Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,627 --> 00:00:05,962
Ah, man, you missed
shameless last week?
2
00:00:06,002 --> 00:00:08,380
That was the one
where we were all naked.
3
00:00:08,422 --> 00:00:10,048
And having sex.
4
00:00:10,090 --> 00:00:11,926
With each other.
5
00:00:11,968 --> 00:00:13,970
Why did you come back?
6
00:00:14,010 --> 00:00:16,305
Haven't you ruined my life
enough already?
7
00:00:16,347 --> 00:00:17,890
I am dying, frank.
8
00:00:17,932 --> 00:00:21,727
It's okay.
I have a plan.
9
00:00:21,769 --> 00:00:23,145
I bought a small business.
10
00:00:23,187 --> 00:00:24,939
You have any tips
for first-time owners?
11
00:00:24,981 --> 00:00:26,231
Yeah. Don't do it.
12
00:00:26,273 --> 00:00:28,734
Made a profit yesterday,
32¢.
13
00:00:28,776 --> 00:00:30,152
Big news.
14
00:00:30,194 --> 00:00:32,363
Attention residents!
15
00:00:32,404 --> 00:00:36,158
You have no legal right
to keep franny from her mom!
16
00:00:36,200 --> 00:00:39,328
So give us the fucking baby!
17
00:00:39,370 --> 00:00:40,663
Lana, what's going on?
18
00:00:40,705 --> 00:00:43,081
I am new owner of alibi.
19
00:00:43,123 --> 00:00:46,042
To being a family again!
Hoorah!
20
00:00:46,084 --> 00:00:49,714
I wanted to ask if it would
be okay if I worked here.
21
00:00:49,755 --> 00:00:52,132
I need somebody to run
my fluff and fold service.
22
00:00:52,174 --> 00:00:55,344
I miss being around people with
minds like professor youens.
23
00:00:55,386 --> 00:00:57,095
And professor runyon.
24
00:00:57,137 --> 00:00:58,764
Stay away from me.
25
00:00:58,806 --> 00:01:01,183
Don't make this any uglier
than you already have.
26
00:01:01,225 --> 00:01:03,477
We admire the efforts
that you have made
27
00:01:03,519 --> 00:01:04,854
to get your drinking
under control.
28
00:01:04,896 --> 00:01:07,064
But we stand by your expulsion.
29
00:01:07,105 --> 00:01:08,357
You're drunk.
30
00:01:08,399 --> 00:01:09,775
You gonna
give me shit now?
31
00:01:09,817 --> 00:01:11,443
I already have one
out of control addict
32
00:01:11,485 --> 00:01:12,444
in my life.
33
00:01:12,486 --> 00:01:13,612
I don't need two.
34
00:01:13,654 --> 00:01:14,822
I've had a hell of a day.
35
00:01:14,864 --> 00:01:16,365
We haven't really
spoken in weeks.
36
00:01:16,407 --> 00:01:18,743
You're busy, no time
for me and my shit.
37
00:01:18,784 --> 00:01:20,536
- Ian Gallagher?
- Yeah?
38
00:01:20,578 --> 00:01:23,330
Mikhailo aleksandr milkovich
escaped last night.
39
00:01:23,372 --> 00:01:24,999
Mickey?
40
00:01:25,041 --> 00:01:28,002
♪ Rock music ♪
41
00:01:32,006 --> 00:01:35,259
♪ think of all
the luck you got ♪
42
00:01:35,300 --> 00:01:38,387
♪ know that
it's not for naught ♪
43
00:01:38,429 --> 00:01:41,473
♪ you were beaming
once before ♪
44
00:01:41,515 --> 00:01:46,020
♪ but it's not like that
anymore ♪
45
00:01:46,062 --> 00:01:49,231
♪ what is this downside ♪
46
00:01:49,273 --> 00:01:52,610
♪ that you speak of? ♪
47
00:01:52,651 --> 00:01:54,904
♪ What is this feeling ♪
48
00:01:54,946 --> 00:01:59,408
♪ you're so sure of? ♪
49
00:02:06,415 --> 00:02:09,543
♪ Round up
the friends you got ♪
50
00:02:09,585 --> 00:02:12,713
♪ know that
they're not for naught ♪
51
00:02:12,755 --> 00:02:16,092
♪ you were willing
once before ♪
52
00:02:16,133 --> 00:02:20,387
♪ but it's not like that
anymore ♪
53
00:02:20,429 --> 00:02:23,641
♪ what is this downside ♪
54
00:02:23,682 --> 00:02:27,352
♪ that you speak of? ♪
55
00:02:27,394 --> 00:02:29,271
♪ What is this feeling ♪
56
00:02:29,313 --> 00:02:32,942
♪ you're so sure of? ♪
57
00:02:39,197 --> 00:02:41,158
That time already?
58
00:02:41,199 --> 00:02:42,660
It's orientation week
59
00:02:42,701 --> 00:02:45,370
for a new group of teens
at the youth center.
60
00:02:45,412 --> 00:02:47,873
Gonna have a bunch of
15-year-olds crushing on you.
61
00:02:48,874 --> 00:02:50,334
Wears off after a week.
62
00:02:52,377 --> 00:02:54,839
Hey, you still tired?
63
00:02:54,880 --> 00:02:58,050
Feel like I was
in a bar fight.
64
00:02:58,092 --> 00:03:00,845
You were pretty restless
last night.
65
00:03:00,886 --> 00:03:03,848
Cops are out
looking for your ex?
66
00:03:03,889 --> 00:03:05,516
Definitely caught me off guard.
67
00:03:08,393 --> 00:03:12,439
Escaping from prison,
that's-that's pretty wild.
68
00:03:12,481 --> 00:03:14,566
Do you think he'd, um,
69
00:03:14,608 --> 00:03:15,860
try to reach you?
70
00:03:15,901 --> 00:03:19,279
I'm not getting involved
in his shit.
71
00:03:19,321 --> 00:03:21,157
I'm not.
72
00:03:21,197 --> 00:03:23,075
All right, Mickey's...
73
00:03:23,117 --> 00:03:25,661
...fucking nuts.
74
00:03:25,703 --> 00:03:27,830
Cool.
75
00:03:27,872 --> 00:03:30,499
I'll catch you for dinner later?
76
00:03:30,541 --> 00:03:33,085
Hope so.
77
00:03:33,127 --> 00:03:34,378
♪ Rock music ♪
78
00:03:34,419 --> 00:03:35,211
Bye.
79
00:03:39,925 --> 00:03:40,843
You all done?
80
00:03:52,229 --> 00:03:54,190
Hey, Chad,
what's going on?
81
00:03:54,231 --> 00:03:56,984
Go get your book bag.
82
00:03:57,026 --> 00:04:00,696
Do you know what she wants?
83
00:04:00,738 --> 00:04:02,698
No, no, it's no problem.
84
00:04:02,740 --> 00:04:06,702
I'll be at patsy's
in about 30 minutes.
85
00:04:06,744 --> 00:04:09,038
Yeah. That's fine.
Thank you.
86
00:04:09,080 --> 00:04:10,664
Come on.
87
00:04:21,675 --> 00:04:23,094
Liam, come on!
88
00:04:23,135 --> 00:04:24,553
Gonna be late for school!
89
00:04:27,098 --> 00:04:28,640
I'm on cpt.
90
00:04:28,682 --> 00:04:29,683
What?
91
00:04:29,725 --> 00:04:32,186
Colored people's time.
92
00:04:32,228 --> 00:04:34,813
Let me guess.
Frank?
93
00:04:34,855 --> 00:04:37,691
♪ Pensive rock music ♪
94
00:04:37,733 --> 00:04:42,696
♪ how many times
does it take ♪
95
00:04:44,240 --> 00:04:47,993
♪ to hear the phone? ♪
96
00:04:48,035 --> 00:04:52,957
♪ To hear the phone? ♪
97
00:04:52,998 --> 00:04:57,920
♪ How many times
does it take ♪
98
00:04:59,463 --> 00:05:03,092
♪ to hear the phone? ♪
99
00:05:03,134 --> 00:05:05,552
♪ To hear the phone? ♪
100
00:05:24,696 --> 00:05:26,240
Hey, man,
are we on the north side?
101
00:05:31,536 --> 00:05:33,247
Fuck me.
102
00:05:35,415 --> 00:05:36,750
Hey, baby.
103
00:05:36,792 --> 00:05:38,127
Oh, your breath
smells like pop tarts.
104
00:05:38,169 --> 00:05:39,711
What's for breakfast?
I'm starving.
105
00:05:39,753 --> 00:05:41,337
Coffee smells great.
106
00:05:41,379 --> 00:05:43,757
If you are going to be
staying here temporarily,
107
00:05:43,799 --> 00:05:45,176
we need to
go over the rules.
108
00:05:45,217 --> 00:05:46,885
Oh, grandma's little
cabbage patch.
109
00:05:46,927 --> 00:05:48,470
First thing's first,
110
00:05:48,512 --> 00:05:50,931
there will be no drugs
or alcohol in this house.
111
00:05:50,973 --> 00:05:53,475
Dcfs is going to make
unannounced visits,
112
00:05:53,517 --> 00:05:55,894
so nobody handles franny
who is not sober.
113
00:05:55,936 --> 00:05:57,104
Mostly sober.
114
00:05:57,146 --> 00:05:58,605
No exceptions.
115
00:05:58,647 --> 00:06:00,565
Curfew is 11 P.M.
which is also bedtime.
116
00:06:00,607 --> 00:06:02,109
No sex in the apartment.
117
00:06:02,151 --> 00:06:03,735
Anybody who eats
the groceries
118
00:06:03,777 --> 00:06:05,529
needs to chip in
on the groceries.
119
00:06:05,570 --> 00:06:08,324
You know,
it seemed like just yesterday
120
00:06:08,364 --> 00:06:11,409
you were at the homeless shelter
begging for my help.
121
00:06:11,451 --> 00:06:13,829
And now, you scammed your way
into your own home.
122
00:06:13,871 --> 00:06:16,540
I won't say I'm not proud
of your ingenuity,
123
00:06:16,581 --> 00:06:18,250
but you might want
to ease back
124
00:06:18,292 --> 00:06:20,127
on the Stalin-style home care.
125
00:06:20,169 --> 00:06:21,712
It's not a scam, frank.
126
00:06:21,753 --> 00:06:23,547
Neil and I are in love.
127
00:06:23,588 --> 00:06:25,465
And he's brain-injured,
not deaf.
128
00:06:25,507 --> 00:06:27,051
Aren't they cute?
129
00:06:27,092 --> 00:06:29,136
Neil reminds me
of that pet hamster
130
00:06:29,178 --> 00:06:30,595
Debbie had as a kid.
131
00:06:30,637 --> 00:06:31,680
The one you killed
in the bathtub.
132
00:06:31,722 --> 00:06:32,890
You remember that, frank?
133
00:06:32,931 --> 00:06:34,099
Yeah...that...
It was a total accident.
134
00:06:34,141 --> 00:06:36,268
I was told hamsters could swim.
135
00:06:36,310 --> 00:06:37,186
Mm.
136
00:06:37,228 --> 00:06:38,645
Debbie's in love.
137
00:06:38,687 --> 00:06:41,023
Love is not
supposed to be cute.
138
00:06:41,065 --> 00:06:42,983
Love is raw
139
00:06:43,025 --> 00:06:45,236
and destructive.
140
00:06:45,277 --> 00:06:47,905
Love is you almost
stabbing me in the heart
141
00:06:47,946 --> 00:06:49,907
with an ice-pick when
we were having an argument.
142
00:06:49,948 --> 00:06:52,159
That's the kind of passion
you can't fake.
143
00:06:52,201 --> 00:06:54,536
Well, Neil and I
don't need passion.
144
00:06:54,578 --> 00:06:56,454
Come on, franny,
145
00:06:56,496 --> 00:06:58,874
let's go give daddy a bath
before mommy has to go to work.
146
00:06:58,916 --> 00:07:01,293
Bye, franny.
147
00:07:01,335 --> 00:07:02,502
Bye, Deb.
148
00:07:06,006 --> 00:07:08,550
Our thrills
don't have to end.
149
00:07:08,592 --> 00:07:10,761
You goddamn right
they don't.
150
00:07:10,802 --> 00:07:13,055
You and me,
we are immortal.
151
00:07:14,306 --> 00:07:17,684
So I want to show you
my plan.
152
00:07:17,726 --> 00:07:19,561
I want to see your plan.
153
00:07:19,603 --> 00:07:21,730
Hey.
154
00:07:25,025 --> 00:07:26,402
Aww, honey.
155
00:07:26,443 --> 00:07:27,861
Whoa.
156
00:07:27,903 --> 00:07:29,654
You look like shit.
157
00:07:29,696 --> 00:07:32,032
Looking like a chip off
the old block there, son.
158
00:07:32,074 --> 00:07:33,491
Did you go on a bender alone?
159
00:07:33,533 --> 00:07:35,369
Fuck off, huh?
160
00:07:35,411 --> 00:07:36,661
Booze bums you out.
161
00:07:36,703 --> 00:07:37,996
Change chemicals.
162
00:07:39,831 --> 00:07:42,000
All right, well, next time we'll
all get shitfaced together.
163
00:07:42,042 --> 00:07:43,919
I'd rather drink my own piss.
164
00:07:43,961 --> 00:07:46,130
Try a speedball after a bender.
165
00:07:46,171 --> 00:07:48,966
Next day, you'll be moving
like a pro.
166
00:07:50,301 --> 00:07:51,218
Come on, Frankie,
167
00:07:51,260 --> 00:07:53,053
follow me.
168
00:07:53,095 --> 00:07:54,930
Come on.
169
00:07:54,972 --> 00:07:56,390
A stash?
170
00:07:56,432 --> 00:07:57,599
Wrong.
171
00:08:00,102 --> 00:08:01,186
Ta-da.
172
00:08:01,228 --> 00:08:03,105
I was kind of hoping
for cocaine.
173
00:08:03,147 --> 00:08:05,607
Oh, we're gonna get all
the cocaine we want with these.
174
00:08:05,649 --> 00:08:06,691
We're gonna sell 'em?
175
00:08:06,733 --> 00:08:07,818
No, we're gonna use 'em.
176
00:08:07,859 --> 00:08:10,237
Frank, I want
to write a will...
177
00:08:10,279 --> 00:08:12,656
I don't have anything solid
to leave the kids.
178
00:08:12,697 --> 00:08:14,658
Those kids don't need
an inheritance.
179
00:08:14,699 --> 00:08:16,076
It'll ruin 'em.
180
00:08:16,118 --> 00:08:18,829
Look, I lifted this
from my old dealer, Eric.
181
00:08:18,870 --> 00:08:21,623
He had a plan to Rob
a police evidence room
182
00:08:21,665 --> 00:08:24,042
and get off with the drugs
and the cash.
183
00:08:24,084 --> 00:08:25,710
How much cash?
184
00:08:25,752 --> 00:08:28,546
Eh, those places hold
like 75 to 100 grand.
185
00:08:28,588 --> 00:08:31,425
If we get off with half,
we're golden, Frankie.
186
00:08:31,467 --> 00:08:34,761
Wouldn't it be great
to be outlaws together again?
187
00:08:34,803 --> 00:08:37,181
We could just
get wasted together again.
188
00:08:37,222 --> 00:08:40,267
No, remember all the thrills
we had when we were kids?
189
00:08:40,309 --> 00:08:43,020
When I used to lure guys
into the hotel
190
00:08:43,061 --> 00:08:45,314
and lock the bathroom door
so we could run off
191
00:08:45,356 --> 00:08:46,606
with their wallets and drugs?
192
00:08:46,648 --> 00:08:47,941
Sweet bird of youth.
193
00:08:47,983 --> 00:08:49,276
Yes.
194
00:08:49,318 --> 00:08:51,445
Look, I want to leave
each kid
195
00:08:51,487 --> 00:08:55,199
five grand so they can get
a good start in life.
196
00:08:55,240 --> 00:08:58,243
Will you help me
make amends, Frankie?
197
00:08:58,285 --> 00:08:59,619
- Want some?
- Yeah.
198
00:08:59,661 --> 00:09:02,456
Ohh, thank you.
199
00:09:06,418 --> 00:09:08,253
That's the fifth time
she's called this morning.
200
00:09:08,295 --> 00:09:09,546
Let her bake.
201
00:09:09,587 --> 00:09:11,673
I'm pissed.
202
00:09:11,715 --> 00:09:13,425
And I still really
don't understand what happened.
203
00:09:13,467 --> 00:09:16,178
Deed, business license,
liquor license,
204
00:09:16,220 --> 00:09:19,014
bill of sale,
all with our signatures on it.
205
00:09:19,056 --> 00:09:20,265
That looks just like
my handwriting.
206
00:09:20,307 --> 00:09:22,017
Because it is.
Mine too.
207
00:09:22,059 --> 00:09:24,561
How does Svetlana own
our bar and our girls?
208
00:09:24,602 --> 00:09:26,230
Not our girls,
just our bar.
209
00:09:26,271 --> 00:09:28,440
She told us we were
signing adoption forms
210
00:09:28,482 --> 00:09:32,236
but really it was papers making
her the owner of the alibi.
211
00:09:32,277 --> 00:09:34,071
- So we still own our girls?
- Yes.
212
00:09:34,112 --> 00:09:36,365
- And she still owns her kid?
- Yes.
213
00:09:36,407 --> 00:09:38,742
- Who owns the titty Van again?
- Still ours.
214
00:09:38,783 --> 00:09:40,536
So technically,
she just owns the alibi?
215
00:09:40,577 --> 00:09:42,162
- Correct.
- Fuck her.
216
00:09:42,204 --> 00:09:44,081
Her name is still
on our bank accounts.
217
00:09:44,122 --> 00:09:46,041
Bitch might be cleaning us out.
We gotta close 'em.
218
00:09:46,083 --> 00:09:47,459
Can we get her arrested
for stealing?
219
00:09:47,501 --> 00:09:49,002
What do we tell the cops
when they see
220
00:09:49,044 --> 00:09:49,836
our signatures on the forms?
221
00:09:49,878 --> 00:09:51,004
That we're idiots?
222
00:09:51,046 --> 00:09:52,714
All right, I hate to tell you
I told you so
223
00:09:52,756 --> 00:09:54,341
'cause I know
you're heartbroken, but this
224
00:09:54,383 --> 00:09:56,468
just proves that I was right
about her without saying it.
225
00:09:56,510 --> 00:09:58,220
You just did say it.
226
00:09:58,262 --> 00:10:00,222
I worked at that bar
my whole life.
227
00:10:00,264 --> 00:10:01,390
So now what?
228
00:10:01,432 --> 00:10:02,974
What, Svetlana's our boss?
229
00:10:03,016 --> 00:10:05,477
Do we still get paychecks?
230
00:10:05,519 --> 00:10:07,187
The bar checking account
is in her name.
231
00:10:07,229 --> 00:10:08,730
We need to get
her ass down here.
232
00:10:08,772 --> 00:10:09,440
I got questions.
233
00:10:09,481 --> 00:10:10,315
Oh, she can keep her
234
00:10:10,357 --> 00:10:11,567
lying Russian ass over that bar.
235
00:10:11,608 --> 00:10:13,068
I don't want her
back in this house.
236
00:10:13,110 --> 00:10:14,278
Then we'll go to the alibi.
237
00:10:14,319 --> 00:10:15,653
I want to stab
her fucking heart out.
238
00:10:15,695 --> 00:10:17,030
Right.
I'll go alone.
239
00:10:24,662 --> 00:10:28,208
Hi.
240
00:10:28,250 --> 00:10:29,376
Chad said
you wanted to see me?
241
00:10:29,418 --> 00:10:31,002
Yeah, sit down.
242
00:10:31,044 --> 00:10:31,920
Order up!
243
00:10:33,255 --> 00:10:34,548
Everything okay?
244
00:10:34,590 --> 00:10:36,925
Morning, boss,
and, boss.
245
00:10:36,967 --> 00:10:38,302
Coffee?
246
00:10:38,343 --> 00:10:39,636
Uh, no, thanks.
You can top her off though.
247
00:10:39,677 --> 00:10:40,804
Hmm.
248
00:10:45,517 --> 00:10:48,353
You bought Wendell's wash n dry.
249
00:10:48,395 --> 00:10:50,772
How's it going for you?
250
00:10:50,814 --> 00:10:52,608
Why, it's really
starting to pick up,
251
00:10:52,649 --> 00:10:55,068
but-but I'm able to balance it
with my job here at patsy's.
252
00:10:55,110 --> 00:10:57,988
Relax, Gallagher,
I'm not firing you.
253
00:10:58,029 --> 00:11:00,198
I want to buy you out
of that lease.
254
00:11:00,240 --> 00:11:01,617
What?
255
00:11:01,658 --> 00:11:02,993
Y-You want to buy Wendell's?
256
00:11:03,034 --> 00:11:04,661
I own the building.
257
00:11:04,702 --> 00:11:08,290
And I'm absorbing all
the outstanding leases.
258
00:11:08,332 --> 00:11:09,707
I just bought it.
259
00:11:09,749 --> 00:11:11,668
And I will give you
80,000 for it.
260
00:11:11,709 --> 00:11:13,462
Just to take it off
your hands.
261
00:11:13,504 --> 00:11:15,088
'Cause public records show
that's what you paid for it.
262
00:11:15,130 --> 00:11:16,840
Yeah, I-I mean,
put a lot of money
263
00:11:16,881 --> 00:11:18,467
into turning it around.
264
00:11:18,509 --> 00:11:20,469
And I promised the woman
that I bought it from
265
00:11:20,511 --> 00:11:22,137
that she could keep living
in her place upstairs.
266
00:11:22,179 --> 00:11:24,556
She's been there since the '60s.
267
00:11:24,598 --> 00:11:26,600
Ninety-thousand.
268
00:11:26,642 --> 00:11:28,519
Well, I really appreciate
this offer...
269
00:11:28,560 --> 00:11:30,770
And you don't have
to answer today.
270
00:11:30,812 --> 00:11:32,397
Tomorrow will be fine.
271
00:11:32,439 --> 00:11:34,608
So, uh, I will see you
272
00:11:34,650 --> 00:11:36,860
here tomorrow at,
shall we say,
273
00:11:36,901 --> 00:11:39,446
nine o'clock?
274
00:11:39,488 --> 00:11:41,865
It's $10,000 profit.
275
00:11:41,906 --> 00:11:44,284
And that will save you the grief
from having to run that dump.
276
00:11:50,832 --> 00:11:52,000
"Dump"?
277
00:12:04,012 --> 00:12:04,846
Ow.
278
00:12:05,847 --> 00:12:07,891
Dude, what the fuck?
279
00:12:19,819 --> 00:12:21,029
Miss me?
280
00:12:21,071 --> 00:12:21,988
Mickey.
281
00:12:24,199 --> 00:12:26,034
Where are you?
282
00:12:26,076 --> 00:12:27,703
Meet me at the
south shore docks in an hour.
283
00:12:27,743 --> 00:12:28,704
Drop the phone in a sewer.
284
00:12:43,594 --> 00:12:45,637
We figured it out.
285
00:12:45,679 --> 00:12:47,389
The adoption papers thing?
286
00:12:47,431 --> 00:12:49,433
- Pretty tricky stuff.
- Hmm.
287
00:12:49,474 --> 00:12:51,767
And I slept in shit room
upstairs like you asked.
288
00:12:51,809 --> 00:12:52,977
Now can we be a thrupple again?
289
00:12:53,019 --> 00:12:54,438
Uh, pretty sure that's a no
290
00:12:54,479 --> 00:12:56,147
since you betrayed us
and stole our bar.
291
00:12:56,189 --> 00:12:57,399
It is not betrayal.
292
00:12:57,441 --> 00:12:59,817
I am superior manager
at alibi.
293
00:12:59,859 --> 00:13:01,445
It should be in my name,
not yours.
294
00:13:01,486 --> 00:13:02,446
This is not news.
295
00:13:02,487 --> 00:13:03,779
Oh, yeah?
296
00:13:03,821 --> 00:13:05,323
Then why'd you do it
behind our backs?
297
00:13:05,365 --> 00:13:08,784
It's simple.
You would try to stop me.
298
00:13:08,826 --> 00:13:10,995
Good point.
Still shitty.
299
00:13:11,037 --> 00:13:14,790
The way you run bar,
we are bankrupt in six months.
300
00:13:14,832 --> 00:13:18,086
You are big, lovable poppa,
but you are stupid manager.
301
00:13:18,128 --> 00:13:19,588
I save us.
302
00:13:19,630 --> 00:13:21,047
Now we have money
for our family.
303
00:13:21,089 --> 00:13:23,467
Well, we want it back.
And I'm not stupid.
304
00:13:23,508 --> 00:13:24,884
You didn't know
the difference between
305
00:13:24,926 --> 00:13:26,844
adoption papers
and sales documents.
306
00:13:26,886 --> 00:13:29,097
Wordy stuff confuses me,
and it's not the same.
307
00:13:29,139 --> 00:13:31,141
And taking our bar is way worse
than being stupid.
308
00:13:31,182 --> 00:13:33,393
It's cunty.
309
00:13:33,435 --> 00:13:35,687
Overdraft charges
on many checks,
310
00:13:35,729 --> 00:13:38,315
penalties for late taxes,
no insurance,
311
00:13:38,356 --> 00:13:41,109
distributors overcharging
for alcohol?
312
00:13:41,151 --> 00:13:42,944
Stupid.
313
00:13:42,986 --> 00:13:44,529
V was in love with you.
314
00:13:44,571 --> 00:13:46,364
And nobody
breaks her heart but me.
315
00:13:46,406 --> 00:13:48,116
Except I don't break her heart.
316
00:13:48,158 --> 00:13:49,493
So that leaves nobody.
317
00:13:49,534 --> 00:13:51,703
Taking the bar
is not about love.
318
00:13:51,745 --> 00:13:54,372
You tell v to stay in thrupple,
everything is fine.
319
00:13:54,414 --> 00:13:57,793
I handle money.
Family remains safe.
320
00:13:57,833 --> 00:13:59,461
And what if we don't
stay in the thrupple?
321
00:13:59,503 --> 00:14:02,130
Eh, this is not better option.
322
00:14:02,172 --> 00:14:05,676
And now there's no deed.
323
00:14:05,717 --> 00:14:07,511
This is only a copy.
324
00:14:07,552 --> 00:14:10,347
I filed paperwork
with county clerk and IRS.
325
00:14:10,388 --> 00:14:12,599
Damn it.
326
00:14:12,641 --> 00:14:14,142
Big poppa...
327
00:14:14,184 --> 00:14:15,977
Don't call me that.
It's creepy now.
328
00:14:16,019 --> 00:14:17,187
Nothing has to change.
329
00:14:17,228 --> 00:14:18,854
You still work for me at alibi.
330
00:14:18,896 --> 00:14:20,982
I still love v.
I still fuck you.
331
00:14:21,024 --> 00:14:23,360
Do not ruin life
for one small thing.
332
00:14:27,405 --> 00:14:29,157
Hey.
333
00:14:29,199 --> 00:14:30,992
She's about to nap for an hour,
so what can I tackle?
334
00:14:31,034 --> 00:14:33,119
You think this place
still looks like a dump?
335
00:14:33,161 --> 00:14:35,413
I could maybe hang up
a few posters or something.
336
00:14:35,455 --> 00:14:37,040
But I was only planning
to do laundry.
337
00:14:37,081 --> 00:14:38,625
Nah, just
help me fold this stuff.
338
00:14:38,667 --> 00:14:39,876
I gotta take food up to etta.
339
00:14:39,917 --> 00:14:42,420
Yeah, sure.
340
00:14:42,462 --> 00:14:43,672
You talking to Monica yet?
341
00:14:43,714 --> 00:14:44,589
No way.
342
00:14:44,631 --> 00:14:46,299
I stay clear of disasters.
343
00:14:46,341 --> 00:14:48,719
Her and frank are
staying with me for a bit.
344
00:14:48,760 --> 00:14:50,345
Getting crowded.
345
00:14:50,387 --> 00:14:52,055
You still marrying Neil
even though you got franny back?
346
00:14:52,096 --> 00:14:54,182
Why wouldn't I?
We're in love.
347
00:14:54,224 --> 00:14:56,476
And please don't call it a scam
like frank and Monica.
348
00:14:56,518 --> 00:14:58,603
No, of course not.
349
00:14:58,645 --> 00:15:00,522
This where
we drop off our duds?
350
00:15:00,564 --> 00:15:02,148
Yeah, just on the scale.
351
00:15:02,190 --> 00:15:03,483
Like a donut?
352
00:15:03,525 --> 00:15:04,818
Complimentary.
353
00:15:04,860 --> 00:15:06,778
Our happy hour wash
starts today.
354
00:15:06,820 --> 00:15:08,488
There's a dj,
comes in at 5 P.M.
355
00:15:08,530 --> 00:15:10,114
You can pick up
your load while listening
356
00:15:10,156 --> 00:15:11,658
to hip-hop and house music.
357
00:15:11,700 --> 00:15:13,284
It's just a laundromat, right?
358
00:15:13,326 --> 00:15:14,952
Kay, 18 pounds
359
00:15:14,994 --> 00:15:18,623
at 75¢ a pound,
that will be $13.50, please.
360
00:15:18,665 --> 00:15:19,624
Here you go.
361
00:15:19,666 --> 00:15:21,376
Have a good day.
362
00:15:21,418 --> 00:15:22,919
Hey, uh,
363
00:15:22,960 --> 00:15:24,921
you overcharged her.
It's 50¢ a pound.
364
00:15:24,962 --> 00:15:25,797
Sign's in the window.
365
00:15:25,839 --> 00:15:27,090
I took that sign down.
366
00:15:27,131 --> 00:15:28,425
50¢ a pound is low.
367
00:15:28,466 --> 00:15:29,718
As long as it's under a dollar,
368
00:15:29,760 --> 00:15:30,802
nobody really does the math
369
00:15:30,844 --> 00:15:32,970
and we increase profits
by 50%.
370
00:15:33,012 --> 00:15:34,681
Smart.
371
00:15:34,723 --> 00:15:37,517
Glad you're working for me,
not the competition.
372
00:15:44,232 --> 00:15:46,109
Your dude looks like hell.
373
00:15:46,150 --> 00:15:48,027
Not my dude.
374
00:16:02,459 --> 00:16:04,168
Shit!
375
00:16:06,212 --> 00:16:09,591
Ow, fff-fuck!
376
00:16:11,718 --> 00:16:13,929
Hey, o, we got a first aid kit
or something over here?
377
00:16:13,970 --> 00:16:15,764
Behind you on the wall.
378
00:16:15,806 --> 00:16:16,723
Thanks.
379
00:16:18,683 --> 00:16:20,477
Oh.
380
00:16:20,518 --> 00:16:22,186
Sss-shit!
381
00:16:25,607 --> 00:16:27,442
Thank you.
382
00:16:27,484 --> 00:16:29,945
Rough night?
383
00:16:29,986 --> 00:16:31,488
That's a massive
understatement.
384
00:16:34,699 --> 00:16:37,076
You, uh, you got anything?
385
00:16:37,118 --> 00:16:38,995
You got any Adderall or weed?
386
00:16:39,036 --> 00:16:40,831
Um...
387
00:16:40,872 --> 00:16:42,081
...let me check my purse.
388
00:16:42,123 --> 00:16:42,999
Thanks.
389
00:16:49,297 --> 00:16:51,132
Dude's barely hanging on.
390
00:16:51,174 --> 00:16:53,677
Should we say something?
391
00:16:55,052 --> 00:16:56,471
I can't.
392
00:16:56,513 --> 00:16:58,473
Uh, but his sister
should probably know.
393
00:17:01,142 --> 00:17:02,853
Morning, etta.
You hungry?
394
00:17:02,894 --> 00:17:04,312
Got your favorite donuts
from patsy's.
395
00:17:04,354 --> 00:17:05,981
Ate breakfast already.
396
00:17:07,941 --> 00:17:09,943
No.
Remember what I said?
397
00:17:09,985 --> 00:17:11,569
No more cat food.
398
00:17:11,611 --> 00:17:14,322
Look, you got to get
your breakfast from the fridge
399
00:17:14,364 --> 00:17:16,032
or from the cabinet
from now on.
400
00:17:16,073 --> 00:17:17,367
Food is food.
401
00:17:19,076 --> 00:17:21,287
You know, it's the third time
those cops
402
00:17:21,329 --> 00:17:23,164
drove down this block.
403
00:17:23,206 --> 00:17:25,124
Some fuckery's going on.
404
00:17:25,166 --> 00:17:26,710
Must be the Italians.
405
00:17:26,751 --> 00:17:28,712
Think they're looking
for Mickey milkovich.
406
00:17:28,753 --> 00:17:30,254
He escaped from prison.
407
00:17:30,296 --> 00:17:31,422
You remember him,
from the neighborhood?
408
00:17:31,464 --> 00:17:33,090
Milkoviches?
409
00:17:33,132 --> 00:17:35,969
I think one of 'em
robbed us in '88.
410
00:17:37,512 --> 00:17:38,805
You know, I'm hungry.
411
00:17:38,847 --> 00:17:40,515
What's for breakfast?
412
00:17:40,557 --> 00:17:42,266
We're gonna be playing
hip-hop and house music
413
00:17:42,308 --> 00:17:44,310
at the mat tonight, so remember
to wear your earplugs.
414
00:17:44,352 --> 00:17:46,229
You wear your earplugs.
415
00:17:46,270 --> 00:17:47,689
I'm coming to the party.
416
00:17:47,731 --> 00:17:50,316
Gets pretty busy
after 7 P.M.
417
00:17:50,358 --> 00:17:52,777
Me and Wendell
used to throw parties.
418
00:17:52,819 --> 00:17:54,946
Oh, howlin' wolf
419
00:17:54,988 --> 00:17:58,241
once ate dinner
right at our dining table.
420
00:17:58,282 --> 00:18:01,285
He was the blues fella
with the deep voice.
421
00:18:01,327 --> 00:18:03,287
Well, it's not gonna be
blues music,
422
00:18:03,329 --> 00:18:05,331
but you're more than welcome
to come down.
423
00:18:05,373 --> 00:18:07,208
I'll make sure nobody sits
in your chair.
424
00:18:07,250 --> 00:18:10,253
Oh, and if the cops
pick up the milkoviches,
425
00:18:10,294 --> 00:18:12,463
tell 'em we want our VCR back.
426
00:18:12,505 --> 00:18:14,716
Will do.
427
00:18:22,849 --> 00:18:25,184
Evidence room's 203.
428
00:18:25,226 --> 00:18:26,310
Isn't that kind of...
429
00:18:26,352 --> 00:18:27,395
...right in the middle
430
00:18:27,437 --> 00:18:28,688
of the police station?
431
00:18:28,730 --> 00:18:30,481
Okay.
Matches.
432
00:18:30,523 --> 00:18:31,524
- Yeah.
- Fireworks.
433
00:18:31,566 --> 00:18:33,317
Partner creates a distraction
434
00:18:33,359 --> 00:18:34,819
by stripping naked
in the hallway
435
00:18:34,861 --> 00:18:36,320
and setting his clothes on fire.
436
00:18:36,362 --> 00:18:38,031
Then when the guard
leaves his station,
437
00:18:38,073 --> 00:18:39,198
the other one slips in.
438
00:18:39,240 --> 00:18:41,618
This plan feels
a little sketchy.
439
00:18:41,659 --> 00:18:43,202
Which one of us
is gonna streak?
440
00:18:43,244 --> 00:18:44,161
You?
441
00:18:44,203 --> 00:18:45,038
You're faster.
442
00:18:45,080 --> 00:18:46,706
But you look better naked.
443
00:18:46,748 --> 00:18:49,125
A'ight, we'll
flip a coin inside.
444
00:18:49,166 --> 00:18:50,460
Thank you.
445
00:18:50,501 --> 00:18:53,129
I'm gonna need two hits
for this.
446
00:18:53,170 --> 00:18:55,131
Ah!
447
00:18:57,592 --> 00:18:59,427
Ready, Clyde?
448
00:18:59,469 --> 00:19:00,762
Let's roll, Bonnie.
449
00:19:02,513 --> 00:19:04,849
Am I happy to see you
today, Gallagher.
450
00:19:04,891 --> 00:19:06,559
I need a break
from those rookies.
451
00:19:06,601 --> 00:19:09,312
Been a long night of training
a bunch of uninspired dipshits.
452
00:19:13,066 --> 00:19:14,818
You good?
453
00:19:14,859 --> 00:19:16,778
Yeah.
Yeah.
454
00:19:16,820 --> 00:19:18,362
Crazy morning.
455
00:19:21,032 --> 00:19:22,283
You, uh, working a double?
456
00:19:22,325 --> 00:19:24,452
Paying for my daughter's
senior year.
457
00:19:24,494 --> 00:19:25,829
Fuck prom.
458
00:19:25,870 --> 00:19:27,831
I'm recommending you
to train next time.
459
00:19:27,872 --> 00:19:29,415
You could do these
in your sleep, plus, it'll look
460
00:19:29,457 --> 00:19:31,417
really good on your record
if you ever want to advance.
461
00:19:31,459 --> 00:19:32,877
Cool, thanks.
462
00:19:32,919 --> 00:19:34,587
Oh, okay.
463
00:19:34,629 --> 00:19:36,131
Let's ride.
464
00:19:49,727 --> 00:19:52,188
I'm not feeling good.
465
00:19:52,229 --> 00:19:53,690
Are you fucking shitting me?
466
00:19:53,731 --> 00:19:54,691
You're sick?
467
00:19:56,233 --> 00:19:57,735
- Think I'm gonna puke.
- Just go.
468
00:19:57,777 --> 00:19:59,320
Go.
469
00:19:59,362 --> 00:20:01,114
You owe me, Gallagher.
470
00:20:01,156 --> 00:20:04,283
♪ Funky rock music ♪
471
00:20:04,325 --> 00:20:07,078
Okay, so the drugs
are in that mailbox.
472
00:20:07,120 --> 00:20:09,497
The cash is in that room.
Yes?
473
00:20:09,539 --> 00:20:11,290
- Nice and clear.
- Yeah.
474
00:20:13,668 --> 00:20:14,919
Who gets naked?
475
00:20:14,961 --> 00:20:16,504
Uh, heads or tails?
476
00:20:16,546 --> 00:20:17,797
Heads.
477
00:20:17,839 --> 00:20:20,133
Son of a...
478
00:20:20,175 --> 00:20:22,301
- I...
- Okay, listen.
479
00:20:22,343 --> 00:20:23,928
So when you light the fire,
480
00:20:23,970 --> 00:20:25,805
I'm gonna taser the guard,
481
00:20:25,847 --> 00:20:28,099
then I'm gonna run in,
grab the cash.
482
00:20:28,141 --> 00:20:30,018
I'll drop the stacks
out the window.
483
00:20:30,060 --> 00:20:31,061
You grab 'em
484
00:20:31,102 --> 00:20:32,645
and then run to the El.
485
00:20:33,771 --> 00:20:35,481
I'm still not
high enough for this.
486
00:20:35,523 --> 00:20:37,316
- No, no, I got ya, I got ya.
- Okay. Okay.
487
00:20:37,358 --> 00:20:40,028
Ah.
488
00:20:40,070 --> 00:20:41,905
All right.
489
00:20:45,700 --> 00:20:47,077
Yes.
490
00:20:52,123 --> 00:20:53,499
Move those feet, bitch!
491
00:20:53,541 --> 00:20:55,418
- Now, walk!
- Shit. No-no-no-no.
492
00:20:55,459 --> 00:20:57,253
- Those guys look agitated.
- Yeah.
493
00:20:57,294 --> 00:20:59,255
Eric didn't say anything
about a SWAT team.
494
00:20:59,296 --> 00:21:00,590
- Did Eric use his own product?
- Yeah.
495
00:21:00,631 --> 00:21:01,591
Hey!
496
00:21:01,632 --> 00:21:02,633
Yes, sir?
497
00:21:02,675 --> 00:21:04,094
Where the fuck are your clothes?
498
00:21:04,135 --> 00:21:06,596
I...um...
I was robbed, sir.
499
00:21:06,637 --> 00:21:08,139
- You were robbed?
- They forced me to strip.
500
00:21:08,181 --> 00:21:09,974
- Yeah.
- Wh-where might I report that?
501
00:21:10,016 --> 00:21:11,434
Level one.
502
00:21:11,475 --> 00:21:13,644
- Level one!
- Level one, thank you, sir!
503
00:21:13,686 --> 00:21:16,647
♪ Rock music ♪
504
00:21:23,988 --> 00:21:25,115
You with Mickey?
505
00:21:25,156 --> 00:21:26,699
Hey!
Back the fuck up, man!
506
00:21:26,741 --> 00:21:28,201
- Get his head!
- Hey! Get off!
507
00:21:28,243 --> 00:21:29,535
What the fuck?
508
00:21:31,871 --> 00:21:34,040
♪ Now you see me ♪
509
00:21:37,210 --> 00:21:39,420
♪ I know you're mine ♪
510
00:21:41,839 --> 00:21:43,299
Oh, no.
511
00:21:50,890 --> 00:21:54,351
Hey there.
Where are the girls?
512
00:21:54,393 --> 00:21:56,562
Taking a nap while
I do some housecleaning.
513
00:21:56,604 --> 00:21:58,564
I want every trace
of her out of here.
514
00:21:58,606 --> 00:22:00,524
Well, we could just pack
her stuff up and take it to her.
515
00:22:00,566 --> 00:22:02,819
Or throw it out the window.
That's cool too.
516
00:22:02,860 --> 00:22:04,528
How'd it go at the bar?
517
00:22:04,570 --> 00:22:05,863
Is she dead yet?
518
00:22:05,905 --> 00:22:07,782
Svetlana wants us
to keep being a thrupple
519
00:22:07,824 --> 00:22:09,117
and work for her
at the alibi.
520
00:22:10,910 --> 00:22:12,829
I'd rather starve than
work for that two-faced whore.
521
00:22:12,870 --> 00:22:15,039
She called me stupid.
522
00:22:15,081 --> 00:22:16,207
Am I stupid?
523
00:22:16,249 --> 00:22:18,084
Fuck her.
You're a sweetheart.
524
00:22:18,126 --> 00:22:19,669
Doesn't really answer
my question.
525
00:22:19,710 --> 00:22:21,337
Kev, she's a backstabbing liar
526
00:22:21,378 --> 00:22:23,506
who made us both idiots.
527
00:22:23,547 --> 00:22:25,008
What are we gonna do
for paychecks now?
528
00:22:25,049 --> 00:22:27,426
I mean, can we
collect unemployment?
529
00:22:27,468 --> 00:22:29,220
Hey, that looks like
my t-shirt.
530
00:22:29,262 --> 00:22:31,097
And-and-and that's my elephant!
531
00:22:31,139 --> 00:22:33,641
V, are you even pulling
from the right drawer?
532
00:22:33,683 --> 00:22:34,600
Where the matches?
533
00:22:34,642 --> 00:22:36,186
On the table right there.
534
00:22:36,227 --> 00:22:37,520
Wait, why?
535
00:22:37,561 --> 00:22:39,981
Lighter fluid?
Downstairs.
536
00:22:44,568 --> 00:22:46,279
Hey.
Where is he?
537
00:22:46,321 --> 00:22:49,157
Barely functioning.
538
00:22:54,578 --> 00:22:55,705
Hey.
539
00:22:55,746 --> 00:22:57,290
What's going on?
540
00:22:57,332 --> 00:22:59,834
Nothing.
What's with you?
541
00:23:04,755 --> 00:23:07,925
You wasted?
On the clock?
542
00:23:07,967 --> 00:23:09,844
What, Sierra tell you something?
543
00:23:09,886 --> 00:23:11,929
No.
544
00:23:11,971 --> 00:23:14,598
What are you,
my babysitter now?
545
00:23:14,640 --> 00:23:16,684
Are you?
546
00:23:16,726 --> 00:23:19,270
I came in a little hungover.
I've got it under control.
547
00:23:19,312 --> 00:23:21,356
Go home before
I have to fire you.
548
00:23:23,482 --> 00:23:25,902
Oh, yeah?
Fire me for what, huh?
549
00:23:25,943 --> 00:23:28,571
For not wiping the bread crumbs
out of the booths well enough
550
00:23:28,612 --> 00:23:31,032
or for not cleaning
the bacon grease off the grill
551
00:23:31,074 --> 00:23:32,491
with expert fucking detail?
552
00:23:32,533 --> 00:23:34,285
You want to piss away
every single chance
553
00:23:34,327 --> 00:23:36,204
that comes your way,
including this job,
554
00:23:36,246 --> 00:23:37,454
that's your business.
555
00:23:37,496 --> 00:23:39,249
But don't drag me into it.
556
00:23:39,290 --> 00:23:41,334
Go home and sleep it off.
557
00:23:41,376 --> 00:23:43,669
You're done here today.
558
00:23:43,711 --> 00:23:47,382
Ah, you can dock my pay
or you can fire me.
559
00:23:47,422 --> 00:23:49,884
Huh?
You're the boss, big sis.
560
00:23:55,223 --> 00:23:57,558
Yes!
Check cashing hole
561
00:23:57,600 --> 00:23:59,518
ought to be good
for some cash.
562
00:23:59,560 --> 00:24:01,312
Couple of security cameras.
563
00:24:01,354 --> 00:24:03,189
It's perfect!
564
00:24:04,899 --> 00:24:07,318
We gotta wait
until the place clears.
565
00:24:10,113 --> 00:24:11,948
You sure these aren't loaded?
566
00:24:11,989 --> 00:24:15,285
Yeah, I filled 'em
with rock salt.
567
00:24:15,326 --> 00:24:18,371
Rock salt?
568
00:24:21,207 --> 00:24:23,376
Oh, god! Yeah!
569
00:24:35,263 --> 00:24:38,099
Frankie,
it's like old times.
570
00:24:47,442 --> 00:24:50,736
Motherfucker!
571
00:24:55,992 --> 00:24:58,244
Fuck you!
572
00:24:58,286 --> 00:25:00,955
I'll fucking...
Fucking kill you.
573
00:25:21,725 --> 00:25:23,644
The fuck is with the blindfold?
574
00:25:23,686 --> 00:25:26,063
The fuck's with you
being late, bitch?
575
00:25:35,406 --> 00:25:38,159
You like the high school
bleachers?
576
00:25:38,201 --> 00:25:40,161
Our spot, man.
577
00:25:45,416 --> 00:25:49,003
Went all official on me?
578
00:25:49,045 --> 00:25:50,963
EMT.
579
00:25:51,005 --> 00:25:52,131
I came from work.
580
00:25:52,173 --> 00:25:53,341
Mmm.
581
00:25:54,591 --> 00:25:56,469
You look good.
582
00:25:56,511 --> 00:25:59,430
Not much else to do in there
but work out.
583
00:25:59,472 --> 00:26:01,265
So what now?
584
00:26:01,307 --> 00:26:04,268
Laying low
with my cellmate Damon.
585
00:26:04,310 --> 00:26:05,811
Mexican banger
hit man motherfucker.
586
00:26:09,648 --> 00:26:12,193
Cops come talking to you?
587
00:26:12,235 --> 00:26:13,568
Think I'd snitch?
588
00:26:21,536 --> 00:26:25,081
Look, i'm, um...
589
00:26:25,122 --> 00:26:26,581
...I'm getting some new ids,
some cash,
590
00:26:26,623 --> 00:26:29,001
and heading to Mexico.
591
00:26:29,043 --> 00:26:30,794
Wow.
592
00:26:30,836 --> 00:26:31,879
You should come.
593
00:26:35,049 --> 00:26:38,261
Come with you to Mexico?
594
00:26:44,641 --> 00:26:48,354
Thought a lot
about you inside.
595
00:26:52,483 --> 00:26:55,152
You're under my skin, man.
The fuck can I do?
596
00:26:55,194 --> 00:26:57,654
Hmm?
597
00:26:57,696 --> 00:26:59,031
Can I do?
598
00:27:06,581 --> 00:27:07,790
Think about it.
599
00:27:11,961 --> 00:27:13,337
How am I gonna find you?
600
00:27:13,379 --> 00:27:14,338
Look up.
601
00:27:27,642 --> 00:27:30,062
Hand over the cash
602
00:27:30,104 --> 00:27:32,148
and give us whatever's left
in the safe!
603
00:27:32,189 --> 00:27:33,774
With a little more haste, honey!
604
00:27:33,816 --> 00:27:34,900
Or what?
You gonna shoot me?
605
00:27:36,651 --> 00:27:38,529
Oh, what, it's bulletproof?
606
00:27:38,571 --> 00:27:39,905
I'm insulted!
607
00:27:39,947 --> 00:27:41,532
This is nothing
but a window condom
608
00:27:41,574 --> 00:27:43,576
between you and the people
of this community.
609
00:27:43,618 --> 00:27:45,035
You trying to Rob us?
610
00:27:45,077 --> 00:27:47,246
You're the ones who are
jacking up the fees
611
00:27:47,288 --> 00:27:48,539
on the minimum wage guys
612
00:27:48,581 --> 00:27:50,665
just so they can access
their own money!
613
00:27:50,707 --> 00:27:53,002
That's a lot more criminal
than what we're doing!
614
00:27:53,043 --> 00:27:54,545
Frank.
615
00:27:54,587 --> 00:27:56,755
Look, everybody gets robbed
sooner or later.
616
00:27:56,797 --> 00:27:58,799
It's the only way
to balance out the economy.
617
00:27:58,841 --> 00:28:00,926
- Frank!
- Come on, be a team player,
618
00:28:00,968 --> 00:28:04,096
go raw,
and just fork over the cash!
619
00:28:04,138 --> 00:28:05,640
Craig!
620
00:28:05,680 --> 00:28:07,891
Some old-ass junkies
trying to hit us again.
621
00:28:07,933 --> 00:28:09,726
♪ Dramatic rock music ♪
622
00:28:09,768 --> 00:28:11,228
Which one of y'all
wanna cash a check?
623
00:28:11,270 --> 00:28:12,980
Uh, let's go.
624
00:28:13,022 --> 00:28:14,357
No, no-no-no.
625
00:28:14,398 --> 00:28:15,732
What...uh...this is a...
626
00:28:15,774 --> 00:28:17,234
Pull, pull, pull it, pull!
627
00:28:17,276 --> 00:28:19,069
Oh, shit, go!
Go! Go!
628
00:28:24,825 --> 00:28:27,161
Hi.
How wasted was lip?
629
00:28:27,203 --> 00:28:28,745
Very.
630
00:28:28,787 --> 00:28:29,955
Should we be worried?
631
00:28:29,997 --> 00:28:31,081
Yeah.
We should.
632
00:28:32,583 --> 00:28:34,377
Wow!
633
00:28:34,418 --> 00:28:36,086
This place really
turned around, huh?
634
00:28:36,128 --> 00:28:37,421
You can hardly tell
it was a shithole.
635
00:28:37,463 --> 00:28:39,423
Thanks?
How are things at home?
636
00:28:39,465 --> 00:28:41,717
Oh, v might be literally burning
the house down as we speak.
637
00:28:41,758 --> 00:28:43,052
What?
638
00:28:43,093 --> 00:28:45,596
Svetlana made us sign
some phony adoption papers
639
00:28:45,638 --> 00:28:47,181
and now she owns the alibi.
640
00:28:47,223 --> 00:28:48,265
She took your bar?
641
00:28:48,307 --> 00:28:49,684
V's on a rampage.
642
00:28:49,725 --> 00:28:51,394
She wants to burn
all of her clothes.
643
00:28:51,435 --> 00:28:52,853
And frankly, I'm afraid
of my own wife right now.
644
00:28:52,895 --> 00:28:54,397
Svetlana stole your bar?
645
00:28:54,438 --> 00:28:56,566
She's like
a sexy Russian ninja.
646
00:28:56,607 --> 00:28:58,442
It blows 'cause
we're either out of a job
647
00:28:58,484 --> 00:29:00,319
or we have to work for her.
648
00:29:00,361 --> 00:29:02,697
Or we could sue her
but we can't afford a lawyer.
649
00:29:02,738 --> 00:29:04,699
And that oj lawyer guy's
already dead.
650
00:29:04,740 --> 00:29:07,410
That is so fucked.
651
00:29:07,451 --> 00:29:08,703
You should call
my divorce attorney,
652
00:29:08,744 --> 00:29:10,496
the guy that got me out
of the marriage with Gus.
653
00:29:10,538 --> 00:29:11,330
He's a shark.
654
00:29:11,372 --> 00:29:12,956
Oh, also,
655
00:29:12,998 --> 00:29:15,334
I know you and v
still kind of hate each other,
656
00:29:15,376 --> 00:29:16,793
but she seriously misses you.
657
00:29:16,835 --> 00:29:18,337
Do you think you can
talk to her
658
00:29:18,379 --> 00:29:20,089
before she kills Svetlana?
659
00:29:20,130 --> 00:29:22,049
Or me?
660
00:29:22,091 --> 00:29:24,677
Uhh...
I gotta handle something.
661
00:29:24,719 --> 00:29:26,554
Can you, uh,
can you talk more later?
662
00:29:26,596 --> 00:29:28,556
Yeah-yeah, sure, can you
just text me that lawyer's info?
663
00:29:28,598 --> 00:29:30,807
- Yeah.
- Thanks.
664
00:29:30,849 --> 00:29:33,018
Well, the outside
perimeter is 30x24.
665
00:29:33,060 --> 00:29:34,395
So I'll have them
send an estimate
666
00:29:34,437 --> 00:29:35,354
as soon as they're done.
667
00:29:35,396 --> 00:29:36,855
Hey.
What's going on?
668
00:29:36,897 --> 00:29:37,981
Margo thinks you're
fucking with her,
669
00:29:38,023 --> 00:29:39,442
trying to raise the bid.
670
00:29:39,483 --> 00:29:41,277
I'm not,
I just don't want to sell.
671
00:29:41,318 --> 00:29:43,362
You got a lot of folks
throwing 90 grand at you?
672
00:29:43,404 --> 00:29:44,780
It's not about the money.
673
00:29:44,821 --> 00:29:46,949
I-I mean, I-I fixed
this place up myself.
674
00:29:46,990 --> 00:29:48,701
I could have jumped ship
right after I bought it
675
00:29:48,743 --> 00:29:49,660
and I didn't.
676
00:29:49,702 --> 00:29:51,203
It's important to me.
677
00:29:51,245 --> 00:29:53,539
And to all the people in this
neighborhood who come here.
678
00:29:53,581 --> 00:29:55,207
How much did you spend
on repairs?
679
00:29:55,249 --> 00:29:57,000
About 8,000.
680
00:29:57,042 --> 00:29:58,335
So counter margo
at a hundred grand
681
00:29:58,377 --> 00:29:59,503
and get ten gs in profits.
682
00:29:59,545 --> 00:30:00,921
But I wouldn't push it
further than that.
683
00:30:00,963 --> 00:30:02,757
A hundred grand?
684
00:30:02,798 --> 00:30:04,550
Yeah, she'll probably
go that high.
685
00:30:04,592 --> 00:30:07,303
But she's got a lot
of irons in the fire, so...
686
00:30:07,344 --> 00:30:08,845
...she might walk
if you don't move fast.
687
00:30:30,618 --> 00:30:32,369
Ma'am?
688
00:30:32,411 --> 00:30:34,413
- Everything okay here?
- Peachy.
689
00:30:34,455 --> 00:30:36,582
Happen to notice the fire
in your front yard?
690
00:30:39,126 --> 00:30:40,461
Husband piss you off?
691
00:30:40,503 --> 00:30:42,171
Wife.
692
00:30:42,212 --> 00:30:43,964
Wife?
693
00:30:44,006 --> 00:30:45,466
Clothes are good and singed.
694
00:30:45,508 --> 00:30:47,843
- Just put it out, okay?
- Yep.
695
00:30:47,884 --> 00:30:50,471
And if you see any suspicious
activity in the neighborhood,
696
00:30:50,513 --> 00:30:52,139
be sure to report it.
697
00:30:52,181 --> 00:30:53,516
We have reason to believe
there's a couple of
698
00:30:53,557 --> 00:30:55,309
escaped convicts in the area.
699
00:30:57,770 --> 00:30:58,688
Let's go.
700
00:31:03,400 --> 00:31:06,069
I was a shit mom, Frankie.
701
00:31:06,111 --> 00:31:08,698
And a shit wife,
and I know that.
702
00:31:08,739 --> 00:31:10,407
You're my wild card.
703
00:31:10,449 --> 00:31:13,703
No game's worth playing
without one.
704
00:31:13,744 --> 00:31:15,954
You always make room
for me to crawl back in,
705
00:31:15,996 --> 00:31:17,581
but not the kids.
706
00:31:17,623 --> 00:31:19,667
Because they're
fucking ingrates.
707
00:31:19,709 --> 00:31:20,835
You're a great mom.
708
00:31:20,876 --> 00:31:22,002
No.
709
00:31:22,044 --> 00:31:23,546
I'm crazy.
710
00:31:23,587 --> 00:31:25,840
I know that
and I can't fix it.
711
00:31:25,881 --> 00:31:28,258
But leaving them the money
is something.
712
00:31:28,300 --> 00:31:29,968
We gotta make another plan.
713
00:31:32,095 --> 00:31:33,848
Sweet destiny,
714
00:31:33,889 --> 00:31:35,558
what have we here?
715
00:31:35,599 --> 00:31:37,476
A casino bus.
716
00:31:39,687 --> 00:31:43,023
I think I know
our next target.
717
00:31:43,065 --> 00:31:45,526
Yes! Yes!
718
00:31:45,568 --> 00:31:48,320
Hey?
Burgers.
719
00:31:48,362 --> 00:31:49,905
From that new shake shack.
720
00:31:49,946 --> 00:31:52,491
You, uh, you got time
for a bite?
721
00:31:52,533 --> 00:31:54,577
Ah, I'm the middle
of work shit.
722
00:31:54,618 --> 00:31:56,620
I have to find placement
for two of my teens
723
00:31:56,662 --> 00:31:58,789
before the morning.
Homeless shelter's overbooked.
724
00:31:58,831 --> 00:32:00,123
Oh, sounds pretty hectic.
725
00:32:00,165 --> 00:32:01,751
Yeah, like epic level.
726
00:32:01,792 --> 00:32:04,336
Gia got kicked out for
pulling a knife on some chick
727
00:32:04,378 --> 00:32:06,630
that she swears was
stealing her bras from the wash.
728
00:32:06,672 --> 00:32:07,631
It's...
729
00:32:07,673 --> 00:32:08,965
I'm letting her
crash at my place
730
00:32:09,007 --> 00:32:11,051
for a couple of nights until
we get her situated.
731
00:32:11,093 --> 00:32:12,344
Fucking crazy day.
732
00:32:12,386 --> 00:32:14,304
I bet mine was crazier.
733
00:32:15,431 --> 00:32:16,973
Oh, hold on one second.
734
00:32:17,015 --> 00:32:19,226
Hey, Dina, what's up?
735
00:32:19,268 --> 00:32:21,270
No-no-no-no, uh,
tell 'em to keep a slot open.
736
00:32:21,311 --> 00:32:22,646
I-I'll bring her over
right now.
737
00:32:22,688 --> 00:32:24,314
Okay.
Yeah, bye.
738
00:32:24,356 --> 00:32:25,733
You gotta bounce?
739
00:32:25,775 --> 00:32:27,484
Yeah, there's an opening
at project fierce
740
00:32:27,526 --> 00:32:29,528
for one of my kids.
It's a buzzer beater.
741
00:32:29,570 --> 00:32:32,740
Uh, do you mind if I
take this to go, or...?
742
00:32:32,782 --> 00:32:34,157
Yeah-yeah-yeah, sure.
743
00:32:34,199 --> 00:32:35,451
But, hey, I'm gonna
call you later because
744
00:32:35,492 --> 00:32:36,702
I want to hear about
your crazy day.
745
00:32:53,636 --> 00:32:55,846
Denise Wright?
746
00:32:55,888 --> 00:32:57,139
Washer number seven.
747
00:33:01,852 --> 00:33:03,103
Couple of old guys
over there
748
00:33:03,145 --> 00:33:04,396
complaining about
the loud music.
749
00:33:04,438 --> 00:33:05,648
Might need to start
a senior wash.
750
00:33:05,689 --> 00:33:07,065
We've only made a profit so far
751
00:33:07,107 --> 00:33:08,651
of-of 20 bucks
at the mat tonight.
752
00:33:08,692 --> 00:33:10,277
How is that possible?
753
00:33:10,319 --> 00:33:11,987
Couple more weeks like this
and you're cash.
754
00:33:12,028 --> 00:33:13,697
You stressed 'cause
of that margo lady?
755
00:33:13,739 --> 00:33:15,324
Well, I'm thinking
about her offer.
756
00:33:15,365 --> 00:33:17,284
What about etta?
757
00:33:17,326 --> 00:33:18,994
Well, I didn't say
I was taking it,
758
00:33:19,035 --> 00:33:20,913
but i'm-I'm trying to think
of good reasons not to.
759
00:33:20,955 --> 00:33:23,165
'Cause we're south siders
and we don't sell out.
760
00:33:23,206 --> 00:33:25,208
'Cause your sister's
making really good tips.
761
00:33:32,257 --> 00:33:33,843
Forty bucks.
762
00:33:43,811 --> 00:33:45,020
Go right up.
763
00:33:45,061 --> 00:33:48,440
You...okay.
764
00:33:48,482 --> 00:33:50,192
- I-I...
- What?
765
00:33:51,276 --> 00:33:52,903
- Hold me up, hold me up.
- Okay.
766
00:33:52,945 --> 00:33:54,989
- I...no, wait.
- Hold on, what are you doing?
767
00:33:55,030 --> 00:33:57,491
- I can't...
- Oh, you're...
768
00:33:57,533 --> 00:33:59,493
No, I got it.
I got it.
769
00:33:59,535 --> 00:34:00,828
Oh, no, this is the first one.
770
00:34:00,870 --> 00:34:03,038
Okay, and then...
771
00:34:06,124 --> 00:34:07,793
Shit.
772
00:34:07,835 --> 00:34:08,752
We're locked out.
773
00:34:08,794 --> 00:34:09,920
The f...
774
00:34:09,962 --> 00:34:12,756
Shh.
775
00:34:12,798 --> 00:34:14,508
The fuck?
776
00:34:14,550 --> 00:34:15,885
We can't...
777
00:34:15,926 --> 00:34:17,720
Where we gonna sleep?
778
00:34:17,761 --> 00:34:19,221
There's gotta be
another way in.
779
00:34:19,262 --> 00:34:20,806
♪ Bluesy rock music ♪
780
00:34:20,848 --> 00:34:23,517
Shh!
Yeah.
781
00:34:23,559 --> 00:34:24,476
All right.
782
00:34:26,144 --> 00:34:27,187
Ahh.
783
00:34:27,229 --> 00:34:28,313
Careful.
784
00:34:28,355 --> 00:34:29,982
I know.
785
00:34:30,024 --> 00:34:31,984
- Yes!
- Yeah!
786
00:34:32,026 --> 00:34:33,736
Well done.
787
00:34:37,406 --> 00:34:38,824
Wait. Oh!
788
00:34:38,866 --> 00:34:40,242
Ow!
789
00:34:41,911 --> 00:34:43,579
- Here.
- Yes. Okay.
790
00:34:49,084 --> 00:34:51,754
Oh.
Yes.
791
00:34:51,795 --> 00:34:53,088
Hey, what do you think
you're doing, frank?
792
00:34:53,129 --> 00:34:54,172
- I...
- No, wait!
793
00:34:54,214 --> 00:34:55,716
I told you
there's a curfew.
794
00:34:55,758 --> 00:34:57,551
- Yeah, but wait...
- We-we lost track of time.
795
00:34:57,593 --> 00:34:59,344
You're already on thin ice
bringing frank around here.
796
00:34:59,386 --> 00:35:01,096
- Oh, my god.
- You can't separate
797
00:35:01,137 --> 00:35:04,140
frank and Monica.
We're Lucy and desi,
798
00:35:04,182 --> 00:35:07,352
Barack and Michelle,
Sonny and Cher.
799
00:35:07,394 --> 00:35:10,064
I only know who, like,
two of those people are.
800
00:35:20,449 --> 00:35:22,367
What time is it?
801
00:35:22,409 --> 00:35:25,579
It's, uh,
around midnight.
802
00:35:28,331 --> 00:35:30,292
You doing homework?
803
00:35:30,333 --> 00:35:31,961
Yeah.
804
00:35:32,002 --> 00:35:34,296
I was trying to calculate
how long it would take me
805
00:35:34,337 --> 00:35:37,466
to make a profit
of $10,000 at the mat.
806
00:35:39,134 --> 00:35:41,219
After I got past three years,
807
00:35:41,261 --> 00:35:42,846
I think my brain shut off.
808
00:35:42,888 --> 00:35:44,681
That long?
809
00:35:44,723 --> 00:35:46,516
Yeah.
810
00:35:54,650 --> 00:35:56,234
What are you doing up?
811
00:35:56,276 --> 00:35:57,736
I couldn't sleep.
812
00:35:59,529 --> 00:36:00,948
You ever, uh,
813
00:36:00,990 --> 00:36:02,240
think about what
would have happened
814
00:36:02,282 --> 00:36:04,701
if you ran off
with Jimmy-Steve?
815
00:36:10,248 --> 00:36:12,459
Lying sociopath Jimmy-Steve?
816
00:36:13,585 --> 00:36:17,089
My life would be a...
817
00:36:17,131 --> 00:36:21,426
...non-stop psycho thriller.
818
00:36:21,468 --> 00:36:24,763
And I definitely dodged
a bullet with that one.
819
00:36:24,805 --> 00:36:27,975
What if nothing ever gives you
that same thrill again?
820
00:36:28,017 --> 00:36:31,269
Will you still feel like
you dodged a bullet?
821
00:36:33,772 --> 00:36:35,024
I don't know.
822
00:36:37,693 --> 00:36:39,528
Probably.
823
00:36:39,569 --> 00:36:42,031
Where's this coming from?
824
00:36:42,072 --> 00:36:43,866
Things have been weird
between me and trev
825
00:36:43,907 --> 00:36:45,367
since Mickey got out.
826
00:36:45,408 --> 00:36:47,786
You mean since Mickey
busted out of prison
827
00:36:47,828 --> 00:36:51,999
and has got half
the Chicago police department
828
00:36:52,041 --> 00:36:54,084
circling the south side
looking for him?
829
00:36:54,126 --> 00:36:56,545
Can't get him
out of my head.
830
00:36:58,380 --> 00:37:00,382
I'm just trying
to stop myself
831
00:37:00,423 --> 00:37:02,300
from doing something
I shouldn't.
832
00:37:02,342 --> 00:37:04,260
You turned your life around.
833
00:37:07,514 --> 00:37:10,809
Mickey would set a match
to it.
834
00:37:10,851 --> 00:37:13,770
You've done really great
without him.
835
00:37:15,939 --> 00:37:18,358
And I'm really
fucking proud of you.
836
00:37:25,448 --> 00:37:27,283
I'm gonna see if
I can get
837
00:37:27,325 --> 00:37:29,285
a few hours in an actual bed.
838
00:37:29,327 --> 00:37:32,164
Yeah.
839
00:37:32,206 --> 00:37:33,373
- Night.
- Good night.
840
00:38:06,740 --> 00:38:08,075
Knew you'd come.
841
00:38:10,744 --> 00:38:11,870
Knew you'd come.
842
00:38:11,912 --> 00:38:13,789
Come here.
843
00:38:23,132 --> 00:38:25,341
The fuck?
844
00:38:25,383 --> 00:38:27,010
What, you think my life
hasn't moved on
845
00:38:27,052 --> 00:38:28,804
since you were locked up,
Mickey?
846
00:38:28,845 --> 00:38:30,472
No, I just thought
that you'd be down for me
847
00:38:30,513 --> 00:38:32,099
since the whole reason
I did time was going after
848
00:38:32,141 --> 00:38:33,558
the bitch who tried
to ruin you.
849
00:38:33,600 --> 00:38:35,393
I'm not pissing away
my life...
850
00:38:35,435 --> 00:38:37,146
Stop.
851
00:38:41,775 --> 00:38:42,692
Fuck!
852
00:38:44,694 --> 00:38:46,905
I have my shit together, Mick!
853
00:38:46,947 --> 00:38:50,408
And I-I have
a-a fucking boyfriend!
854
00:38:50,450 --> 00:38:51,910
Boyfriend?
855
00:38:54,329 --> 00:38:55,872
Okay.
856
00:38:58,917 --> 00:39:01,878
What you doing here then?
857
00:39:01,920 --> 00:39:03,255
Hmm?
858
00:39:09,678 --> 00:39:11,721
Tell me good-bye.
859
00:39:15,017 --> 00:39:16,101
What?
860
00:39:26,361 --> 00:39:27,863
Fuck.
861
00:39:49,885 --> 00:39:51,594
Oh, no.
862
00:39:56,432 --> 00:39:58,560
Oh...
Hey.
863
00:40:05,359 --> 00:40:07,152
Fuck.
864
00:40:07,194 --> 00:40:09,821
Ah, fuck.
865
00:40:13,867 --> 00:40:15,035
Lip?
866
00:40:15,077 --> 00:40:16,786
Hey.
867
00:40:16,828 --> 00:40:18,663
Helene.
868
00:40:18,705 --> 00:40:20,874
You broke into my home?
869
00:40:20,916 --> 00:40:22,584
What?
870
00:40:22,625 --> 00:40:23,877
Are you insane?
871
00:40:27,256 --> 00:40:29,216
You can't be here.
872
00:40:33,929 --> 00:40:35,555
Jesus, lip.
873
00:40:43,980 --> 00:40:46,316
You've got to move on.
874
00:40:48,277 --> 00:40:49,861
Please.
875
00:40:51,529 --> 00:40:54,324
Get some help.
876
00:40:54,366 --> 00:40:57,327
♪ Somber rock music ♪
877
00:42:20,118 --> 00:42:22,078
What's up? It's Trevor.
Leave me a message.
878
00:42:22,120 --> 00:42:23,497
Make it good.
879
00:42:23,538 --> 00:42:25,665
Hey, uh,
880
00:42:25,707 --> 00:42:27,250
sorry I missed you.
881
00:42:27,292 --> 00:42:31,171
Text me if you want
to hook up later.
882
00:42:31,213 --> 00:42:32,381
I miss you.
883
00:42:32,422 --> 00:42:33,589
Bye.
884
00:42:41,056 --> 00:42:42,015
Hey.
885
00:42:42,057 --> 00:42:43,766
Hey.
886
00:42:44,976 --> 00:42:46,395
- I gotta go.
- The fuck?
887
00:42:46,436 --> 00:42:49,772
Back to work and shit.
888
00:42:54,236 --> 00:42:55,778
I gonna see you again?
889
00:43:09,751 --> 00:43:10,877
Ahh.
890
00:43:14,089 --> 00:43:16,258
And him a brain.
891
00:43:16,299 --> 00:43:19,135
Why, you're nothing
but a great big coward.
892
00:43:19,177 --> 00:43:20,970
- Hey, buddy.
- Huh?
893
00:43:21,012 --> 00:43:23,515
Debs leave you here while
she went to work all day?
894
00:43:23,557 --> 00:43:25,475
Why do you smell
like death and beer?
895
00:43:25,517 --> 00:43:26,893
Scare myself.
896
00:43:26,935 --> 00:43:29,645
It's called "living," son.
897
00:43:29,687 --> 00:43:33,191
Maybe Neil would like
to live a little too?
898
00:43:33,233 --> 00:43:34,984
Want to?
899
00:43:35,026 --> 00:43:36,319
Could be some weed
900
00:43:36,361 --> 00:43:38,863
and ice cream in it for ya.
901
00:43:38,905 --> 00:43:41,866
Debbie doesn't let me have
ice cream because of lactose.
902
00:43:41,908 --> 00:43:44,869
What kind of a woman
denies her man lactose?
903
00:43:44,911 --> 00:43:46,788
You just
don't need to tell her.
904
00:43:46,829 --> 00:43:48,081
Why don't you
come along with us?
905
00:43:48,123 --> 00:43:49,958
Cool.
906
00:43:49,999 --> 00:43:51,460
We're on our way
to see the wizard now.
907
00:43:51,501 --> 00:43:53,295
A hundred grand's a lot of money
for that dump.
908
00:43:53,336 --> 00:43:56,631
Twenty-five percent profit
in 60 days.
909
00:43:56,672 --> 00:43:59,593
Are you really gonna
walk away from that?
910
00:43:59,634 --> 00:44:01,636
What's the obstacle here,
Gallagher?
911
00:44:01,677 --> 00:44:03,472
I promised etta tesdale
a place to live
912
00:44:03,513 --> 00:44:04,556
if she sold me her lease.
913
00:44:04,598 --> 00:44:06,141
Who?
914
00:44:06,182 --> 00:44:08,143
The old lady that I bought
the laundromat from.
915
00:44:08,184 --> 00:44:09,561
She's got her cats.
916
00:44:09,603 --> 00:44:11,980
She sits in her chair
every day.
917
00:44:12,021 --> 00:44:13,648
Where's she gonna go?
918
00:44:13,689 --> 00:44:15,942
Well, you can take her cats
and her chair
919
00:44:15,984 --> 00:44:19,112
and put her
in assisted living.
920
00:44:19,154 --> 00:44:22,073
She probably won't even know
the difference.
921
00:44:22,115 --> 00:44:24,451
They get to play lots of bingo.
They love that.
922
00:44:24,493 --> 00:44:26,744
I'm starting to turn a profit.
923
00:44:26,786 --> 00:44:29,122
My family works there.
924
00:44:29,164 --> 00:44:31,333
People in the neighborhood
depend on it.
925
00:44:31,374 --> 00:44:34,919
Why should I sell
if I'm doing well?
926
00:44:34,961 --> 00:44:37,506
You're smarter than you look.
927
00:44:37,547 --> 00:44:41,134
All right, name your price.
Hundred and twenty?
928
00:44:42,552 --> 00:44:44,804
I-I just don't think
that my conscience
929
00:44:44,846 --> 00:44:46,097
will allow me to sell.
930
00:44:46,139 --> 00:44:49,559
You've been doing your research,
huh?
931
00:44:49,601 --> 00:44:53,104
I'm redeveloping
the whole block.
932
00:44:53,146 --> 00:44:55,731
So I will give you
160,000,
933
00:44:55,773 --> 00:44:57,775
which is double
what you paid for that lease.
934
00:44:57,817 --> 00:45:02,447
It is that or I will go
redevelop another shitty block.
935
00:45:02,489 --> 00:45:05,450
And there are plenty of those
left around here.
936
00:45:07,827 --> 00:45:10,955
So this offer expires
at the end of the day.
937
00:45:17,253 --> 00:45:19,839
Okay.
938
00:45:19,881 --> 00:45:22,091
As soon as he starts his engine,
we make our move.
939
00:45:22,133 --> 00:45:25,428
Son, dive down low,
at an angle,
940
00:45:25,470 --> 00:45:27,639
so you...You don't
get run over, okay?
941
00:45:27,681 --> 00:45:29,182
If you scrape your face
or bleed,
942
00:45:29,224 --> 00:45:30,392
that would be great.
943
00:45:31,351 --> 00:45:33,019
Okay.
944
00:45:33,061 --> 00:45:33,978
- Go.
- Yes.
945
00:45:40,276 --> 00:45:41,570
- Ah!
- Oh, my god.
946
00:45:41,611 --> 00:45:43,737
- Ah!
- What was that?
947
00:45:43,779 --> 00:45:44,989
Just hit that kid
in the wheelchair.
948
00:45:45,031 --> 00:45:46,533
- Oh, oh, oh, jeez. I'm sorry!
- Ah!
949
00:45:46,575 --> 00:45:48,784
I swear I didn't see you.
You-you came out of nowhere.
950
00:45:48,826 --> 00:45:50,286
- Ah! It hurts all over!
- Oh, my god.
951
00:45:50,328 --> 00:45:51,913
- Okay, okay, you're...
- Ow!
952
00:45:51,954 --> 00:45:54,957
It's time to turn over
that betting money,
953
00:45:54,999 --> 00:45:56,918
gals and guys!
954
00:45:56,959 --> 00:45:59,795
So your wife's wife
stole your bar?
955
00:45:59,837 --> 00:46:02,882
And she forged your signature
on the licensing documents?
956
00:46:02,924 --> 00:46:04,758
Well, we actually
signed them ourselves.
957
00:46:04,800 --> 00:46:06,010
All I hear is forged.
958
00:46:06,052 --> 00:46:07,512
All we say is forged.
Got it?
959
00:46:07,554 --> 00:46:08,846
Uh, yeah, r-right, yeah.
960
00:46:08,888 --> 00:46:11,849
She's also
a Russian sex worker
961
00:46:11,891 --> 00:46:14,102
which you married
under duress
962
00:46:14,143 --> 00:46:15,562
because she threatened
963
00:46:15,604 --> 00:46:17,105
the safety of your family
964
00:46:17,146 --> 00:46:19,566
if you didn't help her
get her green card.
965
00:46:19,608 --> 00:46:21,150
I'm supposed to say "right,"
right?
966
00:46:21,192 --> 00:46:22,151
Yes, you catch on fast.
967
00:46:22,193 --> 00:46:23,945
Smart guy.
968
00:46:23,986 --> 00:46:26,030
Thank you so much
for saying that.
969
00:46:26,072 --> 00:46:27,781
You're welcome.
970
00:46:27,823 --> 00:46:30,159
And she also created a condition
of sexual harassment
971
00:46:30,201 --> 00:46:31,620
in your workplace.
972
00:46:31,661 --> 00:46:32,995
Well, we both screwed her,
973
00:46:33,037 --> 00:46:35,248
but I wanted to stop
way before my wife did.
974
00:46:35,290 --> 00:46:37,041
Pressured for sex.
975
00:46:37,083 --> 00:46:38,585
Excellent.
976
00:46:38,627 --> 00:46:40,920
Yeah, so we got any shot
about getting our bar back?
977
00:46:40,962 --> 00:46:43,089
We do.
I'm going to have to
978
00:46:43,131 --> 00:46:44,882
see the marriage license,
979
00:46:44,924 --> 00:46:47,218
- documentation of the bar...
- Mm-hmm.
980
00:46:47,260 --> 00:46:48,637
...list of joint accounts.
981
00:46:48,678 --> 00:46:50,346
You pay me my retainer fee,
982
00:46:50,388 --> 00:46:52,848
and we'll get started
on the lawsuit immediately.
983
00:46:52,890 --> 00:46:54,434
And when we're finished
with her,
984
00:46:54,476 --> 00:46:56,227
she'll be begging putin
for reinstatement.
985
00:46:57,729 --> 00:47:00,189
Um, what is a retainer fee?
986
00:47:00,231 --> 00:47:01,524
It's cash you pay up-front
987
00:47:01,566 --> 00:47:03,735
to motivate my tireless work
on your behalf.
988
00:47:03,777 --> 00:47:04,653
How much is that again?
989
00:47:04,694 --> 00:47:06,613
It's two grand.
990
00:47:06,655 --> 00:47:10,199
♪ Lively rock music ♪
991
00:47:10,241 --> 00:47:11,993
Put it in!
Put it in there!
992
00:47:12,034 --> 00:47:13,787
Come on!
Hurry up!
993
00:47:13,827 --> 00:47:16,247
No, you can't hide that!
Give it to me!
994
00:47:16,289 --> 00:47:18,333
Hurry up!
The whole wallet!
995
00:47:18,374 --> 00:47:20,251
- Scum!
- Oh, you were just gonna blow
996
00:47:20,293 --> 00:47:22,128
your pension
at the slot machines!
997
00:47:22,170 --> 00:47:23,004
Put it in!
998
00:47:26,257 --> 00:47:27,425
Come on!
The whole wallet!
999
00:47:27,467 --> 00:47:28,551
Get the meds!
1000
00:47:28,593 --> 00:47:30,303
- What?
- The meds!
1001
00:47:34,140 --> 00:47:35,849
- God!
- Come on, come on, come on.
1002
00:47:35,891 --> 00:47:37,310
- Okay, thank you. Thank you.
- Come on.
1003
00:47:37,352 --> 00:47:39,771
Okay, thanks.
Shit!
1004
00:47:42,898 --> 00:47:44,484
- Put it in.
- Okay.
1005
00:47:44,526 --> 00:47:45,943
I got it.
I got it.
1006
00:47:45,985 --> 00:47:47,821
Oh, shit, oh, shit, oh, shit,
oh, shit.
1007
00:47:47,861 --> 00:47:51,324
Hey! No!
1008
00:47:51,366 --> 00:47:54,369
No! No! No! No!
1009
00:47:54,410 --> 00:47:56,329
Puttin' it into overdrive, pal.
1010
00:47:59,915 --> 00:48:01,793
Slamming crowd today.
1011
00:48:01,835 --> 00:48:03,545
Happy hour wash
is my new jam.
1012
00:48:03,586 --> 00:48:05,547
Thanks for spinning, Ariel.
1013
00:48:05,588 --> 00:48:08,174
Well, thanks for reminding folks
to tip the dj.
1014
00:48:09,384 --> 00:48:11,177
Hey, Sandy.
1015
00:48:11,219 --> 00:48:12,345
Hey.
1016
00:48:12,387 --> 00:48:13,638
Look what I found.
1017
00:48:13,680 --> 00:48:15,097
What's that?
1018
00:48:15,139 --> 00:48:16,850
Eh, tip the dj
a quarter
1019
00:48:16,890 --> 00:48:18,852
to play the howlin' wolf
record.
1020
00:48:18,892 --> 00:48:20,311
Aww, etta, the...
1021
00:48:20,353 --> 00:48:22,896
The happy hour wash
is already over.
1022
00:48:22,938 --> 00:48:25,066
Yeah, the dj just left.
1023
00:48:25,107 --> 00:48:27,402
I-I missed the party?
1024
00:48:27,443 --> 00:48:30,321
I didn't get to dance
to my favorite song.
1025
00:48:30,363 --> 00:48:33,408
Is-is there another one
tomorrow?
1026
00:48:33,449 --> 00:48:34,826
Howlin' wolf, right?
1027
00:48:34,868 --> 00:48:36,160
Uh-huh.
1028
00:48:41,332 --> 00:48:42,458
You still wanna dance?
1029
00:48:44,335 --> 00:48:47,129
Okay, Sandy, but don't you
step on my toes this time.
1030
00:48:47,171 --> 00:48:49,799
♪ I got to leave you ♪
1031
00:48:49,841 --> 00:48:51,384
♪ I've got to leave you ♪
1032
00:48:51,426 --> 00:48:53,553
- Oh.
- There you go.
1033
00:48:53,595 --> 00:48:55,388
♪ I got to go away ♪
1034
00:48:55,430 --> 00:48:56,472
Wow.
1035
00:48:56,514 --> 00:48:58,182
Come here.
1036
00:48:58,224 --> 00:48:59,434
Oh.
1037
00:49:00,852 --> 00:49:02,395
♪ I got to leave you ♪
1038
00:49:03,772 --> 00:49:06,775
♪ I got to leave you ♪
1039
00:49:06,816 --> 00:49:09,611
♪ I got to go away ♪
1040
00:49:14,657 --> 00:49:17,577
♪ Take care of yourself
darlin' ♪
1041
00:49:17,619 --> 00:49:19,412
♪ I'll be back someday ♪
1042
00:49:19,454 --> 00:49:20,663
Yes!
1043
00:49:20,705 --> 00:49:21,997
Where have you been
with Neil?
1044
00:49:22,039 --> 00:49:24,250
He was our little helper.
1045
00:49:24,292 --> 00:49:26,960
I threw myself in front of a
moving bus so they could Rob it.
1046
00:49:27,002 --> 00:49:28,379
What?
1047
00:49:28,421 --> 00:49:30,256
It sounds worse
than it actually was.
1048
00:49:30,298 --> 00:49:32,425
You tried to cripple
my fiancé?
1049
00:49:32,467 --> 00:49:33,967
Well, I think he
kind of took care of that
1050
00:49:34,009 --> 00:49:35,219
a couple years ago.
1051
00:49:35,261 --> 00:49:36,596
It was for a great cause.
1052
00:49:36,638 --> 00:49:38,139
He was a natural.
1053
00:49:38,180 --> 00:49:39,808
- Neil is my future husband!
- I know.
1054
00:49:39,849 --> 00:49:41,851
I don't care what
it looks like to you.
1055
00:49:41,893 --> 00:49:42,936
He is good to me.
1056
00:49:42,976 --> 00:49:44,479
He does whatever I say.
1057
00:49:44,520 --> 00:49:45,772
He is sweeter and kinder
1058
00:49:45,814 --> 00:49:47,523
than either of you
have ever been.
1059
00:49:47,565 --> 00:49:50,318
And I love him, so stop treating
him like a hamster on wheels!
1060
00:49:50,359 --> 00:49:51,945
You're right.
You're right. You're right.
1061
00:49:51,985 --> 00:49:54,238
He deserves a fair cut
for his efforts.
1062
00:49:54,280 --> 00:49:55,615
- Here you go, Neil.
- Yeah.
1063
00:49:55,657 --> 00:49:58,033
- One-hundred dollars.
- How much was your cut?
1064
00:49:58,075 --> 00:49:59,953
Well, Neil wasn't exactly
the brains of the operation...
1065
00:49:59,993 --> 00:50:01,412
- Five hundred.
- What?
1066
00:50:01,454 --> 00:50:03,289
If you're offering 100, you
probably made at least 1,000.
1067
00:50:03,331 --> 00:50:05,500
- I resent that accusation.
- No.
1068
00:50:05,541 --> 00:50:07,168
Just give it to her, Frankie.
1069
00:50:07,209 --> 00:50:08,920
- Fuck...
- Yeah.
1070
00:50:11,631 --> 00:50:13,591
Thanks.
Now get out.
1071
00:50:13,633 --> 00:50:14,634
- What?
- Deb!
1072
00:50:14,676 --> 00:50:16,093
Now.
1073
00:50:16,135 --> 00:50:17,887
You're evicting your tenants
after they pay?
1074
00:50:17,929 --> 00:50:19,138
Now.
1075
00:50:19,180 --> 00:50:20,974
What are you,
a slumlord in training?
1076
00:50:21,014 --> 00:50:22,391
- Jeez.
- Stop pushing!
1077
00:50:22,433 --> 00:50:23,476
All right!
1078
00:50:23,518 --> 00:50:24,435
- Jesus!
- Deb!
1079
00:50:26,980 --> 00:50:29,064
♪ Ambient music ♪
1080
00:50:49,460 --> 00:50:51,546
Hey, you coming or not,
Gallagher?
1081
00:50:51,587 --> 00:50:53,589
I'll be at the spot.
1082
00:51:02,557 --> 00:51:04,141
Just a minute!
1083
00:51:11,357 --> 00:51:12,901
I know things have
been weird between us,
1084
00:51:12,942 --> 00:51:14,569
but I really need to talk.
1085
00:51:17,321 --> 00:51:18,489
Me too.
1086
00:51:29,166 --> 00:51:30,292
You wanna go first?
1087
00:51:34,129 --> 00:51:37,466
I fucked up
and lost the alibi.
1088
00:51:37,508 --> 00:51:39,301
I heard.
1089
00:51:39,343 --> 00:51:41,721
You?
1090
00:51:41,763 --> 00:51:45,266
I cashed in on the mat
for a shitload,
1091
00:51:45,307 --> 00:51:47,060
but I sold out etta
and I'm putting her
1092
00:51:47,100 --> 00:51:49,311
in assisted living
against her wishes.
1093
00:51:49,353 --> 00:51:51,940
I forced kev to screw
a pathological liar
1094
00:51:51,981 --> 00:51:53,942
who cleaned us out.
1095
00:51:53,983 --> 00:51:58,696
I took a job away from
my single-mother baby sister.
1096
00:52:04,159 --> 00:52:06,579
We're assholes.
1097
00:52:06,621 --> 00:52:07,830
Completely.
1098
00:52:10,332 --> 00:52:12,794
I know it makes me wack,
1099
00:52:12,835 --> 00:52:15,212
but I was really
in love with her, fi.
1100
00:52:15,254 --> 00:52:18,716
Now my heart is broken
and I feel like a fool.
1101
00:52:20,426 --> 00:52:21,970
She didn't deserve you.
1102
00:52:25,014 --> 00:52:27,391
You still ended up
in a great relationship.
1103
00:52:27,433 --> 00:52:30,019
You got kev.
1104
00:52:30,061 --> 00:52:31,604
So you won.
1105
00:52:37,192 --> 00:52:39,070
It sucked not being able
to talk to you.
1106
00:52:39,112 --> 00:52:41,363
Hmm.
1107
00:52:41,405 --> 00:52:42,949
How about we agree
never to be
1108
00:52:42,991 --> 00:52:45,367
self-absorbed cunts
to each other ever again?
1109
00:53:11,060 --> 00:53:12,561
Coming in, buddy?
1110
00:53:12,603 --> 00:53:13,479
Yeah.
1111
00:53:55,938 --> 00:53:57,190
This good-bye?
1112
00:54:05,823 --> 00:54:08,784
♪ Upbeat rock music ♪
1113
00:54:10,619 --> 00:54:11,954
Let's ride.
1114
00:54:25,176 --> 00:54:27,887
♪ Black boots, black jeans,
black beard ♪
1115
00:54:27,929 --> 00:54:31,473
♪ walking down the street
in the morning air ♪
1116
00:54:31,515 --> 00:54:35,310
♪ then I lit up a cigarette
and put my headphones on ♪
1117
00:54:35,352 --> 00:54:38,439
♪ and I listened to
Van etten sing ♪
1118
00:54:38,480 --> 00:54:41,734
♪ you gotta give out, give up,
give out, give up ♪
1119
00:54:41,776 --> 00:54:45,947
♪ give out, give up, give in,
give out, give up, give in ♪
1120
00:54:48,908 --> 00:54:50,283
♪ give in ♪
1121
00:54:51,660 --> 00:54:52,536
♪ give... ♪
76673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.