Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,710 --> 00:02:26,126
(A military mystery that
lasts for 2000 years)
2
00:02:52,085 --> 00:02:55,168
(12 years after Gaozu of Han's death)
3
00:02:55,251 --> 00:03:00,751
(The grand tutor Liu Xuan took his students
to the site of Hongmen Banquet)
4
00:03:00,835 --> 00:03:04,418
(To look at the place
where Gaozu outwitted Xiang Yu)
5
00:03:51,626 --> 00:03:57,668
Emperor Gaozu had great reputation
and authority
6
00:03:57,751 --> 00:04:01,501
His civil officials were
all of great talents
7
00:04:01,585 --> 00:04:05,251
His military officials were all heroes
8
00:04:05,835 --> 00:04:08,043
Look! Why are there are no characters
on these tablets
9
00:04:08,126 --> 00:04:09,543
That's weird
10
00:04:09,626 --> 00:04:10,918
Let's not care about those tablets.
11
00:04:11,001 --> 00:04:12,460
A start to preparing
for the memorial ceremony
12
00:04:12,543 --> 00:04:13,418
Let's go!
13
00:04:16,918 --> 00:04:22,876
Gaozu cornered Xiang Yu
with a clever plan
14
00:04:23,376 --> 00:04:25,793
He mobilized his forces to Xianyang
15
00:04:25,876 --> 00:04:28,585
Which was unparalleled in the world
16
00:04:28,751 --> 00:04:31,085
By ambushing Xiang Yu on all sides
in the end
17
00:04:31,168 --> 00:04:34,293
Gaozu totally beaten Xiang Yu
18
00:04:34,376 --> 00:04:39,585
And force him to commit suicide
by the Wujiang River
19
00:04:39,668 --> 00:04:40,668
He... Tutor
20
00:04:41,710 --> 00:04:43,876
Whose memorial tablets are these for'?
21
00:04:44,668 --> 00:04:46,001
How dare you raise
22
00:04:46,085 --> 00:04:48,585
such a random question while I'm talking?
23
00:04:50,835 --> 00:04:54,335
Hurry up! Are the sacrificial offerings?
24
00:04:54,418 --> 00:04:55,876
for the ceremony ready yet?
25
00:04:55,960 --> 00:04:57,293
Yes!
26
00:04:59,418 --> 00:05:03,335
Tutor, where should Emperor Gaozu sit?
27
00:05:06,710 --> 00:05:09,918
Kid, this is the result of not
paying attention to my class
28
00:05:10,085 --> 00:05:12,876
The monarch should face south
29
00:05:13,293 --> 00:05:16,710
Xiang Yu used to call himself the monarch
back in the days
30
00:05:16,793 --> 00:05:18,501
So he surely faces south
31
00:05:20,418 --> 00:05:23,501
Then Gaozu could only face north
32
00:05:23,626 --> 00:05:26,043
Since it is impossible
to sit next to Xiang Yu
33
00:05:33,710 --> 00:05:35,835
Come here now and prepare to bow down.
Hurry up
34
00:05:40,418 --> 00:05:44,710
Your majesty Gaozu,
we are here to salute you
35
00:05:47,626 --> 00:05:48,835
Ghost!
36
00:06:00,668 --> 00:06:03,626
I don't mean to meddle
37
00:06:03,793 --> 00:06:08,418
It's just that I saw you paying tribute
38
00:06:08,501 --> 00:06:11,835
To the wrong direction
39
00:06:11,918 --> 00:06:15,585
So I feel I have to...
40
00:06:18,501 --> 00:06:20,085
You are a human being
41
00:06:22,751 --> 00:06:23,835
Who are you'?
42
00:06:23,918 --> 00:06:28,668
You don't think Gaozu should face north?
43
00:06:42,001 --> 00:06:45,418
This is the memorial tablet for Gaozu
44
00:06:46,751 --> 00:06:49,668
Sir! Then whose memorial tablets are
45
00:06:49,751 --> 00:06:51,001
behind Gaozu's for'?
46
00:06:51,418 --> 00:06:55,626
They are the most important people
in Gaozu's life!
47
00:06:55,710 --> 00:06:57,501
Then why are there no names
on the tablets?
48
00:06:57,585 --> 00:06:58,918
Right
49
00:07:00,210 --> 00:07:05,001
If possible, Emperor Gaozu would love
50
00:07:05,085 --> 00:07:06,835
to write their names on
51
00:07:06,918 --> 00:07:08,710
Whose tablet is it on the opposite for'?
52
00:07:08,793 --> 00:07:14,626
No one other than Xiang Yu!
53
00:07:18,960 --> 00:07:23,835
Why did Gaozu make a tablet
for his biggest enemy in his life'?
54
00:07:23,918 --> 00:07:25,585
That's nonsense!
55
00:07:26,835 --> 00:07:29,460
The story of Liu and Xiang
56
00:07:29,543 --> 00:07:32,626
Should begin with the first time they met
57
00:07:39,168 --> 00:07:43,001
First Qin Emperor was planned
to conduct imperial that day
58
00:07:44,168 --> 00:07:45,626
Since he got independence with violence
59
00:07:45,710 --> 00:07:47,585
Since people were angry about his tyranny
60
00:07:48,085 --> 00:07:53,085
The guarding soldiers
were extraordinarily vigilant
61
00:07:54,418 --> 00:07:57,543
Xiang Yu and his people pretended
to be Qin officials
62
00:07:57,626 --> 00:07:59,751
And were prepared assassinate
the Qin Emperor
63
00:08:00,168 --> 00:08:01,293
Action
64
00:08:02,501 --> 00:08:03,710
My Lord!
65
00:08:06,418 --> 00:08:07,751
Who are they?
66
00:08:10,793 --> 00:08:12,335
There's no time
if we don't take action now
67
00:08:24,418 --> 00:08:25,543
Protect his majesty!
68
00:08:33,376 --> 00:08:34,543
Who is he?
69
00:08:34,626 --> 00:08:36,001
Take the assassins!
70
00:09:00,751 --> 00:09:01,876
Let's shoot arrows!
71
00:09:08,501 --> 00:09:09,418
Your Majesty!
72
00:09:10,918 --> 00:09:12,793
Retreat
73
00:09:14,251 --> 00:09:16,710
Even though the assassination failed
74
00:09:16,793 --> 00:09:18,751
Liu and Xiang appreciated each other
75
00:09:18,835 --> 00:09:20,210
And formed the insurgent army together
76
00:09:20,418 --> 00:09:22,418
If King Huai of Chu hadn't sown discord
between them
77
00:09:22,501 --> 00:09:25,293
They might never become enemies
78
00:09:25,710 --> 00:09:28,501
King Huai of Chu
was just a temporary king
79
00:09:28,585 --> 00:09:32,126
How could he manipulate Liu and Xiang?
80
00:09:33,001 --> 00:09:35,668
As the head of insurgent army
81
00:09:35,876 --> 00:09:38,751
King Huai of Chu knew that Liu
and Xiang were quite ambitious
82
00:09:39,251 --> 00:09:41,543
Once Qin was defeated
83
00:09:41,626 --> 00:09:43,960
He would be useless
and eliminated by them
84
00:09:44,501 --> 00:09:48,251
So he quickly sought help
from three goddesses of war
85
00:09:49,543 --> 00:09:53,335
Your goddess, please give me some advices
to save my country
86
00:09:53,418 --> 00:09:57,293
Even though Xiang and Liu are fighting
against Qin together now
87
00:09:57,460 --> 00:09:59,585
Their powers have been fully developed
88
00:09:59,668 --> 00:10:03,251
They will both surely covet
the Qin imperial seal
89
00:10:03,335 --> 00:10:04,293
I am now offering a stratagem where
90
00:10:04,376 --> 00:10:06,085
There's only benefits for us
in both situations
91
00:10:06,418 --> 00:10:08,335
You could issue a decree:
92
00:10:08,418 --> 00:10:10,293
Who ever take the Qin capital Xianyang
93
00:10:10,376 --> 00:10:12,793
First would be the Lord of Qin
94
00:10:13,001 --> 00:10:15,876
They will compete for that position
95
00:10:15,960 --> 00:10:19,668
So you could benefit from their fight.
96
00:10:31,085 --> 00:10:36,335
(3 days after the issuance of decree,
Xiang and Liu jointly chased Qin army.)
97
00:10:42,793 --> 00:10:44,376
Forward general Xiang Bo is here
98
00:10:45,251 --> 00:10:46,293
I find out that Jin Hu
99
00:10:46,376 --> 00:10:48,293
Have already taken 100,000 reinforcements
to outflank us
100
00:10:48,751 --> 00:10:52,585
They have taken off and will be here
within 3 hours
101
00:10:52,668 --> 00:10:53,960
If we are outflanked
at both front and back
102
00:10:54,043 --> 00:10:55,418
We will definitely lose
103
00:10:56,085 --> 00:10:58,668
We have to take Chengyang Guan
before they come.
104
00:10:58,751 --> 00:11:00,126
Otherwise...
105
00:11:00,501 --> 00:11:03,085
Left general Liu Bang will be here
any minute
106
00:11:03,376 --> 00:11:05,918
Long Ju, Pass my order to him
107
00:11:15,668 --> 00:11:16,835
Xiang Yu has thousands of soldiers
108
00:11:16,918 --> 00:11:18,793
Why do we have to be the spearhead?
109
00:11:18,876 --> 00:11:21,043
Fan Kuai, we are allies
110
00:11:21,126 --> 00:11:22,293
And there's no difference between you
and me here
111
00:11:22,376 --> 00:11:25,585
Xiao He, why do we have
to obey Xiang Yu?
112
00:11:25,668 --> 00:11:28,335
Xiahou Ying, he is the leader of our army
113
00:11:28,418 --> 00:11:30,585
He must have his reason for us
to be the spearhead
114
00:11:31,501 --> 00:11:33,501
You don't need to go if you are afraid
115
00:11:34,710 --> 00:11:36,668
My lord, I'm not afraid at all
116
00:11:36,751 --> 00:11:38,293
But I don't know about the one
on my right...
117
00:11:39,168 --> 00:11:41,793
Fan Kuai, you nearly died
many times anyway
118
00:11:46,501 --> 00:11:50,501
What is the oath of our insurgent army,
brothers?
119
00:11:50,626 --> 00:11:53,251
Defeat the tyrannical Qin, save the people
120
00:11:53,335 --> 00:11:55,501
Where shall we go after the war'?
121
00:11:55,585 --> 00:11:57,168
Let go back to our hometown
122
00:11:57,251 --> 00:11:58,960
What are we going to do
when we return home
123
00:11:59,043 --> 00:12:04,168
Drink the local alcohol!
124
00:12:23,251 --> 00:12:24,251
Shoot the arrows
125
00:12:54,501 --> 00:12:55,501
Xiang Zhuang do it for me
126
00:12:55,585 --> 00:12:56,335
Yes
127
00:13:02,585 --> 00:13:03,626
Surround them
128
00:13:23,460 --> 00:13:25,626
Liu Bang is seeking death by coming here
129
00:13:27,085 --> 00:13:28,710
Why hasn't Xiang Yu sent
any reinforcement?
130
00:13:28,793 --> 00:13:31,376
Obviously, Xiang Yu wants us to die
131
00:13:32,085 --> 00:13:33,793
My lord, why don't you send out troops?
132
00:13:34,001 --> 00:13:35,751
I'm waiting for one person
133
00:13:36,668 --> 00:13:39,418
He may control the order,
but we control the war
134
00:13:39,543 --> 00:13:41,210
Let's Retreat!
135
00:13:41,293 --> 00:13:43,210
Retreat
136
00:13:52,210 --> 00:13:53,251
Trying to escape
137
00:14:13,251 --> 00:14:15,251
General Jin Hu is here!
138
00:14:15,876 --> 00:14:18,251
That's the person I'm waiting
for is finally here
139
00:14:25,543 --> 00:14:26,793
Let' check the backside
140
00:14:32,126 --> 00:14:33,585
Damn it! It's a trap!
141
00:14:37,918 --> 00:14:39,460
We got ambushed!
142
00:14:43,668 --> 00:14:45,085
General, look!
143
00:15:40,251 --> 00:15:41,251
Lord Xiang
144
00:15:41,710 --> 00:15:42,751
Go back!
145
00:16:46,335 --> 00:16:48,001
Have you heard of King
of Huai Chu's decree?
146
00:16:48,168 --> 00:16:51,501
Whoever enters Xianyang first
could be the Lord of Qin?
147
00:16:51,585 --> 00:16:53,001
I've heard about it
148
00:16:53,418 --> 00:16:56,001
Zhang Han leads the last troop
of Qin's army
149
00:16:56,085 --> 00:16:58,251
He is preparing to travel fast and overnight
to Xianyang to provide assistance
150
00:17:00,918 --> 00:17:03,210
Therefore I decided to send out
my troops immediately to prevent this
151
00:17:04,001 --> 00:17:08,376
Once we beat them,
Xianyang will surrender
152
00:17:08,585 --> 00:17:11,876
And it would be very easy
to get the imperial seal
153
00:17:13,376 --> 00:17:15,085
How over the rescue forces are so big
154
00:17:15,168 --> 00:17:17,251
That this battle will be dangerous
155
00:17:17,418 --> 00:17:21,335
So I need someone to send Yu Ji home
156
00:17:21,876 --> 00:17:23,376
Who do you entrust to do this?
157
00:17:27,126 --> 00:17:28,210
You.
158
00:17:34,043 --> 00:17:37,251
(Peng City, 2 years 890)
159
00:17:48,835 --> 00:17:49,876
Madam
160
00:18:06,668 --> 00:18:10,585
Yu Ji, we are running late! Hurry up!
161
00:18:12,668 --> 00:18:17,251
Flowers blossom in the misty rain
162
00:18:17,335 --> 00:18:24,168
Spring breeze blows the small building
163
00:18:24,418 --> 00:18:30,668
My home is another world
164
00:18:30,751 --> 00:18:36,543
There's always an umbrella waiting for you
165
00:18:36,626 --> 00:18:41,626
These are all scenes of my hometown
166
00:18:41,710 --> 00:18:43,793
Wild wind comes... Stop!
167
00:18:44,293 --> 00:18:45,210
Sir!
168
00:18:46,085 --> 00:18:49,085
Foreman How dare you?
169
00:18:49,793 --> 00:18:54,918
Singing a Chu's song
in front of Qin's officials!
170
00:18:55,085 --> 00:18:56,335
Sir!
171
00:18:57,835 --> 00:18:58,835
Yu Ji
172
00:18:59,251 --> 00:19:00,085
Sir
173
00:19:00,751 --> 00:19:02,585
Chu has been defeated by Qin
174
00:19:03,543 --> 00:19:06,168
And Chu's people have become people
of Qin
175
00:19:08,501 --> 00:19:10,876
Why shouldn't a song of Chu
become a song of Qin?
176
00:19:14,293 --> 00:19:18,835
Flowers blossom in the misty rain
177
00:19:18,960 --> 00:19:23,376
Spring breeze blows the small building
178
00:19:23,668 --> 00:19:28,460
My home is another world
179
00:19:35,460 --> 00:19:37,626
You sing this song very well
180
00:19:38,335 --> 00:19:39,751
I'm also from Chu
181
00:19:44,376 --> 00:19:45,041
Well
182
00:19:45,042 --> 00:19:46,543
if you say you are a civilian of Qin
183
00:19:47,210 --> 00:19:49,835
I demand you to take your clothes off
184
00:19:51,251 --> 00:19:56,085
So everyone could know
whether you are a Qin or a Chu
185
00:19:56,168 --> 00:19:57,918
Or you only have Chu in your heart
186
00:19:58,668 --> 00:20:00,043
If you don't take off your clothes
187
00:20:01,251 --> 00:20:03,043
I will kill this guy!
188
00:20:05,418 --> 00:20:07,126
Strip
189
00:20:07,460 --> 00:20:08,585
Take off your clothes quickly!
190
00:20:22,585 --> 00:20:25,418
Carry on! Strip
191
00:20:34,251 --> 00:20:35,418
Why?
192
00:20:43,335 --> 00:20:45,418
I don't want you to get involved!
193
00:20:47,376 --> 00:20:49,460
Do you like me?
194
00:20:50,585 --> 00:20:51,960
Keep taking your clothes off now
195
00:20:52,043 --> 00:20:53,793
Or I will kill him!
196
00:20:55,418 --> 00:20:57,251
Do you want to be with me?
197
00:21:11,918 --> 00:21:13,085
Yes, I do
198
00:21:14,335 --> 00:21:15,751
You are playing with fire
199
00:21:30,751 --> 00:21:31,668
Hero! It's me!
200
00:21:33,460 --> 00:21:35,543
How about we
become sworn brothers today?
201
00:21:36,501 --> 00:21:38,210
Take care of your sister-in-law for me!
202
00:22:25,418 --> 00:22:26,751
What's up?
203
00:22:28,418 --> 00:22:29,918
Why are you so quiet?
204
00:22:37,668 --> 00:22:39,543
Did someone piss you off'?
205
00:22:45,751 --> 00:22:46,960
My Lord
206
00:22:47,418 --> 00:22:50,168
Xiang Yu asking you to send Yu Ji home
207
00:22:50,251 --> 00:22:53,210
It's clear that Xiang Yu plans to stop you
from contending for Xianyang
208
00:22:56,668 --> 00:22:59,585
Xiang Yu is the leader of our army
209
00:23:00,418 --> 00:23:04,085
He should be Lord Qin!
210
00:23:04,751 --> 00:23:06,251
This is a world affair!
211
00:23:06,335 --> 00:23:07,918
Why he has to be the lord'?
212
00:23:10,585 --> 00:23:12,835
My Lord, a true man living in a time
of great changes
213
00:23:12,918 --> 00:23:14,501
Should make prompt decisions
214
00:23:14,585 --> 00:23:16,251
The first one reaching Xianyang
will be the Lord Qin
215
00:23:16,335 --> 00:23:17,501
Besides, it is King Huai'of Chu's order
216
00:23:17,585 --> 00:23:20,460
It will be too late to regret
when the opportunity passes
217
00:23:20,751 --> 00:23:24,501
Xiao He! How could you be on their side?
218
00:23:24,585 --> 00:23:26,376
I thought you knew me!
219
00:23:26,876 --> 00:23:29,126
My lord, I know you the best...
220
00:23:29,251 --> 00:23:30,626
What do you know about me?
221
00:23:31,293 --> 00:23:32,751
You...
222
00:23:35,710 --> 00:23:36,960
You have changed
223
00:23:39,501 --> 00:23:41,001
When I followed you and left home
224
00:23:41,085 --> 00:23:42,335
I have told you once that
225
00:23:42,460 --> 00:23:44,501
No matter what you said
I will believe in you
226
00:23:44,585 --> 00:23:45,751
You promised to overthrow Qin
227
00:23:45,835 --> 00:23:46,793
And save the people out
of their miserable lives
228
00:23:46,876 --> 00:23:49,085
Have you forgotten the promise?
229
00:23:52,626 --> 00:23:54,460
If you have truly forgotten the promise
230
00:23:54,710 --> 00:23:56,335
Please kill me now!
231
00:23:58,751 --> 00:24:01,543
My Lord, you are underestimating yourself
232
00:24:01,751 --> 00:24:04,085
The country expects your benevolence
and clemency
233
00:24:04,168 --> 00:24:07,751
If people are suffering
because of Xiang Yu
234
00:24:07,835 --> 00:24:10,210
Would you sit aside and
do nothing about it?
235
00:24:11,251 --> 00:24:13,335
The generals and soldiers
have been following you for many years
236
00:24:13,460 --> 00:24:15,376
All they want is to become people of power
and influence and
237
00:24:15,460 --> 00:24:17,085
Leave their names and legacies
in the history
238
00:24:17,668 --> 00:24:20,210
If they know you don't have the aspiration
of winning the throne
239
00:24:20,293 --> 00:24:21,835
Generals and soldiers may
lose their morale
240
00:24:21,918 --> 00:24:25,126
Our years of effort would also be wasted
241
00:24:35,918 --> 00:24:39,876
Brothers, it's my fault!
242
00:24:42,751 --> 00:24:44,085
I promise to win Xianyang
243
00:24:44,501 --> 00:24:45,876
I will give up the small benevolence
244
00:24:45,960 --> 00:24:47,210
And fight for the major justice
245
00:24:47,293 --> 00:24:51,751
Bring peace to the common people!
246
00:24:51,835 --> 00:24:53,543
Great, My lord!
247
00:25:13,376 --> 00:25:14,585
Yu Ji
248
00:25:15,168 --> 00:25:16,543
Do you know how to ride a horse?
249
00:25:19,251 --> 00:25:20,543
Riding a horse'?
250
00:25:30,710 --> 00:25:32,418
Why are we changing directions?
251
00:25:33,835 --> 00:25:35,585
This route is much safer
252
00:25:41,793 --> 00:25:43,085
Have you ever thought of the reason?
253
00:25:44,001 --> 00:25:45,835
Why lord Xiang asks me to send you home?
254
00:25:49,960 --> 00:25:52,293
He wants you to keep me safe
255
00:25:54,335 --> 00:25:59,626
I will never leave the woman
256
00:25:59,710 --> 00:26:01,251
that I love
257
00:26:02,710 --> 00:26:03,835
As I know
258
00:26:03,918 --> 00:26:07,835
I could take the best care of her
259
00:26:08,293 --> 00:26:10,126
It's a blessing to be able to trust others
260
00:26:12,585 --> 00:26:14,043
But sometimes things do change
261
00:26:15,251 --> 00:26:17,876
And you can't control it
262
00:26:21,418 --> 00:26:22,668
Yu Ji...
263
00:26:32,501 --> 00:26:33,960
Leave her alone!
264
00:26:34,168 --> 00:26:36,251
It's Liu Bang!
You can take whatever you want!
265
00:26:36,543 --> 00:26:40,001
There are some horses
266
00:26:44,960 --> 00:26:46,376
I'll revenge for the dead Qin soldiers!
267
00:26:52,251 --> 00:26:53,751
My Lute Stop chasing!
268
00:27:00,835 --> 00:27:03,460
We'll soon be there. Hurry up!
269
00:27:28,126 --> 00:27:31,751
Brothers, we have arrived to Xianyang!
270
00:27:33,251 --> 00:27:34,710
We are here in Xianyang!
271
00:27:34,793 --> 00:27:36,668
Xianyang!
272
00:27:56,168 --> 00:27:59,751
My lord, our army could enter
Xianyang soon!
273
00:27:59,876 --> 00:28:01,418
My lord
274
00:28:04,043 --> 00:28:05,001
Liu Bang and his followers,
275
00:28:05,085 --> 00:28:07,293
in the name of sending Yu Ji home
276
00:28:07,376 --> 00:28:09,710
Have taken the Xianyang city!
277
00:28:12,793 --> 00:28:14,460
He has only several thousand of soldiers
278
00:28:14,543 --> 00:28:16,085
How could he take over the city?
279
00:28:28,043 --> 00:28:29,085
Your Majesty
280
00:28:33,501 --> 00:28:35,251
I assume you do not understand
281
00:28:35,335 --> 00:28:38,585
My reason to persuade you to surrender
282
00:28:38,835 --> 00:28:42,668
That's because I respect you
283
00:28:42,960 --> 00:28:47,710
I admire Your Majesty's love
for the people
284
00:28:47,835 --> 00:28:49,376
And will to reform at such a young age
285
00:28:49,876 --> 00:28:52,960
Unfortunately, your day has gone!
286
00:28:54,126 --> 00:28:57,085
Our army lead by Xiang Yu
287
00:28:57,168 --> 00:28:58,126
ls so huge and the soldiers
are so fierce that
288
00:28:58,210 --> 00:28:59,501
there's nothing they cannot conquer
289
00:29:00,085 --> 00:29:03,085
We have conquered most of the country
290
00:29:03,251 --> 00:29:05,293
Xianyans is the only city left
in your Qin Empire
291
00:29:05,751 --> 00:29:08,210
Now you're still protecting this city
against us
292
00:29:08,418 --> 00:29:12,751
Do you want to further deepen
the First Qin Emperor's sins?
293
00:29:12,918 --> 00:29:16,293
Traitor! How dare you to consider
our Emperor as a coward!
294
00:29:16,376 --> 00:29:17,668
Our reinforcements will soon arrive!
295
00:29:17,751 --> 00:29:20,710
Come! Take down these traitors!
296
00:29:22,335 --> 00:29:23,585
General Yin, Stop!
297
00:29:29,418 --> 00:29:32,876
General Yin,
if the reinforcements can arrive
298
00:29:33,043 --> 00:29:36,168
Will you be talking to us now?
299
00:29:37,001 --> 00:29:40,626
They've already been annihilated
by Xiang Yu!
300
00:29:42,543 --> 00:29:44,543
You won't hide
this significant information
301
00:29:44,960 --> 00:29:47,460
from his Majesty, will you?
302
00:29:55,918 --> 00:29:59,460
Your Majesty, I've completed my task
303
00:29:59,668 --> 00:30:01,501
Lord Xiang will be here any minute
304
00:30:02,168 --> 00:30:03,543
I'll return to report to him now!
305
00:30:16,001 --> 00:30:17,918
General, wait!
306
00:30:23,876 --> 00:30:25,418
Where's Yu Ji?
307
00:30:27,251 --> 00:30:28,543
She's... with Liu Bang
308
00:30:36,918 --> 00:30:40,251
Long Ju, inform Yafu immediately
309
00:30:41,126 --> 00:30:44,001
To meet me on the way to Xianyang
310
00:30:44,376 --> 00:30:46,126
And help me taking Xianyang back
311
00:30:46,293 --> 00:30:48,501
Yes, My lord
312
00:30:54,710 --> 00:30:55,960
Liu Bang
313
00:31:18,668 --> 00:31:22,210
Liu Bang, Do you want to be the Emperor?
314
00:31:23,835 --> 00:31:25,501
Who wouldn't want to!
315
00:31:26,876 --> 00:31:28,335
Do you think I can become the Emperor?
316
00:31:36,085 --> 00:31:39,585
Ladies and gentlemen,
come and have a look
317
00:31:39,668 --> 00:31:41,418
We have placed the Weiqi
318
00:31:41,751 --> 00:31:46,835
Make yours bets now, my master alone
will play against ten people
319
00:31:47,168 --> 00:31:48,043
And of course, if we lose
320
00:31:48,126 --> 00:31:50,751
The bets will also be one to ten,
make yours bets now
321
00:31:51,085 --> 00:31:53,085
For those who have got guts.
322
00:31:54,085 --> 00:31:55,418
Come over and bet now
323
00:31:55,710 --> 00:31:56,543
Let me tell you
324
00:31:56,626 --> 00:32:00,501
The best Weiqi player is Fan Zeng,
Xiang Yu's military counselor
325
00:32:00,585 --> 00:32:02,876
But surprisingly this person is also
so brilliant
326
00:32:02,960 --> 00:32:04,501
He could control ten games at one time
327
00:32:04,585 --> 00:32:06,251
It's amazing!
328
00:32:07,210 --> 00:32:10,668
Don't miss chance, made your bet now
329
00:32:10,751 --> 00:32:16,126
Folks, it's rather easy to beat them all
330
00:32:16,210 --> 00:32:18,043
I'm just planning to make them lose
331
00:32:18,126 --> 00:32:21,543
at the same time
332
00:32:23,793 --> 00:32:25,751
Sorry!
333
00:32:26,710 --> 00:32:30,043
First five games to go eight and nine
334
00:32:30,126 --> 00:32:31,335
Yes Master
335
00:32:32,668 --> 00:32:34,043
Lose again
336
00:32:36,918 --> 00:32:38,251
Sorry!
337
00:32:38,335 --> 00:32:40,293
I won't play with you again!
338
00:32:41,043 --> 00:32:44,418
The other five games flat seven and eight
339
00:32:45,085 --> 00:32:46,251
Oh! My god!
340
00:32:52,126 --> 00:32:54,085
Master, we have won a lot
341
00:32:55,001 --> 00:33:00,501
Sir, I'm Xiao He. May I know your name?
342
00:33:01,585 --> 00:33:04,918
I've heard so much about you
343
00:33:06,460 --> 00:33:08,835
My name is Zhang Liang
344
00:33:22,626 --> 00:33:25,876
Mr. Zhang, you are the descendant
of Han State's eminent family
345
00:33:26,085 --> 00:33:30,085
I am so lucky to have you to assist me.
346
00:33:30,585 --> 00:33:32,751
Thank you very much!
347
00:33:43,085 --> 00:33:45,668
Have I ever said that I'll assist you?
348
00:33:49,335 --> 00:33:52,710
Right! It is my fault
to make such a rash arrangements
349
00:33:53,043 --> 00:33:54,876
I don't know how to treat
intellectuals properly!
350
00:33:55,043 --> 00:33:57,710
I apologize on behalf of my lord!
351
00:34:02,251 --> 00:34:03,918
If you want my assistance
352
00:34:04,585 --> 00:34:07,585
I need to know your
General Liu's ambition!
353
00:34:09,251 --> 00:34:11,168
The only wish of my life
354
00:34:11,251 --> 00:34:13,001
ls to save the country
and help its people!
355
00:34:17,418 --> 00:34:21,418
Is General Liu treating me
as a three years old kid?
356
00:34:21,751 --> 00:34:23,585
Your taking over of Xianyang city
357
00:34:23,751 --> 00:34:25,585
Would never save the country
and help its people
358
00:34:25,793 --> 00:34:27,585
But the other way round!
359
00:34:28,376 --> 00:34:30,418
The decree of the first one entering
in Xianyang is the Lord of Qin
360
00:34:30,501 --> 00:34:33,751
Was King Huai's of Chu's has plan to
361
00:34:33,835 --> 00:34:35,876
Take advantage of the fight between you
and Xiang Yu
362
00:34:36,585 --> 00:34:40,126
You have already put the people
of Xianyang
363
00:34:40,210 --> 00:34:42,543
in danger of massacre!
364
00:34:42,710 --> 00:34:45,876
But how dare Xiang Yu
to violate King Huai's of Chu's order?
365
00:34:45,960 --> 00:34:49,501
King Huai of Chu is only the puppet king
of Xiang's family!
366
00:34:49,585 --> 00:34:52,210
But aren't all the eight vassals serving
King Huai of Chu
367
00:34:52,293 --> 00:34:56,376
None of them would offend Xiang Yu
for General Liu!
368
00:34:56,960 --> 00:34:59,043
I can close the gates of Xianyang
369
00:34:59,126 --> 00:35:01,210
There's no way we will lose to Xiang Yu!
370
00:35:01,626 --> 00:35:04,543
General Liu's fight against
his 400,000 soldiers
371
00:35:04,626 --> 00:35:06,793
ls just like throwing eggs against rocks!
372
00:35:10,585 --> 00:35:13,460
Liu Bang's only wish is to
advocate justice
373
00:35:13,543 --> 00:35:15,251
And save common people from danger
374
00:35:15,918 --> 00:35:21,085
Please tell me the way to save them
for the sake of common people!
375
00:35:26,210 --> 00:35:29,626
I do have a solution
376
00:35:29,710 --> 00:35:32,751
But don't know if you will take if or not
377
00:35:32,918 --> 00:35:37,376
I will do whatever you say
to save the people!
378
00:35:40,876 --> 00:35:44,085
You must leave here immediately!
379
00:35:44,501 --> 00:35:47,626
If you return this city to Xiang Yu
380
00:35:47,751 --> 00:35:50,960
Xiang may be happy
and spare the people's life!
381
00:35:51,251 --> 00:35:52,085
Xiang Yu's lobbyist
382
00:35:52,086 --> 00:35:53,085
Stop
383
00:36:14,501 --> 00:36:15,585
Yes, my Lord
384
00:36:20,543 --> 00:36:21,751
Brothers
385
00:36:23,335 --> 00:36:26,918
Don't you think Mr. Zhang is right?
386
00:36:28,251 --> 00:36:30,793
Who can prove he's wrong
387
00:36:31,543 --> 00:36:33,001
I'll kill him immediately!
388
00:36:34,960 --> 00:36:38,335
Do we have any other idea
to save the Xiangyang?
389
00:36:42,168 --> 00:36:44,793
Xiao He and Fan Kuai,
390
00:36:44,876 --> 00:36:47,585
you return the seal to Xiang tomorrow and
391
00:36:49,751 --> 00:36:51,168
I will then leave Xianyang!
392
00:36:51,460 --> 00:36:52,668
My Lord, please reconsider
393
00:36:52,751 --> 00:36:54,251
Anyone violating this order
will be executed!
394
00:37:00,293 --> 00:37:02,251
General Liu, you really deserve
your reputation!
395
00:37:02,418 --> 00:37:04,126
You have the benevolence of sages
396
00:37:04,210 --> 00:37:05,501
And magnanimity of emperors
397
00:37:06,585 --> 00:37:09,460
What I said just now is to test you
398
00:37:10,001 --> 00:37:14,793
It's about people's life. I have no choice
but to do this
399
00:37:15,418 --> 00:37:17,251
Aren't you one of the men sent
by Xiang Yu?
400
00:37:17,835 --> 00:37:19,918
Xiang Yu is replacing Qin's tyranny
with his own
401
00:37:20,085 --> 00:37:21,960
If he is the emperor
402
00:37:22,043 --> 00:37:25,043
The people will still suffer a lot!
403
00:37:25,126 --> 00:37:26,710
Xiang Yu is about to surround Xianyang
with his soldiers and attack
404
00:37:26,793 --> 00:37:28,710
Do you have any solution?
405
00:37:30,085 --> 00:37:32,418
Put all the treasures away
406
00:37:32,585 --> 00:37:34,793
Post a royal list to
let the world know that
407
00:37:34,918 --> 00:37:36,876
You are only taking Xianyang temporally
408
00:37:36,960 --> 00:37:41,418
And Xiang Yu will soon come
to massacre the people of the city!
409
00:37:41,501 --> 00:37:44,251
Xiang Yu will come to massacre the people
of the city!
410
00:37:44,335 --> 00:37:45,210
What does massacre mean?
411
00:37:45,293 --> 00:37:47,585
It means killing everyone in the city
412
00:37:47,918 --> 00:37:49,626
What shall we do'?
413
00:37:49,710 --> 00:37:51,335
Let's protect our city to death!
414
00:37:51,418 --> 00:37:54,251
Then we gather common people
415
00:37:54,335 --> 00:37:56,418
And military force together
to protect Xianyang
416
00:37:57,793 --> 00:37:58,876
The common people?
417
00:37:59,918 --> 00:38:01,793
This is a tactics to buy time
418
00:38:02,085 --> 00:38:04,918
Xiang Yu's military counselor
Fan Zeng masters the art of war
419
00:38:05,043 --> 00:38:06,293
If he sees the common people
guarding the city
420
00:38:06,376 --> 00:38:08,751
He will stop Xiang Yu from attacking
Xiang yang by force
421
00:38:10,751 --> 00:38:13,210
I have a trusted friend working
for Xiang Yu
422
00:38:13,293 --> 00:38:15,501
Who could send information for me
423
00:38:15,668 --> 00:38:19,251
I also have six great warriors
424
00:38:19,585 --> 00:38:22,918
Let me introduce them to you
425
00:38:43,835 --> 00:38:45,251
Stop
426
00:39:02,918 --> 00:39:04,043
Yafu
427
00:39:11,043 --> 00:39:16,585
Yu, I have found out that
428
00:39:16,751 --> 00:39:18,793
Liu Bang has invited the common people
to guard the Xianyang
429
00:39:19,085 --> 00:39:20,793
If we attack the city
430
00:39:21,043 --> 00:39:24,751
He will gain people's support by fighting
against Chu for common people!
431
00:39:24,918 --> 00:39:26,168
On the other hand, if we do not attack
432
00:39:26,251 --> 00:39:29,293
Liu Bang will enjoy Xianyang's
geographical advantage
433
00:39:29,418 --> 00:39:32,251
This is a very good move
434
00:39:32,335 --> 00:39:36,210
It's from Zhang Liang
435
00:39:42,210 --> 00:39:46,126
Liu also make a law that all Qin's
436
00:39:46,918 --> 00:39:51,085
All Qin's treasure will be given
to the people
437
00:39:51,418 --> 00:39:55,251
There's only one reason for him
to keep his hands off the treasure!
438
00:39:56,418 --> 00:39:58,876
He has a bigger ambition!
439
00:39:59,835 --> 00:40:01,543
He wants to be the emperor!
440
00:40:04,918 --> 00:40:08,210
You have grown up, son!
441
00:40:11,418 --> 00:40:14,418
Now that Liu Bang claims
he is taking Xianyang temporarily
442
00:40:14,668 --> 00:40:17,751
We can set up a trap
443
00:40:18,251 --> 00:40:22,626
We can invite him to a banquet
in Xianyang
444
00:40:23,085 --> 00:40:26,501
Ask him to hand over the seal of Qin
445
00:40:26,710 --> 00:40:31,501
And assassinate him on the spot!
It'll be a good plan
446
00:40:31,585 --> 00:40:32,960
If we kill Liu Bang
447
00:40:33,043 --> 00:40:34,918
How are we going to explain this
to King Huai of Chu?
448
00:40:39,418 --> 00:40:42,085
I haven't thought about this!
449
00:40:44,085 --> 00:40:45,251
In this case
450
00:40:46,043 --> 00:40:48,793
We could send somebody
to assassinate King Huai of Chu first
451
00:40:48,918 --> 00:40:51,293
And claim it's Liu who kills him
452
00:40:51,376 --> 00:40:53,960
Because he wants to be the emperor
453
00:40:54,126 --> 00:40:56,168
Then we can justify our attack
454
00:40:56,251 --> 00:41:00,210
in the name of revenging for King Huai
455
00:41:00,335 --> 00:41:01,918
I thought you haven't thought about this?
456
00:41:04,376 --> 00:41:08,793
I still recalled the delicious braised fish
in Xianyang
457
00:41:09,210 --> 00:41:12,126
I should eat more before losing
all my teeth!
458
00:41:12,210 --> 00:41:14,335
This is the best plan!
459
00:41:16,585 --> 00:41:17,751
Assassin!
460
00:41:19,960 --> 00:41:21,210
Protect Majesty
461
00:42:09,376 --> 00:42:10,501
Xiahou Ying!
462
00:43:11,085 --> 00:43:12,085
Drink?
463
00:43:30,460 --> 00:43:31,751
Fan Kuai!
464
00:43:32,501 --> 00:43:33,751
Xiahou Ying!
465
00:43:35,918 --> 00:43:37,501
Both of you are quite good indeed!
466
00:43:37,876 --> 00:43:38,793
Stop!
467
00:43:41,501 --> 00:43:43,126
Who is Zhang Liang?
468
00:43:45,085 --> 00:43:48,585
Fan Zeng has deployed army.
And three days later
469
00:43:48,668 --> 00:43:51,835
No one can escape from Xianyang
470
00:43:52,043 --> 00:43:55,668
Xiang Yu will set a meeting
with General Liu
471
00:43:55,751 --> 00:43:58,835
The place of which is still a secret.
So as general couldn't be prepared
472
00:43:58,918 --> 00:44:01,626
Clearly, he wants to kill his lord
473
00:44:01,710 --> 00:44:04,085
On the day of Xiang's arrival at Xianyang
474
00:44:04,710 --> 00:44:07,251
Your friend will meet you
475
00:44:07,335 --> 00:44:08,918
at Zhanshen Gang
476
00:44:09,418 --> 00:44:14,251
You should know the place
when Xiang Yu meets with Liu Bang
477
00:44:15,251 --> 00:44:18,251
I've found out that King Huai of Chu
will rehearse the throne ceremony
478
00:44:18,376 --> 00:44:21,085
And Fan Zeng has already sent someone
to assassinate him
479
00:44:21,376 --> 00:44:25,501
And then blame general Liu for it
480
00:44:30,876 --> 00:44:33,335
Since they want to kill King Huai of Chu
481
00:44:33,543 --> 00:44:35,585
We could rescue him,
482
00:44:35,751 --> 00:44:37,543
and ask for a medallion
483
00:44:37,626 --> 00:44:39,585
To spare our lives
484
00:44:41,918 --> 00:44:45,501
Han Xin as you already know
Xiang Yu's assassination plan
485
00:44:46,543 --> 00:44:50,418
I'll entrust you to accomplish
this important task
486
00:44:51,251 --> 00:44:52,793
I used to serve Xiang Yu
487
00:44:53,085 --> 00:44:54,960
But he doesn't appreciate me
488
00:44:55,710 --> 00:44:57,501
This time I will help you
489
00:45:00,460 --> 00:45:03,585
But I must get something
I deserve after this!
490
00:45:03,918 --> 00:45:05,335
It's a deal!
491
00:45:08,210 --> 00:45:09,335
How can you guarantee your promise?
492
00:45:09,418 --> 00:45:10,543
How dare you
493
00:45:14,376 --> 00:45:16,418
The destiny of all the people
494
00:45:16,918 --> 00:45:20,210
Will be decided by the meeting
between me and Xiang Yu
495
00:45:20,835 --> 00:45:24,835
But the result lies
in three person's hands
496
00:45:25,335 --> 00:45:27,835
The first person is my counselor
Zhang Liang
497
00:45:28,251 --> 00:45:31,460
Second of all is Xiang Yu's Fan Zeng
498
00:45:32,585 --> 00:45:36,668
And the third one is you, General Han!
499
00:45:39,418 --> 00:45:44,085
My betrayal to you means betrayal
to all my generals
500
00:45:44,293 --> 00:45:49,418
Soldiers, and even the whole world!
General Han
501
00:45:51,626 --> 00:45:54,751
Do you still need my guarantee?
502
00:46:48,626 --> 00:46:50,835
We have strong military power!
503
00:46:51,001 --> 00:46:52,751
Why don't we attack the city right now?
504
00:46:53,918 --> 00:46:57,585
Yu! I've told you many times
505
00:46:58,293 --> 00:47:01,543
You should see the essence of everything
506
00:47:05,085 --> 00:47:07,835
What you need to take
is not the city alone
507
00:47:07,960 --> 00:47:09,585
But the support of its people!
508
00:47:10,085 --> 00:47:12,960
The one you should defeat
is not Liu Bang alone
509
00:47:14,001 --> 00:47:16,626
But also yourself!
510
00:47:18,251 --> 00:47:21,918
Yafu! You have been with me
once I was young and
511
00:47:23,043 --> 00:47:24,918
You have always helped me
in solving any difficulties
512
00:47:25,418 --> 00:47:27,460
and made decisions
513
00:47:29,793 --> 00:47:34,210
I'm not worried so long as you are here
514
00:47:44,251 --> 00:47:47,835
It seems that I have spoiled you
515
00:47:49,335 --> 00:47:53,418
Does it mean that I have to retire?
516
00:47:53,585 --> 00:47:55,793
so that you could really grow up!
517
00:47:59,126 --> 00:48:01,168
Does General Liu mention the reason
he wants to see me'?
518
00:48:01,251 --> 00:48:04,085
No, my lad)'
519
00:48:32,751 --> 00:48:33,751
What a pity!
520
00:48:34,085 --> 00:48:35,210
Why?
521
00:48:38,918 --> 00:48:40,960
Although the lutes are valuable
522
00:48:41,793 --> 00:48:45,085
It makes me to miss my old lute more
523
00:48:50,501 --> 00:48:51,626
Yes
524
00:49:00,001 --> 00:49:03,418
My lute! How did you find it?
525
00:49:04,168 --> 00:49:05,293
Thank you!
526
00:49:21,460 --> 00:49:24,085
I heard that Lord Xiang is coming
to Xianyang
527
00:49:26,001 --> 00:49:27,835
Xiang Yu and I have set up a meeting!
528
00:49:32,126 --> 00:49:34,251
Do you know the cost of going
to the banquet?
529
00:50:00,960 --> 00:50:03,876
Thank you Xiang Bo for helping me!
530
00:50:04,085 --> 00:50:07,126
You don't need to thank your sworn friend!
531
00:50:08,210 --> 00:50:11,085
My only wish is that,
after conquering the violent Qin
532
00:50:11,251 --> 00:50:13,585
Xiang Yu and Liu Bang can both survive!
533
00:50:13,668 --> 00:50:14,835
They can complement to each other
534
00:50:14,918 --> 00:50:17,418
So common people could have peace!
535
00:50:18,585 --> 00:50:23,710
Then have you found out the place
of tomorrow's meeting yet?
536
00:50:24,585 --> 00:50:28,293
It's the Hongmen Palace at Hongmen Ban!
537
00:50:33,835 --> 00:50:34,668
My Lord
538
00:50:34,751 --> 00:50:36,960
They'll be in charge of the weapons hidden
in Hongmen Palace
539
00:50:37,043 --> 00:50:38,085
Yes
540
00:50:38,168 --> 00:50:39,043
Time is running out
541
00:50:39,126 --> 00:50:41,376
Please go back and to help General Liu
542
00:51:13,168 --> 00:51:15,835
Counselor, the flag
fell down for no reason!
543
00:51:20,793 --> 00:51:26,293
It's Kun Gua on the upper sixth section.
It is an ill omen!
544
00:51:27,418 --> 00:51:30,918
Somebody will assassinate us tonight!
545
00:51:33,085 --> 00:51:37,585
Warriors reside in Qian
while intellectuals reside in Kun
546
00:51:38,418 --> 00:51:42,001
The assassin is coming after me!
547
00:51:42,085 --> 00:51:44,585
Fan's wisdom is much better than mine
548
00:51:44,668 --> 00:51:46,460
If we can eliminate him
549
00:51:46,543 --> 00:51:48,251
We can defeat Xiang Yu without a fight
550
00:51:48,585 --> 00:51:50,460
We should focus on the key point
551
00:51:50,668 --> 00:51:52,418
And take the initiative to attack
552
00:51:54,001 --> 00:51:56,751
I really want to meet this Zhang Liang
553
00:51:58,668 --> 00:52:00,126
Send my order to soldiers that
554
00:52:00,918 --> 00:52:03,168
They do not need to guard tonight
555
00:52:03,501 --> 00:52:05,460
In order not to alert the assassin!
556
00:52:06,585 --> 00:52:11,085
I will stay here
and meet the visitor by myself!
557
00:52:55,001 --> 00:52:56,876
I have just cooked some noodles
558
00:52:56,960 --> 00:52:59,335
My Lord, you haven't eaten anything
for the whole night!
559
00:52:59,418 --> 00:53:01,751
You must eat something no matter
what happens!
560
00:53:08,585 --> 00:53:12,168
The curly-beard man hasn't returned yet
561
00:53:12,751 --> 00:53:14,585
He must have encountered something bad!
562
00:53:14,668 --> 00:53:16,960
We've heard nothing about Han Xin's
rescue of King Huai of Chu
563
00:53:17,043 --> 00:53:18,460
What should we do'?
564
00:53:18,668 --> 00:53:24,501
My Lord you must endure
all the humiliation
565
00:53:24,585 --> 00:53:26,418
to secure the bigger picture!
566
00:53:26,501 --> 00:53:27,668
The more advantages Xiang Yu owns
567
00:53:27,751 --> 00:53:29,876
The more likely he will be eaten up
by his pride
568
00:53:30,085 --> 00:53:31,918
We should take this opportunity
569
00:53:32,001 --> 00:53:35,543
To tempt him to make the key mistake!
570
00:53:38,793 --> 00:53:39,793
My lord!
571
00:53:40,376 --> 00:53:42,835
Lord Xiang's envoy asks Lord Liu
to attend the banquet now
572
00:53:42,918 --> 00:53:46,418
All your military forces must stay
in the city and wait for order!
573
00:53:52,585 --> 00:53:53,418
Xiao He
574
00:53:53,501 --> 00:53:54,501
My Lord
575
00:53:55,251 --> 00:53:57,501
Xiao He! The result of this meeting
is uncertain
576
00:53:57,626 --> 00:54:03,251
You should get my seal
if anything bad happens
577
00:54:04,168 --> 00:54:08,126
Make yourself the Lord,
and start the undertaking again!
578
00:54:13,043 --> 00:54:14,085
My lord!
579
00:54:18,626 --> 00:54:21,085
All soldiers kneel down!
580
00:54:37,043 --> 00:54:40,210
My Lord, you're blessed by God
581
00:54:40,918 --> 00:54:47,793
And I will guard Xianyang
till my last breath
582
00:54:47,918 --> 00:54:49,501
I would rather die than surrender!
583
00:54:49,626 --> 00:54:53,543
Never surrender...
584
00:54:53,668 --> 00:54:55,335
Never surrender!
585
00:55:01,085 --> 00:55:04,001
Xiao He, thank you so much
586
00:55:33,210 --> 00:55:34,418
Very good!
587
00:55:56,043 --> 00:55:56,918
Great!
588
00:56:05,126 --> 00:56:06,251
Protect Majesty
589
00:56:20,001 --> 00:56:21,293
The assassins are sent from Xiang Yu!
590
00:56:21,376 --> 00:56:23,085
Liu Bang sent me to rescue you!
591
00:56:23,168 --> 00:56:23,918
Who are you'?
592
00:56:24,001 --> 00:56:25,085
I'm Han Xin
593
00:56:26,918 --> 00:56:27,835
Be careful!
594
00:57:24,918 --> 00:57:26,168
Wait!
595
00:57:28,751 --> 00:57:30,210
All the guests to the Hongmen Banquet
596
00:57:30,835 --> 00:57:33,085
Are required to hand over their weapons
597
00:58:22,960 --> 00:58:27,085
Liu Bang is here to meet Lord Xiang
598
00:58:40,293 --> 00:58:42,085
Why do you betray me'?
599
00:58:46,543 --> 00:58:48,918
I dare not to betray you
600
00:58:49,293 --> 00:58:51,543
Whoever comes to Xianyang first
will be the Lord Qin
601
00:58:51,626 --> 00:58:53,418
It is King Huai's of Chu's order
602
00:58:53,876 --> 00:58:55,751
We have been in wars for many years
603
00:58:55,835 --> 00:58:59,001
Who doesn't want to settle down
and lead a peaceful life'?
604
00:58:59,835 --> 00:59:01,876
If your lord doesn't agree,
605
00:59:01,960 --> 00:59:06,376
we would love to return the city
back to you!
606
00:59:09,335 --> 00:59:11,793
Where is the royal seal of Qin
607
00:59:49,376 --> 00:59:51,168
And where's Yu Ji?
608
00:59:51,918 --> 00:59:53,918
She is so important to Your Highness
609
00:59:54,626 --> 00:59:57,085
So I dare not to treat her carelessly
610
00:59:57,585 --> 01:00:00,876
Now she is being taken care by my men
611
01:00:03,251 --> 01:00:11,210
Liu Bang, who is the owner
of today's world?
612
01:00:11,585 --> 01:00:13,126
Of course it's you, my Lord
613
01:00:13,251 --> 01:00:14,751
Do you know you have made a mistake?
614
01:00:19,585 --> 01:00:22,168
Yes, I do
615
01:00:35,085 --> 01:00:37,168
Since Liu Bang knows his mistake
616
01:00:38,668 --> 01:00:41,668
He should, according to the military
protocol, drip blood as the alcohol
617
01:00:42,543 --> 01:00:45,585
And worship to the heaven, earth,
and man to apologize
618
01:00:47,418 --> 01:00:48,960
Yes, my Lord!
619
01:01:18,085 --> 01:01:19,251
Cheers!
620
01:01:22,210 --> 01:01:28,251
Please be seated General Liu!
We'll talk later!
621
01:01:29,335 --> 01:01:30,543
Thank you, your highness
622
01:01:39,251 --> 01:01:41,585
Which one of you is Zhang Liang?
623
01:01:44,710 --> 01:01:48,335
I am Zhang Liang.
It's an honor to meet you
624
01:01:49,793 --> 01:01:53,460
Please have a seat
625
01:01:57,835 --> 01:02:03,126
Mr. Zhang has been assisting General Liu
these several days
626
01:02:03,335 --> 01:02:04,710
The attack and defense are
in a good order
627
01:02:04,793 --> 01:02:06,585
The advance and retreat are
in the right way
628
01:02:07,210 --> 01:02:09,585
Since we are sharing the same vision
629
01:02:09,835 --> 01:02:13,293
I have some thoughts to share with you
630
01:02:13,626 --> 01:02:17,335
It has been 26 years since Qin beat Chu
631
01:02:18,793 --> 01:02:23,293
However, the nature has its own order,
and everything is repetitive
632
01:02:23,460 --> 01:02:26,251
Now, Qin is beaten by Chu again
633
01:02:26,960 --> 01:02:30,751
We should also observe
634
01:02:30,918 --> 01:02:32,418
And implement the will of God
635
01:02:33,418 --> 01:02:35,335
Since Mr. Zhang is so diligent and clever
636
01:02:36,043 --> 01:02:38,585
Why do you have to
go through this trouble?
637
01:02:39,335 --> 01:02:41,460
And act against the will of God?
638
01:02:43,210 --> 01:02:45,751
Thank you for your advice
639
01:02:47,168 --> 01:02:51,335
Yi said there are good and bad times
640
01:02:51,710 --> 01:02:54,251
Sometimes we act; sometimes we don't
641
01:02:54,418 --> 01:02:55,501
The winner could become loser
642
01:02:55,585 --> 01:02:56,668
And the good things may
become bad things
643
01:02:56,751 --> 01:02:59,251
This is why we say God works
in a mysterious way
644
01:02:59,376 --> 01:03:01,376
And life is like playing a game of chess
645
01:03:02,085 --> 01:03:05,251
In today's Hongmen banquet
646
01:03:05,418 --> 01:03:08,501
Both sides restore
the good relations again
647
01:03:08,585 --> 01:03:12,043
I've heard that you are excellent
in playing a Weiqi
648
01:03:12,126 --> 01:03:14,960
Would you mind to play a Weigi with me'?
649
01:03:15,085 --> 01:03:19,668
So we can find out whether
the God's will is certain or uncertain?
650
01:03:21,793 --> 01:03:23,668
If Zhang Liang loses
651
01:03:23,751 --> 01:03:26,751
I will send Yu Ji back my self
652
01:03:26,876 --> 01:03:29,126
And apologize to your Lord!
653
01:03:38,585 --> 01:03:39,751
Zhang Liang
654
01:03:41,085 --> 01:03:43,126
I have to ask you again
655
01:03:44,585 --> 01:03:47,251
Do we seriously have to play
against each other?
656
01:03:47,501 --> 01:03:49,168
I'd be honored to play with you!
657
01:03:50,085 --> 01:03:51,543
Great
658
01:03:54,585 --> 01:03:58,793
I lost my eyesight 4 years ago
659
01:03:58,876 --> 01:04:04,001
If you want to play, you need to play
with your eyes blindfolded!
660
01:04:04,085 --> 01:04:07,293
There are 361 pieces in Wieqi
661
01:04:07,376 --> 01:04:11,085
How could one not see the pieces
but memorize them all by heart?
662
01:04:11,251 --> 01:04:13,710
I have finally met
my right opponent today
663
01:04:14,668 --> 01:04:18,418
Let's play for several rounds!
664
01:04:36,126 --> 01:04:40,335
It must be the bravest warriors
to place the Weiqi pieces for you two
665
01:04:40,751 --> 01:04:45,626
Long Ju! Tell Mr. Zhang your achievements
666
01:04:46,210 --> 01:04:49,085
Let's see whether you are qualified
to serve for Mr. Zhang
667
01:04:49,543 --> 01:04:52,085
I haven't made any great achievements yet
668
01:04:52,710 --> 01:04:55,043
But in the past 4 years,
669
01:04:55,251 --> 01:04:56,835
of all the 56 wars
670
01:04:56,918 --> 01:05:00,460
I won all of them in the war of Chengyang
671
01:05:00,960 --> 01:05:03,751
I buried and killed 200,000 Qin soldiers
in just one night
672
01:05:21,460 --> 01:05:24,835
During the four years serving my Lord
673
01:05:25,085 --> 01:05:28,918
I won all the forty-two wars
674
01:05:29,085 --> 01:05:33,251
And persuaded 200,000 soldiers of Qin
to surrender
675
01:05:33,335 --> 01:05:37,126
We conquered the capital of Qin
without killing anyone
676
01:05:39,376 --> 01:05:40,751
Great
677
01:05:40,918 --> 01:05:43,585
Zhang Liang, you are a young hero
678
01:05:44,793 --> 01:05:47,585
While I am old and blind
679
01:05:49,001 --> 01:05:51,585
I should deserve the first move
680
01:05:51,668 --> 01:05:56,043
You are a master of Weiqi
681
01:05:56,418 --> 01:05:58,168
Of course I should take the first move
682
01:05:58,251 --> 01:06:00,918
It is you who suggested
playing the game today and
683
01:06:01,001 --> 01:06:03,168
So you are the host
684
01:06:03,251 --> 01:06:05,835
As the guest, should take the first move
685
01:06:05,918 --> 01:06:09,501
Today the host of the Hongmen Banquet
is Lord Xiang
686
01:06:09,626 --> 01:06:13,001
My Lord and us are all guests
687
01:06:13,168 --> 01:06:16,126
So we should take the first move
688
01:06:16,251 --> 01:06:17,876
In playing chess, the one who
make the first move will take the advantage
689
01:06:17,960 --> 01:06:19,668
We can't miss this opportunity
690
01:06:20,418 --> 01:06:22,210
May I make a bold suggestion?
691
01:06:22,543 --> 01:06:25,710
Long Ju, we can make a wager first
692
01:06:26,418 --> 01:06:30,793
If you can guess how many fingers
I have correctly
693
01:06:30,918 --> 01:06:33,918
Your side can take the first move
Do you dare to bet?
694
01:06:36,210 --> 01:06:37,710
Ten!
695
01:06:47,085 --> 01:06:49,043
You lose, Fan Kuai
696
01:07:02,918 --> 01:07:06,126
Liu Bang! Now that our followers
are competing
697
01:07:06,376 --> 01:07:09,876
As their leaders
we should make some bets too
698
01:07:15,001 --> 01:07:17,293
Though I don't know who is instigates him
699
01:07:17,751 --> 01:07:20,751
This man actually dares
to assassin Counselor Fan!
700
01:07:22,210 --> 01:07:25,501
As we are hosting the Hongmen Banquet
in the territory of Qin today
701
01:07:25,626 --> 01:07:29,043
I will bet the five punishments of Qin
with you
702
01:07:29,293 --> 01:07:31,085
According to the five punishments of Qin
703
01:07:31,168 --> 01:07:32,460
It includes cutting off face
704
01:07:32,626 --> 01:07:34,085
Cutting off ears
705
01:07:34,210 --> 01:07:35,835
Cutting off fingers
706
01:07:35,918 --> 01:07:37,251
Cutting off head
707
01:07:37,335 --> 01:07:41,335
And cutting people into mince
708
01:07:41,418 --> 01:07:42,835
If Zhang Liang loses one round
709
01:07:42,918 --> 01:07:48,043
I will execute a punishment
710
01:07:56,418 --> 01:07:58,585
Now the world is in great chaos
711
01:07:59,210 --> 01:08:01,835
And people's lives are miserable
712
01:08:02,626 --> 01:08:04,210
As you have said
713
01:08:04,335 --> 01:08:07,501
We should observe
and implement the will of God
714
01:08:07,585 --> 01:08:10,585
For the first round,
I will go four into four
715
01:08:12,335 --> 01:08:15,335
Making it a dangerous situation
716
01:08:15,460 --> 01:08:18,751
I will then go flat tour four
in the second round
717
01:08:19,376 --> 01:08:22,251
For the third round,
I will go three five for the third
718
01:08:23,460 --> 01:08:27,460
And up six five for the fourth round
719
01:08:28,918 --> 01:08:32,085
This is karma
720
01:08:32,168 --> 01:08:35,460
Hope peace will come to the world
721
01:08:35,710 --> 01:08:39,835
I'll go up eight four for the fifth round
722
01:08:41,085 --> 01:08:44,418
Wars and killing are inevitable
723
01:08:44,501 --> 01:08:47,335
And acceptable in the world of chaos
724
01:08:48,251 --> 01:08:51,585
I'll go up four three for the first round
725
01:08:53,085 --> 01:08:56,668
If we love the people, we should attack
726
01:08:56,751 --> 01:09:00,585
Then four four for the second round
727
01:09:01,126 --> 01:09:03,418
Wars are applicable to end wars
728
01:09:03,501 --> 01:09:06,710
Up four three for the third round and
729
01:09:07,918 --> 01:09:12,918
Flat four four for the fourth round
730
01:09:13,210 --> 01:09:17,085
No one likes wars
731
01:09:17,251 --> 01:09:21,876
We use war to win obedience
732
01:09:22,585 --> 01:09:25,335
I will keep beating you up
until you are convinced
733
01:09:25,501 --> 01:09:30,626
The fifth round as same
as the fourth flat four four
734
01:09:33,960 --> 01:09:35,585
Fan Zeng's skill is profound
735
01:09:35,751 --> 01:09:38,835
Zhang Liang's game is
full of killing motive
736
01:09:38,918 --> 01:09:41,085
I used different ways of playing the game
in the first four rounds
737
01:09:41,168 --> 01:09:42,168
He noticed them all at once
738
01:09:42,251 --> 01:09:46,585
I'm still thinking
how he will play the fifth round
739
01:09:47,418 --> 01:09:49,460
Hopefully, Han Xin will arrive soon
740
01:09:49,543 --> 01:09:52,293
I could beat him once I know his plan
741
01:09:55,543 --> 01:09:58,043
This round I will go up five six
742
01:10:01,626 --> 01:10:02,960
Two into two
743
01:10:04,085 --> 01:10:05,251
Flat eight three
744
01:10:30,001 --> 01:10:32,918
Zhang Liang is buying time
745
01:10:39,918 --> 01:10:40,835
Flat eight six
746
01:10:43,126 --> 01:10:44,251
Go up four three
747
01:10:50,126 --> 01:10:51,418
Into eight four
748
01:10:52,543 --> 01:10:53,876
Go up seven two
749
01:10:55,376 --> 01:10:56,793
Flat six three
750
01:10:57,835 --> 01:10:59,418
Into five eight
751
01:11:07,626 --> 01:11:09,960
Flat two two for the second round
752
01:11:10,335 --> 01:11:11,251
Troops are valued for their qualities
753
01:11:11,335 --> 01:11:12,668
Not for how long they can last
754
01:11:12,751 --> 01:11:18,085
I'll use flat eight six to
win your first round
755
01:11:31,585 --> 01:11:35,751
Commanding of troops should be fast
as wind, strong as fire
756
01:11:35,960 --> 01:11:40,418
I'll go down eight ten to
win the second round
757
01:12:00,085 --> 01:12:01,543
Into eight eight
758
01:12:06,293 --> 01:12:07,376
Xiang Zhuang
759
01:12:07,585 --> 01:12:12,751
Let me perform a sword dance
to spice up the Hongmen Banquet
760
01:12:22,251 --> 01:12:23,626
It's not interesting enough
to perform alone
761
01:12:23,710 --> 01:12:25,251
Let me perform with you
762
01:12:28,126 --> 01:12:29,168
Go up three four
763
01:12:32,085 --> 01:12:34,668
Xiang Zhuang,
your sword skills have improved
764
01:12:34,751 --> 01:12:35,751
Get away
765
01:12:41,918 --> 01:12:47,251
Zhang Liang, I have beaten you
in the third round by up nine four
766
01:12:56,835 --> 01:13:00,126
You've also been cornered
in the fourth round
767
01:13:09,085 --> 01:13:10,501
Let's fight!
768
01:13:18,543 --> 01:13:19,543
My Lord!
769
01:13:28,710 --> 01:13:30,376
Yu, kill Liu Bang now!
770
01:14:23,168 --> 01:14:24,376
Watch out, Lord!
771
01:15:23,210 --> 01:15:24,710
I have said that earlier
772
01:15:25,585 --> 01:15:28,668
There is only one winner on battlefield
773
01:15:29,585 --> 01:15:32,001
Today god has put us together
774
01:15:32,085 --> 01:15:34,043
Which means there is only one of us
can survive
775
01:15:34,418 --> 01:15:38,501
Don't blame me, Liu bang
776
01:15:38,626 --> 01:15:39,876
My Lord
777
01:15:42,043 --> 01:15:43,085
Stop!
778
01:15:45,585 --> 01:15:47,043
King Huai of Chu's decree!
779
01:15:50,085 --> 01:15:51,251
His majesty spares Liu Bang's life
780
01:15:51,335 --> 01:15:54,460
Liu Bang should leave Xianyang immediately
and go back to Hanzhong
781
01:15:54,543 --> 01:15:57,210
King Huai of Chu has invited eight vassals
to Xianyang
782
01:15:57,376 --> 01:16:01,251
To celebrate Lord Xiang
becoming owner of Xianyang
783
01:16:20,418 --> 01:16:21,585
Yafu!
784
01:16:34,918 --> 01:16:37,668
Zhang Liang has sent people
to kill my counselor
785
01:16:38,251 --> 01:16:40,543
You have to kill him
786
01:16:41,126 --> 01:16:45,085
So we could call it even
then I'll let you go
787
01:16:47,585 --> 01:16:48,376
I can't do that
788
01:16:48,460 --> 01:16:50,251
Today, I win. You lose
789
01:16:55,376 --> 01:16:56,293
Xiang Zhuang
790
01:16:56,793 --> 01:16:58,126
Yes
791
01:17:06,335 --> 01:17:08,293
My Lord! Please, don't!
792
01:17:08,585 --> 01:17:09,710
Action
793
01:17:10,418 --> 01:17:12,001
My lord
794
01:17:17,335 --> 01:17:23,710
You are making the biggest mistake
795
01:17:45,335 --> 01:17:50,085
Liu Bang you do know how to survive!
796
01:18:40,918 --> 01:18:46,085
We have lost our counselor
What should we do'?
797
01:18:47,168 --> 01:18:49,876
Counselor said that
we have to tempt Xiang Yu
798
01:18:50,085 --> 01:18:52,418
To a big mistake in order to win
799
01:18:52,501 --> 01:18:56,085
I thought we've already lost to Xiang Yu
800
01:19:05,918 --> 01:19:08,585
The game is not over yet
801
01:19:09,793 --> 01:19:13,168
The real Hongmen Banquet
has finally begin
802
01:20:07,043 --> 01:20:08,835
Do you know
803
01:20:09,960 --> 01:20:12,251
The reason why Liu Bang
by keep you beside him?
804
01:20:12,418 --> 01:20:15,960
He is using you as a bargaining chip
805
01:20:23,835 --> 01:20:27,376
I always choose to believe in others
806
01:20:28,543 --> 01:20:31,585
Just like you said you liked me
807
01:20:31,751 --> 01:20:33,835
when we first met
808
01:20:35,043 --> 01:20:37,585
Even though Liu Bang overstepped
his authority
809
01:20:38,251 --> 01:20:41,126
He brought me my lute back
810
01:20:42,418 --> 01:20:44,418
I was thinking
811
01:20:45,210 --> 01:20:47,918
I could sing Chu songs to you again
812
01:20:52,085 --> 01:20:53,751
If you still have trust me
813
01:21:13,043 --> 01:21:14,293
Sir
814
01:21:25,460 --> 01:21:30,460
Yu, Mr. Zhang's wound has just recovered
815
01:21:30,543 --> 01:21:35,001
Do you think it's appropriate for him
to attend our meeting?
816
01:21:38,085 --> 01:21:42,418
I could leave if it's inconvenient
817
01:21:42,751 --> 01:21:44,001
Wait!
818
01:21:49,251 --> 01:21:52,918
Mr. Zhang has chosen
the right Lord to serve
819
01:21:54,043 --> 01:21:57,293
I sincerely appreciate your help
820
01:22:01,168 --> 01:22:04,585
Now the war is over and your highness
821
01:22:04,710 --> 01:22:07,835
Becomes the owner of Qin Palace
822
01:22:08,168 --> 01:22:11,418
It is only you to blame
if this opportunity is missed
823
01:22:11,501 --> 01:22:14,501
You should take the supremacy now
824
01:22:14,585 --> 01:22:16,293
What are you waiting for'?
825
01:22:16,418 --> 01:22:18,751
The world has just settled down
826
01:22:19,085 --> 01:22:21,460
And we don't yet have a good reason
to claim the throne yet
827
01:22:21,543 --> 01:22:24,418
Besides, the eight vassals
would refuse to obey
828
01:22:26,293 --> 01:22:31,960
We still need to wait for right timing
829
01:22:32,751 --> 01:22:33,710
If the vassals disobey
830
01:22:33,793 --> 01:22:36,418
Why can't I send troops
to fight against them?
831
01:22:36,835 --> 01:22:38,876
Liu Bang has just
became the lord of Hanzhong
832
01:22:38,960 --> 01:22:40,918
It is uncertain what his moves are
833
01:22:41,126 --> 01:22:45,168
If he strikes us by surprise
while our army is away
834
01:22:45,251 --> 01:22:48,043
We can't fight both ends,
835
01:22:48,126 --> 01:22:51,418
and we'll lose
836
01:22:51,668 --> 01:22:53,460
Based on lord Xiang's military force
837
01:22:53,543 --> 01:22:55,918
We can totally divide the troops
838
01:22:57,793 --> 01:23:01,835
Since Mr. Zhang is so knowledgeable
839
01:23:02,293 --> 01:23:08,126
How could one conquer the world
on his own'?
840
01:23:08,335 --> 01:23:13,210
Why do you give us
such an incomplete plan?
841
01:23:16,793 --> 01:23:18,085
I do have a plan
842
01:23:18,960 --> 01:23:22,210
Since Liu Bang has conceded
his allegiance to you
843
01:23:22,293 --> 01:23:25,960
You could order him to invade the vassals
844
01:23:26,085 --> 01:23:29,293
Then you could use the vassal's help
to kill Liu Bang
845
01:23:29,376 --> 01:23:32,460
And be the Emperor
846
01:23:32,876 --> 01:23:42,751
Do you still think
this is an incomplete plan?
847
01:23:59,543 --> 01:24:02,251
Please welcome the messenger from Chu
848
01:24:03,543 --> 01:24:05,043
Since Lord Xiang asks us to send the army
849
01:24:05,126 --> 01:24:06,876
How can we disobey him?
850
01:24:07,001 --> 01:24:11,251
Xiao He,
it's a not easy for me to be here
851
01:24:12,293 --> 01:24:14,335
Please stay at Hanzhong days.
852
01:24:14,418 --> 01:24:16,460
We'll be a good host
853
01:24:34,793 --> 01:24:36,501
Bring up the best feast
854
01:24:36,585 --> 01:24:37,751
Yes
855
01:24:47,335 --> 01:24:50,793
He is the messenger sent by Lord Xiang
856
01:24:50,876 --> 01:24:53,501
Treat him nicely
857
01:24:53,585 --> 01:24:55,126
Yes! General
858
01:24:56,626 --> 01:24:58,210
Serve the dishes now
859
01:25:02,043 --> 01:25:06,626
Fan Kuai!
Why are you serving the best feast?
860
01:25:07,418 --> 01:25:08,876
He's the envoy sent by Lord Xiang
861
01:25:08,960 --> 01:25:10,626
Of course we should serve the best
862
01:25:11,251 --> 01:25:13,293
If he is sent by counselor Fan Zeng
863
01:25:13,376 --> 01:25:14,668
Of course it's alright
864
01:25:14,751 --> 01:25:16,543
He has saved my lord
in numerous situations
865
01:25:16,626 --> 01:25:18,418
My lord owes him
a great debt of gratitude
866
01:25:18,585 --> 01:25:20,418
However the envoy visiting now
is just sent by Lord Xiang
867
01:25:20,501 --> 01:25:23,918
There's no need to waste our best feast.
Put them away
868
01:25:28,918 --> 01:25:32,835
We couldn't fully trust the envoy
869
01:25:33,335 --> 01:25:36,960
What does Mr. Zhang think?
870
01:25:46,126 --> 01:25:49,793
We should test Fan Zeng again
871
01:25:49,876 --> 01:25:52,376
So as not to blame the wrong guy
872
01:26:09,960 --> 01:26:14,335
Counselor! Our scout said
873
01:26:14,751 --> 01:26:18,501
Liu Bang is sorting out his army
874
01:26:19,710 --> 01:26:23,126
I think we should
take a preemptive attack
875
01:26:23,210 --> 01:26:24,960
To spare future troubles
876
01:26:25,960 --> 01:26:29,626
After all, Liu Bang has special amnesty
from King Huai of Chu
877
01:26:30,168 --> 01:26:34,626
We need to find an excuse to
kill Liu Bang
878
01:26:34,710 --> 01:26:36,918
King Huai of Chu is always a trouble
879
01:26:37,168 --> 01:26:40,751
Why don't we kill him first?
880
01:26:40,835 --> 01:26:41,668
You mean killing King Huai of Chu?
881
01:26:41,751 --> 01:26:44,751
Didn't you ask me to kill King Huai of Chu
during Hongmen Banquet?
882
01:27:01,668 --> 01:27:11,543
Yu, times has changed
883
01:27:22,585 --> 01:27:24,251
Counselor!
884
01:27:29,710 --> 01:27:36,585
Does it apply to your loyalty
to our Xiang family too?
885
01:28:15,085 --> 01:28:20,876
You are making the biggest mistake!
886
01:29:10,335 --> 01:29:15,085
Lord Xiang wants to see you
887
01:29:48,251 --> 01:29:50,418
My lord
888
01:29:56,210 --> 01:29:59,668
You and your family
889
01:29:59,751 --> 01:30:01,460
Have always treated me with respect
890
01:30:01,543 --> 01:30:03,585
And listened to my opinions
891
01:30:05,043 --> 01:30:10,918
That's all our counselors' want!
892
01:30:11,585 --> 01:30:14,001
The fact that you want to see me today
893
01:30:14,085 --> 01:30:18,126
Means that you still cherish our relation
894
01:30:19,585 --> 01:30:27,085
That's enough for me!
895
01:30:31,376 --> 01:30:39,960
All good things must come to an end
896
01:30:40,043 --> 01:30:47,918
I want to give you a bag of tips
before I go
897
01:30:48,126 --> 01:30:51,085
If you experience danger
898
01:30:51,418 --> 01:30:55,668
Or think of me in the future
899
01:30:56,376 --> 01:30:58,876
You could open it and have a look!
900
01:31:32,751 --> 01:31:34,668
Yafu!
901
01:33:06,085 --> 01:33:07,668
Sir
902
01:33:13,626 --> 01:33:15,376
Zhang Liang, you are here
903
01:33:18,210 --> 01:33:21,460
I know you'll come
904
01:33:23,251 --> 01:33:27,668
I can't wait too long
905
01:33:27,751 --> 01:33:29,793
My apology!
906
01:33:30,876 --> 01:33:37,751
I have pushed the limit too far this time!
907
01:33:37,835 --> 01:33:40,876
Zhang Liang
908
01:33:41,126 --> 01:33:48,501
You have made a brilliant move this time
909
01:33:48,668 --> 01:33:53,085
I knew you were special
910
01:33:53,876 --> 01:33:58,001
during the Hongmen Banguet
911
01:33:59,335 --> 01:34:02,085
I can tell you now
912
01:34:02,751 --> 01:34:07,960
You are just like the me when I was young!
913
01:34:22,918 --> 01:34:25,043
Don't feel bad for me
914
01:34:25,418 --> 01:34:27,210
I've been waiting for an opponent
915
01:34:27,668 --> 01:34:32,168
like you my whole life
916
01:34:33,918 --> 01:34:38,835
Enemies are like
the two sides of a mirror
917
01:34:39,418 --> 01:34:51,835
Just like Xiang Yu and Liu Bang,
or you and me
918
01:34:54,585 --> 01:34:59,210
Don't waste any more time
919
01:34:59,460 --> 01:35:06,043
Let's finish the fifth game
920
01:35:20,043 --> 01:35:24,085
Sir, sir
921
01:35:27,043 --> 01:35:28,751
Sir
922
01:35:29,668 --> 01:35:34,543
Zhang Liang.
There is a kind of chess game...
923
01:35:53,751 --> 01:35:58,418
May I Zhang Liang, a survivor of Han
924
01:35:58,668 --> 01:36:00,126
Present to my Lord that the general
925
01:36:00,210 --> 01:36:04,793
Should be able to distinguish people's
qualities before he learns the art of war
926
01:36:05,085 --> 01:36:10,043
Counselor Fan Zeng has served
three generations of Xiang family
927
01:36:10,251 --> 01:36:12,501
But he was discarded like a homeless dog
928
01:36:12,585 --> 01:36:15,210
We all feel bitterly
disappointed for this
929
01:36:15,293 --> 01:36:20,751
Good birds choose the best trees to rest
930
01:36:20,835 --> 01:36:23,251
I will go back to Liu Bang's camp
931
01:36:23,335 --> 01:36:25,876
Hope Lord Xiang
will make careful decisions
932
01:36:26,043 --> 01:36:29,251
So as not to die alone
933
01:36:41,085 --> 01:36:44,001
Get the army and horses ready!
Let's act now!
934
01:36:44,085 --> 01:36:45,085
Yes, my Lord!
935
01:36:45,918 --> 01:36:47,085
My lord!
936
01:36:48,376 --> 01:36:49,793
Liu Bang is at Hanzhong
937
01:36:49,876 --> 01:36:52,210
Based on his army force,
even if he has Zhang Liang to assist him
938
01:36:52,293 --> 01:36:53,501
He won't be a threat to us
939
01:36:53,585 --> 01:36:54,835
as long as we don't act rashly
940
01:36:54,918 --> 01:36:55,918
Xiang Bo
941
01:36:59,793 --> 01:37:01,710
I know you are kind
942
01:37:02,585 --> 01:37:04,335
Even if I don't eliminate Liu today
943
01:37:04,418 --> 01:37:06,501
He will eventually eliminate me one day?
944
01:37:06,585 --> 01:37:11,418
I said it was all meant to be
at the Hongmen Banquet
945
01:37:11,960 --> 01:37:15,960
There is only one could survive
between Liu Bang and I
946
01:37:16,126 --> 01:37:19,251
What if King Huai of Chu stops us again?
947
01:37:33,043 --> 01:37:34,251
General Han
948
01:37:36,751 --> 01:37:37,918
My Lord
949
01:37:38,085 --> 01:37:40,835
Xiang Yu has killed King Huai of Chu
950
01:37:48,501 --> 01:37:50,126
People all hate him
951
01:37:50,210 --> 01:37:53,751
The eight vassals would like to help me
to suppress him.
952
01:37:53,835 --> 01:37:54,543
General Han...
953
01:37:54,544 --> 01:37:58,168
How many soldiers can my Lord
lead at most'?
954
01:38:02,585 --> 01:38:03,543
Less than 100,000
955
01:38:03,626 --> 01:38:06,418
Then how can you control
the eight vassals?
956
01:38:06,585 --> 01:38:09,376
How about you?
957
01:38:11,751 --> 01:38:16,168
For me, the more the merrier
958
01:38:16,418 --> 01:38:18,043
Having completed the mission
959
01:38:18,835 --> 01:38:21,043
I need to get what I should deserve
960
01:39:15,085 --> 01:39:17,460
It seems like
I have underestimated Liu Bang
961
01:39:19,126 --> 01:39:21,626
I know I can't stop you from fighting
962
01:39:22,585 --> 01:39:25,085
But I'll go through the war with you
963
01:42:46,793 --> 01:42:48,168
Stop chasing!
964
01:43:18,626 --> 01:43:20,251
8 vassals have all arrived
965
01:43:21,876 --> 01:43:24,418
It'll be too late if you don't leave now!
966
01:43:53,043 --> 01:43:54,335
How dare you all try and stop me
967
01:43:54,918 --> 01:43:57,168
Please don't go My Lord
968
01:44:50,585 --> 01:44:52,251
What's that place in the front of us?
969
01:44:53,751 --> 01:44:57,251
It is Wu River. Here's Wu city
970
01:45:50,543 --> 01:45:51,876
My Lord!
971
01:45:53,585 --> 01:45:54,960
Your ladyship!
972
01:45:58,876 --> 01:46:00,793
This is Liu Bang's secret order
973
01:46:01,293 --> 01:46:04,043
He has ordered the allies
to attack tomorrow
974
01:46:04,168 --> 01:46:08,085
He persuades me not to make
this unnecessary sacrifice
975
01:46:08,751 --> 01:46:10,585
You've surrendered to Liu Bang?
976
01:46:17,835 --> 01:46:19,376
I just want peace in the world
977
01:46:19,460 --> 01:46:20,960
And good relations between the Xiang Yu
and Liu Bang
978
01:46:25,585 --> 01:46:28,543
There's nothing I can do now
979
01:46:28,668 --> 01:46:31,793
It's meaningless to stay in this war
980
01:46:32,085 --> 01:46:34,835
Success or failure is all depending
on an attitude
981
01:46:34,918 --> 01:46:38,501
There's only you, Yu Ji who can persuade
Xiangyu to leave
982
01:47:21,085 --> 01:47:22,710
I really regret that
983
01:47:24,835 --> 01:47:30,168
I haven't held your hand
like this more often
984
01:47:32,085 --> 01:47:34,085
We could start again
985
01:47:35,710 --> 01:47:37,085
Yu Ji
986
01:47:41,751 --> 01:47:44,460
We have come to the end
987
01:47:47,460 --> 01:47:49,501
Look at this land
988
01:47:51,585 --> 01:47:54,668
It will be full of Liu Bang's army
very soon
989
01:47:57,751 --> 01:48:03,001
I have asked Xiang Bo to take you
to a safe place
990
01:48:04,085 --> 01:48:08,876
Where no one can find you, including me
991
01:48:16,543 --> 01:48:20,585
But you have promised
that I could stay with you
992
01:48:32,418 --> 01:48:33,543
I think...
993
01:48:34,501 --> 01:48:36,585
You should have a second
994
01:48:39,085 --> 01:48:41,751
Chance to choose
995
01:49:19,085 --> 01:49:20,585
Prepare to fight
996
01:50:02,876 --> 01:50:06,126
This song could beat the morale
of Xiang Yu's army
997
01:50:06,460 --> 01:50:09,210
Hopefully we could win the battle
998
01:50:09,418 --> 01:50:12,835
without killing more lives
999
01:50:25,626 --> 01:50:27,085
What are you doing?
1000
01:50:27,210 --> 01:50:29,418
I want to go home
1001
01:50:30,418 --> 01:50:34,835
Do you think what you have done
will fail Lord Xiang
1002
01:50:38,668 --> 01:50:39,668
Don't Leave
1003
01:50:39,751 --> 01:50:43,418
This is the moment when Lord Xiang
need us most we can't Leave!
1004
01:50:43,751 --> 01:50:45,126
I want to go home
1005
01:50:45,460 --> 01:50:49,585
Go home, go home, go home
1006
01:50:49,876 --> 01:50:55,751
Anyone who escapes now will be executed!
1007
01:50:58,460 --> 01:50:59,543
Stop!
1008
01:51:31,543 --> 01:51:33,210
You've all followed me for many years
1009
01:51:36,418 --> 01:51:38,501
Even though I'm your lord
1010
01:51:39,918 --> 01:51:42,043
You are all like brothers to me
1011
01:51:45,085 --> 01:51:47,418
Today, we are surrounding by enemies
1012
01:51:49,251 --> 01:51:51,251
All of you don't owe me
1013
01:51:59,251 --> 01:52:00,918
But I do
1014
01:52:09,501 --> 01:52:11,376
Please remember
1015
01:52:15,918 --> 01:52:19,043
All of you will always be my brother
1016
01:52:24,918 --> 01:52:27,001
Take care and
1017
01:52:30,293 --> 01:52:36,793
Goodbye!
1018
01:52:42,126 --> 01:52:45,876
Yafu. You have been with me
once I was young and
1019
01:52:46,876 --> 01:52:49,043
You have always helped me
1020
01:52:49,501 --> 01:52:52,085
To solving any difficulties
and make decisions no matter what
1021
01:52:52,751 --> 01:52:56,668
Xiang Yu, does it mean. I have to retire
1022
01:52:56,751 --> 01:52:59,710
So that you could really grow up
1023
01:53:28,543 --> 01:53:30,376
No one can come in!
1024
01:53:52,835 --> 01:53:57,126
I had a dream on the way
1025
01:54:00,918 --> 01:54:04,501
I dreamt of a white haired couple
sitting close to each other
1026
01:54:05,460 --> 01:54:10,543
I envied them and so I walked closer
to find out who they are
1027
01:54:10,793 --> 01:54:12,376
Then I realized I knew them
1028
01:54:19,251 --> 01:54:21,085
It's you and me
1029
01:54:22,293 --> 01:54:25,001
I want you to spend
the rest of your life with me
1030
01:54:40,085 --> 01:54:42,001
I don't want to drag you into this...
1031
01:54:42,876 --> 01:54:45,418
Just like when we first met
1032
01:54:47,543 --> 01:54:49,835
I don't want you to get involved
1033
01:55:21,418 --> 01:55:24,960
Liu Bang must send his envoy
to persuade us to surrender
1034
01:55:25,918 --> 01:55:28,210
Wait until they are eased out
1035
01:55:28,376 --> 01:55:29,751
We shall start fighting
1036
01:55:48,751 --> 01:55:49,876
Liu Bang!
1037
01:55:49,960 --> 01:55:55,543
Xiang Yu, I've been waiting
to tell you myself that
1038
01:55:57,751 --> 01:56:01,960
Only one of us can survive between us
1039
01:56:02,376 --> 01:56:03,918
You are right.
1040
01:56:04,418 --> 01:56:06,751
But I'll survive
1041
01:56:08,043 --> 01:56:09,085
NOT you!
1042
01:56:10,418 --> 01:56:13,960
Both the world and people will be mine!
1043
01:56:14,835 --> 01:56:17,418
Xiang Yu! We used to be sworn brothers
1044
01:56:17,751 --> 01:56:19,835
So long as you admit your defeat today
1045
01:56:20,501 --> 01:56:24,585
I shall let you go back to Jiangdong!
1046
01:56:27,126 --> 01:56:29,293
Kill
1047
01:56:29,418 --> 01:56:30,668
Xiang Zhuang
1048
01:57:18,668 --> 01:57:19,960
Xiang Zhuang
1049
01:57:22,001 --> 01:57:23,626
My Lord
1050
01:59:28,085 --> 01:59:29,835
Please lend me your sword
1051
01:59:30,710 --> 01:59:36,418
I am the only one who can kill him
and let him rest in peace
1052
02:00:18,751 --> 02:00:21,376
I lied to him
1053
02:00:28,626 --> 02:00:30,043
Yu Ji
1054
02:00:30,168 --> 02:00:32,668
We'll never be separated again
1055
02:00:39,126 --> 02:00:40,960
Do you want to be with me?
1056
02:00:51,960 --> 02:00:53,085
I do
1057
02:01:41,085 --> 02:01:45,293
My lord! We found this bag of tips
in the camp
1058
02:02:23,335 --> 02:02:26,710
I've persuaded Han Xin to surrender
1059
02:02:26,793 --> 02:02:30,876
It is hoped that my Lord could last
for a while
1060
02:02:31,210 --> 02:02:33,376
Wait until for the reinforcement
of Han Xin to arrive
1061
02:02:33,460 --> 02:02:36,710
And save us
1062
02:02:36,793 --> 02:02:38,418
After winning the battle
1063
02:02:38,501 --> 02:02:41,960
I have promised to shared Han Xin,
Zhang Liang and others
1064
02:02:42,043 --> 02:02:45,835
Share the world and wealth
1065
02:02:45,918 --> 02:02:50,251
I shall wait for your order and hope that
you will take my advice
1066
02:02:53,793 --> 02:02:56,585
I could only play the game this way
1067
02:03:03,251 --> 02:03:06,585
Congratulations to Lord Qi
on taking the seal!
1068
02:03:41,918 --> 02:03:44,001
Xiao He...
1069
02:03:46,835 --> 02:03:48,960
Xiao He...
1070
02:04:07,001 --> 02:04:13,293
There's a game called
where both sides suffer losses
1071
02:04:54,251 --> 02:04:56,585
Get away! General Fan cannot proceed
1072
02:04:56,668 --> 02:04:57,918
How dare you trying to stop me'?
1073
02:04:59,210 --> 02:05:02,960
Where were you all when I fought
with your Majesty?
1074
02:05:05,751 --> 02:05:06,751
Stop!
1075
02:05:26,626 --> 02:05:27,418
My lord! I...
1076
02:05:27,501 --> 02:05:29,585
I know what you want to ask
1077
02:05:34,001 --> 02:05:36,085
They plan to kill me!
1078
02:05:38,668 --> 02:05:40,126
If I don't kill them
1079
02:05:40,460 --> 02:05:42,335
They'll kill me!
1080
02:05:42,793 --> 02:05:44,335
I have to do this
1081
02:05:44,418 --> 02:05:50,543
I... I still want to say it
1082
02:05:54,085 --> 02:05:56,501
I haven't met you for a long time
1083
02:05:58,085 --> 02:06:02,751
I know something is wrong
and I'm worried about you
1084
02:06:03,751 --> 02:06:05,710
Therefore I am here to see you
1085
02:06:09,960 --> 02:06:12,835
When I left home with you
and fight the war
1086
02:06:12,918 --> 02:06:14,210
I said that
1087
02:06:14,418 --> 02:06:19,085
I will believe in whatever you said
1088
02:06:23,418 --> 02:06:28,668
But... I'm not well-educated
1089
02:06:29,626 --> 02:06:34,251
What you've said and done today
1090
02:06:41,293 --> 02:06:46,918
I have really confused me!
1091
02:06:47,001 --> 02:06:48,918
I am the emperor now
1092
02:06:51,251 --> 02:06:56,668
I can give you whatever you want
1093
02:06:56,751 --> 02:06:59,626
You are Emperor?
Could you take off you imperial robe?
1094
02:07:00,418 --> 02:07:02,585
Can you do this for me'? Stop
1095
02:07:06,418 --> 02:07:09,751
We have promised to help you
in completing this achievement
1096
02:07:14,001 --> 02:07:18,960
Now... Now I'm not useful to you any more?
1097
02:07:20,876 --> 02:07:23,085
Now I'm not useful to you any more?
1098
02:07:24,293 --> 02:07:29,376
You have promised us that
we could have drinks at home after the war
1099
02:07:34,585 --> 02:07:36,585
Do you still remember?
1100
02:07:38,668 --> 02:07:44,085
My Lord, Fan Kuai has to...
1101
02:07:44,251 --> 02:07:45,751
Fan Kuai has to leave
1102
02:08:21,251 --> 02:08:27,876
Sir, could you tell us who
exactly are you?
1103
02:08:28,251 --> 02:08:32,543
I'm just a person who likes playing Weiqi
1104
02:08:33,251 --> 02:08:36,710
Once I had a close friend
1105
02:08:36,876 --> 02:08:40,335
He hired me to play
with another Weiqi master
1106
02:08:40,918 --> 02:08:42,835
Then, I realised
1107
02:08:42,918 --> 02:08:47,918
my real opponent is my close friend
1108
02:08:49,085 --> 02:08:51,418
I won't see the doctor again
1109
02:09:09,501 --> 02:09:12,210
I thought you were dead!
1110
02:09:13,126 --> 02:09:18,418
I'm alive because I need to see you
1111
02:09:18,918 --> 02:09:22,043
I want to ask you
1112
02:09:23,501 --> 02:09:26,585
Is that the result you are expecting?
1113
02:09:34,251 --> 02:09:36,585
All these years
1114
02:09:36,835 --> 02:09:39,126
I'm scared each and every day
1115
02:09:41,043 --> 02:09:43,585
I feel everything they said
1116
02:09:45,085 --> 02:09:47,376
is a plot
1117
02:09:49,376 --> 02:09:51,751
All the food they gave me
1118
02:09:52,460 --> 02:09:54,835
is poisoned
1119
02:09:54,918 --> 02:09:57,543
Your Majesty! After your death
1120
02:09:57,626 --> 02:10:01,043
Which one of prince would succeed
your position?
1121
02:10:02,293 --> 02:10:06,001
I remember Yu Ji has asked me
a question once
1122
02:10:06,085 --> 02:10:08,418
Do you know the cost of going
to the banquet?
1123
02:10:08,543 --> 02:10:12,251
I know going to the Hongmen Banquet
1124
02:10:12,960 --> 02:10:18,710
Means I need to try my best to guess
and trick the other side
1125
02:10:20,126 --> 02:10:21,460
Who violate the order will be executed
1126
02:10:30,918 --> 02:10:35,376
The cost is that you'll lose the capacity
1127
02:10:37,001 --> 02:10:39,251
to trust anyone
1128
02:10:43,460 --> 02:10:45,835
In Hongmen Palace
1129
02:10:47,335 --> 02:10:49,168
I have already built monuments
without characters to memorize
1130
02:10:51,793 --> 02:10:55,001
Those who die because of me
1131
02:10:59,543 --> 02:11:01,001
Zhang Liang
1132
02:11:06,835 --> 02:11:09,085
I have no one to trust now
1133
02:11:15,251 --> 02:11:16,585
Zhang Liang
1134
02:11:20,251 --> 02:11:25,626
Could you do me one last favor?
1135
02:12:10,585 --> 02:12:14,293
Now that everything is predestined
1136
02:12:14,751 --> 02:12:18,001
It's unnecessary to be stubborn
and persistent!
1137
02:12:19,501 --> 02:12:21,460
Things are hard to predict
1138
02:12:21,543 --> 02:12:24,626
But you can't mix up right or wrong
1139
02:12:25,001 --> 02:12:29,751
Today I persist to do one
last thing for Yu Ji
1140
02:13:13,668 --> 02:13:15,293
Yu Ji My Lord
1141
02:14:00,543 --> 02:14:03,751
Thank you for listening
1142
02:14:04,418 --> 02:14:09,251
The Hongmen Banquet is finally over
1143
02:14:10,793 --> 02:14:15,251
I should leave now
1144
02:14:18,085 --> 02:14:21,710
Sir, where are you going?
1145
02:14:23,418 --> 02:14:29,835
I'll need to find another master
to play Weiqi with
1146
02:14:31,168 --> 02:14:34,293
And see if a win-win situation
is possible
1147
02:14:35,918 --> 02:14:37,626
Zhang Liang
1148
02:14:41,501 --> 02:14:44,001
I need to ask you again
1149
02:14:44,960 --> 02:14:49,085
Do we seriously have to play
against each other?
84085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.