All language subtitles for people just DO nothing 2x04 sub eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,960 [Grindah] ♪ Say if I was Jesus... ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,960 [Miche] You making your own toast?! 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,400 It's easy. Just put butter and that on it. 4 00:00:08,440 --> 00:00:12,800 ♪ With the mix with the lighter, mix with the venom of a what? Of a viper, it's MC Grindah ♪ 5 00:00:12,840 --> 00:00:15,760 ♪ Na-na-na. If I was Jesus, I'd be mixing a lighter ♪ 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,360 Yeah. Mixing "with" a lighter, but that's still good. 7 00:00:18,400 --> 00:00:21,720 -You seem chirpy today. -Yeah, very chirpy, actually. 8 00:00:21,760 --> 00:00:24,600 Let's just say, things are gonna change around here. 9 00:00:24,640 --> 00:00:27,800 What, are you gonna finish doing them curtains? 10 00:00:27,840 --> 00:00:32,040 They're fine. I've stuck 'em up already with some tape on it. 11 00:00:32,080 --> 00:00:35,640 Well, go on then, what is it? Well... 12 00:00:35,680 --> 00:00:38,960 I've gotta get something sorted, but all I will say... 13 00:00:39,000 --> 00:00:42,120 is that it is something you've always dreamed of. 14 00:00:42,160 --> 00:00:44,480 See you later, girls. 15 00:00:44,520 --> 00:00:48,080 What?! Has he said something to you? 16 00:00:49,920 --> 00:00:52,800 I'm not taking you to school until you tell me. 17 00:00:56,800 --> 00:00:59,760 So many thoughts in my head right now, it's just... 18 00:00:59,800 --> 00:01:03,200 My mind is just seeing images, you know? 19 00:01:03,240 --> 00:01:06,880 It's like I can see the future and I see potential. 20 00:01:09,040 --> 00:01:10,800 -Shall we tell them? -Go on. 21 00:01:10,840 --> 00:01:13,240 Basically, I can exclusively reveal 22 00:01:13,280 --> 00:01:16,040 that Chabsie has opened up his own nightclub, 23 00:01:16,080 --> 00:01:20,160 and we are gonna be having our own very first club night, called... 24 00:01:20,200 --> 00:01:23,040 the Kurupt FM Champagne Steam Rooms. 25 00:01:25,440 --> 00:01:29,120 -Grindah thought of the name. Fucking genius. -Yeah. 26 00:01:29,160 --> 00:01:31,880 Just working on the flyers. 27 00:01:31,920 --> 00:01:34,760 [Grindah] If you go about promoting your night, right, 28 00:01:34,800 --> 00:01:37,960 you're laughing, mate, financially and physically. 29 00:01:38,000 --> 00:01:42,040 I mean, start off small and then you don't know where you will end up. 30 00:01:42,080 --> 00:01:45,880 It's not small, it's gonna be big. It's gonna be a massive, sold-out event. 31 00:01:45,920 --> 00:01:49,160 -Oh, has it sold out? -Not yet, but it will be by the time this goes out. 32 00:01:49,200 --> 00:01:51,280 -Stop...constantly. -Sorry. 33 00:01:54,480 --> 00:01:59,440 -Easy you, man. So today's the first day of our... -[Craig] Dad! 34 00:01:59,480 --> 00:02:01,720 -..promotion campaign. Hold on one sec. -Hello? 35 00:02:01,760 --> 00:02:04,240 -Craig, I'm here, son. -He's on the phone. 36 00:02:04,280 --> 00:02:07,320 The reception keeps cutting out. I can't even hear you. 37 00:02:07,360 --> 00:02:09,920 Give me the phone, Craig. You are such a mess! 38 00:02:09,960 --> 00:02:12,240 Why are you dressed like a farmer? 39 00:02:12,280 --> 00:02:14,920 It's not you who has to deal with it now, is it? Oh, right. 40 00:02:14,960 --> 00:02:18,400 Well, maybe next time just don't get his hopes up in the first place. 41 00:02:18,440 --> 00:02:22,240 You should see his little face. You should. 42 00:02:22,280 --> 00:02:25,560 -It is little. -[mobile bleeps off] 43 00:02:25,600 --> 00:02:29,600 Sorry, love. He says he's got some work he can't turn down. 44 00:02:29,640 --> 00:02:32,800 Sure he'll take you another time. 45 00:02:32,840 --> 00:02:35,480 Maybe, um... 46 00:02:35,520 --> 00:02:38,920 -I could take him if you want. -Take him fishing? 47 00:02:38,960 --> 00:02:41,440 -Yeah. -Eh? 48 00:02:41,480 --> 00:02:44,360 I've been waiting to do this for so long, man! 49 00:02:44,400 --> 00:02:46,640 Just me and you out in mother's nature. 50 00:02:46,680 --> 00:02:49,800 Just roaming the land. Do you know what I mean? 51 00:02:49,840 --> 00:02:52,640 Like two albino bears in the woods. 52 00:02:52,680 --> 00:02:56,000 Just like, making huts out of mud 53 00:02:56,040 --> 00:02:58,480 and drinking our own piss. 54 00:02:58,520 --> 00:03:01,520 -What? -Aren't you meant to be doing something today? 55 00:03:01,560 --> 00:03:04,640 Oh, fuck, yeah! Starting the promotion's campaign. 56 00:03:07,040 --> 00:03:10,240 Put it on ice. I'll call Grindah. He'll understand. 57 00:03:10,280 --> 00:03:12,520 He knows how much you lot mean to me. 58 00:03:12,560 --> 00:03:15,240 [Chabuds] What up? Grindah, how you doing? 59 00:03:15,280 --> 00:03:17,880 I hope you lot like it. 60 00:03:17,920 --> 00:03:20,440 Oh, my God... Oh, my God! 61 00:03:20,480 --> 00:03:23,040 Oh, shit! What's that in my hand? 62 00:03:23,080 --> 00:03:26,360 I've actually added a bottle of champagne by magic. 63 00:03:26,400 --> 00:03:28,800 Mini champers on the page, classy. 64 00:03:28,840 --> 00:03:32,600 That's me there at the bottom. Face a little bit covered. 65 00:03:32,640 --> 00:03:34,840 Chill out, mate. It's not all about you. 66 00:03:34,880 --> 00:03:37,280 Okay, listen, boys, I was going to ask, Deckie. 67 00:03:37,320 --> 00:03:41,040 Is it all right if you give me a hand setting up the club night and that? 68 00:03:41,080 --> 00:03:43,440 -What have I got to go do? -Just a bit of light building work. 69 00:03:43,480 --> 00:03:46,200 No worries. It's all good. He don't mind. 70 00:03:46,240 --> 00:03:49,080 You boys okay with doing the promo side of things? 71 00:03:49,120 --> 00:03:51,800 Of course, mate. Trust me, mate. Me and Steves, yeah, 72 00:03:51,840 --> 00:03:54,600 we on this team spreading the word like chlamydia. 73 00:03:54,640 --> 00:03:57,640 -The dream team! -Fuck Beats, innit? 74 00:03:57,680 --> 00:03:59,840 -Fuck Beats! -Fuck him. 75 00:03:59,880 --> 00:04:02,480 We're gonna be all over Brentford estate. Everyone's gonna know. 76 00:04:02,520 --> 00:04:05,680 -Champagne Steam Rooms... -Oh, for fuck's sake! 77 00:04:05,720 --> 00:04:08,040 There's a hole in my bag. 78 00:04:08,080 --> 00:04:10,560 -Let's hurry up, yeah. -Sorry. 79 00:04:10,600 --> 00:04:13,360 Has anyone got any jaffa tape? 80 00:04:15,840 --> 00:04:17,680 There you go, son. 81 00:04:19,840 --> 00:04:23,040 About to hit the road. Bit of fishing. 82 00:04:23,080 --> 00:04:25,440 Oh, I love fishing. 83 00:04:25,480 --> 00:04:29,400 There's no room in the boot cos of these fucking speakers! 84 00:04:29,440 --> 00:04:33,280 -You're definitely up for this? -Yeah, hundred per cently. 85 00:04:33,320 --> 00:04:36,120 I spoke to Grindah. He was a little bit fuming, 86 00:04:36,160 --> 00:04:38,760 but that's what it's about, innit? Sacrifice. 87 00:04:38,800 --> 00:04:41,200 And right now, I need to take my son fishing. 88 00:04:41,240 --> 00:04:44,000 -I am not your son. -Stepson. 89 00:04:44,040 --> 00:04:47,480 And I'm his guardian, and right now he needs me to guard him. 90 00:04:47,520 --> 00:04:52,760 [speakers pump out loud drum and bass] 91 00:04:55,320 --> 00:04:57,400 It's this thing. 92 00:04:59,440 --> 00:05:01,960 See you later. See you fannies in a bit. 93 00:05:02,000 --> 00:05:05,120 Kuruption! 108.9! 94 00:05:08,240 --> 00:05:12,640 I hope he was joking about drinking his own piss earlier. Wouldn't put it past him. 95 00:05:18,720 --> 00:05:22,480 -Bit of a mad morning for me, really, Angela. -Really. What's been going on? 96 00:05:22,520 --> 00:05:27,640 It's Grindah, yeah. He was acting a bit weird this morning, like sort of suspicious. 97 00:05:27,680 --> 00:05:30,960 -What do you think it is? -I literally don't even know. 98 00:05:31,000 --> 00:05:34,480 Basically, he just said it was something I always dreamed of. 99 00:05:34,520 --> 00:05:36,840 What have you always dreamed of? 100 00:05:36,880 --> 00:05:40,200 I do want to get a hot-tub, but our bathroom's tiny, so... 101 00:05:40,240 --> 00:05:42,920 We've just got a bath. 102 00:05:42,960 --> 00:05:47,480 Oh, my God! Do you think that maybe he's going to propose to me? 103 00:05:47,520 --> 00:05:50,600 Cos we have been together for, like, six years now, so... 104 00:05:50,640 --> 00:05:53,360 That would be amazing. I hope it is that, Miche. 105 00:05:53,400 --> 00:05:56,280 -What do you think?! -What? Like, I dunno, really. 106 00:05:56,320 --> 00:05:59,400 -What's happening? -Basically, me and Angela think 107 00:05:59,440 --> 00:06:01,400 that my boyfriend's about to propose, so... 108 00:06:01,440 --> 00:06:05,400 -No, I was just saying maybe-- -Oh! Congratulations! 109 00:06:05,440 --> 00:06:08,720 -Little Miche, getting married! -Oh, thank you! 110 00:06:08,760 --> 00:06:12,440 -About time. -Oh, God! This is mad, innit? 111 00:06:12,480 --> 00:06:15,360 Amazing! I love a wedding. 112 00:06:15,400 --> 00:06:18,640 Nah, I'm not annoyed at Beats. 113 00:06:18,680 --> 00:06:22,560 Like, doing the promotion is something I'm probably more suited for, 114 00:06:22,600 --> 00:06:25,000 my natural charisma, do you know what I mean? 115 00:06:25,040 --> 00:06:27,840 Like, if he wants to do stuff for his family that's fair enough. 116 00:06:30,080 --> 00:06:33,200 Plus I had a go at him earlier, so I got it out of my system. 117 00:06:33,240 --> 00:06:36,240 I'll show you how it's done. 118 00:06:36,280 --> 00:06:39,200 Hello, girl. Do you want to come to a rave? 119 00:06:39,240 --> 00:06:40,840 -No, thank you. -No? 120 00:06:43,320 --> 00:06:47,800 -Excuse me, do want to come to a Kurupt FM rave? -No, I'm all right, thanks. 121 00:06:47,840 --> 00:06:52,520 Not with me! I meant, do you want to come to my rave? Kurupt FM rave? 122 00:06:52,560 --> 00:06:55,480 -Hello. Thank you. -Thank you. 123 00:06:58,160 --> 00:07:01,960 Are you into garage music? Yeah, is it? 124 00:07:02,000 --> 00:07:05,880 -Steves mate! -No, I mean, everyone's welcome. 125 00:07:05,920 --> 00:07:08,120 Steves mate, come here. 126 00:07:08,160 --> 00:07:10,880 -What the fuck are you doing? -You said give 'em to everyone. 127 00:07:10,920 --> 00:07:14,280 Not everyone. They're not even into garage. 128 00:07:16,040 --> 00:07:19,640 Sorry, you're actually barred. 129 00:07:19,680 --> 00:07:22,080 Don't talk to people any more. 130 00:07:22,120 --> 00:07:25,920 I'm going to hit the shops up, so I can really connect with people, yeah? 131 00:07:25,960 --> 00:07:28,720 -Yeah, yeah, yeah. -I'll see you in a bit. 132 00:07:28,760 --> 00:07:33,440 That's what I mean, man! I've got my own club now. I'm basically Tony Soprano. 133 00:07:33,480 --> 00:07:36,120 Decki, Decki. 134 00:07:36,160 --> 00:07:39,200 Decki, Decki. Chins up. 135 00:07:41,120 --> 00:07:43,040 Decki! 136 00:07:45,000 --> 00:07:48,240 Right, this is my super-club, you know? 137 00:07:48,280 --> 00:07:52,360 My plan is to actually have the champagne cocktail bar here. 138 00:07:52,400 --> 00:07:57,280 I want to use real sand and inflatable palm trees, you know what I mean? 139 00:07:57,320 --> 00:08:01,920 So I made this flow chart. This is a few ideas I've got for the club. 140 00:08:01,960 --> 00:08:05,160 -So you're gonna build it out of this stuff here? -Yeah, you know me, man? 141 00:08:05,200 --> 00:08:08,840 Never underestimate the power of spray painting things gold. 142 00:08:08,880 --> 00:08:11,440 It triples the value instantly, yeah. Check this out. 143 00:08:14,760 --> 00:08:17,760 A bucket. It's a normal bucket, yeah? Now wait. 144 00:08:22,680 --> 00:08:25,200 Instant champagne bucket. 145 00:08:25,240 --> 00:08:29,320 -You still in London when you're in Zone 6? -Yeah. 146 00:08:30,960 --> 00:08:34,520 You see this? The soil is actually fertile, 147 00:08:34,560 --> 00:08:37,880 which means that it's a good area for animals to eat. 148 00:08:37,920 --> 00:08:40,640 You can tell, there's a lot of footprints around here. 149 00:08:40,680 --> 00:08:44,040 -So there's been a lot of activity. Fertile mud. -Hurry up, man! 150 00:08:44,080 --> 00:08:46,560 Oh, well done. 151 00:08:46,600 --> 00:08:49,240 You found the water source. 152 00:08:50,720 --> 00:08:52,680 See that? 153 00:08:52,720 --> 00:08:55,600 That's your water source right there. 154 00:08:55,640 --> 00:08:58,480 Follow that upstream, whenever in doubt, 155 00:08:58,520 --> 00:09:01,280 to find the nearest settlement of locals 156 00:09:01,320 --> 00:09:05,360 that will help you escape to your nearest helicopter evacuation point. 157 00:09:05,400 --> 00:09:06,800 Let's go! 158 00:09:10,320 --> 00:09:13,000 Do they have prawn in there, Craig? 159 00:09:15,400 --> 00:09:20,640 Nature. Could be anywhere in the world right now, do you know what I mean? 160 00:09:20,680 --> 00:09:24,160 Thank you so much for helping me, man. 161 00:09:24,200 --> 00:09:27,360 It's tough doing stuff on your own, you know? 162 00:09:27,400 --> 00:09:30,360 -Being alone. -It's cool, man. Don't worry about it. 163 00:09:32,480 --> 00:09:35,520 Have you ever had your heart broken, Decoy? 164 00:09:35,560 --> 00:09:37,920 What? No, not really. 165 00:09:39,560 --> 00:09:41,240 I mean... 166 00:09:41,280 --> 00:09:43,800 I never thought it would have happened to me. 167 00:09:43,840 --> 00:09:47,480 In the beginning, me and Aldona... 168 00:09:47,520 --> 00:09:52,160 our sexual chemistry was just so intense, you know what I mean? 169 00:09:52,200 --> 00:09:56,320 [sighs] We did some crazy stuff together, you know. 170 00:09:56,360 --> 00:09:59,480 I mean, she was never really into full sex, but... 171 00:09:59,520 --> 00:10:03,400 we did other stuff, man, really disgusting, 172 00:10:03,440 --> 00:10:06,240 really filthy stuff, you know. 173 00:10:06,280 --> 00:10:09,120 -Even confusing at times. -Shall we just get on with this? 174 00:10:09,160 --> 00:10:11,640 Let's crack on, come on. No worries. 175 00:10:18,120 --> 00:10:20,640 Stop, stop, stop. Look. 176 00:10:20,680 --> 00:10:22,680 Just grab it, grab it. 177 00:10:22,720 --> 00:10:25,640 Look, unhook this. Put your finger on there. 178 00:10:25,680 --> 00:10:29,720 Right, now keep it low as well, cos it's a small river. 179 00:10:29,760 --> 00:10:33,240 And then just, as you swing it round, release your finger, like that. 180 00:10:33,280 --> 00:10:36,600 -Then lock this thing back in place, okay? -Okay. 181 00:10:36,640 --> 00:10:39,320 So gently...bam! Release it, release it! 182 00:10:39,360 --> 00:10:41,840 And then just, relax it down there. 183 00:10:41,880 --> 00:10:46,000 You see that? Man's catching fish out here. 184 00:10:48,440 --> 00:10:51,520 -Shall a splash the water to attract them? -No, don't do that. 185 00:10:53,880 --> 00:10:56,680 Oh, fucking hell, man! 186 00:10:56,720 --> 00:10:59,520 Should have warn the high-tops, innit, Craig? 187 00:10:59,560 --> 00:11:01,880 Fucked up my workouts. 188 00:11:01,920 --> 00:11:04,960 You're not supposed to splash. It'll scare them off. 189 00:11:05,000 --> 00:11:07,400 How do you know so much about fish? 190 00:11:07,440 --> 00:11:11,520 You're like that, um, that little kid in Free Willy. 191 00:11:14,320 --> 00:11:17,400 Do you think if SeaWorld hadn't trained Free Willy to jump so high, 192 00:11:17,440 --> 00:11:19,920 he wouldn't have been able to escape? 193 00:11:19,960 --> 00:11:23,240 -What?! -I know. It's a proper head fuck, innit? 194 00:11:26,920 --> 00:11:30,440 Excuse me. Excuse me! You just dropped a flyer, mate! 195 00:11:30,480 --> 00:11:33,320 -You just dropped a flyer. -I don't want it, bruv. 196 00:11:33,360 --> 00:11:36,640 Excuse me, mate. Can I put these up in your window? 197 00:11:39,200 --> 00:11:42,200 Hello, mate. Can I put this in your window for a rave? 198 00:11:42,240 --> 00:11:44,800 No, sorry, mate. No, sorry. 199 00:11:44,840 --> 00:11:49,760 "No, sorry." Well, don't think you'll be let in on the night. I'll remember your face. 200 00:11:49,800 --> 00:11:52,080 Just finish that off, yeah. 201 00:11:52,120 --> 00:11:54,080 -Excuse me. -Sorry. 202 00:11:54,120 --> 00:11:56,880 Great. 203 00:11:56,920 --> 00:12:00,440 [Miche] I've been planning my wedding since the day I was born. 204 00:12:00,480 --> 00:12:03,720 I just don't stop thinking about it, just like any girl does. 205 00:12:03,760 --> 00:12:08,560 And I think, I just want something simple on a beach somewhere with white sand. 206 00:12:08,600 --> 00:12:11,720 Ideally, I'd like to have some white ponies involved, 207 00:12:11,760 --> 00:12:15,760 cos I think that's beautiful. They're graceful animals and they represent love to me. 208 00:12:17,840 --> 00:12:21,600 Yes, I'll probably just, you know, go to the Bahamas 209 00:12:21,640 --> 00:12:24,920 and have a sort of bare-foot wedding on the beach, or something like that. 210 00:12:24,960 --> 00:12:27,400 Stay in one of those well-nice hotels, 211 00:12:27,440 --> 00:12:30,440 where they fold your towel into a little swan or a monkey. 212 00:12:30,480 --> 00:12:34,080 -That'd be amazing! -Your boyfriend will get there one day, so... 213 00:12:34,120 --> 00:12:36,640 -Oh, thank you. -..no need to worry. 214 00:12:38,920 --> 00:12:41,960 Oh, my God! Just everyone act natural. 215 00:12:42,000 --> 00:12:43,920 -Do I look all right? -Oh, yeah, you look really nice. 216 00:12:43,960 --> 00:12:46,880 -He's waiting. Go on, go! -All right. 217 00:12:48,480 --> 00:12:51,000 Give us the broom, Cinderella! 218 00:12:53,200 --> 00:12:57,920 Penny's dropped finally. They've copped on to who I am, yeah? 219 00:12:57,960 --> 00:13:00,000 -It's me. Yeah! -You all right? 220 00:13:00,040 --> 00:13:02,800 Yeah. To be honest, I had a bit of a mare today. 221 00:13:02,840 --> 00:13:05,400 But you know that thing I was talking about earlier. 222 00:13:05,440 --> 00:13:07,720 -You're gonna say it here? -What? 223 00:13:07,760 --> 00:13:10,080 -The thing you were talking about earlier. -Yeah. So, basically... 224 00:13:10,120 --> 00:13:12,360 Oh, my God. 225 00:13:12,400 --> 00:13:15,800 Kurupt FM are having our own club night! 226 00:13:15,840 --> 00:13:19,200 -So was that the thing you were going to tell me earlier? -Yeah. 227 00:13:19,240 --> 00:13:22,280 You don't seem... It's my face! 228 00:13:22,320 --> 00:13:25,800 I was gonna see if you could pop it in the shop window. 229 00:13:25,840 --> 00:13:29,200 So everyone can see it. The other shops have been mugging me off, recently. 230 00:13:29,240 --> 00:13:32,920 -I'll probably need to check with my boss. -Yeah, she'll be fine. 231 00:13:32,960 --> 00:13:35,960 -MC Grindah. -Well, I'll see you later. 232 00:13:36,000 --> 00:13:38,560 Yeah, yeah, cool. All right. Sweet. 233 00:13:38,600 --> 00:13:40,920 See you in a bit, yeah? 234 00:13:40,960 --> 00:13:44,160 -Go on, what did he say? -Oh, no, nothing, like... 235 00:13:44,200 --> 00:13:46,800 He'll probably just, you know, do it tonight, so... 236 00:13:46,840 --> 00:13:51,080 Oh, a wedding! I'm so excited! I love a wedding! Do you love a wedding? 237 00:13:51,120 --> 00:13:53,760 -You look really good together. -Oh, thank you. 238 00:13:53,800 --> 00:13:57,760 -Like, really cute. -Oh, yeah. You're gonna look amazing, Miche. 239 00:14:09,200 --> 00:14:11,920 Got to get quicker with the tape mechanism. 240 00:14:13,480 --> 00:14:15,720 Get one for the postman as well. 241 00:14:15,760 --> 00:14:19,120 If you post a flyer with a little bit of tape on it, 242 00:14:19,160 --> 00:14:23,920 then it will actually stick to a letter and it will go anywhere in the UK. 243 00:14:23,960 --> 00:14:28,880 You don't even know where it's gonna go. You're basically flyering all over the UK. 244 00:14:28,920 --> 00:14:31,800 [director] So did you put a lot of the flyers in post boxes? 245 00:14:31,840 --> 00:14:34,240 Yeah, I put most of the flyers in post boxes, yeah. 246 00:14:38,240 --> 00:14:40,800 I'll build a little Buju Banton. 247 00:14:40,840 --> 00:14:43,080 Don't tell your mum if I let you have some of this. 248 00:14:43,120 --> 00:14:45,560 No, no, no. Of course. Man code, innit? 249 00:14:45,600 --> 00:14:46,800 Exactly. 250 00:14:48,800 --> 00:14:50,640 I do feel like his dad, yeah. 251 00:14:50,680 --> 00:14:52,840 I'm schooling him about girls and life... 252 00:14:52,880 --> 00:14:55,600 and that now, so, yeah, definitely. 253 00:14:55,640 --> 00:14:58,520 Just give it a little tap down. 254 00:14:58,560 --> 00:15:01,760 He's never called me "Dad" to my face, 255 00:15:01,800 --> 00:15:05,440 but I know, in his heart, 256 00:15:05,480 --> 00:15:09,040 he wants to call me "Dad". I can feel it, d'you know what I mean? 257 00:15:14,200 --> 00:15:16,680 I think we nailed it, brother. 258 00:15:19,160 --> 00:15:23,160 Just imagine, this place is gonna be infested 259 00:15:23,200 --> 00:15:26,800 with the high-society crème de la crème-lelle 260 00:15:26,840 --> 00:15:29,520 of Brentford's most beautiful women, 261 00:15:29,560 --> 00:15:32,520 will be in here, spending their money. 262 00:15:32,560 --> 00:15:36,400 High-fliers just waiting for the right guy to come along. Am I right? 263 00:15:36,440 --> 00:15:38,160 Yeah, man. Cool. 264 00:15:38,200 --> 00:15:40,920 Decki, I bet you get a lot of chicks though, innit? 265 00:15:40,960 --> 00:15:43,440 -You must be smashing it hard. -No, not really, man. 266 00:15:43,480 --> 00:15:47,120 Any spares you've got going, send 'em my way, man. Not a problem, brother. 267 00:15:47,160 --> 00:15:49,600 Cos I reckon we're similar types, me and you. 268 00:15:49,640 --> 00:15:52,400 Two peas in a pod, you know? Both obviously exotic. 269 00:15:52,440 --> 00:15:55,080 Both got the lovely cocoa butter skin. 270 00:15:55,120 --> 00:15:59,760 -Obviously, the voluptuous lips, you know? Both bi. -Bi? 271 00:15:59,800 --> 00:16:02,640 Er, like, bi-racial, you know? Mixed race. Cos I'm mixed race, as well. 272 00:16:02,680 --> 00:16:05,600 -I'm half Pakistani, half Indian. -Yeah! 273 00:16:05,640 --> 00:16:09,000 [they laugh] Is that funny? 274 00:16:09,040 --> 00:16:12,520 Oh, yeah! I guess I am pretty... Jokes, yeah? So... 275 00:16:12,560 --> 00:16:15,000 Oh, man! This is great banter, Decoy, man. 276 00:16:15,040 --> 00:16:17,800 We should chill more often, man. What's your number? I'll give you a call, man. 277 00:16:17,840 --> 00:16:20,800 -I'm going to be off, man. -It's cool, man. 278 00:16:24,440 --> 00:16:27,760 We've caught one fish in, like, time. 279 00:16:27,800 --> 00:16:31,200 I reckon if I wade, just catch 'em. 280 00:16:31,240 --> 00:16:34,920 -I'm stuck in quicksand. -It's cool. I've got it. 281 00:16:37,440 --> 00:16:41,560 When sleeping in the wild, you wanna be elevated off the ground. 282 00:16:41,600 --> 00:16:43,560 Cos predators... You're an easy catch, 283 00:16:43,600 --> 00:16:46,160 specially if there's bears or mountain lions. 284 00:16:46,200 --> 00:16:49,520 So best thing to do is be propelled up. 285 00:16:56,280 --> 00:16:59,000 -Bye, you lot. See you later. -Ooh, hold on, hold on! 286 00:16:59,040 --> 00:17:02,240 [cheering and applause] 287 00:17:02,280 --> 00:17:06,360 Just a little something from us to say good luck tonight. 288 00:17:06,400 --> 00:17:10,160 Oh, wow! Thank you. I mean, he might not even do it, so... 289 00:17:10,200 --> 00:17:12,880 We might have to think about taking you on permanent contract, 290 00:17:12,920 --> 00:17:15,800 now you've got a wedding to save up for. Trial period's nearly up. 291 00:17:15,840 --> 00:17:18,440 That'll be amazing. Thank you, everyone! 292 00:17:18,480 --> 00:17:21,000 -You must be so excited! -Yeah. 293 00:17:21,040 --> 00:17:23,360 I can't wait to see the ring tomorrow. 294 00:17:23,400 --> 00:17:27,760 Just overwhelmed, aren't you? Look at her little face. She's overwhelmed. 295 00:17:27,800 --> 00:17:30,240 -Look at her. Ah! -Oh, yeah. 296 00:17:30,280 --> 00:17:33,320 Well, I want every detail tomorrow. Yeah, girls? 297 00:17:33,360 --> 00:17:36,520 We want to know all about it. Have a lovely evening. 298 00:17:36,560 --> 00:17:39,000 -Good luck! -Bye! 299 00:17:39,040 --> 00:17:41,800 Start planning outfits. I love a wedding. 300 00:17:41,840 --> 00:17:44,720 Gonna have to buy a fascinator. 301 00:17:44,760 --> 00:17:48,480 Yeah. It's gonna be such a great night for her. 302 00:17:48,520 --> 00:17:51,880 [Grindah raps] 303 00:17:57,200 --> 00:17:59,360 Are we gonna do that advert soon? 304 00:17:59,400 --> 00:18:02,000 Are you lot ready for this bit, yeah? 305 00:18:02,040 --> 00:18:05,800 Trust me. Graveyard adverts are like the pinnacle of why people go to raves, innit? 306 00:18:05,840 --> 00:18:08,200 You don't need to be flyering and all that bollocks. 307 00:18:08,240 --> 00:18:10,360 If they listen to this, they'll want to go. 308 00:18:10,400 --> 00:18:14,000 -Jamaican Dutch. Don't fuck it up. -No, I've got it. 309 00:18:14,040 --> 00:18:18,320 ♪ Kurupt FM proudly presents the Champagne Steam Rooms sessions! ♪ 310 00:18:18,360 --> 00:18:21,320 ♪ The finest in old school garage and drum and bass sounds ♪ 311 00:18:21,360 --> 00:18:23,960 ♪ Tickets will be available on the door... ♪ 312 00:18:24,000 --> 00:18:28,600 Steves, that's not... You need to be more Jamaican Dutch. Do it like Beats does it. 313 00:18:28,640 --> 00:18:33,680 ♪ Tickets will be available on the door or via the Worldwide Internet Cabin Café! ♪ 314 00:18:33,720 --> 00:18:36,800 Still... That's too Dutch, if anything. You're not getting it. 315 00:18:36,840 --> 00:18:41,440 -♪ In arena... ♪ -There's no arenas! That's... It's one room. 316 00:18:41,480 --> 00:18:43,920 [mobile bleeps] 317 00:18:43,960 --> 00:18:46,840 Is that...someone that wants to go to the rave? 318 00:18:46,880 --> 00:18:50,000 No, it's just... Chabuds wants Decoy's number. 319 00:18:54,920 --> 00:18:58,080 Sort of good that we only got one fish, really. 320 00:18:58,120 --> 00:19:00,160 Cos this is fucking long. 321 00:19:00,200 --> 00:19:03,000 Ever thrown a deodorant can in a fire before? 322 00:19:03,040 --> 00:19:05,320 Yeah, course. Me and Grindah invented that shit. 323 00:19:05,360 --> 00:19:07,360 -Yeah? -Yeah. 324 00:19:07,400 --> 00:19:10,960 -Have you got any deodorant cans? -Not on me, no. 325 00:19:11,000 --> 00:19:13,640 There you go. 326 00:19:13,680 --> 00:19:16,400 Fry, little Nemo. 327 00:19:16,440 --> 00:19:18,640 Look at that. Chargrilled. 328 00:19:21,160 --> 00:19:25,800 It's nice of your mum to have packed this for us, so we didn't go hungry and that. 329 00:19:28,760 --> 00:19:31,440 Here you go, Craig. 330 00:19:40,840 --> 00:19:43,080 I can't do this, man. 331 00:19:43,120 --> 00:19:45,800 I might go supermarché. 332 00:19:45,840 --> 00:19:47,600 -Shall I go? -Yeah. 333 00:19:47,640 --> 00:19:50,240 Yeah? Sick, man! There's one up the road. 334 00:19:58,120 --> 00:20:00,600 -All right? -All right? 335 00:20:00,640 --> 00:20:03,160 When's Beats coming back? Cos his phone's off. 336 00:20:03,200 --> 00:20:06,600 He's probably just got shit reception where he his. I'm sure they're fine. 337 00:20:06,640 --> 00:20:09,040 -But I'll let him know you were asking after him. -All right, sweet. 338 00:20:09,080 --> 00:20:11,480 Not in a weird way or anything. Just... 339 00:20:11,520 --> 00:20:15,800 Obviously, cos of the promo thing, he might wanna know what's going on. 340 00:20:15,840 --> 00:20:19,200 -It's his fault as well. -All right, well... 341 00:20:19,240 --> 00:20:21,720 -I'll let him know. -Cool, cool. 342 00:20:23,600 --> 00:20:26,720 It's just that I've been having a pretty rough time... 343 00:20:26,760 --> 00:20:29,480 -All right, see you later. -See you later. 344 00:20:29,520 --> 00:20:31,040 Mm! 345 00:20:31,080 --> 00:20:33,440 I love watching you eat. 346 00:20:35,920 --> 00:20:39,640 Bought you a little present as well. 347 00:20:43,440 --> 00:20:45,920 There you go. 348 00:20:48,120 --> 00:20:50,560 Happy days. 349 00:20:53,320 --> 00:20:55,480 -All right? -All right? 350 00:21:03,920 --> 00:21:07,080 -I've had the longest day, like. -Have you? 351 00:21:07,120 --> 00:21:10,080 Yeah. What's this? 352 00:21:10,120 --> 00:21:13,240 Prosessio? Prosessi-ya-yo? 353 00:21:13,280 --> 00:21:15,480 Is that... 354 00:21:15,520 --> 00:21:17,920 for the club night, for me? 355 00:21:17,960 --> 00:21:20,600 -Yeah... -Least someone thinks about me. 356 00:21:20,640 --> 00:21:24,200 -See what I mean? -Yeah. Cos it's called Champagne Steam Rooms, so... 357 00:21:24,240 --> 00:21:26,520 I thought you'd probably want some...champagne. 358 00:21:26,560 --> 00:21:30,360 Champagne! Ah! That's fucking clever as well. 359 00:21:30,400 --> 00:21:33,920 -What's that as well? -Oh, that's just a garnish. 360 00:21:33,960 --> 00:21:36,400 Yeah, stylish. 361 00:21:36,440 --> 00:21:40,960 [sighs] Thanks, Miche. Sometimes it's just the little things in life 362 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 -that keep you going. -Yeah. 363 00:21:43,040 --> 00:21:44,920 You know? 364 00:21:44,960 --> 00:21:47,120 -Right, you ready? -Yeah. 365 00:21:47,160 --> 00:21:50,440 -Shall I throw it? -Yeah. 366 00:21:50,480 --> 00:21:52,720 -[hissing] -It's gonna blow. 367 00:21:52,760 --> 00:21:55,160 Woah! Fucking hell! 368 00:21:55,200 --> 00:21:57,960 -That looked sick. -That was sick, innit? 369 00:21:58,000 --> 00:22:01,040 It's like a firework, but more fragrant. 370 00:22:01,080 --> 00:22:03,600 -Yeah. -Sick. 371 00:22:03,640 --> 00:22:05,680 Ah! 372 00:22:05,720 --> 00:22:08,960 -There you go. -Cheers, Dad. 373 00:22:18,440 --> 00:22:20,640 Cheers, son. 374 00:22:25,600 --> 00:22:27,960 I fucking love fishing. 375 00:22:53,320 --> 00:22:57,720 Where do you think you're going? Come on, come on, spill the beans! 376 00:22:57,760 --> 00:23:00,240 -Come on... -Show it! Show it! Show it! 377 00:23:00,280 --> 00:23:03,200 Oh, my word! It's so nice! 378 00:23:03,240 --> 00:23:06,480 No, it's actually really thoughtful, yeah. 379 00:23:06,520 --> 00:23:08,760 It's literally the one I wanted, so, yeah. 380 00:23:08,800 --> 00:23:12,800 -So tell us everything. How did he propose? -Oh, how did he propose? 381 00:23:12,840 --> 00:23:17,280 Well, basically, he got down on one knee 382 00:23:17,320 --> 00:23:20,880 and then he just, you know, looked up and he said, 383 00:23:20,920 --> 00:23:24,600 -"Will you marry me?" -Oh! Was it romantic? 384 00:23:24,640 --> 00:23:27,200 God, yeah, it was so romantic. 385 00:23:27,240 --> 00:23:30,320 Cos then everyone just started clapping. 386 00:23:30,360 --> 00:23:33,680 -Where were you? -God, where were we? 387 00:23:33,720 --> 00:23:37,240 -Yeah... We were in a shop. -Oh, which shop, which shop? 388 00:23:37,280 --> 00:23:39,520 -Details! -Which shop, yeah? 389 00:23:39,560 --> 00:23:41,720 -We were in Morrison's, yeah. -Oh! 390 00:23:41,760 --> 00:23:44,360 Cos that's where we do our weekly shop, so, yeah, 391 00:23:44,400 --> 00:23:48,280 just really meant something to us. We were in the tins aisle. 392 00:23:48,320 --> 00:23:50,680 -Oh, are you made up, Miche? -Yeah. 393 00:23:50,720 --> 00:23:53,480 Looks gorgeous. Look at your lovely, dainty hands. 394 00:23:55,920 --> 00:23:58,440 Wedding! I love a wedding. 395 00:23:58,480 --> 00:24:00,840 Right, we need to get you under the dryer, missus. 396 00:24:00,880 --> 00:24:03,600 -You all right with the bags, mate? -Yeah. 397 00:24:09,760 --> 00:24:12,800 -Roche! -Here they are! 398 00:24:12,840 --> 00:24:17,960 -Aah! -How was your night in the wild, also known as Uxbridge? 399 00:24:18,000 --> 00:24:20,480 Yeah, never been to Zone 6 before. 400 00:24:20,520 --> 00:24:23,160 So it was an experience, trust me. 401 00:24:23,200 --> 00:24:25,400 -There you go, son. -Cheers. 402 00:24:25,440 --> 00:24:28,040 I see myself as a dad, yeah. It's funny, innit? 403 00:24:28,080 --> 00:24:30,240 Cos obviously it didn't come out of me. 404 00:24:30,280 --> 00:24:33,440 I'm actually more mature in my fashion sense as well. 405 00:24:33,480 --> 00:24:37,080 Obviously, you can tell with the fleece. I bought this when I moved in. 406 00:24:37,120 --> 00:24:42,040 This is a more mature look. So it's what a dad would wear. 407 00:24:42,080 --> 00:24:45,760 I'm going more "Dad", even fashion-based now these days. 408 00:24:45,800 --> 00:24:50,040 -Tell her what you caught, son. -Oh, it wasn't anything. Just a tiddler really. 409 00:24:50,080 --> 00:24:53,040 Fishing weren't that good round that part of the river. 410 00:24:53,080 --> 00:24:54,960 We still had a good laugh though, innit? 411 00:24:55,000 --> 00:24:57,360 [director] Does Beats have his priorities stretched? 412 00:24:57,400 --> 00:25:01,040 It's a bit irresponsible the way he's, "Oh, I've got to do my family and that." 413 00:25:01,080 --> 00:25:04,360 Beats should just be on point, radio, radio, radio. 414 00:25:04,400 --> 00:25:08,840 That should be his life, cos one day it's gonna make him a millionaire off the back of me. 415 00:25:08,880 --> 00:25:11,720 Right, Kurupt FM radio meeting. 416 00:25:11,760 --> 00:25:16,120 24th of the... Like, whatever the date is, basically. 417 00:25:16,160 --> 00:25:18,080 Deckie, my brother! 418 00:25:18,120 --> 00:25:20,040 -Full house! -Ah, Mr Beats. 419 00:25:20,080 --> 00:25:22,800 Glad you could join us, finally. 420 00:25:22,840 --> 00:25:26,400 -What's happening, man? -Nothing's happening. Go and take your post. 421 00:25:26,440 --> 00:25:30,560 Right, the promotions, obviously, ain't been working, yeah? 422 00:25:30,600 --> 00:25:33,760 So we've got to think of another way of attacking people. 423 00:25:33,800 --> 00:25:36,040 [Steves] I think I've got something, actually. 424 00:25:36,080 --> 00:25:38,440 Subliminal messages in the music. 425 00:25:38,480 --> 00:25:41,680 Lot of use that is, mate! Just shut up! 426 00:25:41,720 --> 00:25:43,680 Quiet down, man. 427 00:25:45,720 --> 00:25:48,760 Mm. I was thinking more of you, mate, 428 00:25:48,800 --> 00:25:53,160 -as you've done nothing to the promotions so far. -Yeah. 429 00:25:53,200 --> 00:25:57,600 [Grindah] Basically, yeah, if you want to promote yourself, you've got to be out there. 430 00:25:57,640 --> 00:26:00,720 On the ground, like, handing out flyers, 431 00:26:00,760 --> 00:26:05,400 telling people what you're about, showing them that you're a bad boy MC. 432 00:26:05,440 --> 00:26:09,560 If we want people to love you, then put the effort in. 433 00:26:09,600 --> 00:26:12,400 Don't just fuck about with your family all day. 434 00:26:12,440 --> 00:26:15,920 -[drum and bass plays] -♪ Champagne Steam Rooms! 435 00:26:15,960 --> 00:26:19,160 ♪ Is the session! 11th of April! ♪ 436 00:26:19,200 --> 00:26:21,440 ♪ In the dimension! ♪ 437 00:26:21,480 --> 00:26:24,040 Beats, mate! Beats, mate! Come on, hurry up! 438 00:26:24,080 --> 00:26:26,360 Those people there! Those people there! 439 00:26:26,400 --> 00:26:28,280 As many people as possible, mate! 440 00:26:28,320 --> 00:26:30,800 [he raps] 441 00:26:35,760 --> 00:26:38,160 [Grindah] Easy brother, hold tight the Brentford mandem! 442 00:26:38,200 --> 00:26:43,520 -Can I get back in the wheels? -Just gonna spin it round one more time, all right? 443 00:26:43,560 --> 00:26:47,200 There are so many things in my life, you know, uh, 444 00:26:47,240 --> 00:26:50,040 perfume, weapons, peanut dust. 445 00:26:50,080 --> 00:26:53,000 But the hardest thing to sell is humans. 446 00:26:53,040 --> 00:26:55,760 Like being at the beach, innit? 447 00:26:55,800 --> 00:26:58,680 Not like in a human trafficking way, that's pretty easy with the right connections. 448 00:26:58,720 --> 00:27:01,800 But like selling yourself, self-promotion. 449 00:27:01,840 --> 00:27:04,280 The boys are out there right now on the streets 450 00:27:04,320 --> 00:27:07,160 and they're selling themselves and I'm proud of them. 451 00:27:07,200 --> 00:27:10,320 -Is it a rave, yeah? -Yeah, yeah, it's our rave. 452 00:27:12,320 --> 00:27:15,040 -They fucking love it! -The whole of Brentford loves it! 453 00:27:15,080 --> 00:27:18,360 They're just staring at me! They love it. Everyone's looking at me! 454 00:27:18,400 --> 00:27:20,840 ♪ Hold tight the Brentford crew insane! ♪ 455 00:27:20,880 --> 00:27:24,520 ♪ I sees ya! Remember, remember, the 11th of April! ♪ 456 00:27:24,560 --> 00:27:30,040 ♪ It's the Champagne Steam Rooms session! It's gonna be a slammer! ♪ 36647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.