All language subtitles for people just DO nothing 2x03 bis sub eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,600 -[drum and bass plays] -Stevie! 2 00:00:04,640 --> 00:00:07,320 -I'm gonna shoot off, mate. -Yeah, yeah. 3 00:00:07,360 --> 00:00:10,040 I've topped up your snack bowl. All right, mate? 4 00:00:10,080 --> 00:00:12,080 Sweet, bruv! 5 00:00:12,120 --> 00:00:16,440 Just locking him in to keep him safe. 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,720 You know, business is going great at the moment. 7 00:00:22,760 --> 00:00:26,680 I have my T-shirt business. I have my internet cabin café business. 8 00:00:26,720 --> 00:00:31,040 But the hardest business to manage is the business of love, you know? 9 00:00:31,080 --> 00:00:33,680 I will wait for Aldona... 10 00:00:33,720 --> 00:00:36,320 for as long as it takes. 11 00:00:36,360 --> 00:00:39,640 If she needs to blow off a bit of steam and a bit of my money, 12 00:00:39,680 --> 00:00:43,080 then that's her business. It's good to blow off steam. 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,080 There's no shame in that. 14 00:00:45,120 --> 00:00:47,320 It's healthy. 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,480 [Miche] First one in, last one to leave. 16 00:00:51,520 --> 00:00:53,440 Shows I'm dedicated though. 17 00:00:53,480 --> 00:00:55,440 [alarm beeps] 18 00:00:55,480 --> 00:00:57,600 [alarm stops] 19 00:00:59,920 --> 00:01:03,720 -I'm a bit tired today though. -[director] So why are you tired? 20 00:01:03,760 --> 00:01:07,440 Oh, Grindah's got insomnia because of the weed drought. 21 00:01:07,480 --> 00:01:10,880 So he just kept waking me up through the night to check if I'd gone to sleep yet 22 00:01:10,920 --> 00:01:15,040 and asking me for glasses of water and that. Bless him. 23 00:01:17,360 --> 00:01:20,360 Danger. How's it going, man? You all right? 24 00:01:20,400 --> 00:01:23,680 Yeah, still doing the radio stuff. 25 00:01:23,720 --> 00:01:26,720 Just wanted to know if you've got anything at the moment. 26 00:01:26,760 --> 00:01:30,760 He will buy a zoot, like, literally, it's that bad. 27 00:01:30,800 --> 00:01:34,000 Obviously, I can function without weed, but I choose not to. 28 00:01:34,040 --> 00:01:37,360 Cos, like, if I don't smoke, like, I start getting headaches, 29 00:01:37,400 --> 00:01:40,760 worrying about everything. "Oh, I've got bills to pay! 30 00:01:40,800 --> 00:01:45,200 Oh, someone's gonna cut off the whatever if I don't pay it now." 31 00:01:45,240 --> 00:01:48,840 Weed helps you forget all that. 32 00:01:48,880 --> 00:01:51,160 Alfie Dangers got nothing, man. 33 00:01:51,200 --> 00:01:53,840 Oh, for fuck's sake! 34 00:01:53,880 --> 00:01:59,120 Decoy, come on, mate, you must be able to get something. You're a Rasta, for fuck's sake. 35 00:01:59,160 --> 00:02:03,640 -I'm not a Rasta. -Course you are. Just cos you ain't got all the long hair. 36 00:02:03,680 --> 00:02:05,600 Don't sell yourself short, Decoy. 37 00:02:05,640 --> 00:02:08,800 -Don't tell him anything, it's wasted on him. -Yeah. 38 00:02:11,960 --> 00:02:15,360 There she is! You did it! Congratulations! 39 00:02:15,400 --> 00:02:18,640 -Oh, thank you. -Oh, bless! 40 00:02:18,680 --> 00:02:20,720 -Look at it. -It looks brilliant. 41 00:02:20,760 --> 00:02:23,880 Angela's passed her level one hairdresser's certificate. 42 00:02:23,920 --> 00:02:25,520 -Great! -Yeah? 43 00:02:25,560 --> 00:02:27,800 -Put that in a frame, Miche. -Oh, okay, then. 44 00:02:27,840 --> 00:02:31,240 -What did your mum say? -It doesn't really need to be framed. 45 00:02:31,280 --> 00:02:33,920 Well, Angela's been here a bit longer than me, 46 00:02:33,960 --> 00:02:36,840 but we're both trainee hairdressers. 47 00:02:36,880 --> 00:02:41,400 So, basically, what that means is that we are training to become hairdressers, so... 48 00:02:41,440 --> 00:02:45,600 Are roles are basically the same. She's definitely not above me. 49 00:02:45,640 --> 00:02:50,000 Look at that! Pride of place. "Level one hairdressing, Angela Wilson". 50 00:02:50,040 --> 00:02:52,400 I mean, obviously, for me, the big dream is 51 00:02:52,440 --> 00:02:55,600 I'm going to have my own beauty range with my face on it, so... 52 00:02:55,640 --> 00:02:59,400 Probably aiming a little bit higher than her, cos, not being funny, 53 00:02:59,440 --> 00:03:02,800 but I don't think her face would really work for a beauty range. 54 00:03:02,840 --> 00:03:05,360 [Tanya] Cos today's a special day, as you know, 55 00:03:05,400 --> 00:03:07,800 you're with Susan all day. You're going to be working on colours. 56 00:03:07,840 --> 00:03:11,400 -[Angela] Oh, my God! Are you serious? -Yeah! You deserve it. 57 00:03:11,440 --> 00:03:14,560 -You all right, Miche? -Yeah, I'm just sweeping. 58 00:03:14,600 --> 00:03:17,000 Actually, Miche, I've got a nail appointment 59 00:03:17,040 --> 00:03:19,960 -in about 20 minutes... -Yeah, I can do that. 60 00:03:20,000 --> 00:03:23,680 Not "do" the appointment. I was thinking if you could just clear up in the treatment room. 61 00:03:23,720 --> 00:03:27,680 -Do a couple of Brazilians in there yesterday. -Yeah, I can do that. 62 00:03:27,720 --> 00:03:29,920 It's a little bit of a state in there. Yeah? 63 00:03:29,960 --> 00:03:32,240 Good lad, good lad. 64 00:03:34,840 --> 00:03:37,120 That's it. Good guy. 65 00:03:37,160 --> 00:03:41,680 There we go. Stevie, you're a machine, mate! You don't bloody stop. 66 00:03:41,720 --> 00:03:45,520 I did actually try and stop, but the door was, like, locked. 67 00:03:45,560 --> 00:03:48,560 Probably jammed or something. Anyway, listen... 68 00:03:48,600 --> 00:03:52,080 You're a free man now and tomorrow these T-shirts 69 00:03:52,120 --> 00:03:54,800 are going to be all the talk of Hounslow high street. 70 00:03:54,840 --> 00:03:59,560 D&G T-shirts at half the retail price of Dolce & Gabbana. 71 00:03:59,600 --> 00:04:02,000 It's D&G. 72 00:04:02,040 --> 00:04:05,160 Deepak & Gurdev have a right to make their own T-shirts, too, mate. 73 00:04:05,200 --> 00:04:08,000 Know what I mean? Oh, mate. 74 00:04:08,040 --> 00:04:11,280 We are going to make so much money, man! 75 00:04:11,320 --> 00:04:14,960 We are? Do I get paid or anything? 76 00:04:15,000 --> 00:04:17,800 Yeah, obviously, you get... you get your printing free, 77 00:04:17,840 --> 00:04:20,120 which I was going to give to you anyway. 78 00:04:20,160 --> 00:04:22,400 Let's see how much that is. 79 00:04:22,440 --> 00:04:26,000 Round it up, cash flow, net profit, take away the working tax credit. 80 00:04:26,040 --> 00:04:30,160 -Let's round it up to a tenner. -Oh, rounded it up as well. 81 00:04:30,200 --> 00:04:33,680 Ten pounds just for that! 82 00:04:33,720 --> 00:04:36,320 I'll keep that safe. 83 00:04:36,360 --> 00:04:41,840 It's actually safer than a wallet, cos you can't really lose socks while they're on. 84 00:04:41,880 --> 00:04:45,400 All right, man. I'm gonna do one. 85 00:04:45,440 --> 00:04:49,320 Have a nap, mate. He hasn't slept for, like, four days. 86 00:04:55,600 --> 00:04:59,920 [drum and bass plays] 87 00:04:59,960 --> 00:05:03,120 Gonna have to have a scud zoot. 88 00:05:03,160 --> 00:05:05,800 Got a few crumbs here. Have you found anything? 89 00:05:05,840 --> 00:05:10,280 Tiny bit of resin. Couple of seeds from that bush me and Steves had as well. 90 00:05:10,320 --> 00:05:13,400 Did you ever used to watch Blue Peter back in the day? 91 00:05:13,440 --> 00:05:17,720 -No. -Maybe we could just bury bare weed in a time capsule 92 00:05:17,760 --> 00:05:20,640 and just put it in the garden. 93 00:05:22,520 --> 00:05:26,080 Or we could bury these seeds in a plant pot 94 00:05:26,120 --> 00:05:28,240 and grow our own. 95 00:05:28,280 --> 00:05:30,720 That's sick. We'd never have a drought again. 96 00:05:30,760 --> 00:05:34,560 Yeah. We could even call it the Kurupt FM weed farm! 97 00:05:34,600 --> 00:05:39,840 Oh! You can put it in the bathroom as well. It'd be like a natural air freshener. 98 00:05:39,880 --> 00:05:43,240 You could, like, bill a zoot whilst taking a shit. 99 00:05:43,280 --> 00:05:45,640 -Oh! -Proper luxurious. 100 00:05:45,680 --> 00:05:49,000 -I would love that. -[director] Have you ever grown weed before? 101 00:05:49,040 --> 00:05:50,480 Well... 102 00:05:50,520 --> 00:05:52,960 You know, I mean... 103 00:05:53,000 --> 00:05:57,120 I mean, that's not something we could actually talk about on camera. 104 00:05:57,160 --> 00:06:01,840 But let's say, if you had a helicopter with a heat-sensitive camera on, 105 00:06:01,880 --> 00:06:04,680 floating over the top of Kurupt, you'd know what time it is. 106 00:06:04,720 --> 00:06:07,840 Exactly. That's all we're saying. 107 00:06:07,880 --> 00:06:10,280 -So you have? -That's all we're saying. 108 00:06:10,320 --> 00:06:13,560 -My lips are sealed. -Exactly. So are mine. 109 00:06:28,200 --> 00:06:29,720 Aldona? 110 00:06:29,760 --> 00:06:32,280 Oh, my... 111 00:06:35,720 --> 00:06:37,120 Baby! 112 00:06:37,160 --> 00:06:39,760 -I'm so sorry. -You came back! 113 00:06:47,960 --> 00:06:51,520 Where the fuck have you been? I was so worried. 114 00:06:51,560 --> 00:06:54,360 I can't even describe it. There's no words. 115 00:06:54,400 --> 00:06:57,160 All the doubters were doubting me and, like, 116 00:06:57,200 --> 00:07:00,480 they were all saying, "Oh, you're crazy." And you know what? Maybe I am. 117 00:07:00,520 --> 00:07:04,360 But the voices in my head, they were telling me, like, "Just end it all, mate. 118 00:07:04,400 --> 00:07:08,000 You're a failure. There's no point. What's the point, mate? Kill yourself!" 119 00:07:08,040 --> 00:07:10,960 But, no, no. If it's crazy to be in love, 120 00:07:11,000 --> 00:07:14,480 then I'm bloody mental, bat-shit crazy, mate. 121 00:07:14,520 --> 00:07:16,520 Lock me up. 122 00:07:20,680 --> 00:07:23,760 Your hair's looking in really good condition. 123 00:07:23,800 --> 00:07:27,720 Yeah, like, really good, considering you're getting it coloured and stuff. 124 00:07:27,760 --> 00:07:31,600 You must condition it a lot. Just keep doing what you're doing. 125 00:07:31,640 --> 00:07:34,720 I think you might have missed a bit there, Angela. 126 00:07:34,760 --> 00:07:37,640 Did you actually find your course useful then? 127 00:07:37,680 --> 00:07:39,720 Yeah, it was really good, actually. 128 00:07:39,760 --> 00:07:42,720 I always feel like hairdressing is a natural talent for me. 129 00:07:42,760 --> 00:07:45,080 I don't really need to do a course. 130 00:07:45,120 --> 00:07:47,640 I just did it cos you need the qualification, don't ya? 131 00:07:47,680 --> 00:07:50,440 -If you're gonna cut hair in a salon and that. -Yeah, yeah. 132 00:07:50,480 --> 00:07:55,360 I'm doing one at the moment, actually. I'm just saying that I don't need one, so... 133 00:07:55,400 --> 00:07:58,560 -Where did you do yours then? -Hammersmith. 134 00:07:58,600 --> 00:08:01,520 Oh, all right. You went for a local one. 135 00:08:01,560 --> 00:08:05,120 -Yeah. Why, where'd you do yours? -Mine's actually international. 136 00:08:05,160 --> 00:08:08,480 -Really? Whereabouts? -The internet. 137 00:08:08,520 --> 00:08:11,760 It's an online course, but the internet's based in America. 138 00:08:11,800 --> 00:08:16,520 Well, I haven't started the online course yet, but I'm in the enrolment process. 139 00:08:16,560 --> 00:08:18,880 So I've started my online application. 140 00:08:18,920 --> 00:08:22,720 So I've put in my email address and my name and that kind of thing. 141 00:08:22,760 --> 00:08:26,400 I just need to put in my payment details and then I'll be good to go. 142 00:08:26,440 --> 00:08:29,280 -You've had two already! -Sorry, mate. 143 00:08:29,320 --> 00:08:31,760 Three tokes. 144 00:08:32,960 --> 00:08:35,000 [door closes] 145 00:08:35,040 --> 00:08:37,840 -Yes, you lot. -Yeah, Steves. Hi. 146 00:08:37,880 --> 00:08:41,440 -Is that a zoot? -Nah, there's only a tiny bit left. 147 00:08:41,480 --> 00:08:44,800 Plus there's a weed drought. You know the rules, mate. 148 00:08:44,840 --> 00:08:49,040 -I've got a tenner though. -A tenner's completely pointless, Steves. 149 00:08:49,080 --> 00:08:52,560 -For fuck's sake. -Anyway, we're gonna start a Kurupt FM weed farm, so... 150 00:08:52,600 --> 00:08:57,920 -Couldn't like Decoy or anyone get anything? -What? What? 151 00:08:57,960 --> 00:09:01,640 Why would Decoy be able to get any? So racist. 152 00:09:01,680 --> 00:09:06,160 You've completely disgraced yourself in front of these boys. 153 00:09:06,200 --> 00:09:08,880 You need to go out and get us the stuff for the weed farm, Steves. 154 00:09:08,920 --> 00:09:13,560 We need plant pots, soil and them 3D lights as well, yeah? 155 00:09:13,600 --> 00:09:16,440 -UV, innit? -Same thing, mate. You hear that? 156 00:09:16,480 --> 00:09:20,440 Blimey, man. Literally, just got... Like, I've just got in. 157 00:09:20,480 --> 00:09:24,760 Steves mate, you don't deserve to relax after your little racist outburst, yeah? 158 00:09:24,800 --> 00:09:29,160 You're not wanted round here for a bit. What's said is said, mate, all right? 159 00:09:29,200 --> 00:09:31,920 I cannot believe that. 160 00:09:31,960 --> 00:09:36,200 You know, back in the day, sort of Game Of Thrones time? 161 00:09:36,240 --> 00:09:41,600 They always had like a stupid, idiot that would work for them. 162 00:09:41,640 --> 00:09:44,760 -You know what I mean? -Hold it down, hold it down. 163 00:09:44,800 --> 00:09:48,720 Powerful people always have idiots around them to help them do things. 164 00:09:48,760 --> 00:09:53,160 Why spend a tenner when you could get it for free, like? 165 00:09:53,200 --> 00:09:56,400 Free soil as well. 166 00:09:58,560 --> 00:10:01,760 Fucking need something to put these in. 167 00:10:04,680 --> 00:10:08,320 Ah... Just... Just doing a bit of recycling. 168 00:10:10,800 --> 00:10:14,320 -[director] So is Steves trustworthy? -He's like a dog. 169 00:10:14,360 --> 00:10:18,960 He'll, like, follow you about, but have no idea, like, what's going on. 170 00:10:19,000 --> 00:10:22,880 Definitely take that one as well. 171 00:10:22,920 --> 00:10:26,680 -Oh, a gnome. -What you doing? 172 00:10:26,720 --> 00:10:29,400 -Oi! Oi! -Sorry, sorry! 173 00:10:29,440 --> 00:10:31,320 What you...? Oi! 174 00:10:33,640 --> 00:10:36,600 [Tanya] I think we need some new magazines, actually. 175 00:10:36,640 --> 00:10:39,400 -Just got you a tea. I'll pop it down here. -Miche! Miche! 176 00:10:41,160 --> 00:10:43,280 Miche! Can you, er... 177 00:10:43,320 --> 00:10:45,760 -Can you get any bud? -What? 178 00:10:45,800 --> 00:10:48,240 -Draw, can you get any draw? -No. 179 00:10:48,280 --> 00:10:51,200 I don't know anyone that can get draw. Mum's not with Jason any more. 180 00:10:51,240 --> 00:10:54,000 -Ask one of these lot, then? -They're my work colleagues! 181 00:10:54,040 --> 00:10:57,080 -They don't even know I smoke. -What?! They'll think you're cool if anything. 182 00:10:57,120 --> 00:11:01,040 I'll get fired? There's this girl that's basically after my job. 183 00:11:01,080 --> 00:11:03,840 Had an absolute brainwave, mate. 184 00:11:03,880 --> 00:11:07,800 All right, listen, I ain't got time to talk about your "new work friends". 185 00:11:07,840 --> 00:11:10,680 UV. There. 186 00:11:10,720 --> 00:11:14,120 -I'm not really into that, mate. -Yeah, but for the weed farm. 187 00:11:14,160 --> 00:11:16,800 -For the lights. -Hold on, we could use that for the weed farm? 188 00:11:16,840 --> 00:11:20,560 -Exactly, yeah. -What time do they close? 189 00:11:20,600 --> 00:11:22,520 -Seven, bruv. -Seven, yeah. 190 00:11:22,560 --> 00:11:25,480 -Sweet. We'll get her on it. -Let's do this. 191 00:11:25,520 --> 00:11:28,600 Mate! I knew there was a reason for us coming here. 192 00:11:32,200 --> 00:11:34,800 "Got UV lights". 193 00:11:34,840 --> 00:11:38,080 Fuck's sake. Makes my life easier, anyway. 194 00:11:48,840 --> 00:11:52,120 I've been telling everyone, you know? I've been saying 195 00:11:52,160 --> 00:11:56,320 that Aldona is coming back. You know, "You'll see, you'll see." 196 00:11:56,360 --> 00:11:58,960 [director] So, Aldona, you were at a funeral? 197 00:11:59,000 --> 00:12:01,680 Uh...yes. My, uh... 198 00:12:01,720 --> 00:12:04,920 My father, he...he is dead. 199 00:12:04,960 --> 00:12:07,080 [he sighs] 200 00:12:07,120 --> 00:12:11,240 Very sad news, you know? Rest in peace, Daddy. 201 00:12:11,280 --> 00:12:14,560 Great man, great man. Never met him, personally, 202 00:12:14,600 --> 00:12:17,600 but I imagine that he was a great man. 203 00:12:17,640 --> 00:12:21,560 The main thing is that she's back and she's here to stay. 204 00:12:21,600 --> 00:12:26,440 Yes, I don't want anything, no money, just...just you. 205 00:12:26,480 --> 00:12:30,000 Okay! That can be arranged. That can be arranged. 206 00:12:30,040 --> 00:12:33,800 Um, I must warn you though, I haven't shaved or anything. 207 00:12:33,840 --> 00:12:38,640 If I knew you were coming, I'd have got the back, sack and crack tidied up a little bit. 208 00:12:38,680 --> 00:12:41,920 So it might get a little bit jungly down there. 209 00:12:41,960 --> 00:12:44,240 She's back. 210 00:12:44,280 --> 00:12:47,400 Power couple are back. Very like Jay-Z/Beyoncé. 211 00:12:47,440 --> 00:12:50,840 She's brown as a looker. Look how brown she is. Show the camera. 212 00:12:50,880 --> 00:12:53,720 Look, brown. Jay-Z/Beyoncé. 213 00:12:53,760 --> 00:12:56,720 Isn't it? Kanye West/Kim K. 214 00:12:59,080 --> 00:13:01,760 -♪ Locked into the sounds -Of the legendary ♪ 215 00:13:01,800 --> 00:13:04,600 -♪ Man, like, MC Grindah -And the one and only ♪ 216 00:13:04,640 --> 00:13:06,320 ♪ DJ Beats ♪ 217 00:13:06,360 --> 00:13:08,840 Tell 'em what time is it, Grind? 218 00:13:08,880 --> 00:13:12,160 ♪ One, two, three, four, five Once I caught a fish alive ♪ 219 00:13:12,200 --> 00:13:14,320 ♪ Garage, baby! ♪ 220 00:13:14,360 --> 00:13:17,680 Nah, I can't countdown on the garage vibe. I'm not lean enough. 221 00:13:17,720 --> 00:13:21,080 -I knew this would happen. -Sounded good to me, mate. 222 00:13:21,120 --> 00:13:23,560 Don't let your brain control you, innit? 223 00:13:23,600 --> 00:13:27,440 It's not my brain. It's, like, my whole body's weak. I'm on meltdown mode. 224 00:13:27,480 --> 00:13:30,960 So Grindah and Beats have found these little seeds. 225 00:13:31,000 --> 00:13:33,200 Insert that. 226 00:13:33,240 --> 00:13:35,480 And I'll just do that for all of them. 227 00:13:38,160 --> 00:13:40,880 This is Kurupt FM emergency broadcast. 228 00:13:40,920 --> 00:13:44,720 -It's a warning. -If you are listening, yeah, we need some draw now. 229 00:13:44,760 --> 00:13:48,960 -If you can get draw, then call the phone-line number. -Yes. 230 00:13:49,000 --> 00:13:53,560 Any draw will do. Weed, hash, shit holiday draw. 231 00:13:53,600 --> 00:13:56,480 Literally, anything. We will pay full price. 232 00:13:56,520 --> 00:13:59,560 -Top dollar. -Why did you say that? 233 00:14:01,600 --> 00:14:03,560 Weed farm ready to go. 234 00:14:03,600 --> 00:14:07,560 Time for someone to start doing shit round here, yeah? 235 00:14:16,160 --> 00:14:19,080 Wait! Wait there! Wait! 236 00:14:19,120 --> 00:14:21,880 Chill out! 237 00:14:27,440 --> 00:14:30,120 -Shall I come in now? -Come on then. 238 00:14:30,160 --> 00:14:32,520 Quick, get in! Get in! 239 00:14:32,560 --> 00:14:36,400 -No one's seen us. Chill out. -No one can know you've been here, right? 240 00:14:36,440 --> 00:14:40,000 I really don't want to lose this job before I've even got it. 241 00:14:40,040 --> 00:14:45,200 Miche, we need this weed farm. You need this weed farm, all right? 242 00:14:45,240 --> 00:14:48,000 Nothing's gonna happen. No one's gonna know. 243 00:14:48,040 --> 00:14:51,560 If someone does found out, Steves can take the rap, all right? 244 00:14:51,600 --> 00:14:55,160 -I've got less to lose. -Exactly. 245 00:14:55,200 --> 00:14:58,040 I'll show you where the sunbeds are. 246 00:14:58,080 --> 00:15:00,320 Right, go on, Steves. 247 00:15:00,360 --> 00:15:03,000 But you have to keep the lights off, cos no one can know you're here. 248 00:15:03,040 --> 00:15:05,800 [Steves] Yeah, that's cool. I quite like the dark. 249 00:15:05,840 --> 00:15:09,160 I went blind off ketamine for, like, three hours. 250 00:15:09,200 --> 00:15:12,840 I quite liked it, to be honest. It gave me time to think. 251 00:15:12,880 --> 00:15:15,360 -[Miche] Is he definitely gonna be all right? -Yeah, probably. 252 00:15:29,600 --> 00:15:32,600 [Chabuds sighs] Whoo! 253 00:15:32,640 --> 00:15:36,600 Completely smooth down there now. Completely smooth. 254 00:15:36,640 --> 00:15:39,680 It was a right bloody mess before. 255 00:15:39,720 --> 00:15:42,520 -Is it all right if I? -Mm. 256 00:15:42,560 --> 00:15:43,800 Oh, yeah. 257 00:15:46,200 --> 00:15:49,440 [director] What do you see in the future for you and Aldona? 258 00:15:49,480 --> 00:15:54,400 Oh, for the future, I see a lot of bi-racial kids, mate, yeah? 259 00:15:54,440 --> 00:15:57,120 A lot of beige little fuckers running around, you know. 260 00:15:57,160 --> 00:16:00,360 A lot of little Chabulskas. Chabuddy/Wolskas. 261 00:16:00,400 --> 00:16:04,360 Loads of Chabulskas. You know, UKIP's nightmare, mate. So I'm breeding it, mate. 262 00:16:04,400 --> 00:16:09,760 It's a beige future, with loads of little Polishstani little fuckers running around. 263 00:16:09,800 --> 00:16:12,480 Imagine, it's just gonna be beetroot and curry everywhere. 264 00:16:12,520 --> 00:16:16,840 Loads of builders and loads of corner shops, mate. That's the army I'm building! 265 00:16:16,880 --> 00:16:19,640 And, uh, they to film or...? 266 00:16:19,680 --> 00:16:22,680 Oh? Okay, guys, come on, get the hint. 267 00:16:22,720 --> 00:16:27,520 I think it's time for you guys to go. We need some alone time. Come on, out you go! 268 00:16:27,560 --> 00:16:30,640 Out you go, out you go! 269 00:16:30,680 --> 00:16:35,400 Listen, guys, I think I'm pretty much guaranteed penetration here, right? 270 00:16:35,440 --> 00:16:38,360 So if you wanna... Go on. 271 00:16:38,400 --> 00:16:41,520 Come on, hurry up, get out! Come on, go! Get out of here. 272 00:16:43,120 --> 00:16:45,280 So, uh, more drink? 273 00:16:45,320 --> 00:16:47,560 [he chuckles] Zdrowie! 274 00:16:47,600 --> 00:16:49,720 Na zdorovye! 275 00:16:49,760 --> 00:16:52,280 -Kurwa! -Na zdorovye! 276 00:16:59,200 --> 00:17:01,680 Fuck, I think Craig's up. 277 00:17:03,360 --> 00:17:05,920 Hello, Craig, mate. How's it going? 278 00:17:05,960 --> 00:17:07,960 -All right? -Yeah. 279 00:17:08,000 --> 00:17:11,320 Playing a bit of computer and that, yeah? 280 00:17:13,600 --> 00:17:15,960 Don't, um... 281 00:17:16,000 --> 00:17:18,560 Don't suppose any of your mates smoke bud, do they? 282 00:17:18,600 --> 00:17:21,840 I'm just trying to link it for a friend of mine. 283 00:17:23,720 --> 00:17:25,800 Nah, there's a weed drought at the moment. 284 00:17:25,840 --> 00:17:28,240 You know about the weed drought, yeah? 285 00:17:28,280 --> 00:17:31,200 Do you blaze and that? 286 00:17:31,240 --> 00:17:34,040 You don't have, like, um, 287 00:17:34,080 --> 00:17:36,840 a scud zoot or a little chip I could have? 288 00:17:36,880 --> 00:17:40,720 -Just to help me get to sleep. -Thought it was for your mate? 289 00:17:40,760 --> 00:17:43,720 For my mate to get to sleep. 290 00:17:45,840 --> 00:17:48,560 You what know? Fuck it, man. 291 00:17:48,600 --> 00:17:51,040 It's for me. 292 00:17:51,080 --> 00:17:54,800 I've been blazing since I was 15 years young. 293 00:17:54,840 --> 00:17:59,680 Non-stop, every day. So I feel a bit fucked, like, cos of the drought. 294 00:18:01,920 --> 00:18:04,600 It's really good to have these chats with you, man. 295 00:18:04,640 --> 00:18:07,840 It's really good to open up to each other, you know? 296 00:18:09,760 --> 00:18:13,040 I'm gonna shoot off to bed. I'll see you in the morning. 297 00:18:13,080 --> 00:18:15,440 Enjoy your game. 298 00:18:18,520 --> 00:18:21,080 Fuck! How am I gonna sleep? 299 00:18:22,560 --> 00:18:25,320 [Miche] So has Steves texted you? 300 00:18:25,360 --> 00:18:28,280 No. Wouldn't bank on it anyway. He's pretty shit with phones. 301 00:18:28,320 --> 00:18:31,040 Breaks 'em constantly. He's pretty clumsy. 302 00:18:31,080 --> 00:18:34,360 Do you think maybe we shouldn't have locked him in, then? 303 00:18:34,400 --> 00:18:37,280 -Nah, he'll be fine. -What if he's in there, 304 00:18:37,320 --> 00:18:40,480 and he's freaking out, he panicking, and he's trying to ring you and he can't, 305 00:18:40,520 --> 00:18:43,360 -cos his phone won't work and he's crying... -Miche, I know all that. 306 00:18:43,400 --> 00:18:46,680 I'm too ill to be worried about all this, all right? 307 00:18:46,720 --> 00:18:50,160 Worst case scenario, he'll just smash his way out the shop front window, whatever. 308 00:18:50,200 --> 00:18:53,840 I'm a bit worried about that happening. 309 00:18:53,880 --> 00:18:56,960 Oh, my days! Who's sick! Selecta! 310 00:18:57,000 --> 00:19:00,040 Decoy's uncle's come through with the food, cuz! 311 00:19:00,080 --> 00:19:04,720 That means weed in English. I'm meeting his uncles tomorrow and they're Jamaican. 312 00:19:04,760 --> 00:19:07,360 Oh, sick! 313 00:19:07,400 --> 00:19:11,320 Yeah, so do you think we should pop out and get Steves now? 314 00:19:11,360 --> 00:19:15,440 No, we can still let him do it. Planning for the future and all that. 315 00:19:15,480 --> 00:19:18,480 Man's making them Jamaican links out 'ere! You get me? 316 00:19:18,520 --> 00:19:22,080 [sings] Scene, innit? 317 00:19:22,120 --> 00:19:25,320 -Oh, mate! Hold on. -So shall we give Steves a call now? 318 00:19:25,360 --> 00:19:29,640 No, no. Hold on. Me and Beats could make a reggae mix for the journey tomorrow. 319 00:19:29,680 --> 00:19:33,120 -It might help if you kept the line clear... -Beats? 320 00:19:33,160 --> 00:19:35,840 It's Grindah. Right. 321 00:19:35,880 --> 00:19:38,520 Two words, reggae mix. 322 00:19:38,560 --> 00:19:41,760 You know, make a reggae mix for tomorrow on CD. 323 00:19:41,800 --> 00:19:44,160 Put it on CD. All right. See you later. 324 00:19:44,200 --> 00:19:46,880 That's the motherland, Jamaica, that's where everyone comes from, 325 00:19:46,920 --> 00:19:48,880 whether you're white or black. 326 00:19:48,920 --> 00:19:52,480 Cos what happened was, this big stone 327 00:19:52,520 --> 00:19:57,160 banged into the world, yeah, cos the world was just one, like, bit of land. 328 00:19:57,200 --> 00:19:59,680 -There was dinosaurs and that. -Dinosaurs and that. 329 00:19:59,720 --> 00:20:03,640 And then it exploded and all the dinosaurs and the land got separated. 330 00:20:03,680 --> 00:20:06,160 But, originally, the stone was Jamaica. 331 00:20:17,200 --> 00:20:19,080 Hello? 332 00:20:19,120 --> 00:20:20,640 Hello? 333 00:20:22,800 --> 00:20:26,120 -Is everything all right? -You are pricks. 334 00:20:26,160 --> 00:20:30,960 Everywhere I go, just... "Let's just lock Steves in. 335 00:20:31,000 --> 00:20:34,480 He doesn't matter. He's just a little mug. 336 00:20:34,520 --> 00:20:37,560 -Just lock him in..." -Sorry, Steves. 337 00:20:43,480 --> 00:20:46,040 Oh, no! I knew it. 338 00:20:46,080 --> 00:20:48,840 He's broken Angela's frame. 339 00:20:50,680 --> 00:20:52,920 Oh, it's actually fine. 340 00:20:56,120 --> 00:21:00,760 "Ooh, I've done a course." Level one basic bitch. 341 00:21:00,800 --> 00:21:03,120 [knocking on door] 342 00:21:06,680 --> 00:21:10,080 I must have fully passed out last night. 343 00:21:10,120 --> 00:21:13,000 Bit of a... Bit crazy. 344 00:21:13,040 --> 00:21:15,440 Did you guys... 345 00:21:17,320 --> 00:21:20,000 Did you guys move the Merc? 346 00:21:20,040 --> 00:21:21,680 It's... 347 00:21:21,720 --> 00:21:23,880 Where's the Merc? 348 00:21:26,360 --> 00:21:29,200 Did you guys see anything? 349 00:21:29,240 --> 00:21:30,480 The... 350 00:21:32,080 --> 00:21:33,920 Aldona? 351 00:21:33,960 --> 00:21:36,080 Aldona, did you...? 352 00:21:38,120 --> 00:21:40,760 Aldona! Aldona, did you...? 353 00:21:43,280 --> 00:21:46,560 Oh, no! No, no, no! 354 00:21:46,600 --> 00:21:49,240 I've been robbed! 355 00:21:49,280 --> 00:21:52,240 The computers! The printer! 356 00:21:52,280 --> 00:21:55,480 Oh, my... The foot spa! 357 00:21:57,600 --> 00:22:00,000 And they've taken Aldona! 358 00:22:00,040 --> 00:22:02,240 Move, move! 359 00:22:02,280 --> 00:22:04,120 Aldona! 360 00:22:07,200 --> 00:22:08,760 Aldona! 361 00:22:13,720 --> 00:22:16,640 -You all right? -Jamaica. 362 00:22:16,680 --> 00:22:19,680 The land of wood and water. 363 00:22:22,880 --> 00:22:25,840 Can't bloody wait to meet your uncles, mate. Heard a lot about 'em. 364 00:22:25,880 --> 00:22:28,400 -Is it? -Yeah. 365 00:22:28,440 --> 00:22:31,680 -Are they the laid-back type? -They all right with non-Rastas as well, right? 366 00:22:31,720 --> 00:22:34,880 -What? No, man, you've got it twisted, man. -Yeah, sick. 367 00:22:34,920 --> 00:22:38,080 -Do you want the reggae mix? -Yeah, put the little reggae mix on. 368 00:22:46,720 --> 00:22:50,640 [reggae plays] 369 00:22:53,160 --> 00:22:56,400 Oh...love this one. 370 00:22:59,040 --> 00:23:02,320 [Beats] Decoy, you still got that Jamaican bandana? 371 00:23:04,760 --> 00:23:08,600 [Grindah] It's like slipping into a warm bath, listening to this shit, innit? 372 00:23:08,640 --> 00:23:12,120 "I'm sorry. You deserve better. 373 00:23:12,160 --> 00:23:14,800 I will never bother you again. 374 00:23:14,840 --> 00:23:16,560 Aldona." 375 00:23:21,320 --> 00:23:24,440 You know what? I'm starting to wonder if maybe 376 00:23:24,480 --> 00:23:27,520 she was the person who stole all of my stuff. 377 00:23:31,440 --> 00:23:35,200 Or maybe this is part of some kind of role-playing game. 378 00:23:35,240 --> 00:23:37,920 And maybe she actually wants me to hunt her down. 379 00:23:37,960 --> 00:23:41,480 And she put a kiss at the end of the note, so maybe that's... 380 00:23:43,080 --> 00:23:45,360 No, that's crazy. 381 00:23:45,400 --> 00:23:49,400 I think it's actually over for good now. 382 00:23:55,760 --> 00:23:59,320 Is it all right if we leave it there? Yeah? 383 00:24:15,880 --> 00:24:17,920 Sick! 384 00:24:17,960 --> 00:24:20,960 Could someone get...? 385 00:24:21,000 --> 00:24:23,960 Someone get the door? 386 00:24:24,000 --> 00:24:26,640 Grindah! Can you get the...? 387 00:24:28,600 --> 00:24:32,040 -Hurry up. -Why is the child lock on? 388 00:24:32,080 --> 00:24:34,960 It's this way, man. 389 00:24:36,560 --> 00:24:38,640 -This way, innit? -Yeah. 390 00:24:38,680 --> 00:24:40,840 -Quite a low-key operation this, innit? 391 00:24:43,320 --> 00:24:47,640 Obviously, you've got to wait here, yeah? Cos it's bare Yardies and that, so... 392 00:24:47,680 --> 00:24:51,840 -Man, they're not Yardies. -Yardies, Rastas, whatever. 393 00:24:51,880 --> 00:24:55,680 Stop putting a label on everything! It's gonna be sick. 394 00:24:55,720 --> 00:24:58,400 -Trust me on the reload. -Done loads. 395 00:24:58,440 --> 00:25:01,040 [Grindah] Remember, it's "Selassie I" when you enter. 396 00:25:01,080 --> 00:25:04,360 [Beats] Do you have to bow or anything? 397 00:25:07,320 --> 00:25:10,520 They already look a little bit healthier. 398 00:25:10,560 --> 00:25:13,760 That's just from... less than a day 399 00:25:13,800 --> 00:25:16,360 under the old UV. 400 00:25:16,400 --> 00:25:19,160 Got a little tan as well. 401 00:25:19,200 --> 00:25:23,440 See that? It's like just my arms have been on holiday... 402 00:25:24,640 --> 00:25:26,560 together. 403 00:25:26,600 --> 00:25:29,120 That's fucking shit! You said they were Rastas! 404 00:25:29,160 --> 00:25:32,400 No, I didn't, mate. You just assumed that. Anyway, they're from my dad's side, man. 405 00:25:32,440 --> 00:25:35,400 -You should have said they were white. -What does that matter? 406 00:25:35,440 --> 00:25:40,400 He wasn't even listening to reggae. He was listening to rock music, for fuck's sake! 407 00:25:40,440 --> 00:25:43,160 Wasn't even close. 408 00:25:43,200 --> 00:25:47,040 Main thing is, we reloaded though, innit? 409 00:25:47,080 --> 00:25:50,160 -[reggae plays] -[Grindah] Turn that shit off! 410 00:25:50,200 --> 00:25:52,680 It's pointless now. 411 00:25:54,560 --> 00:25:56,920 [director] Have you ever been to Jamaica? 412 00:25:56,960 --> 00:25:59,720 -Not in person. -Well, no. Not in person. 413 00:25:59,760 --> 00:26:01,240 But in soul. 414 00:26:01,280 --> 00:26:03,120 [both] In spirit. 415 00:26:03,160 --> 00:26:07,080 We bring that little bit of Jamaica to Brentford. 416 00:26:07,120 --> 00:26:11,840 So in that form, to us, yeah, everywhere's Jamaica. 417 00:26:13,400 --> 00:26:16,400 Maybe we should get our own UV lights, 418 00:26:16,440 --> 00:26:18,960 save going down Miche's work. 419 00:26:19,000 --> 00:26:23,080 Nah! Wouldn't bother. Drought's over, mate. 420 00:26:23,120 --> 00:26:26,320 Yeah, but what about preparing for the future? 421 00:26:26,360 --> 00:26:28,480 -For next time? -Nah. 422 00:26:28,520 --> 00:26:31,800 We'll be all right. We'll find something, mate. We always do. 423 00:26:31,840 --> 00:26:35,080 I think we've just been overthinking it too much. 424 00:26:35,120 --> 00:26:38,920 It's good to chill out. Saves all that. 425 00:26:38,960 --> 00:26:44,680 [Beats] We'll never stop blazing ever, because even if... 426 00:26:44,720 --> 00:26:48,280 the world was to end, flowers still grow. 427 00:26:48,320 --> 00:26:50,640 Do you know what I'm saying? 428 00:26:50,680 --> 00:26:54,080 -Them ones, they're like metaphors. -Like a rose from the concrete. 429 00:26:54,120 --> 00:26:55,680 Sounds like something I'd come up with. 430 00:26:55,720 --> 00:26:58,680 I could chip in for this, actually. 431 00:26:58,720 --> 00:27:02,200 Still got my tenner from earlier that Chabuds paid me. 432 00:27:04,480 --> 00:27:07,120 [Grindah] That's the way, innit? 433 00:27:08,840 --> 00:27:11,560 It's all dissolved into the sock. 434 00:27:14,560 --> 00:27:18,000 Is it all right to still blaze a little bit of it? 435 00:27:18,040 --> 00:27:22,360 -Yeah, we'll save you a little bit at the end, mate. -We'll leave you the roaches. 436 00:27:22,400 --> 00:27:25,120 Will they accept it if it's like that? 437 00:27:25,160 --> 00:27:27,480 [all] Yeah, it'll be fine, yeah. 34641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.