All language subtitles for TheSerpentsSkin20251080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH _31286

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,387 (static crackling and hissing) 2 00:00:04,389 --> 00:00:07,897 (soft foreboding music) 3 00:00:07,899 --> 00:00:10,606 (static clicks) 4 00:00:10,608 --> 00:00:13,691 (soft ominous music) 5 00:00:18,487 --> 00:00:21,154 (ominous music) 6 00:00:24,506 --> 00:00:26,428 - [Jim] I don't wanna hear about her fucking father. 7 00:00:26,430 --> 00:00:28,498 He let your kids run fucking wild. 8 00:00:28,500 --> 00:00:29,758 If he had some discipline, 9 00:00:29,760 --> 00:00:31,258 he would have put them in their place. 10 00:00:31,260 --> 00:00:33,178 She's gonna end up in a loony bin, the way she's going. 11 00:00:33,180 --> 00:00:35,638 - [Mom] She's not crazy, she's just having a hard time. 12 00:00:35,640 --> 00:00:37,078 - [Jim] Because she's fucking lazy. 13 00:00:37,080 --> 00:00:38,975 I had two jobs when I was her age, okay? 14 00:00:38,977 --> 00:00:40,948 - [Mom] So did I, Jim, but things are different now. 15 00:00:40,950 --> 00:00:42,748 - [Jim] Yeah, things are fucking different. 16 00:00:42,750 --> 00:00:44,972 Kids are fucking lazy and self-obsessed. 17 00:00:44,974 --> 00:00:47,758 - [Mom] She's not a kid and she's not self-obsessed, 18 00:00:47,760 --> 00:00:49,514 and she's not lazy. (Anna gasps) 19 00:00:49,516 --> 00:00:54,516 (energetic dramatic music) (Anna panting) 20 00:00:55,748 --> 00:00:59,060 ♪ I'm in a desperate state ♪ 21 00:00:59,062 --> 00:01:02,489 ♪ I have a honey, she can't wait ♪ 22 00:01:02,491 --> 00:01:05,359 ♪ I wanna bless her ♪ 23 00:01:05,361 --> 00:01:07,280 ♪ With her dish of choice ♪ 24 00:01:07,282 --> 00:01:09,580 ♪ Hmm, can't wait ♪ 25 00:01:09,582 --> 00:01:14,582 (electronic dramatic music) (text crackling) 26 00:01:16,030 --> 00:01:19,399 ♪ I'm in a desperate state ♪ 27 00:01:19,401 --> 00:01:23,042 ♪ Shock (indistinct) right, I'd say ♪ 28 00:01:23,044 --> 00:01:25,591 ♪ My body's ready to take ♪ 29 00:01:25,593 --> 00:01:27,757 ♪ So what do you have for me ♪ 30 00:01:27,759 --> 00:01:29,504 ♪ Give it to me straight ♪ 31 00:01:29,506 --> 00:01:33,073 ♪ I'll meet you half-way ♪ 32 00:01:33,075 --> 00:01:36,338 ♪ My real chubby cheek can't wait ♪ 33 00:01:36,340 --> 00:01:37,171 (vocalist singing indistinctly) 34 00:01:37,173 --> 00:01:39,269 (train whooshing) 35 00:01:39,271 --> 00:01:41,480 (music drowns out vocalist) 36 00:01:41,482 --> 00:01:43,739 ♪ Bet you can't wait ♪ 37 00:01:43,741 --> 00:01:47,408 (electronic dramatic music) 38 00:01:48,442 --> 00:01:53,167 ♪ She can't be good ♪ 39 00:01:53,169 --> 00:01:56,310 ♪ Her dish of her choice ♪ 40 00:01:56,312 --> 00:01:59,062 ♪ She can't wait ♪ 41 00:01:59,950 --> 00:02:02,689 (vocalist singing indistinctly) 42 00:02:02,691 --> 00:02:04,673 ♪ Can't wait ♪ 43 00:02:04,675 --> 00:02:06,785 (warbling electronic dramatic music) 44 00:02:06,787 --> 00:02:10,689 ♪ What is it ♪ 45 00:02:10,691 --> 00:02:13,948 ♪ I'm in a real bad way ♪ 46 00:02:13,950 --> 00:02:17,390 ♪ I can tell you she can't wait ♪ 47 00:02:17,392 --> 00:02:18,906 ♪ I wanna bless her ♪ 48 00:02:18,908 --> 00:02:22,213 ♪ With her dish of her choice ♪ 49 00:02:22,215 --> 00:02:26,026 ♪ Means you can't wait ♪ 50 00:02:26,028 --> 00:02:29,445 (soft slow upbeat music) 51 00:02:31,851 --> 00:02:32,851 - Anna! Hey. 52 00:02:35,741 --> 00:02:40,008 Hey. Uh, butt it out, no smoking in the beast. 53 00:02:40,010 --> 00:02:41,544 ♪ Hands on my face ♪ 54 00:02:41,546 --> 00:02:43,385 ♪ I'm gonna move past ♪ 55 00:02:43,387 --> 00:02:45,298 ♪ Your crazy blue ways ♪ 56 00:02:45,300 --> 00:02:46,888 - You're seriously keeping it. 57 00:02:46,890 --> 00:02:50,548 - Yeah. You know how expensive darts are these days? 58 00:02:50,550 --> 00:02:53,651 - Actually, no. Not for about three years now. 59 00:02:53,653 --> 00:02:55,040 - Traitor. 60 00:02:55,042 --> 00:02:57,688 ♪ A story, write this confession ♪ 61 00:02:57,690 --> 00:02:59,851 Hi. - (chuckles) Hi. 62 00:02:59,853 --> 00:03:00,686 So. 63 00:03:02,501 --> 00:03:03,332 - So, what? 64 00:03:03,334 --> 00:03:05,315 - So you finally escaped. 65 00:03:05,317 --> 00:03:06,148 - I did. 66 00:03:06,150 --> 00:03:07,828 - Were you like run out of town by an angry mob 67 00:03:07,830 --> 00:03:09,898 with torches? (chuckles) 68 00:03:09,900 --> 00:03:10,731 Whatever. 69 00:03:10,733 --> 00:03:11,564 Things will look up 70 00:03:11,566 --> 00:03:13,408 now that you're outta that shithole town. 71 00:03:13,410 --> 00:03:14,758 - Sure. - Well, you're welcome 72 00:03:14,760 --> 00:03:16,438 to stay with me as long as you need to. 73 00:03:16,440 --> 00:03:17,718 - [Anna] Thanks, Dakota. 74 00:03:17,720 --> 00:03:19,858 - [Dakota] So you're gonna study archeology, huh? 75 00:03:19,860 --> 00:03:20,691 - Yeah. 76 00:03:20,693 --> 00:03:22,230 - Follow in the old man's footsteps? 77 00:03:23,160 --> 00:03:24,718 There's good buck in that biz. 78 00:03:24,720 --> 00:03:27,358 - Fortune and glory, kid. Fortune and glory. 79 00:03:27,360 --> 00:03:28,531 - [Dakota] Ah-huh. 80 00:03:28,533 --> 00:03:30,298 - Ah, "Temple of Doom." 81 00:03:30,300 --> 00:03:34,773 - Oh, right. Wow, you found Dad's old rucksack. 82 00:03:35,942 --> 00:03:36,773 - Well. 83 00:03:36,775 --> 00:03:39,748 - God, that shitty old rucksack's been all over the world. 84 00:03:39,750 --> 00:03:40,978 I think I've got a photo of Dad wearing it 85 00:03:40,980 --> 00:03:42,333 in Tibet with some monks. 86 00:03:44,460 --> 00:03:45,960 Wait, is that all you brought? 87 00:03:47,280 --> 00:03:48,963 You seriously take after Dad. 88 00:03:49,884 --> 00:03:51,596 - Is that like an insult? 89 00:03:51,598 --> 00:03:55,683 - No. It's like a half insult, half compliment. 90 00:03:57,150 --> 00:03:58,800 - Well, I'll take what I can get. 91 00:04:01,200 --> 00:04:02,908 - What are you thinking on the work front? 92 00:04:02,910 --> 00:04:04,348 - I've applied to a few places, 93 00:04:04,350 --> 00:04:06,208 but I haven't really heard anything back, so. 94 00:04:06,210 --> 00:04:07,771 - I can put some feelers out too. 95 00:04:07,773 --> 00:04:09,672 (Anna groans) 96 00:04:09,674 --> 00:04:10,528 What? - I don't know, 97 00:04:10,530 --> 00:04:11,608 I was just imagining, 98 00:04:11,610 --> 00:04:13,168 like, feelers growing out of your head. 99 00:04:13,170 --> 00:04:16,782 - Yeah, it's a figure of speech, Anna. (chuckles) 100 00:04:16,784 --> 00:04:17,756 (soft upbeat music) 101 00:04:17,758 --> 00:04:20,908 ♪ The black nights and the water ♪ 102 00:04:20,910 --> 00:04:23,973 - You know, I'm really glad you're here. Fresh start. 103 00:04:25,496 --> 00:04:27,718 (traffic whooshing) (birds chirping) 104 00:04:27,720 --> 00:04:31,798 This is it. We call the place the Bates Motel. 105 00:04:31,800 --> 00:04:35,065 - I see it. I love this place. 106 00:04:35,067 --> 00:04:36,568 (gentle dramatic music) 107 00:04:36,570 --> 00:04:37,520 - I knew you would. 108 00:04:41,755 --> 00:04:45,448 (soft gentle dramatic music) 109 00:04:45,450 --> 00:04:46,678 Hey, Danny. 110 00:04:46,680 --> 00:04:47,511 - Hey. 111 00:04:47,513 --> 00:04:48,770 - Ah, this is my little sister. 112 00:04:49,736 --> 00:04:50,876 - Hey. 113 00:04:50,878 --> 00:04:51,711 - Okay. 114 00:04:55,960 --> 00:04:58,945 - There goes the building's only hottie. 115 00:04:58,947 --> 00:05:01,622 (Anna whispers) Of course. 116 00:05:01,624 --> 00:05:06,624 (birds chirping) (soft dramatic music) 117 00:05:07,510 --> 00:05:10,880 (slow dramatic music) 118 00:05:10,882 --> 00:05:13,588 (switch clicks) (soft dramatic music) 119 00:05:13,590 --> 00:05:17,488 - [Anna] This is exactly how I imagined your place. 120 00:05:17,490 --> 00:05:18,843 - Living the dream. 121 00:05:19,740 --> 00:05:21,306 - How's the rent? 122 00:05:21,308 --> 00:05:23,608 - Uh, it's not great. 123 00:05:23,610 --> 00:05:24,718 I mean, it's gotten worse, 124 00:05:24,720 --> 00:05:27,573 which is why it'll be great the sooner you get a job. 125 00:05:28,800 --> 00:05:30,658 Oh, yeah, I know. 126 00:05:30,660 --> 00:05:33,358 I got that way before he went full boomer on us. 127 00:05:33,360 --> 00:05:36,088 - We'll always have "Teenage Frankenstein." 128 00:05:36,090 --> 00:05:37,918 - So the spare room's first door on the left. 129 00:05:37,920 --> 00:05:39,748 I'm sorry, it's not like a proper bed or anything. 130 00:05:39,750 --> 00:05:41,338 My housemate took everything when she left, 131 00:05:41,340 --> 00:05:43,828 even though I'm certain the bed was there before she was. 132 00:05:43,830 --> 00:05:46,323 - It's cool. I don't really need much. 133 00:05:47,190 --> 00:05:48,928 - [Dakota] Uh, my friend's band is playing tonight. 134 00:05:48,930 --> 00:05:49,978 Do you wanna come? 135 00:05:49,980 --> 00:05:52,473 - Um, no, thanks. 136 00:05:53,370 --> 00:05:55,558 - You don't wanna meet my loser friends? 137 00:05:55,560 --> 00:05:57,118 I promise, my taste has gotten way better 138 00:05:57,120 --> 00:05:58,138 since we were kids. 139 00:05:58,140 --> 00:06:01,945 - No, I, I love losers, I'm just tired. 140 00:06:01,947 --> 00:06:03,208 I wanna relax. 141 00:06:03,210 --> 00:06:05,878 - No worries. I better get ready. 142 00:06:05,880 --> 00:06:08,218 Truth be told, I might have a slight crush 143 00:06:08,220 --> 00:06:09,238 on Ted, the drummer. 144 00:06:09,240 --> 00:06:11,278 - The drummer? That's rough. 145 00:06:11,280 --> 00:06:12,745 - Maybe I like it like that. 146 00:06:12,747 --> 00:06:14,398 - Ah! Too much information. 147 00:06:14,400 --> 00:06:15,700 - [Dakota] You started it. 148 00:06:17,400 --> 00:06:19,948 Uh, there's a few of us are gonna go downtown 149 00:06:19,950 --> 00:06:22,588 and get some food beforehand at this little Thai place, 150 00:06:22,590 --> 00:06:24,828 if you wanna come and grab a bite to eat. 151 00:06:24,830 --> 00:06:28,580 - Um, no, I think I'll just grab a slice of pizza, 152 00:06:28,582 --> 00:06:29,818 or something. 153 00:06:29,820 --> 00:06:31,888 - [Dakota] Okay, just don't go to the place 154 00:06:31,890 --> 00:06:33,178 on the corner, Fratelli's. 155 00:06:33,180 --> 00:06:34,108 It's fucking terrible. 156 00:06:34,110 --> 00:06:37,018 They're stingy on the cheese and the bread is so thick. 157 00:06:37,020 --> 00:06:38,462 - Got it. (scoffs) 158 00:06:38,464 --> 00:06:41,019 (soft slow upbeat music) 159 00:06:41,021 --> 00:06:42,479 (air whooshing) 160 00:06:42,481 --> 00:06:43,798 (metal clanging) 161 00:06:43,800 --> 00:06:48,800 (suspenseful music) (metal clinking) 162 00:06:48,838 --> 00:06:50,260 (man screaming) 163 00:06:50,262 --> 00:06:52,267 (screen crashing) (dramatic music) 164 00:06:52,269 --> 00:06:53,187 (suspenseful music) 165 00:06:53,189 --> 00:06:54,895 (woman screaming) 166 00:06:54,897 --> 00:06:56,073 (Anna panting) 167 00:06:56,075 --> 00:06:58,118 (dramatic music) 168 00:06:58,120 --> 00:07:01,370 (eerie dramatic music) 169 00:07:03,240 --> 00:07:04,798 - Anna, are you okay? 170 00:07:04,800 --> 00:07:09,303 - Yeah, I just had a, a little microsleep, I- I think. 171 00:07:10,217 --> 00:07:11,613 And a, a nightmare. 172 00:07:12,600 --> 00:07:14,373 - Daymares, Dad called them. 173 00:07:15,210 --> 00:07:17,668 You haven't changed a bit. 174 00:07:17,670 --> 00:07:18,753 - You have no idea. 175 00:07:21,569 --> 00:07:24,650 (insects chirping) (dog barking) 176 00:07:24,652 --> 00:07:27,402 (sirens wailing) 177 00:07:29,042 --> 00:07:32,302 (dog barking) 178 00:07:32,304 --> 00:07:33,178 (door rattles) 179 00:07:33,180 --> 00:07:34,288 - [Danny] Oh, shit, sorry. 180 00:07:34,290 --> 00:07:36,300 I didn't expect anyone else up here. 181 00:07:37,324 --> 00:07:38,324 - It's okay. 182 00:07:39,711 --> 00:07:40,661 - Do you mind if I? 183 00:07:43,100 --> 00:07:45,478 (Danny groans and sighs) (car horns honking) 184 00:07:45,480 --> 00:07:47,185 You new to the hub? 185 00:07:47,187 --> 00:07:49,738 - [Anna] Yeah, I, uh, just moved in with my sister 186 00:07:49,740 --> 00:07:50,571 for a bit. 187 00:07:50,573 --> 00:07:52,920 - Oh yeah, that's right. She, she mentioned you. 188 00:07:55,146 --> 00:07:57,563 (Danny clears throat) - What did she say about me? 189 00:07:58,560 --> 00:08:01,468 - [Danny] Nothing. Just, you know, just you were staying. 190 00:08:01,470 --> 00:08:03,220 She seemed pretty excited about it. 191 00:08:04,080 --> 00:08:04,913 Shit. 192 00:08:05,848 --> 00:08:08,681 (traffic droning) 193 00:08:11,939 --> 00:08:13,856 - Are you guys friends? 194 00:08:14,850 --> 00:08:17,788 - Um, not really. Oh, well, kind of. 195 00:08:17,790 --> 00:08:19,923 I don't know. You know, neighbors. 196 00:08:21,469 --> 00:08:23,483 We catch each other in, like, the laundry and shit. 197 00:08:24,573 --> 00:08:27,448 (Danny chuckles) 198 00:08:27,450 --> 00:08:28,861 So do you like the city? 199 00:08:28,863 --> 00:08:31,678 - Uh, it has a unique aroma. 200 00:08:31,680 --> 00:08:36,238 - Yeah, it's the, um, it's the carbon monoxide, 201 00:08:36,240 --> 00:08:38,698 the dirty dumpsters, sewerage system 202 00:08:38,700 --> 00:08:40,018 that doesn't quite work. 203 00:08:40,020 --> 00:08:40,970 You get used to it. 204 00:08:41,960 --> 00:08:46,960 - I doubt it. (Danny chuckles) 205 00:08:48,030 --> 00:08:52,108 - Uh, I like the, um, ouroboros on your backpack. 206 00:08:52,110 --> 00:08:54,705 The snake thing. I've always loved that symbol. 207 00:08:54,707 --> 00:08:58,948 - It was my dad's. He got it somewhere in Europe, I think. 208 00:08:58,950 --> 00:09:00,440 - [Danny] Mm. 209 00:09:00,442 --> 00:09:01,912 - He was an archeologist, 210 00:09:01,914 --> 00:09:05,712 so he was always bringing home weird little things. 211 00:09:05,714 --> 00:09:07,131 And I don't know. 212 00:09:08,023 --> 00:09:12,440 To be honest, I feel like he probably stole a lot of them. 213 00:09:12,442 --> 00:09:13,408 (Danny laughs) 214 00:09:13,410 --> 00:09:15,838 - My dad has a pizza joint down the road. 215 00:09:15,840 --> 00:09:18,478 All he ever brought home was, like, cold pizza 216 00:09:18,480 --> 00:09:19,888 and stiff garlic bread. 217 00:09:19,890 --> 00:09:21,846 - Fratelli's? - Yes, it's shit. 218 00:09:21,848 --> 00:09:24,286 Don't go. - I've heard that. 219 00:09:24,288 --> 00:09:25,455 - Yeah? - Yeah. 220 00:09:27,663 --> 00:09:29,013 It's nice to have you here. 221 00:09:31,710 --> 00:09:33,748 In the building, I mean. (chuckles) 222 00:09:33,750 --> 00:09:36,808 You know, it's like mostly weird old timers 223 00:09:36,810 --> 00:09:39,933 or divorced boomers or creepy single guys. 224 00:09:40,830 --> 00:09:44,443 - So are you one of the creepy single guys? 225 00:09:44,445 --> 00:09:45,640 (insects chirping) 226 00:09:45,642 --> 00:09:47,731 (suspenseful music) (door creaking) 227 00:09:47,733 --> 00:09:50,040 (dramatic music) 228 00:09:50,042 --> 00:09:50,965 (door thuds) 229 00:09:50,967 --> 00:09:54,966 ♪ Drift and sway ♪ 230 00:09:54,968 --> 00:09:57,438 ♪ Drift and sway ♪ 231 00:09:57,440 --> 00:10:02,064 ♪ I wanna rip you into pieces ♪ 232 00:10:02,066 --> 00:10:03,352 ♪ Little tiny pieces ♪ 233 00:10:03,354 --> 00:10:04,271 - Wait, um. 234 00:10:06,796 --> 00:10:08,194 - [Danny] Too fast? 235 00:10:08,196 --> 00:10:10,279 - No. It's just that, um. 236 00:10:13,018 --> 00:10:15,685 (upbeat music) 237 00:10:16,807 --> 00:10:17,640 I'm trans. 238 00:10:19,346 --> 00:10:20,846 - Oh, that's fine. 239 00:10:23,424 --> 00:10:25,149 - Really? - Yeah. 240 00:10:25,151 --> 00:10:27,144 Yeah, that's fine. 241 00:10:27,146 --> 00:10:29,622 ♪ Drift and sway ♪ (upbeat music) 242 00:10:29,624 --> 00:10:34,261 ♪ I wanna rip you into pieces ♪ 243 00:10:34,263 --> 00:10:39,263 ♪ Little tiny pieces ♪ 244 00:10:39,602 --> 00:10:43,977 ♪ I want to taste thy love ♪ 245 00:10:43,979 --> 00:10:45,609 ♪ I will drain all your blood ♪ 246 00:10:45,611 --> 00:10:50,222 ♪ I'm wanna rip you into pieces ♪ 247 00:10:50,224 --> 00:10:53,313 ♪ Little tiny pieces ♪ 248 00:10:53,315 --> 00:10:55,931 (upbeat music) 249 00:10:55,933 --> 00:10:59,913 ♪ It's the feeling I love ♪ (Anna moaning) 250 00:10:59,915 --> 00:11:03,969 ♪ It's the feeling I love ♪ 251 00:11:03,971 --> 00:11:06,227 ♪ It's the feeling I love ♪ 252 00:11:06,229 --> 00:11:08,088 (Anna panting) ♪ The feeling I love ♪ 253 00:11:08,090 --> 00:11:11,717 ♪ It's the feeling I love ♪ 254 00:11:11,719 --> 00:11:15,136 (dramatic upbeat music) 255 00:11:24,150 --> 00:11:25,609 (dramatic upbeat music continues) 256 00:11:25,611 --> 00:11:27,139 (Anna moaning) 257 00:11:27,141 --> 00:11:28,838 (bright music) 258 00:11:28,840 --> 00:11:30,181 (woman sighs) 259 00:11:30,183 --> 00:11:31,705 (woman panting) 260 00:11:31,707 --> 00:11:33,333 - You better be real. 261 00:11:34,975 --> 00:11:37,621 (birds chirping) (traffic whooshing) 262 00:11:37,623 --> 00:11:40,978 - (slurps) You're so grounded. 263 00:11:40,980 --> 00:11:44,128 - [Anna] Fine. I ruined my life. 264 00:11:44,130 --> 00:11:45,598 - Coffee? 265 00:11:45,600 --> 00:11:46,738 - Uh, yeah. 266 00:11:46,740 --> 00:11:49,233 - I thought you were too tired to go out. 267 00:11:50,159 --> 00:11:51,598 - I, um. 268 00:11:51,600 --> 00:11:53,158 - [Dakota] Still three sugars? 269 00:11:53,160 --> 00:11:54,808 - Mm-hmm. - You're gonna be diabetic 270 00:11:54,810 --> 00:11:55,643 by 40. 271 00:11:56,670 --> 00:11:58,198 Just so you know, 272 00:11:58,200 --> 00:12:01,168 the apartment below Danny's is occupied 273 00:12:01,170 --> 00:12:04,378 by this weird old spinster lady. 274 00:12:04,380 --> 00:12:06,238 Old lady Bling-Bling, named so 275 00:12:06,240 --> 00:12:08,540 because she jangles with jewelry as she walks. 276 00:12:09,450 --> 00:12:10,850 She's the building's gossip. 277 00:12:11,850 --> 00:12:12,681 - Okay. (chuckles) 278 00:12:12,683 --> 00:12:14,583 - [Dakota] Don't be shy. Well done. 279 00:12:16,080 --> 00:12:18,178 - Thanks. I guess. 280 00:12:18,180 --> 00:12:20,938 - Danny's nice. A little weird. 281 00:12:20,940 --> 00:12:22,438 - Good weird or bad weird? 282 00:12:22,440 --> 00:12:24,328 - I'd say you weird. 283 00:12:24,330 --> 00:12:28,528 You know, shy, smart, aloof, 284 00:12:28,530 --> 00:12:30,123 and a little mysterious. 285 00:12:31,050 --> 00:12:34,138 I feel like his eyes remind me of something though. 286 00:12:34,140 --> 00:12:37,533 It's like he just looks through you. Kinda like you do. 287 00:12:39,930 --> 00:12:41,338 Well, I better get ready for work. 288 00:12:41,340 --> 00:12:42,628 What are you doing today? 289 00:12:42,630 --> 00:12:44,171 - Avoiding the neighbors, I guess. 290 00:12:44,173 --> 00:12:45,778 - [Dakota] (laughs) Well, I work downtown 291 00:12:45,780 --> 00:12:47,008 if you want a lift. 292 00:12:47,010 --> 00:12:47,908 - Yeah. - Great. 293 00:12:47,910 --> 00:12:49,360 Maybe you can look for a job? 294 00:12:50,239 --> 00:12:51,070 - Okay. 295 00:12:51,072 --> 00:12:53,054 (soft solemn music) 296 00:12:53,056 --> 00:12:54,542 (bells tolling) (traffic whooshing) 297 00:12:54,544 --> 00:12:57,294 (sirens wailing) 298 00:12:58,243 --> 00:13:00,721 (solemn music) (workers yelling) 299 00:13:00,723 --> 00:13:03,358 (object thuds) 300 00:13:03,360 --> 00:13:06,777 (solemn music continues) 301 00:13:15,805 --> 00:13:19,222 (solemn music continues) 302 00:13:28,315 --> 00:13:31,732 (solemn music continues) 303 00:13:40,060 --> 00:13:43,477 (solemn music continues) 304 00:13:52,104 --> 00:13:55,521 (solemn music continues) 305 00:14:04,253 --> 00:14:07,670 (solemn music continues) 306 00:14:16,583 --> 00:14:19,628 (solemn music continues) 307 00:14:19,630 --> 00:14:22,630 (traffic whooshing) 308 00:14:25,270 --> 00:14:28,687 (solemn music continues) 309 00:14:35,089 --> 00:14:40,089 (doorbell ringing) (door clattering) 310 00:14:40,640 --> 00:14:43,140 (door thuds) 311 00:14:46,771 --> 00:14:48,955 - Hey, you after something? - No. 312 00:14:48,957 --> 00:14:52,288 Or, well, I- I love this place. It's so cool. 313 00:14:52,290 --> 00:14:54,388 - Yeah. - Uh, and I saw the sign 314 00:14:54,390 --> 00:14:56,488 out front about, about the job. 315 00:14:56,490 --> 00:14:57,625 - Yeah? Um, okay. 316 00:14:57,627 --> 00:14:59,461 Um, have you got a resume or? 317 00:14:59,463 --> 00:15:00,508 - No. 318 00:15:00,510 --> 00:15:03,358 - Right, um, well, have you worked in a shop before? 319 00:15:03,360 --> 00:15:06,099 - Mm, not like this, 320 00:15:06,101 --> 00:15:08,423 but I did, um, work in a service station 321 00:15:08,425 --> 00:15:10,063 back home for a bit. 322 00:15:10,065 --> 00:15:12,148 - Well, great, well, um, can you hang around now 323 00:15:12,150 --> 00:15:13,892 for, like, a trial, today? 324 00:15:13,894 --> 00:15:15,015 - Sure. 325 00:15:15,017 --> 00:15:16,135 - Yeah? - Yeah. 326 00:15:16,137 --> 00:15:17,068 - Oh, well, let me show you the ropes. 327 00:15:17,070 --> 00:15:21,154 Oh, and I'm, uh, Barry, but folks call me Buz. 328 00:15:21,156 --> 00:15:23,859 - I'm Anna. - Anna. Anna, good, right. 329 00:15:23,861 --> 00:15:25,495 - Buz. (Buz chuckles) 330 00:15:25,497 --> 00:15:28,080 (upbeat music) 331 00:15:32,363 --> 00:15:35,591 ♪ I can't explain, it's not the same ♪ 332 00:15:35,593 --> 00:15:38,851 ♪ An old image, a new frame ♪ 333 00:15:38,853 --> 00:15:41,893 ♪ The rabbit hole is only half ♪ 334 00:15:41,895 --> 00:15:44,055 ♪ It's not a joke, but I still laugh ♪ 335 00:15:44,057 --> 00:15:44,888 (bright upbeat music) 336 00:15:44,890 --> 00:15:49,890 ♪ We're watching a dream surround us ♪ 337 00:15:50,897 --> 00:15:53,755 ♪ The dream begins forever ♪ 338 00:15:53,757 --> 00:15:56,124 (bright music) 339 00:15:56,126 --> 00:15:58,530 ♪ Oh no, walking in your sleep ♪ 340 00:15:58,532 --> 00:16:01,391 ♪ To the edges of the cloud ♪ 341 00:16:01,393 --> 00:16:05,006 ♪ Beyond the end of time ♪ 342 00:16:05,008 --> 00:16:06,704 ♪ There's a new dream ♪ 343 00:16:06,706 --> 00:16:09,873 (gentle bright music) 344 00:16:17,541 --> 00:16:22,541 (screen whooshes) (upbeat music) 345 00:16:31,039 --> 00:16:34,456 (upbeat music continues) 346 00:16:37,121 --> 00:16:39,548 - Now, you fill this, now! 347 00:16:39,550 --> 00:16:40,621 - It's cool, man, you got it, you got it. 348 00:16:40,623 --> 00:16:41,782 Okay, okay! You got it, okay! 349 00:16:41,784 --> 00:16:43,918 - Fill it up, hurry up, or I swear I'll fuckin' bleed ya! 350 00:16:43,920 --> 00:16:44,751 - You got your, it's cool. 351 00:16:44,753 --> 00:16:45,585 You got it, okay? - Hurry up! 352 00:16:45,587 --> 00:16:46,418 - [Buz] You got it. 353 00:16:46,420 --> 00:16:47,434 - You got a cellphone? 354 00:16:47,436 --> 00:16:48,352 - [Buz] I don't have a cellphone, okay? 355 00:16:48,354 --> 00:16:49,390 I don't have a phone. 356 00:16:49,392 --> 00:16:51,058 - Is this it? You got a safe? 357 00:16:51,060 --> 00:16:51,891 - It's down the back. 358 00:16:51,893 --> 00:16:53,338 - Hey, you old cunt, fuckin' don't move. 359 00:16:53,340 --> 00:16:54,718 You think I'm stupid? You're gonna call the fuckin' cops. 360 00:16:54,720 --> 00:16:57,028 - Okay. Phone's just there, mate, okay? 361 00:16:57,030 --> 00:16:58,978 Phone's just there. We good? 362 00:16:58,980 --> 00:17:01,094 - Yeah, all right, all right. Hurry up. 363 00:17:01,096 --> 00:17:03,547 (dramatic music) 364 00:17:03,549 --> 00:17:06,966 (soft suspenseful music) 365 00:17:12,690 --> 00:17:14,197 - Get out. 366 00:17:14,199 --> 00:17:18,063 - (panting) What the fuck do you want? 367 00:17:19,040 --> 00:17:21,388 (suspenseful music) 368 00:17:21,390 --> 00:17:22,938 - Get out. 369 00:17:22,940 --> 00:17:25,690 (dramatic music) 370 00:17:26,709 --> 00:17:29,073 (Switch gasping) 371 00:17:29,075 --> 00:17:34,075 (Switch groaning) (flesh squelching) 372 00:17:34,102 --> 00:17:37,237 (dramatic music) 373 00:17:37,239 --> 00:17:40,455 (Switch groaning) 374 00:17:40,457 --> 00:17:43,917 (Switch screaming) 375 00:17:43,919 --> 00:17:46,669 (Switch gasping) 376 00:17:47,647 --> 00:17:51,523 (Switch groaning) (suspenseful music) 377 00:17:51,525 --> 00:17:52,845 (Anna thuds) 378 00:17:52,847 --> 00:17:54,381 (soft upbeat rock music) 379 00:17:54,383 --> 00:17:58,133 ♪ This is sure to help those ♪ 380 00:17:59,520 --> 00:18:00,851 - [Buz] Where'd he go? 381 00:18:00,853 --> 00:18:03,178 - Uh. - Jesus. Are you all right? 382 00:18:03,180 --> 00:18:05,398 - Yeah, I'm, I'm okay. 383 00:18:05,400 --> 00:18:06,478 I just hit my head. 384 00:18:06,480 --> 00:18:08,668 - Do you need a hospital? - No, I'm okay. 385 00:18:08,670 --> 00:18:12,862 Really. I think it's j- just the shock. 386 00:18:12,864 --> 00:18:15,188 ♪ I'm having such a darn good time ♪ 387 00:18:15,190 --> 00:18:16,853 - Why'd he leave? - I don't know. 388 00:18:18,510 --> 00:18:22,260 Sometimes you just have to stand up to shitheads, I guess. 389 00:18:22,262 --> 00:18:25,168 - Yeah. Far out. (gasps) 390 00:18:25,170 --> 00:18:26,403 Um, oh, here, hey. 391 00:18:29,413 --> 00:18:31,588 For today. Um, I'm, I'm really sorry. 392 00:18:31,590 --> 00:18:33,168 And I'm, I'm guessing you don't want the job, so, 393 00:18:33,170 --> 00:18:35,320 a- and which I- I totally understand, yeah? 394 00:18:38,400 --> 00:18:40,263 - What time do we open tomorrow? 395 00:18:41,490 --> 00:18:42,321 - Really? (chuckles) 396 00:18:42,323 --> 00:18:43,378 - [Anna] Yeah. 397 00:18:43,380 --> 00:18:46,597 - Um, uh, 11:00, I like to sleep in. 398 00:18:47,645 --> 00:18:49,992 - Okay. (chuckles) Cool. 399 00:18:49,994 --> 00:18:52,708 (vocalist singing faintly) 400 00:18:52,710 --> 00:18:54,688 Does this place get robbed often? 401 00:18:54,690 --> 00:18:56,308 - N- no, first time on my watch, 402 00:18:56,310 --> 00:18:57,988 would you believe? - Mm. 403 00:18:57,990 --> 00:18:59,801 - I don't know if you're a jinx or a lucky charm. 404 00:18:59,803 --> 00:19:01,470 - Mm, probably both. 405 00:19:02,491 --> 00:19:03,741 - Yeah. - Yeah. 406 00:19:04,739 --> 00:19:08,112 ♪ Oh, the happy times have changed ♪ 407 00:19:08,114 --> 00:19:09,208 - Do you have a first aid kit? 408 00:19:09,210 --> 00:19:11,832 - Yes, first aid kit, yeah. I'll, I'll be back. 409 00:19:11,834 --> 00:19:14,544 Hold on. 410 00:19:14,546 --> 00:19:19,077 (traffic droning) (sirens wailing) 411 00:19:19,079 --> 00:19:21,835 (car engine rumbling) 412 00:19:21,837 --> 00:19:24,587 (sirens wailing) 413 00:19:28,800 --> 00:19:29,848 - What happened? 414 00:19:29,850 --> 00:19:30,928 - I'm fine. - Did someone? 415 00:19:30,930 --> 00:19:33,268 - I, no, it was nothing like that. I'm fine. 416 00:19:33,270 --> 00:19:34,101 - How did you? 417 00:19:34,103 --> 00:19:35,668 - Someone came through the door too quickly 418 00:19:35,670 --> 00:19:36,988 and I hit my head. 419 00:19:36,990 --> 00:19:39,028 I'm good though. I'm fine. 420 00:19:39,030 --> 00:19:41,878 Okay? Best first day of work ever. 421 00:19:41,880 --> 00:19:43,288 - You might have a concussion. 422 00:19:43,290 --> 00:19:46,498 - I really don't think I do. I'm fine. 423 00:19:46,500 --> 00:19:47,668 I swear. - It's a cool shop, 424 00:19:47,670 --> 00:19:50,278 but Jesus, Anna, this is like the worst part of town. 425 00:19:50,280 --> 00:19:51,590 - Is it? 426 00:19:51,592 --> 00:19:54,201 (traffic whooshing) 427 00:19:54,203 --> 00:19:56,275 I think I can take care of myself. 428 00:19:56,277 --> 00:19:57,777 - What? - Nothing. 429 00:20:01,405 --> 00:20:02,238 - Come on. 430 00:20:04,464 --> 00:20:07,714 (eerie dramatic music) 431 00:20:13,540 --> 00:20:15,718 - How's the war wound today? Still hurtin'? 432 00:20:15,720 --> 00:20:17,553 - Um, it's okay. 433 00:20:18,660 --> 00:20:20,167 I've had worse before, so. 434 00:20:21,463 --> 00:20:22,294 - Okay, well, I'm just gonna be out the back. 435 00:20:22,296 --> 00:20:23,783 Give us a yell if you need anything. 436 00:20:29,975 --> 00:20:34,306 (doorbell ringing) ♪ A little out of control ♪ 437 00:20:34,308 --> 00:20:38,565 ♪ Broken up in little pieces ♪ 438 00:20:38,567 --> 00:20:41,735 ♪ Another crooked number ♪ 439 00:20:41,737 --> 00:20:45,576 ♪ That's all outta control ♪ 440 00:20:45,578 --> 00:20:49,514 ♪ I've had a million souls ♪ 441 00:20:49,516 --> 00:20:53,360 ♪ Even more if I imagine ♪ 442 00:20:53,362 --> 00:20:56,908 - (sighs) This is gonna sound way fucking forward, 443 00:20:56,910 --> 00:20:59,670 but can you take a break? 444 00:20:59,672 --> 00:21:02,218 (soft slow upbeat music) 445 00:21:02,220 --> 00:21:04,918 - I can in like 20 minutes. 446 00:21:04,920 --> 00:21:06,753 - Okay. I'll wait. 447 00:21:08,327 --> 00:21:10,228 ♪ Like a tear from the sky ♪ 448 00:21:10,230 --> 00:21:11,063 - Who was that? 449 00:21:12,110 --> 00:21:14,644 - Oh, um, I don't know. 450 00:21:14,646 --> 00:21:17,304 (slow upbeat music) 451 00:21:17,306 --> 00:21:18,507 ♪ Oh ♪ 452 00:21:18,509 --> 00:21:20,918 (birds chirping) 453 00:21:20,920 --> 00:21:23,503 (bell ringing) 454 00:21:27,602 --> 00:21:30,602 (traffic whooshing) 455 00:21:32,263 --> 00:21:34,213 - [Woman] I saw what you did yesterday. 456 00:21:35,910 --> 00:21:37,138 - What did I do? 457 00:21:37,140 --> 00:21:39,448 - That piece of shit that tried to rob the shop, 458 00:21:39,450 --> 00:21:40,640 you popped him. 459 00:21:41,481 --> 00:21:42,688 - I popped him? 460 00:21:42,690 --> 00:21:45,838 - You did. Not too hard, but you did. 461 00:21:45,840 --> 00:21:48,323 You coulda killed him if you'd done it much harder. 462 00:21:54,810 --> 00:21:56,641 - I don't really know what I did. 463 00:21:56,643 --> 00:21:59,038 - It's a defense you build up. 464 00:21:59,040 --> 00:22:01,190 Almost automatic, but you gotta be careful. 465 00:22:02,250 --> 00:22:04,708 You kinda stick your fingers into the brain 466 00:22:04,710 --> 00:22:06,298 and poke the little neurons 467 00:22:06,300 --> 00:22:09,693 and all that shit into a rush of fear and pain. 468 00:22:10,770 --> 00:22:12,178 It's called popping, 'cause it's a bit 469 00:22:12,180 --> 00:22:13,473 like popping bubble wrap. 470 00:22:17,010 --> 00:22:20,728 But like I said, if you pop it too much, 471 00:22:20,730 --> 00:22:23,578 the fucker might run out of bubbles and go brain-dead. 472 00:22:23,580 --> 00:22:25,078 Literally die and tear. 473 00:22:25,080 --> 00:22:26,068 - Jesus. 474 00:22:26,070 --> 00:22:27,688 - Don't worry. 475 00:22:27,690 --> 00:22:30,178 I have a feeling you can control yourself. 476 00:22:30,180 --> 00:22:32,844 You've been controlling yourself for a while, I bet. 477 00:22:32,846 --> 00:22:34,120 - I have. 478 00:22:34,122 --> 00:22:36,118 Or I guess, I- I don't know. 479 00:22:36,120 --> 00:22:36,970 - I can help you. 480 00:22:38,790 --> 00:22:39,840 What else can you do? 481 00:22:41,460 --> 00:22:43,048 Come on, you can tell me. 482 00:22:43,050 --> 00:22:46,891 We're the same. I know you can feel that. 483 00:22:46,893 --> 00:22:48,328 - I can feel it. 484 00:22:48,330 --> 00:22:49,163 - [Woman] So? 485 00:22:51,270 --> 00:22:52,103 - Well, 486 00:22:55,230 --> 00:22:58,413 sometimes I can see things before they happen. 487 00:22:59,550 --> 00:23:00,868 Sometimes it's like a vision. 488 00:23:00,870 --> 00:23:04,258 Other times it's like climbing a tree 489 00:23:04,260 --> 00:23:06,328 and looking up at the branches. 490 00:23:06,330 --> 00:23:08,943 - Yeah, same. It's hard though. 491 00:23:09,960 --> 00:23:11,428 The trees can get pretty thick, 492 00:23:11,430 --> 00:23:14,013 so fuck knows which branch is the right one. 493 00:23:16,050 --> 00:23:19,143 - Other times I can feel what other people feel, 494 00:23:20,220 --> 00:23:22,678 but I try to block it because it hurts too much. 495 00:23:22,680 --> 00:23:25,918 - Shit, I can't do that. I wish I could do that. 496 00:23:25,920 --> 00:23:26,793 That's amazing. 497 00:23:32,490 --> 00:23:35,368 I've always felt so disconnected. 498 00:23:35,370 --> 00:23:37,138 - It doesn't help with that. 499 00:23:37,140 --> 00:23:40,678 - Yeah, I guess. I can't pop people for shit either. 500 00:23:40,680 --> 00:23:42,483 Well, not very well. 501 00:23:43,410 --> 00:23:45,208 I can spook people pretty good. 502 00:23:45,210 --> 00:23:47,008 Jedi-mind-trick them into fucking off, 503 00:23:47,010 --> 00:23:48,573 but nothing like you did. 504 00:23:49,472 --> 00:23:51,628 That guy was bleeding from the fucking eyes. 505 00:23:51,630 --> 00:23:54,628 It was so slay. What else? 506 00:23:54,630 --> 00:23:57,358 - I don't really know anything else. 507 00:23:57,360 --> 00:24:01,048 All I know is that strange things happened, 508 00:24:01,050 --> 00:24:04,468 but I don't know how they happened or I don't understand it. 509 00:24:04,470 --> 00:24:06,387 All I know is that I did it. 510 00:24:06,389 --> 00:24:09,508 ♪ Even though I'm flying outta town ♪ 511 00:24:09,510 --> 00:24:11,763 - Dogs hate me and cats love me. 512 00:24:11,765 --> 00:24:13,145 - (chuckles) Witchy. 513 00:24:13,147 --> 00:24:15,451 - [Anna] I'm not a witch. 514 00:24:15,453 --> 00:24:17,368 - It's what we used to be called anyways. 515 00:24:17,370 --> 00:24:19,468 - Like spells. - Spells were just a way 516 00:24:19,470 --> 00:24:21,718 for us to channel our abilities. 517 00:24:21,720 --> 00:24:23,428 It's more like that old show "Bewitched," 518 00:24:23,430 --> 00:24:25,741 but we don't have to wiggle our nose. 519 00:24:25,743 --> 00:24:27,625 ♪ From the sky ♪ 520 00:24:27,627 --> 00:24:28,720 - But I'll teach you 521 00:24:29,910 --> 00:24:31,945 about what we were and what we are, 522 00:24:31,947 --> 00:24:33,213 and you can teach me. 523 00:24:35,580 --> 00:24:36,730 I knew you'd come here. 524 00:24:38,280 --> 00:24:40,018 I knew it would be in the city. 525 00:24:40,020 --> 00:24:41,420 I came here looking for you. 526 00:24:43,110 --> 00:24:45,088 I even knew I'd find you around Halloween, 527 00:24:45,090 --> 00:24:49,083 but I never knew you'd be so beautiful. 528 00:24:50,520 --> 00:24:51,778 - That's not true. 529 00:24:51,780 --> 00:24:53,188 - [Woman] Yes, it is. 530 00:24:53,190 --> 00:24:55,568 Stop blocking me and feel it if it's true. 531 00:24:55,570 --> 00:25:00,570 ♪ A little out of control ♪ (gentle upbeat music) 532 00:25:04,508 --> 00:25:07,832 ♪ Fall ♪ 533 00:25:07,834 --> 00:25:10,095 ♪ Fall ♪ 534 00:25:10,097 --> 00:25:14,082 ♪ A little out of control ♪ 535 00:25:14,084 --> 00:25:17,775 ♪ A little out of control ♪ 536 00:25:17,777 --> 00:25:21,349 ♪ A little out of control ♪ 537 00:25:21,351 --> 00:25:25,091 ♪ A little out of control ♪ 538 00:25:25,093 --> 00:25:28,858 ♪ A little out of control ♪ 539 00:25:28,860 --> 00:25:30,063 - You wanna get high? 540 00:25:31,229 --> 00:25:32,847 - Yeah. 541 00:25:32,849 --> 00:25:35,849 (soft upbeat music) 542 00:25:39,390 --> 00:25:40,798 - [Bouncer] You again. 543 00:25:40,800 --> 00:25:41,633 - Hey, cutie. 544 00:25:42,510 --> 00:25:44,818 - You're lucky you're not on the banned list. 545 00:25:44,820 --> 00:25:46,108 - Who? Me? 546 00:25:46,110 --> 00:25:48,208 - That boy ended up in the hospital, 547 00:25:48,210 --> 00:25:49,708 broken nose and collarbone. 548 00:25:49,710 --> 00:25:51,298 - He had it coming. 549 00:25:51,300 --> 00:25:54,748 - He did, but if anyone's gonna beat the shit outta someone 550 00:25:54,750 --> 00:25:57,448 in this club, it's gonna be me. 551 00:25:57,450 --> 00:25:58,408 Who's this? 552 00:25:58,410 --> 00:26:00,411 - New patron. She's cool. 553 00:26:00,413 --> 00:26:02,278 (traffic droning) 554 00:26:02,280 --> 00:26:05,218 - Go on in. And stay outta trouble. 555 00:26:05,220 --> 00:26:06,628 Or I'll throw you out the window. 556 00:26:06,630 --> 00:26:09,430 - You wouldn't do that. You're too much of a sweetheart. 557 00:26:10,890 --> 00:26:13,678 - Watch out for this one. She's a bad influence. 558 00:26:13,680 --> 00:26:15,595 - [Woman] I'll take that as a compliment. 559 00:26:15,597 --> 00:26:19,930 (energetic electronic upbeat music) 560 00:26:26,261 --> 00:26:27,478 - I love this place. 561 00:26:27,480 --> 00:26:28,858 - [Woman] Told you. Let's get a drink. 562 00:26:28,860 --> 00:26:30,739 - [Anna] Oh, I don't have any money. 563 00:26:30,741 --> 00:26:33,435 - That's okay. I'll put it on my tab. 564 00:26:33,437 --> 00:26:37,111 (energetic electronic upbeat music) 565 00:26:37,113 --> 00:26:38,518 (bright upbeat music) 566 00:26:38,520 --> 00:26:39,778 - What's your poison? 567 00:26:39,780 --> 00:26:41,338 - Surprise me. 568 00:26:41,340 --> 00:26:42,876 - I'll do the same. 569 00:26:42,878 --> 00:26:45,638 ♪ I'm gonna let the music take control ♪ 570 00:26:45,640 --> 00:26:46,548 - All right, that'll be- 571 00:26:46,550 --> 00:26:47,668 - On the house. 572 00:26:47,670 --> 00:26:49,009 - On the house. 573 00:26:49,011 --> 00:26:51,898 ♪ True love come to me tonight ♪ 574 00:26:51,900 --> 00:26:53,462 - On your tab? 575 00:26:53,464 --> 00:26:57,797 (energetic bright electronic music) 576 00:27:06,726 --> 00:27:11,726 (energetic bright electronic music continues) 577 00:27:12,433 --> 00:27:15,253 ♪ I never wanna let the sun set in my soul ♪ 578 00:27:15,255 --> 00:27:17,716 ♪ I'm gonna let the music take control ♪ 579 00:27:17,718 --> 00:27:20,566 ♪ And maybe if I sing a magic melody ♪ 580 00:27:20,568 --> 00:27:22,840 ♪ I can make true love come to me ♪ 581 00:27:22,842 --> 00:27:25,461 ♪ I never wanna let the sun set in my soul ♪ 582 00:27:25,463 --> 00:27:28,194 ♪ I'm gonna let the music take control ♪ 583 00:27:28,196 --> 00:27:30,834 ♪ And maybe if I sing a magic melody ♪ 584 00:27:30,836 --> 00:27:33,783 ♪ I can make true love come to me tonight ♪ 585 00:27:33,785 --> 00:27:34,924 (energetic bright electronic music) 586 00:27:34,926 --> 00:27:35,909 ♪ Come to me ♪ 587 00:27:35,911 --> 00:27:37,329 ♪ Music take control ♪ 588 00:27:37,331 --> 00:27:39,558 (energetic bright electronic music continues) 589 00:27:39,560 --> 00:27:40,774 ♪ True love come to me ♪ 590 00:27:40,776 --> 00:27:43,468 ♪ Music take control ♪ 591 00:27:43,470 --> 00:27:45,463 ♪ Music take control ♪ 592 00:27:45,465 --> 00:27:47,176 ♪ Mu-mu- music take control ♪ 593 00:27:47,178 --> 00:27:48,187 ♪ True love ♪ 594 00:27:48,189 --> 00:27:50,231 ♪ Music take control ♪ 595 00:27:50,233 --> 00:27:51,064 ♪ Love ♪ 596 00:27:51,066 --> 00:27:52,869 ♪ Mu- music take control ♪ 597 00:27:52,871 --> 00:27:53,800 ♪ Love ♪ 598 00:27:53,802 --> 00:27:54,924 (energetic bright electronic music continues) 599 00:27:54,926 --> 00:27:56,452 (Anna gasps) 600 00:27:56,454 --> 00:27:57,568 - [Anna] Hey. 601 00:27:57,570 --> 00:27:58,768 - Big night? 602 00:27:58,770 --> 00:27:59,815 - Maybe. 603 00:27:59,817 --> 00:28:01,888 (Dakota scoffs) 604 00:28:01,890 --> 00:28:05,128 - You know, I almost called the cops, I was so worried. 605 00:28:05,130 --> 00:28:06,388 But then I spoke to your new boss, 606 00:28:06,390 --> 00:28:08,140 who said that you left with a girl. 607 00:28:09,480 --> 00:28:11,578 - I just came back for some stuff. 608 00:28:11,580 --> 00:28:14,398 I'm gonna be out for most of the weekend. 609 00:28:14,400 --> 00:28:15,778 - So? 610 00:28:15,780 --> 00:28:16,618 - So what? 611 00:28:16,620 --> 00:28:18,483 - So who's the mystery girl? 612 00:28:21,750 --> 00:28:25,173 I see. Didn't take you long to make friends. 613 00:28:26,880 --> 00:28:28,653 You've changed so much, you know? 614 00:28:30,120 --> 00:28:32,600 Not like that. I just mean... 615 00:28:33,750 --> 00:28:35,518 I don't know, you've bloomed. 616 00:28:35,520 --> 00:28:36,538 - Bloomed? 617 00:28:36,540 --> 00:28:39,140 - [Dakota] Yeah, you've like come out of your shell. 618 00:28:39,990 --> 00:28:42,568 - So, am I a flower or am I a snail? 619 00:28:42,570 --> 00:28:44,338 - Shut up. You know what I mean. 620 00:28:44,340 --> 00:28:46,443 You're just not my baby sister anymore. 621 00:28:47,310 --> 00:28:48,358 You're doing so well. 622 00:28:48,360 --> 00:28:50,308 You're scoring with the building hottie. 623 00:28:50,310 --> 00:28:53,038 You're spending weekends with mystery girls you just met. 624 00:28:53,040 --> 00:28:53,943 - Her name's Gen. 625 00:28:54,810 --> 00:28:57,568 We've actually known each other for a while, 626 00:28:57,570 --> 00:29:00,688 but we're just now getting to really know each other. 627 00:29:00,690 --> 00:29:04,648 - Oh. Danny asked me about you. 628 00:29:04,650 --> 00:29:05,968 - He did? 629 00:29:05,970 --> 00:29:08,248 - [Dakota] Mm-hmm. I think he likes you. 630 00:29:08,250 --> 00:29:09,568 - Hmm. 631 00:29:09,570 --> 00:29:10,978 - What's, "Hmm"? 632 00:29:10,980 --> 00:29:13,083 - Mm, just means he has low standards. 633 00:29:14,610 --> 00:29:15,813 You should try for him. 634 00:29:17,326 --> 00:29:19,353 - (scoffs) Maybe I will. 635 00:29:20,430 --> 00:29:23,188 No, I'm so old, I could be a cougar for him. 636 00:29:23,190 --> 00:29:24,767 - So go for it. 637 00:29:24,769 --> 00:29:28,352 (slow gentle solemn music) 638 00:29:31,530 --> 00:29:33,358 - Anna. - Mm-hmm? 639 00:29:33,360 --> 00:29:36,118 - [Dakota] This, uh, Gen. 640 00:29:36,120 --> 00:29:37,170 - Yeah. - She's not, 641 00:29:38,310 --> 00:29:40,505 mm, you know? (sighs) 642 00:29:40,507 --> 00:29:43,090 - A drug addict? Bad influence? 643 00:29:44,071 --> 00:29:44,902 No. 644 00:29:44,904 --> 00:29:46,138 - You know what I mean. 645 00:29:46,140 --> 00:29:46,973 - She's fine. 646 00:29:47,970 --> 00:29:52,948 She's, um, arty, but safe. 647 00:29:52,950 --> 00:29:54,480 - Oh, no, not arty. 648 00:29:56,250 --> 00:29:57,475 - It's okay, I'm, um, 649 00:29:57,477 --> 00:30:00,404 I'm not getting into trouble again. 650 00:30:00,406 --> 00:30:01,918 (gentle solemn music) 651 00:30:01,920 --> 00:30:03,333 - Okay. - I'm fine. 652 00:30:04,174 --> 00:30:07,174 (suspenseful music) 653 00:30:10,380 --> 00:30:12,178 - I can't do it. - Sure, you can. 654 00:30:12,180 --> 00:30:14,428 Just try not to think too much. 655 00:30:14,430 --> 00:30:16,648 Like, imagine the feeling of it. 656 00:30:16,650 --> 00:30:18,238 - It's kinda hard to imagine a flame 657 00:30:18,240 --> 00:30:20,188 coming out of my finger. 658 00:30:20,190 --> 00:30:23,068 - Okay, just concentrate on the feeling 659 00:30:23,070 --> 00:30:27,148 of heat flowing up your arm from your torso 660 00:30:27,150 --> 00:30:29,908 and narrow the tingly heat feeling point 661 00:30:29,910 --> 00:30:33,331 right up to the tip of your finger. 662 00:30:33,333 --> 00:30:38,333 (birds chirping) (traffic droning) 663 00:30:38,340 --> 00:30:41,608 - Are you trying to teach me the trick or make me horny? 664 00:30:41,610 --> 00:30:43,378 - Both. But it's not a trick. 665 00:30:43,380 --> 00:30:44,428 Stop thinking trick. 666 00:30:44,430 --> 00:30:47,223 We're not Penn & Teller. It's an ability. 667 00:30:49,560 --> 00:30:52,048 Let the poster get under your skin too. 668 00:30:52,050 --> 00:30:54,191 You gotta wanna light it up. 669 00:30:54,193 --> 00:30:57,729 (gentle solemn music) 670 00:30:57,731 --> 00:31:00,981 (gentle bright music) 671 00:31:07,211 --> 00:31:08,042 (dramatic music) (flame hisses) 672 00:31:08,044 --> 00:31:08,877 Fuck me! 673 00:31:10,167 --> 00:31:11,069 - Hey! (Gen and Anna laugh) 674 00:31:11,071 --> 00:31:12,123 - Hey! - You're gonna pay for that. 675 00:31:12,125 --> 00:31:12,956 - Get back here! 676 00:31:12,958 --> 00:31:15,680 - Hey. ♪ You're a sick fixation ♪ 677 00:31:15,682 --> 00:31:17,076 ♪ You are ♪ 678 00:31:17,078 --> 00:31:19,929 ♪ But I just can't seem to find ♪ 679 00:31:19,931 --> 00:31:21,210 ♪ The truth behind ♪ 680 00:31:21,212 --> 00:31:24,391 ♪ The lies you tell me ♪ ♪ The lies you tell me ♪ 681 00:31:24,393 --> 00:31:26,949 ♪ Broke or not, you're the perpetrator ♪ 682 00:31:26,951 --> 00:31:29,536 ♪ I wanna know if I can trust you later ♪ 683 00:31:29,538 --> 00:31:32,168 ♪ I wanna know if I can love you ♪ 684 00:31:32,170 --> 00:31:34,624 ♪ I wanna know if I can love you ♪ 685 00:31:34,626 --> 00:31:37,626 ♪ Be my, be my baby ♪ 686 00:31:39,065 --> 00:31:43,171 ♪ Oh, won't you ♪ ♪ Be my, be my ♪ 687 00:31:43,173 --> 00:31:44,685 ♪ Be my baby ♪ 688 00:31:44,687 --> 00:31:49,687 ♪ Yeah ♪ ♪ Be my, be my baby ♪ 689 00:31:49,786 --> 00:31:52,741 ♪ Oh, won't you ♪ ♪ Be my, my ♪ 690 00:31:52,743 --> 00:31:54,801 ♪ Be my baby ♪ 691 00:31:54,803 --> 00:31:56,412 (gentle upbeat music) 692 00:31:56,414 --> 00:31:58,960 ♪ I wanna know if I can love you ♪ 693 00:31:58,962 --> 00:32:01,617 ♪ Nothing more than above you ♪ 694 00:32:01,619 --> 00:32:03,689 ♪ Gotta know if I can trust you ♪ 695 00:32:03,691 --> 00:32:06,986 ♪ To be my baby ♪ 696 00:32:06,988 --> 00:32:09,577 ♪ Can you give me satisfaction ♪ 697 00:32:09,579 --> 00:32:11,858 ♪ Can you give me a little action ♪ 698 00:32:11,860 --> 00:32:12,691 ♪ Can you ♪ 699 00:32:12,693 --> 00:32:14,270 ♪ Gotta know if I can trust you ♪ 700 00:32:14,272 --> 00:32:17,421 ♪ To be my baby ♪ 701 00:32:17,423 --> 00:32:20,423 ♪ Be my, be my baby ♪ 702 00:32:21,913 --> 00:32:26,022 ♪ Oh, won't you ♪ ♪ Be my, be my ♪ 703 00:32:26,024 --> 00:32:27,618 ♪ Be my baby ♪ 704 00:32:27,620 --> 00:32:32,280 ♪ Yeah ♪ ♪ Be my, be my baby ♪ 705 00:32:32,282 --> 00:32:35,410 ♪ Oh, won't you ♪ ♪ Be my, my ♪ 706 00:32:35,412 --> 00:32:38,599 ♪ Be my baby ♪ 707 00:32:38,601 --> 00:32:41,601 ♪ Be my, be my baby ♪ 708 00:32:43,076 --> 00:32:47,241 ♪ Oh, won't you ♪ ♪ Be my, be my ♪ 709 00:32:47,243 --> 00:32:48,202 ♪ Be my baby ♪ 710 00:32:48,204 --> 00:32:53,204 ♪ Oh, won't you ♪ ♪ Be my, be my baby ♪ 711 00:32:53,666 --> 00:32:56,581 ♪ Oh, won't you ♪ ♪ Be my, my ♪ 712 00:32:56,583 --> 00:32:59,268 ♪ Be my baby ♪ 713 00:32:59,270 --> 00:33:02,520 (gentle upbeat music) 714 00:33:04,788 --> 00:33:07,216 (wind whooshing) (Anna and Gen laughing) 715 00:33:07,218 --> 00:33:08,236 - Don't do that again. 716 00:33:08,238 --> 00:33:09,932 - I know. I know, I can't. 717 00:33:09,934 --> 00:33:10,765 I can't do that. 718 00:33:10,767 --> 00:33:12,170 (woman screaming) (suspenseful music) 719 00:33:12,172 --> 00:33:14,656 - [Switch] Shut up! Shut up! 720 00:33:14,658 --> 00:33:16,069 Shut up! 721 00:33:16,071 --> 00:33:17,879 - Hey, let go of her. 722 00:33:17,881 --> 00:33:21,149 - Mind your own fucking business! 723 00:33:21,151 --> 00:33:22,995 You! (suspenseful music) 724 00:33:22,997 --> 00:33:25,648 - You're not gonna hurt anyone anymore. 725 00:33:25,650 --> 00:33:26,483 - Don't look. 726 00:33:27,350 --> 00:33:30,524 (soft suspenseful music) 727 00:33:30,526 --> 00:33:32,599 (bones creaking) 728 00:33:32,601 --> 00:33:35,948 (dramatic music) (Switch groaning) 729 00:33:35,950 --> 00:33:39,783 (intensifying dramatic music) 730 00:33:42,821 --> 00:33:45,654 (Switch groaning) 731 00:33:49,644 --> 00:33:53,468 (dramatic music) (blood squelching) 732 00:33:53,470 --> 00:33:56,278 (suspenseful music) 733 00:33:56,280 --> 00:33:59,158 It's okay. You won't remember anything. 734 00:33:59,160 --> 00:34:00,963 Now go. Go home. 735 00:34:03,884 --> 00:34:07,228 (dramatic music) 736 00:34:07,230 --> 00:34:08,061 - Holy shit. 737 00:34:08,063 --> 00:34:09,598 - What did I do? 738 00:34:09,600 --> 00:34:13,078 - You just wiped this shit off the ass's world, babe. 739 00:34:13,080 --> 00:34:14,043 - We have to leave. 740 00:34:17,846 --> 00:34:22,846 (gentle suspenseful music) (wind whooshing) 741 00:34:28,784 --> 00:34:29,615 - I'm sorry. 742 00:34:29,617 --> 00:34:31,138 Hey. - Hey. 743 00:34:31,140 --> 00:34:32,493 Uh, hi. 744 00:34:33,330 --> 00:34:34,163 - Hey! 745 00:34:35,460 --> 00:34:36,873 - I- I was just- 746 00:34:36,875 --> 00:34:38,137 - Yeah, I know. - Hanging out. 747 00:34:38,139 --> 00:34:40,801 - I- I, um. 748 00:34:40,803 --> 00:34:42,104 Yeah. How're you? 749 00:34:42,106 --> 00:34:43,846 - Good. - Yeah? 750 00:34:43,848 --> 00:34:44,679 That's good. 751 00:34:44,681 --> 00:34:45,526 - [Anna] I've, um. 752 00:34:45,528 --> 00:34:48,118 - Um, no, you, I'll go. 753 00:34:48,120 --> 00:34:51,478 - Sure. - Um, yeah, 754 00:34:51,480 --> 00:34:55,768 I (chuckles) I've just, you know, because where, um- 755 00:34:55,770 --> 00:34:57,478 - Right? - Yeah. 756 00:34:57,480 --> 00:34:59,248 - So it feels like a bit weird. 757 00:34:59,250 --> 00:35:01,588 - You know, it's, we're not saying anything 758 00:35:01,590 --> 00:35:02,815 right now to each other. 759 00:35:02,817 --> 00:35:03,868 - No. - No. 760 00:35:03,870 --> 00:35:05,698 - Nothing. (Danny scoffs) 761 00:35:05,700 --> 00:35:06,531 That was. - It's just, 762 00:35:06,533 --> 00:35:07,498 it's just drivel, isn't it? 763 00:35:07,500 --> 00:35:08,355 - Meaningless. - Yeah. 764 00:35:08,357 --> 00:35:09,723 - It was pretty bad. 765 00:35:10,770 --> 00:35:15,598 Um, I hope it doesn't feel like I just disappeared. 766 00:35:15,600 --> 00:35:16,858 - No. 767 00:35:16,860 --> 00:35:20,638 - I've just been really busy, like, settling in. 768 00:35:20,640 --> 00:35:24,298 I got a job, so I've just been like figuring that out. 769 00:35:24,300 --> 00:35:25,768 - Yeah, no, you don't, you really 770 00:35:25,770 --> 00:35:29,495 don't have to like, explain, it's, it's okay. 771 00:35:29,497 --> 00:35:31,408 - Sure. Yeah. 772 00:35:31,410 --> 00:35:32,913 - Yeah. Um. - Okay. 773 00:35:34,380 --> 00:35:35,757 - It's been really nice seeing you. 774 00:35:35,759 --> 00:35:37,558 - It's been nice seeing you too. 775 00:35:37,560 --> 00:35:38,758 - Yeah, I- I gotta run. 776 00:35:38,760 --> 00:35:40,948 I gotta get to work. Um, I'm gonna be late. 777 00:35:40,950 --> 00:35:42,748 - Can't be late. - No. 778 00:35:42,750 --> 00:35:44,848 My boss is a total ass-face, so. 779 00:35:44,850 --> 00:35:45,967 - Aren't they all? 780 00:35:45,969 --> 00:35:47,466 I know the feeling very well. 781 00:35:47,468 --> 00:35:49,375 - [Danny] (chuckles) Yeah. 782 00:35:49,377 --> 00:35:51,268 - A petite Napoleon. 783 00:35:51,270 --> 00:35:52,528 - Yeah, like a tiny little Hitler. 784 00:35:52,530 --> 00:35:55,468 - Mm. Then I guess Hitler's worse. 785 00:35:55,470 --> 00:36:00,028 - Yeah. Okay, I- I do, I have, I have to go. 786 00:36:00,030 --> 00:36:01,678 - Okay. - Yeah. 787 00:36:01,680 --> 00:36:03,427 - See ya. Danny, wait! 788 00:36:06,360 --> 00:36:10,413 I, um, you're not gonna believe this, 789 00:36:11,310 --> 00:36:16,310 but I actually made some new friends, not just you. 790 00:36:16,776 --> 00:36:17,998 (Danny scoffs) 791 00:36:18,000 --> 00:36:21,363 So if you wanna hang out sometime with us. 792 00:36:22,860 --> 00:36:23,691 I don't know if you're free 793 00:36:23,693 --> 00:36:27,448 this weekend? - Yeah. Yeah, cool. 794 00:36:27,450 --> 00:36:30,881 Just, um, text me. 795 00:36:30,883 --> 00:36:32,488 - Okay. 796 00:36:32,490 --> 00:36:34,203 - Okay, I really gotta go, so. 797 00:36:35,102 --> 00:36:36,641 - Right. 798 00:36:36,643 --> 00:36:38,476 - Okay. Bye. - See ya. 799 00:36:41,892 --> 00:36:46,892 (door creaking) (gentle music) 800 00:36:47,582 --> 00:36:50,499 (bangles rattling) 801 00:36:51,542 --> 00:36:52,755 (door clangs) 802 00:36:52,757 --> 00:36:55,340 (gentle music) 803 00:36:56,597 --> 00:37:01,195 (dramatic music) (suspenseful music) 804 00:37:01,197 --> 00:37:03,071 (dramatic music) 805 00:37:03,073 --> 00:37:06,285 (suspenseful music) 806 00:37:06,287 --> 00:37:09,037 (dramatic music) 807 00:37:11,327 --> 00:37:15,240 (dramatic suspenseful music) 808 00:37:15,242 --> 00:37:18,311 (eerie suspenseful music) 809 00:37:18,313 --> 00:37:20,140 (dramatic music) 810 00:37:20,142 --> 00:37:23,142 (suspenseful music) 811 00:37:27,273 --> 00:37:30,606 (gentle dramatic music) 812 00:37:37,294 --> 00:37:38,125 (machine whirring) 813 00:37:38,127 --> 00:37:39,935 - [Gen] This is my newest design. 814 00:37:39,937 --> 00:37:41,908 Do you mind if I take some pictures when we're done? 815 00:37:41,910 --> 00:37:44,297 - [Danny] Yeah, that's fine. 816 00:37:44,299 --> 00:37:45,821 Um, I've always wanted a ouroboros, 817 00:37:45,823 --> 00:37:47,638 I just never really found one that I like, 818 00:37:47,640 --> 00:37:50,606 but um, no, I- I love this one. 819 00:37:50,608 --> 00:37:52,138 - Well, thanks. 820 00:37:52,140 --> 00:37:53,758 Yeah, I'm not too bashful to admit 821 00:37:53,760 --> 00:37:55,874 that I'm fucking proud of this one. 822 00:37:55,876 --> 00:37:59,393 (machine whirring) (dramatic music) 823 00:37:59,395 --> 00:38:03,055 (gentle suspenseful music) 824 00:38:03,057 --> 00:38:04,978 - Is everything okay? - Mm. 825 00:38:04,980 --> 00:38:08,578 Yeah. Just one of those totally random funks, you know? 826 00:38:08,580 --> 00:38:11,188 - Yeah. No, wait, what? 827 00:38:11,190 --> 00:38:14,188 - Lately, every once in a while, I swear 828 00:38:14,190 --> 00:38:17,163 I can feel the eyes of a tat staring back at me. 829 00:38:18,000 --> 00:38:19,500 - [Danny] That's kinda creepy. 830 00:38:20,550 --> 00:38:22,708 - It's like for a split second 831 00:38:22,710 --> 00:38:25,590 there's life behind those eyes and then it dies. 832 00:38:26,950 --> 00:38:28,418 (machine whirring) 833 00:38:28,420 --> 00:38:33,148 Don't worry. This little fang worm ain't going nowhere. 834 00:38:33,150 --> 00:38:34,863 I'm good, but I'm not that good. 835 00:38:35,710 --> 00:38:37,287 (suspenseful music) 836 00:38:37,289 --> 00:38:40,456 (slow dramatic music) 837 00:38:41,870 --> 00:38:44,620 (ominous music) 838 00:38:48,142 --> 00:38:49,048 (camera shutter clicks) 839 00:38:49,050 --> 00:38:50,218 - Can I take a look? 840 00:38:50,220 --> 00:38:52,558 - [Gen] No. No, man, this camera's old school. 841 00:38:52,560 --> 00:38:54,658 - Serious? - Yeah. 842 00:38:54,660 --> 00:38:57,393 Gorgeous old thing. My girlfriend lent it to me. 843 00:38:58,350 --> 00:38:59,650 Used to belong to her dad. 844 00:39:00,510 --> 00:39:03,373 I kinda like having to wait for the pictures. 845 00:39:03,375 --> 00:39:04,945 - Yeah, it's kind of honest, right? 846 00:39:04,947 --> 00:39:06,748 No, like face filters and shit. 847 00:39:06,750 --> 00:39:08,848 - Yeah. (phone chiming) 848 00:39:08,850 --> 00:39:09,681 Do you mind if I get that? 849 00:39:09,683 --> 00:39:11,068 - [Danny] Oh yeah. 850 00:39:11,070 --> 00:39:11,920 - Don't touch it. 851 00:39:12,786 --> 00:39:15,023 (phone continues chiming) 852 00:39:15,025 --> 00:39:17,633 (air whooshing) 853 00:39:17,635 --> 00:39:21,052 (soft suspenseful music) 854 00:39:29,955 --> 00:39:33,109 (soft suspenseful music continues) 855 00:39:33,111 --> 00:39:35,611 (Danny sighs) 856 00:39:44,338 --> 00:39:45,378 (soft suspenseful music continues) 857 00:39:45,380 --> 00:39:46,438 (air whooshing) 858 00:39:46,440 --> 00:39:50,098 Anna? You know it wasn't your fault, right? 859 00:39:50,100 --> 00:39:52,438 That piece of shit coulda killed that chick. 860 00:39:52,440 --> 00:39:53,908 He had a knife and he threatened us. 861 00:39:53,910 --> 00:39:54,743 - I know. 862 00:39:56,730 --> 00:40:00,361 I just didn't mean to do that. 863 00:40:00,363 --> 00:40:02,128 - [Gen] You did what you had to. 864 00:40:02,130 --> 00:40:04,918 Besides, I think he got off easy. 865 00:40:04,920 --> 00:40:08,098 - Yeah. Just brain-dead for life. 866 00:40:08,100 --> 00:40:10,463 - Yeah, but you could have made his head explode. 867 00:40:11,520 --> 00:40:12,503 - Can we do that? 868 00:40:12,505 --> 00:40:15,303 - (chuckles) I don't know. That'd be so cool though. 869 00:40:16,530 --> 00:40:18,328 Anyways, it's not your fault. 870 00:40:18,330 --> 00:40:20,913 And the world doesn't need people like that. 871 00:40:22,290 --> 00:40:25,931 A hyena attacked a lion and got gored. That's all. 872 00:40:25,933 --> 00:40:27,702 (solemn music) 873 00:40:27,704 --> 00:40:29,011 - (sighs) You know, the worst thing is 874 00:40:29,013 --> 00:40:31,983 that I don't even really feel bad about killing him. 875 00:40:33,660 --> 00:40:35,488 After everything I went through back home, 876 00:40:35,490 --> 00:40:37,053 I just really don't care. 877 00:40:39,900 --> 00:40:41,548 But the thing that worries me the most 878 00:40:41,550 --> 00:40:43,933 is that I couldn't stop. 879 00:40:47,321 --> 00:40:51,640 I don't know, in that moment, something just came over me 880 00:40:53,100 --> 00:40:57,063 and it was like I couldn't control myself. 881 00:40:58,650 --> 00:41:00,640 Like the powers just took over 882 00:41:02,130 --> 00:41:04,399 and I didn't have any choice in it. 883 00:41:04,401 --> 00:41:07,678 (somber music) 884 00:41:07,680 --> 00:41:09,513 And that fucking terrifies me. 885 00:41:10,650 --> 00:41:14,283 - Yeah, I get it. It happens. 886 00:41:16,050 --> 00:41:19,228 I don't know, maybe if it were like ancient times, 887 00:41:19,230 --> 00:41:21,448 when there were shamans and druids, 888 00:41:21,450 --> 00:41:23,878 and the old books hadn't been burned up 889 00:41:23,880 --> 00:41:26,788 by fanatics and inquisitions, 890 00:41:26,790 --> 00:41:29,038 people like us were trained to use our gifts, 891 00:41:29,040 --> 00:41:30,963 but we're on our own now. 892 00:41:33,030 --> 00:41:34,330 We're all still in hiding. 893 00:41:35,250 --> 00:41:37,623 Still afraid to show ourselves, 894 00:41:38,700 --> 00:41:41,248 as if the witch hunters are still onto us. 895 00:41:41,250 --> 00:41:44,853 - They are. They've just changed their names. 896 00:41:45,801 --> 00:41:50,578 (Gen sighs) (somber music) 897 00:41:50,580 --> 00:41:51,453 Anyways. 898 00:41:54,390 --> 00:41:57,658 I bumped into someone 899 00:41:57,660 --> 00:42:00,951 that I knew before we met. 900 00:42:00,953 --> 00:42:03,243 - Oh? - And we, um, 901 00:42:04,110 --> 00:42:06,298 we kind of- 902 00:42:06,300 --> 00:42:07,653 - Fucked? - Yeah. 903 00:42:08,748 --> 00:42:10,384 I'm sorry. - (laughs) You dufus. 904 00:42:10,386 --> 00:42:12,603 - I'm sorry. - You thought I'd be jealous. 905 00:42:13,830 --> 00:42:16,383 - Well, yeah. A little. 906 00:42:17,820 --> 00:42:18,651 You're not? 907 00:42:18,653 --> 00:42:21,333 - Anything that happened before doesn't matter. 908 00:42:22,740 --> 00:42:24,268 - It doesn't? 909 00:42:24,270 --> 00:42:26,232 - Only now matters. 910 00:42:26,234 --> 00:42:29,901 (gentle slow upbeat music) 911 00:42:31,770 --> 00:42:33,032 Wait. (chuckles) 912 00:42:33,034 --> 00:42:34,678 - What? - Is he hotter than me? 913 00:42:34,680 --> 00:42:37,138 - Of course not. No one's hotter than you. 914 00:42:37,140 --> 00:42:40,259 - Okay, clearly you're not watching enough movies. 915 00:42:40,261 --> 00:42:43,498 (gentle slow upbeat music) (Gen sighs) 916 00:42:43,500 --> 00:42:45,388 I'm not gonna get jealous. 917 00:42:45,390 --> 00:42:48,213 How could I? We're not like normals. 918 00:42:49,053 --> 00:42:51,050 - I guess. 919 00:42:51,052 --> 00:42:54,293 - Don't guess anything. Know it. 920 00:42:54,295 --> 00:42:57,748 - Well, I kinda invited him out with us this weekend. 921 00:42:57,750 --> 00:42:58,858 - Oh yeah? - I don't know, 922 00:42:58,860 --> 00:43:00,093 I just felt bad. 923 00:43:01,650 --> 00:43:04,438 - The old let's be friends, impulse, huh? 924 00:43:04,440 --> 00:43:05,703 - Mm-hmm. - Been there. 925 00:43:07,260 --> 00:43:09,478 Don't worry though. That's okay. 926 00:43:09,480 --> 00:43:12,208 I mean, if he's cool coming out with you 927 00:43:12,210 --> 00:43:15,388 and it's not gonna be all awkward or anything like that. 928 00:43:15,390 --> 00:43:17,488 Hell, if he's hot, he'll make us look good. 929 00:43:17,490 --> 00:43:19,833 And if he's not, he'll make us look better. 930 00:43:21,270 --> 00:43:23,278 - His band's playing this weekend. 931 00:43:23,280 --> 00:43:24,938 - He's in a band? - Mm-hmm. 932 00:43:24,940 --> 00:43:26,999 - Well, fuck, now I am jealous. 933 00:43:27,001 --> 00:43:28,198 - Mm. (gentle slow upbeat music) 934 00:43:28,200 --> 00:43:29,220 (Gen chuckles) 935 00:43:29,222 --> 00:43:32,805 (slow dramatic rock music) 936 00:43:41,023 --> 00:43:45,440 (slow dramatic rock music continues) 937 00:43:55,153 --> 00:43:58,486 (gentle dramatic music) 938 00:44:07,273 --> 00:44:11,440 (gentle dramatic music continues) 939 00:44:19,335 --> 00:44:20,415 - Wait, that's Danny? 940 00:44:20,417 --> 00:44:22,401 - Mm-hmm. - I know him. 941 00:44:22,403 --> 00:44:23,389 - From where? 942 00:44:23,391 --> 00:44:24,795 - [Gen] He came in for a tat. 943 00:44:24,797 --> 00:44:26,046 - When? 944 00:44:26,048 --> 00:44:27,406 - Last week. 945 00:44:27,408 --> 00:44:31,153 (Gen and Anna laugh) - Fuck! 946 00:44:31,155 --> 00:44:32,581 (crowd chattering) 947 00:44:32,583 --> 00:44:34,433 Hey, Danny. - Hey! 948 00:44:34,435 --> 00:44:35,724 Thank you for coming. 949 00:44:35,726 --> 00:44:37,556 - You know Gen. (chuckles) (Gen laughs) 950 00:44:37,558 --> 00:44:38,517 - Hey. Hey! 951 00:44:38,519 --> 00:44:41,604 - Hey, you. Are you taking care of my baby? 952 00:44:41,606 --> 00:44:44,218 - (chuckles) I think, uh, I think it's looking after me. 953 00:44:44,220 --> 00:44:45,053 - Let me see. 954 00:44:47,880 --> 00:44:50,818 - Oh, nice. That's really cool. 955 00:44:50,820 --> 00:44:53,313 You, uh, finally got your ouroboros. 956 00:44:53,315 --> 00:44:54,482 - I did, yeah. 957 00:44:56,618 --> 00:44:58,228 - Um, this is Helly, sorry. (Gen laughs) 958 00:44:58,230 --> 00:45:00,144 - Helen, but everyone calls me Helly. 959 00:45:00,146 --> 00:45:02,158 - That's 'cause Helen's a boomer name. 960 00:45:02,160 --> 00:45:04,258 - Okay, I'm thinking of legally changing it 961 00:45:04,260 --> 00:45:05,368 to Helly Skelly. 962 00:45:05,370 --> 00:45:06,988 - Oh, that's cool. I like that. 963 00:45:06,990 --> 00:45:08,008 - Thought of Helter Skelter, 964 00:45:08,010 --> 00:45:09,878 but she sounds a bit too German. 965 00:45:09,880 --> 00:45:10,768 - Mm. (Danny laughs) 966 00:45:10,770 --> 00:45:12,058 Okay, since none of you rude fuckers 967 00:45:12,060 --> 00:45:13,618 are gonna introduce me. 968 00:45:13,620 --> 00:45:15,238 I'm Jade. 969 00:45:15,240 --> 00:45:17,938 - Your music's really bad. I love it. 970 00:45:17,940 --> 00:45:19,618 - (laughs) Thank you. 971 00:45:19,620 --> 00:45:21,208 We don't try at all, so. 972 00:45:21,210 --> 00:45:22,638 - Yeah. 973 00:45:22,640 --> 00:45:23,943 - So why that tat anyway? 974 00:45:25,170 --> 00:45:26,488 - I don't know. I kind of just liked it. 975 00:45:26,490 --> 00:45:29,398 It makes sense, you know? Like an arrow? 976 00:45:29,400 --> 00:45:30,565 - Huh? - Like, 977 00:45:30,567 --> 00:45:33,001 not like a bow and arrow, but like, um, 978 00:45:33,003 --> 00:45:34,858 like a symbol, you know? - He means, like, 979 00:45:34,860 --> 00:45:36,838 if you're from an undiscovered tribe 980 00:45:36,840 --> 00:45:38,488 on an island in the middle of the ocean 981 00:45:38,490 --> 00:45:41,998 and you see an arrow, you go, "Oh, that way, right?" 982 00:45:42,000 --> 00:45:44,758 - Bang, that! Exactly that. 983 00:45:44,760 --> 00:45:46,168 - I don't know, it kind of just looks like 984 00:45:46,170 --> 00:45:48,080 a snake sucking itself off to me. 985 00:45:48,082 --> 00:45:49,708 - [Danny] (laughs) Maybe. 986 00:45:49,710 --> 00:45:51,910 - Helly, you have the mind of a teenage boy. 987 00:45:55,140 --> 00:45:57,988 - I actually dreamt that particular design. 988 00:45:57,990 --> 00:46:00,508 It freaked me right out, so I'm kinda glad 989 00:46:00,510 --> 00:46:02,218 to have it outta my system, you know? 990 00:46:02,220 --> 00:46:05,187 - Ooh, physician heal thyself. 991 00:46:05,189 --> 00:46:08,368 (crowd chattering) (bottle clinks and thuds) 992 00:46:08,370 --> 00:46:09,898 - Hey, um, my uncle owns this bar, 993 00:46:09,900 --> 00:46:12,993 so how about a round on the house? 994 00:46:14,250 --> 00:46:15,883 - Thanks. 995 00:46:15,885 --> 00:46:17,968 (crowd chattering) 996 00:46:17,970 --> 00:46:19,491 - Where did you pick up this one, Anna? 997 00:46:19,493 --> 00:46:22,651 (Jade laughs) (dramatic music) 998 00:46:22,653 --> 00:46:27,653 (insects chirping) (gentle suspenseful music) 999 00:46:32,461 --> 00:46:35,544 (suspenseful music) 1000 00:46:41,490 --> 00:46:42,323 - Hey. 1001 00:46:43,267 --> 00:46:44,530 - Hi. 1002 00:46:44,532 --> 00:46:46,523 - May I? 1003 00:46:46,525 --> 00:46:47,481 - Yeah. 1004 00:46:47,483 --> 00:46:49,959 (gentle suspenseful music) 1005 00:46:49,961 --> 00:46:53,461 (eerie suspenseful music) 1006 00:46:54,831 --> 00:46:55,837 - [Anna] Are you okay? 1007 00:46:55,839 --> 00:46:57,298 - Mm? Yeah. 1008 00:46:57,300 --> 00:46:58,133 - What's wrong? 1009 00:46:59,243 --> 00:47:01,233 - I just, I felt something. 1010 00:47:01,235 --> 00:47:04,235 (suspenseful music) 1011 00:47:11,423 --> 00:47:12,538 Is everyone okay? 1012 00:47:12,540 --> 00:47:16,321 - Yeah, I think so. Why? 1013 00:47:16,323 --> 00:47:18,963 - It's nothing. I just need a drink. 1014 00:47:20,598 --> 00:47:23,348 (woman giggling) 1015 00:47:24,637 --> 00:47:28,559 (door rattles and creaks) 1016 00:47:28,561 --> 00:47:31,561 (suspenseful music) 1017 00:47:35,772 --> 00:47:36,603 (door thuds) 1018 00:47:36,605 --> 00:47:39,367 (slow dramatic music) 1019 00:47:39,369 --> 00:47:40,948 (door rattles and creaks) 1020 00:47:40,950 --> 00:47:42,168 - What the fuck? 1021 00:47:42,170 --> 00:47:45,448 Do you just wait outside for someone to walk past? 1022 00:47:45,450 --> 00:47:48,620 - That means fuck off back into your apartment, sweetheart. 1023 00:47:48,622 --> 00:47:50,631 (slow dramatic music) 1024 00:47:50,633 --> 00:47:52,692 - [Danny] All right, fuck this shit. 1025 00:47:52,694 --> 00:47:53,525 (door thuds) 1026 00:47:53,527 --> 00:47:55,196 (slow dramatic music) 1027 00:47:55,198 --> 00:47:57,624 - [Bling-Bling] Are you proud of that? 1028 00:47:57,626 --> 00:47:58,457 Fuck! 1029 00:47:58,459 --> 00:47:59,546 (dramatic music) 1030 00:47:59,548 --> 00:48:03,298 (dramatic slow upbeat music) 1031 00:48:11,654 --> 00:48:16,237 (dramatic slow upbeat music continues) 1032 00:48:17,341 --> 00:48:20,508 (slow dramatic music) 1033 00:48:26,002 --> 00:48:28,620 - Wait, uh. Is your sis here? 1034 00:48:28,622 --> 00:48:32,976 - [Anna] No. So you can scream as much as you want, okay? 1035 00:48:32,978 --> 00:48:35,554 (slow dramatic music) 1036 00:48:35,556 --> 00:48:37,666 (vocalist exclaiming) 1037 00:48:37,668 --> 00:48:41,437 (dramatic upbeat music) 1038 00:48:41,439 --> 00:48:44,226 (Danny groaning) 1039 00:48:44,228 --> 00:48:48,253 - Always banging about. Disgusting sluts! 1040 00:48:48,255 --> 00:48:49,311 (dramatic music) 1041 00:48:49,313 --> 00:48:52,646 (dramatic upbeat music) 1042 00:48:57,222 --> 00:48:58,245 (slow dramatic music) 1043 00:48:58,247 --> 00:49:01,414 (Anna speaks faintly) 1044 00:49:09,968 --> 00:49:13,968 (slow dramatic music continues) 1045 00:49:21,848 --> 00:49:25,181 (dramatic upbeat music) 1046 00:49:31,443 --> 00:49:33,390 (woman groans) 1047 00:49:33,392 --> 00:49:36,559 (slow dramatic music) 1048 00:49:39,475 --> 00:49:41,584 You whores! (gasps) 1049 00:49:41,586 --> 00:49:46,586 (dramatic upbeat music) (woman moaning) 1050 00:49:52,781 --> 00:49:55,948 (slow dramatic music) 1051 00:50:00,661 --> 00:50:02,308 (dramatic upbeat music) 1052 00:50:02,310 --> 00:50:05,699 (Danny hissing) 1053 00:50:05,701 --> 00:50:08,368 (woman giggles) 1054 00:50:10,341 --> 00:50:12,286 (slow dramatic music) 1055 00:50:12,288 --> 00:50:14,871 (Anna moaning) 1056 00:50:17,440 --> 00:50:19,581 - You have to show me how to do this. 1057 00:50:19,583 --> 00:50:23,917 - [Gen] No, you bitch gonna do it to yourself night and day. 1058 00:50:23,919 --> 00:50:27,252 (dramatic upbeat music) 1059 00:50:33,829 --> 00:50:35,168 (intensifying dramatic upbeat music) 1060 00:50:35,170 --> 00:50:37,604 (Danny panting) 1061 00:50:37,606 --> 00:50:42,606 (intensifying dramatic upbeat music continues) 1062 00:50:42,615 --> 00:50:46,615 (slow eerie suspenseful music) 1063 00:50:55,170 --> 00:50:59,920 (slow eerie suspenseful music continues) 1064 00:51:08,421 --> 00:51:13,171 (slow eerie suspenseful music continues) 1065 00:51:18,468 --> 00:51:19,299 (woman thuds) 1066 00:51:19,301 --> 00:51:21,779 (slow eerie suspenseful music continues) 1067 00:51:21,781 --> 00:51:23,733 (eerie suspenseful music) 1068 00:51:23,735 --> 00:51:24,901 (slow eerie suspenseful music) 1069 00:51:24,903 --> 00:51:27,903 (Bling-Bling gasps) 1070 00:51:29,409 --> 00:51:32,243 (Bling-Bling moaning and yelling) 1071 00:51:32,245 --> 00:51:36,078 (Danny speaking indistinctly) 1072 00:51:37,631 --> 00:51:38,837 (intensifying dramatic music) 1073 00:51:38,839 --> 00:51:40,733 (beads clattering) 1074 00:51:40,735 --> 00:51:45,402 (intensifying dramatic music continues) 1075 00:51:53,715 --> 00:51:58,045 - (panting) I hate the taste of old maid. 1076 00:51:58,047 --> 00:52:01,485 So bitter. (suspenseful music) 1077 00:52:01,487 --> 00:52:04,154 (Danny panting) 1078 00:52:05,767 --> 00:52:08,934 (slow dramatic music) 1079 00:52:11,751 --> 00:52:14,334 (somber music) 1080 00:52:20,732 --> 00:52:22,672 (upbeat music) 1081 00:52:22,674 --> 00:52:25,781 (plastic rustling) 1082 00:52:25,783 --> 00:52:27,448 - I wouldn't worry about it too much. 1083 00:52:27,450 --> 00:52:28,281 - I can't. 1084 00:52:28,283 --> 00:52:29,998 I hate when it's not in alphabetical order, 1085 00:52:30,000 --> 00:52:32,368 and then you have to go through it all and it takes forever. 1086 00:52:32,370 --> 00:52:33,208 - They're gonna do it anyway. 1087 00:52:33,210 --> 00:52:34,043 - I guess. 1088 00:52:38,055 --> 00:52:41,068 (sighs) I didn't even know you could get newspapers anymore. 1089 00:52:41,070 --> 00:52:42,538 - There's something outta the "Twilight Zone." 1090 00:52:42,540 --> 00:52:43,948 - [Anna] What? 1091 00:52:43,950 --> 00:52:47,308 - Five people found sitting or wandering around 1092 00:52:47,310 --> 00:52:49,260 like oldies with dementia or something. 1093 00:52:50,910 --> 00:52:51,843 - Like brain-dead? 1094 00:52:53,072 --> 00:52:55,045 - I don't know. 1095 00:52:55,047 --> 00:52:59,398 But yeah, just sort of, yeah, blank, gone. 1096 00:52:59,400 --> 00:53:02,038 Kids too. Well, your age, or thereabouts. 1097 00:53:02,040 --> 00:53:03,825 - What happened? 1098 00:53:03,827 --> 00:53:04,897 - Well, no one knows. 1099 00:53:04,899 --> 00:53:07,348 The, the, the first one they found was 20 years old. 1100 00:53:07,350 --> 00:53:08,793 Found her wandering around. 1101 00:53:10,230 --> 00:53:12,529 Like her personality had been sucked out. 1102 00:53:12,531 --> 00:53:15,948 (soft suspenseful music) 1103 00:53:21,032 --> 00:53:23,809 (dog barking) 1104 00:53:23,811 --> 00:53:24,748 (tense music) 1105 00:53:24,750 --> 00:53:25,773 - What's going on? 1106 00:53:27,611 --> 00:53:28,861 - I don't know. 1107 00:53:31,158 --> 00:53:33,037 - Do you feel okay? 1108 00:53:33,039 --> 00:53:36,545 - (inhaling) Yeah, I mean, I'm not sick or whatever, 1109 00:53:36,547 --> 00:53:39,213 but something's wrong. 1110 00:53:40,363 --> 00:53:43,563 I don't know what it is, but I can feel it. 1111 00:53:44,940 --> 00:53:46,173 Don't you feel anything? 1112 00:53:47,070 --> 00:53:47,903 - Only you. 1113 00:53:49,230 --> 00:53:51,240 Like there's, I don't know. 1114 00:53:53,460 --> 00:53:57,663 You're blocking me. Is it about us? 1115 00:53:58,800 --> 00:54:01,800 - What? No. (gasps) 1116 00:54:03,192 --> 00:54:04,023 (lips smack) 1117 00:54:04,025 --> 00:54:05,613 You don't have to worry about that. 1118 00:54:06,660 --> 00:54:08,373 And I'm not blocking you either. 1119 00:54:10,005 --> 00:54:11,737 At least I don't think I am. 1120 00:54:11,739 --> 00:54:14,947 (somber music) 1121 00:54:14,949 --> 00:54:16,649 - Do you think what you're feeling 1122 00:54:17,490 --> 00:54:19,078 has something to do with those people 1123 00:54:19,080 --> 00:54:21,033 they've been finding around town? 1124 00:54:21,900 --> 00:54:24,153 - Hmm? - Like what I did to that guy? 1125 00:54:26,877 --> 00:54:31,877 - What? (somber music) 1126 00:54:33,900 --> 00:54:35,908 What the fuck? (sighs) 1127 00:54:35,910 --> 00:54:38,218 - You think it has something to do with that? 1128 00:54:38,220 --> 00:54:41,793 - Maybe? Yeah, I think so. 1129 00:54:43,860 --> 00:54:46,443 There's something very fucking weird going on. 1130 00:54:47,340 --> 00:54:48,898 - What kinda weird? 1131 00:54:48,900 --> 00:54:49,923 - Our kind of weird. 1132 00:54:51,534 --> 00:54:52,751 (woman screaming) 1133 00:54:52,753 --> 00:54:54,528 - That was. Come on. 1134 00:54:54,530 --> 00:54:57,530 (suspenseful music) 1135 00:54:59,141 --> 00:55:00,968 What happened? 1136 00:55:00,970 --> 00:55:04,777 - I don't know, when I walked past and I, I smelt. 1137 00:55:04,779 --> 00:55:07,279 (tense music) 1138 00:55:12,190 --> 00:55:15,005 (crowd chattering) (glass clinking) 1139 00:55:15,007 --> 00:55:16,413 - Thanks. 1140 00:55:20,250 --> 00:55:23,038 - Today I brought some magic potion. 1141 00:55:23,040 --> 00:55:24,838 - I think I'm gonna take it easy tonight. 1142 00:55:24,840 --> 00:55:27,688 - Um, has Gen been birth placed by a changeling? 1143 00:55:27,690 --> 00:55:29,908 - I just need my brain working properly, 1144 00:55:29,910 --> 00:55:31,653 you know, for my work. 1145 00:55:32,640 --> 00:55:33,491 - You okay? 1146 00:55:33,493 --> 00:55:36,243 - Yeah. I've been overdoing it lately. 1147 00:55:37,770 --> 00:55:40,798 - Hey, I think I'm gonna take a rain-check as well. 1148 00:55:40,800 --> 00:55:41,633 - Bummer. 1149 00:55:43,110 --> 00:55:44,531 - Maybe you should too. 1150 00:55:44,533 --> 00:55:46,888 I mean, Jade's not going to, so. 1151 00:55:46,890 --> 00:55:49,678 - Fine, fine. Next time. 1152 00:55:49,680 --> 00:55:51,688 - Hey, um, what's up with Sexy? 1153 00:55:51,690 --> 00:55:52,948 - [Anna] Who? 1154 00:55:52,950 --> 00:55:54,598 - Danny. - He's here? 1155 00:55:54,600 --> 00:55:56,488 - You didn't bring him? - No. 1156 00:55:56,490 --> 00:55:57,321 Where is he? 1157 00:55:57,323 --> 00:55:58,588 - I saw him over there before. 1158 00:55:58,590 --> 00:56:00,804 Looked like he was looking for someone. 1159 00:56:00,806 --> 00:56:02,242 - (gasps) He's totally looking for me. 1160 00:56:02,244 --> 00:56:05,788 - (laughs) Helly and Danny sitting in a tree. 1161 00:56:05,790 --> 00:56:08,100 - F-U-C-K-R-N-D. 1162 00:56:08,102 --> 00:56:09,140 (Gen imitating gagging) 1163 00:56:09,142 --> 00:56:10,915 What? I called dibs anyway. 1164 00:56:10,917 --> 00:56:13,081 - Too late. 1165 00:56:13,083 --> 00:56:14,518 - What? You? 1166 00:56:14,520 --> 00:56:16,048 - You told? - I didn't say anything. 1167 00:56:16,050 --> 00:56:17,848 - [Jade] It was pretty obvious. 1168 00:56:17,850 --> 00:56:19,648 - How? - The way you make an effort 1169 00:56:19,650 --> 00:56:22,108 to not look at him, to avoid eye contact. 1170 00:56:22,110 --> 00:56:23,308 Or the way he looks at you 1171 00:56:23,310 --> 00:56:24,748 when he thinks no one else is looking at him. 1172 00:56:24,750 --> 00:56:26,223 It's pretty awkward. 1173 00:56:27,060 --> 00:56:28,609 - I'm so not jealous. 1174 00:56:28,611 --> 00:56:30,598 - It's okay, Helly, it was just a one-night stand. 1175 00:56:30,600 --> 00:56:31,648 He's all yours. 1176 00:56:31,650 --> 00:56:34,345 - How could you stand just one night? 1177 00:56:34,347 --> 00:56:36,088 (crowd chattering) 1178 00:56:36,090 --> 00:56:37,618 Oh, right. 1179 00:56:37,620 --> 00:56:40,018 The whirlwind love story you two got going. 1180 00:56:40,020 --> 00:56:42,238 It's disgusting. Really. 1181 00:56:42,240 --> 00:56:43,383 - Oh, there he is. 1182 00:56:44,780 --> 00:56:47,668 - (gasps) Okay, well, now I know 1183 00:56:47,670 --> 00:56:49,665 one of us got on top of him, 1184 00:56:49,667 --> 00:56:50,815 I have to have a chance. 1185 00:56:50,817 --> 00:56:52,718 I'm going for it. 1186 00:56:52,720 --> 00:56:53,668 How do I look? 1187 00:56:53,670 --> 00:56:54,900 - Like Helly. 1188 00:56:54,902 --> 00:56:56,338 - Jesus Christ, Jade, your Dad jokes 1189 00:56:56,340 --> 00:56:57,808 are worse than my dad's Dad jokes. 1190 00:56:57,810 --> 00:57:00,153 - You look hot. You should go for it. 1191 00:57:00,155 --> 00:57:01,648 - Thank you. 1192 00:57:01,650 --> 00:57:02,874 - Wait. 1193 00:57:02,876 --> 00:57:03,707 - What? 1194 00:57:03,709 --> 00:57:06,887 What if you jinxed me and he misses out on this? 1195 00:57:06,889 --> 00:57:08,698 (Helly speaks Italian) 1196 00:57:08,700 --> 00:57:10,083 - Right. Go get him, Tiger. 1197 00:57:11,400 --> 00:57:15,915 - Here. May Danny die and go to Helly. 1198 00:57:15,917 --> 00:57:17,942 (bottles clinking) 1199 00:57:17,944 --> 00:57:20,527 (upbeat music) 1200 00:57:25,511 --> 00:57:28,428 (group chattering) 1201 00:57:31,644 --> 00:57:35,061 (upbeat music continues) 1202 00:57:36,822 --> 00:57:38,330 (muffled upbeat music) 1203 00:57:38,332 --> 00:57:40,999 (Helly moaning) 1204 00:57:45,044 --> 00:57:47,627 (upbeat music) 1205 00:57:48,960 --> 00:57:50,267 - Have you seen Helly? 1206 00:57:50,269 --> 00:57:51,102 - Hm? No. 1207 00:57:55,075 --> 00:57:56,426 - I have a weird feeling. 1208 00:57:56,428 --> 00:57:59,159 - You feel it? You think maybe? 1209 00:57:59,161 --> 00:58:00,008 - Yeah. 1210 00:58:00,010 --> 00:58:00,843 - Okay. Um. 1211 00:58:02,373 --> 00:58:04,828 (upbeat music) 1212 00:58:04,830 --> 00:58:05,711 Uh, we should look for her. 1213 00:58:05,713 --> 00:58:08,874 Maybe I'll just go look outside, look for her there. 1214 00:58:08,876 --> 00:58:10,613 (upbeat music) 1215 00:58:10,615 --> 00:58:14,081 (crowd chattering) (staccato percussion music) 1216 00:58:14,083 --> 00:58:18,182 (upbeat music) (Danny panting) 1217 00:58:18,184 --> 00:58:20,851 (Helly panting) 1218 00:58:25,603 --> 00:58:29,103 (percussive upbeat music) 1219 00:58:32,380 --> 00:58:37,380 (Danny and Helly panting) (muffled upbeat music) 1220 00:58:41,753 --> 00:58:42,715 - Hey, did you come? 1221 00:58:42,717 --> 00:58:44,763 (upbeat music) 1222 00:58:44,765 --> 00:58:48,504 (phone line ringing) 1223 00:58:48,506 --> 00:58:50,261 (phone ringing) 1224 00:58:50,263 --> 00:58:51,500 (phone clatters) 1225 00:58:51,502 --> 00:58:52,532 What the fuck? 1226 00:58:52,534 --> 00:58:56,101 (muffled upbeat music) 1227 00:58:56,103 --> 00:58:58,364 No! Please, no! (sobbing) 1228 00:58:58,366 --> 00:59:03,072 Please, please, no! (gasping) 1229 00:59:03,074 --> 00:59:06,491 (intense dramatic music) 1230 00:59:09,197 --> 00:59:10,335 (Danny groans) 1231 00:59:10,337 --> 00:59:12,549 - [Danny] Akila is alive. 1232 00:59:12,551 --> 00:59:15,551 (suspenseful music) 1233 00:59:16,570 --> 00:59:21,570 ♪ Overthrown and rotten to the bone ♪ 1234 00:59:22,420 --> 00:59:25,503 ♪ Watch us fall away ♪ 1235 00:59:27,720 --> 00:59:30,289 (dramatic music) ♪ So long you faked it ♪ 1236 00:59:30,291 --> 00:59:33,617 ♪ And now you're dancing naked ♪ 1237 00:59:33,619 --> 00:59:38,619 (dramatic music) ♪ Like a fool in the rain ♪ 1238 00:59:39,598 --> 00:59:42,765 (slow dramatic music) 1239 00:59:50,806 --> 00:59:54,404 ♪ You keep looking for those dreams you had ♪ 1240 00:59:54,406 --> 00:59:55,510 ♪ And all you find ♪ 1241 00:59:55,512 --> 00:59:56,728 - [Doctor] Did she accept any drinks from anyone? 1242 00:59:56,730 --> 00:59:59,038 - [Anna] I- I don't know. We weren't with her. 1243 00:59:59,040 --> 01:00:00,778 - [Doctor] I know you might wanna protect her, 1244 01:00:00,780 --> 01:00:03,780 but I need to know if she might have taken anything herself. 1245 01:00:05,010 --> 01:00:06,238 - [Gen] She had some acid with her, 1246 01:00:06,240 --> 01:00:08,128 but she didn't take any. 1247 01:00:08,130 --> 01:00:09,208 - [Doctor] You're sure? 1248 01:00:09,210 --> 01:00:11,493 A bad trip can do things very much like this. 1249 01:00:12,660 --> 01:00:14,788 And you say she didn't drink much? 1250 01:00:14,790 --> 01:00:18,358 - [Gen] No. She'd only had one drink. 1251 01:00:18,360 --> 01:00:19,678 - [Doctor] I know this is freaking you all out, 1252 01:00:19,680 --> 01:00:21,088 but I need to know everything. 1253 01:00:21,090 --> 01:00:22,768 - [Jade] Is she gonna be okay? 1254 01:00:22,770 --> 01:00:24,778 - [Doctor] To be honest, I don't know. 1255 01:00:24,780 --> 01:00:27,988 Uh, she seems to be exhibiting some kind of catatonia. 1256 01:00:27,990 --> 01:00:29,548 Uh, but once the blood's come back, we'll know 1257 01:00:29,550 --> 01:00:31,918 what kind of substance might have caused it. 1258 01:00:31,920 --> 01:00:33,148 Right now the best thing you can do 1259 01:00:33,150 --> 01:00:34,708 is tell me everything you know 1260 01:00:34,710 --> 01:00:36,478 about what might have happened to her. 1261 01:00:36,480 --> 01:00:40,018 ♪ We are just blind ♪ (solemn music) 1262 01:00:40,020 --> 01:00:42,320 - Something must have used the tattoo somehow. 1263 01:00:43,770 --> 01:00:48,088 - How? I'm not summoning demons in my spare time. 1264 01:00:48,090 --> 01:00:49,258 Are you? 1265 01:00:49,260 --> 01:00:51,173 - Can we even summon demons? 1266 01:00:51,175 --> 01:00:53,278 - (scoffs) I don't know. 1267 01:00:53,280 --> 01:00:54,993 I didn't even think they existed. 1268 01:00:56,160 --> 01:00:58,313 I'm still not sure that's what's happening here. 1269 01:01:00,750 --> 01:01:04,678 - So this symbol, the tattoo, 1270 01:01:04,680 --> 01:01:06,093 must summon something, 1271 01:01:08,130 --> 01:01:11,103 and somehow you drew it just right. 1272 01:01:12,510 --> 01:01:15,633 Like, um, like an intonation thing. 1273 01:01:16,500 --> 01:01:17,333 - Maybe. 1274 01:01:18,630 --> 01:01:20,730 I don't know if it works like that though. 1275 01:01:21,840 --> 01:01:26,488 There are no demons or angels or gods. 1276 01:01:26,490 --> 01:01:30,538 There's only us. That much I know. 1277 01:01:30,540 --> 01:01:32,883 Or I feel, at least. 1278 01:01:34,830 --> 01:01:35,938 You know it too. 1279 01:01:35,940 --> 01:01:39,333 If anything like that were real, we'd feel it. 1280 01:01:41,820 --> 01:01:43,533 - Isn't that what's happening now? 1281 01:01:47,903 --> 01:01:49,923 I mean, I guess we don't know, do we? 1282 01:01:52,961 --> 01:01:54,868 (Gen sighs) 1283 01:01:54,870 --> 01:01:55,743 Like you said, 1284 01:01:56,910 --> 01:01:59,103 all the old books and knowledge are gone. 1285 01:02:00,510 --> 01:02:02,698 - We don't need stupid old books. 1286 01:02:02,700 --> 01:02:04,888 We probably never did. 1287 01:02:04,890 --> 01:02:07,908 All I know, I- I learned from intuition. 1288 01:02:07,910 --> 01:02:10,198 (somber music) 1289 01:02:10,200 --> 01:02:12,543 Imagine life is like a video game, 1290 01:02:13,487 --> 01:02:15,148 but we're not just players. 1291 01:02:15,150 --> 01:02:16,978 We can hack the game, 1292 01:02:16,980 --> 01:02:18,118 fuck around with the code, 1293 01:02:18,120 --> 01:02:20,073 or whatever they call it. 1294 01:02:20,075 --> 01:02:22,768 (somber music) 1295 01:02:22,770 --> 01:02:25,053 But hackers can screw up a game, right? 1296 01:02:27,090 --> 01:02:30,538 They can make it do weird things. 1297 01:02:30,540 --> 01:02:32,763 Glitch up and make new things. 1298 01:02:35,585 --> 01:02:38,578 - (sighs) It's a weird analogy. 1299 01:02:38,580 --> 01:02:40,083 - You got a better one? 1300 01:02:40,935 --> 01:02:43,948 - No. (somber music) 1301 01:02:43,950 --> 01:02:45,483 What if this is all our fault? 1302 01:02:47,490 --> 01:02:49,258 Like our fucking with the game 1303 01:02:49,260 --> 01:02:50,793 or whatever made this thing. 1304 01:02:51,673 --> 01:02:54,148 (somber music) 1305 01:02:54,150 --> 01:02:55,473 - What if it's just me? 1306 01:02:57,540 --> 01:03:01,588 What if I somehow took some horrible hidden part of myself, 1307 01:03:01,590 --> 01:03:03,470 put it in that tattoo and then... 1308 01:03:05,760 --> 01:03:06,910 - I don't believe that. 1309 01:03:09,060 --> 01:03:11,267 There can't be something like that in you. 1310 01:03:12,530 --> 01:03:14,030 - How do you know? 1311 01:03:15,410 --> 01:03:16,803 Do you really know me? 1312 01:03:19,680 --> 01:03:21,363 Do you really know anyone? 1313 01:03:23,543 --> 01:03:26,608 (Gen sighs) 1314 01:03:26,610 --> 01:03:27,598 I feel like this thing 1315 01:03:27,600 --> 01:03:30,483 has been inside of me my whole life, 1316 01:03:32,550 --> 01:03:36,543 getting darker and heavier, as I grew older. 1317 01:03:38,112 --> 01:03:40,353 The more I knew I didn't belong, 1318 01:03:41,550 --> 01:03:45,088 knew I was different. (suspenseful music) 1319 01:03:45,090 --> 01:03:47,188 Every relationship I've been in, 1320 01:03:47,190 --> 01:03:49,678 family, friends, lovers, whatever, 1321 01:03:49,680 --> 01:03:51,268 I've fucked up 'cause I've gone 1322 01:03:51,270 --> 01:03:53,698 and done something stupid or horrible, 1323 01:03:53,700 --> 01:03:54,963 or destructive. 1324 01:03:56,070 --> 01:03:57,298 And I really thought that 1325 01:03:57,300 --> 01:03:59,068 because you were the one from my dreams 1326 01:03:59,070 --> 01:04:01,108 that I wouldn't be able to hurt you, 1327 01:04:01,110 --> 01:04:02,608 like I had the others, 1328 01:04:02,610 --> 01:04:04,378 or like you'd been hurt before. 1329 01:04:04,380 --> 01:04:07,533 But I finally found love, 1330 01:04:08,760 --> 01:04:12,028 real love, and something horrible 1331 01:04:12,030 --> 01:04:13,983 inside of me starts to starve. 1332 01:04:15,090 --> 01:04:19,978 So it jumps ship, finds its way out through my art, 1333 01:04:19,980 --> 01:04:22,348 through a powerful symbol, 1334 01:04:22,350 --> 01:04:26,645 like some old forgotten spell or curse. 1335 01:04:26,647 --> 01:04:28,498 (somber music) 1336 01:04:28,500 --> 01:04:32,103 So we can hurt you. So I can hurt you. 1337 01:04:32,967 --> 01:04:35,308 (somber music) 1338 01:04:35,310 --> 01:04:36,813 - You beautiful idiot. 1339 01:04:38,670 --> 01:04:39,873 You haven't hurt me. 1340 01:04:42,990 --> 01:04:45,513 And if this thing in Danny does hurt me, 1341 01:04:47,010 --> 01:04:48,510 it wouldn't be you hurting me. 1342 01:04:50,730 --> 01:04:53,193 There has to be a way to reverse what happened. 1343 01:04:55,410 --> 01:04:57,783 Some sort of spell or something. 1344 01:04:59,730 --> 01:05:02,223 If it's like a video game, we can fix it, right? 1345 01:05:03,780 --> 01:05:05,133 - I only know of one way. 1346 01:05:07,287 --> 01:05:11,128 I read it in a book when I was a kid. 1347 01:05:11,130 --> 01:05:13,653 A blood sacrifice reverses the curse. 1348 01:05:14,970 --> 01:05:16,293 Restores balance. 1349 01:05:17,430 --> 01:05:19,258 - Like with an animal? 1350 01:05:19,260 --> 01:05:20,360 - [Gen] Not an animal. 1351 01:05:23,160 --> 01:05:23,993 - A human. 1352 01:05:25,260 --> 01:05:26,610 You mean, like, kill Danny. 1353 01:05:27,870 --> 01:05:28,863 We can't do that. 1354 01:05:30,270 --> 01:05:32,030 None of this is his fault. 1355 01:05:32,032 --> 01:05:34,468 (somber music) 1356 01:05:34,470 --> 01:05:36,420 - Yeah, you're, you're right. 1357 01:05:38,474 --> 01:05:40,301 (Gen sighs) 1358 01:05:40,303 --> 01:05:42,538 Mm? I'm so tired. 1359 01:05:42,540 --> 01:05:45,413 We'll figure it out. Let's just sleep. 1360 01:05:45,415 --> 01:05:47,998 (somber music) 1361 01:05:49,986 --> 01:05:52,240 (lips smack) 1362 01:05:52,242 --> 01:05:55,678 - Okay. 1363 01:05:55,680 --> 01:05:56,613 I love you. 1364 01:05:58,118 --> 01:06:00,462 You know that, right? 1365 01:06:00,464 --> 01:06:02,687 - You know I know. 1366 01:06:02,689 --> 01:06:05,272 (solemn music) 1367 01:06:14,246 --> 01:06:17,663 (solemn music continues) 1368 01:06:25,247 --> 01:06:28,664 (slow suspenseful music) 1369 01:06:30,976 --> 01:06:33,559 (solemn music) 1370 01:06:35,147 --> 01:06:38,566 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1371 01:06:38,568 --> 01:06:39,524 I see no evil. 1372 01:06:39,526 --> 01:06:42,405 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1373 01:06:42,407 --> 01:06:43,238 I see no evil. 1374 01:06:43,240 --> 01:06:46,404 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1375 01:06:46,406 --> 01:06:47,237 I see no evil. 1376 01:06:47,239 --> 01:06:49,997 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1377 01:06:49,999 --> 01:06:50,925 I see no evil. 1378 01:06:50,927 --> 01:06:54,350 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1379 01:06:54,352 --> 01:06:55,183 I see no evil. 1380 01:06:55,185 --> 01:06:58,633 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1381 01:06:58,635 --> 01:06:59,466 I see no evil. 1382 01:06:59,468 --> 01:07:02,473 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1383 01:07:02,475 --> 01:07:03,361 I see no evil. 1384 01:07:03,363 --> 01:07:06,710 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1385 01:07:06,712 --> 01:07:07,543 I see no evil. 1386 01:07:07,545 --> 01:07:10,544 I have no body, (screams) she's always in me. 1387 01:07:10,546 --> 01:07:11,636 I see no evil. 1388 01:07:11,638 --> 01:07:14,666 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1389 01:07:14,668 --> 01:07:15,978 I see no evil. 1390 01:07:15,980 --> 01:07:19,266 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1391 01:07:19,268 --> 01:07:20,186 I see no evil. 1392 01:07:20,188 --> 01:07:23,338 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1393 01:07:23,340 --> 01:07:24,346 I see no evil. 1394 01:07:24,348 --> 01:07:27,658 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1395 01:07:27,660 --> 01:07:28,505 I see no evil. 1396 01:07:28,507 --> 01:07:31,458 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1397 01:07:31,460 --> 01:07:32,509 I see no evil. 1398 01:07:32,511 --> 01:07:35,698 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1399 01:07:35,700 --> 01:07:36,531 I see no evil. 1400 01:07:36,533 --> 01:07:39,778 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1401 01:07:39,780 --> 01:07:40,719 I see no evil. 1402 01:07:40,721 --> 01:07:43,749 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1403 01:07:43,751 --> 01:07:46,405 - No, no, no. Don't, don't, don't, don't, don't, don't. 1404 01:07:46,407 --> 01:07:47,303 - [Gen] She's always in me. 1405 01:07:47,305 --> 01:07:48,411 I see no evil. 1406 01:07:48,413 --> 01:07:52,011 I have no body, my spirit's covered, she's always in me. 1407 01:07:52,013 --> 01:07:55,438 She's always in me, she's always in me, she's always in me. 1408 01:07:55,440 --> 01:07:56,989 She's always in me. (Danny screaming) 1409 01:07:56,991 --> 01:08:00,869 (Gen panting) (suspenseful music) 1410 01:08:00,871 --> 01:08:02,915 (Danny screaming) 1411 01:08:02,917 --> 01:08:05,417 (Gen panting) 1412 01:08:06,978 --> 01:08:11,978 (Gen screaming) (suspenseful music) 1413 01:08:14,497 --> 01:08:16,649 Help me! (sobbing) 1414 01:08:16,651 --> 01:08:20,318 (Gen screaming and sobbing) 1415 01:08:21,715 --> 01:08:24,215 (Gen panting) 1416 01:08:26,389 --> 01:08:29,056 (Danny panting) 1417 01:08:34,400 --> 01:08:36,915 (somber music) 1418 01:08:36,917 --> 01:08:38,403 It was the only way. 1419 01:08:39,300 --> 01:08:40,800 You shouldn't have stopped me. 1420 01:08:41,681 --> 01:08:44,698 (somber music) 1421 01:08:44,700 --> 01:08:48,168 - There's no universe in which I wouldn't have stopped you. 1422 01:08:48,170 --> 01:08:49,481 - I guess. 1423 01:08:49,483 --> 01:08:52,353 (somber music) 1424 01:08:52,355 --> 01:08:54,022 - Don't guess. Know. 1425 01:08:55,358 --> 01:08:57,941 (somber music) 1426 01:08:59,070 --> 01:09:00,270 - We can't stop him now. 1427 01:09:02,460 --> 01:09:03,363 - We can. 1428 01:09:05,250 --> 01:09:06,903 You said so yourself. 1429 01:09:09,390 --> 01:09:12,688 There's been so much we've lost over the centuries. 1430 01:09:12,690 --> 01:09:15,838 So much knowledge, books and spells, 1431 01:09:15,840 --> 01:09:18,748 ways of channeling our abilities. 1432 01:09:18,750 --> 01:09:21,100 But this thing was created without any of that. 1433 01:09:22,560 --> 01:09:24,423 So it can be dealt with without it. 1434 01:09:25,920 --> 01:09:27,988 Whatever it is. 1435 01:09:27,990 --> 01:09:29,853 However it got in your tattoo. 1436 01:09:30,840 --> 01:09:33,513 It's there now, on Danny, 1437 01:09:36,000 --> 01:09:38,518 so we know where it is. 1438 01:09:38,520 --> 01:09:42,478 - Maybe. He lives in your apartment building, right? 1439 01:09:42,480 --> 01:09:46,408 - [Anna] Yeah. So maybe we should stay here. 1440 01:09:46,410 --> 01:09:48,333 Be safer. He's never been here. 1441 01:09:49,980 --> 01:09:51,993 - No. We should go there. 1442 01:09:52,890 --> 01:09:55,263 We should watch him. Follow him even. 1443 01:09:56,130 --> 01:09:59,578 Besides, we're not normal like Helly or the others. 1444 01:09:59,580 --> 01:10:01,648 I don't think he can hurt us. 1445 01:10:01,650 --> 01:10:03,179 - Are you sure? 1446 01:10:03,181 --> 01:10:06,808 - [Gen] No, but we have other ways of protecting ourselves 1447 01:10:06,810 --> 01:10:07,953 that the rest don't. 1448 01:10:09,630 --> 01:10:11,938 We can try to stop him from hurting the others 1449 01:10:11,940 --> 01:10:13,593 by staying close to him too. 1450 01:10:14,640 --> 01:10:15,633 Close to it. 1451 01:10:18,120 --> 01:10:19,361 - But how? 1452 01:10:19,363 --> 01:10:21,946 (somber music) 1453 01:10:29,131 --> 01:10:31,948 I'm gonna have to bandage that up again 1454 01:10:31,950 --> 01:10:35,751 before it gets infected. (sighs) 1455 01:10:35,753 --> 01:10:38,336 (somber music) 1456 01:10:42,775 --> 01:10:44,025 I have an idea. 1457 01:10:45,783 --> 01:10:47,368 - Hey, guys. 1458 01:10:47,370 --> 01:10:49,048 - Hey! - Jesus! 1459 01:10:49,050 --> 01:10:51,538 - Oh, this? Uh, accident at work. 1460 01:10:51,540 --> 01:10:53,728 Happens with needles and stuff. 1461 01:10:53,730 --> 01:10:55,738 I'll get a permanent squiggle tat out of it, 1462 01:10:55,740 --> 01:10:57,988 and I can just tell people it's Celtic. 1463 01:10:57,990 --> 01:10:59,458 - Hmm. - Sorry, we're gonna be late. 1464 01:10:59,460 --> 01:11:01,768 We gotta go. We're just grabbing some stuff. 1465 01:11:01,770 --> 01:11:04,138 - Shit, right. Family thing. (chuckles) 1466 01:11:04,140 --> 01:11:05,343 - Have fun with that. 1467 01:11:10,176 --> 01:11:11,308 (bat clangs) 1468 01:11:11,310 --> 01:11:12,238 - What do you think? 1469 01:11:12,240 --> 01:11:13,073 - Nice. 1470 01:11:15,138 --> 01:11:15,969 (knife clatters) 1471 01:11:15,971 --> 01:11:17,218 - Okay, you win. 1472 01:11:17,220 --> 01:11:18,238 - Stole this from my dad 1473 01:11:18,240 --> 01:11:19,978 before I came out to the city. 1474 01:11:19,980 --> 01:11:21,778 Fuckin' loser likes hunting. 1475 01:11:21,780 --> 01:11:24,298 - Just don't invite me to any family events. 1476 01:11:24,300 --> 01:11:25,263 - Cross my heart. 1477 01:11:26,312 --> 01:11:29,878 (footsteps tapping) 1478 01:11:29,880 --> 01:11:31,470 - What's with the bat? 1479 01:11:31,472 --> 01:11:33,628 (door rattles and thuds) 1480 01:11:33,630 --> 01:11:34,743 Bye. 1481 01:11:35,635 --> 01:11:38,013 - (sighs) It still stinks in here. 1482 01:11:39,270 --> 01:11:40,200 - It really does. 1483 01:11:41,120 --> 01:11:43,670 - If Danny doesn't come soon I'm gonna die in here. 1484 01:11:44,700 --> 01:11:46,348 - You can't die from a smell. 1485 01:11:46,350 --> 01:11:47,963 - Sure you can. 1486 01:11:47,965 --> 01:11:50,338 (door thuds) (footsteps tapping) 1487 01:11:50,340 --> 01:11:51,873 You can hear everything. 1488 01:11:52,830 --> 01:11:54,753 No wonder the old lady was obsessed. 1489 01:11:55,680 --> 01:11:57,093 Must have driven her crazy. 1490 01:11:59,130 --> 01:12:00,230 - [Anna] It's not him. 1491 01:12:01,140 --> 01:12:02,578 - Thank fuck. 1492 01:12:02,580 --> 01:12:05,430 Still have no idea what we're gonna do when he does come. 1493 01:12:06,952 --> 01:12:10,078 - (sighs) Use our intuition, I guess. 1494 01:12:10,080 --> 01:12:10,983 - Shit plan. 1495 01:12:12,960 --> 01:12:14,848 We should have brought donuts. 1496 01:12:14,850 --> 01:12:17,938 They have donuts on stakeouts in movies. 1497 01:12:17,940 --> 01:12:19,978 - Why'd you have to say that? 1498 01:12:19,980 --> 01:12:22,138 - [Annabel] Well, anyway, he- 1499 01:12:22,140 --> 01:12:24,393 - [Andrew] Go on. Then what? 1500 01:12:26,250 --> 01:12:28,798 - [Annabel] Well, here he tells about the snake bite. 1501 01:12:28,800 --> 01:12:29,631 - Whoops. - And the drug 1502 01:12:29,633 --> 01:12:31,333 that's used for his antidote. 1503 01:12:31,335 --> 01:12:34,618 - [Andrew] Mademoiselle, the fire of the sunset 1504 01:12:34,620 --> 01:12:37,318 in your eyes is consuming my heart. 1505 01:12:37,320 --> 01:12:40,245 - [Annabel] Lieutenant, are you making advances toward me? 1506 01:12:40,247 --> 01:12:42,367 - [Andrew] I love you, Annabel. 1507 01:12:42,369 --> 01:12:44,219 - (gasps) Drink responsibly. 1508 01:12:44,221 --> 01:12:45,448 (fist banging) 1509 01:12:45,450 --> 01:12:47,008 - Andrew, please. - Jesus. 1510 01:12:47,010 --> 01:12:48,658 - [Annabel] I told you. 1511 01:12:48,660 --> 01:12:50,878 Lips that have touched alcohol shall never- 1512 01:12:50,880 --> 01:12:52,907 - [Dakota] What is it now? 1513 01:12:52,909 --> 01:12:56,326 (soft suspenseful music) 1514 01:12:58,446 --> 01:12:59,879 (object thuds and clatters) 1515 01:12:59,881 --> 01:13:00,946 - Oh fuck! 1516 01:13:00,948 --> 01:13:02,374 - What? 1517 01:13:02,376 --> 01:13:05,626 (tense dramatic music) 1518 01:13:10,754 --> 01:13:12,534 Dakota? (bat clatters) 1519 01:13:12,536 --> 01:13:14,453 Hey! Hey, hey, wake up. 1520 01:13:15,390 --> 01:13:17,578 - Fucking cunt! - Dakota, wake up! 1521 01:13:17,580 --> 01:13:18,628 - He knows we're onto him. 1522 01:13:18,630 --> 01:13:20,821 - How? - It knows. 1523 01:13:20,823 --> 01:13:21,808 It's a part of me. 1524 01:13:21,810 --> 01:13:23,878 And it's fucking with us now. 1525 01:13:23,880 --> 01:13:25,378 - Dakota? - I should've known. 1526 01:13:25,380 --> 01:13:26,622 - Stop it! - It's my fault. 1527 01:13:26,624 --> 01:13:27,683 - Stop. - It's my fault. 1528 01:13:27,685 --> 01:13:28,516 - Stop. - It's my fault. 1529 01:13:28,518 --> 01:13:29,349 - Don't start that shit. 1530 01:13:29,351 --> 01:13:30,182 - [Gen] I should've known. It's my fault. 1531 01:13:30,184 --> 01:13:34,653 - Dakota, wake up. (panting) Wake up. 1532 01:13:36,780 --> 01:13:38,446 I don't know what to do. 1533 01:13:38,448 --> 01:13:40,448 (somber music) I don't know what to do! 1534 01:13:43,537 --> 01:13:45,238 (panting) We have to find him now. 1535 01:13:45,240 --> 01:13:46,978 - He could have- - We have to find him now. 1536 01:13:46,980 --> 01:13:48,838 We didn't see anyone leave! 1537 01:13:48,840 --> 01:13:51,225 - Right. Okay, well, where could he have gone then? 1538 01:13:51,227 --> 01:13:53,848 (suspenseful music) 1539 01:13:53,850 --> 01:13:54,683 - Come on. 1540 01:13:58,808 --> 01:14:02,391 (somber suspenseful music) 1541 01:14:10,737 --> 01:14:13,468 (wind whooshing) (car horn honking) 1542 01:14:13,470 --> 01:14:14,578 - Hey! 1543 01:14:14,580 --> 01:14:17,580 (suspenseful music) 1544 01:14:18,630 --> 01:14:19,580 What are you doing? 1545 01:14:20,919 --> 01:14:21,905 Wait! 1546 01:14:21,907 --> 01:14:24,388 (suspenseful music) 1547 01:14:24,390 --> 01:14:25,768 I don't know what the fuck is going on. 1548 01:14:25,770 --> 01:14:27,748 - I'm sorry, Danny. 1549 01:14:27,750 --> 01:14:29,878 I don't know if you're you right now, or the tattoo, 1550 01:14:29,880 --> 01:14:32,308 but I knew some part of you would come up here. 1551 01:14:32,310 --> 01:14:33,358 - What the fuck are you talking about? 1552 01:14:33,360 --> 01:14:36,088 - Danny, I need you to sit down and be calm, okay? 1553 01:14:36,090 --> 01:14:37,643 - I'm calm. I'm calm. 1554 01:14:40,330 --> 01:14:42,150 I'm calm, Anna. 1555 01:14:42,152 --> 01:14:45,879 (suspenseful music) 1556 01:14:45,881 --> 01:14:46,712 You think I'm bad? 1557 01:14:46,714 --> 01:14:48,385 You should see the things I see inside her. 1558 01:14:48,387 --> 01:14:52,298 - I'm shaking in my boots. - You should be! (exclaims) 1559 01:14:52,300 --> 01:14:53,756 (dramatic music) 1560 01:14:53,758 --> 01:14:54,676 (knife whizzes) 1561 01:14:54,678 --> 01:14:55,509 (fist thuds) (Danny grunts) 1562 01:14:55,511 --> 01:14:59,641 (Gen thuds) (suspenseful music) 1563 01:14:59,643 --> 01:15:01,347 Danny loves you. 1564 01:15:01,349 --> 01:15:02,468 I can feel him on the inside 1565 01:15:02,470 --> 01:15:07,286 crying like a little bitch begging me not to kill you. 1566 01:15:07,288 --> 01:15:08,290 Pathetic! 1567 01:15:08,292 --> 01:15:11,042 (dramatic music) 1568 01:15:13,129 --> 01:15:14,481 Let's go, Anna. 1569 01:15:14,483 --> 01:15:15,815 He'd kill for you. 1570 01:15:15,817 --> 01:15:18,317 - I don't want to, but I will. 1571 01:15:20,110 --> 01:15:22,693 (somber music) 1572 01:15:31,207 --> 01:15:32,338 (somber music continues) 1573 01:15:32,340 --> 01:15:35,582 - Poor Danny knows everything that I know. 1574 01:15:35,584 --> 01:15:37,869 He knows you don't love him. 1575 01:15:37,871 --> 01:15:39,901 He knows you don't care about him. 1576 01:15:39,903 --> 01:15:41,518 - I do care about him. 1577 01:15:41,520 --> 01:15:43,353 - Lies make baby Jesus cry. 1578 01:15:44,914 --> 01:15:48,000 You know what I like to do, Anna? 1579 01:15:48,002 --> 01:15:49,166 I like to play him the memory 1580 01:15:49,168 --> 01:15:52,418 of you two fucking over and over again. 1581 01:15:53,310 --> 01:15:55,103 Just to taste his pain. 1582 01:15:55,105 --> 01:15:56,903 - Go fuck yourself. 1583 01:15:56,905 --> 01:16:00,249 (suspenseful music) 1584 01:16:00,251 --> 01:16:02,084 (bones creaking) 1585 01:16:02,086 --> 01:16:04,836 (dramatic music) 1586 01:16:10,073 --> 01:16:12,318 - You're killing him, Anna, you heartless cunt! 1587 01:16:12,320 --> 01:16:13,528 - So leave him then. 1588 01:16:13,530 --> 01:16:17,038 - No, you are killing him. Let us go. 1589 01:16:17,040 --> 01:16:19,228 Trust me, you're part of him. 1590 01:16:19,230 --> 01:16:21,685 (suspenseful music) 1591 01:16:21,687 --> 01:16:24,818 - Get out. Or you die with him. 1592 01:16:24,820 --> 01:16:27,570 (Danny grunting) 1593 01:16:29,001 --> 01:16:30,328 (Danny thuds) (suspenseful music) 1594 01:16:30,330 --> 01:16:32,098 - You are not going anywhere. 1595 01:16:32,100 --> 01:16:34,338 You're mine and I'm taking you back. 1596 01:16:34,340 --> 01:16:38,938 (Danny screaming) (flesh squelching) 1597 01:16:38,940 --> 01:16:42,066 - [Danny] You pathetic, fragile, self-abusing bitch! 1598 01:16:42,068 --> 01:16:43,738 - I don't want you back either, 1599 01:16:43,740 --> 01:16:45,268 but what's mine is mine. 1600 01:16:45,270 --> 01:16:48,628 And I want you to stay inside of this pathetic, fragile, 1601 01:16:48,630 --> 01:16:51,092 self-abusing bitch and starve! 1602 01:16:51,094 --> 01:16:54,761 (intense suspenseful music) 1603 01:16:57,121 --> 01:17:00,118 (soft suspenseful music) 1604 01:17:00,120 --> 01:17:01,203 Welcome home, bitch. 1605 01:17:02,748 --> 01:17:05,665 (flesh squelching) 1606 01:17:07,857 --> 01:17:11,066 (tense music) 1607 01:17:11,068 --> 01:17:13,526 (Dakota gasping) 1608 01:17:13,528 --> 01:17:16,278 (Dakota panting) 1609 01:17:21,599 --> 01:17:24,932 (tense music continues) 1610 01:17:31,677 --> 01:17:33,010 - What the fuck? 1611 01:17:35,997 --> 01:17:38,580 (somber music) 1612 01:17:44,430 --> 01:17:45,263 - You know what? 1613 01:17:46,666 --> 01:17:47,497 - What? 1614 01:17:47,499 --> 01:17:49,750 - I think I gotta quit doing tattoos. 1615 01:17:50,618 --> 01:17:53,201 (somber music) 1616 01:17:55,946 --> 01:17:57,075 (tense music) 1617 01:17:57,077 --> 01:17:58,827 - That's a good idea. 1618 01:18:01,597 --> 01:18:04,597 (soft somber music) 1619 01:18:05,453 --> 01:18:08,178 - What do you remember? 1620 01:18:08,180 --> 01:18:11,180 (soft somber music) 1621 01:18:13,761 --> 01:18:18,761 - Everything. (solemn music) 1622 01:18:19,332 --> 01:18:21,915 (somber music) 1623 01:18:30,638 --> 01:18:34,055 (somber music continues) 1624 01:18:42,259 --> 01:18:44,680 (somber music continues) 1625 01:18:44,682 --> 01:18:48,742 ♪ Even if I imagine ♪ 1626 01:18:48,744 --> 01:18:51,732 ♪ You're burning like a dragon ♪ 1627 01:18:51,734 --> 01:18:56,734 (gentle upbeat music) ♪ I got to get to the source ♪ 1628 01:18:57,448 --> 01:18:58,601 ♪ Fall ♪ 1629 01:18:58,603 --> 01:19:02,114 - [Anna] I missed having a proper bed. (chuckles) 1630 01:19:02,116 --> 01:19:03,446 - [Gen] Me too. 1631 01:19:03,448 --> 01:19:05,479 I like how it squeaks when we stop. 1632 01:19:05,481 --> 01:19:07,990 (Gen and Anna giggle) 1633 01:19:07,992 --> 01:19:10,858 But me too. (gentle upbeat music) 1634 01:19:10,860 --> 01:19:12,178 Heard from Danny? 1635 01:19:12,180 --> 01:19:14,433 - No, not for ages. 1636 01:19:16,380 --> 01:19:18,298 I guess he's out seeing the world. 1637 01:19:18,300 --> 01:19:19,188 - Sowing his oats. 1638 01:19:19,190 --> 01:19:21,028 - I mean, his whole perspective 1639 01:19:21,030 --> 01:19:22,653 of the world has changed now. 1640 01:19:24,000 --> 01:19:27,397 He's probably out trying to outrun his fears. 1641 01:19:27,399 --> 01:19:28,949 (gentle upbeat music) ♪ Fall ♪ 1642 01:19:31,344 --> 01:19:33,443 ♪ Fall ♪ 1643 01:19:33,445 --> 01:19:36,448 - He'll be okay. Chicks dig scars. 1644 01:19:36,450 --> 01:19:37,283 - Yeah. 1645 01:19:39,420 --> 01:19:42,145 - He's tough. I can feel it. 1646 01:19:42,147 --> 01:19:44,998 And I bet the world is a whole lot more interesting 1647 01:19:45,000 --> 01:19:46,089 to him now. 1648 01:19:46,091 --> 01:19:47,543 (gentle upbeat music) ♪ Fall ♪ 1649 01:19:50,046 --> 01:19:50,963 - Gen? - Hm? 1650 01:19:52,440 --> 01:19:54,083 - What if that thing was right? 1651 01:19:55,890 --> 01:19:59,163 What if something really terrible comes out of me next time? 1652 01:20:00,780 --> 01:20:03,774 - Then we'll deal with it together. 1653 01:20:03,776 --> 01:20:07,864 ♪ A little out of control ♪ 1654 01:20:07,866 --> 01:20:10,783 (insects chirping) 1655 01:20:13,030 --> 01:20:15,333 - Our life is so fucking weird. 1656 01:20:16,440 --> 01:20:18,159 - [Gen] Great, isn't it? 1657 01:20:18,161 --> 01:20:21,078 (insects chirping) 1658 01:20:26,144 --> 01:20:27,764 (gentle upbeat music) 1659 01:20:27,766 --> 01:20:32,766 ♪ If the wind is still and blue ♪ 1660 01:20:33,110 --> 01:20:38,110 ♪ And the sky falls on you ♪ 1661 01:20:38,510 --> 01:20:41,985 ♪ Close your eyes and fly ♪ 1662 01:20:41,987 --> 01:20:45,737 ♪ High above the velvet moon ♪ 1663 01:20:47,319 --> 01:20:49,186 (gentle upbeat music continues) 1664 01:20:49,188 --> 01:20:54,188 ♪ If your wings fall out of you ♪ 1665 01:20:54,398 --> 01:20:59,398 ♪ And the earth comes close to you ♪ 1666 01:20:59,633 --> 01:21:04,304 ♪ Take my hand and walk with me ♪ 1667 01:21:04,306 --> 01:21:08,995 ♪ Under the velvet moon ♪ 1668 01:21:08,997 --> 01:21:11,394 ♪ Lazy ♪ 1669 01:21:11,396 --> 01:21:14,094 ♪ Drifting into you ♪ 1670 01:21:14,096 --> 01:21:18,340 ♪ Crazy, do anything ♪ 1671 01:21:18,342 --> 01:21:19,442 ♪ For you ♪ 1672 01:21:19,444 --> 01:21:21,630 ♪ While the stars ♪ 1673 01:21:21,632 --> 01:21:24,630 ♪ Are singing too ♪ 1674 01:21:24,632 --> 01:21:29,632 ♪ Dive into the velvet moon ♪ 1675 01:21:30,143 --> 01:21:32,639 ♪ Lazy ♪ 1676 01:21:32,641 --> 01:21:35,360 ♪ Drifting into you ♪ 1677 01:21:35,362 --> 01:21:39,599 ♪ Crazy, do anything ♪ 1678 01:21:39,601 --> 01:21:40,739 ♪ For you ♪ 1679 01:21:40,741 --> 01:21:43,118 ♪ While the stars ♪ 1680 01:21:43,120 --> 01:21:45,947 ♪ Are singing too ♪ 1681 01:21:45,949 --> 01:21:49,616 ♪ Dive into the velvet moon ♪ 1682 01:21:50,949 --> 01:21:52,186 (gentle upbeat music continues) 1683 01:21:52,188 --> 01:21:56,942 ♪ And be to me an ocean ♪ 1684 01:21:56,944 --> 01:21:59,497 ♪ And be ♪ 1685 01:21:59,499 --> 01:22:02,869 (gentle upbeat music continues) 1686 01:22:02,871 --> 01:22:06,109 ♪ And be to me an ocean ♪ 1687 01:22:06,111 --> 01:22:08,109 ♪ Be ♪ 1688 01:22:08,111 --> 01:22:13,111 ♪ And be to me an ocean ♪ 1689 01:22:13,503 --> 01:22:18,168 ♪ Ooh, you are my ♪ 1690 01:22:18,170 --> 01:22:22,080 ♪ One and only ♪ 1691 01:22:22,082 --> 01:22:24,210 ♪ Velvet moon ♪ 1692 01:22:24,212 --> 01:22:28,212 (gentle upbeat music continues) 109892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.