All language subtitles for people just DO nothing 2x03 sub eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,390 --> 00:00:04,790 Stevie! 2 00:00:04,790 --> 00:00:07,310 I'm going to shoot off, mate. Yeah, yeah. 3 00:00:07,310 --> 00:00:11,630 I've topped up your snack bowl. All right, mate? Sweet, bruv. 4 00:00:13,350 --> 00:00:15,430 Just locking him in to keep him safe. 5 00:00:15,430 --> 00:00:19,830 This programme contains strong language and adult humour 6 00:00:19,830 --> 00:00:22,310 You know, business is going great at the moment. 7 00:00:22,310 --> 00:00:26,310 I have my T-shirt business, I have my internet cabin cafe business. 8 00:00:26,310 --> 00:00:31,110 But the hardest business to manage is the business of love, you know? 9 00:00:31,110 --> 00:00:36,230 I will wait for Aldona for as long as it takes. 10 00:00:36,230 --> 00:00:39,350 If she needs to blow off a bit of steam and a bit of my money, 11 00:00:39,350 --> 00:00:41,110 then that's her business. 12 00:00:41,110 --> 00:00:45,270 It's good to blow off steam, there's no shame in that. 13 00:00:45,270 --> 00:00:46,550 It's healthy. 14 00:00:48,870 --> 00:00:50,910 First one in, last one to leave. 15 00:00:50,910 --> 00:00:52,870 Shows that I'm dedicated, though. So... 16 00:00:52,870 --> 00:00:53,910 BEEPING 17 00:00:59,070 --> 00:01:02,190 I am a bit tired today, though. 18 00:01:02,190 --> 00:01:04,030 So, why are you tired? 19 00:01:04,030 --> 00:01:06,230 Grindah's got insomnia cos of the weed drought, 20 00:01:06,230 --> 00:01:09,070 so he just kept waking me up through the night to check 21 00:01:09,070 --> 00:01:12,670 if I'd gone to sleep yet and asking me for glasses of water and that. 22 00:01:12,670 --> 00:01:14,030 Bless him. 23 00:01:17,310 --> 00:01:20,030 Danger. How's it going, mate? You all right? 24 00:01:20,030 --> 00:01:22,150 Yeah, still doing the radio stuff. 25 00:01:23,630 --> 00:01:26,710 Just wanted to know if you've got anything at the moment. 26 00:01:26,710 --> 00:01:30,670 He will buy a zoot, like, literally, it's that bad. 27 00:01:30,670 --> 00:01:33,790 Obviously I can function without weed, but I choose not to 28 00:01:33,790 --> 00:01:37,150 because if I don't smoke, I start getting headaches, 29 00:01:37,150 --> 00:01:38,950 worrying about everything. 30 00:01:38,950 --> 00:01:40,310 Like, "Aah! I got bills to pay." 31 00:01:40,310 --> 00:01:45,790 Or, "Aah, someone's going to cut off whatever if I don't pay it now." 32 00:01:45,790 --> 00:01:47,590 Weed helps you forget all that. 33 00:01:49,230 --> 00:01:52,070 Alfa Danger's got nothing, man. 34 00:01:52,070 --> 00:01:53,990 Fuck's sake. 35 00:01:53,990 --> 00:01:56,670 Decoy, come on, mate, you must be able to get something. 36 00:01:56,670 --> 00:02:00,630 You're a Rasta, for fuck's sake, come on. I'm not a Rasta. 37 00:02:00,630 --> 00:02:03,350 Course you are. Just cos you ain't got the long hair and that. 38 00:02:03,350 --> 00:02:04,990 Don't sell yourself short, Decoy. 39 00:02:04,990 --> 00:02:06,990 Sometimes I really think it's wasted on him. 40 00:02:11,830 --> 00:02:15,390 There she is! You did it! Congratulations! 41 00:02:15,390 --> 00:02:18,430 Oh, thank you! Ooh! Thank you. Yes! 42 00:02:18,430 --> 00:02:20,790 Look at it! Aw, it looks brilliant. 43 00:02:20,790 --> 00:02:24,430 Angela's just passed her Level 1 hairdressing certificate. Great! 44 00:02:29,150 --> 00:02:31,150 Doesn't really need to be framed... 45 00:02:31,150 --> 00:02:33,790 'Well, Angela's been here a bit longer than me 46 00:02:33,790 --> 00:02:36,390 'but we are both trainee hairdressers' 47 00:02:36,390 --> 00:02:38,590 and so basically what that means 48 00:02:38,590 --> 00:02:41,470 is we are training to become hairdressers. 49 00:02:50,150 --> 00:02:53,270 I mean, obviously the big dream is to have my own beauty range 50 00:02:53,270 --> 00:02:54,910 with my face on it. 51 00:02:54,910 --> 00:02:57,630 I'm probably aiming a little bit higher than her. 52 00:02:57,630 --> 00:03:00,630 Cos, not being funny, but I don't think her face would really work 53 00:03:00,630 --> 00:03:02,390 for a beauty range. 54 00:03:02,390 --> 00:03:05,470 Because today's a special day, I've got you with Susan all day. 55 00:03:05,470 --> 00:03:07,790 You're going to be working on colours. Oh, my God. 56 00:03:07,790 --> 00:03:10,910 Are you serious? Yeah, you deserve it! You worked really hard. 57 00:03:10,910 --> 00:03:13,990 You all right, Miche? Yeah. Good girl. I'm just sweeping. 58 00:03:13,990 --> 00:03:17,510 Actually, Miche, I've got a nail appointment in about 20 minutes. 59 00:03:17,510 --> 00:03:18,790 I can do that, yeah. 60 00:03:18,790 --> 00:03:20,590 Oh, not do the appointment. 61 00:03:20,590 --> 00:03:23,510 I was just thinking, if you could clear up in the treatment room. 62 00:03:23,510 --> 00:03:25,870 I did a couple of Brazilians in there yesterday. 63 00:03:25,870 --> 00:03:28,270 Yeah. OK. It's a bit of a state in there. 64 00:03:30,590 --> 00:03:31,910 Good lad, good lad. 65 00:03:34,870 --> 00:03:36,790 That's it, good guy. 66 00:03:38,710 --> 00:03:41,550 Stevie, you're a machine, man, you don't bloody stop! 67 00:03:41,550 --> 00:03:45,510 I did actually try and stop but the door was, like, locked. 68 00:03:45,510 --> 00:03:47,270 Probably jammed or something. 69 00:03:47,270 --> 00:03:49,710 Anyway, listen, you're a free man now! 70 00:03:49,710 --> 00:03:52,110 And tomorrow these T-shirts are going to be 71 00:03:52,110 --> 00:03:54,590 all the talk of Hounslow high street. 72 00:03:54,590 --> 00:03:58,670 D&G T-shirts at half the retail price of Dolce and Gabbana. 73 00:04:00,190 --> 00:04:01,590 D&G. 74 00:04:01,590 --> 00:04:05,190 Deepak and Gurdev have a right to make their own T-shirts too, man. 75 00:04:05,190 --> 00:04:11,190 I mean... Oh, mate, we are going to make so much money, man! 76 00:04:11,190 --> 00:04:14,670 We are? Do I get paid or anything? 77 00:04:19,230 --> 00:04:21,630 So, let's see how much that is. 78 00:04:21,630 --> 00:04:22,870 So round it up, obviously, 79 00:04:22,870 --> 00:04:25,670 cash-flow, net profit, take away the working tax credit. 80 00:04:25,670 --> 00:04:27,950 Let's round it up to a tenner. 81 00:04:27,950 --> 00:04:30,710 Ah, rounded it up as well. There we go. 82 00:04:30,710 --> 00:04:33,350 £10, just for that! 83 00:04:33,350 --> 00:04:36,790 I'll keep that safe. 84 00:04:36,790 --> 00:04:38,470 That's actually safer than a wallet 85 00:04:38,470 --> 00:04:41,630 cos you can't really lose your socks while they're on. 86 00:04:41,630 --> 00:04:45,030 All right, man, I'm going to do one. 87 00:04:45,030 --> 00:04:48,110 Have a nap, mate. He hasn't slept for, like, four days. 88 00:04:58,990 --> 00:05:00,030 Oh... 89 00:05:00,030 --> 00:05:02,870 Going to have to have a scud zoot. 90 00:05:02,870 --> 00:05:05,310 Got a few crumbs here. Found anything? 91 00:05:05,310 --> 00:05:07,430 Tiny bit of resin, couple of seeds 92 00:05:07,430 --> 00:05:09,950 from that bush-weed Steves had as well. 93 00:05:09,950 --> 00:05:14,510 Did you ever used to watch Blue Peter back in the day? Nah. 94 00:05:14,510 --> 00:05:17,550 Maybe we could bury bare weed in a time capsule 95 00:05:17,550 --> 00:05:19,510 and put it in the garden. 96 00:05:21,910 --> 00:05:25,670 Or we could bury these seeds in a plant pot? 97 00:05:25,670 --> 00:05:27,670 We could grow our own. 98 00:05:27,670 --> 00:05:30,470 That is sick! Yeah. We'd never have a drought again! 99 00:05:30,470 --> 00:05:35,590 Yeah. We could even call it the Kurupt FM Weed Farm! 100 00:05:35,590 --> 00:05:37,430 We could put it in the bathroom, as well, 101 00:05:37,430 --> 00:05:39,950 it'd be like a natural air freshener. 102 00:05:39,950 --> 00:05:45,270 You could, like, bill a zoot whilst taking a shit! Proper luxurious. 103 00:05:45,270 --> 00:05:46,910 I would love that. 104 00:05:46,910 --> 00:05:48,870 Have you ever grown weed before? 105 00:05:48,870 --> 00:05:54,150 Well, you know, I mean, it's not something 106 00:05:54,150 --> 00:05:57,070 we can actually talk about on camera, you know what I mean? Nah. 107 00:05:57,070 --> 00:05:59,270 But let's say if you had a helicopter 108 00:05:59,270 --> 00:06:01,070 with a heat sensitive camera on, 109 00:06:01,070 --> 00:06:04,350 floating over the top of Kurupt, you'd know what time it is. 110 00:06:04,350 --> 00:06:07,230 Exactly. That's all we're saying. 111 00:06:07,230 --> 00:06:08,550 So you have? 112 00:06:08,550 --> 00:06:11,150 That's all we're saying. My lips are sealed. 113 00:06:11,150 --> 00:06:12,990 Exactly. So are mine. 114 00:06:28,030 --> 00:06:29,070 Aldona?! 115 00:06:30,630 --> 00:06:31,670 Oh, my... 116 00:06:35,470 --> 00:06:39,310 Baby?! I'm so sorry! You came back! 117 00:06:47,430 --> 00:06:51,230 Where the fuck have you been? I was so worried. 118 00:06:51,230 --> 00:06:52,630 I can't even describe it! 119 00:06:52,630 --> 00:06:54,230 There's no words, it's like... 120 00:06:54,230 --> 00:06:57,550 All the doubters were doubting me, and, like, they all said 121 00:06:57,550 --> 00:06:58,950 "Oh, you're crazy!" 122 00:06:58,950 --> 00:07:00,350 And you know what? Maybe I am! 123 00:07:00,350 --> 00:07:02,470 But the voices in my head were telling me, 124 00:07:02,470 --> 00:07:04,390 "Just end it all, mate, you're a failure! 125 00:07:04,390 --> 00:07:06,550 "There's no point, what's the point, mate? 126 00:07:10,870 --> 00:07:14,230 then I'm bloody mental batshit crazy, mate! 127 00:07:14,230 --> 00:07:15,870 Lock me up! 128 00:07:19,830 --> 00:07:22,870 Your hair's looking in really good condition. That's good. 129 00:07:22,870 --> 00:07:27,350 Really good, considering you're getting coloured and stuff. 130 00:07:27,350 --> 00:07:31,030 You must condition it a lot. Just keep doing what you're doing. 131 00:07:31,030 --> 00:07:34,830 I think you might have missed a bit there, Angela? 132 00:07:34,830 --> 00:07:37,030 So, did you actually find the course useful, then? 133 00:07:37,030 --> 00:07:39,110 Yeah, it was really good, actually. 134 00:07:39,110 --> 00:07:42,150 I feel like hairdressing was a bit more of a natural talent for me. 135 00:07:42,150 --> 00:07:44,470 I don't really need to do a course. 136 00:07:44,470 --> 00:07:47,230 I just did it cos you need the qualification, don't you? 137 00:07:47,230 --> 00:07:49,430 If you're going to cut hair in a salon and that. 138 00:07:49,430 --> 00:07:52,190 Yeah, no. I'm doing one at the moment, actually. 139 00:07:52,190 --> 00:07:55,470 I was just saying that I don't NEED one. 140 00:07:55,470 --> 00:07:58,190 Where did you do yours? Hammersmith. 141 00:07:58,190 --> 00:08:01,230 Oh, all right, you went for a local one. 142 00:08:01,230 --> 00:08:03,190 Yeah - why, where did you do yours? 143 00:08:03,190 --> 00:08:04,910 Well, mine's actually international. 144 00:08:04,910 --> 00:08:07,030 Really? Whereabouts? 145 00:08:07,030 --> 00:08:08,590 The internet. 146 00:08:08,590 --> 00:08:12,310 An online course, but the internet's based in America, so... 147 00:08:12,310 --> 00:08:14,310 Well, I haven't started the online course yet, 148 00:08:14,310 --> 00:08:15,950 but I'm in the enrolment process, 149 00:08:15,950 --> 00:08:17,910 so I've started my online application. 150 00:08:17,910 --> 00:08:22,270 I've put in my e-mail address and my name and that kind of thing, 151 00:08:22,270 --> 00:08:26,550 I just need to put in my payment details and then I'll be good to go. 152 00:08:26,550 --> 00:08:30,190 You've had two already! Sorry, mate. Three tokes! 153 00:08:35,110 --> 00:08:37,150 Yes, you lot. Yes, Steves. 154 00:08:37,150 --> 00:08:39,350 Is that a zoot? 155 00:08:39,350 --> 00:08:42,030 Nah, there's only a tiny bit left. 156 00:08:42,030 --> 00:08:44,350 Plus there's a weed drought, you know the rules, mate. 157 00:08:44,350 --> 00:08:45,630 I've got a tenner though. 158 00:08:45,630 --> 00:08:49,990 Your tenner's completely pointless, Steves. Fuck's sake. 159 00:08:49,990 --> 00:08:53,150 Anyway, we're going to start a Kurupt FM Weed Farm, so... 160 00:08:53,150 --> 00:08:56,070 Can't Decoy or anyone get anything? 161 00:09:03,950 --> 00:09:06,350 In front of these boys. I think you need to go out 162 00:09:06,350 --> 00:09:08,350 and get us the stuff for the weed farm, Steves. 163 00:09:08,350 --> 00:09:13,230 We need to get plant pots, soil and 3D lights as well, yeah? 164 00:09:13,230 --> 00:09:16,110 UV, innit? Same thing, mate. You hear that? 165 00:09:16,110 --> 00:09:20,310 Allow me, man... I've literally just, like... I've just got in. 166 00:09:20,310 --> 00:09:22,150 Steves, mate. You don't deserve to relax 167 00:09:22,150 --> 00:09:23,990 after your little racist outburst. 168 00:09:23,990 --> 00:09:26,310 You're not wanted around here for a bit. 169 00:09:26,310 --> 00:09:28,870 What's said is said, mate, all right? 170 00:09:28,870 --> 00:09:30,630 What even is UV? I cannot believe that. 171 00:09:33,030 --> 00:09:36,070 You know back in the day, sort of Game of Thrones times, 172 00:09:36,070 --> 00:09:41,070 they always had a stupid idiot that would work for them. 173 00:09:41,070 --> 00:09:42,630 Yeah. You know what I mean? 174 00:09:42,630 --> 00:09:44,430 Hold it down, hold it down. 175 00:09:44,430 --> 00:09:48,550 Powerful people always have idiots around them to help them do things. 176 00:09:49,630 --> 00:09:53,470 Why spend a tenner when you can get it for free, like? 177 00:09:53,470 --> 00:09:54,910 Free soil, as well. 178 00:09:58,670 --> 00:10:00,590 I need something to put these in. 179 00:10:05,590 --> 00:10:08,350 Ah, just doing a bit of recycling. 180 00:10:10,630 --> 00:10:12,710 So, is Steves trustworthy? 181 00:10:12,710 --> 00:10:14,230 He's like a dog - 182 00:10:14,230 --> 00:10:19,670 he'll follow you about, but have no idea what's going on. 183 00:10:19,670 --> 00:10:24,310 Take that one, as well. Cover that up. 184 00:10:24,310 --> 00:10:27,230 And a gnome. What you doing? 185 00:10:27,230 --> 00:10:28,670 Oi! Sorry! Oi! Sorry! 186 00:10:33,470 --> 00:10:36,310 Think we need some new magazines, actually. 187 00:10:36,310 --> 00:10:38,630 Just got you a tea, so I'll pop it down here. 188 00:10:38,630 --> 00:10:39,670 Miche? 189 00:10:41,390 --> 00:10:42,990 Miche? 190 00:10:42,990 --> 00:10:45,430 Can you get any bud? What? 191 00:10:45,430 --> 00:10:46,950 Draw! Can you get any draw? 192 00:10:46,950 --> 00:10:49,270 No, I don't know anyone that can get any draw. 193 00:10:49,270 --> 00:10:52,030 Mum's not with Jason any more. Ask one of these lot, then. 194 00:10:52,030 --> 00:10:54,870 They're my work colleagues. They don't even know I smoke! 195 00:10:54,870 --> 00:10:57,070 What?! They'll think you're cool, if anything. 196 00:10:57,070 --> 00:10:58,270 I'll get fired. 197 00:10:58,270 --> 00:11:01,790 There's already this girl who's basically after my job. 198 00:11:01,790 --> 00:11:04,670 I've had an absolute brainwave, mate! 199 00:11:04,670 --> 00:11:07,950 Listen, I ain't got time to talk about your new work friends. 200 00:11:07,950 --> 00:11:11,710 UV. There. I'm not really into that, mate. 201 00:11:11,710 --> 00:11:14,710 Yeah, but for the weed farm - it's for the lights. 202 00:11:14,710 --> 00:11:17,430 Hold on. We can use that for the weed farm. Exactly, yeah. 203 00:11:17,430 --> 00:11:19,190 What time do they close? 204 00:11:19,190 --> 00:11:21,430 What time do they close, seven? 205 00:11:21,430 --> 00:11:24,870 Five. Sweet. Yeah, we'll get him on it. 206 00:11:24,870 --> 00:11:27,510 Ah, mate, see - I knew there was a reason for us coming here. 207 00:11:32,190 --> 00:11:34,830 'Got UV lights.' 208 00:11:48,990 --> 00:11:50,670 I have been telling everyone, 209 00:11:50,670 --> 00:11:53,510 I've been saying that Aldona is coming back, 210 00:11:53,510 --> 00:11:55,710 you know, you'll see, you'll see. 211 00:11:55,710 --> 00:11:58,470 So, Aldona, you were at a funeral? 212 00:11:58,470 --> 00:12:00,230 Erm, yes. 213 00:12:00,230 --> 00:12:02,990 My, erm... My father. 214 00:12:02,990 --> 00:12:04,390 He is dead. 215 00:12:10,830 --> 00:12:13,190 Great man, a great man. 216 00:12:21,950 --> 00:12:26,270 Yes. I don't want anything. No money. Just you. 217 00:12:26,270 --> 00:12:29,910 OK! That can be arranged. That can be arranged. 218 00:12:29,910 --> 00:12:33,950 I must warn you, though, I haven't shaved or anything. 219 00:12:33,950 --> 00:12:36,630 If I knew that you were coming, I would've at least got the back, 220 00:12:36,630 --> 00:12:38,790 sack and crack tidied up a little bit. 221 00:12:38,790 --> 00:12:42,470 So, it might get a little bit jungley in there. 222 00:12:42,470 --> 00:12:45,830 She's back. The power couple are back. 223 00:12:45,830 --> 00:12:48,510 Like Jay Z and Beyonce, she's brown as well, look at her. 224 00:12:48,510 --> 00:12:52,550 Look how brown she is, just show the camera. Look, brown. 225 00:12:52,550 --> 00:12:56,350 Jay Z, Beyonce, isn't it? Kanye West, Kim K. 226 00:12:58,910 --> 00:13:01,550 You are locked into the sounds... ..of the legendary... 227 00:13:01,550 --> 00:13:03,030 ..man like MC Grindah. 228 00:13:03,030 --> 00:13:05,830 And the one and only...DJ Beats. 229 00:13:06,990 --> 00:13:09,190 Show them what time it is, Grinds. 230 00:13:09,190 --> 00:13:11,710 One, two, three-four-five, once I caught a fish alive. 231 00:13:11,710 --> 00:13:13,950 Then I came down with the garage vibe. Rip it up! 232 00:13:13,950 --> 00:13:17,110 Nah, I can't get down with the garage vibe, I'm not lean enough. 233 00:13:17,110 --> 00:13:18,870 I knew this would happen. 234 00:13:18,870 --> 00:13:22,430 Sounded good to me, mate. Don't let your brain control you, innit. 235 00:13:22,430 --> 00:13:23,670 It's not just my brain. 236 00:13:23,670 --> 00:13:26,710 It's like my whole body's weak, I'm on meltdown mode. 237 00:13:28,150 --> 00:13:31,310 So, Grindah and Beats have found these little seeds. 238 00:13:31,310 --> 00:13:35,630 Insert that, and just do that for all of them. 239 00:13:37,630 --> 00:13:41,470 This is a Kurupt FM emergency broadcast. It's a warning. 240 00:13:41,470 --> 00:13:44,670 If you are listening, yeah, we need some draw now, yeah? 241 00:13:44,670 --> 00:13:47,710 If you can get draw then call the phone line number. 242 00:13:47,710 --> 00:13:53,190 Yes. Any draw will do. Thai weed, hash, shit holiday draw. 243 00:13:53,190 --> 00:13:56,830 Literally anything. We will pay full price, top dollar. 244 00:13:56,830 --> 00:13:58,350 Stop. Why did you say that? 245 00:13:59,710 --> 00:14:03,030 I'm ready. Weed farm ready to go. 246 00:14:03,030 --> 00:14:06,070 Time for someone to start doing shit round here, yeah? 247 00:14:06,070 --> 00:14:07,430 See you lot in a bit. 248 00:14:09,990 --> 00:14:11,390 Come on, mate. 249 00:14:16,270 --> 00:14:19,710 Wait! Wait there, wait. 250 00:14:19,710 --> 00:14:21,710 Chill out. 251 00:14:21,710 --> 00:14:23,070 Do I have to wait here? 252 00:14:27,630 --> 00:14:31,950 Shall I come in now? Come in. Quick! Get in, get in! 253 00:14:31,950 --> 00:14:34,430 No-one's seen us. Chill out. 254 00:14:34,430 --> 00:14:36,550 No-one can know that you've been here, all right? 255 00:14:36,550 --> 00:14:39,630 I really don't want to lose this job before I've even got it. 256 00:14:39,630 --> 00:14:42,790 Miche. We need this weed farm. 257 00:14:42,790 --> 00:14:44,950 You need this weed farm, all right? 258 00:14:44,950 --> 00:14:47,150 Nothing's going to happen, no-one's going to know. 259 00:14:47,150 --> 00:14:50,190 If someone does find out, we'll just blame it on Steves, 260 00:14:50,190 --> 00:14:51,990 he can take the rap, all right? 261 00:14:51,990 --> 00:14:54,710 I've got less to lose. Exactly. 262 00:14:54,710 --> 00:14:57,950 All right, I'll show you where the sunbeds are. 263 00:15:01,950 --> 00:15:04,710 Cos no-one can know you're here. It's cool, I quite like the dark. 264 00:15:05,870 --> 00:15:08,950 I went blind off ketamine one time for, like, three hours, 265 00:15:08,950 --> 00:15:12,470 and I quite liked it, to be honest. It gave me time to think. 266 00:15:12,470 --> 00:15:16,670 Is he definitely going to be all right? Yeah, probably. 267 00:15:18,870 --> 00:15:21,230 Yeah, good shout. Locking it. 268 00:15:23,390 --> 00:15:26,830 TV BLARES IN POLISH 269 00:15:28,670 --> 00:15:30,070 CHABUDDY SIGHS 270 00:15:33,030 --> 00:15:36,390 Completely smooth down there now, completely smooth. 271 00:15:36,390 --> 00:15:38,870 It was a right bloody mess before! 272 00:15:38,870 --> 00:15:41,270 Is it all right if I...? Mm. Yeah? 273 00:15:41,270 --> 00:15:42,790 Oh, yeah! 274 00:15:46,190 --> 00:15:49,790 What do you see in the future for you and Aldona? 275 00:15:49,790 --> 00:15:54,190 Oh, for the future, I see a lot of biracial kids, mate, yeah. 276 00:15:54,190 --> 00:15:56,830 A lot of beige little fuckers running around, you know? 277 00:15:56,830 --> 00:16:00,110 A lot of Chabulskas, Chabuddy-Bulskas, 278 00:16:00,110 --> 00:16:02,870 loads of Chabulskas, Ukip's nightmare, mate. 279 00:16:02,870 --> 00:16:05,910 I'm breeding it, mate, it's a beige future. 280 00:16:05,910 --> 00:16:09,590 With loads of little Polishstani little fuckers running around, mate. 281 00:16:09,590 --> 00:16:12,310 Imagine, it's just going to be beetroot and curry everywhere, 282 00:16:12,310 --> 00:16:14,710 loads of builders and loads of corner shops, mate. 283 00:16:14,710 --> 00:16:16,950 That's the army I'm building. 284 00:16:16,950 --> 00:16:20,990 Are they to film, or... Oh. 285 00:16:20,990 --> 00:16:23,630 OK, guys, get the hint, I think it's time for you to go. 286 00:16:23,630 --> 00:16:24,910 We need some alone time. 287 00:16:31,350 --> 00:16:35,270 Listen, guys, I think I'm pretty much guaranteed penetration here. 288 00:16:35,270 --> 00:16:37,830 So, if you want to... 289 00:16:37,830 --> 00:16:42,550 Hurry up, get out! Come on, go! Get out of here! 290 00:16:42,550 --> 00:16:46,390 So, more drink? 291 00:16:46,390 --> 00:16:51,710 Na zdrowie. Na zdrowie. 292 00:16:59,430 --> 00:17:01,590 I think Craig's up. 293 00:17:03,270 --> 00:17:07,510 Hello, Craig, mate, how's it going? All right? Yeah. 294 00:17:07,510 --> 00:17:13,190 What you doing? Just playing a bit of computer and that, yeah? Mm. 295 00:17:13,190 --> 00:17:17,830 Don't suppose any of your mates smoke bud, do they? 296 00:17:17,830 --> 00:17:20,110 I'm just trying to link it for a friend of mine. 297 00:17:23,190 --> 00:17:25,310 No, there's a weed drought at the moment. 298 00:17:31,830 --> 00:17:36,550 You don't have a scud zoot or a little chip I could have? 299 00:17:36,550 --> 00:17:38,670 just to help me get to sleep? 300 00:17:38,670 --> 00:17:42,390 I thought you said it was for your mate. For my mate to get to sleep. 301 00:17:45,350 --> 00:17:51,830 You know what? Fuck it, man. It's for me. 302 00:17:51,830 --> 00:17:54,550 I've been blazing since I was 15 years young. 303 00:17:54,550 --> 00:17:59,310 Nonstop, everyday. So I feel a bit fucked, because of the drought. 304 00:18:01,510 --> 00:18:04,190 It's really good to have these chats with you, man. 305 00:18:04,190 --> 00:18:06,670 It's really good to open up to each other. 306 00:18:06,670 --> 00:18:07,710 You know? 307 00:18:09,070 --> 00:18:13,030 I'm going to shoot off to bed, I'll see you in the morning, yeah? 308 00:18:13,030 --> 00:18:14,310 Enjoy your game. 309 00:18:18,550 --> 00:18:20,350 Fuck, how am I going to sleep? 310 00:18:24,990 --> 00:18:28,030 Nah, I wouldn't bank on it, anyway, he's pretty shit with phones. 311 00:18:33,190 --> 00:18:35,470 What if he wants to get out? Nah. 312 00:18:35,470 --> 00:18:37,590 What if he's in there and he's freaking out 313 00:18:37,590 --> 00:18:39,430 and panicking and he's trying to ring you 314 00:18:39,430 --> 00:18:42,790 but can't cos his phone's broke and then he's crying... Allow all that. 315 00:18:42,790 --> 00:18:44,910 I'm too ill to be worrying about all this. 316 00:18:44,910 --> 00:18:46,950 I'm sure he'll be fine, worst case scenario 317 00:18:46,950 --> 00:18:50,030 he'll just smash his way out of the shop front window or whatever. 318 00:18:50,030 --> 00:18:53,390 Yeah, I'm just a little bit worried about that happening. 319 00:18:53,390 --> 00:18:59,470 Oh, my days! Selecta! Decoy's uncle's come through with the food, cuz. 320 00:18:59,470 --> 00:19:01,510 That means weed in English. 321 00:19:01,510 --> 00:19:07,190 I'm meeting his uncles tomorrow, they're Jamaican! Sick! 322 00:19:07,190 --> 00:19:10,710 Yeah, so, do you think we should pop out and get Steves now, then? 323 00:19:10,710 --> 00:19:11,990 Nah, still let him do it, 324 00:19:11,990 --> 00:19:15,310 because it's planning for the future and all that. 325 00:19:15,310 --> 00:19:18,590 Man's making them Jamaican links out 'ere! You get me! 326 00:19:18,590 --> 00:19:20,790 SINGS IN JAMAICAN PATOIS 327 00:19:20,790 --> 00:19:23,190 Innit? Ah, mate. 328 00:19:23,190 --> 00:19:24,950 So shall we give Steves a call now? 329 00:19:24,950 --> 00:19:27,270 No, no, no, ringing Beats to make a reggae mix 330 00:19:27,270 --> 00:19:29,110 for the journey tomorrow, obviously. 331 00:19:29,110 --> 00:19:32,390 It might help if you kept the line clear, though, just so Steves can... 332 00:19:32,390 --> 00:19:34,670 Beats! It's Grindah. 333 00:19:34,670 --> 00:19:37,710 Right, two words - reggae mix. 334 00:19:39,150 --> 00:19:41,950 Yeah, no, make a reggae mix for tomorrow on CD. 335 00:19:41,950 --> 00:19:43,590 All right, see you later. 336 00:19:43,590 --> 00:19:45,990 That's the motherland, Jamaica, that's where everyone 337 00:19:45,990 --> 00:19:48,030 comes from, whether you're white or black. 338 00:19:48,030 --> 00:19:53,830 Because what happened was, this big stone banged into the world, yeah? 339 00:19:53,830 --> 00:19:56,630 Because the world was just one, like, bit of land. 340 00:19:56,630 --> 00:19:58,350 And there was just dinosaurs and that. 341 00:19:58,350 --> 00:20:01,870 And dinosaurs and that, and then it exploded and the dinosaurs 342 00:20:01,870 --> 00:20:05,630 and the land got separated, but originally the stone was Jamaica. 343 00:20:17,230 --> 00:20:19,590 Hello? Hello? 344 00:20:22,550 --> 00:20:24,990 Is everything all right? 345 00:20:24,990 --> 00:20:26,790 You lot are pricks. 346 00:20:26,790 --> 00:20:31,150 Everywhere I go, just, "Oh, let's just lock Steves in, 347 00:20:31,150 --> 00:20:35,670 "he doesn't matter, he's just a little mug, lock him in." 348 00:20:35,670 --> 00:20:37,310 Sorry, Steves. 349 00:20:43,190 --> 00:20:47,030 Oh, no. I knew it. 350 00:20:47,030 --> 00:20:50,310 He's broken Angela's frame. 351 00:20:50,310 --> 00:20:52,350 Oh, it's actually fine. 352 00:20:56,270 --> 00:20:59,830 "Oooh, I've done a course." Level 1 basic bitch. 353 00:21:01,350 --> 00:21:02,390 KNOCKING 354 00:21:05,110 --> 00:21:09,830 Oh, I must have fully passed out last night. 355 00:21:09,830 --> 00:21:11,990 It was a bit of a... Bit crazy. 356 00:21:13,790 --> 00:21:15,870 Did you guys... 357 00:21:16,990 --> 00:21:19,830 Did you guys move the Merc? 358 00:21:22,390 --> 00:21:23,670 Where's the Merc? 359 00:21:26,070 --> 00:21:29,870 Did you guys see anything? 360 00:21:31,870 --> 00:21:35,510 Aldona? Aldona? Did you... 361 00:21:37,950 --> 00:21:40,510 Aldona? Aldona, did you... 362 00:21:42,950 --> 00:21:49,430 Oh, no. No, no, no, no, no, I've been robbed! 363 00:21:49,430 --> 00:21:51,990 The computers, the printer. 364 00:21:51,990 --> 00:21:53,950 Oh, my...! 365 00:21:53,950 --> 00:21:55,550 The foot spa! 366 00:21:57,350 --> 00:22:00,150 And they've taken Aldona! 367 00:22:00,150 --> 00:22:02,510 Move! Move! 368 00:22:07,070 --> 00:22:08,110 Aldona! 369 00:22:14,030 --> 00:22:17,710 All right? Jamaica. 370 00:22:17,710 --> 00:22:19,070 The land of wood and water. 371 00:22:22,870 --> 00:22:25,710 Can't bloody wait to meet your uncles, mate. Heard a lot about them. 372 00:22:25,710 --> 00:22:28,910 Is it? Are they the laid back type, or...? 373 00:22:28,910 --> 00:22:31,350 Yeah, they're all right with non-Rastas as well, right? 374 00:22:31,350 --> 00:22:34,310 What? Nah, man. You lot have got it twisted, man. 375 00:22:34,310 --> 00:22:35,550 Shall I put on the reggae mix? 376 00:22:35,550 --> 00:22:38,790 Yeah, yeah, put the little reggae mix on. Get me in the frame of mind. 377 00:22:46,310 --> 00:22:50,590 MUSIC: Murderer by Barrington Levy 378 00:22:50,590 --> 00:22:52,430 THEY SING ALONG 379 00:22:57,550 --> 00:23:00,710 BASS BOOMS 380 00:23:08,270 --> 00:23:14,270 "I'm sorry. You deserve better. I will never bother you again. 381 00:23:14,270 --> 00:23:15,870 "Aldona." 382 00:23:20,950 --> 00:23:23,430 You know what? I'm starting to wonder 383 00:23:23,430 --> 00:23:26,510 if maybe she was the person who stole all of my stuff. 384 00:23:31,150 --> 00:23:35,070 Or maybe this is part of some sort of role-playing game, 385 00:23:35,070 --> 00:23:37,510 and maybe she actually wants me to hunt her down. 386 00:23:37,510 --> 00:23:42,590 She put a kiss at the end of the note, so maybe that... 387 00:23:46,070 --> 00:23:49,230 I think it's actually over for good now. 388 00:23:55,550 --> 00:23:57,950 Is it all right if we leave it there? 389 00:23:57,950 --> 00:23:59,030 Yeah? 390 00:24:21,310 --> 00:24:22,710 Can someone get the door? 391 00:24:24,150 --> 00:24:26,270 Grindah! Can you get the... 392 00:24:28,670 --> 00:24:30,870 Hurry up, you freak. Why's the child lock on? 393 00:24:32,470 --> 00:24:34,350 It's this way, man. Yep. Yeah. 394 00:24:36,310 --> 00:24:38,190 This way, innit? Yep. Yeah, yeah. 395 00:24:38,190 --> 00:24:40,590 Quite a low-key operation, this. Ssssh. 396 00:24:42,670 --> 00:24:44,990 Obviously you lot are going to have to wait here, yeah? 397 00:24:44,990 --> 00:24:48,470 Cos it's bare yardies and that, so... 398 00:24:48,470 --> 00:24:50,070 Man, they're not yardies. 399 00:24:50,070 --> 00:24:53,190 Yardies, Rastas, whatever. Stop putting a label on everything. 400 00:24:53,190 --> 00:24:56,910 It's going to be sick. Yeah. Trust me, on the reload. 401 00:24:56,910 --> 00:24:58,070 Done low. 402 00:24:58,070 --> 00:25:00,790 Remember, it's "Selassie-I" when you enter. All right. 403 00:25:02,430 --> 00:25:04,150 Do you have to bow or anything? 404 00:25:06,830 --> 00:25:10,470 You can see, they already look a little bit healthier. 405 00:25:18,990 --> 00:25:20,790 See that? 406 00:25:20,790 --> 00:25:24,230 It's like just my arms have been on holiday. 407 00:25:24,230 --> 00:25:26,590 Together. 408 00:25:26,590 --> 00:25:28,910 That was fucking shit! You said they were Rastas! 409 00:25:28,910 --> 00:25:30,790 Nah, I didn't man. You just assumed that. 410 00:25:30,790 --> 00:25:32,550 Anyway, they're from my dad's side, man. 411 00:25:32,550 --> 00:25:35,590 You should have said they were white. What does that matter? 412 00:25:35,590 --> 00:25:37,150 He wasn't even listening to reggae. 413 00:25:37,150 --> 00:25:41,470 He was listening to rock music, for fuck's sake. Isn't even close. 414 00:25:43,150 --> 00:25:45,270 Main thing is we reloaded, though, innit? 415 00:25:47,270 --> 00:25:48,430 "Murderer" RESUMES 416 00:25:54,830 --> 00:25:57,270 Have you ever been to Jamaica? 417 00:25:57,270 --> 00:26:01,070 Not in person. Not in person, but in soul. 418 00:26:01,070 --> 00:26:02,630 In spirit. In spirit. 419 00:26:02,630 --> 00:26:05,950 We bring that little bit of Jamaica to Brentford, 420 00:26:05,950 --> 00:26:07,310 do you know what I mean? 421 00:26:07,310 --> 00:26:10,430 So, in that form, to us, yeah, everywhere is Jamaica. 422 00:26:12,990 --> 00:26:16,270 Maybe we should get our own UV lights. 423 00:26:16,270 --> 00:26:18,950 Save going round Miche's work. 424 00:26:18,950 --> 00:26:20,350 Nah, don't bother. 425 00:26:20,350 --> 00:26:22,190 The drought's over, mate. 426 00:26:23,830 --> 00:26:27,230 Yeah, but what about preparing for the future? For next time? 427 00:26:27,230 --> 00:26:31,350 Nah. We'll be all right. We'll find some. We always do. 428 00:26:31,350 --> 00:26:34,070 I think we've been overthinking it a little bit too much 429 00:26:34,070 --> 00:26:36,030 this whole time, do you know what I mean? 430 00:26:36,030 --> 00:26:38,710 Just need to chill out. Smoke some of that. 431 00:26:40,030 --> 00:26:42,070 We'll never stop blazing, ever. 432 00:26:42,070 --> 00:26:47,870 Ever. Because even if the world was to end, flowers still grow. 433 00:26:52,070 --> 00:26:53,830 Like a rose from the concrete. 434 00:26:53,830 --> 00:26:55,830 Sounds like something I'd come up with. 435 00:26:55,830 --> 00:26:58,670 I could chip in for this one, actually. 436 00:26:58,670 --> 00:27:02,510 Still got my tenner from earlier that Chabuds paid me. 437 00:27:03,990 --> 00:27:05,110 It's all right. 438 00:27:08,630 --> 00:27:10,510 It's all dissolved into the sock. 439 00:27:14,590 --> 00:27:17,910 Is it all right to still blaze a little bit of it? 440 00:27:17,910 --> 00:27:19,990 Yeah, we'll save you a little bit at the end. 441 00:27:19,990 --> 00:27:21,870 We'll leave you the roaches. 442 00:27:21,870 --> 00:27:24,670 Do you reckon they'd still accept it if it's like that? 443 00:27:24,670 --> 00:27:26,470 BOTH: Yeah, you'll be fine. 33580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.