Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,390 --> 00:00:04,790
Stevie!
2
00:00:04,790 --> 00:00:07,310
I'm going to shoot off, mate.
Yeah, yeah.
3
00:00:07,310 --> 00:00:11,630
I've topped up your snack bowl.
All right, mate? Sweet, bruv.
4
00:00:13,350 --> 00:00:15,430
Just locking him in
to keep him safe.
5
00:00:15,430 --> 00:00:19,830
This programme contains strong
language and adult humour
6
00:00:19,830 --> 00:00:22,310
You know, business is going
great at the moment.
7
00:00:22,310 --> 00:00:26,310
I have my T-shirt business, I have
my internet cabin cafe business.
8
00:00:26,310 --> 00:00:31,110
But the hardest business to manage
is the business of love, you know?
9
00:00:31,110 --> 00:00:36,230
I will wait for Aldona
for as long as it takes.
10
00:00:36,230 --> 00:00:39,350
If she needs to blow off a bit
of steam and a bit of my money,
11
00:00:39,350 --> 00:00:41,110
then that's her business.
12
00:00:41,110 --> 00:00:45,270
It's good to blow off steam,
there's no shame in that.
13
00:00:45,270 --> 00:00:46,550
It's healthy.
14
00:00:48,870 --> 00:00:50,910
First one in, last one to leave.
15
00:00:50,910 --> 00:00:52,870
Shows that I'm dedicated,
though. So...
16
00:00:52,870 --> 00:00:53,910
BEEPING
17
00:00:59,070 --> 00:01:02,190
I am a bit tired today, though.
18
00:01:02,190 --> 00:01:04,030
So, why are you tired?
19
00:01:04,030 --> 00:01:06,230
Grindah's got insomnia
cos of the weed drought,
20
00:01:06,230 --> 00:01:09,070
so he just kept waking me up
through the night to check
21
00:01:09,070 --> 00:01:12,670
if I'd gone to sleep yet and asking
me for glasses of water and that.
22
00:01:12,670 --> 00:01:14,030
Bless him.
23
00:01:17,310 --> 00:01:20,030
Danger. How's it going, mate?
You all right?
24
00:01:20,030 --> 00:01:22,150
Yeah, still doing the radio stuff.
25
00:01:23,630 --> 00:01:26,710
Just wanted to know if you've
got anything at the moment.
26
00:01:26,710 --> 00:01:30,670
He will buy a zoot, like, literally,
it's that bad.
27
00:01:30,670 --> 00:01:33,790
Obviously I can function
without weed, but I choose not to
28
00:01:33,790 --> 00:01:37,150
because if I don't smoke,
I start getting headaches,
29
00:01:37,150 --> 00:01:38,950
worrying about everything.
30
00:01:38,950 --> 00:01:40,310
Like, "Aah! I got bills to pay."
31
00:01:40,310 --> 00:01:45,790
Or, "Aah, someone's going to cut off
whatever if I don't pay it now."
32
00:01:45,790 --> 00:01:47,590
Weed helps you forget all that.
33
00:01:49,230 --> 00:01:52,070
Alfa Danger's got nothing, man.
34
00:01:52,070 --> 00:01:53,990
Fuck's sake.
35
00:01:53,990 --> 00:01:56,670
Decoy, come on, mate,
you must be able to get something.
36
00:01:56,670 --> 00:02:00,630
You're a Rasta, for fuck's sake,
come on. I'm not a Rasta.
37
00:02:00,630 --> 00:02:03,350
Course you are. Just cos you ain't
got the long hair and that.
38
00:02:03,350 --> 00:02:04,990
Don't sell yourself short, Decoy.
39
00:02:04,990 --> 00:02:06,990
Sometimes I really think
it's wasted on him.
40
00:02:11,830 --> 00:02:15,390
There she is! You did it!
Congratulations!
41
00:02:15,390 --> 00:02:18,430
Oh, thank you! Ooh! Thank you. Yes!
42
00:02:18,430 --> 00:02:20,790
Look at it!
Aw, it looks brilliant.
43
00:02:20,790 --> 00:02:24,430
Angela's just passed her Level
1 hairdressing certificate. Great!
44
00:02:29,150 --> 00:02:31,150
Doesn't really need to be framed...
45
00:02:31,150 --> 00:02:33,790
'Well, Angela's been here
a bit longer than me
46
00:02:33,790 --> 00:02:36,390
'but we are both trainee
hairdressers'
47
00:02:36,390 --> 00:02:38,590
and so basically what that means
48
00:02:38,590 --> 00:02:41,470
is we are training to become
hairdressers.
49
00:02:50,150 --> 00:02:53,270
I mean, obviously the big dream
is to have my own beauty range
50
00:02:53,270 --> 00:02:54,910
with my face on it.
51
00:02:54,910 --> 00:02:57,630
I'm probably aiming a little
bit higher than her.
52
00:02:57,630 --> 00:03:00,630
Cos, not being funny, but I don't
think her face would really work
53
00:03:00,630 --> 00:03:02,390
for a beauty range.
54
00:03:02,390 --> 00:03:05,470
Because today's a special day,
I've got you with Susan all day.
55
00:03:05,470 --> 00:03:07,790
You're going to be working on
colours. Oh, my God.
56
00:03:07,790 --> 00:03:10,910
Are you serious? Yeah, you deserve
it! You worked really hard.
57
00:03:10,910 --> 00:03:13,990
You all right, Miche? Yeah.
Good girl. I'm just sweeping.
58
00:03:13,990 --> 00:03:17,510
Actually, Miche, I've got a nail
appointment in about 20 minutes.
59
00:03:17,510 --> 00:03:18,790
I can do that, yeah.
60
00:03:18,790 --> 00:03:20,590
Oh, not do the appointment.
61
00:03:20,590 --> 00:03:23,510
I was just thinking, if you could
clear up in the treatment room.
62
00:03:23,510 --> 00:03:25,870
I did a couple of Brazilians
in there yesterday.
63
00:03:25,870 --> 00:03:28,270
Yeah. OK.
It's a bit of a state in there.
64
00:03:30,590 --> 00:03:31,910
Good lad, good lad.
65
00:03:34,870 --> 00:03:36,790
That's it, good guy.
66
00:03:38,710 --> 00:03:41,550
Stevie, you're a machine, man,
you don't bloody stop!
67
00:03:41,550 --> 00:03:45,510
I did actually try and stop
but the door was, like, locked.
68
00:03:45,510 --> 00:03:47,270
Probably jammed or something.
69
00:03:47,270 --> 00:03:49,710
Anyway, listen,
you're a free man now!
70
00:03:49,710 --> 00:03:52,110
And tomorrow these T-shirts
are going to be
71
00:03:52,110 --> 00:03:54,590
all the talk of Hounslow high street.
72
00:03:54,590 --> 00:03:58,670
D&G T-shirts at half the retail
price of Dolce and Gabbana.
73
00:04:00,190 --> 00:04:01,590
D&G.
74
00:04:01,590 --> 00:04:05,190
Deepak and Gurdev have a right to
make their own T-shirts too, man.
75
00:04:05,190 --> 00:04:11,190
I mean... Oh, mate, we are going
to make so much money, man!
76
00:04:11,190 --> 00:04:14,670
We are? Do I get paid or anything?
77
00:04:19,230 --> 00:04:21,630
So, let's see how much that is.
78
00:04:21,630 --> 00:04:22,870
So round it up, obviously,
79
00:04:22,870 --> 00:04:25,670
cash-flow, net profit,
take away the working tax credit.
80
00:04:25,670 --> 00:04:27,950
Let's round it up to a tenner.
81
00:04:27,950 --> 00:04:30,710
Ah, rounded it up as well.
There we go.
82
00:04:30,710 --> 00:04:33,350
£10, just for that!
83
00:04:33,350 --> 00:04:36,790
I'll keep that safe.
84
00:04:36,790 --> 00:04:38,470
That's actually safer than a wallet
85
00:04:38,470 --> 00:04:41,630
cos you can't really lose your socks
while they're on.
86
00:04:41,630 --> 00:04:45,030
All right, man, I'm going to do one.
87
00:04:45,030 --> 00:04:48,110
Have a nap, mate. He hasn't
slept for, like, four days.
88
00:04:58,990 --> 00:05:00,030
Oh...
89
00:05:00,030 --> 00:05:02,870
Going to have to have a scud zoot.
90
00:05:02,870 --> 00:05:05,310
Got a few crumbs here.
Found anything?
91
00:05:05,310 --> 00:05:07,430
Tiny bit of resin, couple of seeds
92
00:05:07,430 --> 00:05:09,950
from that bush-weed
Steves had as well.
93
00:05:09,950 --> 00:05:14,510
Did you ever used to watch
Blue Peter back in the day? Nah.
94
00:05:14,510 --> 00:05:17,550
Maybe we could bury
bare weed in a time capsule
95
00:05:17,550 --> 00:05:19,510
and put it in the garden.
96
00:05:21,910 --> 00:05:25,670
Or we could bury these
seeds in a plant pot?
97
00:05:25,670 --> 00:05:27,670
We could grow our own.
98
00:05:27,670 --> 00:05:30,470
That is sick! Yeah.
We'd never have a drought again!
99
00:05:30,470 --> 00:05:35,590
Yeah. We could even call it
the Kurupt FM Weed Farm!
100
00:05:35,590 --> 00:05:37,430
We could put it in
the bathroom, as well,
101
00:05:37,430 --> 00:05:39,950
it'd be like a
natural air freshener.
102
00:05:39,950 --> 00:05:45,270
You could, like, bill a zoot whilst
taking a shit! Proper luxurious.
103
00:05:45,270 --> 00:05:46,910
I would love that.
104
00:05:46,910 --> 00:05:48,870
Have you ever grown weed before?
105
00:05:48,870 --> 00:05:54,150
Well, you know, I mean,
it's not something
106
00:05:54,150 --> 00:05:57,070
we can actually talk about on
camera, you know what I mean? Nah.
107
00:05:57,070 --> 00:05:59,270
But let's say if you had a
helicopter
108
00:05:59,270 --> 00:06:01,070
with a heat sensitive camera on,
109
00:06:01,070 --> 00:06:04,350
floating over the top of Kurupt,
you'd know what time it is.
110
00:06:04,350 --> 00:06:07,230
Exactly. That's all we're saying.
111
00:06:07,230 --> 00:06:08,550
So you have?
112
00:06:08,550 --> 00:06:11,150
That's all we're saying.
My lips are sealed.
113
00:06:11,150 --> 00:06:12,990
Exactly. So are mine.
114
00:06:28,030 --> 00:06:29,070
Aldona?!
115
00:06:30,630 --> 00:06:31,670
Oh, my...
116
00:06:35,470 --> 00:06:39,310
Baby?! I'm so sorry!
You came back!
117
00:06:47,430 --> 00:06:51,230
Where the fuck have you been?
I was so worried.
118
00:06:51,230 --> 00:06:52,630
I can't even describe it!
119
00:06:52,630 --> 00:06:54,230
There's no words, it's like...
120
00:06:54,230 --> 00:06:57,550
All the doubters were doubting me,
and, like, they all said
121
00:06:57,550 --> 00:06:58,950
"Oh, you're crazy!"
122
00:06:58,950 --> 00:07:00,350
And you know what? Maybe I am!
123
00:07:00,350 --> 00:07:02,470
But the voices in my
head were telling me,
124
00:07:02,470 --> 00:07:04,390
"Just end it all, mate,
you're a failure!
125
00:07:04,390 --> 00:07:06,550
"There's no point,
what's the point, mate?
126
00:07:10,870 --> 00:07:14,230
then I'm bloody mental batshit
crazy, mate!
127
00:07:14,230 --> 00:07:15,870
Lock me up!
128
00:07:19,830 --> 00:07:22,870
Your hair's looking in really
good condition. That's good.
129
00:07:22,870 --> 00:07:27,350
Really good, considering you're
getting coloured and stuff.
130
00:07:27,350 --> 00:07:31,030
You must condition it a lot.
Just keep doing what you're doing.
131
00:07:31,030 --> 00:07:34,830
I think you might have
missed a bit there, Angela?
132
00:07:34,830 --> 00:07:37,030
So, did you actually find
the course useful, then?
133
00:07:37,030 --> 00:07:39,110
Yeah, it was really good, actually.
134
00:07:39,110 --> 00:07:42,150
I feel like hairdressing was a bit
more of a natural talent for me.
135
00:07:42,150 --> 00:07:44,470
I don't really need to do a course.
136
00:07:44,470 --> 00:07:47,230
I just did it cos you need
the qualification, don't you?
137
00:07:47,230 --> 00:07:49,430
If you're going to cut
hair in a salon and that.
138
00:07:49,430 --> 00:07:52,190
Yeah, no. I'm doing one
at the moment, actually.
139
00:07:52,190 --> 00:07:55,470
I was just saying that
I don't NEED one.
140
00:07:55,470 --> 00:07:58,190
Where did you do yours? Hammersmith.
141
00:07:58,190 --> 00:08:01,230
Oh, all right,
you went for a local one.
142
00:08:01,230 --> 00:08:03,190
Yeah - why, where did you do yours?
143
00:08:03,190 --> 00:08:04,910
Well, mine's actually international.
144
00:08:04,910 --> 00:08:07,030
Really? Whereabouts?
145
00:08:07,030 --> 00:08:08,590
The internet.
146
00:08:08,590 --> 00:08:12,310
An online course, but the
internet's based in America, so...
147
00:08:12,310 --> 00:08:14,310
Well, I haven't started
the online course yet,
148
00:08:14,310 --> 00:08:15,950
but I'm in the enrolment process,
149
00:08:15,950 --> 00:08:17,910
so I've started my online
application.
150
00:08:17,910 --> 00:08:22,270
I've put in my e-mail address
and my name and that kind of thing,
151
00:08:22,270 --> 00:08:26,550
I just need to put in my payment
details and then I'll be good to go.
152
00:08:26,550 --> 00:08:30,190
You've had two already!
Sorry, mate. Three tokes!
153
00:08:35,110 --> 00:08:37,150
Yes, you lot. Yes, Steves.
154
00:08:37,150 --> 00:08:39,350
Is that a zoot?
155
00:08:39,350 --> 00:08:42,030
Nah, there's only
a tiny bit left.
156
00:08:42,030 --> 00:08:44,350
Plus there's a weed drought,
you know the rules, mate.
157
00:08:44,350 --> 00:08:45,630
I've got a tenner though.
158
00:08:45,630 --> 00:08:49,990
Your tenner's completely
pointless, Steves. Fuck's sake.
159
00:08:49,990 --> 00:08:53,150
Anyway, we're going to start
a Kurupt FM Weed Farm, so...
160
00:08:53,150 --> 00:08:56,070
Can't Decoy or anyone get anything?
161
00:09:03,950 --> 00:09:06,350
In front of these boys.
I think you need to go out
162
00:09:06,350 --> 00:09:08,350
and get us the stuff for
the weed farm, Steves.
163
00:09:08,350 --> 00:09:13,230
We need to get plant pots,
soil and 3D lights as well, yeah?
164
00:09:13,230 --> 00:09:16,110
UV, innit? Same thing, mate.
You hear that?
165
00:09:16,110 --> 00:09:20,310
Allow me, man... I've literally
just, like... I've just got in.
166
00:09:20,310 --> 00:09:22,150
Steves, mate.
You don't deserve to relax
167
00:09:22,150 --> 00:09:23,990
after your little racist outburst.
168
00:09:23,990 --> 00:09:26,310
You're not wanted around
here for a bit.
169
00:09:26,310 --> 00:09:28,870
What's said is said, mate, all right?
170
00:09:28,870 --> 00:09:30,630
What even is UV?
I cannot believe that.
171
00:09:33,030 --> 00:09:36,070
You know back in the day,
sort of Game of Thrones times,
172
00:09:36,070 --> 00:09:41,070
they always had a stupid
idiot that would work for them.
173
00:09:41,070 --> 00:09:42,630
Yeah. You know what I mean?
174
00:09:42,630 --> 00:09:44,430
Hold it down, hold it down.
175
00:09:44,430 --> 00:09:48,550
Powerful people always have idiots
around them to help them do things.
176
00:09:49,630 --> 00:09:53,470
Why spend a tenner when you
can get it for free, like?
177
00:09:53,470 --> 00:09:54,910
Free soil, as well.
178
00:09:58,670 --> 00:10:00,590
I need something to put these in.
179
00:10:05,590 --> 00:10:08,350
Ah, just doing a bit of recycling.
180
00:10:10,630 --> 00:10:12,710
So, is Steves trustworthy?
181
00:10:12,710 --> 00:10:14,230
He's like a dog -
182
00:10:14,230 --> 00:10:19,670
he'll follow you about,
but have no idea what's going on.
183
00:10:19,670 --> 00:10:24,310
Take that one, as well.
Cover that up.
184
00:10:24,310 --> 00:10:27,230
And a gnome. What you doing?
185
00:10:27,230 --> 00:10:28,670
Oi! Sorry! Oi! Sorry!
186
00:10:33,470 --> 00:10:36,310
Think we need some new
magazines, actually.
187
00:10:36,310 --> 00:10:38,630
Just got you a tea,
so I'll pop it down here.
188
00:10:38,630 --> 00:10:39,670
Miche?
189
00:10:41,390 --> 00:10:42,990
Miche?
190
00:10:42,990 --> 00:10:45,430
Can you get any bud? What?
191
00:10:45,430 --> 00:10:46,950
Draw! Can you get any draw?
192
00:10:46,950 --> 00:10:49,270
No, I don't know anyone
that can get any draw.
193
00:10:49,270 --> 00:10:52,030
Mum's not with Jason any more.
Ask one of these lot, then.
194
00:10:52,030 --> 00:10:54,870
They're my work colleagues.
They don't even know I smoke!
195
00:10:54,870 --> 00:10:57,070
What?! They'll think
you're cool, if anything.
196
00:10:57,070 --> 00:10:58,270
I'll get fired.
197
00:10:58,270 --> 00:11:01,790
There's already this girl
who's basically after my job.
198
00:11:01,790 --> 00:11:04,670
I've had an absolute
brainwave, mate!
199
00:11:04,670 --> 00:11:07,950
Listen, I ain't got time to
talk about your new work friends.
200
00:11:07,950 --> 00:11:11,710
UV. There.
I'm not really into that, mate.
201
00:11:11,710 --> 00:11:14,710
Yeah, but for the weed farm -
it's for the lights.
202
00:11:14,710 --> 00:11:17,430
Hold on. We can use that for
the weed farm. Exactly, yeah.
203
00:11:17,430 --> 00:11:19,190
What time do they close?
204
00:11:19,190 --> 00:11:21,430
What time do they close, seven?
205
00:11:21,430 --> 00:11:24,870
Five. Sweet.
Yeah, we'll get him on it.
206
00:11:24,870 --> 00:11:27,510
Ah, mate, see - I knew there was
a reason for us coming here.
207
00:11:32,190 --> 00:11:34,830
'Got UV lights.'
208
00:11:48,990 --> 00:11:50,670
I have been telling everyone,
209
00:11:50,670 --> 00:11:53,510
I've been saying that
Aldona is coming back,
210
00:11:53,510 --> 00:11:55,710
you know, you'll see, you'll see.
211
00:11:55,710 --> 00:11:58,470
So, Aldona, you were at a funeral?
212
00:11:58,470 --> 00:12:00,230
Erm, yes.
213
00:12:00,230 --> 00:12:02,990
My, erm... My father.
214
00:12:02,990 --> 00:12:04,390
He is dead.
215
00:12:10,830 --> 00:12:13,190
Great man, a great man.
216
00:12:21,950 --> 00:12:26,270
Yes. I don't want anything.
No money. Just you.
217
00:12:26,270 --> 00:12:29,910
OK! That can be arranged.
That can be arranged.
218
00:12:29,910 --> 00:12:33,950
I must warn you, though,
I haven't shaved or anything.
219
00:12:33,950 --> 00:12:36,630
If I knew that you were coming,
I would've at least got the back,
220
00:12:36,630 --> 00:12:38,790
sack and crack tidied
up a little bit.
221
00:12:38,790 --> 00:12:42,470
So, it might get a little
bit jungley in there.
222
00:12:42,470 --> 00:12:45,830
She's back.
The power couple are back.
223
00:12:45,830 --> 00:12:48,510
Like Jay Z and Beyonce, she's
brown as well, look at her.
224
00:12:48,510 --> 00:12:52,550
Look how brown she is,
just show the camera. Look, brown.
225
00:12:52,550 --> 00:12:56,350
Jay Z, Beyonce, isn't it?
Kanye West, Kim K.
226
00:12:58,910 --> 00:13:01,550
You are locked into the sounds...
..of the legendary...
227
00:13:01,550 --> 00:13:03,030
..man like MC Grindah.
228
00:13:03,030 --> 00:13:05,830
And the one and only...DJ Beats.
229
00:13:06,990 --> 00:13:09,190
Show them what time it is, Grinds.
230
00:13:09,190 --> 00:13:11,710
One, two, three-four-five,
once I caught a fish alive.
231
00:13:11,710 --> 00:13:13,950
Then I came down with the
garage vibe. Rip it up!
232
00:13:13,950 --> 00:13:17,110
Nah, I can't get down with the
garage vibe, I'm not lean enough.
233
00:13:17,110 --> 00:13:18,870
I knew this would happen.
234
00:13:18,870 --> 00:13:22,430
Sounded good to me, mate. Don't
let your brain control you, innit.
235
00:13:22,430 --> 00:13:23,670
It's not just my brain.
236
00:13:23,670 --> 00:13:26,710
It's like my whole body's
weak, I'm on meltdown mode.
237
00:13:28,150 --> 00:13:31,310
So, Grindah and Beats
have found these little seeds.
238
00:13:31,310 --> 00:13:35,630
Insert that, and just do
that for all of them.
239
00:13:37,630 --> 00:13:41,470
This is a Kurupt FM emergency
broadcast. It's a warning.
240
00:13:41,470 --> 00:13:44,670
If you are listening, yeah,
we need some draw now, yeah?
241
00:13:44,670 --> 00:13:47,710
If you can get draw
then call the phone line number.
242
00:13:47,710 --> 00:13:53,190
Yes. Any draw will do.
Thai weed, hash, shit holiday draw.
243
00:13:53,190 --> 00:13:56,830
Literally anything.
We will pay full price, top dollar.
244
00:13:56,830 --> 00:13:58,350
Stop. Why did you say that?
245
00:13:59,710 --> 00:14:03,030
I'm ready. Weed farm ready to go.
246
00:14:03,030 --> 00:14:06,070
Time for someone to start
doing shit round here, yeah?
247
00:14:06,070 --> 00:14:07,430
See you lot in a bit.
248
00:14:09,990 --> 00:14:11,390
Come on, mate.
249
00:14:16,270 --> 00:14:19,710
Wait! Wait there, wait.
250
00:14:19,710 --> 00:14:21,710
Chill out.
251
00:14:21,710 --> 00:14:23,070
Do I have to wait here?
252
00:14:27,630 --> 00:14:31,950
Shall I come in now? Come in.
Quick! Get in, get in!
253
00:14:31,950 --> 00:14:34,430
No-one's seen us. Chill out.
254
00:14:34,430 --> 00:14:36,550
No-one can know that you've
been here, all right?
255
00:14:36,550 --> 00:14:39,630
I really don't want to lose this
job before I've even got it.
256
00:14:39,630 --> 00:14:42,790
Miche. We need this weed farm.
257
00:14:42,790 --> 00:14:44,950
You need this weed farm, all right?
258
00:14:44,950 --> 00:14:47,150
Nothing's going to happen,
no-one's going to know.
259
00:14:47,150 --> 00:14:50,190
If someone does find out,
we'll just blame it on Steves,
260
00:14:50,190 --> 00:14:51,990
he can take the rap, all right?
261
00:14:51,990 --> 00:14:54,710
I've got less to lose. Exactly.
262
00:14:54,710 --> 00:14:57,950
All right, I'll show you
where the sunbeds are.
263
00:15:01,950 --> 00:15:04,710
Cos no-one can know you're here.
It's cool, I quite like the dark.
264
00:15:05,870 --> 00:15:08,950
I went blind off ketamine
one time for, like, three hours,
265
00:15:08,950 --> 00:15:12,470
and I quite liked it, to be honest.
It gave me time to think.
266
00:15:12,470 --> 00:15:16,670
Is he definitely going to be
all right? Yeah, probably.
267
00:15:18,870 --> 00:15:21,230
Yeah, good shout. Locking it.
268
00:15:23,390 --> 00:15:26,830
TV BLARES IN POLISH
269
00:15:28,670 --> 00:15:30,070
CHABUDDY SIGHS
270
00:15:33,030 --> 00:15:36,390
Completely smooth down there now,
completely smooth.
271
00:15:36,390 --> 00:15:38,870
It was a right bloody mess before!
272
00:15:38,870 --> 00:15:41,270
Is it all right if I...? Mm. Yeah?
273
00:15:41,270 --> 00:15:42,790
Oh, yeah!
274
00:15:46,190 --> 00:15:49,790
What do you see in the
future for you and Aldona?
275
00:15:49,790 --> 00:15:54,190
Oh, for the future, I see a lot
of biracial kids, mate, yeah.
276
00:15:54,190 --> 00:15:56,830
A lot of beige little fuckers
running around, you know?
277
00:15:56,830 --> 00:16:00,110
A lot of Chabulskas,
Chabuddy-Bulskas,
278
00:16:00,110 --> 00:16:02,870
loads of Chabulskas,
Ukip's nightmare, mate.
279
00:16:02,870 --> 00:16:05,910
I'm breeding it, mate,
it's a beige future.
280
00:16:05,910 --> 00:16:09,590
With loads of little Polishstani
little fuckers running around, mate.
281
00:16:09,590 --> 00:16:12,310
Imagine, it's just going to be
beetroot and curry everywhere,
282
00:16:12,310 --> 00:16:14,710
loads of builders and loads
of corner shops, mate.
283
00:16:14,710 --> 00:16:16,950
That's the army I'm building.
284
00:16:16,950 --> 00:16:20,990
Are they to film, or... Oh.
285
00:16:20,990 --> 00:16:23,630
OK, guys, get the hint,
I think it's time for you to go.
286
00:16:23,630 --> 00:16:24,910
We need some alone time.
287
00:16:31,350 --> 00:16:35,270
Listen, guys, I think I'm pretty
much guaranteed penetration here.
288
00:16:35,270 --> 00:16:37,830
So, if you want to...
289
00:16:37,830 --> 00:16:42,550
Hurry up, get out!
Come on, go! Get out of here!
290
00:16:42,550 --> 00:16:46,390
So, more drink?
291
00:16:46,390 --> 00:16:51,710
Na zdrowie. Na zdrowie.
292
00:16:59,430 --> 00:17:01,590
I think Craig's up.
293
00:17:03,270 --> 00:17:07,510
Hello, Craig, mate,
how's it going? All right? Yeah.
294
00:17:07,510 --> 00:17:13,190
What you doing? Just playing a bit
of computer and that, yeah? Mm.
295
00:17:13,190 --> 00:17:17,830
Don't suppose any of your
mates smoke bud, do they?
296
00:17:17,830 --> 00:17:20,110
I'm just trying to link it
for a friend of mine.
297
00:17:23,190 --> 00:17:25,310
No, there's a weed
drought at the moment.
298
00:17:31,830 --> 00:17:36,550
You don't have a scud zoot
or a little chip I could have?
299
00:17:36,550 --> 00:17:38,670
just to help me get to sleep?
300
00:17:38,670 --> 00:17:42,390
I thought you said it was for your
mate. For my mate to get to sleep.
301
00:17:45,350 --> 00:17:51,830
You know what? Fuck it, man.
It's for me.
302
00:17:51,830 --> 00:17:54,550
I've been blazing
since I was 15 years young.
303
00:17:54,550 --> 00:17:59,310
Nonstop, everyday. So I feel a bit
fucked, because of the drought.
304
00:18:01,510 --> 00:18:04,190
It's really good to have
these chats with you, man.
305
00:18:04,190 --> 00:18:06,670
It's really good to
open up to each other.
306
00:18:06,670 --> 00:18:07,710
You know?
307
00:18:09,070 --> 00:18:13,030
I'm going to shoot off to bed,
I'll see you in the morning, yeah?
308
00:18:13,030 --> 00:18:14,310
Enjoy your game.
309
00:18:18,550 --> 00:18:20,350
Fuck, how am I going to sleep?
310
00:18:24,990 --> 00:18:28,030
Nah, I wouldn't bank on it, anyway,
he's pretty shit with phones.
311
00:18:33,190 --> 00:18:35,470
What if he wants to get out? Nah.
312
00:18:35,470 --> 00:18:37,590
What if he's in there
and he's freaking out
313
00:18:37,590 --> 00:18:39,430
and panicking and he's
trying to ring you
314
00:18:39,430 --> 00:18:42,790
but can't cos his phone's broke and
then he's crying... Allow all that.
315
00:18:42,790 --> 00:18:44,910
I'm too ill to be
worrying about all this.
316
00:18:44,910 --> 00:18:46,950
I'm sure he'll be fine,
worst case scenario
317
00:18:46,950 --> 00:18:50,030
he'll just smash his way out of the
shop front window or whatever.
318
00:18:50,030 --> 00:18:53,390
Yeah, I'm just a little bit
worried about that happening.
319
00:18:53,390 --> 00:18:59,470
Oh, my days! Selecta! Decoy's uncle's
come through with the food, cuz.
320
00:18:59,470 --> 00:19:01,510
That means weed in English.
321
00:19:01,510 --> 00:19:07,190
I'm meeting his uncles tomorrow,
they're Jamaican! Sick!
322
00:19:07,190 --> 00:19:10,710
Yeah, so, do you think we should
pop out and get Steves now, then?
323
00:19:10,710 --> 00:19:11,990
Nah, still let him do it,
324
00:19:11,990 --> 00:19:15,310
because it's planning for the future
and all that.
325
00:19:15,310 --> 00:19:18,590
Man's making them Jamaican
links out 'ere! You get me!
326
00:19:18,590 --> 00:19:20,790
SINGS IN JAMAICAN PATOIS
327
00:19:20,790 --> 00:19:23,190
Innit? Ah, mate.
328
00:19:23,190 --> 00:19:24,950
So shall we give Steves a call now?
329
00:19:24,950 --> 00:19:27,270
No, no, no, ringing Beats
to make a reggae mix
330
00:19:27,270 --> 00:19:29,110
for the journey tomorrow, obviously.
331
00:19:29,110 --> 00:19:32,390
It might help if you kept the line
clear, though, just so Steves can...
332
00:19:32,390 --> 00:19:34,670
Beats! It's Grindah.
333
00:19:34,670 --> 00:19:37,710
Right, two words - reggae mix.
334
00:19:39,150 --> 00:19:41,950
Yeah, no, make a reggae
mix for tomorrow on CD.
335
00:19:41,950 --> 00:19:43,590
All right, see you later.
336
00:19:43,590 --> 00:19:45,990
That's the motherland, Jamaica,
that's where everyone
337
00:19:45,990 --> 00:19:48,030
comes from, whether
you're white or black.
338
00:19:48,030 --> 00:19:53,830
Because what happened was, this big
stone banged into the world, yeah?
339
00:19:53,830 --> 00:19:56,630
Because the world was just
one, like, bit of land.
340
00:19:56,630 --> 00:19:58,350
And there was just
dinosaurs and that.
341
00:19:58,350 --> 00:20:01,870
And dinosaurs and that, and then
it exploded and the dinosaurs
342
00:20:01,870 --> 00:20:05,630
and the land got separated, but
originally the stone was Jamaica.
343
00:20:17,230 --> 00:20:19,590
Hello? Hello?
344
00:20:22,550 --> 00:20:24,990
Is everything all right?
345
00:20:24,990 --> 00:20:26,790
You lot are pricks.
346
00:20:26,790 --> 00:20:31,150
Everywhere I go, just,
"Oh, let's just lock Steves in,
347
00:20:31,150 --> 00:20:35,670
"he doesn't matter, he's just a
little mug, lock him in."
348
00:20:35,670 --> 00:20:37,310
Sorry, Steves.
349
00:20:43,190 --> 00:20:47,030
Oh, no. I knew it.
350
00:20:47,030 --> 00:20:50,310
He's broken Angela's frame.
351
00:20:50,310 --> 00:20:52,350
Oh, it's actually fine.
352
00:20:56,270 --> 00:20:59,830
"Oooh, I've done a course."
Level 1 basic bitch.
353
00:21:01,350 --> 00:21:02,390
KNOCKING
354
00:21:05,110 --> 00:21:09,830
Oh, I must have fully
passed out last night.
355
00:21:09,830 --> 00:21:11,990
It was a bit of a... Bit crazy.
356
00:21:13,790 --> 00:21:15,870
Did you guys...
357
00:21:16,990 --> 00:21:19,830
Did you guys move the Merc?
358
00:21:22,390 --> 00:21:23,670
Where's the Merc?
359
00:21:26,070 --> 00:21:29,870
Did you guys see anything?
360
00:21:31,870 --> 00:21:35,510
Aldona? Aldona? Did you...
361
00:21:37,950 --> 00:21:40,510
Aldona? Aldona, did you...
362
00:21:42,950 --> 00:21:49,430
Oh, no. No, no, no, no, no,
I've been robbed!
363
00:21:49,430 --> 00:21:51,990
The computers, the printer.
364
00:21:51,990 --> 00:21:53,950
Oh, my...!
365
00:21:53,950 --> 00:21:55,550
The foot spa!
366
00:21:57,350 --> 00:22:00,150
And they've taken Aldona!
367
00:22:00,150 --> 00:22:02,510
Move! Move!
368
00:22:07,070 --> 00:22:08,110
Aldona!
369
00:22:14,030 --> 00:22:17,710
All right? Jamaica.
370
00:22:17,710 --> 00:22:19,070
The land of wood and water.
371
00:22:22,870 --> 00:22:25,710
Can't bloody wait to meet your
uncles, mate. Heard a lot about them.
372
00:22:25,710 --> 00:22:28,910
Is it? Are they the
laid back type, or...?
373
00:22:28,910 --> 00:22:31,350
Yeah, they're all right with
non-Rastas as well, right?
374
00:22:31,350 --> 00:22:34,310
What? Nah, man. You lot
have got it twisted, man.
375
00:22:34,310 --> 00:22:35,550
Shall I put on the reggae mix?
376
00:22:35,550 --> 00:22:38,790
Yeah, yeah, put the little reggae
mix on. Get me in the frame of mind.
377
00:22:46,310 --> 00:22:50,590
MUSIC: Murderer
by Barrington Levy
378
00:22:50,590 --> 00:22:52,430
THEY SING ALONG
379
00:22:57,550 --> 00:23:00,710
BASS BOOMS
380
00:23:08,270 --> 00:23:14,270
"I'm sorry. You deserve better.
I will never bother you again.
381
00:23:14,270 --> 00:23:15,870
"Aldona."
382
00:23:20,950 --> 00:23:23,430
You know what?
I'm starting to wonder
383
00:23:23,430 --> 00:23:26,510
if maybe she was the person
who stole all of my stuff.
384
00:23:31,150 --> 00:23:35,070
Or maybe this is part of some
sort of role-playing game,
385
00:23:35,070 --> 00:23:37,510
and maybe she actually wants
me to hunt her down.
386
00:23:37,510 --> 00:23:42,590
She put a kiss at the end
of the note, so maybe that...
387
00:23:46,070 --> 00:23:49,230
I think it's actually
over for good now.
388
00:23:55,550 --> 00:23:57,950
Is it all right if we leave it
there?
389
00:23:57,950 --> 00:23:59,030
Yeah?
390
00:24:21,310 --> 00:24:22,710
Can someone get the door?
391
00:24:24,150 --> 00:24:26,270
Grindah! Can you get the...
392
00:24:28,670 --> 00:24:30,870
Hurry up, you freak.
Why's the child lock on?
393
00:24:32,470 --> 00:24:34,350
It's this way, man. Yep. Yeah.
394
00:24:36,310 --> 00:24:38,190
This way, innit? Yep. Yeah, yeah.
395
00:24:38,190 --> 00:24:40,590
Quite a low-key operation, this.
Ssssh.
396
00:24:42,670 --> 00:24:44,990
Obviously you lot are going to
have to wait here, yeah?
397
00:24:44,990 --> 00:24:48,470
Cos it's bare yardies
and that, so...
398
00:24:48,470 --> 00:24:50,070
Man, they're not yardies.
399
00:24:50,070 --> 00:24:53,190
Yardies, Rastas, whatever.
Stop putting a label on everything.
400
00:24:53,190 --> 00:24:56,910
It's going to be sick. Yeah.
Trust me, on the reload.
401
00:24:56,910 --> 00:24:58,070
Done low.
402
00:24:58,070 --> 00:25:00,790
Remember, it's "Selassie-I"
when you enter. All right.
403
00:25:02,430 --> 00:25:04,150
Do you have to bow or anything?
404
00:25:06,830 --> 00:25:10,470
You can see, they already
look a little bit healthier.
405
00:25:18,990 --> 00:25:20,790
See that?
406
00:25:20,790 --> 00:25:24,230
It's like just my arms
have been on holiday.
407
00:25:24,230 --> 00:25:26,590
Together.
408
00:25:26,590 --> 00:25:28,910
That was fucking shit!
You said they were Rastas!
409
00:25:28,910 --> 00:25:30,790
Nah, I didn't man.
You just assumed that.
410
00:25:30,790 --> 00:25:32,550
Anyway, they're from
my dad's side, man.
411
00:25:32,550 --> 00:25:35,590
You should have said they were
white. What does that matter?
412
00:25:35,590 --> 00:25:37,150
He wasn't even listening to reggae.
413
00:25:37,150 --> 00:25:41,470
He was listening to rock music,
for fuck's sake. Isn't even close.
414
00:25:43,150 --> 00:25:45,270
Main thing is we
reloaded, though, innit?
415
00:25:47,270 --> 00:25:48,430
"Murderer" RESUMES
416
00:25:54,830 --> 00:25:57,270
Have you ever been to Jamaica?
417
00:25:57,270 --> 00:26:01,070
Not in person.
Not in person, but in soul.
418
00:26:01,070 --> 00:26:02,630
In spirit. In spirit.
419
00:26:02,630 --> 00:26:05,950
We bring that little bit
of Jamaica to Brentford,
420
00:26:05,950 --> 00:26:07,310
do you know what I mean?
421
00:26:07,310 --> 00:26:10,430
So, in that form, to us,
yeah, everywhere is Jamaica.
422
00:26:12,990 --> 00:26:16,270
Maybe we should get
our own UV lights.
423
00:26:16,270 --> 00:26:18,950
Save going round Miche's work.
424
00:26:18,950 --> 00:26:20,350
Nah, don't bother.
425
00:26:20,350 --> 00:26:22,190
The drought's over, mate.
426
00:26:23,830 --> 00:26:27,230
Yeah, but what about preparing
for the future? For next time?
427
00:26:27,230 --> 00:26:31,350
Nah. We'll be all right.
We'll find some. We always do.
428
00:26:31,350 --> 00:26:34,070
I think we've been overthinking
it a little bit too much
429
00:26:34,070 --> 00:26:36,030
this whole time,
do you know what I mean?
430
00:26:36,030 --> 00:26:38,710
Just need to chill out.
Smoke some of that.
431
00:26:40,030 --> 00:26:42,070
We'll never stop blazing, ever.
432
00:26:42,070 --> 00:26:47,870
Ever. Because even if the world
was to end, flowers still grow.
433
00:26:52,070 --> 00:26:53,830
Like a rose from the concrete.
434
00:26:53,830 --> 00:26:55,830
Sounds like something
I'd come up with.
435
00:26:55,830 --> 00:26:58,670
I could chip in for
this one, actually.
436
00:26:58,670 --> 00:27:02,510
Still got my tenner from earlier
that Chabuds paid me.
437
00:27:03,990 --> 00:27:05,110
It's all right.
438
00:27:08,630 --> 00:27:10,510
It's all dissolved into the sock.
439
00:27:14,590 --> 00:27:17,910
Is it all right to still
blaze a little bit of it?
440
00:27:17,910 --> 00:27:19,990
Yeah, we'll save you a
little bit at the end.
441
00:27:19,990 --> 00:27:21,870
We'll leave you the roaches.
442
00:27:21,870 --> 00:27:24,670
Do you reckon they'd still
accept it if it's like that?
443
00:27:24,670 --> 00:27:26,470
BOTH: Yeah, you'll be fine.
33580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.