Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,600
-[drum and bass plays]
-Stevie!
2
00:00:04,640 --> 00:00:07,320
-I'm gonna shoot off, mate.
-Yeah, yeah.
3
00:00:07,360 --> 00:00:10,040
I've topped up your snack bowl.
All right, mate?
4
00:00:10,080 --> 00:00:12,080
Sweet, bruv!
5
00:00:12,120 --> 00:00:16,440
Just locking him in
to keep him safe.
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,720
You know, business is going
great at the moment.
7
00:00:22,760 --> 00:00:26,680
I have my T-shirt business.
I have my internet cabin
café business.
8
00:00:26,720 --> 00:00:31,040
But the hardest business
to manage is the business
of love, you know?
9
00:00:31,080 --> 00:00:33,680
I will wait for Aldona...
10
00:00:33,720 --> 00:00:36,320
for as long as it takes.
11
00:00:36,360 --> 00:00:39,640
If she needs to blow off
a bit of steam and a bit
of my money,
12
00:00:39,680 --> 00:00:43,080
then that's her business.
It's good to blow off steam.
13
00:00:43,120 --> 00:00:45,080
There's no shame in that.
14
00:00:45,120 --> 00:00:47,320
It's healthy.
15
00:00:49,000 --> 00:00:51,480
[Miche] First one in,
last one to leave.
16
00:00:51,520 --> 00:00:53,440
Shows I'm dedicated though.
17
00:00:53,480 --> 00:00:55,440
[alarm beeps]
18
00:00:55,480 --> 00:00:57,600
[alarm stops]
19
00:00:59,920 --> 00:01:03,720
-I'm a bit tired today though.
-[director] So why are
you tired?
20
00:01:03,760 --> 00:01:07,440
Oh, Grindah's got insomnia
because of the weed drought.
21
00:01:07,480 --> 00:01:10,880
So he just kept waking me up
through the night to check
if I'd gone to sleep yet
22
00:01:10,920 --> 00:01:15,040
and asking me for glasses
of water and that.
Bless him.
23
00:01:17,360 --> 00:01:20,360
Danger. How's it going,
man? You all right?
24
00:01:20,400 --> 00:01:23,680
Yeah, still doing
the radio stuff.
25
00:01:23,720 --> 00:01:26,720
Just wanted to know if you've
got anything at the moment.
26
00:01:26,760 --> 00:01:30,760
He will buy a zoot, like,
literally, it's that bad.
27
00:01:30,800 --> 00:01:34,000
Obviously, I can function
without weed, but
I choose not to.
28
00:01:34,040 --> 00:01:37,360
Cos, like, if I don't smoke,
like, I start getting headaches,
29
00:01:37,400 --> 00:01:40,760
worrying about everything.
"Oh, I've got bills to pay!
30
00:01:40,800 --> 00:01:45,200
Oh, someone's gonna cut off
the whatever if I don't
pay it now."
31
00:01:45,240 --> 00:01:48,840
Weed helps you forget all that.
32
00:01:48,880 --> 00:01:51,160
Alfie Dangers got nothing, man.
33
00:01:51,200 --> 00:01:53,840
Oh, for fuck's sake!
34
00:01:53,880 --> 00:01:59,120
Decoy, come on, mate, you
must be able to get something.
You're a Rasta, for fuck's sake.
35
00:01:59,160 --> 00:02:03,640
-I'm not a Rasta.
-Course you are. Just cos you
ain't got all the long hair.
36
00:02:03,680 --> 00:02:05,600
Don't sell yourself short,
Decoy.
37
00:02:05,640 --> 00:02:08,800
-Don't tell him anything,
it's wasted on him.
-Yeah.
38
00:02:11,960 --> 00:02:15,360
There she is! You did it!
Congratulations!
39
00:02:15,400 --> 00:02:18,640
-Oh, thank you.
-Oh, bless!
40
00:02:18,680 --> 00:02:20,720
-Look at it.
-It looks brilliant.
41
00:02:20,760 --> 00:02:23,880
Angela's passed her level one
hairdresser's certificate.
42
00:02:23,920 --> 00:02:25,520
-Great!
-Yeah?
43
00:02:25,560 --> 00:02:27,800
-Put that in a frame, Miche.
-Oh, okay, then.
44
00:02:27,840 --> 00:02:31,240
-What did your mum say?
-It doesn't really
need to be framed.
45
00:02:31,280 --> 00:02:33,920
Well, Angela's been here
a bit longer than me,
46
00:02:33,960 --> 00:02:36,840
but we're both
trainee hairdressers.
47
00:02:36,880 --> 00:02:41,400
So, basically, what that
means is that we are training
to become hairdressers, so...
48
00:02:41,440 --> 00:02:45,600
Are roles are basically
the same. She's definitely
not above me.
49
00:02:45,640 --> 00:02:50,000
Look at that! Pride of place.
"Level one hairdressing,
Angela Wilson".
50
00:02:50,040 --> 00:02:52,400
I mean, obviously, for me,
the big dream is
51
00:02:52,440 --> 00:02:55,600
I'm going to have my own
beauty range with my
face on it, so...
52
00:02:55,640 --> 00:02:59,400
Probably aiming a little bit
higher than her, cos,
not being funny,
53
00:02:59,440 --> 00:03:02,800
but I don't think her face
would really work
for a beauty range.
54
00:03:02,840 --> 00:03:05,360
[Tanya] Cos today's
a special day, as you know,
55
00:03:05,400 --> 00:03:07,800
you're with Susan all day.
You're going to be working
on colours.
56
00:03:07,840 --> 00:03:11,400
-[Angela] Oh, my God!
Are you serious?
-Yeah! You deserve it.
57
00:03:11,440 --> 00:03:14,560
-You all right, Miche?
-Yeah, I'm just sweeping.
58
00:03:14,600 --> 00:03:17,000
Actually, Miche, I've got
a nail appointment
59
00:03:17,040 --> 00:03:19,960
-in about 20 minutes...
-Yeah, I can do that.
60
00:03:20,000 --> 00:03:23,680
Not "do" the appointment. I
was thinking if you could just
clear up in the treatment room.
61
00:03:23,720 --> 00:03:27,680
-Do a couple of Brazilians
in there yesterday.
-Yeah, I can do that.
62
00:03:27,720 --> 00:03:29,920
It's a little bit of a
state in there. Yeah?
63
00:03:29,960 --> 00:03:32,240
Good lad, good lad.
64
00:03:34,840 --> 00:03:37,120
That's it. Good guy.
65
00:03:37,160 --> 00:03:41,680
There we go. Stevie,
you're a machine, mate!
You don't bloody stop.
66
00:03:41,720 --> 00:03:45,520
I did actually try and stop,
but the door was, like, locked.
67
00:03:45,560 --> 00:03:48,560
Probably jammed or something.
Anyway, listen...
68
00:03:48,600 --> 00:03:52,080
You're a free man now and
tomorrow these T-shirts
69
00:03:52,120 --> 00:03:54,800
are going to be all the talk
of Hounslow high street.
70
00:03:54,840 --> 00:03:59,560
D&G T-shirts at half the retail
price of Dolce & Gabbana.
71
00:03:59,600 --> 00:04:02,000
It's D&G.
72
00:04:02,040 --> 00:04:05,160
Deepak & Gurdev have a right
to make their own T-shirts,
too, mate.
73
00:04:05,200 --> 00:04:08,000
Know what I mean? Oh, mate.
74
00:04:08,040 --> 00:04:11,280
We are going to make
so much money, man!
75
00:04:11,320 --> 00:04:14,960
We are? Do I get
paid or anything?
76
00:04:15,000 --> 00:04:17,800
Yeah, obviously, you get...
you get your printing free,
77
00:04:17,840 --> 00:04:20,120
which I was going
to give to you anyway.
78
00:04:20,160 --> 00:04:22,400
Let's see how much that is.
79
00:04:22,440 --> 00:04:26,000
Round it up, cash
flow, net profit, take
away the working tax credit.
80
00:04:26,040 --> 00:04:30,160
-Let's round it up to a tenner.
-Oh, rounded it up as well.
81
00:04:30,200 --> 00:04:33,680
Ten pounds just for that!
82
00:04:33,720 --> 00:04:36,320
I'll keep that safe.
83
00:04:36,360 --> 00:04:41,840
It's actually safer than a
wallet, cos you can't really
lose socks while they're on.
84
00:04:41,880 --> 00:04:45,400
All right, man.
I'm gonna do one.
85
00:04:45,440 --> 00:04:49,320
Have a nap, mate. He hasn't
slept for, like, four days.
86
00:04:55,600 --> 00:04:59,920
[drum and bass plays]
87
00:04:59,960 --> 00:05:03,120
Gonna have to have a scud zoot.
88
00:05:03,160 --> 00:05:05,800
Got a few crumbs here.
Have you found anything?
89
00:05:05,840 --> 00:05:10,280
Tiny bit of resin. Couple
of seeds from that bush
me and Steves had as well.
90
00:05:10,320 --> 00:05:13,400
Did you ever used to watch
Blue Peter back in the day?
91
00:05:13,440 --> 00:05:17,720
-No.
-Maybe we could just bury
bare weed in a time capsule
92
00:05:17,760 --> 00:05:20,640
and just put it in the garden.
93
00:05:22,520 --> 00:05:26,080
Or we could bury these
seeds in a plant pot
94
00:05:26,120 --> 00:05:28,240
and grow our own.
95
00:05:28,280 --> 00:05:30,720
That's sick. We'd never
have a drought again.
96
00:05:30,760 --> 00:05:34,560
Yeah. We could even call it
the Kurupt FM weed farm!
97
00:05:34,600 --> 00:05:39,840
Oh! You can put it in the
bathroom as well. It'd be
like a natural air freshener.
98
00:05:39,880 --> 00:05:43,240
You could, like, bill a zoot
whilst taking a shit.
99
00:05:43,280 --> 00:05:45,640
-Oh!
-Proper luxurious.
100
00:05:45,680 --> 00:05:49,000
-I would love that.
-[director] Have you ever
grown weed before?
101
00:05:49,040 --> 00:05:50,480
Well...
102
00:05:50,520 --> 00:05:52,960
You know, I mean...
103
00:05:53,000 --> 00:05:57,120
I mean, that's not something
we could actually talk
about on camera.
104
00:05:57,160 --> 00:06:01,840
But let's say, if you
had a helicopter with
a heat-sensitive camera on,
105
00:06:01,880 --> 00:06:04,680
floating over the top
of Kurupt, you'd know
what time it is.
106
00:06:04,720 --> 00:06:07,840
Exactly.
That's all we're saying.
107
00:06:07,880 --> 00:06:10,280
-So you have?
-That's all we're saying.
108
00:06:10,320 --> 00:06:13,560
-My lips are sealed.
-Exactly. So are mine.
109
00:06:28,200 --> 00:06:29,720
Aldona?
110
00:06:29,760 --> 00:06:32,280
Oh, my...
111
00:06:35,720 --> 00:06:37,120
Baby!
112
00:06:37,160 --> 00:06:39,760
-I'm so sorry.
-You came back!
113
00:06:47,960 --> 00:06:51,520
Where the fuck have you been?
I was so worried.
114
00:06:51,560 --> 00:06:54,360
I can't even describe it.
There's no words.
115
00:06:54,400 --> 00:06:57,160
All the doubters were
doubting me and, like,
116
00:06:57,200 --> 00:07:00,480
they were all saying,
"Oh, you're crazy." And
you know what? Maybe I am.
117
00:07:00,520 --> 00:07:04,360
But the voices in my head,
they were telling me, like,
"Just end it all, mate.
118
00:07:04,400 --> 00:07:08,000
You're a failure. There's no
point. What's the point,
mate? Kill yourself!"
119
00:07:08,040 --> 00:07:10,960
But, no, no. If it's crazy
to be in love,
120
00:07:11,000 --> 00:07:14,480
then I'm bloody mental,
bat-shit crazy, mate.
121
00:07:14,520 --> 00:07:16,520
Lock me up.
122
00:07:20,680 --> 00:07:23,760
Your hair's looking in
really good condition.
123
00:07:23,800 --> 00:07:27,720
Yeah, like, really good,
considering you're getting
it coloured and stuff.
124
00:07:27,760 --> 00:07:31,600
You must condition it a lot.
Just keep doing what
you're doing.
125
00:07:31,640 --> 00:07:34,720
I think you might have missed
a bit there, Angela.
126
00:07:34,760 --> 00:07:37,640
Did you actually find
your course useful then?
127
00:07:37,680 --> 00:07:39,720
Yeah, it was really good,
actually.
128
00:07:39,760 --> 00:07:42,720
I always feel like hairdressing
is a natural talent for me.
129
00:07:42,760 --> 00:07:45,080
I don't really need
to do a course.
130
00:07:45,120 --> 00:07:47,640
I just did it cos you need
the qualification, don't ya?
131
00:07:47,680 --> 00:07:50,440
-If you're gonna cut hair
in a salon and that.
-Yeah, yeah.
132
00:07:50,480 --> 00:07:55,360
I'm doing one at the moment,
actually. I'm just saying
that I don't need one, so...
133
00:07:55,400 --> 00:07:58,560
-Where did you do yours then?
-Hammersmith.
134
00:07:58,600 --> 00:08:01,520
Oh, all right.
You went for a local one.
135
00:08:01,560 --> 00:08:05,120
-Yeah. Why,
where'd you do yours?
-Mine's actually international.
136
00:08:05,160 --> 00:08:08,480
-Really? Whereabouts?
-The internet.
137
00:08:08,520 --> 00:08:11,760
It's an online course, but the
internet's based in America.
138
00:08:11,800 --> 00:08:16,520
Well, I haven't started the
online course yet, but I'm
in the enrolment process.
139
00:08:16,560 --> 00:08:18,880
So I've started my
online application.
140
00:08:18,920 --> 00:08:22,720
So I've put in my email
address and my name
and that kind of thing.
141
00:08:22,760 --> 00:08:26,400
I just need to put in
my payment details and then
I'll be good to go.
142
00:08:26,440 --> 00:08:29,280
-You've had two already!
-Sorry, mate.
143
00:08:29,320 --> 00:08:31,760
Three tokes.
144
00:08:32,960 --> 00:08:35,000
[door closes]
145
00:08:35,040 --> 00:08:37,840
-Yes, you lot.
-Yeah, Steves. Hi.
146
00:08:37,880 --> 00:08:41,440
-Is that a zoot?
-Nah, there's only
a tiny bit left.
147
00:08:41,480 --> 00:08:44,800
Plus there's a weed drought.
You know the rules, mate.
148
00:08:44,840 --> 00:08:49,040
-I've got a tenner though.
-A tenner's completely
pointless, Steves.
149
00:08:49,080 --> 00:08:52,560
-For fuck's sake.
-Anyway, we're gonna start
a Kurupt FM weed farm, so...
150
00:08:52,600 --> 00:08:57,920
-Couldn't like Decoy
or anyone get anything?
-What? What?
151
00:08:57,960 --> 00:09:01,640
Why would Decoy be able
to get any? So racist.
152
00:09:01,680 --> 00:09:06,160
You've completely disgraced
yourself in front of these boys.
153
00:09:06,200 --> 00:09:08,880
You need to go out and get
us the stuff for the weed
farm, Steves.
154
00:09:08,920 --> 00:09:13,560
We need plant pots, soil and
them 3D lights as well, yeah?
155
00:09:13,600 --> 00:09:16,440
-UV, innit?
-Same thing, mate.
You hear that?
156
00:09:16,480 --> 00:09:20,440
Blimey, man. Literally, just
got... Like, I've just got in.
157
00:09:20,480 --> 00:09:24,760
Steves mate, you don't deserve
to relax after your little
racist outburst, yeah?
158
00:09:24,800 --> 00:09:29,160
You're not wanted round here
for a bit. What's said
is said, mate, all right?
159
00:09:29,200 --> 00:09:31,920
I cannot believe that.
160
00:09:31,960 --> 00:09:36,200
You know, back in the day,
sort of Game Of Thrones time?
161
00:09:36,240 --> 00:09:41,600
They always had like a stupid,
idiot that would work for them.
162
00:09:41,640 --> 00:09:44,760
-You know what I mean?
-Hold it down, hold it down.
163
00:09:44,800 --> 00:09:48,720
Powerful people always have
idiots around them to help
them do things.
164
00:09:48,760 --> 00:09:53,160
Why spend a tenner when you
could get it for free, like?
165
00:09:53,200 --> 00:09:56,400
Free soil as well.
166
00:09:58,560 --> 00:10:01,760
Fucking need something
to put these in.
167
00:10:04,680 --> 00:10:08,320
Ah... Just...
Just doing a bit of recycling.
168
00:10:10,800 --> 00:10:14,320
-[director] So is
Steves trustworthy?
-He's like a dog.
169
00:10:14,360 --> 00:10:18,960
He'll, like, follow you about,
but have no idea, like,
what's going on.
170
00:10:19,000 --> 00:10:22,880
Definitely take that one
as well.
171
00:10:22,920 --> 00:10:26,680
-Oh, a gnome.
-What you doing?
172
00:10:26,720 --> 00:10:29,400
-Oi! Oi!
-Sorry, sorry!
173
00:10:29,440 --> 00:10:31,320
What you...? Oi!
174
00:10:33,640 --> 00:10:36,600
[Tanya] I think we need
some new magazines, actually.
175
00:10:36,640 --> 00:10:39,400
-Just got you a tea.
I'll pop it down here.
-Miche! Miche!
176
00:10:41,160 --> 00:10:43,280
Miche! Can you, er...
177
00:10:43,320 --> 00:10:45,760
-Can you get any bud?
-What?
178
00:10:45,800 --> 00:10:48,240
-Draw, can you get any draw?
-No.
179
00:10:48,280 --> 00:10:51,200
I don't know anyone
that can get draw.
Mum's not with Jason any more.
180
00:10:51,240 --> 00:10:54,000
-Ask one of these lot, then?
-They're my work colleagues!
181
00:10:54,040 --> 00:10:57,080
-They don't even know I smoke.
-What?! They'll think you're
cool if anything.
182
00:10:57,120 --> 00:11:01,040
I'll get fired? There's this
girl that's basically
after my job.
183
00:11:01,080 --> 00:11:03,840
Had an absolute brainwave, mate.
184
00:11:03,880 --> 00:11:07,800
All right, listen, I ain't
got time to talk about
your "new work friends".
185
00:11:07,840 --> 00:11:10,680
UV. There.
186
00:11:10,720 --> 00:11:14,120
-I'm not really into that, mate.
-Yeah, but for the weed farm.
187
00:11:14,160 --> 00:11:16,800
-For the lights.
-Hold on, we could use
that for the weed farm?
188
00:11:16,840 --> 00:11:20,560
-Exactly, yeah.
-What time do they close?
189
00:11:20,600 --> 00:11:22,520
-Seven, bruv.
-Seven, yeah.
190
00:11:22,560 --> 00:11:25,480
-Sweet. We'll get her on it.
-Let's do this.
191
00:11:25,520 --> 00:11:28,600
Mate! I knew there was
a reason for us coming here.
192
00:11:32,200 --> 00:11:34,800
"Got UV lights".
193
00:11:34,840 --> 00:11:38,080
Fuck's sake.
Makes my life easier, anyway.
194
00:11:48,840 --> 00:11:52,120
I've been telling everyone,
you know? I've been saying
195
00:11:52,160 --> 00:11:56,320
that Aldona is coming back.
You know, "You'll see,
you'll see."
196
00:11:56,360 --> 00:11:58,960
[director] So, Aldona,
you were at a funeral?
197
00:11:59,000 --> 00:12:01,680
Uh...yes. My, uh...
198
00:12:01,720 --> 00:12:04,920
My father, he...he is dead.
199
00:12:04,960 --> 00:12:07,080
[he sighs]
200
00:12:07,120 --> 00:12:11,240
Very sad news, you know?
Rest in peace, Daddy.
201
00:12:11,280 --> 00:12:14,560
Great man, great man.
Never met him, personally,
202
00:12:14,600 --> 00:12:17,600
but I imagine that he was
a great man.
203
00:12:17,640 --> 00:12:21,560
The main thing is that she's
back and she's here to stay.
204
00:12:21,600 --> 00:12:26,440
Yes, I don't want anything,
no money, just...just you.
205
00:12:26,480 --> 00:12:30,000
Okay! That can be arranged.
That can be arranged.
206
00:12:30,040 --> 00:12:33,800
Um, I must warn you though,
I haven't shaved or anything.
207
00:12:33,840 --> 00:12:38,640
If I knew you were coming, I'd
have got the back, sack and
crack tidied up a little bit.
208
00:12:38,680 --> 00:12:41,920
So it might get a little bit
jungly down there.
209
00:12:41,960 --> 00:12:44,240
She's back.
210
00:12:44,280 --> 00:12:47,400
Power couple are back.
Very like Jay-Z/Beyoncé.
211
00:12:47,440 --> 00:12:50,840
She's brown as a looker.
Look how brown she is.
Show the camera.
212
00:12:50,880 --> 00:12:53,720
Look, brown. Jay-Z/Beyoncé.
213
00:12:53,760 --> 00:12:56,720
Isn't it? Kanye West/Kim K.
214
00:12:59,080 --> 00:13:01,760
-♪ Locked into the sounds
-Of the legendary ♪
215
00:13:01,800 --> 00:13:04,600
-♪ Man, like, MC Grindah
-And the one and only ♪
216
00:13:04,640 --> 00:13:06,320
♪ DJ Beats ♪
217
00:13:06,360 --> 00:13:08,840
Tell 'em what time is it,
Grind?
218
00:13:08,880 --> 00:13:12,160
♪ One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive ♪
219
00:13:12,200 --> 00:13:14,320
♪ Garage, baby! ♪
220
00:13:14,360 --> 00:13:17,680
Nah, I can't countdown on
the garage vibe. I'm
not lean enough.
221
00:13:17,720 --> 00:13:21,080
-I knew this would happen.
-Sounded good to me, mate.
222
00:13:21,120 --> 00:13:23,560
Don't let your brain
control you, innit?
223
00:13:23,600 --> 00:13:27,440
It's not my brain. It's, like,
my whole body's weak.
I'm on meltdown mode.
224
00:13:27,480 --> 00:13:30,960
So Grindah and Beats
have found these little seeds.
225
00:13:31,000 --> 00:13:33,200
Insert that.
226
00:13:33,240 --> 00:13:35,480
And I'll just do that
for all of them.
227
00:13:38,160 --> 00:13:40,880
This is Kurupt FM
emergency broadcast.
228
00:13:40,920 --> 00:13:44,720
-It's a warning.
-If you are listening, yeah,
we need some draw now.
229
00:13:44,760 --> 00:13:48,960
-If you can get draw, then call
the phone-line number.
-Yes.
230
00:13:49,000 --> 00:13:53,560
Any draw will do. Weed,
hash, shit holiday draw.
231
00:13:53,600 --> 00:13:56,480
Literally, anything.
We will pay full price.
232
00:13:56,520 --> 00:13:59,560
-Top dollar.
-Why did you say that?
233
00:14:01,600 --> 00:14:03,560
Weed farm ready to go.
234
00:14:03,600 --> 00:14:07,560
Time for someone to start
doing shit round here, yeah?
235
00:14:16,160 --> 00:14:19,080
Wait! Wait there! Wait!
236
00:14:19,120 --> 00:14:21,880
Chill out!
237
00:14:27,440 --> 00:14:30,120
-Shall I come in now?
-Come on then.
238
00:14:30,160 --> 00:14:32,520
Quick, get in! Get in!
239
00:14:32,560 --> 00:14:36,400
-No one's seen us. Chill out.
-No one can know you've
been here, right?
240
00:14:36,440 --> 00:14:40,000
I really don't want to lose
this job before I've
even got it.
241
00:14:40,040 --> 00:14:45,200
Miche, we need this weed farm.
You need this weed farm,
all right?
242
00:14:45,240 --> 00:14:48,000
Nothing's gonna happen.
No one's gonna know.
243
00:14:48,040 --> 00:14:51,560
If someone does found out,
Steves can take the rap,
all right?
244
00:14:51,600 --> 00:14:55,160
-I've got less to lose.
-Exactly.
245
00:14:55,200 --> 00:14:58,040
I'll show you where
the sunbeds are.
246
00:14:58,080 --> 00:15:00,320
Right, go on, Steves.
247
00:15:00,360 --> 00:15:03,000
But you have to keep
the lights off, cos no
one can know you're here.
248
00:15:03,040 --> 00:15:05,800
[Steves] Yeah, that's cool.
I quite like the dark.
249
00:15:05,840 --> 00:15:09,160
I went blind off ketamine
for, like, three hours.
250
00:15:09,200 --> 00:15:12,840
I quite liked it, to be honest.
It gave me time to think.
251
00:15:12,880 --> 00:15:15,360
-[Miche] Is he definitely
gonna be all right?
-Yeah, probably.
252
00:15:29,600 --> 00:15:32,600
[Chabuds sighs]
Whoo!
253
00:15:32,640 --> 00:15:36,600
Completely smooth down there
now. Completely smooth.
254
00:15:36,640 --> 00:15:39,680
It was a right bloody mess
before.
255
00:15:39,720 --> 00:15:42,520
-Is it all right if I?
-Mm.
256
00:15:42,560 --> 00:15:43,800
Oh, yeah.
257
00:15:46,200 --> 00:15:49,440
[director] What do you see
in the future for you
and Aldona?
258
00:15:49,480 --> 00:15:54,400
Oh, for the future, I see a lot
of bi-racial kids, mate, yeah?
259
00:15:54,440 --> 00:15:57,120
A lot of beige little fuckers
running around, you know.
260
00:15:57,160 --> 00:16:00,360
A lot of little Chabulskas.
Chabuddy/Wolskas.
261
00:16:00,400 --> 00:16:04,360
Loads of Chabulskas. You know,
UKIP's nightmare, mate.
So I'm breeding it, mate.
262
00:16:04,400 --> 00:16:09,760
It's a beige future, with
loads of little Polishstani
little fuckers running around.
263
00:16:09,800 --> 00:16:12,480
Imagine, it's just gonna be
beetroot and curry everywhere.
264
00:16:12,520 --> 00:16:16,840
Loads of builders and loads
of corner shops, mate. That's
the army I'm building!
265
00:16:16,880 --> 00:16:19,640
And, uh, they to film or...?
266
00:16:19,680 --> 00:16:22,680
Oh? Okay, guys, come on,
get the hint.
267
00:16:22,720 --> 00:16:27,520
I think it's time for you guys
to go. We need some alone time.
Come on, out you go!
268
00:16:27,560 --> 00:16:30,640
Out you go, out you go!
269
00:16:30,680 --> 00:16:35,400
Listen, guys, I think
I'm pretty much guaranteed
penetration here, right?
270
00:16:35,440 --> 00:16:38,360
So if you wanna... Go on.
271
00:16:38,400 --> 00:16:41,520
Come on, hurry up, get out!
Come on, go! Get out of here.
272
00:16:43,120 --> 00:16:45,280
So, uh, more drink?
273
00:16:45,320 --> 00:16:47,560
[he chuckles]
Zdrowie!
274
00:16:47,600 --> 00:16:49,720
Na zdorovye!
275
00:16:49,760 --> 00:16:52,280
-Kurwa!
-Na zdorovye!
276
00:16:59,200 --> 00:17:01,680
Fuck, I think Craig's up.
277
00:17:03,360 --> 00:17:05,920
Hello, Craig, mate.
How's it going?
278
00:17:05,960 --> 00:17:07,960
-All right?
-Yeah.
279
00:17:08,000 --> 00:17:11,320
Playing a bit of computer
and that, yeah?
280
00:17:13,600 --> 00:17:15,960
Don't, um...
281
00:17:16,000 --> 00:17:18,560
Don't suppose any of your
mates smoke bud, do they?
282
00:17:18,600 --> 00:17:21,840
I'm just trying to link it
for a friend of mine.
283
00:17:23,720 --> 00:17:25,800
Nah, there's a weed
drought at the moment.
284
00:17:25,840 --> 00:17:28,240
You know about
the weed drought, yeah?
285
00:17:28,280 --> 00:17:31,200
Do you blaze and that?
286
00:17:31,240 --> 00:17:34,040
You don't have, like, um,
287
00:17:34,080 --> 00:17:36,840
a scud zoot or
a little chip I could have?
288
00:17:36,880 --> 00:17:40,720
-Just to help me get to sleep.
-Thought it was for
your mate?
289
00:17:40,760 --> 00:17:43,720
For my mate to get to sleep.
290
00:17:45,840 --> 00:17:48,560
You what know? Fuck it, man.
291
00:17:48,600 --> 00:17:51,040
It's for me.
292
00:17:51,080 --> 00:17:54,800
I've been blazing since
I was 15 years young.
293
00:17:54,840 --> 00:17:59,680
Non-stop, every day.
So I feel a bit fucked, like,
cos of the drought.
294
00:18:01,920 --> 00:18:04,600
It's really good to have
these chats with you, man.
295
00:18:04,640 --> 00:18:07,840
It's really good to open up
to each other, you know?
296
00:18:09,760 --> 00:18:13,040
I'm gonna shoot off to bed.
I'll see you in the morning.
297
00:18:13,080 --> 00:18:15,440
Enjoy your game.
298
00:18:18,520 --> 00:18:21,080
Fuck! How am I gonna sleep?
299
00:18:22,560 --> 00:18:25,320
[Miche] So has Steves
texted you?
300
00:18:25,360 --> 00:18:28,280
No. Wouldn't bank on it anyway.
He's pretty shit with phones.
301
00:18:28,320 --> 00:18:31,040
Breaks 'em constantly.
He's pretty clumsy.
302
00:18:31,080 --> 00:18:34,360
Do you think maybe we
shouldn't have locked
him in, then?
303
00:18:34,400 --> 00:18:37,280
-Nah, he'll be fine.
-What if he's in there,
304
00:18:37,320 --> 00:18:40,480
and he's freaking out,
he panicking, and he's trying
to ring you and he can't,
305
00:18:40,520 --> 00:18:43,360
-cos his phone won't work
and he's crying...
-Miche, I know all that.
306
00:18:43,400 --> 00:18:46,680
I'm too ill to be worried
about all this, all right?
307
00:18:46,720 --> 00:18:50,160
Worst case scenario, he'll just
smash his way out the shop
front window, whatever.
308
00:18:50,200 --> 00:18:53,840
I'm a bit worried
about that happening.
309
00:18:53,880 --> 00:18:56,960
Oh, my days! Who's sick!
Selecta!
310
00:18:57,000 --> 00:19:00,040
Decoy's uncle's come through
with the food, cuz!
311
00:19:00,080 --> 00:19:04,720
That means weed in English.
I'm meeting his uncles
tomorrow and they're Jamaican.
312
00:19:04,760 --> 00:19:07,360
Oh, sick!
313
00:19:07,400 --> 00:19:11,320
Yeah, so do you think we should
pop out and get Steves now?
314
00:19:11,360 --> 00:19:15,440
No, we can still let him do it.
Planning for the future
and all that.
315
00:19:15,480 --> 00:19:18,480
Man's making them Jamaican
links out 'ere! You get me?
316
00:19:18,520 --> 00:19:22,080
[sings]
Scene, innit?
317
00:19:22,120 --> 00:19:25,320
-Oh, mate! Hold on.
-So shall we give Steves
a call now?
318
00:19:25,360 --> 00:19:29,640
No, no. Hold on. Me and Beats
could make a reggae mix
for the journey tomorrow.
319
00:19:29,680 --> 00:19:33,120
-It might help if you kept
the line clear...
-Beats?
320
00:19:33,160 --> 00:19:35,840
It's Grindah. Right.
321
00:19:35,880 --> 00:19:38,520
Two words, reggae mix.
322
00:19:38,560 --> 00:19:41,760
You know, make a reggae mix
for tomorrow on CD.
323
00:19:41,800 --> 00:19:44,160
Put it on CD. All right.
See you later.
324
00:19:44,200 --> 00:19:46,880
That's the motherland, Jamaica,
that's where everyone
comes from,
325
00:19:46,920 --> 00:19:48,880
whether you're white or black.
326
00:19:48,920 --> 00:19:52,480
Cos what happened was,
this big stone
327
00:19:52,520 --> 00:19:57,160
banged into the world, yeah,
cos the world was just one,
like, bit of land.
328
00:19:57,200 --> 00:19:59,680
-There was dinosaurs and that.
-Dinosaurs and that.
329
00:19:59,720 --> 00:20:03,640
And then it exploded and all
the dinosaurs and the land
got separated.
330
00:20:03,680 --> 00:20:06,160
But, originally,
the stone was Jamaica.
331
00:20:17,200 --> 00:20:19,080
Hello?
332
00:20:19,120 --> 00:20:20,640
Hello?
333
00:20:22,800 --> 00:20:26,120
-Is everything all right?
-You are pricks.
334
00:20:26,160 --> 00:20:30,960
Everywhere I go, just...
"Let's just lock Steves in.
335
00:20:31,000 --> 00:20:34,480
He doesn't matter.
He's just a little mug.
336
00:20:34,520 --> 00:20:37,560
-Just lock him in..."
-Sorry, Steves.
337
00:20:43,480 --> 00:20:46,040
Oh, no! I knew it.
338
00:20:46,080 --> 00:20:48,840
He's broken Angela's frame.
339
00:20:50,680 --> 00:20:52,920
Oh, it's actually fine.
340
00:20:56,120 --> 00:21:00,760
"Ooh, I've done a course."
Level one basic bitch.
341
00:21:00,800 --> 00:21:03,120
[knocking on door]
342
00:21:06,680 --> 00:21:10,080
I must have fully passed out
last night.
343
00:21:10,120 --> 00:21:13,000
Bit of a... Bit crazy.
344
00:21:13,040 --> 00:21:15,440
Did you guys...
345
00:21:17,320 --> 00:21:20,000
Did you guys move the Merc?
346
00:21:20,040 --> 00:21:21,680
It's...
347
00:21:21,720 --> 00:21:23,880
Where's the Merc?
348
00:21:26,360 --> 00:21:29,200
Did you guys see anything?
349
00:21:29,240 --> 00:21:30,480
The...
350
00:21:32,080 --> 00:21:33,920
Aldona?
351
00:21:33,960 --> 00:21:36,080
Aldona, did you...?
352
00:21:38,120 --> 00:21:40,760
Aldona! Aldona, did you...?
353
00:21:43,280 --> 00:21:46,560
Oh, no! No, no, no!
354
00:21:46,600 --> 00:21:49,240
I've been robbed!
355
00:21:49,280 --> 00:21:52,240
The computers! The printer!
356
00:21:52,280 --> 00:21:55,480
Oh, my... The foot spa!
357
00:21:57,600 --> 00:22:00,000
And they've taken Aldona!
358
00:22:00,040 --> 00:22:02,240
Move, move!
359
00:22:02,280 --> 00:22:04,120
Aldona!
360
00:22:07,200 --> 00:22:08,760
Aldona!
361
00:22:13,720 --> 00:22:16,640
-You all right?
-Jamaica.
362
00:22:16,680 --> 00:22:19,680
The land of wood and water.
363
00:22:22,880 --> 00:22:25,840
Can't bloody wait to
meet your uncles, mate.
Heard a lot about 'em.
364
00:22:25,880 --> 00:22:28,400
-Is it?
-Yeah.
365
00:22:28,440 --> 00:22:31,680
-Are they the laid-back type?
-They all right with
non-Rastas as well, right?
366
00:22:31,720 --> 00:22:34,880
-What? No, man, you've
got it twisted, man.
-Yeah, sick.
367
00:22:34,920 --> 00:22:38,080
-Do you want the reggae mix?
-Yeah, put the little
reggae mix on.
368
00:22:46,720 --> 00:22:50,640
[reggae plays]
369
00:22:53,160 --> 00:22:56,400
Oh...love this one.
370
00:22:59,040 --> 00:23:02,320
[Beats] Decoy, you still got
that Jamaican bandana?
371
00:23:04,760 --> 00:23:08,600
[Grindah] It's like slipping
into a warm bath, listening
to this shit, innit?
372
00:23:08,640 --> 00:23:12,120
"I'm sorry. You deserve better.
373
00:23:12,160 --> 00:23:14,800
I will never bother you again.
374
00:23:14,840 --> 00:23:16,560
Aldona."
375
00:23:21,320 --> 00:23:24,440
You know what? I'm starting
to wonder if maybe
376
00:23:24,480 --> 00:23:27,520
she was the person who stole
all of my stuff.
377
00:23:31,440 --> 00:23:35,200
Or maybe this is part of some
kind of role-playing game.
378
00:23:35,240 --> 00:23:37,920
And maybe she actually wants
me to hunt her down.
379
00:23:37,960 --> 00:23:41,480
And she put a kiss at the end
of the note, so maybe that's...
380
00:23:43,080 --> 00:23:45,360
No, that's crazy.
381
00:23:45,400 --> 00:23:49,400
I think it's actually
over for good now.
382
00:23:55,760 --> 00:23:59,320
Is it all right if we
leave it there? Yeah?
383
00:24:15,880 --> 00:24:17,920
Sick!
384
00:24:17,960 --> 00:24:20,960
Could someone get...?
385
00:24:21,000 --> 00:24:23,960
Someone get the door?
386
00:24:24,000 --> 00:24:26,640
Grindah! Can you get the...?
387
00:24:28,600 --> 00:24:32,040
-Hurry up.
-Why is the child lock on?
388
00:24:32,080 --> 00:24:34,960
It's this way, man.
389
00:24:36,560 --> 00:24:38,640
-This way, innit?
-Yeah.
390
00:24:38,680 --> 00:24:40,840
-Quite a low-key operation
this, innit?
391
00:24:43,320 --> 00:24:47,640
Obviously, you've got to wait
here, yeah? Cos it's bare
Yardies and that, so...
392
00:24:47,680 --> 00:24:51,840
-Man, they're not Yardies.
-Yardies, Rastas, whatever.
393
00:24:51,880 --> 00:24:55,680
Stop putting a label on
everything! It's gonna be sick.
394
00:24:55,720 --> 00:24:58,400
-Trust me on the reload.
-Done loads.
395
00:24:58,440 --> 00:25:01,040
[Grindah] Remember, it's
"Selassie I" when you enter.
396
00:25:01,080 --> 00:25:04,360
[Beats] Do you have to
bow or anything?
397
00:25:07,320 --> 00:25:10,520
They already look
a little bit healthier.
398
00:25:10,560 --> 00:25:13,760
That's just from...
less than a day
399
00:25:13,800 --> 00:25:16,360
under the old UV.
400
00:25:16,400 --> 00:25:19,160
Got a little tan as well.
401
00:25:19,200 --> 00:25:23,440
See that? It's like just
my arms have been on holiday...
402
00:25:24,640 --> 00:25:26,560
together.
403
00:25:26,600 --> 00:25:29,120
That's fucking shit!
You said they were Rastas!
404
00:25:29,160 --> 00:25:32,400
No, I didn't, mate. You just
assumed that. Anyway, they're
from my dad's side, man.
405
00:25:32,440 --> 00:25:35,400
-You should have said
they were white.
-What does that matter?
406
00:25:35,440 --> 00:25:40,400
He wasn't even listening to
reggae. He was listening to
rock music, for fuck's sake!
407
00:25:40,440 --> 00:25:43,160
Wasn't even close.
408
00:25:43,200 --> 00:25:47,040
Main thing is,
we reloaded though, innit?
409
00:25:47,080 --> 00:25:50,160
-[reggae plays]
-[Grindah] Turn that shit off!
410
00:25:50,200 --> 00:25:52,680
It's pointless now.
411
00:25:54,560 --> 00:25:56,920
[director]
Have you ever been to Jamaica?
412
00:25:56,960 --> 00:25:59,720
-Not in person.
-Well, no. Not in person.
413
00:25:59,760 --> 00:26:01,240
But in soul.
414
00:26:01,280 --> 00:26:03,120
[both] In spirit.
415
00:26:03,160 --> 00:26:07,080
We bring that little bit
of Jamaica to Brentford.
416
00:26:07,120 --> 00:26:11,840
So in that form, to us,
yeah, everywhere's Jamaica.
417
00:26:13,400 --> 00:26:16,400
Maybe we should
get our own UV lights,
418
00:26:16,440 --> 00:26:18,960
save going down
Miche's work.
419
00:26:19,000 --> 00:26:23,080
Nah! Wouldn't bother.
Drought's over, mate.
420
00:26:23,120 --> 00:26:26,320
Yeah, but what about
preparing for the future?
421
00:26:26,360 --> 00:26:28,480
-For next time?
-Nah.
422
00:26:28,520 --> 00:26:31,800
We'll be all right. We'll find
something, mate. We always do.
423
00:26:31,840 --> 00:26:35,080
I think we've just been
overthinking it too much.
424
00:26:35,120 --> 00:26:38,920
It's good to chill out.
Saves all that.
425
00:26:38,960 --> 00:26:44,680
[Beats] We'll never stop
blazing ever, because
even if...
426
00:26:44,720 --> 00:26:48,280
the world was to end,
flowers still grow.
427
00:26:48,320 --> 00:26:50,640
Do you know what I'm saying?
428
00:26:50,680 --> 00:26:54,080
-Them ones, they're
like metaphors.
-Like a rose from the concrete.
429
00:26:54,120 --> 00:26:55,680
Sounds like something
I'd come up with.
430
00:26:55,720 --> 00:26:58,680
I could chip in
for this, actually.
431
00:26:58,720 --> 00:27:02,200
Still got my tenner from
earlier that Chabuds paid me.
432
00:27:04,480 --> 00:27:07,120
[Grindah]
That's the way, innit?
433
00:27:08,840 --> 00:27:11,560
It's all dissolved
into the sock.
434
00:27:14,560 --> 00:27:18,000
Is it all right to still
blaze a little bit of it?
435
00:27:18,040 --> 00:27:22,360
-Yeah, we'll save you
a little bit at the end, mate.
-We'll leave you the roaches.
436
00:27:22,400 --> 00:27:25,120
Will they accept it
if it's like that?
437
00:27:25,160 --> 00:27:27,480
[all]
Yeah, it'll be fine, yeah.
34641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.