All language subtitles for people just DO nothing 2x02 sub eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:05,640 [Chabuddy] All the great entrepreneers all started somewhere. 2 00:00:05,680 --> 00:00:09,200 Your Double Drunks, your Drunken Palentines. 3 00:00:09,240 --> 00:00:14,160 The Apprentice guy, Alan Shearer. They all started in something like this. 4 00:00:14,200 --> 00:00:17,400 Welcome to the dream factory! 5 00:00:17,440 --> 00:00:20,680 Where dreams are made. 6 00:00:20,720 --> 00:00:23,240 Mainly T-shirts though. 7 00:00:23,280 --> 00:00:28,040 What makes a good T-shirt? I think, erm...deceptiveness. 8 00:00:28,080 --> 00:00:31,160 So you look at a T-shirt and you think, "Oh, that's Gucci, isn't it?" 9 00:00:31,200 --> 00:00:33,800 If you look carefully, it's Coochi. 10 00:00:33,840 --> 00:00:38,040 Dolce & Gabbana? No, mate. Deepak and Gurdev. 11 00:00:38,080 --> 00:00:39,960 [director] How many T-shirts have you bought? 12 00:00:40,000 --> 00:00:42,880 This is the T-shirts here. So I've got 6,000 of these. 13 00:00:42,920 --> 00:00:46,600 But so far, I've done around two. 14 00:00:46,640 --> 00:00:49,920 Bloody upside down, isn't it? 15 00:00:49,960 --> 00:00:51,680 Oh, shit! 16 00:00:51,720 --> 00:00:53,960 Oh, fuck! 17 00:00:54,000 --> 00:00:56,720 Bloody hell, this is harder than I thought. 18 00:00:58,560 --> 00:01:02,680 Should have people doing this for me, really. Bastard! 19 00:01:02,720 --> 00:01:05,000 [Miche] Are you excited about your day today? 20 00:01:05,040 --> 00:01:07,800 -[Angel] Yeah. -Mummy's going to be working all day, so... 21 00:01:07,840 --> 00:01:11,000 Right, well, give Mummy a hug. Yeah! 22 00:01:12,680 --> 00:01:14,920 All right, well, I'll see you after work then. 23 00:01:14,960 --> 00:01:16,880 -All right. -Still feels weird saying that. 24 00:01:16,920 --> 00:01:20,720 All right, Ange? Have a fun day with your daddy today, yeah? 25 00:01:20,760 --> 00:01:24,760 -I wanna to go to Nana's. -Nana's on holiday, isn't she? 26 00:01:24,800 --> 00:01:27,880 Yeah, your precious nanny is getting her rat out in Zante. 27 00:01:27,920 --> 00:01:30,760 Stop it! She's gone to visit her lover. 28 00:01:30,800 --> 00:01:35,240 Lover? He's like 17 years old and hands out flyers outside a pub. He's hardly a lover. 29 00:01:35,280 --> 00:01:40,120 -Can't even speak English. -Love is still the same whether in English or in...foreign. 30 00:01:40,160 --> 00:01:43,480 -I'll see you after five. -All right. Laters. 31 00:01:46,120 --> 00:01:48,560 [switch clicks] Fucking light bulbs! 32 00:01:48,600 --> 00:01:50,920 Oh, they put 'em too high up. 33 00:02:00,000 --> 00:02:02,680 Oh, for fuck's sake! 34 00:02:04,440 --> 00:02:08,040 Craig, don't use the downstairs toilet, mate. 35 00:02:08,080 --> 00:02:12,120 -The light's not working. -Mum said you have to fix it. 36 00:02:12,160 --> 00:02:14,640 She's always trying to get us to fix stuff, innit? 37 00:02:14,680 --> 00:02:17,000 She says she's sick of shitting in the dark. 38 00:02:17,040 --> 00:02:20,760 Makes it way more intense than what it needs to be. 39 00:02:20,800 --> 00:02:24,720 Yeah, it is quite intense. You don't know where you're at with the wipes. 40 00:02:31,360 --> 00:02:34,160 Hello, Lavender. Miche speaking. 41 00:02:34,200 --> 00:02:36,760 Okay, yeah, I'll just put you on hold. 42 00:02:36,800 --> 00:02:40,440 So this is my new work. This is Lavender Hair & Beauty. 43 00:02:40,480 --> 00:02:43,240 At the moment, I'm on a probation period. 44 00:02:43,280 --> 00:02:47,680 So that means I'm on a... It's like an audition. 45 00:02:47,720 --> 00:02:51,400 But it's for the role of a hairdresser, so, yeah. 46 00:02:51,440 --> 00:02:54,360 Would that be the full body or is that the half wax? 47 00:02:54,400 --> 00:02:56,360 Okay, great, I'll just put you on hold. 48 00:02:56,400 --> 00:02:58,680 Hello, Lavender. Miche speaking. 49 00:02:58,720 --> 00:03:02,760 What sort of therapy or procedure would you be interested in today? 50 00:03:02,800 --> 00:03:05,440 Yeah, I'll just pop you on hold. 51 00:03:05,480 --> 00:03:10,000 -You all right, Miche? -Tanya, yeah. I'm just practising my phone technique. 52 00:03:10,040 --> 00:03:13,080 -Is there a hold button? -No. 53 00:03:13,120 --> 00:03:15,000 Oh, okay. 54 00:03:22,240 --> 00:03:24,120 [knocking on door] 55 00:03:24,160 --> 00:03:27,160 There's the door. Get the door, please, Angel. 56 00:03:27,200 --> 00:03:32,160 I don't need to constantly hang round with a little girl. That's weird. 57 00:03:32,200 --> 00:03:34,600 People get arrested for things like that. 58 00:03:34,640 --> 00:03:36,480 Why should I be doing that? 59 00:03:36,520 --> 00:03:39,120 And then people are gonna see me, like. 60 00:03:39,160 --> 00:03:41,280 "Grindah just hangs round with little chicks." 61 00:03:41,320 --> 00:03:44,560 -No one's gonna respect me. -She's your daughter. 62 00:03:44,600 --> 00:03:48,000 Go and give Grindah his jacket as well. 63 00:03:52,600 --> 00:03:55,080 -Are you lot...? -Yeah, we'll follow you. 64 00:03:55,120 --> 00:03:57,200 All right, sweet. 65 00:04:03,240 --> 00:04:06,760 Chabuddy is recruiting. It's official, guys. 66 00:04:06,800 --> 00:04:11,000 Yeah, know what I mean? No questions here as well. You don't need any visa. 67 00:04:11,040 --> 00:04:13,920 There's a lot of guys out there who are looking for work 68 00:04:13,960 --> 00:04:17,160 and, today, I am their knight in shiny armour. 69 00:04:17,200 --> 00:04:21,480 I remember happy hours when I got my first job. 70 00:04:21,520 --> 00:04:24,160 It was in Lahore. I was 12 years old. 71 00:04:24,200 --> 00:04:27,440 And I had the opportunity to work for Nissan. 72 00:04:27,480 --> 00:04:33,160 Blown away. Unfortunately, when I got there I realised it was just a prawn-peeling factory 73 00:04:33,200 --> 00:04:35,560 and my boss's nickname was Nissan, 74 00:04:35,600 --> 00:04:38,480 cos he drove a Nissan, isn't it? 75 00:04:38,520 --> 00:04:43,440 Are you struggling to find work? Do you like clothes and money and women? 76 00:04:43,480 --> 00:04:47,720 This might be the opportunity for you. Come down to my sweatshop...to my warehouse. 77 00:04:47,760 --> 00:04:50,720 Come down to my warehouse and get some work in, mate. 78 00:04:50,760 --> 00:04:54,440 ♪ Hate, hate, rhythm and shout Hate, hate, rhythm and shout ♪ 79 00:04:54,480 --> 00:04:57,920 ♪ Hate, hate, rhythm and shout Who's gonna mix me now? ♪ 80 00:04:57,960 --> 00:05:01,560 ♪ Hate, hate, rhythm and shout Hate, hate, rhythm and shout ♪ 81 00:05:01,600 --> 00:05:04,560 ♪ Hate, hate, rhythm and shout Who's gonna mix me now? ♪ 82 00:05:04,600 --> 00:05:06,960 ♪ With the rhythm it's a all select! ♪ 83 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 ♪ With the rhythm it's a all select! MC Grindah with the intellect ♪ 84 00:05:10,040 --> 00:05:14,440 Grindah. Can we get rid of all these ashtrays and that, cos of Angel? 85 00:05:14,480 --> 00:05:16,880 Do you need me to blaze this outside as well? 86 00:05:16,920 --> 00:05:20,320 Good point, actually. Don't want her to develop a taste for it too early. 87 00:05:20,360 --> 00:05:23,760 [Miche] Angel's been spending a lot more time with Grindah and Decoy 88 00:05:23,800 --> 00:05:26,160 since I've been working, so that's nice. 89 00:05:26,200 --> 00:05:30,080 [director] How is Grindah finding it with you not around as much? 90 00:05:30,120 --> 00:05:33,720 Oh, well, I think Grindah's coping now I'm working. 91 00:05:33,760 --> 00:05:37,880 They were a few problems at first. He couldn't understand when his mealtimes were. 92 00:05:37,920 --> 00:05:41,320 So I had to leave him, sort of, little boxes in the fridge 93 00:05:41,360 --> 00:05:44,800 of all his different food and I send him a message when he should eat it. 94 00:05:44,840 --> 00:05:48,360 ♪ Long-time man like Angel Stepping up, stepping in ♪ 95 00:05:48,400 --> 00:05:51,640 Don't play any of the mixes though. We're live on air, yeah? 96 00:05:51,680 --> 00:05:53,440 ♪ Selecta, selecta ♪ 97 00:05:56,240 --> 00:05:58,320 ♪ Kurupt FM ♪ 98 00:05:58,360 --> 00:06:01,240 -What does this one do? -No, don't, like... 99 00:06:01,280 --> 00:06:03,720 -Chill out, mate. Just... -Yeah, but... 100 00:06:03,760 --> 00:06:07,400 -I spent ages setting that up. -I reckon we should just take her out, man. 101 00:06:07,440 --> 00:06:10,680 Yeah. Angel, where would you like to go? 102 00:06:10,720 --> 00:06:13,200 I want to go to Nana's. 103 00:06:13,240 --> 00:06:16,560 She's constantly, like, "Oh, Nana does this, Nana does that." 104 00:06:16,600 --> 00:06:20,560 She's trying to throw it in my face. I know what Angel's doing. She's clever. 105 00:06:20,600 --> 00:06:25,200 She wants me to rise to that, so that I can be the best father I can be. 106 00:06:25,240 --> 00:06:27,680 And for that, mate, I respect her. 107 00:06:27,720 --> 00:06:31,720 Okay. Change of plan. All right, do your jacket up. 108 00:06:31,760 --> 00:06:35,360 You all right to look after it all till Miche gets back? 109 00:06:35,400 --> 00:06:38,120 -Yeah, man, course. Definitely. -All right. Sweet. 110 00:06:38,160 --> 00:06:43,520 -I can trust you, yeah? -Yeah! When have I ever let you down...recently. 111 00:06:43,560 --> 00:06:47,240 You can go back in now, Steves mate. In a bit. 112 00:06:47,280 --> 00:06:52,400 Ruddy government! Always trying to hold you down, isn't it? You know? 113 00:06:52,440 --> 00:06:55,480 I'm offering a job where you can be your own boss. 114 00:06:55,520 --> 00:06:57,960 Just jump in my van and do exactly what I tell you. 115 00:06:58,000 --> 00:07:01,240 Hello, mate. Do you want a job? Jump in the van, mate. 116 00:07:01,280 --> 00:07:03,320 Anyone want a job? 117 00:07:03,360 --> 00:07:05,840 Recruiting is about confidence. 118 00:07:05,880 --> 00:07:08,320 One thing that people love is confidence. 119 00:07:08,360 --> 00:07:11,600 I can sell anything to anyone, anywhere, any time, any who, 120 00:07:11,640 --> 00:07:13,680 any what, why, where, who, why, when. 121 00:07:13,720 --> 00:07:16,000 Vintage madam, look at that. Cash money, bro! 122 00:07:16,040 --> 00:07:18,880 Wait till I pull up in the Merc, yeah? 123 00:07:18,920 --> 00:07:23,160 They'll see the 'tache, the shoes, they're gonna say, "Yes, that's my new boss." 124 00:07:23,200 --> 00:07:27,760 I don't get it. In the films, they jump straight into your van. 125 00:07:27,800 --> 00:07:29,880 Open the doors, they come in. 126 00:07:31,880 --> 00:07:34,440 Maybe it only works with Mexicans. 127 00:07:36,360 --> 00:07:38,960 Where can I find some Mexicans? 128 00:07:39,000 --> 00:07:43,560 If you put something in for about six weeks, once your regrowth has come through, yeah? 129 00:07:43,600 --> 00:07:48,240 Yeah. Okay, great. And that's £50 for today, thank you. 130 00:07:48,280 --> 00:07:51,120 -There you go. -Oh, lovely. Thanks. Erm... 131 00:07:51,160 --> 00:07:54,600 -Great. So I hope you enjoyed your Lavender experience. -Thank you very much. 132 00:07:54,640 --> 00:07:56,480 Have a great day. 133 00:07:56,520 --> 00:07:58,520 When I first worked here, 134 00:07:58,560 --> 00:08:01,120 I didn't know what lavender meant, but I Googled it, 135 00:08:01,160 --> 00:08:03,960 and, yeah, I found out that it is a tone of purple. 136 00:08:04,000 --> 00:08:07,240 [director] And it smells of lavender in here as well. 137 00:08:09,480 --> 00:08:13,520 -Er, well, it's purple. -The plant, I mean. 138 00:08:13,560 --> 00:08:15,680 No, this is just a colour. 139 00:08:17,440 --> 00:08:19,960 What about the picture behind you? 140 00:08:20,000 --> 00:08:22,080 Yeah, it's purple. 141 00:08:22,120 --> 00:08:24,040 No, the plant. 142 00:08:26,160 --> 00:08:30,280 Yeah, no, it's a purple plant. Is that what you mean? 143 00:08:30,320 --> 00:08:32,680 [Beats] ♪ Pure Kuruption... ♪ 144 00:08:35,240 --> 00:08:39,520 Have you seen this? It's normally Grindah's chair, but... 145 00:08:39,560 --> 00:08:43,200 As acting head honcho today, I can use it. 146 00:08:43,240 --> 00:08:46,800 Being second-in-command involves actually taking on 147 00:08:46,840 --> 00:08:50,160 the more stressful side of the work. 148 00:08:50,200 --> 00:08:52,520 Better not overdo though, so... 149 00:08:52,560 --> 00:08:55,080 It's pass and parcel of the game really, innit? 150 00:08:55,120 --> 00:08:58,440 I'm like a paramedic. I'm always on call. 151 00:08:58,480 --> 00:09:02,040 Right about now, you launch into the legendary, 152 00:09:02,080 --> 00:09:06,520 the absolute number one, Kurupt FM, 108.9 on your dial! 153 00:09:08,040 --> 00:09:09,760 -Steve? -Yeah. 154 00:09:09,800 --> 00:09:12,160 Can you make me a tea, please, bruv? 155 00:09:12,200 --> 00:09:14,600 -Yeah. -Cheers, mate. 156 00:09:18,840 --> 00:09:22,440 -[power goes off] -What? 157 00:09:22,480 --> 00:09:26,280 Bruv, all the lights just went off at the same time. I think the poltergeist's back. 158 00:09:26,320 --> 00:09:28,760 It's definitely something to do with the electricity. 159 00:09:28,800 --> 00:09:31,520 Cos poltergeist's actually control the electricity. 160 00:09:31,560 --> 00:09:33,960 -That's what I've been trying to say. -What? 161 00:09:34,000 --> 00:09:35,960 Poltergeists control electricity. 162 00:09:36,000 --> 00:09:38,040 -Is it? -Yeah. 163 00:09:38,080 --> 00:09:41,000 They take our electricity, then they put it on again, 164 00:09:41,040 --> 00:09:45,560 but only the TV and you get sucked into the TV, and you're a little girl saying... 165 00:09:45,600 --> 00:09:48,120 Don't get me started on the poltergeist, mate. 166 00:09:48,160 --> 00:09:51,280 I've heard murmured voices through the walls. 167 00:09:51,320 --> 00:09:54,520 I've heard creaking late at night. 168 00:09:54,560 --> 00:09:56,960 All... Other things as well. 169 00:09:57,000 --> 00:10:00,280 So what other explanation is there? 170 00:10:00,320 --> 00:10:02,560 Supernatural occurrence. 171 00:10:02,600 --> 00:10:05,680 Steven, stop with this poltergeist shit, mate. 172 00:10:05,720 --> 00:10:09,360 You're throwing me off. I really need to think. 173 00:10:09,400 --> 00:10:13,120 Cos Grindah's going to go mad if he comes back and sees this. 174 00:10:13,160 --> 00:10:17,120 I'm going to check the mirrors. Sometimes you can see them in the mirrors. 175 00:10:17,160 --> 00:10:20,280 I must get... 176 00:10:20,320 --> 00:10:23,880 One, two, three! Aah! 177 00:10:23,920 --> 00:10:26,480 Oh, my God! 178 00:10:26,520 --> 00:10:28,800 Angel! Do the jump as well. 179 00:10:28,840 --> 00:10:31,200 -Do the jump backwards! -No. 180 00:10:31,240 --> 00:10:34,960 Probably not, actually. Mummy would be furious if you broke something. 181 00:10:35,000 --> 00:10:39,640 The most important thing to me as a parent is seeing my kid happy. 182 00:10:39,680 --> 00:10:43,000 And, more importantly than that... 183 00:10:43,040 --> 00:10:46,640 is knowing that she loves me more than anyone else in the world. 184 00:10:46,680 --> 00:10:51,200 Like, I know for a fact that Angel loves me more than her nan, 185 00:10:51,240 --> 00:10:55,520 cos when she draws pictures of the family, Nan is never in them. 186 00:10:55,560 --> 00:10:58,520 If she was, I'd tear it up and Angel knows that. 187 00:10:58,560 --> 00:11:00,960 For example, you've got... 188 00:11:01,000 --> 00:11:03,240 a beautiful one here that she done 189 00:11:03,280 --> 00:11:07,640 and it's just me, Angel and her mum, do you know what I mean? 190 00:11:07,680 --> 00:11:10,000 Oh, yeah, and Decoy as well, just cos... 191 00:11:10,040 --> 00:11:12,440 he's around quite a lot so she includes him. 192 00:11:12,480 --> 00:11:15,080 So that's off? 193 00:11:15,120 --> 00:11:16,960 -[clicks switch] -On. 194 00:11:17,000 --> 00:11:19,600 Off. No difference. On. 195 00:11:19,640 --> 00:11:22,720 It's definitely an electrical issue. 196 00:11:22,760 --> 00:11:26,880 -Call Grindah. -I'm not calling Grindah, but we're gonna sort it. 197 00:11:26,920 --> 00:11:30,080 -Call Chabuds. -Bruv, I'm not calling Chabuds. 198 00:11:30,120 --> 00:11:33,600 Cos Grindah will find out. I'm gonna sort it. 199 00:11:33,640 --> 00:11:36,680 Who pays the electricity bills? Does your nan still sort that? 200 00:11:36,720 --> 00:11:41,080 -Yeah, she still does the bills. -Give her a call. I've got credit. 201 00:11:41,120 --> 00:11:43,280 She ain't got a phone though. 202 00:11:43,320 --> 00:11:45,440 She destroyed it cos I showed her a documentary 203 00:11:45,480 --> 00:11:47,840 about how the government track you through your phone. 204 00:11:47,880 --> 00:11:52,200 It's a good point. Right, we're gonna go and see her. 205 00:11:52,240 --> 00:11:54,840 -Now? -Yeah, now. 206 00:11:54,880 --> 00:11:57,720 We need to sort this out, Steve, I told you. 207 00:11:57,760 --> 00:12:01,040 Right, let me get a zoot for the road. You not got Rizla? 208 00:12:01,080 --> 00:12:03,720 We'll get some at the shop. 209 00:12:03,760 --> 00:12:06,400 -Have you not got any? -Steve, we don't have time! 210 00:12:06,440 --> 00:12:09,240 Pop yourself off. 211 00:12:12,720 --> 00:12:15,680 -Get out the way, it's my turn! -It's not! 212 00:12:15,720 --> 00:12:18,880 -Get out the way, it's my turn! -Stop! 213 00:12:22,040 --> 00:12:24,680 -Get out the way! -You get out the way. 214 00:12:24,720 --> 00:12:28,600 You can go like this as well. You're nan couldn't do that! 215 00:12:28,640 --> 00:12:32,360 -Whey! Backwards as well. -Mate, what are you doing? 216 00:12:32,400 --> 00:12:35,160 [woman] She's really cute. How old is she? 217 00:12:35,200 --> 00:12:38,240 She's not mine. None of them are. 218 00:12:38,280 --> 00:12:40,840 [Grindah] Oh, whatever, mate! 219 00:12:40,880 --> 00:12:43,360 Who do you think they like more, you or me? 220 00:12:43,400 --> 00:12:46,640 "Oh, my child can't go on the slide", or me, the one who does it backwards, mate? 221 00:12:46,680 --> 00:12:49,480 You see that? 222 00:12:49,520 --> 00:12:52,560 I went on the thing backwards. They'd never seen anything like it. 223 00:12:52,600 --> 00:12:54,880 You killed it, man. 224 00:12:54,920 --> 00:12:58,840 Her nan could never do anything like that in her pathetic little life. 225 00:12:58,880 --> 00:13:00,880 Wooh! 226 00:13:00,920 --> 00:13:03,720 -There you go, bro. -Oh, nice one. 227 00:13:05,480 --> 00:13:08,080 -[Decoy] Hey, there she is. -There she is. 228 00:13:08,120 --> 00:13:11,520 Have you got the phone? I need to call Beats. 229 00:13:11,560 --> 00:13:14,520 -He's not answering. -He's probably mixing, man. 230 00:13:14,560 --> 00:13:17,200 Maybe. 231 00:13:17,240 --> 00:13:20,200 [Beats] If she has stopped paying the electricity, that is just proper selfish. 232 00:13:20,240 --> 00:13:23,640 -All right, Lorna. -Happy Girl, We call her. 233 00:13:25,560 --> 00:13:28,680 -[door buzzes] -Don't touch anything. 234 00:13:28,720 --> 00:13:31,760 Hi, Steve. How are you? 235 00:13:31,800 --> 00:13:33,800 Just normal, innit? 236 00:13:36,160 --> 00:13:42,080 Steve. I'm going to wait here. Old people weird me out a bit. 237 00:13:42,120 --> 00:13:45,040 -In-and-out job with your nan. -Right. 238 00:13:51,080 --> 00:13:55,880 "You're never too old to dream big and seek new goals." 239 00:13:55,920 --> 00:13:59,040 Once you go past 40, mate... 240 00:13:59,080 --> 00:14:03,200 Do you know what I mean? Give up, literally. 241 00:14:06,120 --> 00:14:10,520 -Oi-oi, Nanza! What's going on? -Oh, what a surprise! 242 00:14:10,560 --> 00:14:14,160 -Didn't expect you. -How you doing? All right? What's going on? Good? 243 00:14:14,200 --> 00:14:16,720 -Lovely! Lovely! -What are you lot saying? 244 00:14:16,760 --> 00:14:19,880 Ooh! I've got something for you, actually. 245 00:14:19,920 --> 00:14:24,040 I was going to ask you something as well. What was it? 246 00:14:24,080 --> 00:14:25,920 Keep 'em hidden. 247 00:14:29,000 --> 00:14:32,360 Nurse sorted them out for me. They're mental. 248 00:14:32,400 --> 00:14:34,400 -Good, yeah? -Yeah. 249 00:14:34,440 --> 00:14:37,160 Has he been on them? He looks fucked. 250 00:14:37,200 --> 00:14:39,200 Oh, he's always away with the fairies. 251 00:14:41,520 --> 00:14:46,080 Fire safety for people with sight, hearing and mobility difficulty. 252 00:14:46,120 --> 00:14:48,200 Good luck, do you know what I mean? 253 00:14:51,280 --> 00:14:53,320 [Chabuds] Like playing a little bit of footie. 254 00:14:53,360 --> 00:14:56,480 Pretty agile for their age. They could be good workers. 255 00:14:56,520 --> 00:15:00,320 I might have a little butchers see if they're up for a bit of work. 256 00:15:00,360 --> 00:15:03,880 The thing is, with these kids, you've got to relate to them, you've got to impress them. 257 00:15:03,920 --> 00:15:07,760 Show them you know a bit about footie. They used to call me Bombay Becks. 258 00:15:07,800 --> 00:15:10,080 Hey, what's up? Do you need another player? 259 00:15:10,120 --> 00:15:12,720 Let me see the ball, okay? 260 00:15:12,760 --> 00:15:16,080 I'll show you some skills and that. 261 00:15:24,840 --> 00:15:28,000 Hey, listen, any of you lot up for a bit of work, a bit of cash-in-hand work? 262 00:15:28,040 --> 00:15:30,160 -[all] No. -No? 263 00:15:30,200 --> 00:15:33,000 -Are you Mexican? -No. 264 00:15:33,040 --> 00:15:35,800 -So you're not up for any work? -No. 265 00:15:35,840 --> 00:15:39,120 All right. You lot are shit, anyway. 266 00:15:39,160 --> 00:15:43,240 I find it hard, man, these kids don't want to work any more, you know? 267 00:15:43,280 --> 00:15:47,040 Like, I was working from the age of eight, with a 'tache, you know? 268 00:15:47,080 --> 00:15:51,360 These kids just want to lay about on Chatroulette, dicks everywhere, 269 00:15:51,400 --> 00:15:53,560 sending dick pics, you know? 270 00:15:53,600 --> 00:15:56,000 Snap-Snaps... What they into, these kids? 271 00:15:56,040 --> 00:15:59,200 Nothing really, you know, it's like, you know... 272 00:16:04,840 --> 00:16:08,160 -I might just have one... -You all right, Steve? 273 00:16:08,200 --> 00:16:10,640 -Hello. -Yeah, just... 274 00:16:10,680 --> 00:16:13,880 Yeah, yeah, yeah. Just having a little plate of biscuits. 275 00:16:13,920 --> 00:16:15,880 -Yes, thank you. All right? -Lovely. 276 00:16:15,920 --> 00:16:19,840 -Really enjoying 'em. Thank you. -All right, love. 277 00:16:19,880 --> 00:16:23,960 [Grindah] When we met Steves, he was like... [Beats] No one. 278 00:16:24,000 --> 00:16:29,320 [Grindah] The kid used to live with his nan. How sad is that? We come along... 279 00:16:29,360 --> 00:16:31,760 We, sort of, gave him the push to get her out the flat. 280 00:16:31,800 --> 00:16:34,560 And we started pirate radio. And now look at him now. 281 00:16:34,600 --> 00:16:38,680 He's got the fucking four till five graveyard shift on Kurupt FM. 282 00:16:38,720 --> 00:16:41,520 -DJ Steves. He used to just be Steves. -Yeah. 283 00:16:46,440 --> 00:16:49,760 -[Nan] That's for my back. -Yeah, yeah. 284 00:16:49,800 --> 00:16:54,360 Nice little...nice little burn at the back of the throat. Yeah, it's good. 285 00:16:54,400 --> 00:16:58,200 -A little hint of wild berry. -[they laugh] 286 00:16:58,240 --> 00:17:02,640 -Like she's talking about wine, but it's drugs. -Yeah, that's a good year that. 287 00:17:02,680 --> 00:17:07,520 -[posh accent] 1995 was a very good year for pills. -Yeah. 288 00:17:07,560 --> 00:17:11,840 [posh accent] 1995, is a... No, I can't really do voices. 289 00:17:15,920 --> 00:17:18,840 Weeee! [laughs] 290 00:17:18,880 --> 00:17:21,960 Angel! [whistles] 291 00:17:22,000 --> 00:17:24,280 Come here, boy! 292 00:17:24,320 --> 00:17:27,520 There you go. See that? Secret of parenting. 293 00:17:27,560 --> 00:17:31,640 They're basically like dogs. Just give 'em sweets and they just run around. It's easy. 294 00:17:31,680 --> 00:17:34,160 I'm killing, aren't I? 295 00:17:34,200 --> 00:17:35,920 [Angel] Weee! 296 00:17:35,960 --> 00:17:37,920 Come on, Beats mate. 297 00:17:37,960 --> 00:17:40,800 [mobile rings] 298 00:17:40,840 --> 00:17:44,400 -[director] Who's that? -It's Grindah. 299 00:17:44,440 --> 00:17:48,320 Probably wants to know why radio's not on. 300 00:17:48,360 --> 00:17:51,000 Are you worried? 301 00:17:51,040 --> 00:17:54,800 Yeah, a little bit, cos if he gets back there and no one's there, he'll be fuming. 302 00:17:54,840 --> 00:17:58,960 And we're not on air, so he's gonna be even more fuming. 303 00:17:59,000 --> 00:18:02,120 Is it important for Kurupt to stay on air? 304 00:18:02,160 --> 00:18:07,840 Yeah, of course. If you wanna be London's leading, you can literally never go down, like. 305 00:18:07,880 --> 00:18:10,400 [mobile rings] 306 00:18:10,440 --> 00:18:12,800 And again. 307 00:18:12,840 --> 00:18:16,560 [mobile rings] 308 00:18:16,600 --> 00:18:19,160 Just put it away. 309 00:18:19,200 --> 00:18:21,080 Out of sight, out of mind. 310 00:18:21,120 --> 00:18:25,760 -Where is Steve anyway though? -[mobile rings] 311 00:18:25,800 --> 00:18:28,800 No. Still answer machine. 312 00:18:28,840 --> 00:18:32,120 We've got to get back. I'm getting worried now. Angel! 313 00:18:32,160 --> 00:18:34,200 -We're going. -Sweets! 314 00:18:34,240 --> 00:18:37,040 No, no more sweets. We're going. Come on. 315 00:18:37,080 --> 00:18:40,480 See you lot in a bit, yeah? Catch us up wherever. 316 00:18:40,520 --> 00:18:43,600 -This way. Eh? -I want to play more. 317 00:18:43,640 --> 00:18:47,520 Oh, ooh! Life's not all about fun, Angel. You've have too much fun. 318 00:18:47,560 --> 00:18:52,440 If you have too much fun, you can get a headache. Daddy Grindah gets them all the time. 319 00:18:55,480 --> 00:18:59,400 [Steves] Cos people actually have that voice in real life. 320 00:18:59,440 --> 00:19:03,800 Hello, nice to meet you. Did you find out about the electricity? 321 00:19:03,840 --> 00:19:07,600 Ah! That's what I was going to do. Um, did you stop paying the electricity? 322 00:19:07,640 --> 00:19:12,360 -Yeah, we got cut off. -That's weird. We're on a meter. 323 00:19:12,400 --> 00:19:16,040 -The meter must have run out. -No, it couldn't have, no. 324 00:19:16,080 --> 00:19:20,360 I rigged that meter with a magnet. What's happened? 325 00:19:20,400 --> 00:19:23,960 Basically, all I know is, I was plugging in my new kettle 326 00:19:24,000 --> 00:19:27,480 -and I think a poltergeist... -A new kettle, yeah? 327 00:19:27,520 --> 00:19:30,320 Well, you've blown a fuse, haven't you, you daft twat! 328 00:19:30,360 --> 00:19:35,040 That's all it is. We should go to the kettle and get the fuse box out of it. 329 00:19:35,080 --> 00:19:39,680 Is the fuse box at Steves' flat? Right, we've got to go. It's the fuse box. 330 00:19:39,720 --> 00:19:42,480 -Come on, Steve. -Sorry, Nan, I've got to go. 331 00:19:42,520 --> 00:19:45,360 'Ere, don't forget these. 332 00:19:45,400 --> 00:19:48,280 Oh, yes. You definitely don't need these, yeah? 333 00:19:48,320 --> 00:19:50,960 No, no. You'll enjoy them far more than I will. 334 00:19:51,000 --> 00:19:54,080 -Probably will, to be fair. -Anyway, I can always get some more. 335 00:19:54,120 --> 00:19:56,440 "Ooh, must have lost 'em. So sorry." 336 00:19:56,480 --> 00:20:00,880 -No, I've got them here, Nan. -Oh, no, you great idiot! Go on, get out! 337 00:20:00,920 --> 00:20:04,320 -Bye, Steve's nan. Nice to meet you. -Bye, Nan. 338 00:20:04,360 --> 00:20:08,600 -She's all right for an "old". -You wally! 339 00:20:08,640 --> 00:20:11,480 [Angel giggles] 340 00:20:11,520 --> 00:20:14,400 -What's going on? -What's up? 341 00:20:14,440 --> 00:20:18,840 -It's not picking it up. -Maybe it don't reach this far. 342 00:20:18,880 --> 00:20:22,640 Don't blame Kurupt FM cos your shitty little radio ain't up to it, bruv. 343 00:20:22,680 --> 00:20:25,360 I want sweets! 344 00:20:25,400 --> 00:20:28,240 Just have one, all right? 345 00:20:32,240 --> 00:20:35,240 If he gets back before us, I'm fucked! 346 00:20:35,280 --> 00:20:38,720 -Yeah. Is that our bus? -That's our bus! 347 00:20:38,760 --> 00:20:42,520 Let me get the whistle. Get the whistle! [whistle blows] 348 00:20:42,560 --> 00:20:45,000 Got it from carnival. 349 00:20:45,040 --> 00:20:48,320 -Does that feel okay to you? -Yeah, that's nice. 350 00:20:48,360 --> 00:20:50,640 -Is the temperature all right? -Yeah. 351 00:20:50,680 --> 00:20:54,800 I've put on quite a lot of foam so it gives a deeper sort of...clean. 352 00:20:56,760 --> 00:21:01,320 Sorry. Just bear with me. What are you doing here? 353 00:21:01,360 --> 00:21:06,600 -I've got to get back to radio, so I've got to drop her off. -I don't finish for an hour. 354 00:21:06,640 --> 00:21:09,400 I'm a bit early, but better than being late, ain't it? 355 00:21:09,440 --> 00:21:12,360 -Hiya. Are you okay, Miche? -Tanya. 356 00:21:12,400 --> 00:21:17,480 Sorry about this. Well, this is my little girl, Angel, who I told you about. 357 00:21:17,520 --> 00:21:21,280 And this is Grindah, who is her dad and my boyfriend. 358 00:21:21,320 --> 00:21:25,880 -Oh, and that's just his friend. -Just dropping off the little 'un. 359 00:21:25,920 --> 00:21:31,360 Little tip for ya, just give her loads of sweets every few minutes and she'll be happy. 360 00:21:31,400 --> 00:21:34,400 -Really sorry about this. -Sweet! See you later, girl. 361 00:21:34,440 --> 00:21:38,400 -Mummy's shampooing... -Ha! Angel! 362 00:21:38,440 --> 00:21:40,800 She said "pooing"! See you later. 363 00:21:40,840 --> 00:21:44,040 -[Angel] Pooing! Poo, poo! -Hi, Angel. 364 00:21:44,080 --> 00:21:48,160 -Would you like to have your nails done? -Mummy said "pooing". 365 00:21:48,200 --> 00:21:50,440 Sorry, Tanya. 366 00:21:50,480 --> 00:21:53,600 Maybe just finish up there and take a little break or something. 367 00:21:53,640 --> 00:21:56,080 -If you just keep relaxing... -You're a poo! 368 00:21:56,120 --> 00:21:59,240 -Tanya, I'm really sorry. -It's fine. It's fine. 369 00:21:59,280 --> 00:22:03,600 -I think she's just had too many sweets. -Angel! Angel! 370 00:22:03,640 --> 00:22:08,080 All right, little man childs. Listen, do you want to make a bit of extra cash and that, 371 00:22:08,120 --> 00:22:12,240 for, like, your Myspace page, maybe you want to pimp it out, Facebook and that? 372 00:22:12,280 --> 00:22:15,040 -Excuse me. -Hello... 373 00:22:17,440 --> 00:22:20,440 Come on, Steve mate. Haven't got time. 374 00:22:23,560 --> 00:22:28,080 Bruv... Bruv, do want any of these? 375 00:22:28,120 --> 00:22:32,400 Steves, we need to find the fucking fuse box, mate. Where did your nan say it was? 376 00:22:32,440 --> 00:22:36,880 Do you reckon the government just gives old people, like, drugs to try out on them? 377 00:22:36,920 --> 00:22:41,640 -Fucking hell! -Cos if they die, it's not suspicious circumstances. 378 00:22:41,680 --> 00:22:44,200 What's wrong with you? Grindah's gonna be back any second, 379 00:22:44,240 --> 00:22:46,520 you fucking moron! We need to find it, now! 380 00:22:46,560 --> 00:22:50,520 Quick! Don't you even care? 381 00:22:50,560 --> 00:22:53,600 I must just bosh a load of these, cos I not even feeling it right now. 382 00:22:53,640 --> 00:22:56,800 -Such a freak! -What's it even look like? 383 00:22:56,840 --> 00:23:00,400 It's a box that has electricity inside it. 384 00:23:03,560 --> 00:23:06,240 Have you checked these ones? 385 00:23:06,280 --> 00:23:10,480 I can't hear any of the tunes, man. Don't point it upwards. Don't film that bit. 386 00:23:10,520 --> 00:23:13,600 I'll look in the kitchen. 387 00:23:13,640 --> 00:23:16,920 You getting anything in there, Steves? 388 00:23:18,480 --> 00:23:19,960 No. 389 00:23:20,000 --> 00:23:21,720 Get in, get in! 390 00:23:24,480 --> 00:23:26,840 Don't let me down, Beats mate. 391 00:23:29,480 --> 00:23:32,760 -[music plays] -Easy boys, what's going on? 392 00:23:32,800 --> 00:23:36,400 Yeah, man. No, nothing. All good. Everything running smoothly, innit? Yeah. 393 00:23:36,440 --> 00:23:38,520 -Yeah? Nice, nice. -Yeah. 394 00:23:38,560 --> 00:23:41,880 Get the old power back up and running and that. 395 00:23:41,920 --> 00:23:43,360 -What? -Yeah, what? 396 00:23:43,400 --> 00:23:46,000 -What? -Nah... 397 00:23:46,040 --> 00:23:49,960 Steven, you're getting slightly confused with your new medication. 398 00:23:50,000 --> 00:23:54,600 Yeah, do you want to carry on doing your record, babe? Thank you. 399 00:23:54,640 --> 00:23:57,240 It is really tough to run Kurupt. 400 00:23:57,280 --> 00:24:00,520 It's not that tough for me, cos I'm naturally gifted. 401 00:24:00,560 --> 00:24:03,520 -It's backbreaking labour for you, do you know what I mean? -Yeah. 402 00:24:03,560 --> 00:24:06,040 Uh! Oh! 403 00:24:06,080 --> 00:24:08,000 Who...? 404 00:24:08,040 --> 00:24:11,240 Who changed the lumber support on this? 405 00:24:11,280 --> 00:24:14,120 Who's been in my seat? 406 00:24:14,160 --> 00:24:17,960 I think Steves might have used it earlier for his records. 407 00:24:18,000 --> 00:24:20,640 Steves mate! It's my seat. 408 00:24:20,680 --> 00:24:23,400 Beats knows that, so he'd never touch it. 409 00:24:23,440 --> 00:24:27,440 Think I'm having my blackouts again. I don't even remember doing that. 410 00:24:29,840 --> 00:24:32,000 -[Miche] You all right? -Easy. You good, yeah? 411 00:24:32,040 --> 00:24:34,680 Yeah, watch out cos Angel's been sick on the carpet. 412 00:24:34,720 --> 00:24:39,000 -Probably all the excitement she had today. -She had, like, loads of sweets. 413 00:24:39,040 --> 00:24:42,360 It was like a big spray of multiple-coloured jelly. 414 00:24:42,400 --> 00:24:45,080 Oh, not that bad then, really, as sick goes. 415 00:24:45,120 --> 00:24:48,240 -She had a nice day, anyway. -Nice day? Angel! 416 00:24:48,280 --> 00:24:52,040 Angel, did you say you and Daddy had a nice day? 417 00:24:52,080 --> 00:24:54,800 -No, we had the best day ever! -Yeah. 418 00:24:54,840 --> 00:24:58,160 Better than with your nana, innit? Yeah, high-five! 419 00:24:58,200 --> 00:25:00,600 -She needs to sleep. -There you have it, people! 420 00:25:00,640 --> 00:25:03,280 I am officially better than your mum! 421 00:25:03,320 --> 00:25:05,960 -Probably get going. -Cool, mate. Nice one. 422 00:25:06,000 --> 00:25:08,720 -See you tomorrow. -Oh, man! 423 00:25:08,760 --> 00:25:12,520 That's actually put me in a great mood, to be honest. 424 00:25:15,960 --> 00:25:18,400 [loud knocking on door] 425 00:25:21,560 --> 00:25:23,880 Whey-hey! 426 00:25:23,920 --> 00:25:26,360 Listen, I thought I'd come and chat to Grindah, 427 00:25:26,400 --> 00:25:29,440 to see if anyone is up for a little bit of work. 428 00:25:29,480 --> 00:25:33,400 Nah, they're all gone. I've just been, sort of... 429 00:25:33,440 --> 00:25:36,320 Here on my own. Finishing up for the night and that. 430 00:25:36,360 --> 00:25:39,080 I've just realised that I've sorted out the entire vinyl collection. 431 00:25:39,120 --> 00:25:42,040 It's all in order now, alphabetical. 432 00:25:42,080 --> 00:25:44,520 [director] What do your nan's drugs actually do? 433 00:25:44,560 --> 00:25:49,080 It just livens you up, cos old people, they slow down at that age. 434 00:25:49,120 --> 00:25:51,960 So if you aren't old and then you do that, 435 00:25:52,000 --> 00:25:54,520 you've moving at double the speed. 436 00:25:58,040 --> 00:26:01,720 Stevie, uh, what time do you finish, mate? 437 00:26:06,800 --> 00:26:08,840 Roche. 438 00:26:11,000 --> 00:26:12,440 Roche. 439 00:26:15,160 --> 00:26:18,720 -You heard of these things called 40-watt light bulbs? -Yeah. 440 00:26:18,760 --> 00:26:21,760 Yeah, replace them up sometimes, fuse boxes, whatever. 441 00:26:21,800 --> 00:26:26,280 Do washing machines. Whatever you're after, really. Chill. 442 00:26:26,320 --> 00:26:29,760 -Anyone need a shit? -[Craig] Already had two today. 443 00:26:29,800 --> 00:26:32,560 No, you go for it, love. 444 00:26:32,600 --> 00:26:37,240 Actually, I wonder if I... left the bathroom light on downstairs? 445 00:26:41,520 --> 00:26:46,640 Oh, you fixed it. Thanks, love. Not just a pretty face, are you? 446 00:26:46,680 --> 00:26:48,760 Exactly. 447 00:26:48,800 --> 00:26:51,760 [Chabuds] It's amazing when he's like this, you know? 448 00:26:51,800 --> 00:26:54,880 He's like... He's like a machine. 449 00:26:54,920 --> 00:26:58,200 -And everyone just says he's some brain-dead weirdo. -Huh? 450 00:26:58,240 --> 00:27:03,920 Nah, nothing. I can't wait for the world to see our replica designer brands. 451 00:27:03,960 --> 00:27:06,120 Look at this. 452 00:27:06,160 --> 00:27:10,520 Limited edition Ralph Loren. Polo, mate. 453 00:27:10,560 --> 00:27:13,040 -Jockey's bigger than the horse on that. -Exactly. 454 00:27:13,080 --> 00:27:16,840 -This guy is great. -Dream job, innit? 455 00:27:16,880 --> 00:27:20,800 Stay focused, Stevie, stay focused. 456 00:27:22,480 --> 00:27:24,960 -[toilet flushes] -[Beats] She's finished. 457 00:27:29,000 --> 00:27:32,640 -How was it? -Oh, get out of my house! 37191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.