Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,270 --> 00:00:08,270
I'd like to welcome you
to the grand opening
of my very first nightclub.
2
00:00:08,270 --> 00:00:12,550
I now declare Champagne Steam Rooms
officially open!
3
00:00:12,550 --> 00:00:13,910
Oi! Whoa! Bloody hell.
4
00:00:13,910 --> 00:00:16,190
Ah, shit! Oh, for...
5
00:00:21,830 --> 00:00:25,110
Oh, the armadillo skin shoes
are ruined as well -
6
00:00:25,110 --> 00:00:27,030
cheap wine all over the bastards.
7
00:00:28,270 --> 00:00:30,670
This is it, guys. Let me go first.
Let me go first.
8
00:00:30,670 --> 00:00:34,150
Welcome! Ahh! Jesus. Yes!
9
00:00:34,150 --> 00:00:35,630
Fuckin' speakers!
10
00:00:35,630 --> 00:00:38,310
Ah, look at the sound system!
11
00:00:44,830 --> 00:00:47,470
Oh, that is perfect.
Look, wait, look.
12
00:00:47,470 --> 00:00:48,590
Wait.
13
00:00:48,590 --> 00:00:50,590
Ohh! That is sick.
14
00:00:50,590 --> 00:00:53,630
This is going to be where, like,
everyone's going to push through
15
00:00:53,630 --> 00:00:55,870
to get towards me,
and I'm on stage like this,
16
00:00:55,870 --> 00:00:57,830
with you as well, like that, yeah?
17
00:00:57,830 --> 00:01:00,350
And everyone's like, "Ah,
can I can touch, man?" and that,
18
00:01:00,350 --> 00:01:02,710
and I'm gonna be fully dripped
in Moschino, like...
19
00:01:02,710 --> 00:01:05,910
A-a-a-and...where is the VIP,
cos I cannot see anything?
20
00:01:05,910 --> 00:01:07,190
Oh, VIP! Come through, guys.
21
00:01:07,190 --> 00:01:11,110
Welcome to the V-I-P.
22
00:01:11,110 --> 00:01:13,430
Ah, gold chairs, yeah? Wow.
23
00:01:14,550 --> 00:01:17,430
Phew! A little taste
of how the other half live.
24
00:01:22,270 --> 00:01:24,390
you can go and chill out
and just get away
25
00:01:24,390 --> 00:01:26,790
from all the hectic fans and that.
Green room.
26
00:01:26,790 --> 00:01:28,230
Well, it can be any colour.
27
00:01:28,230 --> 00:01:32,830
And it's just got, like, champagne
in ice buckets, pre-rolled zoots...
28
00:01:32,830 --> 00:01:35,350
Ooh, what about them
lovely sausage rolls Miche did
29
00:01:35,350 --> 00:01:37,790
for your packed lunch the other day?
We don't need...
30
00:01:37,790 --> 00:01:41,230
Yeah. Yeah? Few sausage rolls
to line the stomach
before we kill the set.
31
00:01:41,230 --> 00:01:43,790
Shall I bang it on the list?
Whack 'em on the list, yeah, yeah.
32
00:01:43,790 --> 00:01:46,590
Sausage...roll.
33
00:01:46,590 --> 00:01:50,470
This is very much a team-based area,
so no-one else will be allowed in.
34
00:01:50,470 --> 00:01:51,910
Please back off, guys. All right?
35
00:01:51,910 --> 00:01:54,230
Yeah, cos we're better than them!
Yeah.
36
00:01:54,230 --> 00:01:55,870
Am I better than everyone?
37
00:01:55,870 --> 00:01:58,310
I doubt it, to be honest, Steves.
Can I just...?
38
00:01:58,310 --> 00:02:00,070
Stevie, I've got a job for you
if you want -
39
00:02:00,070 --> 00:02:01,790
you can make another tenner
if you want?
40
00:02:01,790 --> 00:02:04,710
Steves, I just thought, you are part
of the team, so you can come in...
41
00:02:04,710 --> 00:02:07,470
Cool, man. ..but just you'll
very much have to stand, still.
42
00:02:07,470 --> 00:02:09,630
Cool. I'll just stand. Yeah.
43
00:02:09,630 --> 00:02:11,790
Still, though -
red carpet treatment.
44
00:02:11,790 --> 00:02:14,870
Let me show you the bar!
Let me show you the bar, come on.
45
00:02:14,870 --> 00:02:16,710
There's a bar?
Come through, come through.
46
00:02:16,710 --> 00:02:18,310
What's the bar's name, Decoy?
47
00:02:18,310 --> 00:02:21,110
Welcome to the Champagne Cocktails!
48
00:02:21,110 --> 00:02:23,230
Oh, fuck off! Fuck off!
49
00:02:23,230 --> 00:02:24,870
What is that?
50
00:02:24,870 --> 00:02:26,430
Shut up, there's sand here!
51
00:02:26,430 --> 00:02:29,110
Hey, guys,
what cocktail do you want?
52
00:02:29,110 --> 00:02:30,190
THEY LAUGH
53
00:02:32,470 --> 00:02:34,870
I think that's probably
you done now, actually. Is it?
54
00:02:34,870 --> 00:02:38,030
Susan's only got
one customer left, so... OK.
55
00:02:38,030 --> 00:02:41,390
Actually, Miche...
can I have a quick word?
56
00:02:41,390 --> 00:02:44,190
Oh, Tanya, sorry -
is it about the hair straighteners?
57
00:02:44,190 --> 00:02:47,950
Cos I was borrowing them cos me
and Angel were trying out
some Rihanna looks on her....
58
00:02:47,950 --> 00:02:52,150
No, don't worry about that.
It's actually about your contract.
59
00:02:52,150 --> 00:02:55,350
You know your probation period
is up now? Yeah.
60
00:02:55,350 --> 00:02:57,190
And...
61
00:02:57,190 --> 00:03:00,070
we'd like to offer you
the position full-time! Really?!
62
00:03:00,070 --> 00:03:03,150
Yes! Ah, amazing! That's so great!
63
00:03:03,150 --> 00:03:05,430
Is Angela going to be full-time
as well, then?
64
00:03:05,430 --> 00:03:08,350
Actually, Angela's going back to
college - that's sort of why we...
65
00:03:08,350 --> 00:03:10,190
Sorry, sorry, so just to confirm...
66
00:03:10,190 --> 00:03:12,950
I've got the job but Angela has not?
67
00:03:12,950 --> 00:03:14,390
Yeah, it's just you...
68
00:03:14,390 --> 00:03:18,270
Oh, God. And she's been here
longer than me. Oh, dear.
69
00:03:18,270 --> 00:03:21,910
OK. Obviously, you don't
have to say yes right now. Yeah.
70
00:03:21,910 --> 00:03:24,910
Have a little think about it
tonight. Let me know tomorrow. OK?
71
00:03:24,910 --> 00:03:26,310
Yeah. Definitely. Amazing.
72
00:03:26,310 --> 00:03:28,590
Thank you, Tanya,
this is brilliant news. Yeah.
73
00:03:28,590 --> 00:03:31,510
I'll probably need to go home and
check with my boyfriend... Fiance.
74
00:03:31,510 --> 00:03:32,550
Fiance, yeah.
75
00:03:32,550 --> 00:03:35,190
But I'm sure he'll be really
happy about it, so it's brilliant.
76
00:03:42,590 --> 00:03:45,110
Nah, the strands are too thick.
77
00:03:45,110 --> 00:03:46,270
DOOR SLAMS
78
00:03:46,270 --> 00:03:48,150
Miche? Ah, thank fuck you're back.
79
00:03:48,150 --> 00:03:49,790
I'm trying to get
these strands right,
80
00:03:49,790 --> 00:03:51,710
but I can't get 'em spot-on
like you.
81
00:03:51,710 --> 00:03:54,110
I got the job, baby!
82
00:03:54,110 --> 00:03:57,110
Yeah? Yeah, I'm full-time now
at Lavender!
83
00:04:01,310 --> 00:04:02,790
Is it? Come and do this, please?
84
00:04:02,790 --> 00:04:05,030
To be honest, Miche,
I reckon you don't even need a job
85
00:04:05,030 --> 00:04:06,910
cos, with all this rave shit
going off,
86
00:04:06,910 --> 00:04:10,030
I reckon you should focus
just on my hair from now on.
87
00:04:10,030 --> 00:04:12,830
So, um... Yeah, no-one can
get it done like you, anyway,
88
00:04:12,830 --> 00:04:15,070
so it's better off that way, innit?
89
00:04:15,070 --> 00:04:17,310
'Nah, I ain't happy Miche
has got a job.'
90
00:04:17,310 --> 00:04:21,070
Like, to be honest, she's showing
herself up and she's showing me up.
91
00:04:21,070 --> 00:04:22,630
Cos it's embarrassing, innit?
92
00:04:22,630 --> 00:04:25,350
Like, one of the highly-skilled MCs
in the area, yeah?
93
00:04:25,350 --> 00:04:28,590
Like, top boys out here,
and his missus is working.
94
00:04:28,590 --> 00:04:30,670
Look at the Premiership
footballers...
95
00:04:30,670 --> 00:04:32,510
But you don't earn as much
as they do.
96
00:04:32,510 --> 00:04:35,550
No, but one day
I will earn more than them.
97
00:04:35,550 --> 00:04:36,870
If I want.
98
00:04:39,710 --> 00:04:42,790
Chabuddy G is back
on the London party scene.
99
00:04:42,790 --> 00:04:45,190
I AM the bloody London party scene!
100
00:04:45,190 --> 00:04:46,950
Lock up your daughters. Lock up...
101
00:04:46,950 --> 00:04:48,990
Actually, no, don't lock up
your daughters.
102
00:04:48,990 --> 00:04:51,550
Lock up your mother,
lock up your aunties
103
00:04:51,550 --> 00:04:53,950
and any other women
of legal age limit!
104
00:04:53,950 --> 00:04:58,790
Chabuddy G, aka 50 Shades Of Brown,
is ready for action!
105
00:05:02,270 --> 00:05:04,950
What's that? What's that?
106
00:05:04,950 --> 00:05:06,350
What's going on up here?
107
00:05:06,350 --> 00:05:08,470
Nah, nothing.
Craig's letting me use his Lynx.
108
00:05:08,470 --> 00:05:11,510
He's actually perfected
the perfect blend. Yeah?
109
00:05:11,510 --> 00:05:13,510
So is it just two sprays of Excite?
110
00:05:13,510 --> 00:05:15,550
No, no, no. One spray of Excite...
111
00:05:15,550 --> 00:05:16,910
CAN SPRAYS
112
00:05:16,910 --> 00:05:20,710
..two sprays of Dark Temptation...
113
00:05:20,710 --> 00:05:24,590
And then, the last bit,
just a mist of Africa.
114
00:05:25,910 --> 00:05:27,110
Let me try that.
115
00:05:27,110 --> 00:05:28,550
Cor.
116
00:05:27,110 --> 00:05:28,550
SHE COUGHS
117
00:05:28,550 --> 00:05:29,590
Thank you.
118
00:05:31,310 --> 00:05:32,430
CAN SPRAYS
119
00:05:32,430 --> 00:05:33,950
Yeah. Perfect.
120
00:05:33,950 --> 00:05:36,550
Now I've got a man who smells
exactly the same as my son!
121
00:05:36,550 --> 00:05:37,630
I was just wondering -
122
00:05:37,630 --> 00:05:40,150
should I bring my expandable
truncheon, do you reckon?
123
00:05:45,310 --> 00:05:47,670
Smash! Boom! Back of the knee.
124
00:05:47,670 --> 00:05:50,510
When he's down, I'll just go, bang!
Upwards, bring them back up.
125
00:05:50,510 --> 00:05:52,550
So are you
looking forward to the rave?
126
00:05:52,550 --> 00:05:55,390
This might sound awful, but I'm
really hoping something kicks off,
127
00:05:55,390 --> 00:05:57,190
cos that'd really make my night.
128
00:05:57,190 --> 00:05:59,710
And then I'd get
right round his neck, right round.
129
00:05:59,710 --> 00:06:02,070
'So I'm sort of
looking forward to it,
130
00:06:02,070 --> 00:06:04,270
'but I'm, er...
I'm a bit, you know...'
131
00:06:04,270 --> 00:06:07,630
Imagine a whole warehouse of THEM.
132
00:06:07,630 --> 00:06:10,550
You hurt my collarbone, man.
You always take it too far.
133
00:06:10,550 --> 00:06:12,630
Just got a bit excited, love.
134
00:06:12,630 --> 00:06:14,030
KNOCK ON DOOR
135
00:06:14,030 --> 00:06:15,670
Miche! Door!
136
00:06:15,670 --> 00:06:17,190
No, I'm getting ready.
137
00:06:19,390 --> 00:06:21,550
I thought you were supposed
to be gone already.
138
00:06:21,550 --> 00:06:23,550
Miche, there's a homeless woman
at the door.
139
00:06:31,190 --> 00:06:32,350
HE SIGHS
140
00:06:32,350 --> 00:06:35,030
So, um, you sure you'll be able
to get the bus on your own?
141
00:06:35,030 --> 00:06:37,870
Yeah, it's fine, cos Mum's got
to do my hair first - it takes...
142
00:06:37,870 --> 00:06:40,430
All right, cool.
Well, you are on the VIP list.
143
00:06:40,430 --> 00:06:42,190
So you'll be right at the top.
144
00:06:42,190 --> 00:06:43,950
Could you put me down as Lady Miche?
145
00:06:43,950 --> 00:06:47,230
Just cos that's my Twitter name
so...sounds classier. Yeah.
146
00:06:47,230 --> 00:06:48,910
It does sound pretty classy, yeah.
147
00:06:48,910 --> 00:06:51,910
All right, cool.
Well, um...Decoy's outside,
148
00:06:51,910 --> 00:06:54,270
I better go,
cos he's downstairs right now.
149
00:06:54,270 --> 00:06:56,190
So, yeah, see you later. Bye. Bye.
150
00:06:58,590 --> 00:07:01,510
Shadom-badom-badom-shidda-bidda-bom,
shadom-badom, r-r-r...
151
00:07:01,510 --> 00:07:03,390
Ah, what's the other one?
It's a better one.
152
00:07:03,390 --> 00:07:05,790
Er, badbiggidyboy.
Badbiggidyboy-gidyboy-gidyboy,
153
00:07:05,790 --> 00:07:08,110
biggidyboy-brr-brr-gidyboy.
Vocal warm-ups.
154
00:07:08,110 --> 00:07:10,070
Mind out the way,
VIP coming through.
155
00:07:10,070 --> 00:07:12,270
Yeah, fuck off!
156
00:07:10,070 --> 00:07:12,270
THEY LAUGH
157
00:07:12,270 --> 00:07:16,150
See you in a bit. See you in a bit,
yeah? All right, love, yeah.
158
00:07:16,150 --> 00:07:17,190
Woo!
159
00:07:17,190 --> 00:07:22,110
MUSIC: Try Me Out (Let Me Lick It)
By Sunship
160
00:07:25,150 --> 00:07:26,990
This is shit!
161
00:07:29,470 --> 00:07:31,270
There's hardly anyone here.
162
00:07:32,430 --> 00:07:35,430
It's half 11, there's meant to be
a sea of people everywhere,
163
00:07:42,390 --> 00:07:44,830
If you want to do it, you should
just go for it, all right?
164
00:07:50,590 --> 00:07:54,510
Yeah, and we're talking about you.
Yeah. You don't need anybody, yeah?
165
00:07:54,510 --> 00:07:56,190
Chelle, you are beautiful.
166
00:07:56,190 --> 00:07:58,870
Thanks, Mum. You know what?
I'm going to call her.
167
00:07:58,870 --> 00:08:00,990
I'm just going to do it. Are you?
Yeah
168
00:08:00,990 --> 00:08:04,590
What, right now? Yeah. All right.
I'll pour us a drink.
169
00:08:04,590 --> 00:08:05,670
Go on, then.
170
00:08:07,510 --> 00:08:09,270
Talk, like...
Talk nice and everything.
171
00:08:09,270 --> 00:08:11,830
Yeah, I'll do my posh voice.
Do your telephone voice! Yeah.
172
00:08:11,830 --> 00:08:13,470
THEY LAUGH
173
00:08:11,830 --> 00:08:13,470
Oh, it's ringing.
174
00:08:13,470 --> 00:08:15,670
If it goes to answerphone,
put it down.
175
00:08:15,670 --> 00:08:17,910
Hi, Tanya!
176
00:08:17,910 --> 00:08:21,550
Oh, God, sorry.
Oh, did I wake you up?
177
00:08:22,830 --> 00:08:26,310
Sorry, I'm drunk. Yeah, no,
I didn't realise what time it was.
178
00:08:28,510 --> 00:08:32,470
Yeah, well, I was just calling
to say that I will take the job!
179
00:08:33,870 --> 00:08:37,310
We can talk about it more tomorrow.
Yeah, it's fine.
180
00:08:37,310 --> 00:08:41,670
Yeah, no problem.
Yep, no, sleep well. Yeah. No...
181
00:08:41,670 --> 00:08:44,230
"Sleep well"!
You just woke her up, you prat!
182
00:08:44,230 --> 00:08:46,830
THEY LAUGH
183
00:08:46,830 --> 00:08:48,710
Cheers to the new job!
184
00:08:48,710 --> 00:08:51,270
To you, darling. To you and me.
185
00:08:51,270 --> 00:08:52,510
And Angel.
186
00:08:52,510 --> 00:08:53,950
And Angel. To Angel.
187
00:08:54,950 --> 00:08:57,670
And your new boyfriend? Yeah.
188
00:08:57,670 --> 00:09:00,270
How was it
when you went to go and see him?
189
00:09:10,870 --> 00:09:13,350
Where's...?
190
00:09:13,350 --> 00:09:15,590
There's not even a champagne bucket.
191
00:09:20,270 --> 00:09:22,630
What...? Excuse... Why is...?
192
00:09:22,630 --> 00:09:25,430
Why is there people
walking through the VIP bit?!
193
00:09:27,150 --> 00:09:29,390
The toilet's just there, mate.
194
00:09:29,390 --> 00:09:31,670
That's ridiculous! It stinks!
195
00:09:32,790 --> 00:09:34,790
Do you know
if I'm meant to wipe them?
196
00:09:34,790 --> 00:09:37,550
What's that? Do you know
if I'm supposed to wipe them?
197
00:09:37,550 --> 00:09:39,470
Whatever you're comfortable
with, Steves.
198
00:09:39,470 --> 00:09:42,190
Oi! Tell them no shitting!
No shitting. No shitting.
199
00:09:42,190 --> 00:09:45,710
No shitting? All right.
200
00:09:45,710 --> 00:09:47,870
Er...hello?
201
00:09:47,870 --> 00:09:50,550
I'm gonna go chat to Chabuds.
Yeah, sort it out.
202
00:09:52,430 --> 00:09:55,990
Just to say that there's
actually a no-shitting rule now,
203
00:09:55,990 --> 00:09:58,630
so if you've started,
just kind of clench.
204
00:09:58,630 --> 00:10:00,230
Or just suck it back in.
205
00:10:01,230 --> 00:10:03,030
You all right? Not really.
206
00:10:07,070 --> 00:10:09,110
Here you go, ice bucket.
207
00:10:14,630 --> 00:10:18,950
It's a champagne bucket! Exactly.
Cheers, mate. You're the man, bruv.
208
00:10:18,950 --> 00:10:19,990
See ya in a bit.
209
00:10:21,550 --> 00:10:23,070
Got the champagne bucket.
210
00:10:26,150 --> 00:10:27,790
Fuck.
211
00:10:27,790 --> 00:10:31,190
MUSIC: Friendly Pressure
by Jhelisa
212
00:10:33,830 --> 00:10:35,550
Can I get a water, please, mate?
213
00:10:35,550 --> 00:10:38,950
We don't actually do waters,
but, um...
214
00:10:38,950 --> 00:10:40,950
Actually, yeah, why not? Um...
215
00:10:40,950 --> 00:10:45,070
Waters are £3.
I can do you two for £5.
216
00:10:45,070 --> 00:10:46,150
Yeah, mate.
217
00:10:46,150 --> 00:10:47,670
You want them? Yeah, mate.
218
00:10:47,670 --> 00:10:49,230
Two bottles of water, yeah?
219
00:10:49,230 --> 00:10:51,830
OK, two bottles of water.
220
00:10:51,830 --> 00:10:52,910
Um...
221
00:11:00,350 --> 00:11:04,310
There we go, mate, that's £5.
Cheers, mate. Cheers.
222
00:11:11,310 --> 00:11:13,950
We could call a few people,
get them to come down.
223
00:11:13,950 --> 00:11:17,710
Nah, I ain't doing that!
That's just...
224
00:11:17,710 --> 00:11:18,950
Do you know what?
225
00:11:18,950 --> 00:11:20,550
This is all YOU, mate.
226
00:11:20,550 --> 00:11:22,070
Cos you fucked up the promotion
227
00:11:22,070 --> 00:11:24,910
by fucking off with Craig
on your little fishing trip.
228
00:11:24,910 --> 00:11:27,270
Don't talk about Craig.
He's got a heart of gold.
229
00:11:27,270 --> 00:11:29,390
Oh, yeah? "Don't talk about Craig,"
yeah? Yeah.
230
00:11:29,390 --> 00:11:32,670
I tell you what, why don't you
and Craig go fucking do a set
231
00:11:32,670 --> 00:11:34,630
to, like, three, four people
or whatever?
232
00:11:34,630 --> 00:11:37,590
Cos I ain't fuckin' doing it.
Get the fuck out my way.
233
00:11:55,030 --> 00:11:56,630
You got a light, bruv? Yeah.
234
00:12:01,790 --> 00:12:03,190
What's all this about, then?
235
00:12:03,190 --> 00:12:06,510
Oh. They was meant to be
filming me MC-ing in there, but...
236
00:12:06,510 --> 00:12:08,790
Fuck off. What?
237
00:12:08,790 --> 00:12:10,950
You MC Grindah!? Er, yeah.
238
00:12:10,950 --> 00:12:13,030
Mate, I beg you,
let me get a picture. Yeah, yeah.
239
00:12:13,030 --> 00:12:14,790
Oi, Aaron, you got your phone? Yeah.
240
00:12:14,790 --> 00:12:17,630
Throw your Ks up as well. Yeah.
241
00:12:17,630 --> 00:12:19,150
Get the champers in there.
242
00:12:20,710 --> 00:12:21,870
You get it?
243
00:12:23,910 --> 00:12:27,190
Are you nervous about telling
Grindah that you've taken the job?
244
00:12:27,190 --> 00:12:29,350
I think I just need to tell him
that he's wrong.
245
00:12:29,350 --> 00:12:32,590
There's this thing now on social
media and it's called feminism,
246
00:12:32,590 --> 00:12:35,510
and it's just basically all about
women, you know - we're all equal.
247
00:12:35,510 --> 00:12:38,870
So why can't we wear
the trousers too?
248
00:12:38,870 --> 00:12:41,430
Although, of course,
it does depend on your physique.
249
00:12:41,430 --> 00:12:43,270
Cos if you've
got an apple-shaped body,
250
00:12:43,270 --> 00:12:45,030
then you really
need to conceal the trunk
251
00:12:45,030 --> 00:12:46,910
and let your legs do the talking.
252
00:12:48,550 --> 00:12:50,990
MUSIC: My Love
by Kele Le Roc
253
00:13:00,790 --> 00:13:02,390
Straggler.
254
00:13:05,470 --> 00:13:09,150
Let's get out of here, me and you.
Let's get out of this place.
255
00:13:09,150 --> 00:13:10,830
Can I just get a cocktail, please?
256
00:13:10,830 --> 00:13:14,310
Yeah, no worries. No problem.
We can start with a cocktail first.
257
00:13:16,670 --> 00:13:18,430
Oh, whoa - what you got there?
258
00:13:18,430 --> 00:13:21,510
The old Jack and Jills is it? Yeah.
259
00:13:21,510 --> 00:13:23,230
Fuck it - have one, innit.
260
00:13:23,230 --> 00:13:26,110
I'm all good.
What, you don't get on it?
261
00:13:26,110 --> 00:13:28,630
These ones are banging, mate,
trust me. I ain't some mug!
262
00:13:28,630 --> 00:13:29,950
Yeah, no, I do get on it,
263
00:13:29,950 --> 00:13:32,870
just cos I've got this
so I'll probably be full off that.
264
00:13:32,870 --> 00:13:36,390
I do do them, obviously, but more
after the set if anything, so...
265
00:13:38,070 --> 00:13:39,830
Oh, I'll have one.
266
00:13:41,470 --> 00:13:43,150
Cheers, mate.
267
00:13:43,150 --> 00:13:44,710
Oh, these ones, are they?
268
00:13:47,710 --> 00:13:49,670
Oh, good.
269
00:13:49,670 --> 00:13:52,150
Did you take it? Yeah, I-I took it.
270
00:13:54,390 --> 00:13:57,470
Give me another one, then,
if you don't believe me.
271
00:13:57,470 --> 00:14:00,190
You actually
want me to do another one?
272
00:14:00,190 --> 00:14:02,470
Just do it, mate.
Yeah, I will just do it.
273
00:14:05,830 --> 00:14:07,550
On my tongue.
274
00:14:18,830 --> 00:14:19,870
Cool, man.
275
00:14:20,990 --> 00:14:22,190
Turn them out for me.
276
00:14:23,390 --> 00:14:26,590
All right, Roche? All right, Miche?
How are you? Fine.
277
00:14:26,590 --> 00:14:28,310
You're looking lovely.
278
00:14:28,310 --> 00:14:30,630
You too. Yeah, great.
279
00:14:30,630 --> 00:14:32,270
So I'm on the VIP list.
280
00:14:32,270 --> 00:14:35,350
Oh, that's all right, there ain't
a VIP list - you can just go in.
281
00:14:35,350 --> 00:14:37,470
So I'm down as Lady Miche
on the list.
282
00:14:37,470 --> 00:14:39,950
OK, no, there's no list,
you can just go in.
283
00:14:39,950 --> 00:14:42,350
MUSIC: Deep Inside
by Hardrive
284
00:14:48,150 --> 00:14:50,230
Can I ask you a question?
285
00:14:50,230 --> 00:14:51,670
OK.
286
00:14:51,670 --> 00:14:54,710
What kind of guys
do you like to have sex with?
287
00:14:54,710 --> 00:14:56,470
Ah, no worries. Can I help you?
288
00:15:03,070 --> 00:15:04,550
How was that for you? All right?
289
00:15:04,550 --> 00:15:07,110
Do you want a little zhuzh
under the armpits?
290
00:15:10,990 --> 00:15:12,950
Steves.
291
00:15:12,950 --> 00:15:15,630
Put that roll-on down, mate,
we've got to find Grindah.
292
00:15:15,630 --> 00:15:18,310
There you go, mate -
all fresh, good to go. Steves!
293
00:15:18,310 --> 00:15:19,630
Yeah, yeah. Sorry, man.
294
00:15:19,630 --> 00:15:22,950
COINS CLINK
295
00:15:19,630 --> 00:15:22,950
Ah, nice one! Sick.
296
00:15:22,950 --> 00:15:25,430
Got anything in your pockets, or...?
297
00:15:25,430 --> 00:15:27,150
Roche, have you seen Grindah?
298
00:15:27,150 --> 00:15:29,670
Oh, yeah, he came out earlier -
was all pouting and sulky.
299
00:15:29,670 --> 00:15:33,030
I didn't see where he went cos
I've been dealing with these nonces.
300
00:15:33,030 --> 00:15:35,390
Seen his hair?
What the fuck is that on his hair?
301
00:15:35,390 --> 00:15:37,910
Like a walknut on his head.
Like a Shoreditch samurai.
302
00:15:37,910 --> 00:15:41,350
Right, Steves,
you do a lap of the warehouse, yeah?
303
00:15:41,350 --> 00:15:43,230
I'm going to hit the high street.
304
00:15:48,910 --> 00:15:51,350
Grindah! Grindah!
305
00:15:51,350 --> 00:15:54,070
SHIVERING AND GASPING
306
00:15:54,070 --> 00:15:56,270
Oh, my God.
307
00:15:56,270 --> 00:15:57,590
Grindah!
308
00:15:57,590 --> 00:15:59,110
GRINDER SHUDDERS
309
00:15:59,110 --> 00:16:00,150
What's wrong?
310
00:16:00,150 --> 00:16:01,590
Ah, bruv... Bruv?
311
00:16:02,710 --> 00:16:06,270
Fuck, it's pounding - my jaw's
all weird. I've taken a pill.
312
00:16:06,270 --> 00:16:08,230
You all right?
I've never done one before.
313
00:16:08,230 --> 00:16:10,470
Argh! Oi, don't film me like this!
314
00:16:10,470 --> 00:16:12,470
Let's just sit you up.
Sit me up where?
315
00:16:12,470 --> 00:16:14,270
Hug your knees. Hug your knees.
316
00:16:14,270 --> 00:16:16,470
That's a little technique
I've learned. Ohh...
317
00:16:16,470 --> 00:16:19,310
Feel that? Feel that?
How's that? How's that?
318
00:16:19,310 --> 00:16:21,510
Ah, that actually feels better,
actually.
319
00:16:21,510 --> 00:16:24,390
Yeah? That's all right isn't it?
Feels better. That's all right.
320
00:16:24,390 --> 00:16:27,470
Go on, just pop yourself up,
we're going to have positive energy.
321
00:16:27,470 --> 00:16:29,790
That's it, you're with friends.
You're with friends.
322
00:16:29,790 --> 00:16:32,630
Just hold onto me, that's it -
positive energy, positive energy.
323
00:16:32,630 --> 00:16:33,990
GRINDAH HEAVES
324
00:16:33,990 --> 00:16:37,190
That's all right, that's all right,
that's all right.
325
00:16:37,190 --> 00:16:40,670
GRINDAH SPITS
Don't worry, that's all right.
326
00:16:40,670 --> 00:16:42,190
Ugh... How's that now?
327
00:16:42,190 --> 00:16:43,550
Eh? Oh... How's that now?
328
00:16:45,830 --> 00:16:48,710
That's better, innit?
Ah yeah, fucking...
329
00:16:48,710 --> 00:16:51,390
That feels a lot better actually.
330
00:16:51,390 --> 00:16:56,230
See that? That's all you needed,
just a little release there.
331
00:16:56,230 --> 00:16:57,790
Thanks for that.
332
00:17:01,910 --> 00:17:03,870
This feels banging!
333
00:17:03,870 --> 00:17:07,070
MUSIC: It Ain't Enough
by Artful Dodger
334
00:17:07,070 --> 00:17:10,070
Right, Fanta, this is your time to
shine, brother.
335
00:17:10,070 --> 00:17:12,950
You've earned this. Ready?
I'm ready, man.
336
00:17:12,950 --> 00:17:16,670
Oh. Wait. Grindah!
Don't need you now, pull back.
337
00:17:16,670 --> 00:17:19,190
Grindah! Bruv, you all right?
338
00:17:19,190 --> 00:17:22,030
Well, fucking sick.
Have you seen the crowd?
339
00:17:22,030 --> 00:17:24,430
It's sick. They're all here for me!
340
00:17:24,430 --> 00:17:26,790
Take one of these. Do it.
341
00:17:26,790 --> 00:17:28,870
Banging. A little fan gave it to us.
342
00:17:28,870 --> 00:17:32,390
All right, fuck it.
Livin' la vida loca, yeah? Trust me.
343
00:17:36,470 --> 00:17:41,150
Who's ready for the world famous...
344
00:17:41,150 --> 00:17:46,230
best MC in the world,
MC Grindah, right now?
345
00:17:46,230 --> 00:17:47,710
'Brentford's just the start.'
346
00:17:47,710 --> 00:17:50,590
Yeah, after that,
the world is our oyster.
347
00:17:50,590 --> 00:17:53,230
We got Plymouth. Yeah.
Chinchester... Yeah? Yeah.
348
00:17:53,230 --> 00:17:56,150
'I mean, next thing you know,
probably get Ayia Napa on the phone
349
00:17:56,150 --> 00:17:57,870
like, "Oh, you lot are killing it!"
350
00:17:57,870 --> 00:18:00,630
Like, "Do you want to come out
to Ayia Napa?"
351
00:18:00,630 --> 00:18:02,230
Like, "We'll pay you bare money,
352
00:18:02,230 --> 00:18:05,070
"fly you out, get you a hotel,
all-inclusive...
353
00:18:05,070 --> 00:18:07,110
"Well, not necessarily
all-inclusive food
354
00:18:07,110 --> 00:18:09,510
"but definitely
a breakfast buffet," like. Yeah.
355
00:18:09,510 --> 00:18:11,630
'Most important meal
of the day, innit?'
356
00:18:11,630 --> 00:18:14,390
RAPPING: G-R-I-N-D, G-R-I-N-D
357
00:18:14,390 --> 00:18:16,990
G-R-I-N-D, G-R-I-N-D
358
00:18:16,990 --> 00:18:18,950
Baddest MC in the Industry
359
00:18:18,950 --> 00:18:20,270
B to the E to the A to the T
360
00:18:20,270 --> 00:18:22,350
And the S, and the yes,
and the "We are the best!"
361
00:18:22,350 --> 00:18:23,910
B to the E to the A to the T
362
00:18:23,910 --> 00:18:25,830
To the S, and the yes
And the "We are the best!"
363
00:18:25,830 --> 00:18:27,550
K to the U-R-P to the T
364
00:18:27,550 --> 00:18:29,150
Kurupt FM is the Family
365
00:18:29,150 --> 00:18:30,990
K to the U-R-P to the T
366
00:18:34,710 --> 00:18:36,670
Who's that brother
with the blue suede shirt?
367
00:18:36,670 --> 00:18:39,670
Who's that brother
with the blue suede shirt?
368
00:18:39,670 --> 00:18:41,630
Who's that brother
with the blue suede shirt?
369
00:18:41,630 --> 00:18:43,670
Who's that brother with the
blue suede shirt?
370
00:18:43,670 --> 00:18:47,150
Who's that brother
with the blue suede shirt?
371
00:18:47,150 --> 00:18:49,150
One water please, babe.
372
00:18:49,150 --> 00:18:52,270
For you, pretty lady,
I'll do you a special price.
373
00:18:52,270 --> 00:18:55,150
£2 and you get a free straw as well.
374
00:18:55,150 --> 00:18:58,310
Thanks so much! No, you're welcome.
375
00:18:58,310 --> 00:19:00,070
Stevie, come on, mate.
376
00:19:00,070 --> 00:19:02,590
I'm going to DJ
in front of everyone. Selecta!
377
00:19:02,590 --> 00:19:04,030
Come on, Steves. Selecta!
378
00:19:04,030 --> 00:19:05,070
N-I-K-E
379
00:19:05,070 --> 00:19:06,990
The brand that I'm wearing, you see
380
00:19:06,990 --> 00:19:08,910
It's the A-double-D-I-D-A-S
381
00:19:08,910 --> 00:19:10,710
Are the trousers that I possess
382
00:19:10,710 --> 00:19:13,950
R-double-E-B-O to the K
R-double-E-B-O to the K
383
00:19:13,950 --> 00:19:15,670
R-double-E-B-O to the K
384
00:19:15,670 --> 00:19:17,590
That's the trainer
that I wear every day.
385
00:19:17,590 --> 00:19:19,470
When I say, you say,
we say, they say
386
00:19:19,470 --> 00:19:20,990
MAKE SOME NOISE!
387
00:19:20,990 --> 00:19:22,670
When I say, you say,
we say, they say
388
00:19:22,670 --> 00:19:24,310
MAKE SOME NOISE!
389
00:19:24,310 --> 00:19:26,310
When I say, you say,
we say, they say
390
00:19:26,310 --> 00:19:28,070
MAKE SOME NOISE!
391
00:19:28,070 --> 00:19:30,070
When I say, you say,
we say, they say
392
00:19:30,070 --> 00:19:31,590
MAKE SOME NOISE!
393
00:19:31,590 --> 00:19:33,550
Sit upon the riddim
when I sit up on the riddim!
394
00:19:33,550 --> 00:19:35,510
Sit upon the riddim
when I sit up on the riddim!
395
00:19:35,510 --> 00:19:37,470
Sit upon the riddim
when I sit up on the riddim!
396
00:19:37,470 --> 00:19:39,790
Sit upon the riddim
when I sit up on the riddim!
397
00:19:39,790 --> 00:19:41,350
You've got a really nice face.
398
00:19:41,350 --> 00:19:44,030
Thank you very much.
You have a beautiful face as well.
399
00:19:44,030 --> 00:19:46,670
I like a woman
who's not afraid to sweat.
400
00:19:46,670 --> 00:19:48,070
THEY LAUGH
401
00:19:48,070 --> 00:19:52,030
She's been up here ten times,
asking for "water". Right(!)
402
00:19:52,030 --> 00:19:55,510
I think she's sniffed out the fact
that this is my club, you know?
403
00:19:55,510 --> 00:20:00,470
A classy lady like that, she can
smell success from a mile, mate.
404
00:20:06,390 --> 00:20:09,390
All pon di riddem
wit the roughneck style
405
00:20:09,390 --> 00:20:10,990
Watch the man go cronk, baby
406
00:20:10,990 --> 00:20:12,230
Badboy Grind
407
00:20:12,230 --> 00:20:14,950
When they come at me
they gon sit down beside
408
00:20:21,350 --> 00:20:23,230
Sick.
Oh, my days, all on that ragga shit.
409
00:20:23,230 --> 00:20:26,230
I love that ragga shit, man.
I've got a Jamaican soul, so like...
410
00:20:26,230 --> 00:20:28,830
Don't matter, boy
I've got MC Grindah
411
00:20:28,830 --> 00:20:29,910
Takin' the mic
412
00:20:29,910 --> 00:20:31,350
We're gonna be there
413
00:20:31,350 --> 00:20:34,310
Who's then got the riddem
and the burst of the light?
414
00:20:34,310 --> 00:20:37,190
On time, the Beats
His name down beside me.
415
00:20:37,190 --> 00:20:38,390
Oh, my days.
416
00:20:38,390 --> 00:20:41,510
Hey! Hey, listen!
Miche, I sees ya!
417
00:20:41,510 --> 00:20:44,110
Lady Miche, big up! I see you, yeah?
418
00:20:44,110 --> 00:20:48,030
You do everything for me -
you even put me before your job,
419
00:20:48,030 --> 00:20:50,150
and I fucking love you for that.
420
00:20:50,150 --> 00:20:51,990
Hang tight, my gorgeous son, Craig!
421
00:20:51,990 --> 00:20:55,110
Somewhere in here with bare girls,
like getting noshed off.
422
00:20:55,110 --> 00:20:58,510
Slammin' the pussy.
I sees ya, Craig. Daddy sees ya.
423
00:20:58,510 --> 00:20:59,550
Big it up.
424
00:21:01,190 --> 00:21:03,110
Insane!
425
00:21:03,110 --> 00:21:04,510
Whoa, gosh.
426
00:21:04,510 --> 00:21:06,670
Oi, oi, oi, oi, oi!
427
00:21:06,670 --> 00:21:08,470
I'm going to do a stage dive!
428
00:21:08,470 --> 00:21:10,230
I'm going to do
a fucking stage dive!
429
00:21:10,230 --> 00:21:12,630
Grindah's going to do a stage dive!
430
00:21:12,630 --> 00:21:15,230
CHEERING AND WHISTLING
431
00:21:16,710 --> 00:21:18,910
CHEERING
432
00:21:23,270 --> 00:21:25,390
That was really amazing!!
433
00:21:25,390 --> 00:21:27,790
They fucking love me, yeah?
Worship me!
434
00:21:29,550 --> 00:21:32,950
Look, I wanted to talk to you
about the whole job thing. What?
435
00:21:32,950 --> 00:21:36,150
The job thing. Yeah, yeah.
Listen, don't worry about that.
436
00:21:36,150 --> 00:21:39,230
Everything I said earlier, yeah?
Forget that.
437
00:21:39,230 --> 00:21:42,390
You take that job - that's you, cuz!
438
00:21:49,110 --> 00:21:51,870
I feel like
we could do anything together!
439
00:21:51,870 --> 00:21:53,590
We can, like, get on a plane
440
00:21:53,590 --> 00:21:56,150
and just live in the hills of
Jamaica in a farm
441
00:21:56,150 --> 00:21:57,550
and get married, with a dog.
442
00:21:57,550 --> 00:21:59,270
Get married? Huh?
443
00:21:59,270 --> 00:22:02,470
Ah, it's more the Jamaica thing,
not necessarily...
444
00:22:04,510 --> 00:22:06,510
Are you proposing??
445
00:22:06,510 --> 00:22:08,070
Er...
446
00:22:08,070 --> 00:22:09,550
Sort of, like...
447
00:22:13,790 --> 00:22:16,870
Yeah, as long as we don't have
to get married for a long time,
448
00:22:16,870 --> 00:22:18,590
we might as well, innit?
449
00:22:26,070 --> 00:22:28,190
HE PUFFS
450
00:22:29,350 --> 00:22:30,790
Ah. It's quite intense.
451
00:22:30,790 --> 00:22:32,430
I do!
452
00:22:32,430 --> 00:22:33,510
What?
453
00:22:33,510 --> 00:22:34,910
I do!
454
00:22:34,910 --> 00:22:36,270
Sick.
455
00:22:37,270 --> 00:22:38,510
Ahh.
456
00:22:39,910 --> 00:22:42,190
Did you lot
see me stage dive in there?
457
00:22:47,390 --> 00:22:48,830
THEY LAUGH
458
00:22:53,910 --> 00:22:55,590
THEY LAUGH
459
00:23:03,150 --> 00:23:04,550
Don't go anywhere.
460
00:23:12,030 --> 00:23:13,630
Grindah. Yeah, man?
461
00:23:14,950 --> 00:23:17,350
I'm sorry about
being defensive earlier.
462
00:23:17,350 --> 00:23:18,870
It's just cos of Craig and that.
463
00:23:18,870 --> 00:23:20,630
Like, you know what it's like
being a dad.
464
00:23:20,630 --> 00:23:24,110
Nah, don't even try that, brother.
I'm sorry, bruv.
465
00:23:24,110 --> 00:23:28,510
Craig opened up to me the other day,
like, he called me "Dad", so...
466
00:23:28,510 --> 00:23:32,230
Are you serious?
Bruv, that's fucking sick. Yeah.
467
00:23:32,230 --> 00:23:34,590
Eh, come here, you fucking sickhead.
468
00:23:36,110 --> 00:23:38,950
Ah, man, that's what I'm saying
about you, man.
469
00:23:40,150 --> 00:23:43,710
You know I proposed to Miche
earlier, sort of like by mistake?
470
00:23:43,710 --> 00:23:46,110
But I feel all right for doing it.
471
00:23:46,110 --> 00:23:49,710
Phwoar. That's amazing, man!
472
00:23:49,710 --> 00:23:51,910
That's what it's about, though,
innit? Yeah.
473
00:23:51,910 --> 00:23:53,710
It's all about family and that.
474
00:23:53,710 --> 00:23:55,710
It's true.
475
00:23:55,710 --> 00:23:57,390
It's fucking true. Always.
476
00:24:00,830 --> 00:24:04,870
Hello, mate, there's a no shitting
rule tonight but apart from that...
477
00:24:08,790 --> 00:24:11,630
This is what having your own club
does to people!
478
00:24:15,430 --> 00:24:16,590
Ah...
479
00:24:22,870 --> 00:24:25,310
Can you take over on the bar
for a minute, yeah? Yeah.
480
00:24:25,310 --> 00:24:27,030
I've pulled, mate! Yeah.
481
00:24:27,030 --> 00:24:29,070
And I think, yeah...
482
00:24:29,070 --> 00:24:31,470
I think she might be
really special, this one.
483
00:24:31,470 --> 00:24:33,270
She does seem nice, man. Yeah.
484
00:24:34,550 --> 00:24:35,870
Cheers, Stevie. Cool.
485
00:24:37,950 --> 00:24:41,310
The return of the queen!
486
00:24:41,310 --> 00:24:43,910
What? Shall we boogie?
Let's boogie. Come on.
487
00:24:45,350 --> 00:24:47,070
Abdi, back off, mate.
488
00:24:47,070 --> 00:24:48,870
Abdi, you're too close!
489
00:24:55,270 --> 00:24:56,590
You all right?
490
00:24:57,590 --> 00:24:58,670
Yeah.
491
00:24:58,670 --> 00:25:00,510
Why are you so sweaty?
492
00:25:05,070 --> 00:25:07,870
I need to tell you something.
493
00:25:07,870 --> 00:25:11,150
Basically, Grindah proposed
to Michelle. Aww.
494
00:25:11,150 --> 00:25:14,630
And it made me think that maybe
we should do the same.
495
00:25:16,590 --> 00:25:19,590
That's very romantic. Let's talk
about it tomorrow, eh, Kevin?
496
00:25:19,590 --> 00:25:22,950
Nah, cos Craig called me "Dad"
this week.
497
00:25:22,950 --> 00:25:25,310
And it made me think
that we're a family.
498
00:25:26,990 --> 00:25:30,230
Maybe we could be a proper family!
499
00:25:30,230 --> 00:25:31,710
I love you, Roche.
500
00:25:32,790 --> 00:25:35,790
No, get up! You're only meant
to go on one knee, all right?
501
00:25:35,790 --> 00:25:39,470
Oh, is it? If you still feel
like it, ask me tomorrow, yeah?
502
00:25:39,470 --> 00:25:40,790
Yeah, I definitely will.
503
00:25:40,790 --> 00:25:43,670
OK, well, I look forward to that.
Yeah. All right?
504
00:25:43,670 --> 00:25:45,590
Go and enjoy yourself, Romeo.
505
00:25:45,590 --> 00:25:46,670
Safe.
506
00:25:51,670 --> 00:25:54,470
Mate! I'm having the sickest time.
507
00:25:54,470 --> 00:25:57,470
Bruv, your jacket smells a bit
weird. Stay in that bit.
508
00:25:57,470 --> 00:25:59,590
I can't believe we've done this,
man.
509
00:25:59,590 --> 00:26:00,990
It's amazing!
510
00:26:04,190 --> 00:26:06,550
Is your tummy still feeling poorly?
511
00:26:06,550 --> 00:26:08,150
Yeah, it still hurts quite a lot.
512
00:26:08,150 --> 00:26:10,150
How are your dark thoughts
getting on?
513
00:26:10,150 --> 00:26:11,350
Ugh...
514
00:26:14,470 --> 00:26:16,150
Get you all tucked in.
515
00:26:18,510 --> 00:26:22,070
I still feel pretty sad,
to be honest. (Put your head up.)
516
00:26:22,070 --> 00:26:25,310
Oh, don't worry. I've got
something that'll cheer you up.
517
00:26:25,310 --> 00:26:27,470
I knew you probably wouldn't
want to go out today,
518
00:26:27,470 --> 00:26:29,910
so I just popped out
and I got a ring, so...
519
00:26:29,910 --> 00:26:32,670
What for...? Ah, fuck!
520
00:26:32,670 --> 00:26:33,710
Aww.
521
00:26:34,830 --> 00:26:36,230
Mummy!
522
00:26:36,230 --> 00:26:37,790
Here she is!
523
00:26:37,790 --> 00:26:40,230
Yay! I've got my dress on.
524
00:26:40,230 --> 00:26:42,230
Me and Angel have been practising.
So, yeah.
525
00:26:42,230 --> 00:26:44,270
I can't believe
that we're engaged now!
526
00:26:44,270 --> 00:26:46,310
Congratulations.
527
00:26:46,310 --> 00:26:48,230
Oh, yeah. We... Keep holding them.
528
00:26:48,230 --> 00:26:52,310
We don't necessarily need to
tell everyone we're engaged, Miche.
529
00:26:52,310 --> 00:26:54,670
It's just...people stay engaged
for a long time
530
00:26:54,670 --> 00:26:57,190
before they actually
sort of tell anyone. Yeah.
531
00:26:57,190 --> 00:26:59,270
Can we just...
talk about this another time?
532
00:26:59,270 --> 00:27:02,030
I'm feeling pretty sick,
to be honest.
533
00:27:02,030 --> 00:27:03,670
Until next time, my queen.
534
00:27:06,350 --> 00:27:08,590
Just promise me one thing, baby -
535
00:27:08,590 --> 00:27:11,350
don't fall in love.
I'm damaged goods...
536
00:27:11,350 --> 00:27:12,670
Oh, hey, guys. Come in.
537
00:27:14,510 --> 00:27:16,270
HE CHUCKLES
538
00:27:16,270 --> 00:27:18,870
That's embarrassing, innit?
Bed's still unmade.
539
00:27:18,870 --> 00:27:19,910
HE CHUCKLES
540
00:27:19,910 --> 00:27:22,150
HE SNIFFS
541
00:27:19,910 --> 00:27:22,150
What's that smell?
542
00:27:22,150 --> 00:27:24,390
I'll tell you what that is -
that's the smell of sex.
543
00:27:24,390 --> 00:27:26,790
With a little bit
of very basic foreplay.
544
00:27:27,830 --> 00:27:29,030
You all right?
545
00:27:29,030 --> 00:27:30,990
I think if I cough,
I might shit myself.
546
00:27:36,710 --> 00:27:38,910
There you go, that's for you.
547
00:27:38,910 --> 00:27:42,790
Craig, man, you legend. Thanks, man.
548
00:27:42,790 --> 00:27:45,470
See you had a good time last night,
as well -
549
00:27:45,470 --> 00:27:47,190
chewing that bird's face off.
550
00:27:47,190 --> 00:27:50,830
What girl? Yeah, she was all right.
Bit sweaty, though.
551
00:27:50,830 --> 00:27:54,190
You guys done me proud
last night, man. Both of you.
552
00:27:54,190 --> 00:27:56,510
You didn't do too badly yourself.
553
00:27:56,510 --> 00:27:59,870
Hey, is there anything
you wanted to talk about today?
554
00:27:59,870 --> 00:28:01,230
No, not really.
555
00:28:01,230 --> 00:28:04,190
No? Nothing you wanted to ask me?
Nah.
556
00:28:15,550 --> 00:28:17,710
Ah, fuckin' hell.
557
00:28:17,710 --> 00:28:20,990
Cos I was going to leave today
like, just run. Were you? Yeah.
558
00:28:20,990 --> 00:28:23,150
Oh, well. For a bit,
and then come back.
559
00:28:23,150 --> 00:28:24,390
OK.
560
00:28:23,150 --> 00:28:24,390
SHE LAUGHS
561
00:28:27,110 --> 00:28:30,310
Success means different things
to different people.
562
00:28:30,310 --> 00:28:33,630
But, to me,
success isn't about money.
563
00:28:33,630 --> 00:28:37,790
It's about family and love, innit?
Nah.
564
00:28:37,790 --> 00:28:39,390
Everyone's got a family.
565
00:28:39,390 --> 00:28:42,150
We've got that AND the club night,
so...
566
00:28:42,150 --> 00:28:43,310
Truesay. Yeah.
567
00:28:43,310 --> 00:28:47,150
We're actually probably quite
inspirational, really, innit? Yeah.
568
00:28:47,150 --> 00:28:49,790
What I would say is
if you're watching this right now,
569
00:28:49,790 --> 00:28:51,350
and you're feeling bare inspired,
570
00:28:51,350 --> 00:28:53,430
just remember MC Grindah told you -
571
00:28:53,430 --> 00:28:57,150
you can achieve
anything you want in life. Anything.
572
00:29:01,950 --> 00:29:04,910
Do something that you're probably
already quite good at,
573
00:29:04,910 --> 00:29:07,670
just make it easier. Yeah, exactly.
574
00:29:07,670 --> 00:29:11,630
Set your goals low so that
you might be able to achieve them.
575
00:29:12,790 --> 00:29:14,390
No-one likes a failure.
41403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.