Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,387
(static crackling and hissing)
2
00:00:04,389 --> 00:00:07,897
(soft foreboding music)
3
00:00:07,899 --> 00:00:10,606
(static clicks)
4
00:00:10,608 --> 00:00:13,691
(soft ominous music)
5
00:00:18,487 --> 00:00:21,154
(ominous music)
6
00:00:24,506 --> 00:00:26,428
- [Jim] I don't wanna hear
about her fucking father.
7
00:00:26,430 --> 00:00:28,498
He let your kids run fucking wild.
8
00:00:28,500 --> 00:00:29,758
If he had some discipline,
9
00:00:29,760 --> 00:00:31,258
he would have put them in their place.
10
00:00:31,260 --> 00:00:33,178
She's gonna end up in a loony
bin, the way she's going.
11
00:00:33,180 --> 00:00:35,638
- [Mom] She's not crazy,
she's just having a hard time.
12
00:00:35,640 --> 00:00:37,078
- [Jim] Because she's fucking lazy.
13
00:00:37,080 --> 00:00:38,975
I had two jobs when I was her age, okay?
14
00:00:38,977 --> 00:00:40,948
- [Mom] So did I, Jim, but
things are different now.
15
00:00:40,950 --> 00:00:42,748
- [Jim] Yeah, things
are fucking different.
16
00:00:42,750 --> 00:00:44,972
Kids are fucking lazy and self-obsessed.
17
00:00:44,974 --> 00:00:47,758
- [Mom] She's not a kid and
she's not self-obsessed,
18
00:00:47,760 --> 00:00:49,514
and she's not lazy.
(Anna gasps)
19
00:00:49,516 --> 00:00:54,516
(energetic dramatic music)
(Anna panting)
20
00:00:55,748 --> 00:00:59,060
♪ I'm in a desperate state ♪
21
00:00:59,062 --> 00:01:02,489
♪ I have a honey, she can't wait ♪
22
00:01:02,491 --> 00:01:05,359
♪ I wanna bless her ♪
23
00:01:05,361 --> 00:01:07,280
♪ With her dish of choice ♪
24
00:01:07,282 --> 00:01:09,580
♪ Hmm, can't wait ♪
25
00:01:09,582 --> 00:01:14,582
(electronic dramatic music)
(text crackling)
26
00:01:16,030 --> 00:01:19,399
♪ I'm in a desperate state ♪
27
00:01:19,401 --> 00:01:23,042
♪ Shock (indistinct) right, I'd say ♪
28
00:01:23,044 --> 00:01:25,591
♪ My body's ready to take ♪
29
00:01:25,593 --> 00:01:27,757
♪ So what do you have for me ♪
30
00:01:27,759 --> 00:01:29,504
♪ Give it to me straight ♪
31
00:01:29,506 --> 00:01:33,073
♪ I'll meet you half-way ♪
32
00:01:33,075 --> 00:01:36,338
♪ My real chubby cheek can't wait ♪
33
00:01:36,340 --> 00:01:37,171
(vocalist singing indistinctly)
34
00:01:37,173 --> 00:01:39,269
(train whooshing)
35
00:01:39,271 --> 00:01:41,480
(music drowns out vocalist)
36
00:01:41,482 --> 00:01:43,739
♪ Bet you can't wait ♪
37
00:01:43,741 --> 00:01:47,408
(electronic dramatic music)
38
00:01:48,442 --> 00:01:53,167
♪ She can't be good ♪
39
00:01:53,169 --> 00:01:56,310
♪ Her dish of her choice ♪
40
00:01:56,312 --> 00:01:59,062
♪ She can't wait ♪
41
00:01:59,950 --> 00:02:02,689
(vocalist singing indistinctly)
42
00:02:02,691 --> 00:02:04,673
♪ Can't wait ♪
43
00:02:04,675 --> 00:02:06,785
(warbling electronic dramatic music)
44
00:02:06,787 --> 00:02:10,689
♪ What is it ♪
45
00:02:10,691 --> 00:02:13,948
♪ I'm in a real bad way ♪
46
00:02:13,950 --> 00:02:17,390
♪ I can tell you she can't wait ♪
47
00:02:17,392 --> 00:02:18,906
♪ I wanna bless her ♪
48
00:02:18,908 --> 00:02:22,213
♪ With her dish of her choice ♪
49
00:02:22,215 --> 00:02:26,026
♪ Means you can't wait ♪
50
00:02:26,028 --> 00:02:29,445
(soft slow upbeat music)
51
00:02:31,851 --> 00:02:32,851
- Anna! Hey.
52
00:02:35,741 --> 00:02:40,008
Hey. Uh, butt it out,
no smoking in the beast.
53
00:02:40,010 --> 00:02:41,544
♪ Hands on my face ♪
54
00:02:41,546 --> 00:02:43,385
♪ I'm gonna move past ♪
55
00:02:43,387 --> 00:02:45,298
♪ Your crazy blue ways ♪
56
00:02:45,300 --> 00:02:46,888
- You're seriously keeping it.
57
00:02:46,890 --> 00:02:50,548
- Yeah. You know how expensive
darts are these days?
58
00:02:50,550 --> 00:02:53,651
- Actually, no. Not for
about three years now.
59
00:02:53,653 --> 00:02:55,040
- Traitor.
60
00:02:55,042 --> 00:02:57,688
♪ A story, write this confession ♪
61
00:02:57,690 --> 00:02:59,851
Hi.
- (chuckles) Hi.
62
00:02:59,853 --> 00:03:00,686
So.
63
00:03:02,501 --> 00:03:03,332
- So, what?
64
00:03:03,334 --> 00:03:05,315
- So you finally escaped.
65
00:03:05,317 --> 00:03:06,148
- I did.
66
00:03:06,150 --> 00:03:07,828
- Were you like run out
of town by an angry mob
67
00:03:07,830 --> 00:03:09,898
with torches? (chuckles)
68
00:03:09,900 --> 00:03:10,731
Whatever.
69
00:03:10,733 --> 00:03:11,564
Things will look up
70
00:03:11,566 --> 00:03:13,408
now that you're outta that shithole town.
71
00:03:13,410 --> 00:03:14,758
- Sure.
- Well, you're welcome
72
00:03:14,760 --> 00:03:16,438
to stay with me as long as you need to.
73
00:03:16,440 --> 00:03:17,718
- [Anna] Thanks, Dakota.
74
00:03:17,720 --> 00:03:19,858
- [Dakota] So you're gonna
study archeology, huh?
75
00:03:19,860 --> 00:03:20,691
- Yeah.
76
00:03:20,693 --> 00:03:22,230
- Follow in the old man's footsteps?
77
00:03:23,160 --> 00:03:24,718
There's good buck in that biz.
78
00:03:24,720 --> 00:03:27,358
- Fortune and glory,
kid. Fortune and glory.
79
00:03:27,360 --> 00:03:28,531
- [Dakota] Ah-huh.
80
00:03:28,533 --> 00:03:30,298
- Ah, "Temple of Doom."
81
00:03:30,300 --> 00:03:34,773
- Oh, right. Wow, you
found Dad's old rucksack.
82
00:03:35,942 --> 00:03:36,773
- Well.
83
00:03:36,775 --> 00:03:39,748
- God, that shitty old rucksack's
been all over the world.
84
00:03:39,750 --> 00:03:40,978
I think I've got a photo of Dad wearing it
85
00:03:40,980 --> 00:03:42,333
in Tibet with some monks.
86
00:03:44,460 --> 00:03:45,960
Wait, is that all you brought?
87
00:03:47,280 --> 00:03:48,963
You seriously take after Dad.
88
00:03:49,884 --> 00:03:51,596
- Is that like an insult?
89
00:03:51,598 --> 00:03:55,683
- No. It's like a half
insult, half compliment.
90
00:03:57,150 --> 00:03:58,800
- Well, I'll take what I can get.
91
00:04:01,200 --> 00:04:02,908
- What are you thinking on the work front?
92
00:04:02,910 --> 00:04:04,348
- I've applied to a few places,
93
00:04:04,350 --> 00:04:06,208
but I haven't really
heard anything back, so.
94
00:04:06,210 --> 00:04:07,771
- I can put some feelers out too.
95
00:04:07,773 --> 00:04:09,672
(Anna groans)
96
00:04:09,674 --> 00:04:10,528
What?
- I don't know,
97
00:04:10,530 --> 00:04:11,608
I was just imagining,
98
00:04:11,610 --> 00:04:13,168
like, feelers growing out of your head.
99
00:04:13,170 --> 00:04:16,782
- Yeah, it's a figure of
speech, Anna. (chuckles)
100
00:04:16,784 --> 00:04:17,756
(soft upbeat music)
101
00:04:17,758 --> 00:04:20,908
♪ The black nights and the water ♪
102
00:04:20,910 --> 00:04:23,973
- You know, I'm really glad
you're here. Fresh start.
103
00:04:25,496 --> 00:04:27,718
(traffic whooshing)
(birds chirping)
104
00:04:27,720 --> 00:04:31,798
This is it. We call the
place the Bates Motel.
105
00:04:31,800 --> 00:04:35,065
- I see it. I love this place.
106
00:04:35,067 --> 00:04:36,568
(gentle dramatic music)
107
00:04:36,570 --> 00:04:37,520
- I knew you would.
108
00:04:41,755 --> 00:04:45,448
(soft gentle dramatic music)
109
00:04:45,450 --> 00:04:46,678
Hey, Danny.
110
00:04:46,680 --> 00:04:47,511
- Hey.
111
00:04:47,513 --> 00:04:48,770
- Ah, this is my little sister.
112
00:04:49,736 --> 00:04:50,876
- Hey.
113
00:04:50,878 --> 00:04:51,711
- Okay.
114
00:04:55,960 --> 00:04:58,945
- There goes the building's only hottie.
115
00:04:58,947 --> 00:05:01,622
(Anna whispers)
Of course.
116
00:05:01,624 --> 00:05:06,624
(birds chirping)
(soft dramatic music)
117
00:05:07,510 --> 00:05:10,880
(slow dramatic music)
118
00:05:10,882 --> 00:05:13,588
(switch clicks)
(soft dramatic music)
119
00:05:13,590 --> 00:05:17,488
- [Anna] This is exactly
how I imagined your place.
120
00:05:17,490 --> 00:05:18,843
- Living the dream.
121
00:05:19,740 --> 00:05:21,306
- How's the rent?
122
00:05:21,308 --> 00:05:23,608
- Uh, it's not great.
123
00:05:23,610 --> 00:05:24,718
I mean, it's gotten worse,
124
00:05:24,720 --> 00:05:27,573
which is why it'll be great
the sooner you get a job.
125
00:05:28,800 --> 00:05:30,658
Oh, yeah, I know.
126
00:05:30,660 --> 00:05:33,358
I got that way before he
went full boomer on us.
127
00:05:33,360 --> 00:05:36,088
- We'll always have
"Teenage Frankenstein."
128
00:05:36,090 --> 00:05:37,918
- So the spare room's
first door on the left.
129
00:05:37,920 --> 00:05:39,748
I'm sorry, it's not like
a proper bed or anything.
130
00:05:39,750 --> 00:05:41,338
My housemate took
everything when she left,
131
00:05:41,340 --> 00:05:43,828
even though I'm certain the
bed was there before she was.
132
00:05:43,830 --> 00:05:46,323
- It's cool. I don't really need much.
133
00:05:47,190 --> 00:05:48,928
- [Dakota] Uh, my friend's
band is playing tonight.
134
00:05:48,930 --> 00:05:49,978
Do you wanna come?
135
00:05:49,980 --> 00:05:52,473
- Um, no, thanks.
136
00:05:53,370 --> 00:05:55,558
- You don't wanna meet my loser friends?
137
00:05:55,560 --> 00:05:57,118
I promise, my taste has gotten way better
138
00:05:57,120 --> 00:05:58,138
since we were kids.
139
00:05:58,140 --> 00:06:01,945
- No, I, I love losers, I'm just tired.
140
00:06:01,947 --> 00:06:03,208
I wanna relax.
141
00:06:03,210 --> 00:06:05,878
- No worries. I better get ready.
142
00:06:05,880 --> 00:06:08,218
Truth be told, I might have a slight crush
143
00:06:08,220 --> 00:06:09,238
on Ted, the drummer.
144
00:06:09,240 --> 00:06:11,278
- The drummer? That's rough.
145
00:06:11,280 --> 00:06:12,745
- Maybe I like it like that.
146
00:06:12,747 --> 00:06:14,398
- Ah! Too much information.
147
00:06:14,400 --> 00:06:15,700
- [Dakota] You started it.
148
00:06:17,400 --> 00:06:19,948
Uh, there's a few of us
are gonna go downtown
149
00:06:19,950 --> 00:06:22,588
and get some food beforehand
at this little Thai place,
150
00:06:22,590 --> 00:06:24,828
if you wanna come and grab a bite to eat.
151
00:06:24,830 --> 00:06:28,580
- Um, no, I think I'll
just grab a slice of pizza,
152
00:06:28,582 --> 00:06:29,818
or something.
153
00:06:29,820 --> 00:06:31,888
- [Dakota] Okay, just
don't go to the place
154
00:06:31,890 --> 00:06:33,178
on the corner, Fratelli's.
155
00:06:33,180 --> 00:06:34,108
It's fucking terrible.
156
00:06:34,110 --> 00:06:37,018
They're stingy on the cheese
and the bread is so thick.
157
00:06:37,020 --> 00:06:38,462
- Got it. (scoffs)
158
00:06:38,464 --> 00:06:41,019
(soft slow upbeat music)
159
00:06:41,021 --> 00:06:42,479
(air whooshing)
160
00:06:42,481 --> 00:06:43,798
(metal clanging)
161
00:06:43,800 --> 00:06:48,800
(suspenseful music)
(metal clinking)
162
00:06:48,838 --> 00:06:50,260
(man screaming)
163
00:06:50,262 --> 00:06:52,267
(screen crashing)
(dramatic music)
164
00:06:52,269 --> 00:06:53,187
(suspenseful music)
165
00:06:53,189 --> 00:06:54,895
(woman screaming)
166
00:06:54,897 --> 00:06:56,073
(Anna panting)
167
00:06:56,075 --> 00:06:58,118
(dramatic music)
168
00:06:58,120 --> 00:07:01,370
(eerie dramatic music)
169
00:07:03,240 --> 00:07:04,798
- Anna, are you okay?
170
00:07:04,800 --> 00:07:09,303
- Yeah, I just had a, a
little microsleep, I- I think.
171
00:07:10,217 --> 00:07:11,613
And a, a nightmare.
172
00:07:12,600 --> 00:07:14,373
- Daymares, Dad called them.
173
00:07:15,210 --> 00:07:17,668
You haven't changed a bit.
174
00:07:17,670 --> 00:07:18,753
- You have no idea.
175
00:07:21,569 --> 00:07:24,650
(insects chirping)
(dog barking)
176
00:07:24,652 --> 00:07:27,402
(sirens wailing)
177
00:07:29,042 --> 00:07:32,302
(dog barking)
178
00:07:32,304 --> 00:07:33,178
(door rattles)
179
00:07:33,180 --> 00:07:34,288
- [Danny] Oh, shit, sorry.
180
00:07:34,290 --> 00:07:36,300
I didn't expect anyone else up here.
181
00:07:37,324 --> 00:07:38,324
- It's okay.
182
00:07:39,711 --> 00:07:40,661
- Do you mind if I?
183
00:07:43,100 --> 00:07:45,478
(Danny groans and sighs)
(car horns honking)
184
00:07:45,480 --> 00:07:47,185
You new to the hub?
185
00:07:47,187 --> 00:07:49,738
- [Anna] Yeah, I, uh, just
moved in with my sister
186
00:07:49,740 --> 00:07:50,571
for a bit.
187
00:07:50,573 --> 00:07:52,920
- Oh yeah, that's right.
She, she mentioned you.
188
00:07:55,146 --> 00:07:57,563
(Danny clears throat)
- What did she say about me?
189
00:07:58,560 --> 00:08:01,468
- [Danny] Nothing. Just, you
know, just you were staying.
190
00:08:01,470 --> 00:08:03,220
She seemed pretty excited about it.
191
00:08:04,080 --> 00:08:04,913
Shit.
192
00:08:05,848 --> 00:08:08,681
(traffic droning)
193
00:08:11,939 --> 00:08:13,856
- Are you guys friends?
194
00:08:14,850 --> 00:08:17,788
- Um, not really. Oh, well, kind of.
195
00:08:17,790 --> 00:08:19,923
I don't know. You know, neighbors.
196
00:08:21,469 --> 00:08:23,483
We catch each other in,
like, the laundry and shit.
197
00:08:24,573 --> 00:08:27,448
(Danny chuckles)
198
00:08:27,450 --> 00:08:28,861
So do you like the city?
199
00:08:28,863 --> 00:08:31,678
- Uh, it has a unique aroma.
200
00:08:31,680 --> 00:08:36,238
- Yeah, it's the, um,
it's the carbon monoxide,
201
00:08:36,240 --> 00:08:38,698
the dirty dumpsters, sewerage system
202
00:08:38,700 --> 00:08:40,018
that doesn't quite work.
203
00:08:40,020 --> 00:08:40,970
You get used to it.
204
00:08:41,960 --> 00:08:46,960
- I doubt it.
(Danny chuckles)
205
00:08:48,030 --> 00:08:52,108
- Uh, I like the, um,
ouroboros on your backpack.
206
00:08:52,110 --> 00:08:54,705
The snake thing. I've
always loved that symbol.
207
00:08:54,707 --> 00:08:58,948
- It was my dad's. He got it
somewhere in Europe, I think.
208
00:08:58,950 --> 00:09:00,440
- [Danny] Mm.
209
00:09:00,442 --> 00:09:01,912
- He was an archeologist,
210
00:09:01,914 --> 00:09:05,712
so he was always bringing
home weird little things.
211
00:09:05,714 --> 00:09:07,131
And I don't know.
212
00:09:08,023 --> 00:09:12,440
To be honest, I feel like he
probably stole a lot of them.
213
00:09:12,442 --> 00:09:13,408
(Danny laughs)
214
00:09:13,410 --> 00:09:15,838
- My dad has a pizza joint down the road.
215
00:09:15,840 --> 00:09:18,478
All he ever brought home
was, like, cold pizza
216
00:09:18,480 --> 00:09:19,888
and stiff garlic bread.
217
00:09:19,890 --> 00:09:21,846
- Fratelli's?
- Yes, it's shit.
218
00:09:21,848 --> 00:09:24,286
Don't go.
- I've heard that.
219
00:09:24,288 --> 00:09:25,455
- Yeah?
- Yeah.
220
00:09:27,663 --> 00:09:29,013
It's nice to have you here.
221
00:09:31,710 --> 00:09:33,748
In the building, I mean. (chuckles)
222
00:09:33,750 --> 00:09:36,808
You know, it's like
mostly weird old timers
223
00:09:36,810 --> 00:09:39,933
or divorced boomers or creepy single guys.
224
00:09:40,830 --> 00:09:44,443
- So are you one of
the creepy single guys?
225
00:09:44,445 --> 00:09:45,640
(insects chirping)
226
00:09:45,642 --> 00:09:47,731
(suspenseful music)
(door creaking)
227
00:09:47,733 --> 00:09:50,040
(dramatic music)
228
00:09:50,042 --> 00:09:50,965
(door thuds)
229
00:09:50,967 --> 00:09:54,966
♪ Drift and sway ♪
230
00:09:54,968 --> 00:09:57,438
♪ Drift and sway ♪
231
00:09:57,440 --> 00:10:02,064
♪ I wanna rip you into pieces ♪
232
00:10:02,066 --> 00:10:03,352
♪ Little tiny pieces ♪
233
00:10:03,354 --> 00:10:04,271
- Wait, um.
234
00:10:06,796 --> 00:10:08,194
- [Danny] Too fast?
235
00:10:08,196 --> 00:10:10,279
- No. It's just that, um.
236
00:10:13,018 --> 00:10:15,685
(upbeat music)
237
00:10:16,807 --> 00:10:17,640
I'm trans.
238
00:10:19,346 --> 00:10:20,846
- Oh, that's fine.
239
00:10:23,424 --> 00:10:25,149
- Really?
- Yeah.
240
00:10:25,151 --> 00:10:27,144
Yeah, that's fine.
241
00:10:27,146 --> 00:10:29,622
♪ Drift and sway ♪
(upbeat music)
242
00:10:29,624 --> 00:10:34,261
♪ I wanna rip you into pieces ♪
243
00:10:34,263 --> 00:10:39,263
♪ Little tiny pieces ♪
244
00:10:39,602 --> 00:10:43,977
♪ I want to taste thy love ♪
245
00:10:43,979 --> 00:10:45,609
♪ I will drain all your blood ♪
246
00:10:45,611 --> 00:10:50,222
♪ I'm wanna rip you into pieces ♪
247
00:10:50,224 --> 00:10:53,313
♪ Little tiny pieces ♪
248
00:10:53,315 --> 00:10:55,931
(upbeat music)
249
00:10:55,933 --> 00:10:59,913
♪ It's the feeling I love ♪
(Anna moaning)
250
00:10:59,915 --> 00:11:03,969
♪ It's the feeling I love ♪
251
00:11:03,971 --> 00:11:06,227
♪ It's the feeling I love ♪
252
00:11:06,229 --> 00:11:08,088
(Anna panting)
♪ The feeling I love ♪
253
00:11:08,090 --> 00:11:11,717
♪ It's the feeling I love ♪
254
00:11:11,719 --> 00:11:15,136
(dramatic upbeat music)
255
00:11:24,150 --> 00:11:25,609
(dramatic upbeat music continues)
256
00:11:25,611 --> 00:11:27,139
(Anna moaning)
257
00:11:27,141 --> 00:11:28,838
(bright music)
258
00:11:28,840 --> 00:11:30,181
(woman sighs)
259
00:11:30,183 --> 00:11:31,705
(woman panting)
260
00:11:31,707 --> 00:11:33,333
- You better be real.
261
00:11:34,975 --> 00:11:37,621
(birds chirping)
(traffic whooshing)
262
00:11:37,623 --> 00:11:40,978
- (slurps) You're so grounded.
263
00:11:40,980 --> 00:11:44,128
- [Anna] Fine. I ruined my life.
264
00:11:44,130 --> 00:11:45,598
- Coffee?
265
00:11:45,600 --> 00:11:46,738
- Uh, yeah.
266
00:11:46,740 --> 00:11:49,233
- I thought you were too tired to go out.
267
00:11:50,159 --> 00:11:51,598
- I, um.
268
00:11:51,600 --> 00:11:53,158
- [Dakota] Still three sugars?
269
00:11:53,160 --> 00:11:54,808
- Mm-hmm.
- You're gonna be diabetic
270
00:11:54,810 --> 00:11:55,643
by 40.
271
00:11:56,670 --> 00:11:58,198
Just so you know,
272
00:11:58,200 --> 00:12:01,168
the apartment below Danny's is occupied
273
00:12:01,170 --> 00:12:04,378
by this weird old spinster lady.
274
00:12:04,380 --> 00:12:06,238
Old lady Bling-Bling, named so
275
00:12:06,240 --> 00:12:08,540
because she jangles with
jewelry as she walks.
276
00:12:09,450 --> 00:12:10,850
She's the building's gossip.
277
00:12:11,850 --> 00:12:12,681
- Okay. (chuckles)
278
00:12:12,683 --> 00:12:14,583
- [Dakota] Don't be shy. Well done.
279
00:12:16,080 --> 00:12:18,178
- Thanks. I guess.
280
00:12:18,180 --> 00:12:20,938
- Danny's nice. A little weird.
281
00:12:20,940 --> 00:12:22,438
- Good weird or bad weird?
282
00:12:22,440 --> 00:12:24,328
- I'd say you weird.
283
00:12:24,330 --> 00:12:28,528
You know, shy, smart, aloof,
284
00:12:28,530 --> 00:12:30,123
and a little mysterious.
285
00:12:31,050 --> 00:12:34,138
I feel like his eyes remind
me of something though.
286
00:12:34,140 --> 00:12:37,533
It's like he just looks
through you. Kinda like you do.
287
00:12:39,930 --> 00:12:41,338
Well, I better get ready for work.
288
00:12:41,340 --> 00:12:42,628
What are you doing today?
289
00:12:42,630 --> 00:12:44,171
- Avoiding the neighbors, I guess.
290
00:12:44,173 --> 00:12:45,778
- [Dakota] (laughs) Well, I work downtown
291
00:12:45,780 --> 00:12:47,008
if you want a lift.
292
00:12:47,010 --> 00:12:47,908
- Yeah.
- Great.
293
00:12:47,910 --> 00:12:49,360
Maybe you can look for a job?
294
00:12:50,239 --> 00:12:51,070
- Okay.
295
00:12:51,072 --> 00:12:53,054
(soft solemn music)
296
00:12:53,056 --> 00:12:54,542
(bells tolling)
(traffic whooshing)
297
00:12:54,544 --> 00:12:57,294
(sirens wailing)
298
00:12:58,243 --> 00:13:00,721
(solemn music)
(workers yelling)
299
00:13:00,723 --> 00:13:03,358
(object thuds)
300
00:13:03,360 --> 00:13:06,777
(solemn music continues)
301
00:13:15,805 --> 00:13:19,222
(solemn music continues)
302
00:13:28,315 --> 00:13:31,732
(solemn music continues)
303
00:13:40,060 --> 00:13:43,477
(solemn music continues)
304
00:13:52,104 --> 00:13:55,521
(solemn music continues)
305
00:14:04,253 --> 00:14:07,670
(solemn music continues)
306
00:14:16,583 --> 00:14:19,628
(solemn music continues)
307
00:14:19,630 --> 00:14:22,630
(traffic whooshing)
308
00:14:25,270 --> 00:14:28,687
(solemn music continues)
309
00:14:35,089 --> 00:14:40,089
(doorbell ringing)
(door clattering)
310
00:14:40,640 --> 00:14:43,140
(door thuds)
311
00:14:46,771 --> 00:14:48,955
- Hey, you after something?
- No.
312
00:14:48,957 --> 00:14:52,288
Or, well, I- I love this
place. It's so cool.
313
00:14:52,290 --> 00:14:54,388
- Yeah.
- Uh, and I saw the sign
314
00:14:54,390 --> 00:14:56,488
out front about, about the job.
315
00:14:56,490 --> 00:14:57,625
- Yeah? Um, okay.
316
00:14:57,627 --> 00:14:59,461
Um, have you got a resume or?
317
00:14:59,463 --> 00:15:00,508
- No.
318
00:15:00,510 --> 00:15:03,358
- Right, um, well, have you
worked in a shop before?
319
00:15:03,360 --> 00:15:06,099
- Mm, not like this,
320
00:15:06,101 --> 00:15:08,423
but I did, um, work in a service station
321
00:15:08,425 --> 00:15:10,063
back home for a bit.
322
00:15:10,065 --> 00:15:12,148
- Well, great, well, um,
can you hang around now
323
00:15:12,150 --> 00:15:13,892
for, like, a trial, today?
324
00:15:13,894 --> 00:15:15,015
- Sure.
325
00:15:15,017 --> 00:15:16,135
- Yeah?
- Yeah.
326
00:15:16,137 --> 00:15:17,068
- Oh, well, let me show you the ropes.
327
00:15:17,070 --> 00:15:21,154
Oh, and I'm, uh, Barry,
but folks call me Buz.
328
00:15:21,156 --> 00:15:23,859
- I'm Anna.
- Anna. Anna, good, right.
329
00:15:23,861 --> 00:15:25,495
- Buz.
(Buz chuckles)
330
00:15:25,497 --> 00:15:28,080
(upbeat music)
331
00:15:32,363 --> 00:15:35,591
♪ I can't explain, it's not the same ♪
332
00:15:35,593 --> 00:15:38,851
♪ An old image, a new frame ♪
333
00:15:38,853 --> 00:15:41,893
♪ The rabbit hole is only half ♪
334
00:15:41,895 --> 00:15:44,055
♪ It's not a joke, but I still laugh ♪
335
00:15:44,057 --> 00:15:44,888
(bright upbeat music)
336
00:15:44,890 --> 00:15:49,890
♪ We're watching a dream surround us ♪
337
00:15:50,897 --> 00:15:53,755
♪ The dream begins forever ♪
338
00:15:53,757 --> 00:15:56,124
(bright music)
339
00:15:56,126 --> 00:15:58,530
♪ Oh no, walking in your sleep ♪
340
00:15:58,532 --> 00:16:01,391
♪ To the edges of the cloud ♪
341
00:16:01,393 --> 00:16:05,006
♪ Beyond the end of time ♪
342
00:16:05,008 --> 00:16:06,704
♪ There's a new dream ♪
343
00:16:06,706 --> 00:16:09,873
(gentle bright music)
344
00:16:17,541 --> 00:16:22,541
(screen whooshes)
(upbeat music)
345
00:16:31,039 --> 00:16:34,456
(upbeat music continues)
346
00:16:37,121 --> 00:16:39,548
- Now, you fill this, now!
347
00:16:39,550 --> 00:16:40,621
- It's cool, man, you got it, you got it.
348
00:16:40,623 --> 00:16:41,782
Okay, okay! You got it, okay!
349
00:16:41,784 --> 00:16:43,918
- Fill it up, hurry up, or I
swear I'll fuckin' bleed ya!
350
00:16:43,920 --> 00:16:44,751
- You got your, it's cool.
351
00:16:44,753 --> 00:16:45,585
You got it, okay?
- Hurry up!
352
00:16:45,587 --> 00:16:46,418
- [Buz] You got it.
353
00:16:46,420 --> 00:16:47,434
- You got a cellphone?
354
00:16:47,436 --> 00:16:48,352
- [Buz] I don't have a cellphone, okay?
355
00:16:48,354 --> 00:16:49,390
I don't have a phone.
356
00:16:49,392 --> 00:16:51,058
- Is this it? You got a safe?
357
00:16:51,060 --> 00:16:51,891
- It's down the back.
358
00:16:51,893 --> 00:16:53,338
- Hey, you old cunt, fuckin' don't move.
359
00:16:53,340 --> 00:16:54,718
You think I'm stupid? You're
gonna call the fuckin' cops.
360
00:16:54,720 --> 00:16:57,028
- Okay. Phone's just there, mate, okay?
361
00:16:57,030 --> 00:16:58,978
Phone's just there. We good?
362
00:16:58,980 --> 00:17:01,094
- Yeah, all right, all right. Hurry up.
363
00:17:01,096 --> 00:17:03,547
(dramatic music)
364
00:17:03,549 --> 00:17:06,966
(soft suspenseful music)
365
00:17:12,690 --> 00:17:14,197
- Get out.
366
00:17:14,199 --> 00:17:18,063
- (panting) What the fuck do you want?
367
00:17:19,040 --> 00:17:21,388
(suspenseful music)
368
00:17:21,390 --> 00:17:22,938
- Get out.
369
00:17:22,940 --> 00:17:25,690
(dramatic music)
370
00:17:26,709 --> 00:17:29,073
(Switch gasping)
371
00:17:29,075 --> 00:17:34,075
(Switch groaning)
(flesh squelching)
372
00:17:34,102 --> 00:17:37,237
(dramatic music)
373
00:17:37,239 --> 00:17:40,455
(Switch groaning)
374
00:17:40,457 --> 00:17:43,917
(Switch screaming)
375
00:17:43,919 --> 00:17:46,669
(Switch gasping)
376
00:17:47,647 --> 00:17:51,523
(Switch groaning)
(suspenseful music)
377
00:17:51,525 --> 00:17:52,845
(Anna thuds)
378
00:17:52,847 --> 00:17:54,381
(soft upbeat rock music)
379
00:17:54,383 --> 00:17:58,133
♪ This is sure to help those ♪
380
00:17:59,520 --> 00:18:00,851
- [Buz] Where'd he go?
381
00:18:00,853 --> 00:18:03,178
- Uh.
- Jesus. Are you all right?
382
00:18:03,180 --> 00:18:05,398
- Yeah, I'm, I'm okay.
383
00:18:05,400 --> 00:18:06,478
I just hit my head.
384
00:18:06,480 --> 00:18:08,668
- Do you need a hospital?
- No, I'm okay.
385
00:18:08,670 --> 00:18:12,862
Really. I think it's j- just the shock.
386
00:18:12,864 --> 00:18:15,188
♪ I'm having such a darn good time ♪
387
00:18:15,190 --> 00:18:16,853
- Why'd he leave?
- I don't know.
388
00:18:18,510 --> 00:18:22,260
Sometimes you just have to
stand up to shitheads, I guess.
389
00:18:22,262 --> 00:18:25,168
- Yeah. Far out. (gasps)
390
00:18:25,170 --> 00:18:26,403
Um, oh, here, hey.
391
00:18:29,413 --> 00:18:31,588
For today. Um, I'm, I'm really sorry.
392
00:18:31,590 --> 00:18:33,168
And I'm, I'm guessing you
don't want the job, so,
393
00:18:33,170 --> 00:18:35,320
a- and which I- I
totally understand, yeah?
394
00:18:38,400 --> 00:18:40,263
- What time do we open tomorrow?
395
00:18:41,490 --> 00:18:42,321
- Really? (chuckles)
396
00:18:42,323 --> 00:18:43,378
- [Anna] Yeah.
397
00:18:43,380 --> 00:18:46,597
- Um, uh, 11:00, I like to sleep in.
398
00:18:47,645 --> 00:18:49,992
- Okay. (chuckles) Cool.
399
00:18:49,994 --> 00:18:52,708
(vocalist singing faintly)
400
00:18:52,710 --> 00:18:54,688
Does this place get robbed often?
401
00:18:54,690 --> 00:18:56,308
- N- no, first time on my watch,
402
00:18:56,310 --> 00:18:57,988
would you believe?
- Mm.
403
00:18:57,990 --> 00:18:59,801
- I don't know if you're
a jinx or a lucky charm.
404
00:18:59,803 --> 00:19:01,470
- Mm, probably both.
405
00:19:02,491 --> 00:19:03,741
- Yeah.
- Yeah.
406
00:19:04,739 --> 00:19:08,112
♪ Oh, the happy times have changed ♪
407
00:19:08,114 --> 00:19:09,208
- Do you have a first aid kit?
408
00:19:09,210 --> 00:19:11,832
- Yes, first aid kit,
yeah. I'll, I'll be back.
409
00:19:11,834 --> 00:19:14,544
Hold on.
410
00:19:14,546 --> 00:19:19,077
(traffic droning)
(sirens wailing)
411
00:19:19,079 --> 00:19:21,835
(car engine rumbling)
412
00:19:21,837 --> 00:19:24,587
(sirens wailing)
413
00:19:28,800 --> 00:19:29,848
- What happened?
414
00:19:29,850 --> 00:19:30,928
- I'm fine.
- Did someone?
415
00:19:30,930 --> 00:19:33,268
- I, no, it was nothing
like that. I'm fine.
416
00:19:33,270 --> 00:19:34,101
- How did you?
417
00:19:34,103 --> 00:19:35,668
- Someone came through
the door too quickly
418
00:19:35,670 --> 00:19:36,988
and I hit my head.
419
00:19:36,990 --> 00:19:39,028
I'm good though. I'm fine.
420
00:19:39,030 --> 00:19:41,878
Okay? Best first day of work ever.
421
00:19:41,880 --> 00:19:43,288
- You might have a concussion.
422
00:19:43,290 --> 00:19:46,498
- I really don't think I do. I'm fine.
423
00:19:46,500 --> 00:19:47,668
I swear.
- It's a cool shop,
424
00:19:47,670 --> 00:19:50,278
but Jesus, Anna, this is
like the worst part of town.
425
00:19:50,280 --> 00:19:51,590
- Is it?
426
00:19:51,592 --> 00:19:54,201
(traffic whooshing)
427
00:19:54,203 --> 00:19:56,275
I think I can take care of myself.
428
00:19:56,277 --> 00:19:57,777
- What?
- Nothing.
429
00:20:01,405 --> 00:20:02,238
- Come on.
430
00:20:04,464 --> 00:20:07,714
(eerie dramatic music)
431
00:20:13,540 --> 00:20:15,718
- How's the war wound
today? Still hurtin'?
432
00:20:15,720 --> 00:20:17,553
- Um, it's okay.
433
00:20:18,660 --> 00:20:20,167
I've had worse before, so.
434
00:20:21,463 --> 00:20:22,294
- Okay, well, I'm just
gonna be out the back.
435
00:20:22,296 --> 00:20:23,783
Give us a yell if you need anything.
436
00:20:29,975 --> 00:20:34,306
(doorbell ringing)
♪ A little out of control ♪
437
00:20:34,308 --> 00:20:38,565
♪ Broken up in little pieces ♪
438
00:20:38,567 --> 00:20:41,735
♪ Another crooked number ♪
439
00:20:41,737 --> 00:20:45,576
♪ That's all outta control ♪
440
00:20:45,578 --> 00:20:49,514
♪ I've had a million souls ♪
441
00:20:49,516 --> 00:20:53,360
♪ Even more if I imagine ♪
442
00:20:53,362 --> 00:20:56,908
- (sighs) This is gonna
sound way fucking forward,
443
00:20:56,910 --> 00:20:59,670
but can you take a break?
444
00:20:59,672 --> 00:21:02,218
(soft slow upbeat music)
445
00:21:02,220 --> 00:21:04,918
- I can in like 20 minutes.
446
00:21:04,920 --> 00:21:06,753
- Okay. I'll wait.
447
00:21:08,327 --> 00:21:10,228
♪ Like a tear from the sky ♪
448
00:21:10,230 --> 00:21:11,063
- Who was that?
449
00:21:12,110 --> 00:21:14,644
- Oh, um, I don't know.
450
00:21:14,646 --> 00:21:17,304
(slow upbeat music)
451
00:21:17,306 --> 00:21:18,507
♪ Oh ♪
452
00:21:18,509 --> 00:21:20,918
(birds chirping)
453
00:21:20,920 --> 00:21:23,503
(bell ringing)
454
00:21:27,602 --> 00:21:30,602
(traffic whooshing)
455
00:21:32,263 --> 00:21:34,213
- [Woman] I saw what you did yesterday.
456
00:21:35,910 --> 00:21:37,138
- What did I do?
457
00:21:37,140 --> 00:21:39,448
- That piece of shit that
tried to rob the shop,
458
00:21:39,450 --> 00:21:40,640
you popped him.
459
00:21:41,481 --> 00:21:42,688
- I popped him?
460
00:21:42,690 --> 00:21:45,838
- You did. Not too hard, but you did.
461
00:21:45,840 --> 00:21:48,323
You coulda killed him if
you'd done it much harder.
462
00:21:54,810 --> 00:21:56,641
- I don't really know what I did.
463
00:21:56,643 --> 00:21:59,038
- It's a defense you build up.
464
00:21:59,040 --> 00:22:01,190
Almost automatic, but
you gotta be careful.
465
00:22:02,250 --> 00:22:04,708
You kinda stick your
fingers into the brain
466
00:22:04,710 --> 00:22:06,298
and poke the little neurons
467
00:22:06,300 --> 00:22:09,693
and all that shit into
a rush of fear and pain.
468
00:22:10,770 --> 00:22:12,178
It's called popping, 'cause it's a bit
469
00:22:12,180 --> 00:22:13,473
like popping bubble wrap.
470
00:22:17,010 --> 00:22:20,728
But like I said, if you pop it too much,
471
00:22:20,730 --> 00:22:23,578
the fucker might run out of
bubbles and go brain-dead.
472
00:22:23,580 --> 00:22:25,078
Literally die and tear.
473
00:22:25,080 --> 00:22:26,068
- Jesus.
474
00:22:26,070 --> 00:22:27,688
- Don't worry.
475
00:22:27,690 --> 00:22:30,178
I have a feeling you can control yourself.
476
00:22:30,180 --> 00:22:32,844
You've been controlling
yourself for a while, I bet.
477
00:22:32,846 --> 00:22:34,120
- I have.
478
00:22:34,122 --> 00:22:36,118
Or I guess, I- I don't know.
479
00:22:36,120 --> 00:22:36,970
- I can help you.
480
00:22:38,790 --> 00:22:39,840
What else can you do?
481
00:22:41,460 --> 00:22:43,048
Come on, you can tell me.
482
00:22:43,050 --> 00:22:46,891
We're the same. I know you can feel that.
483
00:22:46,893 --> 00:22:48,328
- I can feel it.
484
00:22:48,330 --> 00:22:49,163
- [Woman] So?
485
00:22:51,270 --> 00:22:52,103
- Well,
486
00:22:55,230 --> 00:22:58,413
sometimes I can see
things before they happen.
487
00:22:59,550 --> 00:23:00,868
Sometimes it's like a vision.
488
00:23:00,870 --> 00:23:04,258
Other times it's like climbing a tree
489
00:23:04,260 --> 00:23:06,328
and looking up at the branches.
490
00:23:06,330 --> 00:23:08,943
- Yeah, same. It's hard though.
491
00:23:09,960 --> 00:23:11,428
The trees can get pretty thick,
492
00:23:11,430 --> 00:23:14,013
so fuck knows which
branch is the right one.
493
00:23:16,050 --> 00:23:19,143
- Other times I can feel
what other people feel,
494
00:23:20,220 --> 00:23:22,678
but I try to block it
because it hurts too much.
495
00:23:22,680 --> 00:23:25,918
- Shit, I can't do that.
I wish I could do that.
496
00:23:25,920 --> 00:23:26,793
That's amazing.
497
00:23:32,490 --> 00:23:35,368
I've always felt so disconnected.
498
00:23:35,370 --> 00:23:37,138
- It doesn't help with that.
499
00:23:37,140 --> 00:23:40,678
- Yeah, I guess. I can't
pop people for shit either.
500
00:23:40,680 --> 00:23:42,483
Well, not very well.
501
00:23:43,410 --> 00:23:45,208
I can spook people pretty good.
502
00:23:45,210 --> 00:23:47,008
Jedi-mind-trick them into fucking off,
503
00:23:47,010 --> 00:23:48,573
but nothing like you did.
504
00:23:49,472 --> 00:23:51,628
That guy was bleeding
from the fucking eyes.
505
00:23:51,630 --> 00:23:54,628
It was so slay. What else?
506
00:23:54,630 --> 00:23:57,358
- I don't really know anything else.
507
00:23:57,360 --> 00:24:01,048
All I know is that
strange things happened,
508
00:24:01,050 --> 00:24:04,468
but I don't know how they
happened or I don't understand it.
509
00:24:04,470 --> 00:24:06,387
All I know is that I did it.
510
00:24:06,389 --> 00:24:09,508
♪ Even though I'm flying outta town ♪
511
00:24:09,510 --> 00:24:11,763
- Dogs hate me and cats love me.
512
00:24:11,765 --> 00:24:13,145
- (chuckles) Witchy.
513
00:24:13,147 --> 00:24:15,451
- [Anna] I'm not a witch.
514
00:24:15,453 --> 00:24:17,368
- It's what we used to be called anyways.
515
00:24:17,370 --> 00:24:19,468
- Like spells.
- Spells were just a way
516
00:24:19,470 --> 00:24:21,718
for us to channel our abilities.
517
00:24:21,720 --> 00:24:23,428
It's more like that old show "Bewitched,"
518
00:24:23,430 --> 00:24:25,741
but we don't have to wiggle our nose.
519
00:24:25,743 --> 00:24:27,625
♪ From the sky ♪
520
00:24:27,627 --> 00:24:28,720
- But I'll teach you
521
00:24:29,910 --> 00:24:31,945
about what we were and what we are,
522
00:24:31,947 --> 00:24:33,213
and you can teach me.
523
00:24:35,580 --> 00:24:36,730
I knew you'd come here.
524
00:24:38,280 --> 00:24:40,018
I knew it would be in the city.
525
00:24:40,020 --> 00:24:41,420
I came here looking for you.
526
00:24:43,110 --> 00:24:45,088
I even knew I'd find you around Halloween,
527
00:24:45,090 --> 00:24:49,083
but I never knew you'd be so beautiful.
528
00:24:50,520 --> 00:24:51,778
- That's not true.
529
00:24:51,780 --> 00:24:53,188
- [Woman] Yes, it is.
530
00:24:53,190 --> 00:24:55,568
Stop blocking me and feel it if it's true.
531
00:24:55,570 --> 00:25:00,570
♪ A little out of control ♪
(gentle upbeat music)
532
00:25:04,508 --> 00:25:07,832
♪ Fall ♪
533
00:25:07,834 --> 00:25:10,095
♪ Fall ♪
534
00:25:10,097 --> 00:25:14,082
♪ A little out of control ♪
535
00:25:14,084 --> 00:25:17,775
♪ A little out of control ♪
536
00:25:17,777 --> 00:25:21,349
♪ A little out of control ♪
537
00:25:21,351 --> 00:25:25,091
♪ A little out of control ♪
538
00:25:25,093 --> 00:25:28,858
♪ A little out of control ♪
539
00:25:28,860 --> 00:25:30,063
- You wanna get high?
540
00:25:31,229 --> 00:25:32,847
- Yeah.
541
00:25:32,849 --> 00:25:35,849
(soft upbeat music)
542
00:25:39,390 --> 00:25:40,798
- [Bouncer] You again.
543
00:25:40,800 --> 00:25:41,633
- Hey, cutie.
544
00:25:42,510 --> 00:25:44,818
- You're lucky you're
not on the banned list.
545
00:25:44,820 --> 00:25:46,108
- Who? Me?
546
00:25:46,110 --> 00:25:48,208
- That boy ended up in the hospital,
547
00:25:48,210 --> 00:25:49,708
broken nose and collarbone.
548
00:25:49,710 --> 00:25:51,298
- He had it coming.
549
00:25:51,300 --> 00:25:54,748
- He did, but if anyone's gonna
beat the shit outta someone
550
00:25:54,750 --> 00:25:57,448
in this club, it's gonna be me.
551
00:25:57,450 --> 00:25:58,408
Who's this?
552
00:25:58,410 --> 00:26:00,411
- New patron. She's cool.
553
00:26:00,413 --> 00:26:02,278
(traffic droning)
554
00:26:02,280 --> 00:26:05,218
- Go on in. And stay outta trouble.
555
00:26:05,220 --> 00:26:06,628
Or I'll throw you out the window.
556
00:26:06,630 --> 00:26:09,430
- You wouldn't do that. You're
too much of a sweetheart.
557
00:26:10,890 --> 00:26:13,678
- Watch out for this one.
She's a bad influence.
558
00:26:13,680 --> 00:26:15,595
- [Woman] I'll take that as a compliment.
559
00:26:15,597 --> 00:26:19,930
(energetic electronic upbeat music)
560
00:26:26,261 --> 00:26:27,478
- I love this place.
561
00:26:27,480 --> 00:26:28,858
- [Woman] Told you. Let's get a drink.
562
00:26:28,860 --> 00:26:30,739
- [Anna] Oh, I don't have any money.
563
00:26:30,741 --> 00:26:33,435
- That's okay. I'll put it on my tab.
564
00:26:33,437 --> 00:26:37,111
(energetic electronic upbeat music)
565
00:26:37,113 --> 00:26:38,518
(bright upbeat music)
566
00:26:38,520 --> 00:26:39,778
- What's your poison?
567
00:26:39,780 --> 00:26:41,338
- Surprise me.
568
00:26:41,340 --> 00:26:42,876
- I'll do the same.
569
00:26:42,878 --> 00:26:45,638
♪ I'm gonna let the music take control ♪
570
00:26:45,640 --> 00:26:46,548
- All right, that'll be-
571
00:26:46,550 --> 00:26:47,668
- On the house.
572
00:26:47,670 --> 00:26:49,009
- On the house.
573
00:26:49,011 --> 00:26:51,898
♪ True love come to me tonight ♪
574
00:26:51,900 --> 00:26:53,462
- On your tab?
575
00:26:53,464 --> 00:26:57,797
(energetic bright electronic music)
576
00:27:06,726 --> 00:27:11,726
(energetic bright
electronic music continues)
577
00:27:12,433 --> 00:27:15,253
♪ I never wanna let the
sun set in my soul ♪
578
00:27:15,255 --> 00:27:17,716
♪ I'm gonna let the music take control ♪
579
00:27:17,718 --> 00:27:20,566
♪ And maybe if I sing a magic melody ♪
580
00:27:20,568 --> 00:27:22,840
♪ I can make true love come to me ♪
581
00:27:22,842 --> 00:27:25,461
♪ I never wanna let the
sun set in my soul ♪
582
00:27:25,463 --> 00:27:28,194
♪ I'm gonna let the music take control ♪
583
00:27:28,196 --> 00:27:30,834
♪ And maybe if I sing a magic melody ♪
584
00:27:30,836 --> 00:27:33,783
♪ I can make true love
come to me tonight ♪
585
00:27:33,785 --> 00:27:34,924
(energetic bright electronic music)
586
00:27:34,926 --> 00:27:35,909
♪ Come to me ♪
587
00:27:35,911 --> 00:27:37,329
♪ Music take control ♪
588
00:27:37,331 --> 00:27:39,558
(energetic bright
electronic music continues)
589
00:27:39,560 --> 00:27:40,774
♪ True love come to me ♪
590
00:27:40,776 --> 00:27:43,468
♪ Music take control ♪
591
00:27:43,470 --> 00:27:45,463
♪ Music take control ♪
592
00:27:45,465 --> 00:27:47,176
♪ Mu-mu- music take control ♪
593
00:27:47,178 --> 00:27:48,187
♪ True love ♪
594
00:27:48,189 --> 00:27:50,231
♪ Music take control ♪
595
00:27:50,233 --> 00:27:51,064
♪ Love ♪
596
00:27:51,066 --> 00:27:52,869
♪ Mu- music take control ♪
597
00:27:52,871 --> 00:27:53,800
♪ Love ♪
598
00:27:53,802 --> 00:27:54,924
(energetic bright
electronic music continues)
599
00:27:54,926 --> 00:27:56,452
(Anna gasps)
600
00:27:56,454 --> 00:27:57,568
- [Anna] Hey.
601
00:27:57,570 --> 00:27:58,768
- Big night?
602
00:27:58,770 --> 00:27:59,815
- Maybe.
603
00:27:59,817 --> 00:28:01,888
(Dakota scoffs)
604
00:28:01,890 --> 00:28:05,128
- You know, I almost called
the cops, I was so worried.
605
00:28:05,130 --> 00:28:06,388
But then I spoke to your new boss,
606
00:28:06,390 --> 00:28:08,140
who said that you left with a girl.
607
00:28:09,480 --> 00:28:11,578
- I just came back for some stuff.
608
00:28:11,580 --> 00:28:14,398
I'm gonna be out for most of the weekend.
609
00:28:14,400 --> 00:28:15,778
- So?
610
00:28:15,780 --> 00:28:16,618
- So what?
611
00:28:16,620 --> 00:28:18,483
- So who's the mystery girl?
612
00:28:21,750 --> 00:28:25,173
I see. Didn't take you
long to make friends.
613
00:28:26,880 --> 00:28:28,653
You've changed so much, you know?
614
00:28:30,120 --> 00:28:32,600
Not like that. I just mean...
615
00:28:33,750 --> 00:28:35,518
I don't know, you've bloomed.
616
00:28:35,520 --> 00:28:36,538
- Bloomed?
617
00:28:36,540 --> 00:28:39,140
- [Dakota] Yeah, you've
like come out of your shell.
618
00:28:39,990 --> 00:28:42,568
- So, am I a flower or am I a snail?
619
00:28:42,570 --> 00:28:44,338
- Shut up. You know what I mean.
620
00:28:44,340 --> 00:28:46,443
You're just not my baby sister anymore.
621
00:28:47,310 --> 00:28:48,358
You're doing so well.
622
00:28:48,360 --> 00:28:50,308
You're scoring with the building hottie.
623
00:28:50,310 --> 00:28:53,038
You're spending weekends with
mystery girls you just met.
624
00:28:53,040 --> 00:28:53,943
- Her name's Gen.
625
00:28:54,810 --> 00:28:57,568
We've actually known
each other for a while,
626
00:28:57,570 --> 00:29:00,688
but we're just now getting
to really know each other.
627
00:29:00,690 --> 00:29:04,648
- Oh. Danny asked me about you.
628
00:29:04,650 --> 00:29:05,968
- He did?
629
00:29:05,970 --> 00:29:08,248
- [Dakota] Mm-hmm. I think he likes you.
630
00:29:08,250 --> 00:29:09,568
- Hmm.
631
00:29:09,570 --> 00:29:10,978
- What's, "Hmm"?
632
00:29:10,980 --> 00:29:13,083
- Mm, just means he has low standards.
633
00:29:14,610 --> 00:29:15,813
You should try for him.
634
00:29:17,326 --> 00:29:19,353
- (scoffs) Maybe I will.
635
00:29:20,430 --> 00:29:23,188
No, I'm so old, I could
be a cougar for him.
636
00:29:23,190 --> 00:29:24,767
- So go for it.
637
00:29:24,769 --> 00:29:28,352
(slow gentle solemn music)
638
00:29:31,530 --> 00:29:33,358
- Anna.
- Mm-hmm?
639
00:29:33,360 --> 00:29:36,118
- [Dakota] This, uh, Gen.
640
00:29:36,120 --> 00:29:37,170
- Yeah.
- She's not,
641
00:29:38,310 --> 00:29:40,505
mm, you know? (sighs)
642
00:29:40,507 --> 00:29:43,090
- A drug addict? Bad influence?
643
00:29:44,071 --> 00:29:44,902
No.
644
00:29:44,904 --> 00:29:46,138
- You know what I mean.
645
00:29:46,140 --> 00:29:46,973
- She's fine.
646
00:29:47,970 --> 00:29:52,948
She's, um, arty, but safe.
647
00:29:52,950 --> 00:29:54,480
- Oh, no, not arty.
648
00:29:56,250 --> 00:29:57,475
- It's okay, I'm, um,
649
00:29:57,477 --> 00:30:00,404
I'm not getting into trouble again.
650
00:30:00,406 --> 00:30:01,918
(gentle solemn music)
651
00:30:01,920 --> 00:30:03,333
- Okay.
- I'm fine.
652
00:30:04,174 --> 00:30:07,174
(suspenseful music)
653
00:30:10,380 --> 00:30:12,178
- I can't do it.
- Sure, you can.
654
00:30:12,180 --> 00:30:14,428
Just try not to think too much.
655
00:30:14,430 --> 00:30:16,648
Like, imagine the feeling of it.
656
00:30:16,650 --> 00:30:18,238
- It's kinda hard to imagine a flame
657
00:30:18,240 --> 00:30:20,188
coming out of my finger.
658
00:30:20,190 --> 00:30:23,068
- Okay, just concentrate on the feeling
659
00:30:23,070 --> 00:30:27,148
of heat flowing up your
arm from your torso
660
00:30:27,150 --> 00:30:29,908
and narrow the tingly heat feeling point
661
00:30:29,910 --> 00:30:33,331
right up to the tip of your finger.
662
00:30:33,333 --> 00:30:38,333
(birds chirping)
(traffic droning)
663
00:30:38,340 --> 00:30:41,608
- Are you trying to teach me
the trick or make me horny?
664
00:30:41,610 --> 00:30:43,378
- Both. But it's not a trick.
665
00:30:43,380 --> 00:30:44,428
Stop thinking trick.
666
00:30:44,430 --> 00:30:47,223
We're not Penn & Teller. It's an ability.
667
00:30:49,560 --> 00:30:52,048
Let the poster get under your skin too.
668
00:30:52,050 --> 00:30:54,191
You gotta wanna light it up.
669
00:30:54,193 --> 00:30:57,729
(gentle solemn music)
670
00:30:57,731 --> 00:31:00,981
(gentle bright music)
671
00:31:07,211 --> 00:31:08,042
(dramatic music)
(flame hisses)
672
00:31:08,044 --> 00:31:08,877
Fuck me!
673
00:31:10,167 --> 00:31:11,069
- Hey!
(Gen and Anna laugh)
674
00:31:11,071 --> 00:31:12,123
- Hey!
- You're gonna pay for that.
675
00:31:12,125 --> 00:31:12,956
- Get back here!
676
00:31:12,958 --> 00:31:15,680
- Hey.
♪ You're a sick fixation ♪
677
00:31:15,682 --> 00:31:17,076
♪ You are ♪
678
00:31:17,078 --> 00:31:19,929
♪ But I just can't seem to find ♪
679
00:31:19,931 --> 00:31:21,210
♪ The truth behind ♪
680
00:31:21,212 --> 00:31:24,391
♪ The lies you tell me ♪
♪ The lies you tell me ♪
681
00:31:24,393 --> 00:31:26,949
♪ Broke or not, you're the perpetrator ♪
682
00:31:26,951 --> 00:31:29,536
♪ I wanna know if I can trust you later ♪
683
00:31:29,538 --> 00:31:32,168
♪ I wanna know if I can love you ♪
684
00:31:32,170 --> 00:31:34,624
♪ I wanna know if I can love you ♪
685
00:31:34,626 --> 00:31:37,626
♪ Be my, be my baby ♪
686
00:31:39,065 --> 00:31:43,171
♪ Oh, won't you ♪
♪ Be my, be my ♪
687
00:31:43,173 --> 00:31:44,685
♪ Be my baby ♪
688
00:31:44,687 --> 00:31:49,687
♪ Yeah ♪
♪ Be my, be my baby ♪
689
00:31:49,786 --> 00:31:52,741
♪ Oh, won't you ♪
♪ Be my, my ♪
690
00:31:52,743 --> 00:31:54,801
♪ Be my baby ♪
691
00:31:54,803 --> 00:31:56,412
(gentle upbeat music)
692
00:31:56,414 --> 00:31:58,960
♪ I wanna know if I can love you ♪
693
00:31:58,962 --> 00:32:01,617
♪ Nothing more than above you ♪
694
00:32:01,619 --> 00:32:03,689
♪ Gotta know if I can trust you ♪
695
00:32:03,691 --> 00:32:06,986
♪ To be my baby ♪
696
00:32:06,988 --> 00:32:09,577
♪ Can you give me satisfaction ♪
697
00:32:09,579 --> 00:32:11,858
♪ Can you give me a little action ♪
698
00:32:11,860 --> 00:32:12,691
♪ Can you ♪
699
00:32:12,693 --> 00:32:14,270
♪ Gotta know if I can trust you ♪
700
00:32:14,272 --> 00:32:17,421
♪ To be my baby ♪
701
00:32:17,423 --> 00:32:20,423
♪ Be my, be my baby ♪
702
00:32:21,913 --> 00:32:26,022
♪ Oh, won't you ♪
♪ Be my, be my ♪
703
00:32:26,024 --> 00:32:27,618
♪ Be my baby ♪
704
00:32:27,620 --> 00:32:32,280
♪ Yeah ♪
♪ Be my, be my baby ♪
705
00:32:32,282 --> 00:32:35,410
♪ Oh, won't you ♪
♪ Be my, my ♪
706
00:32:35,412 --> 00:32:38,599
♪ Be my baby ♪
707
00:32:38,601 --> 00:32:41,601
♪ Be my, be my baby ♪
708
00:32:43,076 --> 00:32:47,241
♪ Oh, won't you ♪
♪ Be my, be my ♪
709
00:32:47,243 --> 00:32:48,202
♪ Be my baby ♪
710
00:32:48,204 --> 00:32:53,204
♪ Oh, won't you ♪
♪ Be my, be my baby ♪
711
00:32:53,666 --> 00:32:56,581
♪ Oh, won't you ♪
♪ Be my, my ♪
712
00:32:56,583 --> 00:32:59,268
♪ Be my baby ♪
713
00:32:59,270 --> 00:33:02,520
(gentle upbeat music)
714
00:33:04,788 --> 00:33:07,216
(wind whooshing)
(Anna and Gen laughing)
715
00:33:07,218 --> 00:33:08,236
- Don't do that again.
716
00:33:08,238 --> 00:33:09,932
- I know. I know, I can't.
717
00:33:09,934 --> 00:33:10,765
I can't do that.
718
00:33:10,767 --> 00:33:12,170
(woman screaming)
(suspenseful music)
719
00:33:12,172 --> 00:33:14,656
- [Switch] Shut up! Shut up!
720
00:33:14,658 --> 00:33:16,069
Shut up!
721
00:33:16,071 --> 00:33:17,879
- Hey, let go of her.
722
00:33:17,881 --> 00:33:21,149
- Mind your own fucking business!
723
00:33:21,151 --> 00:33:22,995
You!
(suspenseful music)
724
00:33:22,997 --> 00:33:25,648
- You're not gonna hurt anyone anymore.
725
00:33:25,650 --> 00:33:26,483
- Don't look.
726
00:33:27,350 --> 00:33:30,524
(soft suspenseful music)
727
00:33:30,526 --> 00:33:32,599
(bones creaking)
728
00:33:32,601 --> 00:33:35,948
(dramatic music)
(Switch groaning)
729
00:33:35,950 --> 00:33:39,783
(intensifying dramatic music)
730
00:33:42,821 --> 00:33:45,654
(Switch groaning)
731
00:33:49,644 --> 00:33:53,468
(dramatic music)
(blood squelching)
732
00:33:53,470 --> 00:33:56,278
(suspenseful music)
733
00:33:56,280 --> 00:33:59,158
It's okay. You won't remember anything.
734
00:33:59,160 --> 00:34:00,963
Now go. Go home.
735
00:34:03,884 --> 00:34:07,228
(dramatic music)
736
00:34:07,230 --> 00:34:08,061
- Holy shit.
737
00:34:08,063 --> 00:34:09,598
- What did I do?
738
00:34:09,600 --> 00:34:13,078
- You just wiped this shit
off the ass's world, babe.
739
00:34:13,080 --> 00:34:14,043
- We have to leave.
740
00:34:17,846 --> 00:34:22,846
(gentle suspenseful music)
(wind whooshing)
741
00:34:28,784 --> 00:34:29,615
- I'm sorry.
742
00:34:29,617 --> 00:34:31,138
Hey.
- Hey.
743
00:34:31,140 --> 00:34:32,493
Uh, hi.
744
00:34:33,330 --> 00:34:34,163
- Hey!
745
00:34:35,460 --> 00:34:36,873
- I- I was just-
746
00:34:36,875 --> 00:34:38,137
- Yeah, I know.
- Hanging out.
747
00:34:38,139 --> 00:34:40,801
- I- I, um.
748
00:34:40,803 --> 00:34:42,104
Yeah. How're you?
749
00:34:42,106 --> 00:34:43,846
- Good.
- Yeah?
750
00:34:43,848 --> 00:34:44,679
That's good.
751
00:34:44,681 --> 00:34:45,526
- [Anna] I've, um.
752
00:34:45,528 --> 00:34:48,118
- Um, no, you, I'll go.
753
00:34:48,120 --> 00:34:51,478
- Sure.
- Um, yeah,
754
00:34:51,480 --> 00:34:55,768
I (chuckles) I've just, you
know, because where, um-
755
00:34:55,770 --> 00:34:57,478
- Right?
- Yeah.
756
00:34:57,480 --> 00:34:59,248
- So it feels like a bit weird.
757
00:34:59,250 --> 00:35:01,588
- You know, it's, we're
not saying anything
758
00:35:01,590 --> 00:35:02,815
right now to each other.
759
00:35:02,817 --> 00:35:03,868
- No.
- No.
760
00:35:03,870 --> 00:35:05,698
- Nothing.
(Danny scoffs)
761
00:35:05,700 --> 00:35:06,531
That was.
- It's just,
762
00:35:06,533 --> 00:35:07,498
it's just drivel, isn't it?
763
00:35:07,500 --> 00:35:08,355
- Meaningless.
- Yeah.
764
00:35:08,357 --> 00:35:09,723
- It was pretty bad.
765
00:35:10,770 --> 00:35:15,598
Um, I hope it doesn't feel
like I just disappeared.
766
00:35:15,600 --> 00:35:16,858
- No.
767
00:35:16,860 --> 00:35:20,638
- I've just been really
busy, like, settling in.
768
00:35:20,640 --> 00:35:24,298
I got a job, so I've just
been like figuring that out.
769
00:35:24,300 --> 00:35:25,768
- Yeah, no, you don't, you really
770
00:35:25,770 --> 00:35:29,495
don't have to like,
explain, it's, it's okay.
771
00:35:29,497 --> 00:35:31,408
- Sure. Yeah.
772
00:35:31,410 --> 00:35:32,913
- Yeah. Um.
- Okay.
773
00:35:34,380 --> 00:35:35,757
- It's been really nice seeing you.
774
00:35:35,759 --> 00:35:37,558
- It's been nice seeing you too.
775
00:35:37,560 --> 00:35:38,758
- Yeah, I- I gotta run.
776
00:35:38,760 --> 00:35:40,948
I gotta get to work.
Um, I'm gonna be late.
777
00:35:40,950 --> 00:35:42,748
- Can't be late.
- No.
778
00:35:42,750 --> 00:35:44,848
My boss is a total ass-face, so.
779
00:35:44,850 --> 00:35:45,967
- Aren't they all?
780
00:35:45,969 --> 00:35:47,466
I know the feeling very well.
781
00:35:47,468 --> 00:35:49,375
- [Danny] (chuckles) Yeah.
782
00:35:49,377 --> 00:35:51,268
- A petite Napoleon.
783
00:35:51,270 --> 00:35:52,528
- Yeah, like a tiny little Hitler.
784
00:35:52,530 --> 00:35:55,468
- Mm. Then I guess Hitler's worse.
785
00:35:55,470 --> 00:36:00,028
- Yeah. Okay, I- I do,
I have, I have to go.
786
00:36:00,030 --> 00:36:01,678
- Okay.
- Yeah.
787
00:36:01,680 --> 00:36:03,427
- See ya. Danny, wait!
788
00:36:06,360 --> 00:36:10,413
I, um, you're not gonna believe this,
789
00:36:11,310 --> 00:36:16,310
but I actually made some
new friends, not just you.
790
00:36:16,776 --> 00:36:17,998
(Danny scoffs)
791
00:36:18,000 --> 00:36:21,363
So if you wanna hang out sometime with us.
792
00:36:22,860 --> 00:36:23,691
I don't know if you're free
793
00:36:23,693 --> 00:36:27,448
this weekend?
- Yeah. Yeah, cool.
794
00:36:27,450 --> 00:36:30,881
Just, um, text me.
795
00:36:30,883 --> 00:36:32,488
- Okay.
796
00:36:32,490 --> 00:36:34,203
- Okay, I really gotta go, so.
797
00:36:35,102 --> 00:36:36,641
- Right.
798
00:36:36,643 --> 00:36:38,476
- Okay. Bye.
- See ya.
799
00:36:41,892 --> 00:36:46,892
(door creaking)
(gentle music)
800
00:36:47,582 --> 00:36:50,499
(bangles rattling)
801
00:36:51,542 --> 00:36:52,755
(door clangs)
802
00:36:52,757 --> 00:36:55,340
(gentle music)
803
00:36:56,597 --> 00:37:01,195
(dramatic music)
(suspenseful music)
804
00:37:01,197 --> 00:37:03,071
(dramatic music)
805
00:37:03,073 --> 00:37:06,285
(suspenseful music)
806
00:37:06,287 --> 00:37:09,037
(dramatic music)
807
00:37:11,327 --> 00:37:15,240
(dramatic suspenseful music)
808
00:37:15,242 --> 00:37:18,311
(eerie suspenseful music)
809
00:37:18,313 --> 00:37:20,140
(dramatic music)
810
00:37:20,142 --> 00:37:23,142
(suspenseful music)
811
00:37:27,273 --> 00:37:30,606
(gentle dramatic music)
812
00:37:37,294 --> 00:37:38,125
(machine whirring)
813
00:37:38,127 --> 00:37:39,935
- [Gen] This is my newest design.
814
00:37:39,937 --> 00:37:41,908
Do you mind if I take some
pictures when we're done?
815
00:37:41,910 --> 00:37:44,297
- [Danny] Yeah, that's fine.
816
00:37:44,299 --> 00:37:45,821
Um, I've always wanted a ouroboros,
817
00:37:45,823 --> 00:37:47,638
I just never really found one that I like,
818
00:37:47,640 --> 00:37:50,606
but um, no, I- I love this one.
819
00:37:50,608 --> 00:37:52,138
- Well, thanks.
820
00:37:52,140 --> 00:37:53,758
Yeah, I'm not too bashful to admit
821
00:37:53,760 --> 00:37:55,874
that I'm fucking proud of this one.
822
00:37:55,876 --> 00:37:59,393
(machine whirring)
(dramatic music)
823
00:37:59,395 --> 00:38:03,055
(gentle suspenseful music)
824
00:38:03,057 --> 00:38:04,978
- Is everything okay?
- Mm.
825
00:38:04,980 --> 00:38:08,578
Yeah. Just one of those
totally random funks, you know?
826
00:38:08,580 --> 00:38:11,188
- Yeah. No, wait, what?
827
00:38:11,190 --> 00:38:14,188
- Lately, every once in a while, I swear
828
00:38:14,190 --> 00:38:17,163
I can feel the eyes of a
tat staring back at me.
829
00:38:18,000 --> 00:38:19,500
- [Danny] That's kinda creepy.
830
00:38:20,550 --> 00:38:22,708
- It's like for a split second
831
00:38:22,710 --> 00:38:25,590
there's life behind those
eyes and then it dies.
832
00:38:26,950 --> 00:38:28,418
(machine whirring)
833
00:38:28,420 --> 00:38:33,148
Don't worry. This little fang
worm ain't going nowhere.
834
00:38:33,150 --> 00:38:34,863
I'm good, but I'm not that good.
835
00:38:35,710 --> 00:38:37,287
(suspenseful music)
836
00:38:37,289 --> 00:38:40,456
(slow dramatic music)
837
00:38:41,870 --> 00:38:44,620
(ominous music)
838
00:38:48,142 --> 00:38:49,048
(camera shutter clicks)
839
00:38:49,050 --> 00:38:50,218
- Can I take a look?
840
00:38:50,220 --> 00:38:52,558
- [Gen] No. No, man,
this camera's old school.
841
00:38:52,560 --> 00:38:54,658
- Serious?
- Yeah.
842
00:38:54,660 --> 00:38:57,393
Gorgeous old thing. My
girlfriend lent it to me.
843
00:38:58,350 --> 00:38:59,650
Used to belong to her dad.
844
00:39:00,510 --> 00:39:03,373
I kinda like having to
wait for the pictures.
845
00:39:03,375 --> 00:39:04,945
- Yeah, it's kind of honest, right?
846
00:39:04,947 --> 00:39:06,748
No, like face filters and shit.
847
00:39:06,750 --> 00:39:08,848
- Yeah.
(phone chiming)
848
00:39:08,850 --> 00:39:09,681
Do you mind if I get that?
849
00:39:09,683 --> 00:39:11,068
- [Danny] Oh yeah.
850
00:39:11,070 --> 00:39:11,920
- Don't touch it.
851
00:39:12,786 --> 00:39:15,023
(phone continues chiming)
852
00:39:15,025 --> 00:39:17,633
(air whooshing)
853
00:39:17,635 --> 00:39:21,052
(soft suspenseful music)
854
00:39:29,955 --> 00:39:33,109
(soft suspenseful music continues)
855
00:39:33,111 --> 00:39:35,611
(Danny sighs)
856
00:39:44,338 --> 00:39:45,378
(soft suspenseful music continues)
857
00:39:45,380 --> 00:39:46,438
(air whooshing)
858
00:39:46,440 --> 00:39:50,098
Anna? You know it wasn't
your fault, right?
859
00:39:50,100 --> 00:39:52,438
That piece of shit
coulda killed that chick.
860
00:39:52,440 --> 00:39:53,908
He had a knife and he threatened us.
861
00:39:53,910 --> 00:39:54,743
- I know.
862
00:39:56,730 --> 00:40:00,361
I just didn't mean to do that.
863
00:40:00,363 --> 00:40:02,128
- [Gen] You did what you had to.
864
00:40:02,130 --> 00:40:04,918
Besides, I think he got off easy.
865
00:40:04,920 --> 00:40:08,098
- Yeah. Just brain-dead for life.
866
00:40:08,100 --> 00:40:10,463
- Yeah, but you could have
made his head explode.
867
00:40:11,520 --> 00:40:12,503
- Can we do that?
868
00:40:12,505 --> 00:40:15,303
- (chuckles) I don't know.
That'd be so cool though.
869
00:40:16,530 --> 00:40:18,328
Anyways, it's not your fault.
870
00:40:18,330 --> 00:40:20,913
And the world doesn't
need people like that.
871
00:40:22,290 --> 00:40:25,931
A hyena attacked a lion
and got gored. That's all.
872
00:40:25,933 --> 00:40:27,702
(solemn music)
873
00:40:27,704 --> 00:40:29,011
- (sighs) You know, the worst thing is
874
00:40:29,013 --> 00:40:31,983
that I don't even really
feel bad about killing him.
875
00:40:33,660 --> 00:40:35,488
After everything I went through back home,
876
00:40:35,490 --> 00:40:37,053
I just really don't care.
877
00:40:39,900 --> 00:40:41,548
But the thing that worries me the most
878
00:40:41,550 --> 00:40:43,933
is that I couldn't stop.
879
00:40:47,321 --> 00:40:51,640
I don't know, in that moment,
something just came over me
880
00:40:53,100 --> 00:40:57,063
and it was like I couldn't control myself.
881
00:40:58,650 --> 00:41:00,640
Like the powers just took over
882
00:41:02,130 --> 00:41:04,399
and I didn't have any choice in it.
883
00:41:04,401 --> 00:41:07,678
(somber music)
884
00:41:07,680 --> 00:41:09,513
And that fucking terrifies me.
885
00:41:10,650 --> 00:41:14,283
- Yeah, I get it. It happens.
886
00:41:16,050 --> 00:41:19,228
I don't know, maybe if it
were like ancient times,
887
00:41:19,230 --> 00:41:21,448
when there were shamans and druids,
888
00:41:21,450 --> 00:41:23,878
and the old books hadn't been burned up
889
00:41:23,880 --> 00:41:26,788
by fanatics and inquisitions,
890
00:41:26,790 --> 00:41:29,038
people like us were
trained to use our gifts,
891
00:41:29,040 --> 00:41:30,963
but we're on our own now.
892
00:41:33,030 --> 00:41:34,330
We're all still in hiding.
893
00:41:35,250 --> 00:41:37,623
Still afraid to show ourselves,
894
00:41:38,700 --> 00:41:41,248
as if the witch hunters are still onto us.
895
00:41:41,250 --> 00:41:44,853
- They are. They've just
changed their names.
896
00:41:45,801 --> 00:41:50,578
(Gen sighs)
(somber music)
897
00:41:50,580 --> 00:41:51,453
Anyways.
898
00:41:54,390 --> 00:41:57,658
I bumped into someone
899
00:41:57,660 --> 00:42:00,951
that I knew before we met.
900
00:42:00,953 --> 00:42:03,243
- Oh?
- And we, um,
901
00:42:04,110 --> 00:42:06,298
we kind of-
902
00:42:06,300 --> 00:42:07,653
- Fucked?
- Yeah.
903
00:42:08,748 --> 00:42:10,384
I'm sorry.
- (laughs) You dufus.
904
00:42:10,386 --> 00:42:12,603
- I'm sorry.
- You thought I'd be jealous.
905
00:42:13,830 --> 00:42:16,383
- Well, yeah. A little.
906
00:42:17,820 --> 00:42:18,651
You're not?
907
00:42:18,653 --> 00:42:21,333
- Anything that happened
before doesn't matter.
908
00:42:22,740 --> 00:42:24,268
- It doesn't?
909
00:42:24,270 --> 00:42:26,232
- Only now matters.
910
00:42:26,234 --> 00:42:29,901
(gentle slow upbeat music)
911
00:42:31,770 --> 00:42:33,032
Wait. (chuckles)
912
00:42:33,034 --> 00:42:34,678
- What?
- Is he hotter than me?
913
00:42:34,680 --> 00:42:37,138
- Of course not. No one's hotter than you.
914
00:42:37,140 --> 00:42:40,259
- Okay, clearly you're not
watching enough movies.
915
00:42:40,261 --> 00:42:43,498
(gentle slow upbeat music)
(Gen sighs)
916
00:42:43,500 --> 00:42:45,388
I'm not gonna get jealous.
917
00:42:45,390 --> 00:42:48,213
How could I? We're not like normals.
918
00:42:49,053 --> 00:42:51,050
- I guess.
919
00:42:51,052 --> 00:42:54,293
- Don't guess anything. Know it.
920
00:42:54,295 --> 00:42:57,748
- Well, I kinda invited him
out with us this weekend.
921
00:42:57,750 --> 00:42:58,858
- Oh yeah?
- I don't know,
922
00:42:58,860 --> 00:43:00,093
I just felt bad.
923
00:43:01,650 --> 00:43:04,438
- The old let's be friends, impulse, huh?
924
00:43:04,440 --> 00:43:05,703
- Mm-hmm.
- Been there.
925
00:43:07,260 --> 00:43:09,478
Don't worry though. That's okay.
926
00:43:09,480 --> 00:43:12,208
I mean, if he's cool coming out with you
927
00:43:12,210 --> 00:43:15,388
and it's not gonna be all
awkward or anything like that.
928
00:43:15,390 --> 00:43:17,488
Hell, if he's hot,
he'll make us look good.
929
00:43:17,490 --> 00:43:19,833
And if he's not, he'll
make us look better.
930
00:43:21,270 --> 00:43:23,278
- His band's playing this weekend.
931
00:43:23,280 --> 00:43:24,938
- He's in a band?
- Mm-hmm.
932
00:43:24,940 --> 00:43:26,999
- Well, fuck, now I am jealous.
933
00:43:27,001 --> 00:43:28,198
- Mm.
(gentle slow upbeat music)
934
00:43:28,200 --> 00:43:29,220
(Gen chuckles)
935
00:43:29,222 --> 00:43:32,805
(slow dramatic rock music)
936
00:43:41,023 --> 00:43:45,440
(slow dramatic rock music continues)
937
00:43:55,153 --> 00:43:58,486
(gentle dramatic music)
938
00:44:07,273 --> 00:44:11,440
(gentle dramatic music continues)
939
00:44:19,335 --> 00:44:20,415
- Wait, that's Danny?
940
00:44:20,417 --> 00:44:22,401
- Mm-hmm.
- I know him.
941
00:44:22,403 --> 00:44:23,389
- From where?
942
00:44:23,391 --> 00:44:24,795
- [Gen] He came in for a tat.
943
00:44:24,797 --> 00:44:26,046
- When?
944
00:44:26,048 --> 00:44:27,406
- Last week.
945
00:44:27,408 --> 00:44:31,153
(Gen and Anna laugh)
- Fuck!
946
00:44:31,155 --> 00:44:32,581
(crowd chattering)
947
00:44:32,583 --> 00:44:34,433
Hey, Danny.
- Hey!
948
00:44:34,435 --> 00:44:35,724
Thank you for coming.
949
00:44:35,726 --> 00:44:37,556
- You know Gen. (chuckles)
(Gen laughs)
950
00:44:37,558 --> 00:44:38,517
- Hey. Hey!
951
00:44:38,519 --> 00:44:41,604
- Hey, you. Are you
taking care of my baby?
952
00:44:41,606 --> 00:44:44,218
- (chuckles) I think, uh, I
think it's looking after me.
953
00:44:44,220 --> 00:44:45,053
- Let me see.
954
00:44:47,880 --> 00:44:50,818
- Oh, nice. That's really cool.
955
00:44:50,820 --> 00:44:53,313
You, uh, finally got your ouroboros.
956
00:44:53,315 --> 00:44:54,482
- I did, yeah.
957
00:44:56,618 --> 00:44:58,228
- Um, this is Helly, sorry.
(Gen laughs)
958
00:44:58,230 --> 00:45:00,144
- Helen, but everyone calls me Helly.
959
00:45:00,146 --> 00:45:02,158
- That's 'cause Helen's a boomer name.
960
00:45:02,160 --> 00:45:04,258
- Okay, I'm thinking
of legally changing it
961
00:45:04,260 --> 00:45:05,368
to Helly Skelly.
962
00:45:05,370 --> 00:45:06,988
- Oh, that's cool. I like that.
963
00:45:06,990 --> 00:45:08,008
- Thought of Helter Skelter,
964
00:45:08,010 --> 00:45:09,878
but she sounds a bit too German.
965
00:45:09,880 --> 00:45:10,768
- Mm.
(Danny laughs)
966
00:45:10,770 --> 00:45:12,058
Okay, since none of you rude fuckers
967
00:45:12,060 --> 00:45:13,618
are gonna introduce me.
968
00:45:13,620 --> 00:45:15,238
I'm Jade.
969
00:45:15,240 --> 00:45:17,938
- Your music's really bad. I love it.
970
00:45:17,940 --> 00:45:19,618
- (laughs) Thank you.
971
00:45:19,620 --> 00:45:21,208
We don't try at all, so.
972
00:45:21,210 --> 00:45:22,638
- Yeah.
973
00:45:22,640 --> 00:45:23,943
- So why that tat anyway?
974
00:45:25,170 --> 00:45:26,488
- I don't know. I kind of just liked it.
975
00:45:26,490 --> 00:45:29,398
It makes sense, you know? Like an arrow?
976
00:45:29,400 --> 00:45:30,565
- Huh?
- Like,
977
00:45:30,567 --> 00:45:33,001
not like a bow and arrow, but like, um,
978
00:45:33,003 --> 00:45:34,858
like a symbol, you know?
- He means, like,
979
00:45:34,860 --> 00:45:36,838
if you're from an undiscovered tribe
980
00:45:36,840 --> 00:45:38,488
on an island in the middle of the ocean
981
00:45:38,490 --> 00:45:41,998
and you see an arrow, you
go, "Oh, that way, right?"
982
00:45:42,000 --> 00:45:44,758
- Bang, that! Exactly that.
983
00:45:44,760 --> 00:45:46,168
- I don't know, it kind of just looks like
984
00:45:46,170 --> 00:45:48,080
a snake sucking itself off to me.
985
00:45:48,082 --> 00:45:49,708
- [Danny] (laughs) Maybe.
986
00:45:49,710 --> 00:45:51,910
- Helly, you have the
mind of a teenage boy.
987
00:45:55,140 --> 00:45:57,988
- I actually dreamt
that particular design.
988
00:45:57,990 --> 00:46:00,508
It freaked me right out, so I'm kinda glad
989
00:46:00,510 --> 00:46:02,218
to have it outta my system, you know?
990
00:46:02,220 --> 00:46:05,187
- Ooh, physician heal thyself.
991
00:46:05,189 --> 00:46:08,368
(crowd chattering)
(bottle clinks and thuds)
992
00:46:08,370 --> 00:46:09,898
- Hey, um, my uncle owns this bar,
993
00:46:09,900 --> 00:46:12,993
so how about a round on the house?
994
00:46:14,250 --> 00:46:15,883
- Thanks.
995
00:46:15,885 --> 00:46:17,968
(crowd chattering)
996
00:46:17,970 --> 00:46:19,491
- Where did you pick up this one, Anna?
997
00:46:19,493 --> 00:46:22,651
(Jade laughs)
(dramatic music)
998
00:46:22,653 --> 00:46:27,653
(insects chirping)
(gentle suspenseful music)
999
00:46:32,461 --> 00:46:35,544
(suspenseful music)
1000
00:46:41,490 --> 00:46:42,323
- Hey.
1001
00:46:43,267 --> 00:46:44,530
- Hi.
1002
00:46:44,532 --> 00:46:46,523
- May I?
1003
00:46:46,525 --> 00:46:47,481
- Yeah.
1004
00:46:47,483 --> 00:46:49,959
(gentle suspenseful music)
1005
00:46:49,961 --> 00:46:53,461
(eerie suspenseful music)
1006
00:46:54,831 --> 00:46:55,837
- [Anna] Are you okay?
1007
00:46:55,839 --> 00:46:57,298
- Mm? Yeah.
1008
00:46:57,300 --> 00:46:58,133
- What's wrong?
1009
00:46:59,243 --> 00:47:01,233
- I just, I felt something.
1010
00:47:01,235 --> 00:47:04,235
(suspenseful music)
1011
00:47:11,423 --> 00:47:12,538
Is everyone okay?
1012
00:47:12,540 --> 00:47:16,321
- Yeah, I think so. Why?
1013
00:47:16,323 --> 00:47:18,963
- It's nothing. I just need a drink.
1014
00:47:20,598 --> 00:47:23,348
(woman giggling)
1015
00:47:24,637 --> 00:47:28,559
(door rattles and creaks)
1016
00:47:28,561 --> 00:47:31,561
(suspenseful music)
1017
00:47:35,772 --> 00:47:36,603
(door thuds)
1018
00:47:36,605 --> 00:47:39,367
(slow dramatic music)
1019
00:47:39,369 --> 00:47:40,948
(door rattles and creaks)
1020
00:47:40,950 --> 00:47:42,168
- What the fuck?
1021
00:47:42,170 --> 00:47:45,448
Do you just wait outside
for someone to walk past?
1022
00:47:45,450 --> 00:47:48,620
- That means fuck off back into
your apartment, sweetheart.
1023
00:47:48,622 --> 00:47:50,631
(slow dramatic music)
1024
00:47:50,633 --> 00:47:52,692
- [Danny] All right, fuck this shit.
1025
00:47:52,694 --> 00:47:53,525
(door thuds)
1026
00:47:53,527 --> 00:47:55,196
(slow dramatic music)
1027
00:47:55,198 --> 00:47:57,624
- [Bling-Bling] Are you proud of that?
1028
00:47:57,626 --> 00:47:58,457
Fuck!
1029
00:47:58,459 --> 00:47:59,546
(dramatic music)
1030
00:47:59,548 --> 00:48:03,298
(dramatic slow upbeat music)
1031
00:48:11,654 --> 00:48:16,237
(dramatic slow upbeat music continues)
1032
00:48:17,341 --> 00:48:20,508
(slow dramatic music)
1033
00:48:26,002 --> 00:48:28,620
- Wait, uh. Is your sis here?
1034
00:48:28,622 --> 00:48:32,976
- [Anna] No. So you can scream
as much as you want, okay?
1035
00:48:32,978 --> 00:48:35,554
(slow dramatic music)
1036
00:48:35,556 --> 00:48:37,666
(vocalist exclaiming)
1037
00:48:37,668 --> 00:48:41,437
(dramatic upbeat music)
1038
00:48:41,439 --> 00:48:44,226
(Danny groaning)
1039
00:48:44,228 --> 00:48:48,253
- Always banging about. Disgusting sluts!
1040
00:48:48,255 --> 00:48:49,311
(dramatic music)
1041
00:48:49,313 --> 00:48:52,646
(dramatic upbeat music)
1042
00:48:57,222 --> 00:48:58,245
(slow dramatic music)
1043
00:48:58,247 --> 00:49:01,414
(Anna speaks faintly)
1044
00:49:09,968 --> 00:49:13,968
(slow dramatic music continues)
1045
00:49:21,848 --> 00:49:25,181
(dramatic upbeat music)
1046
00:49:31,443 --> 00:49:33,390
(woman groans)
1047
00:49:33,392 --> 00:49:36,559
(slow dramatic music)
1048
00:49:39,475 --> 00:49:41,584
You whores! (gasps)
1049
00:49:41,586 --> 00:49:46,586
(dramatic upbeat music)
(woman moaning)
1050
00:49:52,781 --> 00:49:55,948
(slow dramatic music)
1051
00:50:00,661 --> 00:50:02,308
(dramatic upbeat music)
1052
00:50:02,310 --> 00:50:05,699
(Danny hissing)
1053
00:50:05,701 --> 00:50:08,368
(woman giggles)
1054
00:50:10,341 --> 00:50:12,286
(slow dramatic music)
1055
00:50:12,288 --> 00:50:14,871
(Anna moaning)
1056
00:50:17,440 --> 00:50:19,581
- You have to show me how to do this.
1057
00:50:19,583 --> 00:50:23,917
- [Gen] No, you bitch gonna do
it to yourself night and day.
1058
00:50:23,919 --> 00:50:27,252
(dramatic upbeat music)
1059
00:50:33,829 --> 00:50:35,168
(intensifying dramatic upbeat music)
1060
00:50:35,170 --> 00:50:37,604
(Danny panting)
1061
00:50:37,606 --> 00:50:42,606
(intensifying dramatic
upbeat music continues)
1062
00:50:42,615 --> 00:50:46,615
(slow eerie suspenseful music)
1063
00:50:55,170 --> 00:50:59,920
(slow eerie suspenseful music continues)
1064
00:51:08,421 --> 00:51:13,171
(slow eerie suspenseful music continues)
1065
00:51:18,468 --> 00:51:19,299
(woman thuds)
1066
00:51:19,301 --> 00:51:21,779
(slow eerie suspenseful music continues)
1067
00:51:21,781 --> 00:51:23,733
(eerie suspenseful music)
1068
00:51:23,735 --> 00:51:24,901
(slow eerie suspenseful music)
1069
00:51:24,903 --> 00:51:27,903
(Bling-Bling gasps)
1070
00:51:29,409 --> 00:51:32,243
(Bling-Bling moaning and yelling)
1071
00:51:32,245 --> 00:51:36,078
(Danny speaking indistinctly)
1072
00:51:37,631 --> 00:51:38,837
(intensifying dramatic music)
1073
00:51:38,839 --> 00:51:40,733
(beads clattering)
1074
00:51:40,735 --> 00:51:45,402
(intensifying dramatic music continues)
1075
00:51:53,715 --> 00:51:58,045
- (panting) I hate the taste of old maid.
1076
00:51:58,047 --> 00:52:01,485
So bitter.
(suspenseful music)
1077
00:52:01,487 --> 00:52:04,154
(Danny panting)
1078
00:52:05,767 --> 00:52:08,934
(slow dramatic music)
1079
00:52:11,751 --> 00:52:14,334
(somber music)
1080
00:52:20,732 --> 00:52:22,672
(upbeat music)
1081
00:52:22,674 --> 00:52:25,781
(plastic rustling)
1082
00:52:25,783 --> 00:52:27,448
- I wouldn't worry about it too much.
1083
00:52:27,450 --> 00:52:28,281
- I can't.
1084
00:52:28,283 --> 00:52:29,998
I hate when it's not
in alphabetical order,
1085
00:52:30,000 --> 00:52:32,368
and then you have to go through
it all and it takes forever.
1086
00:52:32,370 --> 00:52:33,208
- They're gonna do it anyway.
1087
00:52:33,210 --> 00:52:34,043
- I guess.
1088
00:52:38,055 --> 00:52:41,068
(sighs) I didn't even know you
could get newspapers anymore.
1089
00:52:41,070 --> 00:52:42,538
- There's something outta
the "Twilight Zone."
1090
00:52:42,540 --> 00:52:43,948
- [Anna] What?
1091
00:52:43,950 --> 00:52:47,308
- Five people found
sitting or wandering around
1092
00:52:47,310 --> 00:52:49,260
like oldies with dementia or something.
1093
00:52:50,910 --> 00:52:51,843
- Like brain-dead?
1094
00:52:53,072 --> 00:52:55,045
- I don't know.
1095
00:52:55,047 --> 00:52:59,398
But yeah, just sort of, yeah, blank, gone.
1096
00:52:59,400 --> 00:53:02,038
Kids too. Well, your age, or thereabouts.
1097
00:53:02,040 --> 00:53:03,825
- What happened?
1098
00:53:03,827 --> 00:53:04,897
- Well, no one knows.
1099
00:53:04,899 --> 00:53:07,348
The, the, the first one
they found was 20 years old.
1100
00:53:07,350 --> 00:53:08,793
Found her wandering around.
1101
00:53:10,230 --> 00:53:12,529
Like her personality had been sucked out.
1102
00:53:12,531 --> 00:53:15,948
(soft suspenseful music)
1103
00:53:21,032 --> 00:53:23,809
(dog barking)
1104
00:53:23,811 --> 00:53:24,748
(tense music)
1105
00:53:24,750 --> 00:53:25,773
- What's going on?
1106
00:53:27,611 --> 00:53:28,861
- I don't know.
1107
00:53:31,158 --> 00:53:33,037
- Do you feel okay?
1108
00:53:33,039 --> 00:53:36,545
- (inhaling) Yeah, I mean,
I'm not sick or whatever,
1109
00:53:36,547 --> 00:53:39,213
but something's wrong.
1110
00:53:40,363 --> 00:53:43,563
I don't know what it
is, but I can feel it.
1111
00:53:44,940 --> 00:53:46,173
Don't you feel anything?
1112
00:53:47,070 --> 00:53:47,903
- Only you.
1113
00:53:49,230 --> 00:53:51,240
Like there's, I don't know.
1114
00:53:53,460 --> 00:53:57,663
You're blocking me. Is it about us?
1115
00:53:58,800 --> 00:54:01,800
- What? No. (gasps)
1116
00:54:03,192 --> 00:54:04,023
(lips smack)
1117
00:54:04,025 --> 00:54:05,613
You don't have to worry about that.
1118
00:54:06,660 --> 00:54:08,373
And I'm not blocking you either.
1119
00:54:10,005 --> 00:54:11,737
At least I don't think I am.
1120
00:54:11,739 --> 00:54:14,947
(somber music)
1121
00:54:14,949 --> 00:54:16,649
- Do you think what you're feeling
1122
00:54:17,490 --> 00:54:19,078
has something to do with those people
1123
00:54:19,080 --> 00:54:21,033
they've been finding around town?
1124
00:54:21,900 --> 00:54:24,153
- Hmm?
- Like what I did to that guy?
1125
00:54:26,877 --> 00:54:31,877
- What?
(somber music)
1126
00:54:33,900 --> 00:54:35,908
What the fuck? (sighs)
1127
00:54:35,910 --> 00:54:38,218
- You think it has
something to do with that?
1128
00:54:38,220 --> 00:54:41,793
- Maybe? Yeah, I think so.
1129
00:54:43,860 --> 00:54:46,443
There's something very
fucking weird going on.
1130
00:54:47,340 --> 00:54:48,898
- What kinda weird?
1131
00:54:48,900 --> 00:54:49,923
- Our kind of weird.
1132
00:54:51,534 --> 00:54:52,751
(woman screaming)
1133
00:54:52,753 --> 00:54:54,528
- That was. Come on.
1134
00:54:54,530 --> 00:54:57,530
(suspenseful music)
1135
00:54:59,141 --> 00:55:00,968
What happened?
1136
00:55:00,970 --> 00:55:04,777
- I don't know, when I
walked past and I, I smelt.
1137
00:55:04,779 --> 00:55:07,279
(tense music)
1138
00:55:12,190 --> 00:55:15,005
(crowd chattering)
(glass clinking)
1139
00:55:15,007 --> 00:55:16,413
- Thanks.
1140
00:55:20,250 --> 00:55:23,038
- Today I brought some magic potion.
1141
00:55:23,040 --> 00:55:24,838
- I think I'm gonna take it easy tonight.
1142
00:55:24,840 --> 00:55:27,688
- Um, has Gen been birth
placed by a changeling?
1143
00:55:27,690 --> 00:55:29,908
- I just need my brain working properly,
1144
00:55:29,910 --> 00:55:31,653
you know, for my work.
1145
00:55:32,640 --> 00:55:33,491
- You okay?
1146
00:55:33,493 --> 00:55:36,243
- Yeah. I've been overdoing it lately.
1147
00:55:37,770 --> 00:55:40,798
- Hey, I think I'm gonna
take a rain-check as well.
1148
00:55:40,800 --> 00:55:41,633
- Bummer.
1149
00:55:43,110 --> 00:55:44,531
- Maybe you should too.
1150
00:55:44,533 --> 00:55:46,888
I mean, Jade's not going to, so.
1151
00:55:46,890 --> 00:55:49,678
- Fine, fine. Next time.
1152
00:55:49,680 --> 00:55:51,688
- Hey, um, what's up with Sexy?
1153
00:55:51,690 --> 00:55:52,948
- [Anna] Who?
1154
00:55:52,950 --> 00:55:54,598
- Danny.
- He's here?
1155
00:55:54,600 --> 00:55:56,488
- You didn't bring him?
- No.
1156
00:55:56,490 --> 00:55:57,321
Where is he?
1157
00:55:57,323 --> 00:55:58,588
- I saw him over there before.
1158
00:55:58,590 --> 00:56:00,804
Looked like he was looking for someone.
1159
00:56:00,806 --> 00:56:02,242
- (gasps) He's totally looking for me.
1160
00:56:02,244 --> 00:56:05,788
- (laughs) Helly and
Danny sitting in a tree.
1161
00:56:05,790 --> 00:56:08,100
- F-U-C-K-R-N-D.
1162
00:56:08,102 --> 00:56:09,140
(Gen imitating gagging)
1163
00:56:09,142 --> 00:56:10,915
What? I called dibs anyway.
1164
00:56:10,917 --> 00:56:13,081
- Too late.
1165
00:56:13,083 --> 00:56:14,518
- What? You?
1166
00:56:14,520 --> 00:56:16,048
- You told?
- I didn't say anything.
1167
00:56:16,050 --> 00:56:17,848
- [Jade] It was pretty obvious.
1168
00:56:17,850 --> 00:56:19,648
- How?
- The way you make an effort
1169
00:56:19,650 --> 00:56:22,108
to not look at him, to avoid eye contact.
1170
00:56:22,110 --> 00:56:23,308
Or the way he looks at you
1171
00:56:23,310 --> 00:56:24,748
when he thinks no one
else is looking at him.
1172
00:56:24,750 --> 00:56:26,223
It's pretty awkward.
1173
00:56:27,060 --> 00:56:28,609
- I'm so not jealous.
1174
00:56:28,611 --> 00:56:30,598
- It's okay, Helly, it was
just a one-night stand.
1175
00:56:30,600 --> 00:56:31,648
He's all yours.
1176
00:56:31,650 --> 00:56:34,345
- How could you stand just one night?
1177
00:56:34,347 --> 00:56:36,088
(crowd chattering)
1178
00:56:36,090 --> 00:56:37,618
Oh, right.
1179
00:56:37,620 --> 00:56:40,018
The whirlwind love
story you two got going.
1180
00:56:40,020 --> 00:56:42,238
It's disgusting. Really.
1181
00:56:42,240 --> 00:56:43,383
- Oh, there he is.
1182
00:56:44,780 --> 00:56:47,668
- (gasps) Okay, well, now I know
1183
00:56:47,670 --> 00:56:49,665
one of us got on top of him,
1184
00:56:49,667 --> 00:56:50,815
I have to have a chance.
1185
00:56:50,817 --> 00:56:52,718
I'm going for it.
1186
00:56:52,720 --> 00:56:53,668
How do I look?
1187
00:56:53,670 --> 00:56:54,900
- Like Helly.
1188
00:56:54,902 --> 00:56:56,338
- Jesus Christ, Jade, your Dad jokes
1189
00:56:56,340 --> 00:56:57,808
are worse than my dad's Dad jokes.
1190
00:56:57,810 --> 00:57:00,153
- You look hot. You should go for it.
1191
00:57:00,155 --> 00:57:01,648
- Thank you.
1192
00:57:01,650 --> 00:57:02,874
- Wait.
1193
00:57:02,876 --> 00:57:03,707
- What?
1194
00:57:03,709 --> 00:57:06,887
What if you jinxed me and
he misses out on this?
1195
00:57:06,889 --> 00:57:08,698
(Helly speaks Italian)
1196
00:57:08,700 --> 00:57:10,083
- Right. Go get him, Tiger.
1197
00:57:11,400 --> 00:57:15,915
- Here. May Danny die and go to Helly.
1198
00:57:15,917 --> 00:57:17,942
(bottles clinking)
1199
00:57:17,944 --> 00:57:20,527
(upbeat music)
1200
00:57:25,511 --> 00:57:28,428
(group chattering)
1201
00:57:31,644 --> 00:57:35,061
(upbeat music continues)
1202
00:57:36,822 --> 00:57:38,330
(muffled upbeat music)
1203
00:57:38,332 --> 00:57:40,999
(Helly moaning)
1204
00:57:45,044 --> 00:57:47,627
(upbeat music)
1205
00:57:48,960 --> 00:57:50,267
- Have you seen Helly?
1206
00:57:50,269 --> 00:57:51,102
- Hm? No.
1207
00:57:55,075 --> 00:57:56,426
- I have a weird feeling.
1208
00:57:56,428 --> 00:57:59,159
- You feel it? You think maybe?
1209
00:57:59,161 --> 00:58:00,008
- Yeah.
1210
00:58:00,010 --> 00:58:00,843
- Okay. Um.
1211
00:58:02,373 --> 00:58:04,828
(upbeat music)
1212
00:58:04,830 --> 00:58:05,711
Uh, we should look for her.
1213
00:58:05,713 --> 00:58:08,874
Maybe I'll just go look
outside, look for her there.
1214
00:58:08,876 --> 00:58:10,613
(upbeat music)
1215
00:58:10,615 --> 00:58:14,081
(crowd chattering)
(staccato percussion music)
1216
00:58:14,083 --> 00:58:18,182
(upbeat music)
(Danny panting)
1217
00:58:18,184 --> 00:58:20,851
(Helly panting)
1218
00:58:25,603 --> 00:58:29,103
(percussive upbeat music)
1219
00:58:32,380 --> 00:58:37,380
(Danny and Helly panting)
(muffled upbeat music)
1220
00:58:41,753 --> 00:58:42,715
- Hey, did you come?
1221
00:58:42,717 --> 00:58:44,763
(upbeat music)
1222
00:58:44,765 --> 00:58:48,504
(phone line ringing)
1223
00:58:48,506 --> 00:58:50,261
(phone ringing)
1224
00:58:50,263 --> 00:58:51,500
(phone clatters)
1225
00:58:51,502 --> 00:58:52,532
What the fuck?
1226
00:58:52,534 --> 00:58:56,101
(muffled upbeat music)
1227
00:58:56,103 --> 00:58:58,364
No! Please, no! (sobbing)
1228
00:58:58,366 --> 00:59:03,072
Please, please, no! (gasping)
1229
00:59:03,074 --> 00:59:06,491
(intense dramatic music)
1230
00:59:09,197 --> 00:59:10,335
(Danny groans)
1231
00:59:10,337 --> 00:59:12,549
- [Danny] Akila is alive.
1232
00:59:12,551 --> 00:59:15,551
(suspenseful music)
1233
00:59:16,570 --> 00:59:21,570
♪ Overthrown and rotten to the bone ♪
1234
00:59:22,420 --> 00:59:25,503
♪ Watch us fall away ♪
1235
00:59:27,720 --> 00:59:30,289
(dramatic music)
♪ So long you faked it ♪
1236
00:59:30,291 --> 00:59:33,617
♪ And now you're dancing naked ♪
1237
00:59:33,619 --> 00:59:38,619
(dramatic music)
♪ Like a fool in the rain ♪
1238
00:59:39,598 --> 00:59:42,765
(slow dramatic music)
1239
00:59:50,806 --> 00:59:54,404
♪ You keep looking for
those dreams you had ♪
1240
00:59:54,406 --> 00:59:55,510
♪ And all you find ♪
1241
00:59:55,512 --> 00:59:56,728
- [Doctor] Did she accept
any drinks from anyone?
1242
00:59:56,730 --> 00:59:59,038
- [Anna] I- I don't know.
We weren't with her.
1243
00:59:59,040 --> 01:00:00,778
- [Doctor] I know you
might wanna protect her,
1244
01:00:00,780 --> 01:00:03,780
but I need to know if she might
have taken anything herself.
1245
01:00:05,010 --> 01:00:06,238
- [Gen] She had some acid with her,
1246
01:00:06,240 --> 01:00:08,128
but she didn't take any.
1247
01:00:08,130 --> 01:00:09,208
- [Doctor] You're sure?
1248
01:00:09,210 --> 01:00:11,493
A bad trip can do things
very much like this.
1249
01:00:12,660 --> 01:00:14,788
And you say she didn't drink much?
1250
01:00:14,790 --> 01:00:18,358
- [Gen] No. She'd only had one drink.
1251
01:00:18,360 --> 01:00:19,678
- [Doctor] I know this
is freaking you all out,
1252
01:00:19,680 --> 01:00:21,088
but I need to know everything.
1253
01:00:21,090 --> 01:00:22,768
- [Jade] Is she gonna be okay?
1254
01:00:22,770 --> 01:00:24,778
- [Doctor] To be honest, I don't know.
1255
01:00:24,780 --> 01:00:27,988
Uh, she seems to be exhibiting
some kind of catatonia.
1256
01:00:27,990 --> 01:00:29,548
Uh, but once the blood's
come back, we'll know
1257
01:00:29,550 --> 01:00:31,918
what kind of substance
might have caused it.
1258
01:00:31,920 --> 01:00:33,148
Right now the best thing you can do
1259
01:00:33,150 --> 01:00:34,708
is tell me everything you know
1260
01:00:34,710 --> 01:00:36,478
about what might have happened to her.
1261
01:00:36,480 --> 01:00:40,018
♪ We are just blind ♪
(solemn music)
1262
01:00:40,020 --> 01:00:42,320
- Something must have
used the tattoo somehow.
1263
01:00:43,770 --> 01:00:48,088
- How? I'm not summoning
demons in my spare time.
1264
01:00:48,090 --> 01:00:49,258
Are you?
1265
01:00:49,260 --> 01:00:51,173
- Can we even summon demons?
1266
01:00:51,175 --> 01:00:53,278
- (scoffs) I don't know.
1267
01:00:53,280 --> 01:00:54,993
I didn't even think they existed.
1268
01:00:56,160 --> 01:00:58,313
I'm still not sure that's
what's happening here.
1269
01:01:00,750 --> 01:01:04,678
- So this symbol, the tattoo,
1270
01:01:04,680 --> 01:01:06,093
must summon something,
1271
01:01:08,130 --> 01:01:11,103
and somehow you drew it just right.
1272
01:01:12,510 --> 01:01:15,633
Like, um, like an intonation thing.
1273
01:01:16,500 --> 01:01:17,333
- Maybe.
1274
01:01:18,630 --> 01:01:20,730
I don't know if it works like that though.
1275
01:01:21,840 --> 01:01:26,488
There are no demons or angels or gods.
1276
01:01:26,490 --> 01:01:30,538
There's only us. That much I know.
1277
01:01:30,540 --> 01:01:32,883
Or I feel, at least.
1278
01:01:34,830 --> 01:01:35,938
You know it too.
1279
01:01:35,940 --> 01:01:39,333
If anything like that
were real, we'd feel it.
1280
01:01:41,820 --> 01:01:43,533
- Isn't that what's happening now?
1281
01:01:47,903 --> 01:01:49,923
I mean, I guess we don't know, do we?
1282
01:01:52,961 --> 01:01:54,868
(Gen sighs)
1283
01:01:54,870 --> 01:01:55,743
Like you said,
1284
01:01:56,910 --> 01:01:59,103
all the old books and knowledge are gone.
1285
01:02:00,510 --> 01:02:02,698
- We don't need stupid old books.
1286
01:02:02,700 --> 01:02:04,888
We probably never did.
1287
01:02:04,890 --> 01:02:07,908
All I know, I- I learned from intuition.
1288
01:02:07,910 --> 01:02:10,198
(somber music)
1289
01:02:10,200 --> 01:02:12,543
Imagine life is like a video game,
1290
01:02:13,487 --> 01:02:15,148
but we're not just players.
1291
01:02:15,150 --> 01:02:16,978
We can hack the game,
1292
01:02:16,980 --> 01:02:18,118
fuck around with the code,
1293
01:02:18,120 --> 01:02:20,073
or whatever they call it.
1294
01:02:20,075 --> 01:02:22,768
(somber music)
1295
01:02:22,770 --> 01:02:25,053
But hackers can screw up a game, right?
1296
01:02:27,090 --> 01:02:30,538
They can make it do weird things.
1297
01:02:30,540 --> 01:02:32,763
Glitch up and make new things.
1298
01:02:35,585 --> 01:02:38,578
- (sighs) It's a weird analogy.
1299
01:02:38,580 --> 01:02:40,083
- You got a better one?
1300
01:02:40,935 --> 01:02:43,948
- No.
(somber music)
1301
01:02:43,950 --> 01:02:45,483
What if this is all our fault?
1302
01:02:47,490 --> 01:02:49,258
Like our fucking with the game
1303
01:02:49,260 --> 01:02:50,793
or whatever made this thing.
1304
01:02:51,673 --> 01:02:54,148
(somber music)
1305
01:02:54,150 --> 01:02:55,473
- What if it's just me?
1306
01:02:57,540 --> 01:03:01,588
What if I somehow took some
horrible hidden part of myself,
1307
01:03:01,590 --> 01:03:03,470
put it in that tattoo and then...
1308
01:03:05,760 --> 01:03:06,910
- I don't believe that.
1309
01:03:09,060 --> 01:03:11,267
There can't be something like that in you.
1310
01:03:12,530 --> 01:03:14,030
- How do you know?
1311
01:03:15,410 --> 01:03:16,803
Do you really know me?
1312
01:03:19,680 --> 01:03:21,363
Do you really know anyone?
1313
01:03:23,543 --> 01:03:26,608
(Gen sighs)
1314
01:03:26,610 --> 01:03:27,598
I feel like this thing
1315
01:03:27,600 --> 01:03:30,483
has been inside of me my whole life,
1316
01:03:32,550 --> 01:03:36,543
getting darker and
heavier, as I grew older.
1317
01:03:38,112 --> 01:03:40,353
The more I knew I didn't belong,
1318
01:03:41,550 --> 01:03:45,088
knew I was different.
(suspenseful music)
1319
01:03:45,090 --> 01:03:47,188
Every relationship I've been in,
1320
01:03:47,190 --> 01:03:49,678
family, friends, lovers, whatever,
1321
01:03:49,680 --> 01:03:51,268
I've fucked up 'cause I've gone
1322
01:03:51,270 --> 01:03:53,698
and done something stupid or horrible,
1323
01:03:53,700 --> 01:03:54,963
or destructive.
1324
01:03:56,070 --> 01:03:57,298
And I really thought that
1325
01:03:57,300 --> 01:03:59,068
because you were the one from my dreams
1326
01:03:59,070 --> 01:04:01,108
that I wouldn't be able to hurt you,
1327
01:04:01,110 --> 01:04:02,608
like I had the others,
1328
01:04:02,610 --> 01:04:04,378
or like you'd been hurt before.
1329
01:04:04,380 --> 01:04:07,533
But I finally found love,
1330
01:04:08,760 --> 01:04:12,028
real love, and something horrible
1331
01:04:12,030 --> 01:04:13,983
inside of me starts to starve.
1332
01:04:15,090 --> 01:04:19,978
So it jumps ship, finds
its way out through my art,
1333
01:04:19,980 --> 01:04:22,348
through a powerful symbol,
1334
01:04:22,350 --> 01:04:26,645
like some old forgotten spell or curse.
1335
01:04:26,647 --> 01:04:28,498
(somber music)
1336
01:04:28,500 --> 01:04:32,103
So we can hurt you. So I can hurt you.
1337
01:04:32,967 --> 01:04:35,308
(somber music)
1338
01:04:35,310 --> 01:04:36,813
- You beautiful idiot.
1339
01:04:38,670 --> 01:04:39,873
You haven't hurt me.
1340
01:04:42,990 --> 01:04:45,513
And if this thing in Danny does hurt me,
1341
01:04:47,010 --> 01:04:48,510
it wouldn't be you hurting me.
1342
01:04:50,730 --> 01:04:53,193
There has to be a way to
reverse what happened.
1343
01:04:55,410 --> 01:04:57,783
Some sort of spell or something.
1344
01:04:59,730 --> 01:05:02,223
If it's like a video game,
we can fix it, right?
1345
01:05:03,780 --> 01:05:05,133
- I only know of one way.
1346
01:05:07,287 --> 01:05:11,128
I read it in a book when I was a kid.
1347
01:05:11,130 --> 01:05:13,653
A blood sacrifice reverses the curse.
1348
01:05:14,970 --> 01:05:16,293
Restores balance.
1349
01:05:17,430 --> 01:05:19,258
- Like with an animal?
1350
01:05:19,260 --> 01:05:20,360
- [Gen] Not an animal.
1351
01:05:23,160 --> 01:05:23,993
- A human.
1352
01:05:25,260 --> 01:05:26,610
You mean, like, kill Danny.
1353
01:05:27,870 --> 01:05:28,863
We can't do that.
1354
01:05:30,270 --> 01:05:32,030
None of this is his fault.
1355
01:05:32,032 --> 01:05:34,468
(somber music)
1356
01:05:34,470 --> 01:05:36,420
- Yeah, you're, you're right.
1357
01:05:38,474 --> 01:05:40,301
(Gen sighs)
1358
01:05:40,303 --> 01:05:42,538
Mm? I'm so tired.
1359
01:05:42,540 --> 01:05:45,413
We'll figure it out. Let's just sleep.
1360
01:05:45,415 --> 01:05:47,998
(somber music)
1361
01:05:49,986 --> 01:05:52,240
(lips smack)
1362
01:05:52,242 --> 01:05:55,678
- Okay.
1363
01:05:55,680 --> 01:05:56,613
I love you.
1364
01:05:58,118 --> 01:06:00,462
You know that, right?
1365
01:06:00,464 --> 01:06:02,687
- You know I know.
1366
01:06:02,689 --> 01:06:05,272
(solemn music)
1367
01:06:14,246 --> 01:06:17,663
(solemn music continues)
1368
01:06:25,247 --> 01:06:28,664
(slow suspenseful music)
1369
01:06:30,976 --> 01:06:33,559
(solemn music)
1370
01:06:35,147 --> 01:06:38,566
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1371
01:06:38,568 --> 01:06:39,524
I see no evil.
1372
01:06:39,526 --> 01:06:42,405
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1373
01:06:42,407 --> 01:06:43,238
I see no evil.
1374
01:06:43,240 --> 01:06:46,404
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1375
01:06:46,406 --> 01:06:47,237
I see no evil.
1376
01:06:47,239 --> 01:06:49,997
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1377
01:06:49,999 --> 01:06:50,925
I see no evil.
1378
01:06:50,927 --> 01:06:54,350
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1379
01:06:54,352 --> 01:06:55,183
I see no evil.
1380
01:06:55,185 --> 01:06:58,633
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1381
01:06:58,635 --> 01:06:59,466
I see no evil.
1382
01:06:59,468 --> 01:07:02,473
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1383
01:07:02,475 --> 01:07:03,361
I see no evil.
1384
01:07:03,363 --> 01:07:06,710
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1385
01:07:06,712 --> 01:07:07,543
I see no evil.
1386
01:07:07,545 --> 01:07:10,544
I have no body, (screams)
she's always in me.
1387
01:07:10,546 --> 01:07:11,636
I see no evil.
1388
01:07:11,638 --> 01:07:14,666
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1389
01:07:14,668 --> 01:07:15,978
I see no evil.
1390
01:07:15,980 --> 01:07:19,266
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1391
01:07:19,268 --> 01:07:20,186
I see no evil.
1392
01:07:20,188 --> 01:07:23,338
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1393
01:07:23,340 --> 01:07:24,346
I see no evil.
1394
01:07:24,348 --> 01:07:27,658
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1395
01:07:27,660 --> 01:07:28,505
I see no evil.
1396
01:07:28,507 --> 01:07:31,458
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1397
01:07:31,460 --> 01:07:32,509
I see no evil.
1398
01:07:32,511 --> 01:07:35,698
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1399
01:07:35,700 --> 01:07:36,531
I see no evil.
1400
01:07:36,533 --> 01:07:39,778
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1401
01:07:39,780 --> 01:07:40,719
I see no evil.
1402
01:07:40,721 --> 01:07:43,749
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1403
01:07:43,751 --> 01:07:46,405
- No, no, no. Don't, don't,
don't, don't, don't, don't.
1404
01:07:46,407 --> 01:07:47,303
- [Gen] She's always in me.
1405
01:07:47,305 --> 01:07:48,411
I see no evil.
1406
01:07:48,413 --> 01:07:52,011
I have no body, my spirit's
covered, she's always in me.
1407
01:07:52,013 --> 01:07:55,438
She's always in me, she's always
in me, she's always in me.
1408
01:07:55,440 --> 01:07:56,989
She's always in me.
(Danny screaming)
1409
01:07:56,991 --> 01:08:00,869
(Gen panting)
(suspenseful music)
1410
01:08:00,871 --> 01:08:02,915
(Danny screaming)
1411
01:08:02,917 --> 01:08:05,417
(Gen panting)
1412
01:08:06,978 --> 01:08:11,978
(Gen screaming)
(suspenseful music)
1413
01:08:14,497 --> 01:08:16,649
Help me! (sobbing)
1414
01:08:16,651 --> 01:08:20,318
(Gen screaming and sobbing)
1415
01:08:21,715 --> 01:08:24,215
(Gen panting)
1416
01:08:26,389 --> 01:08:29,056
(Danny panting)
1417
01:08:34,400 --> 01:08:36,915
(somber music)
1418
01:08:36,917 --> 01:08:38,403
It was the only way.
1419
01:08:39,300 --> 01:08:40,800
You shouldn't have stopped me.
1420
01:08:41,681 --> 01:08:44,698
(somber music)
1421
01:08:44,700 --> 01:08:48,168
- There's no universe in which
I wouldn't have stopped you.
1422
01:08:48,170 --> 01:08:49,481
- I guess.
1423
01:08:49,483 --> 01:08:52,353
(somber music)
1424
01:08:52,355 --> 01:08:54,022
- Don't guess. Know.
1425
01:08:55,358 --> 01:08:57,941
(somber music)
1426
01:08:59,070 --> 01:09:00,270
- We can't stop him now.
1427
01:09:02,460 --> 01:09:03,363
- We can.
1428
01:09:05,250 --> 01:09:06,903
You said so yourself.
1429
01:09:09,390 --> 01:09:12,688
There's been so much we've
lost over the centuries.
1430
01:09:12,690 --> 01:09:15,838
So much knowledge, books and spells,
1431
01:09:15,840 --> 01:09:18,748
ways of channeling our abilities.
1432
01:09:18,750 --> 01:09:21,100
But this thing was created
without any of that.
1433
01:09:22,560 --> 01:09:24,423
So it can be dealt with without it.
1434
01:09:25,920 --> 01:09:27,988
Whatever it is.
1435
01:09:27,990 --> 01:09:29,853
However it got in your tattoo.
1436
01:09:30,840 --> 01:09:33,513
It's there now, on Danny,
1437
01:09:36,000 --> 01:09:38,518
so we know where it is.
1438
01:09:38,520 --> 01:09:42,478
- Maybe. He lives in your
apartment building, right?
1439
01:09:42,480 --> 01:09:46,408
- [Anna] Yeah. So maybe
we should stay here.
1440
01:09:46,410 --> 01:09:48,333
Be safer. He's never been here.
1441
01:09:49,980 --> 01:09:51,993
- No. We should go there.
1442
01:09:52,890 --> 01:09:55,263
We should watch him. Follow him even.
1443
01:09:56,130 --> 01:09:59,578
Besides, we're not normal
like Helly or the others.
1444
01:09:59,580 --> 01:10:01,648
I don't think he can hurt us.
1445
01:10:01,650 --> 01:10:03,179
- Are you sure?
1446
01:10:03,181 --> 01:10:06,808
- [Gen] No, but we have other
ways of protecting ourselves
1447
01:10:06,810 --> 01:10:07,953
that the rest don't.
1448
01:10:09,630 --> 01:10:11,938
We can try to stop him
from hurting the others
1449
01:10:11,940 --> 01:10:13,593
by staying close to him too.
1450
01:10:14,640 --> 01:10:15,633
Close to it.
1451
01:10:18,120 --> 01:10:19,361
- But how?
1452
01:10:19,363 --> 01:10:21,946
(somber music)
1453
01:10:29,131 --> 01:10:31,948
I'm gonna have to bandage that up again
1454
01:10:31,950 --> 01:10:35,751
before it gets infected. (sighs)
1455
01:10:35,753 --> 01:10:38,336
(somber music)
1456
01:10:42,775 --> 01:10:44,025
I have an idea.
1457
01:10:45,783 --> 01:10:47,368
- Hey, guys.
1458
01:10:47,370 --> 01:10:49,048
- Hey!
- Jesus!
1459
01:10:49,050 --> 01:10:51,538
- Oh, this? Uh, accident at work.
1460
01:10:51,540 --> 01:10:53,728
Happens with needles and stuff.
1461
01:10:53,730 --> 01:10:55,738
I'll get a permanent
squiggle tat out of it,
1462
01:10:55,740 --> 01:10:57,988
and I can just tell people it's Celtic.
1463
01:10:57,990 --> 01:10:59,458
- Hmm.
- Sorry, we're gonna be late.
1464
01:10:59,460 --> 01:11:01,768
We gotta go. We're just
grabbing some stuff.
1465
01:11:01,770 --> 01:11:04,138
- Shit, right. Family thing. (chuckles)
1466
01:11:04,140 --> 01:11:05,343
- Have fun with that.
1467
01:11:10,176 --> 01:11:11,308
(bat clangs)
1468
01:11:11,310 --> 01:11:12,238
- What do you think?
1469
01:11:12,240 --> 01:11:13,073
- Nice.
1470
01:11:15,138 --> 01:11:15,969
(knife clatters)
1471
01:11:15,971 --> 01:11:17,218
- Okay, you win.
1472
01:11:17,220 --> 01:11:18,238
- Stole this from my dad
1473
01:11:18,240 --> 01:11:19,978
before I came out to the city.
1474
01:11:19,980 --> 01:11:21,778
Fuckin' loser likes hunting.
1475
01:11:21,780 --> 01:11:24,298
- Just don't invite me
to any family events.
1476
01:11:24,300 --> 01:11:25,263
- Cross my heart.
1477
01:11:26,312 --> 01:11:29,878
(footsteps tapping)
1478
01:11:29,880 --> 01:11:31,470
- What's with the bat?
1479
01:11:31,472 --> 01:11:33,628
(door rattles and thuds)
1480
01:11:33,630 --> 01:11:34,743
Bye.
1481
01:11:35,635 --> 01:11:38,013
- (sighs) It still stinks in here.
1482
01:11:39,270 --> 01:11:40,200
- It really does.
1483
01:11:41,120 --> 01:11:43,670
- If Danny doesn't come
soon I'm gonna die in here.
1484
01:11:44,700 --> 01:11:46,348
- You can't die from a smell.
1485
01:11:46,350 --> 01:11:47,963
- Sure you can.
1486
01:11:47,965 --> 01:11:50,338
(door thuds)
(footsteps tapping)
1487
01:11:50,340 --> 01:11:51,873
You can hear everything.
1488
01:11:52,830 --> 01:11:54,753
No wonder the old lady was obsessed.
1489
01:11:55,680 --> 01:11:57,093
Must have driven her crazy.
1490
01:11:59,130 --> 01:12:00,230
- [Anna] It's not him.
1491
01:12:01,140 --> 01:12:02,578
- Thank fuck.
1492
01:12:02,580 --> 01:12:05,430
Still have no idea what we're
gonna do when he does come.
1493
01:12:06,952 --> 01:12:10,078
- (sighs) Use our intuition, I guess.
1494
01:12:10,080 --> 01:12:10,983
- Shit plan.
1495
01:12:12,960 --> 01:12:14,848
We should have brought donuts.
1496
01:12:14,850 --> 01:12:17,938
They have donuts on stakeouts in movies.
1497
01:12:17,940 --> 01:12:19,978
- Why'd you have to say that?
1498
01:12:19,980 --> 01:12:22,138
- [Annabel] Well, anyway, he-
1499
01:12:22,140 --> 01:12:24,393
- [Andrew] Go on. Then what?
1500
01:12:26,250 --> 01:12:28,798
- [Annabel] Well, here he
tells about the snake bite.
1501
01:12:28,800 --> 01:12:29,631
- Whoops.
- And the drug
1502
01:12:29,633 --> 01:12:31,333
that's used for his antidote.
1503
01:12:31,335 --> 01:12:34,618
- [Andrew] Mademoiselle,
the fire of the sunset
1504
01:12:34,620 --> 01:12:37,318
in your eyes is consuming my heart.
1505
01:12:37,320 --> 01:12:40,245
- [Annabel] Lieutenant, are
you making advances toward me?
1506
01:12:40,247 --> 01:12:42,367
- [Andrew] I love you, Annabel.
1507
01:12:42,369 --> 01:12:44,219
- (gasps) Drink responsibly.
1508
01:12:44,221 --> 01:12:45,448
(fist banging)
1509
01:12:45,450 --> 01:12:47,008
- Andrew, please.
- Jesus.
1510
01:12:47,010 --> 01:12:48,658
- [Annabel] I told you.
1511
01:12:48,660 --> 01:12:50,878
Lips that have touched
alcohol shall never-
1512
01:12:50,880 --> 01:12:52,907
- [Dakota] What is it now?
1513
01:12:52,909 --> 01:12:56,326
(soft suspenseful music)
1514
01:12:58,446 --> 01:12:59,879
(object thuds and clatters)
1515
01:12:59,881 --> 01:13:00,946
- Oh fuck!
1516
01:13:00,948 --> 01:13:02,374
- What?
1517
01:13:02,376 --> 01:13:05,626
(tense dramatic music)
1518
01:13:10,754 --> 01:13:12,534
Dakota?
(bat clatters)
1519
01:13:12,536 --> 01:13:14,453
Hey! Hey, hey, wake up.
1520
01:13:15,390 --> 01:13:17,578
- Fucking cunt!
- Dakota, wake up!
1521
01:13:17,580 --> 01:13:18,628
- He knows we're onto him.
1522
01:13:18,630 --> 01:13:20,821
- How?
- It knows.
1523
01:13:20,823 --> 01:13:21,808
It's a part of me.
1524
01:13:21,810 --> 01:13:23,878
And it's fucking with us now.
1525
01:13:23,880 --> 01:13:25,378
- Dakota?
- I should've known.
1526
01:13:25,380 --> 01:13:26,622
- Stop it!
- It's my fault.
1527
01:13:26,624 --> 01:13:27,683
- Stop.
- It's my fault.
1528
01:13:27,685 --> 01:13:28,516
- Stop.
- It's my fault.
1529
01:13:28,518 --> 01:13:29,349
- Don't start that shit.
1530
01:13:29,351 --> 01:13:30,182
- [Gen] I should've known. It's my fault.
1531
01:13:30,184 --> 01:13:34,653
- Dakota, wake up. (panting) Wake up.
1532
01:13:36,780 --> 01:13:38,446
I don't know what to do.
1533
01:13:38,448 --> 01:13:40,448
(somber music)
I don't know what to do!
1534
01:13:43,537 --> 01:13:45,238
(panting) We have to find him now.
1535
01:13:45,240 --> 01:13:46,978
- He could have-
- We have to find him now.
1536
01:13:46,980 --> 01:13:48,838
We didn't see anyone leave!
1537
01:13:48,840 --> 01:13:51,225
- Right. Okay, well, where
could he have gone then?
1538
01:13:51,227 --> 01:13:53,848
(suspenseful music)
1539
01:13:53,850 --> 01:13:54,683
- Come on.
1540
01:13:58,808 --> 01:14:02,391
(somber suspenseful music)
1541
01:14:10,737 --> 01:14:13,468
(wind whooshing)
(car horn honking)
1542
01:14:13,470 --> 01:14:14,578
- Hey!
1543
01:14:14,580 --> 01:14:17,580
(suspenseful music)
1544
01:14:18,630 --> 01:14:19,580
What are you doing?
1545
01:14:20,919 --> 01:14:21,905
Wait!
1546
01:14:21,907 --> 01:14:24,388
(suspenseful music)
1547
01:14:24,390 --> 01:14:25,768
I don't know what the fuck is going on.
1548
01:14:25,770 --> 01:14:27,748
- I'm sorry, Danny.
1549
01:14:27,750 --> 01:14:29,878
I don't know if you're you
right now, or the tattoo,
1550
01:14:29,880 --> 01:14:32,308
but I knew some part of
you would come up here.
1551
01:14:32,310 --> 01:14:33,358
- What the fuck are you talking about?
1552
01:14:33,360 --> 01:14:36,088
- Danny, I need you to sit
down and be calm, okay?
1553
01:14:36,090 --> 01:14:37,643
- I'm calm. I'm calm.
1554
01:14:40,330 --> 01:14:42,150
I'm calm, Anna.
1555
01:14:42,152 --> 01:14:45,879
(suspenseful music)
1556
01:14:45,881 --> 01:14:46,712
You think I'm bad?
1557
01:14:46,714 --> 01:14:48,385
You should see the
things I see inside her.
1558
01:14:48,387 --> 01:14:52,298
- I'm shaking in my boots.
- You should be! (exclaims)
1559
01:14:52,300 --> 01:14:53,756
(dramatic music)
1560
01:14:53,758 --> 01:14:54,676
(knife whizzes)
1561
01:14:54,678 --> 01:14:55,509
(fist thuds)
(Danny grunts)
1562
01:14:55,511 --> 01:14:59,641
(Gen thuds)
(suspenseful music)
1563
01:14:59,643 --> 01:15:01,347
Danny loves you.
1564
01:15:01,349 --> 01:15:02,468
I can feel him on the inside
1565
01:15:02,470 --> 01:15:07,286
crying like a little bitch
begging me not to kill you.
1566
01:15:07,288 --> 01:15:08,290
Pathetic!
1567
01:15:08,292 --> 01:15:11,042
(dramatic music)
1568
01:15:13,129 --> 01:15:14,481
Let's go, Anna.
1569
01:15:14,483 --> 01:15:15,815
He'd kill for you.
1570
01:15:15,817 --> 01:15:18,317
- I don't want to, but I will.
1571
01:15:20,110 --> 01:15:22,693
(somber music)
1572
01:15:31,207 --> 01:15:32,338
(somber music continues)
1573
01:15:32,340 --> 01:15:35,582
- Poor Danny knows everything that I know.
1574
01:15:35,584 --> 01:15:37,869
He knows you don't love him.
1575
01:15:37,871 --> 01:15:39,901
He knows you don't care about him.
1576
01:15:39,903 --> 01:15:41,518
- I do care about him.
1577
01:15:41,520 --> 01:15:43,353
- Lies make baby Jesus cry.
1578
01:15:44,914 --> 01:15:48,000
You know what I like to do, Anna?
1579
01:15:48,002 --> 01:15:49,166
I like to play him the memory
1580
01:15:49,168 --> 01:15:52,418
of you two fucking over and over again.
1581
01:15:53,310 --> 01:15:55,103
Just to taste his pain.
1582
01:15:55,105 --> 01:15:56,903
- Go fuck yourself.
1583
01:15:56,905 --> 01:16:00,249
(suspenseful music)
1584
01:16:00,251 --> 01:16:02,084
(bones creaking)
1585
01:16:02,086 --> 01:16:04,836
(dramatic music)
1586
01:16:10,073 --> 01:16:12,318
- You're killing him,
Anna, you heartless cunt!
1587
01:16:12,320 --> 01:16:13,528
- So leave him then.
1588
01:16:13,530 --> 01:16:17,038
- No, you are killing him. Let us go.
1589
01:16:17,040 --> 01:16:19,228
Trust me, you're part of him.
1590
01:16:19,230 --> 01:16:21,685
(suspenseful music)
1591
01:16:21,687 --> 01:16:24,818
- Get out. Or you die with him.
1592
01:16:24,820 --> 01:16:27,570
(Danny grunting)
1593
01:16:29,001 --> 01:16:30,328
(Danny thuds)
(suspenseful music)
1594
01:16:30,330 --> 01:16:32,098
- You are not going anywhere.
1595
01:16:32,100 --> 01:16:34,338
You're mine and I'm taking you back.
1596
01:16:34,340 --> 01:16:38,938
(Danny screaming)
(flesh squelching)
1597
01:16:38,940 --> 01:16:42,066
- [Danny] You pathetic,
fragile, self-abusing bitch!
1598
01:16:42,068 --> 01:16:43,738
- I don't want you back either,
1599
01:16:43,740 --> 01:16:45,268
but what's mine is mine.
1600
01:16:45,270 --> 01:16:48,628
And I want you to stay inside
of this pathetic, fragile,
1601
01:16:48,630 --> 01:16:51,092
self-abusing bitch and starve!
1602
01:16:51,094 --> 01:16:54,761
(intense suspenseful music)
1603
01:16:57,121 --> 01:17:00,118
(soft suspenseful music)
1604
01:17:00,120 --> 01:17:01,203
Welcome home, bitch.
1605
01:17:02,748 --> 01:17:05,665
(flesh squelching)
1606
01:17:07,857 --> 01:17:11,066
(tense music)
1607
01:17:11,068 --> 01:17:13,526
(Dakota gasping)
1608
01:17:13,528 --> 01:17:16,278
(Dakota panting)
1609
01:17:21,599 --> 01:17:24,932
(tense music continues)
1610
01:17:31,677 --> 01:17:33,010
- What the fuck?
1611
01:17:35,997 --> 01:17:38,580
(somber music)
1612
01:17:44,430 --> 01:17:45,263
- You know what?
1613
01:17:46,666 --> 01:17:47,497
- What?
1614
01:17:47,499 --> 01:17:49,750
- I think I gotta quit doing tattoos.
1615
01:17:50,618 --> 01:17:53,201
(somber music)
1616
01:17:55,946 --> 01:17:57,075
(tense music)
1617
01:17:57,077 --> 01:17:58,827
- That's a good idea.
1618
01:18:01,597 --> 01:18:04,597
(soft somber music)
1619
01:18:05,453 --> 01:18:08,178
- What do you remember?
1620
01:18:08,180 --> 01:18:11,180
(soft somber music)
1621
01:18:13,761 --> 01:18:18,761
- Everything.
(solemn music)
1622
01:18:19,332 --> 01:18:21,915
(somber music)
1623
01:18:30,638 --> 01:18:34,055
(somber music continues)
1624
01:18:42,259 --> 01:18:44,680
(somber music continues)
1625
01:18:44,682 --> 01:18:48,742
♪ Even if I imagine ♪
1626
01:18:48,744 --> 01:18:51,732
♪ You're burning like a dragon ♪
1627
01:18:51,734 --> 01:18:56,734
(gentle upbeat music)
♪ I got to get to the source ♪
1628
01:18:57,448 --> 01:18:58,601
♪ Fall ♪
1629
01:18:58,603 --> 01:19:02,114
- [Anna] I missed having
a proper bed. (chuckles)
1630
01:19:02,116 --> 01:19:03,446
- [Gen] Me too.
1631
01:19:03,448 --> 01:19:05,479
I like how it squeaks when we stop.
1632
01:19:05,481 --> 01:19:07,990
(Gen and Anna giggle)
1633
01:19:07,992 --> 01:19:10,858
But me too.
(gentle upbeat music)
1634
01:19:10,860 --> 01:19:12,178
Heard from Danny?
1635
01:19:12,180 --> 01:19:14,433
- No, not for ages.
1636
01:19:16,380 --> 01:19:18,298
I guess he's out seeing the world.
1637
01:19:18,300 --> 01:19:19,188
- Sowing his oats.
1638
01:19:19,190 --> 01:19:21,028
- I mean, his whole perspective
1639
01:19:21,030 --> 01:19:22,653
of the world has changed now.
1640
01:19:24,000 --> 01:19:27,397
He's probably out trying
to outrun his fears.
1641
01:19:27,399 --> 01:19:28,949
(gentle upbeat music)
♪ Fall ♪
1642
01:19:31,344 --> 01:19:33,443
♪ Fall ♪
1643
01:19:33,445 --> 01:19:36,448
- He'll be okay. Chicks dig scars.
1644
01:19:36,450 --> 01:19:37,283
- Yeah.
1645
01:19:39,420 --> 01:19:42,145
- He's tough. I can feel it.
1646
01:19:42,147 --> 01:19:44,998
And I bet the world is a
whole lot more interesting
1647
01:19:45,000 --> 01:19:46,089
to him now.
1648
01:19:46,091 --> 01:19:47,543
(gentle upbeat music)
♪ Fall ♪
1649
01:19:50,046 --> 01:19:50,963
- Gen?
- Hm?
1650
01:19:52,440 --> 01:19:54,083
- What if that thing was right?
1651
01:19:55,890 --> 01:19:59,163
What if something really terrible
comes out of me next time?
1652
01:20:00,780 --> 01:20:03,774
- Then we'll deal with it together.
1653
01:20:03,776 --> 01:20:07,864
♪ A little out of control ♪
1654
01:20:07,866 --> 01:20:10,783
(insects chirping)
1655
01:20:13,030 --> 01:20:15,333
- Our life is so fucking weird.
1656
01:20:16,440 --> 01:20:18,159
- [Gen] Great, isn't it?
1657
01:20:18,161 --> 01:20:21,078
(insects chirping)
1658
01:20:26,144 --> 01:20:27,764
(gentle upbeat music)
1659
01:20:27,766 --> 01:20:32,766
♪ If the wind is still and blue ♪
1660
01:20:33,110 --> 01:20:38,110
♪ And the sky falls on you ♪
1661
01:20:38,510 --> 01:20:41,985
♪ Close your eyes and fly ♪
1662
01:20:41,987 --> 01:20:45,737
♪ High above the velvet moon ♪
1663
01:20:47,319 --> 01:20:49,186
(gentle upbeat music continues)
1664
01:20:49,188 --> 01:20:54,188
♪ If your wings fall out of you ♪
1665
01:20:54,398 --> 01:20:59,398
♪ And the earth comes close to you ♪
1666
01:20:59,633 --> 01:21:04,304
♪ Take my hand and walk with me ♪
1667
01:21:04,306 --> 01:21:08,995
♪ Under the velvet moon ♪
1668
01:21:08,997 --> 01:21:11,394
♪ Lazy ♪
1669
01:21:11,396 --> 01:21:14,094
♪ Drifting into you ♪
1670
01:21:14,096 --> 01:21:18,340
♪ Crazy, do anything ♪
1671
01:21:18,342 --> 01:21:19,442
♪ For you ♪
1672
01:21:19,444 --> 01:21:21,630
♪ While the stars ♪
1673
01:21:21,632 --> 01:21:24,630
♪ Are singing too ♪
1674
01:21:24,632 --> 01:21:29,632
♪ Dive into the velvet moon ♪
1675
01:21:30,143 --> 01:21:32,639
♪ Lazy ♪
1676
01:21:32,641 --> 01:21:35,360
♪ Drifting into you ♪
1677
01:21:35,362 --> 01:21:39,599
♪ Crazy, do anything ♪
1678
01:21:39,601 --> 01:21:40,739
♪ For you ♪
1679
01:21:40,741 --> 01:21:43,118
♪ While the stars ♪
1680
01:21:43,120 --> 01:21:45,947
♪ Are singing too ♪
1681
01:21:45,949 --> 01:21:49,616
♪ Dive into the velvet moon ♪
1682
01:21:50,949 --> 01:21:52,186
(gentle upbeat music continues)
1683
01:21:52,188 --> 01:21:56,942
♪ And be to me an ocean ♪
1684
01:21:56,944 --> 01:21:59,497
♪ And be ♪
1685
01:21:59,499 --> 01:22:02,869
(gentle upbeat music continues)
1686
01:22:02,871 --> 01:22:06,109
♪ And be to me an ocean ♪
1687
01:22:06,111 --> 01:22:08,109
♪ Be ♪
1688
01:22:08,111 --> 01:22:13,111
♪ And be to me an ocean ♪
1689
01:22:13,503 --> 01:22:18,168
♪ Ooh, you are my ♪
1690
01:22:18,170 --> 01:22:22,080
♪ One and only ♪
1691
01:22:22,082 --> 01:22:24,210
♪ Velvet moon ♪
1692
01:22:24,212 --> 01:22:28,212
(gentle upbeat music continues)
109892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.