Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,747 --> 00:00:11,011
...debating which
superpower is the best,
2
00:00:11,141 --> 00:00:14,512
and Lola literally said invisibility.
It's obviously invisibility.
3
00:00:14,536 --> 00:00:15,904
What's wrong with invisibility?
4
00:00:15,928 --> 00:00:18,496
Teleportation is way more useful.
5
00:00:18,583 --> 00:00:19,398
What?
6
00:00:19,422 --> 00:00:21,891
I clearly won that debate,
and that's okay.
7
00:00:24,154 --> 00:00:25,808
Okay. Train's leaving, people.
8
00:00:25,938 --> 00:00:27,351
I'd like to get home, too, you know?
9
00:00:30,682 --> 00:00:32,858
All set?
10
00:01:08,155 --> 00:01:09,373
License and registration.
11
00:01:09,504 --> 00:01:11,245
I wasn't going that fast.
12
00:01:16,771 --> 00:01:18,924
You know, the speed limit is
there to keep people safe,
13
00:01:18,948 --> 00:01:21,864
and you, sir, were going six
miles an hour over the speed limit.
14
00:01:21,951 --> 00:01:26,434
We both know this is
not about six miles an hour, Boone.
15
00:01:27,521 --> 00:01:29,045
It's about six runs.
16
00:01:29,176 --> 00:01:31,003
I'm not sure what you're
referring to, sir.
17
00:01:31,178 --> 00:01:33,745
Hmm. Last year's softball game.
18
00:01:33,876 --> 00:01:35,878
No?
19
00:01:36,051 --> 00:01:38,533
Bravest versus the Finest,
when Station 42 destroyed
20
00:01:38,620 --> 00:01:40,229
the sheriff's office by six runs?
21
00:01:41,318 --> 00:01:43,146
This year's game will
be a different story.
22
00:01:44,146 --> 00:01:45,951
All right. Well,
I guess we'll see in a few hours.
23
00:01:45,975 --> 00:01:48,064
I guess we'll see.
Mm-hmm.
24
00:01:56,725 --> 00:01:58,529
Look on the bright side.
You should be able to run
25
00:01:58,553 --> 00:02:01,273
those bases a little faster now
that your wallet's 150 bucks lighter.
26
00:02:03,210 --> 00:02:04,776
You drive safe now.
27
00:02:14,003 --> 00:02:15,831
Mickey, come on. You can be slow
28
00:02:15,918 --> 00:02:18,078
once you get on the field.
I read somewhere
29
00:02:18,138 --> 00:02:20,923
that smack talk is a sign of insecurity.
30
00:02:21,097 --> 00:02:22,204
You worried you're gonna lose?
31
00:02:22,228 --> 00:02:26,885
Yeah, since 42's going for a three-peat,
not so much.
32
00:02:27,930 --> 00:02:29,018
Forgot my glove. Hold on.
33
00:02:29,149 --> 00:02:30,411
You might need that.
34
00:02:30,498 --> 00:02:33,153
I guess I'm gonna get that.
35
00:02:35,242 --> 00:02:37,461
Mom, what are you doing here?
36
00:02:37,591 --> 00:02:39,071
Hi, sweetheart. How are you?
37
00:02:39,202 --> 00:02:40,722
Are you going to the game with Mickey?
38
00:02:40,769 --> 00:02:42,336
Such a fun tradition.
39
00:02:42,466 --> 00:02:44,599
I know the Boys & Girls
Clubs really appreciate it.
40
00:02:44,686 --> 00:02:47,732
Who is it, Share?
Oh, will you look at that?
41
00:02:47,906 --> 00:02:51,301
I... I just love seeing
my two girls together.
42
00:02:51,388 --> 00:02:54,565
The two of you not talking all
those years, that-that really hurt.
43
00:02:54,739 --> 00:02:56,456
I wished you'd texted me first, Ruby.
I know, I'm sorry.
44
00:02:56,480 --> 00:02:57,612
I left my phone in my purse.
45
00:02:57,742 --> 00:02:59,353
Have you seen it?
46
00:02:59,483 --> 00:03:01,529
And what is her purse
doing at Mickey's house?
47
00:03:01,659 --> 00:03:03,531
She invited me for a coffee. Uh, wait.
48
00:03:03,661 --> 00:03:06,273
I'm sorry, a cortada?
It's a cortado.
49
00:03:06,403 --> 00:03:08,013
Cortado, yeah. That-that's what I meant.
50
00:03:08,144 --> 00:03:09,817
It wasn't a big deal,
we were just catching up.
51
00:03:09,841 --> 00:03:11,930
Yeah, that you decided
not to tell me about,
52
00:03:12,061 --> 00:03:13,861
which pretty much defines
it being a big deal?
53
00:03:13,976 --> 00:03:15,630
Give her a break, Sharon.
54
00:03:15,804 --> 00:03:18,004
At least one of my daughters
still wants me in her life.
55
00:03:19,068 --> 00:03:21,723
Look, she just wanted to tell me
56
00:03:21,853 --> 00:03:23,420
her side.
Every chance
57
00:03:23,594 --> 00:03:26,162
I've given her to have a
relationship with me, she hurts me.
58
00:03:26,293 --> 00:03:28,208
I mean, come on. I give, she takes.
59
00:03:28,338 --> 00:03:29,489
Okay, Share, what are you gonna do?
60
00:03:29,513 --> 00:03:31,385
Not talk to your mom your whole life?
61
00:03:31,515 --> 00:03:32,927
When I wasn't talking to my dad,
you're the one
62
00:03:32,951 --> 00:03:35,215
who encouraged me to...
No, it's not the same thing.
63
00:03:35,389 --> 00:03:36,954
Wes is there for you when you need him.
64
00:03:37,129 --> 00:03:39,219
Uh, for the last six months, maybe.
65
00:03:39,349 --> 00:03:41,308
The 20 years before that? Not so much.
66
00:03:41,438 --> 00:03:44,118
Oh, so, now it's gonna be a competition
of who has the worst parent?
67
00:03:44,180 --> 00:03:46,051
Ah! Here's my bag.
68
00:03:46,182 --> 00:03:47,270
I will see you at the game.
69
00:03:47,357 --> 00:03:48,726
Oh, Sharon, come on, don't be like that.
70
00:03:48,750 --> 00:03:50,752
Hey, Sharon... What...
71
00:03:50,882 --> 00:03:52,884
The first two years of her life,
72
00:03:52,971 --> 00:03:55,103
she wouldn't sleep unless I held her.
73
00:03:55,191 --> 00:03:57,759
Now she can't spend five minutes
in the same room with me.
74
00:03:57,889 --> 00:04:00,109
You lived with us when
you were a teenager.
75
00:04:00,283 --> 00:04:02,590
Was I such a horrible mom?
Ruby,
76
00:04:02,720 --> 00:04:04,350
I know you want to have
a relationship with her,
77
00:04:04,374 --> 00:04:05,743
but you have to understand,
it's gonna take some time.
78
00:04:05,767 --> 00:04:09,292
And patience. And fewer
accidental run-ins.
79
00:04:09,423 --> 00:04:12,164
Well, what do you mean?
I really did forget my purse.
80
00:04:12,295 --> 00:04:15,733
What? I really did... I forgot my purse.
81
00:04:16,865 --> 00:04:18,749
Welcome, ladies and
gentlemen, boys and girls...
82
00:04:18,773 --> 00:04:19,409
All right.
83
00:04:19,433 --> 00:04:20,294
Nice, gentlemen. Sharon.
84
00:04:20,318 --> 00:04:22,325
...to the annual Guns N' Hoses
charity softball game...
85
00:04:22,349 --> 00:04:24,240
Eve.
It's a good day for a game.
86
00:04:24,264 --> 00:04:26,701
It's a good day for a win.
Oh. See, I like that.
87
00:04:26,831 --> 00:04:28,746
Mm-hmm.
As a matter of fact,
88
00:04:28,832 --> 00:04:30,270
I brought Blue Thunder.
89
00:04:30,444 --> 00:04:33,447
That's one homer, three RBIs last year.
90
00:04:33,577 --> 00:04:35,797
You so good to me. Mwah.
91
00:04:36,928 --> 00:04:38,488
Thought you were riding in with Mickey.
92
00:04:38,582 --> 00:04:40,102
...all about raising support
93
00:04:40,192 --> 00:04:41,629
for our local Boys & Girls Club...
94
00:04:41,759 --> 00:04:43,283
I'll see you on the field in five.
95
00:04:43,413 --> 00:04:44,782
Everything you purchase...
96
00:04:44,806 --> 00:04:46,982
Hey, I didn't
think you were coming.
97
00:04:47,112 --> 00:04:50,377
This is Eve Edwards,
Station 42's team captain.
98
00:04:50,507 --> 00:04:52,466
Hmm.
This is Deputy Hank Iglesias.
99
00:04:52,640 --> 00:04:54,640
Cassidy's on desk duty,
so he's filling in.
100
00:04:55,469 --> 00:04:56,557
You brought a ringer?
101
00:04:56,687 --> 00:04:57,862
Hmm.
102
00:04:58,907 --> 00:04:59,927
Yeah, that's not gonna do you no good.
103
00:04:59,951 --> 00:05:01,257
Oh.
104
00:05:01,388 --> 00:05:02,713
Tickets are on sale now.
105
00:05:02,737 --> 00:05:04,086
Hank.
106
00:05:04,173 --> 00:05:05,609
Sheriff?
107
00:05:07,089 --> 00:05:08,395
Let's smoke these guys.
108
00:05:08,525 --> 00:05:10,048
Copy that.
109
00:05:10,179 --> 00:05:11,809
...you might
walk out of here a winner,
110
00:05:11,833 --> 00:05:13,400
even if your team doesn't.
111
00:05:17,534 --> 00:05:20,755
Now at bat, Cal Fire's Bode Leone.
112
00:05:21,799 --> 00:05:24,062
And with two outs at the
bottom of the ninth,
113
00:05:24,236 --> 00:05:27,196
will Sheriff Fox strike out the side
and send Cal Fire packing?
114
00:05:27,327 --> 00:05:30,678
Batter up!
Or will Leone's bat extend the inning?
115
00:05:30,808 --> 00:05:32,984
Oh for three. It's not your day, Bode.
116
00:05:33,115 --> 00:05:35,395
And don't think those raindrops
are hiding your teardrops.
117
00:05:35,422 --> 00:05:37,400
I prefer to let my bat do the talking.
Oh, yeah?
118
00:05:37,424 --> 00:05:38,990
Your bat seems pretty shy today.
119
00:05:39,121 --> 00:05:40,577
Hey, how'd you like to
place a wager on the game?
120
00:05:40,601 --> 00:05:42,013
Maybe try and win your 150 bucks back?
121
00:05:42,037 --> 00:05:43,430
It's for a good cause.
122
00:05:43,560 --> 00:05:45,909
Making you look like a jackass?
123
00:05:46,041 --> 00:05:47,259
I couldn't agree more.
124
00:05:47,390 --> 00:05:50,437
Bode! Bode! Bode!
125
00:05:50,611 --> 00:05:51,612
Bode!
126
00:05:53,483 --> 00:05:55,267
Bode Boy, yes!
127
00:05:55,355 --> 00:05:56,984
That's a hit to left center.
Leone may be able
128
00:05:57,008 --> 00:05:58,575
to stretch this to second.
129
00:05:58,706 --> 00:06:00,708
Second base!
130
00:06:01,578 --> 00:06:03,077
In at second is Leone.
Hold!
131
00:06:03,101 --> 00:06:04,644
Hold!
His bat came alive just in time
132
00:06:04,668 --> 00:06:07,497
to bring Cal Fire's Eve
Edwards to the plate.
133
00:06:07,628 --> 00:06:12,546
Now at bat, Cal Fire's Eve Edwards.
Eve!
134
00:06:12,676 --> 00:06:13,261
Eve! Eve!
135
00:06:13,285 --> 00:06:15,113
We have Eve Edwards!
Here we go, girl.
136
00:06:15,200 --> 00:06:17,048
This is the moment
the game hangs in the balance.
137
00:06:17,072 --> 00:06:20,075
Two outs!
Two outs, tying run at second.
138
00:06:20,162 --> 00:06:21,598
Will Cal Fire three-peat
139
00:06:21,729 --> 00:06:25,123
or will the sheriff's department be
crowned your new Guns N' Hoses champion?
140
00:06:25,297 --> 00:06:27,212
Come on, Mickey, let's go!
141
00:06:28,257 --> 00:06:31,042
That line drive should
drop for a single.
142
00:06:32,304 --> 00:06:34,524
Leone is being waved home.
Iglesias has an arm.
143
00:06:34,655 --> 00:06:36,657
There should be a play at the plate.
144
00:06:38,920 --> 00:06:39,964
Safe!
145
00:06:40,095 --> 00:06:41,488
What the hell, Leone?
146
00:06:41,618 --> 00:06:42,837
What was that, dude?
147
00:06:42,924 --> 00:06:44,404
Hey, hey, hey, hey!
148
00:06:44,491 --> 00:06:46,362
Huh? Huh? What was that, man?
149
00:06:46,493 --> 00:06:47,774
You want to go?
Whoa, whoa, guys!
150
00:06:47,798 --> 00:06:49,428
What was that? Come on.
Get out my face.
151
00:06:49,452 --> 00:06:51,367
Back it up, back it up.
Hey!
152
00:06:51,541 --> 00:06:53,587
Bode! Come on, this isn't football.
153
00:06:53,717 --> 00:06:54,979
I thought it was a clean play.
154
00:06:55,153 --> 00:06:56,740
Clean? He b... Almost took out his legs.
155
00:06:56,764 --> 00:06:59,157
Yeah, well, maybe if he
wasn't blocking the plate.
156
00:06:59,288 --> 00:07:00,657
You know who you're
starting to sound like?
157
00:07:00,681 --> 00:07:02,204
Hey, guys, guys...
Hey, whoa, whoa.
158
00:07:02,334 --> 00:07:03,205
I'll tell you right now...
Hey, hey, hey!
159
00:07:03,335 --> 00:07:05,555
No, what?
Hey! Hey!
160
00:07:05,642 --> 00:07:07,272
It's okay, it's okay. It's okay.
Guys. Guys.
161
00:07:07,296 --> 00:07:08,732
Guys.
162
00:07:08,906 --> 00:07:10,038
It's all right.
163
00:07:10,778 --> 00:07:13,084
Yo. Boss.
164
00:07:15,347 --> 00:07:16,218
What was that?
165
00:07:16,305 --> 00:07:19,221
Let's go. Come on.
166
00:07:38,762 --> 00:07:41,112
Steves, go around the back.
167
00:07:43,767 --> 00:07:44,942
Bode, take the front.
168
00:07:45,073 --> 00:07:46,248
It's 4:00.
169
00:07:47,423 --> 00:07:48,623
That bus was taking kids home.
170
00:07:57,346 --> 00:07:58,695
I'll start calling the parents.
171
00:07:58,826 --> 00:08:01,239
Yeah, you should. But it's not
the call you think it is.
172
00:08:01,263 --> 00:08:02,307
The bus is empty.
173
00:08:02,394 --> 00:08:04,179
What do you mean empty?
174
00:08:04,353 --> 00:08:05,485
Empty how?
175
00:08:05,572 --> 00:08:07,356
Kids weren't on there. No one was.
176
00:08:07,487 --> 00:08:09,837
They're just gone.
177
00:08:11,926 --> 00:08:13,580
Where the hell are they?
178
00:08:27,028 --> 00:08:28,812
Boot prints.
179
00:08:28,899 --> 00:08:30,398
At least one person from the
bus went into these woods.
180
00:08:30,422 --> 00:08:32,142
I think we need
to start a grid search.
181
00:08:32,207 --> 00:08:34,527
'Cause there's a storm coming in,
so the sooner the better.
182
00:08:34,818 --> 00:08:36,317
All right. Make sure
nobody disturbs the area.
183
00:08:36,341 --> 00:08:37,995
Copy that.
184
00:08:38,082 --> 00:08:40,016
Greencrest. Let's go ahead
and get Three Rock ready.
185
00:08:40,040 --> 00:08:42,149
Search and rescue. I'm gonna
need some support out here.
186
00:08:42,173 --> 00:08:43,479
Copy that.
187
00:08:47,004 --> 00:08:48,416
What you got?
188
00:08:48,440 --> 00:08:49,441
Tire tracks.
189
00:08:49,616 --> 00:08:51,443
There was another vehicle here.
190
00:08:51,531 --> 00:08:53,445
A big truck. Maybe another bus.
191
00:08:53,533 --> 00:08:55,709
All right, we got...
192
00:08:56,579 --> 00:09:00,452
...nine backpacks, so nine
students, plus the bus driver.
193
00:09:00,540 --> 00:09:03,064
Let's get in touch with the
school to get a list of names.
194
00:09:03,891 --> 00:09:05,501
Boone.
195
00:09:08,460 --> 00:09:10,506
How many we got?
196
00:09:11,463 --> 00:09:12,900
Ten phones. That's...
197
00:09:13,030 --> 00:09:15,163
one for each passenger,
counting the driver.
198
00:09:15,293 --> 00:09:17,576
It's like these were collected.
Someone wanted these to burn.
199
00:09:17,600 --> 00:09:19,776
And they would have,
had we not been so close by.
200
00:09:19,950 --> 00:09:21,822
All right, it was an
explosion, for sure.
201
00:09:21,952 --> 00:09:23,669
Normally, we would check
the gas tank, right?
202
00:09:23,693 --> 00:09:25,347
For a faulty fuel line or something.
203
00:09:25,477 --> 00:09:28,263
But on this bus,
the tank is in the back,
204
00:09:28,393 --> 00:09:30,393
and the explosion's in the
dead center of the roof.
205
00:09:30,526 --> 00:09:33,181
So, if the fuel tank didn't
cause the explosion, what did?
206
00:09:33,311 --> 00:09:35,139
An accelerant.
Either an incendiary device,
207
00:09:35,270 --> 00:09:36,663
or...
A bomb.
208
00:09:43,626 --> 00:09:46,586
All right. So, they boarded the bus.
209
00:09:46,716 --> 00:09:47,911
At least two of them, I'm guessing.
210
00:09:47,935 --> 00:09:49,303
They made the driver come to this spot.
211
00:09:49,327 --> 00:09:51,895
They collected all the phones
so nobody could call for help.
212
00:09:52,026 --> 00:09:54,202
And then they walked the
kids either into the woods
213
00:09:54,289 --> 00:09:55,638
or into another vehicle.
214
00:09:55,725 --> 00:09:59,076
Either way, these kids were kidnapped.
215
00:10:00,164 --> 00:10:01,731
All right.
Okay.
216
00:10:01,818 --> 00:10:03,579
Here's the plan, people.
Here's what we're gonna do.
217
00:10:03,603 --> 00:10:05,387
Sharon, this is a crime scene.
218
00:10:05,517 --> 00:10:07,084
The sheriff's office should run point.
219
00:10:07,215 --> 00:10:09,739
There are nine missing kids that
could be lost in those woods,
220
00:10:09,913 --> 00:10:11,959
and no one does search
and rescue like Cal Fire.
221
00:10:12,133 --> 00:10:14,048
And then you run into the
kidnappers. What then?
222
00:10:14,222 --> 00:10:15,939
Oh, come on.
Sharon, whoever kidnapped these kids,
223
00:10:15,963 --> 00:10:17,523
they could have just abandoned the bus.
224
00:10:17,573 --> 00:10:19,270
They didn't. They're sending a message.
225
00:10:19,401 --> 00:10:20,837
These guys are serious.
226
00:10:21,011 --> 00:10:22,554
The ECSO should take the lead.
All right, fine.
227
00:10:22,578 --> 00:10:25,513
But I'm gonna leave you a team, 'cause
it's gonna make the search go faster.
228
00:10:25,537 --> 00:10:26,906
Eve, you're gonna quarterback this.
229
00:10:26,930 --> 00:10:28,410
Copy that.
She's the best
230
00:10:28,584 --> 00:10:29,933
search and rescue person I have.
231
00:10:30,934 --> 00:10:33,328
You have explosive
ordnance training, right?
232
00:10:33,458 --> 00:10:34,634
When I was in Oakland.
233
00:10:34,808 --> 00:10:37,528
Okay, stay on the scene. Try to
figure out what explosives they used.
234
00:10:40,290 --> 00:10:42,610
Parents are starting to
wonder where their kids are.
235
00:10:51,781 --> 00:10:54,131
Hello. Hi.
236
00:10:54,784 --> 00:10:56,438
Oh. Deborah. Hi.
Hi.
237
00:10:56,568 --> 00:10:57,874
Deborah's my neighbor.
238
00:10:58,005 --> 00:11:00,181
Skye used to babysit her daughter Lola.
239
00:11:00,355 --> 00:11:01,486
Mickey, I-I'm so worried.
240
00:11:01,617 --> 00:11:03,184
What happened? W-Where's Lola?
241
00:11:03,358 --> 00:11:05,336
Where are all our kids?
What happened, Sheriff?
242
00:11:05,360 --> 00:11:05,816
What's going on?
243
00:11:05,840 --> 00:11:07,120
Look, I know you must
all be very concerned.
244
00:11:07,144 --> 00:11:08,145
Please, have a seat.
245
00:11:08,276 --> 00:11:09,538
This is a very fluid situation.
246
00:11:09,625 --> 00:11:11,018
Here's what we know so far.
247
00:11:11,192 --> 00:11:14,195
Your kids boarded the bus at
Edgewater High at 3:00 p.m.,
248
00:11:14,325 --> 00:11:16,371
and then, the bus was
found an hour later
249
00:11:16,458 --> 00:11:17,720
abandoned outside of town.
250
00:11:17,851 --> 00:11:19,766
We are investigating all leads
251
00:11:19,853 --> 00:11:22,551
and actively searching the
woods where the bus was found.
252
00:11:22,682 --> 00:11:24,771
This is my sister, Sharon Leone.
253
00:11:24,901 --> 00:11:27,425
As most of you know,
she's a Cal Fire division chief.
254
00:11:27,556 --> 00:11:28,992
They're helping us in our search.
255
00:11:29,123 --> 00:11:31,647
We're gonna move heaven and
earth to find all your kids.
256
00:11:32,692 --> 00:11:33,910
So, was this a kidnapping?
257
00:11:33,997 --> 00:11:35,999
Right now we're not
ruling anything in or out.
258
00:11:36,130 --> 00:11:38,132
Have you received any
sort of ransom demand?
259
00:11:38,262 --> 00:11:39,915
No.
260
00:11:40,090 --> 00:11:41,677
But if you receive any
unusual calls or texts,
261
00:11:41,701 --> 00:11:43,156
please let us know.
So, then, they were kidnapped.
262
00:11:43,180 --> 00:11:45,182
Again, it's an ongoing investigation,
263
00:11:45,313 --> 00:11:46,856
and right now...
You're not telling us a damn thing.
264
00:11:46,880 --> 00:11:49,883
Pete's right. Mickey, what can we do?
265
00:11:50,710 --> 00:11:52,015
Stay vigilant.
266
00:11:52,146 --> 00:11:53,946
Oh, come on.
Trust us to do our jobs.
267
00:11:53,974 --> 00:11:55,366
Let your community have your back.
268
00:11:55,497 --> 00:11:57,097
Know that we are doing everything we can
269
00:11:57,151 --> 00:12:00,283
to bring your kids home.
We heard the bus caught fire.
270
00:12:00,371 --> 00:12:01,372
What about that?
271
00:12:02,983 --> 00:12:06,049
An explosive device may have been used,
but it's really early in our process...
272
00:12:06,073 --> 00:12:08,336
An explosive device may
have been used on the bus?
273
00:12:08,466 --> 00:12:10,269
You're telling me there's
a bomb on the bus?
274
00:12:11,469 --> 00:12:13,384
Sharon.
What?
275
00:12:13,515 --> 00:12:15,386
I think they deserve not
to be lied to, okay?
276
00:12:15,517 --> 00:12:18,825
I am the Cal Fire division chief,
the question was about fire.
277
00:12:18,955 --> 00:12:21,151
I have to share information
with people to keep them safe,
278
00:12:21,175 --> 00:12:22,437
even when it's really bad.
279
00:12:22,524 --> 00:12:24,831
And I'm trying to run an investigation.
280
00:12:24,961 --> 00:12:28,835
Any lead, any scrap of information
is on a need-to-know basis.
281
00:12:28,965 --> 00:12:31,011
Oh, and who gets to decide that?
I do!
282
00:12:31,098 --> 00:12:32,752
It's kind of my job.
Okay.
283
00:12:32,882 --> 00:12:36,190
Well, I guess I'm just not as good
at keeping secrets as you are.
284
00:12:39,671 --> 00:12:41,499
Sharon, I am so grateful for your help,
285
00:12:41,630 --> 00:12:43,893
but if you don't mind,
I have to issue a press release,
286
00:12:44,024 --> 00:12:47,767
call the FBI and start processing leads!
287
00:12:52,467 --> 00:12:54,948
Dude, t-this is taking,
this is taking way too long.
288
00:12:55,078 --> 00:12:58,014
We need to identify every piece of debris
that might have been part of the bomb,
289
00:12:58,038 --> 00:12:59,624
and then we can test for
DNA and fingerprints.
290
00:12:59,648 --> 00:13:01,693
Great. I'm sure a bunch
of kidnapped kids
291
00:13:01,781 --> 00:13:04,522
aren't gonna mind waiting around
two weeks to get test results.
292
00:13:05,697 --> 00:13:07,699
There's a storm coming in.
293
00:13:07,830 --> 00:13:09,025
We're probably gonna
get some snow up here.
294
00:13:09,049 --> 00:13:10,964
You might want to pick up the pace.
295
00:13:19,450 --> 00:13:22,932
That's part of the evidence field. Leone!
296
00:13:23,063 --> 00:13:25,021
What are you doing?
Following my nose.
297
00:13:25,152 --> 00:13:27,371
Lot of incendiary
devices use chemicals, right?
298
00:13:27,502 --> 00:13:29,460
Do you smell what I smell?
299
00:13:29,547 --> 00:13:30,941
Kerosene. I smelled it
as soon we got here.
300
00:13:30,965 --> 00:13:31,438
Right.
301
00:13:31,462 --> 00:13:34,988
Well, kerosene can be combined with
various kinds of chemicals to make a bomb.
302
00:13:36,467 --> 00:13:38,556
I bet you that's ammonium nitrate.
303
00:13:38,687 --> 00:13:41,908
We used it in demolition when
I was working construction.
304
00:13:41,995 --> 00:13:44,388
And we'd always wait to
combine the-the nitrate
305
00:13:44,519 --> 00:13:46,479
with the fuel oil until
we were ready to detonate.
306
00:13:48,349 --> 00:13:49,959
Not bad.
307
00:13:51,004 --> 00:13:52,404
All that time you spent in the back
308
00:13:52,440 --> 00:13:54,026
of police cars,
something must have rubbed off.
309
00:13:54,050 --> 00:13:55,486
Yeah, dude. Yeah.
310
00:13:55,617 --> 00:13:56,923
You're hilarious.
311
00:13:58,141 --> 00:13:58,817
What is that?
312
00:13:58,841 --> 00:14:00,941
It's a piece of a cell phone.
But you see this hinge?
313
00:14:02,058 --> 00:14:04,844
It's a flip phone, which no teenager
would ever get caught with.
314
00:14:04,974 --> 00:14:06,343
Not to mention, I found
it in the evidence field
315
00:14:06,367 --> 00:14:08,282
and not in the backpack
with the other phones.
316
00:14:08,412 --> 00:14:11,111
So, I'm thinking,
the kidnappers called this phone,
317
00:14:11,241 --> 00:14:13,287
and that's what set off the explosion.
318
00:14:13,417 --> 00:14:14,810
Remote detonator.
319
00:14:18,770 --> 00:14:20,903
Hey. Boone, listen, man.
320
00:14:21,034 --> 00:14:22,576
There was this guy that I
knew when I was in prison...
321
00:14:22,600 --> 00:14:23,950
Which time?
322
00:14:24,080 --> 00:14:25,821
That's cute.
323
00:14:25,952 --> 00:14:27,867
He was in for making pipe bombs.
324
00:14:27,997 --> 00:14:29,235
And he knew how to rig detonators.
325
00:14:29,259 --> 00:14:31,044
Right? All that kind of stuff.
326
00:14:31,174 --> 00:14:33,326
Well, I helped him out of some
tough spots, and he's out now.
327
00:14:33,350 --> 00:14:34,719
He might be able to tell us something.
328
00:14:34,743 --> 00:14:37,156
What's his name? I'll go talk to him.
No, that, that-that's no good.
329
00:14:37,180 --> 00:14:39,182
If there's one thing this
guy hates, it's cops.
330
00:14:39,313 --> 00:14:40,856
I'm not gonna be in uniform.
He won't even know I'm a cop.
331
00:14:40,880 --> 00:14:41,968
Tell that to your haircut.
332
00:14:43,012 --> 00:14:44,840
Hey. This guy trusts me.
333
00:14:44,971 --> 00:14:46,600
I know that I can get
him to sit down with us
334
00:14:46,624 --> 00:14:49,627
and tell us what he knows,
but I got to come with you.
335
00:14:50,846 --> 00:14:52,108
All right.
336
00:14:52,239 --> 00:14:53,370
Hop in.
337
00:14:53,544 --> 00:14:55,329
Hey.
338
00:14:55,415 --> 00:14:57,287
You get to sit up front for once.
339
00:15:05,295 --> 00:15:07,375
So, I was thinking we
would get a team that goes
340
00:15:07,428 --> 00:15:08,516
a little bit down this way.
341
00:15:08,646 --> 00:15:10,213
I have about 14 people here.
342
00:15:10,344 --> 00:15:11,911
About ten of them are volunteers.
343
00:15:12,041 --> 00:15:15,218
And then, I think we might
have some luck over here.
344
00:15:15,305 --> 00:15:17,370
Hey, gentlemen. Sorry,
this is blocked off for a search.
345
00:15:17,394 --> 00:15:18,918
Look, two of the missing kids,
346
00:15:19,048 --> 00:15:20,789
they're from Deadwater,
so we want to help.
347
00:15:20,920 --> 00:15:23,420
Gotcha. So we have some deputies
over here you can check in with.
348
00:15:23,444 --> 00:15:25,228
And we can add you guys to the grid.
349
00:15:29,276 --> 00:15:30,755
You Elroy Edwards' kid?
350
00:15:30,886 --> 00:15:32,235
You know my dad?
351
00:15:32,409 --> 00:15:34,846
I know of him.
352
00:15:34,977 --> 00:15:36,500
My friend Bill was a rancher.
353
00:15:36,674 --> 00:15:38,067
He and Elroy were tight, so...
354
00:15:38,241 --> 00:15:39,851
I'm Wes Fox.
355
00:15:39,982 --> 00:15:42,158
I thought I recognized you.
You're Mickey's dad, right?
356
00:15:42,289 --> 00:15:44,117
Yeah.
Ah, it's a pleasure.
357
00:15:44,247 --> 00:15:46,162
And you run the Three Rock.
358
00:15:46,249 --> 00:15:47,903
Convict Camp, they call it.
359
00:15:48,034 --> 00:15:50,558
Oh, that's not what we call it.
You know what I call it?
360
00:15:50,688 --> 00:15:52,168
I call it state-sanctioned servitude.
361
00:15:52,255 --> 00:15:54,475
Excuse me?
You heard me.
362
00:15:54,605 --> 00:15:57,391
Uh, I don't think you understand
what Three Rock is all about.
363
00:15:57,478 --> 00:15:59,558
I understand when this snow melts,
so does our trail.
364
00:15:59,610 --> 00:16:01,395
I also understand your damn camp.
365
00:16:01,482 --> 00:16:03,310
Okay, glad you understand.
366
00:16:03,440 --> 00:16:05,157
I have a search happening
back here, though.
367
00:16:05,181 --> 00:16:06,661
Not on your chain gang,
368
00:16:06,791 --> 00:16:08,591
so you don't get to boss me around.
My men
369
00:16:08,619 --> 00:16:10,012
at Three Rock are not in chains.
370
00:16:10,143 --> 00:16:11,729
At Three Rock,
we work as a team, and we pull
371
00:16:11,753 --> 00:16:14,147
in the same direction,
kind of like this search team.
372
00:16:14,277 --> 00:16:15,863
So, if you want to go
ahead and freestyle,
373
00:16:15,887 --> 00:16:17,213
you might miss something important.
374
00:16:17,237 --> 00:16:20,066
Like the blood on those
leaves right over there?
375
00:16:24,809 --> 00:16:26,724
Damn.
376
00:16:26,855 --> 00:16:28,659
We urge all Edgewater residents...
377
00:16:28,683 --> 00:16:29,877
And what time was this?
...anything unusual...
378
00:16:29,901 --> 00:16:32,252
4:45. Okay.
379
00:16:32,339 --> 00:16:33,470
Thank you for your call.
380
00:16:39,737 --> 00:16:42,523
So far, I've got sightings
placing these kids in town,
381
00:16:42,697 --> 00:16:45,308
at The Meat Up and, oh,
yeah, Woodbridge Mall.
382
00:16:45,439 --> 00:16:46,962
That place has been closed for years.
383
00:16:47,093 --> 00:16:48,766
They were getting high
in the parking lot.
384
00:16:48,790 --> 00:16:51,793
Mark it down. You never
know what tips can pay off.
385
00:16:51,880 --> 00:16:53,621
So, for now, we're on our own.
386
00:16:53,751 --> 00:16:55,816
The FBI has a rapid deployment
team for child abductions,
387
00:16:55,840 --> 00:16:58,191
but they're working a case in San Diego.
388
00:16:58,321 --> 00:17:01,237
So, right now,
we're all these kids have got.
389
00:17:01,324 --> 00:17:02,934
Mickey? Line three.
390
00:17:03,065 --> 00:17:05,023
Another kidnapper wants
to talk to the sheriff.
391
00:17:06,895 --> 00:17:08,810
Hello, this is Sheriff Mickey Fox.
392
00:17:08,940 --> 00:17:10,681
Who am I speaking with?
393
00:17:10,811 --> 00:17:13,031
You can call me Donald,
like the duck.
394
00:17:13,118 --> 00:17:14,816
Because I'm Mickey?
395
00:17:14,903 --> 00:17:16,905
Like the mouse?
396
00:17:16,992 --> 00:17:19,167
All right, Donald,
before we speak any further,
397
00:17:19,255 --> 00:17:20,580
I'm gonna need to know the kids are safe.
398
00:17:20,604 --> 00:17:22,388
They're alive.
399
00:17:22,476 --> 00:17:25,782
And if you want them to stay that way,
you'll pay us $2.6 million.
400
00:17:29,831 --> 00:17:31,548
You're not from around here,
are you, Donald?
401
00:17:31,572 --> 00:17:33,680
Don't do that, Sheriff.
Edgewater's not a wealthy town.
402
00:17:33,704 --> 00:17:34,942
These parents don't
have that kind of money.
403
00:17:34,966 --> 00:17:36,272
The county does.
404
00:17:36,359 --> 00:17:38,231
These are Edgewater's children,
405
00:17:38,361 --> 00:17:40,122
and if Edgewater wants to see
them alive, the county will pay.
406
00:17:40,146 --> 00:17:42,148
Start putting the cash together.
407
00:17:42,235 --> 00:17:43,627
I'll call back with instructions.
408
00:17:43,801 --> 00:17:44,996
I don't think you understand...
409
00:17:45,020 --> 00:17:46,326
I don't think you understand!
410
00:17:46,456 --> 00:17:48,371
I will blow these kids
into a million pieces!
411
00:17:48,502 --> 00:17:50,025
Do you hear me, Sheriff?
412
00:17:52,941 --> 00:17:55,117
I'm gonna need proof, Donald.
413
00:17:56,510 --> 00:17:58,096
If you have these kids
like you say you do,
414
00:17:58,120 --> 00:17:59,948
I'm gonna need proof that they're alive.
415
00:18:00,731 --> 00:18:01,993
You already have it.
416
00:18:10,437 --> 00:18:11,699
Oh, my God, is that...
417
00:18:11,829 --> 00:18:13,831
The kids.
Put it on the big screen.
418
00:18:22,057 --> 00:18:24,146
Sheriff. Check the time stamp.
419
00:18:28,890 --> 00:18:31,371
They're live streaming this.
420
00:18:41,250 --> 00:18:42,570
Any luck tracing the live stream?
421
00:18:42,643 --> 00:18:45,080
Not yet. The kidnappers
are using a decoy server.
422
00:18:45,167 --> 00:18:46,884
They've got our techs
chasing their own tails.
423
00:18:46,908 --> 00:18:48,494
I just got off the
phone with the comptroller.
424
00:18:48,518 --> 00:18:51,347
The short answer is yes,
the county has enough money
425
00:18:51,434 --> 00:18:53,697
in the emergency reserve
fund to pay the ransom.
426
00:18:53,784 --> 00:18:55,960
But she doesn't have the
authority to turn it over.
427
00:18:56,091 --> 00:18:57,962
The board of supervisors
is convening now.
428
00:18:58,093 --> 00:18:59,505
Paying the ransom is
not my first cHeyce,
429
00:18:59,529 --> 00:19:01,333
but we should get the
money ready just in case.
430
00:19:01,357 --> 00:19:02,619
The media is reaching out.
431
00:19:02,750 --> 00:19:04,360
Do you want to make a comment?
No.
432
00:19:04,491 --> 00:19:05,231
We're the only ones who
know about this live stream.
433
00:19:05,361 --> 00:19:06,145
Let's keep it that way.
434
00:19:06,319 --> 00:19:07,537
What about the parents?
435
00:19:21,072 --> 00:19:23,292
No. I'll check in on them.
436
00:19:23,423 --> 00:19:24,863
But let's just keep this between us.
437
00:19:29,603 --> 00:19:30,734
What is that?
438
00:19:31,822 --> 00:19:32,997
That shaking?
439
00:19:34,651 --> 00:19:37,132
Look, it happens every so often.
440
00:19:37,263 --> 00:19:40,179
Hank, I want you to make a
list of all construction sites,
441
00:19:40,353 --> 00:19:42,659
railroad crossings and logging camps.
442
00:19:42,790 --> 00:19:44,226
Anything with heavy machinery.
443
00:19:44,357 --> 00:19:45,682
And then I want deputies
hitting those places.
444
00:19:45,706 --> 00:19:47,751
Yes, boss.
445
00:19:51,059 --> 00:19:53,017
Over here.
446
00:19:54,845 --> 00:19:55,977
A bent branch.
447
00:19:56,151 --> 00:19:58,066
Elroy teach you to track?
448
00:19:58,197 --> 00:20:00,590
Well, sometimes,
the calves would get out
449
00:20:00,721 --> 00:20:03,071
of the barbed-wire fence and
he would send me to find it.
450
00:20:03,245 --> 00:20:05,285
And then he decided to not
talk to me for ten years.
451
00:20:05,378 --> 00:20:07,336
I know how that is.
452
00:20:07,423 --> 00:20:09,382
Your old man cut you off?
Eh, my daughter.
453
00:20:09,512 --> 00:20:11,210
You go to prison a couple of times,
454
00:20:11,297 --> 00:20:13,473
suddenly, your kid don't
want to speak to you anymore.
455
00:20:13,647 --> 00:20:16,780
Back in the '90s, when the feds
did those raids on those grows?
456
00:20:16,911 --> 00:20:19,653
'90s? Hell, you can still go
to prison for growing weed.
457
00:20:19,783 --> 00:20:21,785
Convicts still get used and abused,
as you'd know.
458
00:20:21,916 --> 00:20:23,836
Okay, you have no idea
what you're talking about.
459
00:20:23,874 --> 00:20:27,530
All right, look, Three Rock is
not perfect. I know it's not.
460
00:20:27,661 --> 00:20:30,838
But you know, my guys,
they learn some skills,
461
00:20:30,968 --> 00:20:32,883
they get to reduce their sentences
462
00:20:33,014 --> 00:20:35,364
and we work together for Edgewater.
We.
463
00:20:35,451 --> 00:20:36,583
We.
464
00:20:36,670 --> 00:20:37,888
Correct me if I'm wrong,
465
00:20:38,062 --> 00:20:40,369
but you get paid and they don't, so...
466
00:20:43,720 --> 00:20:45,809
Cal Fire! Who's there?
467
00:20:45,896 --> 00:20:47,942
Oh, thank God. Please...
468
00:20:48,072 --> 00:20:50,423
Help me. Help me, please.
469
00:20:51,467 --> 00:20:52,860
You have to help me.
Yeah, no.
470
00:20:53,034 --> 00:20:54,664
It's okay. Go ahead.
Take a seat, take a seat.
471
00:20:54,688 --> 00:20:56,472
There you go, you're gonna be just fine.
472
00:20:56,603 --> 00:20:58,363
Tell me your name and
what happened to your arm.
473
00:20:58,387 --> 00:21:00,911
Candace. I'm the bus driver.
Oh, my God, the kids.
474
00:21:01,085 --> 00:21:02,826
Are they okay? I heard an explosion.
475
00:21:02,957 --> 00:21:05,117
No, it's gonna be fine.
The sheriff's looking for them.
476
00:21:05,742 --> 00:21:07,702
That's a bullet wound.
There were two of them.
477
00:21:07,788 --> 00:21:09,766
They had guns and masks,
and they hijacked the bus,
478
00:21:09,790 --> 00:21:11,661
and they made me drive out here.
479
00:21:11,748 --> 00:21:14,142
And then they loaded all
the kids into a truck.
480
00:21:14,316 --> 00:21:15,970
And I knew I had to
go get help, so I ran.
481
00:21:16,100 --> 00:21:18,862
And then I heard a crack,
and I realized that they shot me and...
482
00:21:18,886 --> 00:21:23,151
And I-I wasn't sure if it was safe,
so I was just hiding until someone came.
483
00:21:23,282 --> 00:21:24,219
Need to let Mickey know.
484
00:21:24,243 --> 00:21:25,869
Okay, Candace, you were very lucky,
485
00:21:25,893 --> 00:21:27,958
because this is a flesh wound,
it did not hit the bone.
486
00:21:27,982 --> 00:21:29,288
Are you okay to walk?
487
00:21:29,462 --> 00:21:30,637
Okay, let's get up.
488
00:21:30,724 --> 00:21:32,073
Take your time.
Okay.
489
00:21:40,081 --> 00:21:42,953
There's my guy over here.
490
00:21:44,128 --> 00:21:46,019
Just hang here, all right?
I'm gonna go talk to him.
491
00:21:46,043 --> 00:21:47,654
Whoa, whoa, no.
You can forget that, man.
492
00:21:47,741 --> 00:21:49,438
Boone.
No.
493
00:21:49,569 --> 00:21:51,179
Not happening, Leone.
494
00:21:51,353 --> 00:21:53,244
You say this guy knows how to
build remote-detonated bombs?
495
00:21:53,268 --> 00:21:54,668
For all we know, he built this one.
496
00:21:56,140 --> 00:21:58,142
Listen, this guy, he trusts me.
497
00:21:58,273 --> 00:21:59,729
I can get him to come
to the ECSO and talk
498
00:21:59,753 --> 00:22:01,972
with you and Mickey,
but you got to let me work here.
499
00:22:02,103 --> 00:22:04,714
Boone. For real, man.
500
00:22:06,368 --> 00:22:09,110
Two minutes, and
then I'm coming over.
501
00:22:13,332 --> 00:22:14,898
Yo.
502
00:22:19,903 --> 00:22:22,471
Um, soda would be good. Thank you.
503
00:22:26,301 --> 00:22:27,520
Thanks.
504
00:22:43,840 --> 00:22:45,102
Don't move.
505
00:22:51,282 --> 00:22:52,588
Could tell he really trusts you.
506
00:22:52,762 --> 00:22:54,198
I knew it.
507
00:22:54,373 --> 00:22:56,413
I knew you were a cop the
moment I saw that haircut.
508
00:22:57,550 --> 00:23:00,422
You know, I-I think
I'm starting to feel better.
509
00:23:06,646 --> 00:23:09,189
I'm telling you, I had
nothing to do with that kidnapping.
510
00:23:09,213 --> 00:23:10,650
Then why'd you punch Bode?
511
00:23:11,433 --> 00:23:12,826
Tempting as that may be.
512
00:23:13,000 --> 00:23:15,524
I did five years for making
illegal explosives.
513
00:23:15,655 --> 00:23:19,049
Now the cops want to talk to me on
the same day that a school bus blows up?
514
00:23:19,223 --> 00:23:20,549
I don't think that's gonna go my way.
515
00:23:20,573 --> 00:23:22,923
Ammonium nitrate, cell phone detonator.
516
00:23:23,053 --> 00:23:25,578
It's your signature style.
Sometimes people reach out,
517
00:23:25,708 --> 00:23:27,318
want to know how to protect their grows,
518
00:23:27,449 --> 00:23:30,278
make an insurance claim when their
business accidentally burns down.
519
00:23:30,452 --> 00:23:32,169
You teach them how to make bombs.
You said that.
520
00:23:32,193 --> 00:23:32,609
Not me.
521
00:23:32,633 --> 00:23:33,953
Why don't you give us some names?
522
00:23:33,977 --> 00:23:35,631
Or I'm gonna call your parole officer
523
00:23:35,762 --> 00:23:37,043
and let them know you're not
gonna make your check-in,
524
00:23:37,067 --> 00:23:39,026
'cause you'll be in jail
for assault and all.
525
00:23:39,113 --> 00:23:40,854
Look, um...
526
00:23:40,984 --> 00:23:43,987
I don't know their names,
'cause I didn't ask,
527
00:23:44,118 --> 00:23:47,991
but a few weeks ago,
a couple guys did come see me.
528
00:23:48,078 --> 00:23:50,690
A long-haired dude and another guy,
in a wheelchair.
529
00:23:50,864 --> 00:23:52,494
They wanted to
know how to make a bomb?
530
00:23:52,518 --> 00:23:53,625
Actually, they already knew.
531
00:23:53,649 --> 00:23:56,652
You know, the guy in the wheelchair,
he was all over it.
532
00:23:56,783 --> 00:23:58,175
Smart.
533
00:23:59,133 --> 00:24:00,980
No, just wanted to know where
to get the materials...
534
00:24:01,004 --> 00:24:03,093
the ammonium nitrate
and the other stuff...
535
00:24:03,224 --> 00:24:04,443
without being traced.
536
00:24:06,793 --> 00:24:09,317
Well, my dad and Eve
found the bus driver.
537
00:24:09,448 --> 00:24:12,625
She mentioned two guys getting on
the bus, but nothing about a wheelchair.
538
00:24:12,712 --> 00:24:15,541
So, maybe the guys who approached Fausto
aren't our guys.
539
00:24:15,671 --> 00:24:16,692
Or maybe there's more than two of them.
540
00:24:16,716 --> 00:24:17,531
Yeah.
541
00:24:17,555 --> 00:24:20,023
Wait, ammonium nitrate
is found in fertilizer.
542
00:24:20,154 --> 00:24:21,580
It's regulated. If you want to buy it,
543
00:24:21,604 --> 00:24:23,263
you have to go through
this whole process.
544
00:24:23,287 --> 00:24:25,167
I'll start checking with
agricultural suppliers.
545
00:24:25,289 --> 00:24:28,138
Not the big retailers, 'cause they tend
to follow the rules, but solo guys. Mm...
546
00:24:28,162 --> 00:24:29,162
Maybe I'll get a name.
547
00:24:29,250 --> 00:24:31,339
Yeah.
548
00:24:34,168 --> 00:24:35,648
Do I really have a cop haircut?
549
00:24:35,735 --> 00:24:37,084
Goodbye, Boone.
550
00:24:41,871 --> 00:24:43,711
I know. You want me to
check in on the parents.
551
00:24:43,786 --> 00:24:45,048
They're just up the road.
552
00:24:45,135 --> 00:24:47,137
The whole town turned out to support.
553
00:24:47,268 --> 00:24:48,530
I have nothing to show them.
554
00:24:48,617 --> 00:24:50,619
Mickey, you are doing the best you can.
555
00:24:50,750 --> 00:24:52,621
You just being there will mean a lot.
556
00:25:13,076 --> 00:25:14,730
I don't have anything
557
00:25:14,861 --> 00:25:16,461
to share just yet,
but know that the case
558
00:25:16,558 --> 00:25:17,918
is moving forward, and I will have
559
00:25:17,951 --> 00:25:20,606
some news for you very soon.
I'm sick of this.
560
00:25:20,736 --> 00:25:22,376
If you know something,
you should tell us.
561
00:25:23,652 --> 00:25:25,524
Sheriff? My name is Brad Elkins.
562
00:25:25,611 --> 00:25:27,110
I work for the county.
Could I have a word?
563
00:25:27,134 --> 00:25:28,527
Yes. Excuse me.
564
00:25:31,399 --> 00:25:34,770
I mean, I just didn't want to say
anything in front of the other parents.
565
00:25:34,794 --> 00:25:36,491
Uh, I work at the comptroller's office.
566
00:25:36,622 --> 00:25:38,742
I just wanted to let you know,
the county has approved
567
00:25:38,798 --> 00:25:40,732
the release of the ransom money,
if and when you need it.
568
00:25:40,756 --> 00:25:42,584
That's very helpful. Thank you.
569
00:25:42,671 --> 00:25:44,388
Where are the funds now?
Uh, Edgewater State Bank.
570
00:25:44,412 --> 00:25:47,328
I'll arrange to have my deputies
transfer it to my office.
571
00:25:47,458 --> 00:25:49,373
Thank you.
Yeah.
572
00:25:50,592 --> 00:25:52,768
How are you holding up?
573
00:25:56,859 --> 00:25:58,339
Hey, Wes.
574
00:25:58,469 --> 00:25:59,819
Hey.
575
00:25:59,949 --> 00:26:01,429
I'm glad you could make it.
576
00:26:01,603 --> 00:26:03,474
Yeah, I heard
people were gathering.
577
00:26:03,605 --> 00:26:06,347
So, seemed like the right thing to do.
578
00:26:06,521 --> 00:26:07,609
Hey, Eve.
579
00:26:07,783 --> 00:26:10,656
Uh, Minister Bates was looking for you.
580
00:26:10,786 --> 00:26:13,659
Yeah, he, um,
called and asked me to sing.
581
00:26:21,580 --> 00:26:23,364
What's going on with you and Eve?
582
00:26:23,494 --> 00:26:24,626
Nothing.
583
00:26:29,457 --> 00:26:31,459
I pointed out that Three Rock
584
00:26:31,633 --> 00:26:34,070
puts prisoners in
harm's way for peanuts.
585
00:26:35,419 --> 00:26:36,638
She didn't like it, so...
586
00:26:36,769 --> 00:26:38,509
Three Rock's a great program, Wes.
587
00:26:38,640 --> 00:26:40,947
For the government, not for inmates.
588
00:26:41,077 --> 00:26:43,297
Three Rock gave me Bode back.
Come on, Sharon.
589
00:26:43,471 --> 00:26:45,821
Bode straightened out
because of you and Vince.
590
00:26:46,953 --> 00:26:50,826
You know I love you, Wes Fox,
but you are dead wrong on this.
591
00:26:50,913 --> 00:26:53,437
Bode could not forgive
himself for what he did.
592
00:26:53,568 --> 00:26:55,135
And then he got into Three Rock,
593
00:26:55,265 --> 00:26:58,051
and he worked really hard
and he served his community.
594
00:26:58,181 --> 00:27:00,836
And he found a lifeline in
Manny and all the others.
595
00:27:00,967 --> 00:27:03,056
And he could forgive himself.
596
00:27:03,186 --> 00:27:04,797
That's how my baby came home.
597
00:27:06,276 --> 00:27:07,626
Three Rock.
598
00:27:17,331 --> 00:27:18,331
Hey.
599
00:27:19,289 --> 00:27:20,900
Hey.
Uh...
600
00:27:20,987 --> 00:27:25,165
Used to, every time that
Vince's guitar came out,
601
00:27:25,295 --> 00:27:26,906
so did mine.
602
00:27:27,776 --> 00:27:29,776
You know you're not gonna
get paid for this, right?
603
00:27:30,213 --> 00:27:32,476
Eh, I'm sure I'll find
something of value.
604
00:27:32,651 --> 00:27:33,869
Hmm.
605
00:28:38,586 --> 00:28:40,719
It's a vigil for missing kids.
606
00:28:43,634 --> 00:28:45,375
Just don't take the bait,
Share. Leave it.
607
00:28:59,825 --> 00:29:01,870
to be bereft of your children.
608
00:29:02,044 --> 00:29:03,444
When I lost my granddaughter Riley,
609
00:29:03,611 --> 00:29:06,396
something in me just fell apart.
610
00:29:07,397 --> 00:29:08,747
You need to leave.
611
00:29:08,877 --> 00:29:10,661
I'm sorry, I don't need to do anything.
612
00:29:10,792 --> 00:29:12,117
This is my community, too, you know.
613
00:29:12,141 --> 00:29:13,553
At least, it used to be.
614
00:29:13,577 --> 00:29:15,101
Okay, can you guys not do this here?
615
00:29:15,231 --> 00:29:17,538
You have no idea what
they're going through.
616
00:29:17,625 --> 00:29:18,844
Right, but you do. I forgot,
617
00:29:19,018 --> 00:29:20,338
you hold the corner on suffering.
618
00:29:20,367 --> 00:29:21,887
Oh...
Okay, come on. Take a breath.
619
00:29:25,198 --> 00:29:29,202
Those parents, they are hurting,
and she waltzes in here
620
00:29:29,332 --> 00:29:33,119
and then she, she makes
it all about herself.
621
00:29:33,293 --> 00:29:36,122
It's cruel.
Maybe she came here to support them.
622
00:29:36,252 --> 00:29:38,515
Maybe she doesn't have an agenda.
623
00:29:38,646 --> 00:29:41,170
Oh, God. Wake up, Mickey.
Of course she has an agenda.
624
00:29:41,257 --> 00:29:44,217
And part of her agenda is
using you to get to me.
625
00:29:44,391 --> 00:29:45,871
I do not get what you see in her.
626
00:29:46,001 --> 00:29:47,568
She was there for me, okay?
627
00:29:47,698 --> 00:29:50,266
When she married my dad,
I hadn't had a mom in years.
628
00:29:50,397 --> 00:29:53,139
Not since my mom died.
I-I really needed that.
629
00:29:53,269 --> 00:29:55,706
She's using you,
and you can't even see it.
630
00:29:55,794 --> 00:29:57,621
Okay. I'm an adult.
631
00:29:58,622 --> 00:30:01,800
I get to decide who I want
to have a relationship with.
632
00:30:01,930 --> 00:30:02,930
Yep.
633
00:30:03,889 --> 00:30:04,889
And so do I.
634
00:30:04,933 --> 00:30:06,717
What is that supposed to mean?
635
00:30:08,023 --> 00:30:10,069
It's amazing, having you in my life.
636
00:30:10,199 --> 00:30:11,461
I knew I wanted this,
637
00:30:11,635 --> 00:30:13,550
I-I think before even you
knew you wanted this,
638
00:30:13,681 --> 00:30:15,596
to have a sister again.
639
00:30:15,683 --> 00:30:18,251
But if you can't honor
my wishes on this, I...
640
00:30:18,381 --> 00:30:19,905
Share.
641
00:30:26,650 --> 00:30:28,087
Fox.
642
00:30:28,217 --> 00:30:29,871
Do you have my money?
643
00:30:30,002 --> 00:30:32,743
Donald. The ransom has been approved.
644
00:30:32,874 --> 00:30:34,745
We're just putting it together.
645
00:30:34,876 --> 00:30:37,313
The ransom's been approved?
646
00:30:37,487 --> 00:30:39,794
You're stonewalling, Sheriff.
647
00:30:39,925 --> 00:30:41,274
I need a guarantee.
648
00:30:41,448 --> 00:30:43,145
How do I know,
once I give you the ransom,
649
00:30:43,276 --> 00:30:45,147
that you're gonna release the kids?
Wow.
650
00:30:45,321 --> 00:30:47,541
You have really misjudged
who's in charge here.
651
00:30:47,671 --> 00:30:49,456
Maybe this will clear things up for you.
652
00:30:49,543 --> 00:30:51,850
Donald, wait.
653
00:30:56,245 --> 00:30:58,595
The sheriff is lying...
654
00:30:58,726 --> 00:31:01,120
The sheriff is lying to you.
655
00:31:01,207 --> 00:31:03,644
She's keeping things
from you about your kids.
656
00:31:03,774 --> 00:31:08,170
Here's the truth: your
children have hours left to live.
657
00:31:08,301 --> 00:31:11,565
The county has the money to pay
our ransom, and the sheriff knows it.
658
00:31:11,652 --> 00:31:15,917
If your kids die,
their blood will be on her hands.
659
00:31:18,311 --> 00:31:19,941
Is this true?
You know where they are?
660
00:31:19,965 --> 00:31:21,507
How long have you known?
How could you keep this from us?
661
00:31:21,531 --> 00:31:22,769
You need to pay them the money.
662
00:31:22,793 --> 00:31:25,492
You knew they were alive
this whole time?
663
00:31:27,146 --> 00:31:28,582
How could you?
664
00:31:35,937 --> 00:31:37,697
The sheriff is lying to you.
665
00:31:37,721 --> 00:31:39,680
She's keeping things
from you about your kids.
666
00:31:39,810 --> 00:31:43,075
Here's the truth: your children
have hours left to live.
667
00:31:43,205 --> 00:31:44,879
The county has the money
to pay our ransom...
668
00:31:44,903 --> 00:31:46,252
You made a judgment call.
669
00:31:46,426 --> 00:31:48,012
I could've told them
their kids were alive.
670
00:31:48,036 --> 00:31:49,603
I could've given them that.
671
00:31:49,690 --> 00:31:51,126
Not without tipping our hand.
672
00:31:51,300 --> 00:31:52,625
And you only would've
freaked people out.
673
00:31:52,649 --> 00:31:55,304
The sheriff is lying to you...
Look, it was a tough call,
674
00:31:55,478 --> 00:31:58,264
but you made it and you stuck by it
and that's why you're you.
675
00:31:58,394 --> 00:32:00,554
Your children have hours...
Special delivery.
676
00:32:00,701 --> 00:32:02,224
The county has the money...
677
00:32:02,398 --> 00:32:04,313
$2.6 million.
678
00:32:04,487 --> 00:32:07,447
That does not leave our sights
until Donald calls with instructions.
679
00:32:07,534 --> 00:32:09,709
...blood will be on her hands.
680
00:32:09,840 --> 00:32:12,191
The sheriff is lying to you.
681
00:32:12,321 --> 00:32:13,670
She's keeping things from you
682
00:32:13,801 --> 00:32:15,846
about your kids. Here's the truth...
683
00:32:15,977 --> 00:32:17,476
Could you turn that son of a bitch off?
684
00:32:17,500 --> 00:32:19,502
Well... the video gave us a clue.
685
00:32:19,633 --> 00:32:20,982
Maybe the audio can, too.
686
00:32:21,113 --> 00:32:22,220
Let's listen for any telltale sounds.
687
00:32:22,244 --> 00:32:23,767
Machinery, heavy equipment.
688
00:32:23,898 --> 00:32:28,163
The county has the money to pay
our ransom, and the sheriff knows it.
689
00:32:28,294 --> 00:32:32,167
If your kids die,
their blood will be on her hands.
690
00:32:32,298 --> 00:32:33,864
Hmm.
Sounds clean.
691
00:32:33,952 --> 00:32:36,302
Yeah. I don't hear anything.
I do. He said,
692
00:32:36,432 --> 00:32:39,087
The county has the money,
like he knows they have the money.
693
00:32:39,218 --> 00:32:40,898
That's also what he
said on the call to me.
694
00:32:41,002 --> 00:32:42,221
Gina?
695
00:32:44,745 --> 00:32:46,703
When you spoke to the
comptroller earlier,
696
00:32:46,834 --> 00:32:49,194
did she tell you how much was
in the emergency reserve fund?
697
00:32:49,271 --> 00:32:51,684
No. The number for this year's
budget hasn't been released yet.
698
00:32:51,708 --> 00:32:52,709
Get her on the phone.
699
00:32:59,847 --> 00:33:01,457
Damn.
700
00:33:02,154 --> 00:33:03,372
Oh...
701
00:33:03,503 --> 00:33:05,418
Wes, open the damn door.
702
00:33:05,548 --> 00:33:08,595
I need to talk to you
about something.
703
00:33:08,725 --> 00:33:10,771
Please, Wes?
704
00:33:12,686 --> 00:33:13,904
I don't have any money.
705
00:33:14,035 --> 00:33:15,776
You mean that's not buried underground.
706
00:33:17,952 --> 00:33:20,563
Is that my Rickie Lee Jones album?
707
00:33:20,694 --> 00:33:22,391
I've been looking for it for ages.
708
00:33:22,522 --> 00:33:24,437
Hell, I bet half of these are mine.
709
00:33:24,567 --> 00:33:27,135
You know, you always had a
broad definition of yours.
710
00:33:28,919 --> 00:33:30,356
You remember when you were mine?
711
00:33:35,013 --> 00:33:36,120
Yup, yup, yup, yup, yup.
Come on. Come on.
712
00:33:36,144 --> 00:33:38,059
Come on, come on. For old times' sake.
713
00:33:38,190 --> 00:33:41,169
Old times' sake? Like when you dumped me
when I was sent back to prison?
714
00:33:41,193 --> 00:33:44,674
Please. You cut bait
on me long before that.
715
00:33:44,805 --> 00:33:47,740
I knew six months into our marriage
I'd never be able to compete with her.
716
00:33:47,764 --> 00:33:49,549
Mickey's mom?
717
00:33:49,679 --> 00:33:51,333
I never had a chance.
718
00:33:51,464 --> 00:33:55,270
Poor woman's been dead for over 30 years,
and I bet you're still in love with her.
719
00:33:55,294 --> 00:33:56,734
You keep her name out of your mouth.
720
00:33:56,817 --> 00:33:57,948
Maria, Maria, Maria, Maria.
721
00:33:58,123 --> 00:33:59,515
What do you want?
It's simple.
722
00:33:59,689 --> 00:34:01,169
I want to know...
723
00:34:03,084 --> 00:34:05,004
I want to know how the
hell you're standing here.
724
00:34:05,086 --> 00:34:06,914
A strong survival instinct.
725
00:34:08,306 --> 00:34:08,951
And a little luck.
726
00:34:08,975 --> 00:34:10,546
We still have
something in common.
727
00:34:10,570 --> 00:34:13,094
No, I mean here, under Mickey's roof.
728
00:34:13,225 --> 00:34:15,400
How did you patch things up with her?
729
00:34:15,531 --> 00:34:17,272
I need to do the same with Sharon.
730
00:34:17,402 --> 00:34:19,795
And don't give me some
BS about going legit.
731
00:34:20,841 --> 00:34:23,409
I had beers with Mama Joe
last night, and she says
732
00:34:23,583 --> 00:34:26,585
you and some growers are
making more than you ever did,
733
00:34:26,716 --> 00:34:29,850
and Uncle Sam is getting none of it.
734
00:34:29,980 --> 00:34:32,199
I wonder what Mickey would make of that.
735
00:34:32,373 --> 00:34:33,373
Hmm.
736
00:34:34,246 --> 00:34:35,899
You can see yourself out.
737
00:34:36,030 --> 00:34:38,250
Okay, fine. I...
738
00:34:38,380 --> 00:34:40,730
I want my daughter back, Wes.
739
00:34:40,860 --> 00:34:42,254
I want to...
740
00:34:44,038 --> 00:34:45,648
...feel part of a family. That's all.
741
00:34:47,433 --> 00:34:48,869
Please tell me.
742
00:34:48,998 --> 00:34:50,638
How did you make things
right with Mickey?
743
00:34:53,438 --> 00:34:54,918
You have to let her come to you.
744
00:34:55,049 --> 00:34:56,659
Mickey came to me and needed a favor.
745
00:34:56,790 --> 00:34:58,357
She wanted help with Skye.
746
00:34:58,487 --> 00:34:59,793
So I did.
747
00:34:59,967 --> 00:35:01,490
Takes patience.
748
00:35:01,664 --> 00:35:03,057
Mm. Not exactly my strong suit.
749
00:35:03,188 --> 00:35:05,581
Well, not mine, either.
750
00:35:05,712 --> 00:35:06,930
I know.
751
00:35:11,239 --> 00:35:14,634
Maybe, uh... maybe this'll help.
752
00:35:14,721 --> 00:35:17,158
Help you to find a little patience.
753
00:35:18,942 --> 00:35:20,727
Nah, you keep it.
754
00:35:21,945 --> 00:35:24,861
Just think of me every
time you listen to it?
755
00:35:25,035 --> 00:35:27,168
I already do.
756
00:35:30,519 --> 00:35:32,319
The authenticity
of the live stream
757
00:35:32,347 --> 00:35:34,132
has been confirmed, and it looks like
758
00:35:34,262 --> 00:35:35,903
the nine missing children
are being held...
759
00:35:35,927 --> 00:35:36,482
Brad.
760
00:35:36,612 --> 00:35:38,242
...at an unknown location.
Lieutenant Boone.
761
00:35:38,266 --> 00:35:39,485
Hi.
Thanks for coming in.
762
00:35:39,615 --> 00:35:41,139
Always happy to help the sheriff.
763
00:35:41,269 --> 00:35:44,272
...Edgewater County sheriff's office,
where frantic parents
764
00:35:44,359 --> 00:35:45,879
are camped out in the lobby waiting...
765
00:35:45,969 --> 00:35:47,209
Is this about the ransom funds?
766
00:35:47,275 --> 00:35:48,537
She's right in here.
767
00:35:52,759 --> 00:35:54,195
Hi, Brad.
768
00:35:54,326 --> 00:35:55,718
Have a seat.
769
00:35:56,589 --> 00:35:58,068
Uh...
770
00:35:58,243 --> 00:35:59,505
Please.
771
00:36:01,420 --> 00:36:02,812
Okay.
772
00:36:08,470 --> 00:36:09,950
We've got the ransom money together.
773
00:36:10,124 --> 00:36:11,232
Thank you for helping us with that.
774
00:36:11,256 --> 00:36:13,171
Oh, yeah, of course.
775
00:36:13,301 --> 00:36:14,607
It was lucky, huh?
776
00:36:14,694 --> 00:36:16,435
Uh, I'm sorry?
777
00:36:16,565 --> 00:36:19,351
The kidnappers asking for $2.6 million,
778
00:36:19,481 --> 00:36:22,049
and that being the exact
amount the county has
779
00:36:22,180 --> 00:36:23,920
in the emergency reserve fund.
780
00:36:24,051 --> 00:36:26,706
It's almost like the kidnappers
knew how much was in there
781
00:36:26,836 --> 00:36:30,100
before the budget has even
been released for the year.
782
00:36:30,188 --> 00:36:32,929
Out of curiosity, how many people
have access to those numbers?
783
00:36:33,974 --> 00:36:36,411
Uh, officially, the county auditor,
784
00:36:36,585 --> 00:36:38,457
a few of us in the comptroller's office.
785
00:36:38,587 --> 00:36:40,285
Unofficially, support staff, assistants.
786
00:36:40,372 --> 00:36:42,374
It could be quite a
few people, actually.
787
00:36:42,548 --> 00:36:45,551
And how many of them have
recently filed for bankruptcy?
788
00:36:47,030 --> 00:36:48,031
Besides you, I mean.
789
00:36:48,162 --> 00:36:50,382
Having financial problems
790
00:36:50,469 --> 00:36:52,471
is not a crime.
No, but kidnapping is.
791
00:36:52,601 --> 00:36:54,037
How's Danny feeling?
792
00:36:54,168 --> 00:36:56,039
That's your son, right?
793
00:36:56,214 --> 00:36:58,738
The principal let us know
that he was out sick.
794
00:36:58,825 --> 00:37:00,435
He takes the bus usually?
795
00:37:00,566 --> 00:37:03,046
I'd say he picked a
pretty good day to miss.
796
00:37:08,313 --> 00:37:11,707
Is there anything
you want to tell us, Brad?
797
00:37:11,838 --> 00:37:13,358
And before you say, I want a lawyer,
798
00:37:13,405 --> 00:37:15,015
just remember, nobody's died yet.
799
00:37:15,145 --> 00:37:17,452
There is the chance you
might make parole someday.
800
00:37:19,280 --> 00:37:21,717
Where are those kids, Brad?
801
00:37:25,591 --> 00:37:26,983
I don't know.
802
00:37:27,114 --> 00:37:28,787
It wasn't supposed to
happen this way, I swear.
803
00:37:28,811 --> 00:37:31,074
They were only supposed to
hold the kids for a few hours.
804
00:37:31,249 --> 00:37:32,661
But these crazy bastards
have gone rogue.
805
00:37:32,685 --> 00:37:34,252
I can't even get them on the phone.
806
00:37:34,382 --> 00:37:35,403
And by these crazy bastards, you mean
807
00:37:35,427 --> 00:37:37,385
the men that you hired?
808
00:37:37,472 --> 00:37:39,537
How'd you meet them?
Over Discord.
809
00:37:39,561 --> 00:37:42,434
I want names.
810
00:37:44,349 --> 00:37:46,307
There were two of them.
811
00:37:46,438 --> 00:37:47,763
The one in the wheelchair
never said his name.
812
00:37:47,787 --> 00:37:49,397
The other one was... Holt.
813
00:37:49,528 --> 00:37:50,833
Lawrence Holt.
814
00:37:52,748 --> 00:37:53,575
Move! Move! Move!
815
00:37:53,706 --> 00:37:54,968
Move right.
816
00:37:57,753 --> 00:37:59,755
Garage is clear.
817
00:37:59,842 --> 00:38:01,148
Living room clear!
818
00:38:02,018 --> 00:38:04,194
Bedroom clear!
819
00:38:04,325 --> 00:38:05,761
Perimeter clear.
820
00:38:05,848 --> 00:38:07,502
Utility room clear.
821
00:38:10,244 --> 00:38:11,419
The live stream.
822
00:38:13,639 --> 00:38:16,555
Ugh. The search history's been erased.
823
00:38:16,642 --> 00:38:18,513
We got phones
and ammonium nitrate.
824
00:38:19,209 --> 00:38:22,082
Sheriff, you should see this.
825
00:38:22,212 --> 00:38:23,997
La Mirada Quarry.
826
00:38:24,127 --> 00:38:25,825
Holt works security there.
827
00:38:25,955 --> 00:38:27,261
Lots of heavy machinery.
828
00:38:27,392 --> 00:38:29,307
Perfect place to hide a bunch of kids.
829
00:38:36,705 --> 00:38:38,925
Go ahead.
830
00:38:39,055 --> 00:38:41,033
Sheriff One, all available
units to La Mirada Quarry.
831
00:38:41,057 --> 00:38:42,426
Okay, we're on our way.
All right, see you there.
832
00:38:42,450 --> 00:38:44,278
Was that Bode?
I told him
833
00:38:44,452 --> 00:38:46,038
that I'd call him as soon as
we got a location on the kids.
834
00:38:46,062 --> 00:38:47,629
He's close by.
You two friends now?
835
00:38:47,803 --> 00:38:50,371
Yeah, right. Me and the ex-con.
836
00:38:50,502 --> 00:38:52,981
It's good. You could use some friends.
I have friends.
837
00:39:08,258 --> 00:39:09,274
Everything okay, Sheriff?
838
00:39:09,298 --> 00:39:10,454
Sheriff's office!
Hands!
839
00:39:10,478 --> 00:39:12,587
Hands. Let me see your hands! Hands up!
Whoa, whoa, whoa. Don't shoot!
840
00:39:12,611 --> 00:39:13,438
What did I do? What's going on?
Turn around!
841
00:39:13,612 --> 00:39:15,178
Lawrence Ray Holt?
What?
842
00:39:15,265 --> 00:39:17,050
No, no. He-He's the day guard.
I work nights.
843
00:39:17,180 --> 00:39:19,618
My-my name's Abbott. Sean Abbott.
844
00:39:20,575 --> 00:39:22,205
All right, Sean,
you're gonna have to help us out.
845
00:39:22,229 --> 00:39:23,448
Turn on all the lights.
846
00:39:34,067 --> 00:39:35,416
Okay. We'll split up.
847
00:39:35,547 --> 00:39:37,287
Look for any structure
that can hold kids.
848
00:39:37,462 --> 00:39:39,265
We're looking for a trailer,
cargo container, anything.
849
00:39:39,289 --> 00:39:40,569
Sharon, you're with me.
Okay.
850
00:39:53,565 --> 00:39:55,480
Clear!
851
00:39:58,352 --> 00:39:59,832
Clear.
Okay.
852
00:40:02,443 --> 00:40:03,749
Clear.
853
00:40:03,879 --> 00:40:06,316
You check with your good eye?
Guy's got jokes.
854
00:40:06,447 --> 00:40:08,167
Bet you didn't see that coming,
either, huh?
855
00:40:10,930 --> 00:40:12,105
Clear.
856
00:40:17,415 --> 00:40:18,459
Clear.
857
00:40:22,463 --> 00:40:24,073
Thanks for having my back at Smokey's.
858
00:40:24,204 --> 00:40:27,444
Yeah, well, my old partner used
to always jump first without looking,
859
00:40:27,468 --> 00:40:28,948
and I got used to bailing him out.
860
00:40:29,078 --> 00:40:30,273
Sounds like somebody I'd like to meet.
861
00:40:30,297 --> 00:40:32,299
That'd be tough.
862
00:40:33,300 --> 00:40:36,129
Hey, hey. This tread pattern looks like
863
00:40:36,259 --> 00:40:38,436
it matches the one from
up at the bomb site.
864
00:40:38,523 --> 00:40:39,523
Look at that.
865
00:40:40,829 --> 00:40:43,528
These are truck tracks.
Yeah, a dually.
866
00:40:43,702 --> 00:40:45,660
They just go this way,
867
00:40:45,791 --> 00:40:48,663
and then, like, disappear. Look at that.
868
00:40:52,058 --> 00:40:54,060
Hey, Boone, the sand
is all soft right here,
869
00:40:54,190 --> 00:40:55,583
like it was just moved.
870
00:41:01,502 --> 00:41:02,982
They buried 'em alive.
871
00:41:04,026 --> 00:41:06,333
Mickey, we got something.
We're in the south pit.
872
00:41:06,420 --> 00:41:08,509
Copy. Coming to you.
873
00:41:11,338 --> 00:41:12,658
Boone, give me a hand right here.
874
00:41:15,734 --> 00:41:17,494
Whoa, whoa, whoa, hold on, hold on.
Boone,
875
00:41:17,518 --> 00:41:19,104
give me a hand over here!
Wait. Hold on.
876
00:41:19,128 --> 00:41:20,410
I don't like this! I don't like this!
Hold on. Hold on.
877
00:41:20,434 --> 00:41:21,653
Help!
Boone.
878
00:41:23,045 --> 00:41:24,656
Help us!
Help!
879
00:41:32,490 --> 00:41:34,206
I got a...
I got a hard edge here. Look.
880
00:41:41,586 --> 00:41:43,196
There they are.
881
00:41:44,240 --> 00:41:46,678
All right, come. This way.
882
00:41:55,600 --> 00:41:57,645
Boone, we got a hatch here.
883
00:42:03,477 --> 00:42:06,436
Boone, give me a hand.
884
00:42:10,440 --> 00:42:11,920
Bode.
885
00:42:12,094 --> 00:42:14,401
Bode!
886
00:42:20,581 --> 00:42:21,974
Bode!
Boone!
887
00:42:28,633 --> 00:42:30,417
Sheriff One, Adam One.
888
00:42:30,504 --> 00:42:33,072
We've had an explosion in the
south pit of La Mirada Quarry.
889
00:42:33,159 --> 00:42:35,814
I've lost visual on Lieutenant
Boone and Firefighter Leone.
890
00:42:40,862 --> 00:42:42,255
No!
891
00:42:44,827 --> 00:42:50,827
Sub extracted from file & improved
by RIP1964 for addic7ed.com
67276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.