Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,500 --> 00:00:28,500
[♪ tense music playing]
2
00:00:40,410 --> 00:00:41,700
[engines whooshing]
3
00:00:59,750 --> 00:01:00,750
[Rook Kast] Target incoming.
4
00:01:11,000 --> 00:01:13,620
[bank droid] Ready
credit cargo for transport.
5
00:01:17,700 --> 00:01:19,330
[device beeping]
6
00:01:23,500 --> 00:01:24,500
[Spybot exclaims]
7
00:01:28,910 --> 00:01:29,910
[chuckles]
8
00:01:31,500 --> 00:01:32,500
[Spybot] Knock, knock.
9
00:01:34,790 --> 00:01:35,790
And, now!
10
00:01:35,870 --> 00:01:36,870
[beeps]
11
00:01:40,120 --> 00:01:41,200
[bank droid] We have a breach!
12
00:01:41,290 --> 00:01:43,250
[all grunting]
13
00:01:50,040 --> 00:01:51,040
[exclaims]
14
00:01:56,500 --> 00:01:57,500
[alarm blaring]
15
00:02:00,620 --> 00:02:02,750
[dispatcher] Report of alarms activated!
Banking District.
16
00:02:02,830 --> 00:02:03,950
Unit 10! With me.
17
00:02:07,330 --> 00:02:09,000
-[exclaims]
-[yells]
18
00:02:09,080 --> 00:02:10,160
[shouts]
19
00:02:15,830 --> 00:02:17,040
[Spybot] What's that noise?
20
00:02:17,120 --> 00:02:19,000
-[siren wailing]
-[giggling]
21
00:02:19,080 --> 00:02:20,290
Police.
22
00:02:27,120 --> 00:02:28,120
[Officer Pak] Pull up!
23
00:02:31,580 --> 00:02:33,410
Unit 10 down! Suspects on the move.
24
00:02:39,450 --> 00:02:40,450
[Spybot] Boo-yah!
25
00:02:41,660 --> 00:02:43,290
-[groans]
-[Spybot giggles]
26
00:02:47,950 --> 00:02:51,000
-[droid] We lost them.
-Run a scan on the surrounding districts.
27
00:02:51,410 --> 00:02:54,950
[droid] Picking up reports of an
unidentified shuttle seen in Sector 8-J.
28
00:02:55,040 --> 00:02:57,330
[Officer Pak] All available units,
converge on those coordinates.
29
00:03:00,330 --> 00:03:02,330
[♪ suspenseful music playing]
30
00:03:04,200 --> 00:03:06,910
[engine whirring]
31
00:03:07,000 --> 00:03:09,500
[Rook Kast] Let's go! Let's go!
Get the credits on the ship.
32
00:03:09,580 --> 00:03:11,580
[siren wailing]
33
00:03:19,500 --> 00:03:21,000
[Officer Pak] It's over!
Drop your weapons!
34
00:03:22,160 --> 00:03:23,290
I said drop 'em!
35
00:03:25,120 --> 00:03:27,370
[Rock Kast] Ah, I guess
we should do as he says.
36
00:03:31,950 --> 00:03:34,950
[♪ dramatic choral music playing]
37
00:03:42,750 --> 00:03:43,750
[Officer Pak] Fire, fire!
38
00:03:46,250 --> 00:03:48,330
-[officer] Watch it, watch it.
-[grunting]
39
00:03:51,330 --> 00:03:52,330
[gasps]
40
00:03:53,000 --> 00:03:55,200
[♪ opening theme music playing]
41
00:04:19,620 --> 00:04:21,160
[sirens wailing]
42
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
[indistinct chatter]
43
00:04:37,330 --> 00:04:38,500
Something's happened.
44
00:04:38,580 --> 00:04:40,250
That is not our concern.
45
00:04:41,700 --> 00:04:42,700
[sighs]
46
00:04:48,250 --> 00:04:50,830
You're hungry, you need to eat.
47
00:04:57,330 --> 00:04:58,330
They won't miss it.
48
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
I told you already.
49
00:05:00,580 --> 00:05:01,580
We do not steal.
50
00:05:01,660 --> 00:05:03,250
I'm tired of begging.
51
00:05:03,330 --> 00:05:06,450
We could always rely
on the kindness of strangers.
52
00:05:12,870 --> 00:05:15,200
Uh, pardon, would you be so kind?
53
00:05:15,290 --> 00:05:16,290
[resident] E Chu ta
54
00:05:17,580 --> 00:05:18,620
[groans softly]
55
00:05:20,330 --> 00:05:21,330
[grunts]
56
00:05:24,620 --> 00:05:26,870
[conversing in alien language]
57
00:05:35,160 --> 00:05:36,160
[Devon grunts]
58
00:05:36,790 --> 00:05:37,870
[gasps]
59
00:05:38,370 --> 00:05:39,540
[shouting in alien language]
60
00:05:43,120 --> 00:05:44,120
[officer] Halt, citizen!
61
00:05:44,950 --> 00:05:47,580
Our apologies, Officer.
She made a simple mistake.
62
00:05:47,660 --> 00:05:50,950
[officer] You are charged with theft
and will be placed under arrest.
63
00:05:51,040 --> 00:05:52,120
What?
64
00:05:52,200 --> 00:05:54,410
We cannot afford to cause a disturbance.
65
00:05:54,500 --> 00:05:56,160
[officer] Do not resist.
66
00:05:56,250 --> 00:05:58,120
[sighs] Be patient.
67
00:05:58,200 --> 00:06:01,000
They will surely see to reason,
and you'll soon be released.
68
00:06:01,080 --> 00:06:02,950
[officer] Surrender and comply.
69
00:06:03,540 --> 00:06:04,540
[sighs]
70
00:06:04,620 --> 00:06:06,620
[♪ somber music playing]
71
00:06:25,580 --> 00:06:27,700
[sighs deeply]
72
00:06:27,790 --> 00:06:29,790
[siren wailing]
73
00:06:39,370 --> 00:06:40,870
[indistinct radio chatter]
74
00:06:46,370 --> 00:06:48,370
[sighs heavily]
75
00:06:54,040 --> 00:06:55,870
I want a full scan of the route.
76
00:06:58,450 --> 00:07:01,620
-Holo footage?
-[droid] Cams and sensors were destroyed.
77
00:07:02,790 --> 00:07:03,910
What you got, Two-Boots?
78
00:07:04,000 --> 00:07:05,910
[Two-Boots] It's tragic, Captain Lawson.
79
00:07:06,000 --> 00:07:08,500
They were simply doing
what they'd been programmed for.
80
00:07:08,580 --> 00:07:12,200
And according to security logs,
the bank supervisor droid is missing.
81
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
I don't get it.
82
00:07:14,580 --> 00:07:16,250
Nico Deemis owns this bank.
83
00:07:16,330 --> 00:07:18,500
Who would be crazy enough to rob from him?
84
00:07:18,580 --> 00:07:21,000
[droid] Deemis is involved
in several criminal enterprises
85
00:07:21,080 --> 00:07:23,080
and has many enemies among the syndicates.
86
00:07:23,950 --> 00:07:26,580
I would suspect his main rival,
Looti Vario.
87
00:07:26,660 --> 00:07:29,950
No, Vario knows this will be
an open declaration of war.
88
00:07:30,660 --> 00:07:32,410
That's bad for business.
89
00:07:33,700 --> 00:07:37,790
They left a lot of credits behind
but took the supervisor droid.
90
00:07:37,870 --> 00:07:39,410
That doesn't make any sense.
91
00:07:42,910 --> 00:07:44,500
And that little surprise...
92
00:07:45,410 --> 00:07:47,500
positioned perfectly.
93
00:07:47,580 --> 00:07:50,200
I'm not sure this was
any of the local syndicates.
94
00:07:50,290 --> 00:07:51,500
Not their style.
95
00:07:51,580 --> 00:07:52,580
Too risky?
96
00:07:53,410 --> 00:07:54,410
Too clean.
97
00:07:55,200 --> 00:07:57,000
Deemis won't take this lightly.
98
00:07:57,870 --> 00:07:59,870
[Deemis screaming angrily]
99
00:08:02,080 --> 00:08:03,580
They rob me,
100
00:08:03,660 --> 00:08:05,250
shoot up my guards,
101
00:08:05,330 --> 00:08:07,290
and take my bank droid!
102
00:08:08,290 --> 00:08:09,580
Who's got answers?
103
00:08:10,160 --> 00:08:13,790
[nervously]
Mr. Deemis, it's gotta be Vario.
104
00:08:13,870 --> 00:08:16,370
He's always trying to stick it to us.
105
00:08:16,450 --> 00:08:18,000
[♪ suspenseful music playing]
106
00:08:20,660 --> 00:08:21,660
Set a meet.
107
00:08:21,750 --> 00:08:23,660
I wanna question him face-to-face.
108
00:08:24,830 --> 00:08:26,830
But what if it's some kind of trap?
109
00:08:27,950 --> 00:08:29,660
Make it on neutral territory.
110
00:08:31,120 --> 00:08:34,410
If he was behind it, we'll deal with him.
111
00:08:35,450 --> 00:08:37,370
Somebody's going to pay.
112
00:08:38,370 --> 00:08:40,000
[Spybot] Deemis so mad.
113
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
[grunts]
114
00:08:42,700 --> 00:08:44,830
Booshkeedoo! [chuckles]
115
00:08:56,120 --> 00:08:57,870
You've had another vision?
116
00:08:58,910 --> 00:09:03,290
[Maul] The one I seek is here.
117
00:09:03,370 --> 00:09:04,700
An apprentice?
118
00:09:04,790 --> 00:09:08,950
[Maul] I see them clearer
the closer I get.
119
00:09:09,040 --> 00:09:11,290
I have an update on the syndicates.
120
00:09:11,370 --> 00:09:14,540
Unfortunately, they appear
to be honoring their truce.
121
00:09:15,200 --> 00:09:16,750
[Maul] Hmm.
122
00:09:18,500 --> 00:09:22,450
Deemis is showing unusual restraint.
123
00:09:22,540 --> 00:09:25,500
Perhaps he needs a bit more motivation?
124
00:09:28,160 --> 00:09:29,700
Forgive me, My Lord.
125
00:09:30,250 --> 00:09:34,450
But why are we focused on
low-level targets such as these gangsters?
126
00:09:34,540 --> 00:09:40,290
As the Empire has risen,
we have all been made to suffer.
127
00:09:40,370 --> 00:09:43,080
Even the once-mighty Jedi have fallen.
128
00:09:43,750 --> 00:09:50,580
But there are many who have prospered
from my misfortune.
129
00:09:50,660 --> 00:09:54,830
The Pykes, Crimson Dawn, Vario.
130
00:09:55,450 --> 00:09:59,040
Soon, they will all pay.
131
00:09:59,620 --> 00:10:03,040
[inhales sharply] Beginning with Deemis.
132
00:10:03,540 --> 00:10:06,080
He thought he could take what was mine.
133
00:10:07,040 --> 00:10:08,500
He was mistaken.
134
00:10:08,580 --> 00:10:10,290
Should I ready a team?
135
00:10:10,370 --> 00:10:12,410
We can eliminate him with ease.
136
00:10:12,500 --> 00:10:14,160
Not yet.
137
00:10:14,250 --> 00:10:17,330
I prefer to keep my presence a shadow.
138
00:10:17,790 --> 00:10:18,790
For now.
139
00:10:20,200 --> 00:10:22,120
[inhales] Bring me the bank droid.
140
00:10:29,830 --> 00:10:31,250
[powers up]
141
00:10:34,330 --> 00:10:36,250
[bank droid stuttering] Who are you?
142
00:10:36,330 --> 00:10:38,700
-[laughter]
-[Spybot laughs]
143
00:10:39,290 --> 00:10:40,790
Where have you brought me?
144
00:10:41,540 --> 00:10:42,540
[bank droid grunts]
145
00:10:44,040 --> 00:10:47,200
Head Boss Deemis
will hear about this barbarity.
146
00:10:47,290 --> 00:10:49,450
Oh, I am counting on it.
147
00:10:49,540 --> 00:10:53,000
You are to assist me in my grand plan.
148
00:10:53,580 --> 00:10:55,120
[bank droid] Deemis will make you pay!
149
00:10:55,200 --> 00:10:57,370
[laughter]
150
00:10:57,450 --> 00:11:00,080
I'm afraid your calculations
are incorrect.
151
00:11:00,870 --> 00:11:01,870
Now,
152
00:11:02,660 --> 00:11:06,660
you will deliver a message to Deemis.
153
00:11:10,370 --> 00:11:11,700
[indistinct chatter]
154
00:11:12,370 --> 00:11:14,500
[siren wailing in distance]
155
00:11:17,700 --> 00:11:18,790
[indistinct chatter]
156
00:11:20,790 --> 00:11:23,450
[droid] We require your name
and identification.
157
00:11:24,080 --> 00:11:25,660
What difference does it make?
158
00:11:25,750 --> 00:11:27,450
[droid] You must comply.
159
00:11:28,250 --> 00:11:29,540
Hey. What's her story?
160
00:11:30,410 --> 00:11:33,080
[droid] This one is not cooperating.
161
00:11:33,160 --> 00:11:34,450
She's just a kid.
162
00:11:36,540 --> 00:11:38,910
[sighs] Okay, bring it to my desk.
163
00:11:39,950 --> 00:11:41,290
[groans]
164
00:11:41,370 --> 00:11:42,370
[sighs]
165
00:11:42,450 --> 00:11:44,830
We're analyzing all of the data.
We'll get them.
166
00:11:45,910 --> 00:11:47,750
[indistinct radio chatter]
167
00:11:55,120 --> 00:11:59,290
[sighs] Attempted robbery,
failure to cooperate, and no ID.
168
00:11:59,750 --> 00:12:00,750
[Lawson sighs]
169
00:12:01,700 --> 00:12:03,040
What's your name, kid?
170
00:12:03,120 --> 00:12:04,120
[droid] She will not comply.
171
00:12:05,540 --> 00:12:06,790
[Devon] Is that your son?
172
00:12:10,660 --> 00:12:14,750
Produce some identification
or spend a night in a cell.
173
00:12:16,200 --> 00:12:17,790
[sighs]
174
00:12:17,870 --> 00:12:19,870
Come on, kid. Give me something.
175
00:12:19,950 --> 00:12:21,790
I already got enough going on right now.
176
00:12:22,790 --> 00:12:25,290
[Two-Boots] Captain Lawson,
I found something.
177
00:12:28,000 --> 00:12:30,370
All right. Get her processed.
178
00:12:37,160 --> 00:12:39,000
[Two-Boots] Captain, you need to see this.
179
00:12:40,870 --> 00:12:44,870
This was recovered from the memory banks
of the police droid with Officer Pak.
180
00:12:50,080 --> 00:12:51,370
[button clicks]
181
00:12:53,410 --> 00:12:54,620
Laser sword?
182
00:12:55,250 --> 00:12:57,540
Haven't seen one of those
since the Clone Wars.
183
00:12:57,620 --> 00:12:59,620
[♪ mysterious music playing]
184
00:13:03,200 --> 00:13:04,620
Run a recognition scan.
185
00:13:13,870 --> 00:13:14,870
Imperial?
186
00:13:14,950 --> 00:13:17,120
[Two-Boots] File is classified by the ISB.
187
00:13:17,200 --> 00:13:20,700
We're instructed to report any sightings
of the suspect immediately.
188
00:13:20,790 --> 00:13:22,370
Hold off on that.
189
00:13:22,450 --> 00:13:23,910
The instructions are very clear.
190
00:13:24,000 --> 00:13:26,450
Two-Boots, keep this quiet for now.
191
00:13:26,540 --> 00:13:31,080
We don't need the Empire butting in
and making things complicated.
192
00:13:32,120 --> 00:13:34,120
[♪ suspenseful music playing]
193
00:13:46,080 --> 00:13:49,080
-He's arriving now.
-Keep a close watch on him.
194
00:13:53,290 --> 00:13:54,450
Vario.
195
00:13:55,370 --> 00:13:59,200
Deemis. You're looking grandiose as ever.
196
00:13:59,290 --> 00:14:01,160
At least I fill the suit.
197
00:14:01,250 --> 00:14:02,870
[chuckles]
198
00:14:06,410 --> 00:14:09,540
-Been a while since we had a meet, huh?
-No reason until now.
199
00:14:10,290 --> 00:14:13,620
We agreed on neutral territory,
but couldn't you pick a nicer place?
200
00:14:13,700 --> 00:14:15,200
Looks like a Wookiee bathhouse.
201
00:14:16,370 --> 00:14:18,580
Well, chobasa.
202
00:14:19,450 --> 00:14:20,790
Choba.
203
00:14:22,830 --> 00:14:24,290
[slurps, exhales]
204
00:14:27,160 --> 00:14:28,160
Heard about the bank.
205
00:14:28,250 --> 00:14:29,250
Pity.
206
00:14:29,330 --> 00:14:31,200
Any idea who pulled that one?
207
00:14:31,290 --> 00:14:33,750
I was hoping you could tell me.
208
00:14:33,830 --> 00:14:35,750
Well, you got a lot of enemies.
[laughs nervously]
209
00:14:35,830 --> 00:14:36,950
It could've been anyone.
210
00:14:37,040 --> 00:14:39,540
None of them have the nerve
to pull something like this.
211
00:14:39,620 --> 00:14:42,620
Well, one person, maybe.
212
00:14:45,290 --> 00:14:46,620
He's long gone.
213
00:14:46,700 --> 00:14:49,040
Besides, why would he come after me?
214
00:14:50,160 --> 00:14:51,370
You betrayed him.
215
00:14:51,450 --> 00:14:53,450
[Deemis] Then he'd be after you, too.
216
00:14:54,290 --> 00:14:55,290
Maybe he is.
217
00:14:55,370 --> 00:14:58,620
Or maybe that's what you want me to think.
218
00:14:58,700 --> 00:15:01,000
[Vario] Oh, why would I want to
start a war with you, Deemis?
219
00:15:01,080 --> 00:15:02,620
[stutters] I got too much to risk.
220
00:15:02,700 --> 00:15:04,250
Make me look weak.
221
00:15:04,330 --> 00:15:06,870
Try to take over my territory.
222
00:15:06,950 --> 00:15:09,120
Trust me, that is not
how I would go about it.
223
00:15:09,200 --> 00:15:10,450
Oh, yeah?
224
00:15:10,540 --> 00:15:12,250
Well, how would you go about it?
225
00:15:12,830 --> 00:15:14,250
-[bank droid stutters] I will not--
-Oh!
226
00:15:14,330 --> 00:15:15,500
-Deemis will make you--
-What?
227
00:15:15,580 --> 00:15:17,620
-It was you! [yells]
-[Vario] No, no, no, no.
228
00:15:17,700 --> 00:15:19,580
Whoa, whoa, whoa. Don't do anything crazy.
229
00:15:19,660 --> 00:15:22,200
-We have a truce, Deemis.
-[bank droid stutters] Deemis... Deemis...
230
00:15:22,290 --> 00:15:25,160
Deemis... Deemis...
Deemis will make you pay...
231
00:15:25,750 --> 00:15:27,040
[screaming]
232
00:15:27,120 --> 00:15:29,120
[♪ dramatic music playing]
233
00:15:31,910 --> 00:15:33,370
[Spybot] Yes, yes, yes, yes.
234
00:15:33,450 --> 00:15:35,540
Peekaboo!
235
00:15:43,250 --> 00:15:44,250
[grunts]
236
00:15:45,000 --> 00:15:46,790
Vario's getting away. Cover me.
237
00:15:57,700 --> 00:15:59,750
-[slurps]
-[indistinct radio chatter]
238
00:16:00,870 --> 00:16:01,950
[bones crack]
239
00:16:04,580 --> 00:16:06,000
How's that caf, partner?
240
00:16:06,080 --> 00:16:08,290
[Two-Boots] Captain,
you know I can't drink it.
241
00:16:08,370 --> 00:16:10,250
I just share this moment with you.
242
00:16:10,330 --> 00:16:12,040
[officer] There's a situation at the port!
243
00:16:12,120 --> 00:16:14,410
[rapid beeping]
244
00:16:16,870 --> 00:16:18,870
[♪ dramatic music playing]
245
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
Huh?
246
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
[grunts]
247
00:16:29,660 --> 00:16:31,120
-[Vario] Hey, Deemis.
-Hmm?
248
00:16:32,200 --> 00:16:33,870
[groans]
249
00:16:36,120 --> 00:16:37,660
Never shoot a guy in the back.
250
00:16:46,330 --> 00:16:47,910
[Maul] Unexpected.
251
00:16:48,000 --> 00:16:51,540
Vario has outplayed Deemis.
252
00:16:51,620 --> 00:16:53,250
-[comms beep]
-Finish it.
253
00:16:53,330 --> 00:16:55,330
[engine starts]
254
00:17:01,410 --> 00:17:02,410
Uh...
255
00:17:03,120 --> 00:17:04,870
Oh, come on. Go, go, go.
256
00:17:18,120 --> 00:17:19,160
[screams]
257
00:17:21,830 --> 00:17:25,160
[Two-Boots] Captain, scanners have
detected two vehicles leaving the area.
258
00:17:25,250 --> 00:17:27,120
[dispatcher] ...headed northbound,
and Z-59 for backup.
259
00:17:29,540 --> 00:17:30,750
[screams]
260
00:17:46,120 --> 00:17:47,410
[laughs boisterously]
261
00:17:48,830 --> 00:17:50,000
[gasps]
262
00:17:50,080 --> 00:17:51,290
[groans]
263
00:17:56,870 --> 00:17:57,870
[grunts]
264
00:18:02,250 --> 00:18:03,250
[gasping]
265
00:18:05,910 --> 00:18:07,200
[screams]
266
00:18:08,040 --> 00:18:09,450
[both scream]
267
00:18:10,120 --> 00:18:12,000
[grunting]
268
00:18:14,870 --> 00:18:16,080
[growls]
269
00:18:16,700 --> 00:18:17,700
[grunts]
270
00:18:18,200 --> 00:18:19,200
[groans]
271
00:18:20,370 --> 00:18:21,370
[gasps]
272
00:18:22,620 --> 00:18:23,750
[grunts]
273
00:18:23,830 --> 00:18:27,330
[panting] Wait. I know you.
274
00:18:27,910 --> 00:18:29,080
You work for him.
275
00:18:29,910 --> 00:18:31,750
-[groans]
-Stop right there!
276
00:18:31,830 --> 00:18:33,120
[gasps]
277
00:18:34,830 --> 00:18:36,410
-[Vario screams]
-[engine revs]
278
00:18:37,040 --> 00:18:38,040
Surrender!
279
00:18:41,330 --> 00:18:42,330
[Maul] Hmm.
280
00:18:44,120 --> 00:18:45,660
[breathes heavily]
281
00:18:49,120 --> 00:18:51,790
Lawson! I never thought
I'd be glad to see you.
282
00:18:51,870 --> 00:18:54,370
Yeah, first time for everything, Vario.
283
00:18:54,450 --> 00:18:56,200
[siren wailing]
284
00:19:07,330 --> 00:19:08,830
Vario is in custody,
285
00:19:08,910 --> 00:19:12,120
and the local authorities
will no doubt alert the Empire.
286
00:19:12,200 --> 00:19:16,410
[inhales deeply] Vario will not escape me.
287
00:19:16,500 --> 00:19:18,500
Not even in a cell.
288
00:19:21,330 --> 00:19:22,700
Make the preparations.
289
00:19:23,500 --> 00:19:25,620
[♪ tense music playing]
290
00:19:26,750 --> 00:19:29,700
My Lord, an attack
on the police headquarters
291
00:19:29,790 --> 00:19:32,080
will not be without risk of exposure.
292
00:19:33,750 --> 00:19:36,910
Vario's betrayal demands consequence.
293
00:19:37,660 --> 00:19:41,660
And something else.
294
00:19:42,450 --> 00:19:47,450
Our actions serve a greater purpose.
295
00:19:48,250 --> 00:19:50,250
[Spybot whirring]
296
00:19:52,370 --> 00:19:55,950
-Events are falling into place.
-[Spybot grunting menacingly]
297
00:19:58,950 --> 00:20:01,040
[siren wailing]
298
00:20:01,120 --> 00:20:02,830
[indistinct radio chatter]
299
00:20:11,370 --> 00:20:13,370
You killed Deemis.
300
00:20:13,450 --> 00:20:15,950
I could put you away for a long time.
301
00:20:16,040 --> 00:20:17,040
It was self-defense.
302
00:20:17,910 --> 00:20:18,910
I was set up.
303
00:20:19,580 --> 00:20:20,580
By who?
304
00:20:22,000 --> 00:20:25,040
How's the security in here?
You got enough guards to protect me?
305
00:20:25,540 --> 00:20:28,540
What are you worried about, Vario?
306
00:20:29,750 --> 00:20:31,700
Ever heard of the Shadow Collective?
307
00:20:32,410 --> 00:20:34,200
No. Should I have?
308
00:20:35,700 --> 00:20:36,700
[sighs]
309
00:20:46,790 --> 00:20:48,160
What are you lookin' at, kid?
310
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
[scoffs]
311
00:20:51,750 --> 00:20:53,290
Oh, uh... [chuckles softly]
312
00:20:53,370 --> 00:20:55,660
Yeah, this isn't my style, Lawson.
313
00:20:55,750 --> 00:20:56,950
You got anything bigger?
314
00:20:57,040 --> 00:20:59,830
[Two-Boots] It is quite adequate
for your needs.
315
00:20:59,910 --> 00:21:02,500
[Vario] Um, what is that supposed to mean?
316
00:21:06,120 --> 00:21:08,250
The assassins, they were Zabrak,
317
00:21:08,330 --> 00:21:12,040
but not the same markings as the suspect
from the droid's memory holo.
318
00:21:12,120 --> 00:21:15,000
[Two-Boots] I will scan all data,
but perhaps it's time
319
00:21:15,080 --> 00:21:16,750
to request support from the Empire?
320
00:21:16,830 --> 00:21:18,160
No. Not yet.
321
00:21:18,250 --> 00:21:20,540
[Two-Boots] That is contrary to protocol.
322
00:21:21,120 --> 00:21:23,580
However, I will follow your order.
323
00:21:23,660 --> 00:21:26,330
Keep Vario on the watch
and the station on alert.
324
00:21:27,500 --> 00:21:29,000
[thunder rumbling]
325
00:21:40,000 --> 00:21:42,290
[♪ suspenseful music playing]
326
00:21:50,450 --> 00:21:51,950
[Spybot muttering]
327
00:21:57,410 --> 00:21:59,750
[officer on radio] Night vision units
reporting petty theft arrest
328
00:21:59,830 --> 00:22:02,830
inside the Entertainment District...
[breaking up]
329
00:22:02,910 --> 00:22:05,370
Suspect en route to precinct
for processing.
330
00:22:07,040 --> 00:22:08,540
[indistinct radio chatter]
331
00:22:15,830 --> 00:22:18,700
[Spybot] No, no. Nothing to see.
332
00:22:24,000 --> 00:22:26,040
[light flickering]
333
00:22:26,120 --> 00:22:29,370
[officer] This is Unit 413,
we got a sensor malfunction.
334
00:22:29,870 --> 00:22:30,950
[grunts]
335
00:22:31,660 --> 00:22:32,870
-[blow lands]
-[grunts]
336
00:22:34,160 --> 00:22:35,660
[officer 2]
Less than point two rotations--
337
00:22:35,750 --> 00:22:37,580
[droid] Unit 413, do you copy?
338
00:22:38,250 --> 00:22:39,250
What's the situation?
339
00:22:39,870 --> 00:22:43,250
[droid] Level 8 appears to have
numerous technical malfunctions.
340
00:22:43,330 --> 00:22:45,080
All units on Level 8 report.
341
00:22:45,160 --> 00:22:46,950
-[radio static]
-[officer 3 on radio] ...reporting.
342
00:22:47,700 --> 00:22:49,620
[Two-Boots] We're getting
a lot of interference.
343
00:22:50,620 --> 00:22:52,370
[officer 4 on radio]
Systems are not cooperating.
344
00:22:52,450 --> 00:22:54,330
Find out what's going on down there.
345
00:22:54,410 --> 00:22:56,750
-[officer 5] All right, stand by.
-[officer 3] ...we're on it.
346
00:22:56,830 --> 00:22:58,580
[Two-Boots]
Something is overriding our system.
347
00:22:58,660 --> 00:23:00,790
We appear to be
losing control of the station.
348
00:23:00,870 --> 00:23:03,410
-[officers exclaim]
-Troopers, full alert.
349
00:23:03,500 --> 00:23:05,830
Two-Boots, with me.
We need to protect Vario.
350
00:23:09,910 --> 00:23:11,910
[♪ tense music playing]
351
00:23:25,660 --> 00:23:26,950
[muffled thud]
352
00:23:27,040 --> 00:23:28,250
[muffled pulsing]
353
00:23:29,910 --> 00:23:31,620
[screaming]
354
00:23:31,700 --> 00:23:32,910
[gasps]
355
00:23:34,080 --> 00:23:35,620
Lock down this cell block!
356
00:23:35,700 --> 00:23:36,870
[Devon] Let me out!
357
00:23:39,290 --> 00:23:40,790
[sighs exasperatedly]
358
00:23:40,870 --> 00:23:42,200
[Spybot] ♪ La, la la, la la ♪
359
00:23:45,370 --> 00:23:47,580
[Spybot growls] I see you.
360
00:23:51,080 --> 00:23:52,450
Nope. Bye-bye!
361
00:23:53,330 --> 00:23:54,620
[alarm blares]
362
00:23:58,790 --> 00:24:01,200
Two-Boots, get the system back online
363
00:24:01,290 --> 00:24:03,080
and get these doors open.
364
00:24:03,750 --> 00:24:05,910
[Spybot] Oh, you want to play? We play.
365
00:24:06,830 --> 00:24:08,330
[screams, groans]
366
00:24:08,410 --> 00:24:10,750
[Spybot] Uh-uh-uh!
[speaks alien language]
367
00:24:14,290 --> 00:24:15,700
[screaming]
368
00:24:15,790 --> 00:24:16,790
[officer gasps]
369
00:24:17,410 --> 00:24:20,200
-[weapon charges up]
-[laughs]
370
00:24:21,830 --> 00:24:24,580
-[thunder rumbling]
-[♪ somber music playing]
371
00:24:24,660 --> 00:24:25,750
[sighs]
372
00:24:27,200 --> 00:24:29,290
-[Spybot] Stop it, stop it.
-[screams]
373
00:24:29,700 --> 00:24:30,700
Stop it, stop it.
374
00:24:30,790 --> 00:24:32,000
[beeping]
375
00:24:33,250 --> 00:24:34,410
[beeping rapidly]
376
00:24:34,500 --> 00:24:36,450
-[powering down]
-What?
377
00:24:36,540 --> 00:24:37,620
[grunts]
378
00:24:39,950 --> 00:24:42,250
[Two-Boots] System's back online,
but there's heavy damage.
379
00:24:42,330 --> 00:24:44,540
-Comms are still down.
-We need backup.
380
00:24:46,580 --> 00:24:47,700
[officer 1] Move, move, move!
381
00:24:47,790 --> 00:24:49,910
[indistinct shouting]
382
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
[officer 2] Taking fire!
383
00:24:51,080 --> 00:24:52,910
[officers screaming]
384
00:24:57,040 --> 00:24:58,250
[officer 3] Move in, move in!
385
00:24:59,040 --> 00:25:00,040
Shields!
386
00:25:00,120 --> 00:25:01,410
-[officer 4] Watch it.
-Go, go, go.
387
00:25:01,500 --> 00:25:03,250
[officers screaming]
388
00:25:07,040 --> 00:25:08,750
[Lawson panting]
389
00:25:08,830 --> 00:25:10,370
-[grunts]
-[gun clatters]
390
00:25:11,120 --> 00:25:13,120
[Lawson grunts, groans]
391
00:25:13,200 --> 00:25:15,200
[♪ tense music playing]
392
00:25:17,500 --> 00:25:18,500
[droid screams]
393
00:25:19,910 --> 00:25:21,250
[yelling]
394
00:25:29,870 --> 00:25:31,540
-[muffled blasterfire]
-[gasping]
395
00:25:31,620 --> 00:25:32,790
[droid groans]
396
00:25:34,410 --> 00:25:36,580
[♪ suspenseful music playing]
397
00:25:45,250 --> 00:25:47,200
-[muffled lightsaber buzzing]
-[gasps softly]
398
00:25:50,750 --> 00:25:51,750
[door whirs]
399
00:25:54,450 --> 00:25:55,450
[Vario] Please.
400
00:25:55,540 --> 00:25:58,700
You don't understand.
I-I-I-I did what I had to do.
401
00:25:59,250 --> 00:26:02,580
You had to abandon your oath to me?
402
00:26:03,370 --> 00:26:08,540
Or was it greed and fear
that withdrew your ships and weapons
403
00:26:08,620 --> 00:26:10,040
when I needed them most?
404
00:26:10,120 --> 00:26:11,620
I-I can repay you.
405
00:26:12,160 --> 00:26:14,330
Ships, weapons, the credits,
406
00:26:14,410 --> 00:26:17,040
secret safehouses
the Empire would never find.
407
00:26:17,120 --> 00:26:20,200
I can take all of those from you already.
408
00:26:20,290 --> 00:26:21,870
[Vario] What about the Pykes, huh?
409
00:26:21,950 --> 00:26:24,200
If you're after me,
you gotta be after them. [fumbles]
410
00:26:24,290 --> 00:26:26,040
You know, I know how to get to Krim.
411
00:26:29,410 --> 00:26:31,330
[whimpering]
412
00:26:33,950 --> 00:26:35,700
Take him alive.
413
00:26:36,540 --> 00:26:37,540
For now.
414
00:26:38,700 --> 00:26:39,700
[sighs in relief]
415
00:26:41,830 --> 00:26:42,830
[Vario grunts]
416
00:26:45,870 --> 00:26:46,870
[grunts]
417
00:26:46,950 --> 00:26:48,950
[♪ sinister choral music playing]
418
00:26:49,620 --> 00:26:50,620
[gasps softly]
419
00:26:51,660 --> 00:26:52,910
[shudders]
420
00:27:04,250 --> 00:27:06,250
[♪ sinister music intensifies]
421
00:27:09,540 --> 00:27:10,540
Maul...
422
00:27:11,500 --> 00:27:13,500
[♪ sinister music outro plays]
423
00:27:20,870 --> 00:27:23,200
[♪ closing theme music playing]
27170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.