All language subtitles for Ridden And Whipped FemDom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,470 --> 00:00:08,930
Kind of you to come and visit the
English match with Mr Regina.
2
00:00:09,570 --> 00:00:13,390
This is one of our new ponies, but I've
been finding that he's a bit lazy.
3
00:00:13,670 --> 00:00:16,450
Mm -mm, a little bit. I wonder if you
might want to just take him out on a
4
00:00:16,450 --> 00:00:18,950
little trial run and see what you think
of him anyway.
5
00:00:20,810 --> 00:00:22,950
Off you go, go. Off you go. Go. Trot on.
Go.
6
00:00:24,490 --> 00:00:25,490
Follow the path.
7
00:00:39,530 --> 00:00:40,530
Go, go.
8
00:00:44,850 --> 00:00:45,850
Go.
9
00:01:57,479 --> 00:01:58,840
It's really lazy.
10
00:02:11,760 --> 00:02:15,600
What did you think of him?
11
00:02:16,920 --> 00:02:18,440
Baby needs some training.
12
00:02:19,720 --> 00:02:23,100
You weren't really picking up much speed
there, were you?
13
00:02:23,680 --> 00:02:25,820
So impressing, my guest, are you?
14
00:02:27,140 --> 00:02:29,620
Had to use the whip on you a lot there,
didn't she?
15
00:02:34,000 --> 00:02:35,800
Seems to go a bit bitter, this one.
16
00:02:36,740 --> 00:02:39,240
I think maybe you need another round a
bit faster.
17
00:02:40,760 --> 00:02:46,400
Because if I feel that you are
failing... Impressive. My guest.
18
00:02:46,900 --> 00:02:48,460
See that whipping post over there?
19
00:02:48,960 --> 00:02:51,380
That's where you're going to end up.
Some hard whipping.
20
00:02:52,840 --> 00:02:55,720
So, I'm going to take you around again,
Mistress.
21
00:02:56,140 --> 00:02:58,320
I think you should try a little bit
faster this time.
22
00:02:58,620 --> 00:03:00,500
Because I'd hate to be embarrassed,
wouldn't I?
23
00:03:01,560 --> 00:03:04,680
I'd hate you to embarrass me in front of
my guest. Then I'd have to really hurt
24
00:03:04,680 --> 00:03:05,680
you, wouldn't I?
25
00:03:06,140 --> 00:03:07,140
Wouldn't I?
26
00:03:08,700 --> 00:03:09,700
Wouldn't I?
27
00:03:10,100 --> 00:03:12,540
I'd have to really hurt you.
28
00:03:21,160 --> 00:03:22,160
Nipples.
29
00:03:23,660 --> 00:03:28,220
Mistress is getting hot and sweaty.
30
00:03:29,880 --> 00:03:31,560
Not as hot as you are, though.
31
00:03:31,940 --> 00:03:34,300
You're not even sweating yet, are you?
You're not really running.
32
00:03:37,980 --> 00:03:40,120
How beautiful Mistress is.
33
00:03:51,820 --> 00:03:52,820
I can't hear.
34
00:04:23,020 --> 00:04:25,400
This time, some speed. Do you
understand?
35
00:04:25,840 --> 00:04:27,040
Good. Okay.
36
00:04:31,320 --> 00:04:32,320
Okay.
37
00:04:37,560 --> 00:04:40,840
And off you go. Start slowly and build
up into it.
38
00:05:42,120 --> 00:05:43,120
It wasn't, it's late.
39
00:05:44,640 --> 00:05:46,820
I'll have to leave you on the treadmill
later for a bit.
40
00:05:47,080 --> 00:05:49,060
But now, no break for you.
41
00:05:50,000 --> 00:05:52,460
Two of us here, you're going to have to
pull both of us around, aren't you?
42
00:05:52,660 --> 00:05:53,660
Again.
43
00:05:53,880 --> 00:05:55,180
Double the weight this time.
44
00:06:25,290 --> 00:06:26,290
Exhausted, isn't it?
45
00:06:26,890 --> 00:06:29,210
It's interesting, the effect of it,
isn't it?
46
00:06:29,470 --> 00:06:32,710
So much for your little senses to take
in at the same time.
47
00:06:34,050 --> 00:06:35,950
I think both of us will go on now.
48
00:06:36,810 --> 00:06:39,170
I guess we're both going to have a go at
going in.
49
00:06:40,030 --> 00:06:43,850
This is going to be twice as much work
now for you, isn't it?
50
00:06:45,270 --> 00:06:46,270
Close on.
51
00:06:46,590 --> 00:06:47,590
Off you go.
52
00:06:47,630 --> 00:06:48,630
That's right.
53
00:06:49,010 --> 00:06:51,550
Toothpaste. Twice as much work.
54
00:06:59,500 --> 00:07:02,660
You haven't even managed to catch your
breath in the last one, have you?
55
00:07:04,580 --> 00:07:05,760
You know what, mistress?
56
00:07:06,100 --> 00:07:09,060
I think this pony's very lazy, isn't he?
57
00:07:09,640 --> 00:07:14,160
He's not lazy at all. We warned him what
would happen if he wasn't working hard,
58
00:07:14,320 --> 00:07:17,520
that he was going to get put on that
whipping post and whipped.
59
00:07:18,040 --> 00:07:23,300
Do the short route. Do a right here.
Right. Turn here. Turn right. Here.
60
00:07:23,860 --> 00:07:24,860
Pay attention.
61
00:07:26,100 --> 00:07:28,680
So close. She doesn't even know what
we're saying to him.
62
00:07:32,590 --> 00:07:35,010
How good is it, mistress? I think he's
going to have to go on the whipping
63
00:07:36,750 --> 00:07:39,370
He's going to have to taste the
bullwhip, aren't you?
64
00:08:07,690 --> 00:08:10,310
That backwards, that's forwards. Don't
run the mistress over.
65
00:08:10,990 --> 00:08:13,750
Honestly. Back, back, back up a bit.
66
00:08:14,230 --> 00:08:15,230
Pull it round here.
67
00:08:16,250 --> 00:08:18,010
Come on, bring it round here. Forward.
68
00:08:19,830 --> 00:08:20,830
Forward.
69
00:08:21,590 --> 00:08:22,590
Forward.
70
00:08:22,710 --> 00:08:23,710
Good. Stop.
71
00:08:27,490 --> 00:08:28,490
Good.
72
00:08:28,690 --> 00:08:31,490
Now, what do we say is going to happen
to you, pony?
73
00:08:31,790 --> 00:08:34,650
We gave you a warning, didn't we? Work
hard or get whipped.
74
00:08:35,169 --> 00:08:36,850
In a minute, you're going to wish you
were pulling.
75
00:08:37,440 --> 00:08:39,179
It's just Regina here around.
76
00:08:39,720 --> 00:08:42,440
Now you're going to be tasting her whip
on your back.
77
00:08:43,360 --> 00:08:44,360
Look at it.
78
00:08:45,400 --> 00:08:52,160
It's quite... Yeah,
79
00:08:52,420 --> 00:08:53,420
nice cracks.
80
00:08:53,900 --> 00:08:54,900
Yeah.
81
00:08:55,140 --> 00:08:57,400
Can you hear that?
82
00:08:58,180 --> 00:09:03,320
I think we might have to do it one at a
time. I think I'll start with mine.
83
00:09:08,620 --> 00:09:09,640
Step back a little bit.
84
00:09:40,080 --> 00:09:42,120
I like it when they dance a little bit
for us.
85
00:10:56,910 --> 00:10:57,910
This one too.
86
00:10:59,230 --> 00:11:00,250
Little bits on it.
87
00:11:01,450 --> 00:11:02,750
A little bit more to you.
88
00:11:03,030 --> 00:11:05,750
Yeah. There's a few white patches left,
isn't there?
89
00:11:28,200 --> 00:11:32,320
She loves loving noises, doesn't she?
Yeah. She's quite erotical, isn't she?
90
00:11:32,540 --> 00:11:33,640
Moans, aren't they?
91
00:11:34,720 --> 00:11:37,340
Quite erotical, those nice moans.
92
00:11:40,680 --> 00:11:46,920
A little warm -up for you.
93
00:11:47,220 --> 00:11:48,300
Are you cold, are you?
94
00:11:48,800 --> 00:11:50,200
Why? No.
95
00:12:13,000 --> 00:12:14,740
It's wet in the wind, isn't it?
96
00:12:15,860 --> 00:12:18,820
I don't think you've had quite enough of
your whip yet.
97
00:12:19,820 --> 00:12:20,820
Have you?
98
00:12:21,240 --> 00:12:22,240
Have you?
99
00:12:22,740 --> 00:12:23,599
No, Mistress.
100
00:12:23,600 --> 00:12:26,000
No. I think he needs to feel that a bit
more.
101
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
Yes.
102
00:12:48,470 --> 00:12:51,130
he's getting all those little white
patches i'm very impressed
103
00:13:26,320 --> 00:13:29,400
I thought I might try a few different
ones. I'm going to try this one I think.
104
00:14:52,200 --> 00:14:54,120
You're going to have to be the whipping
post guinea pig, aren't you?
105
00:14:55,580 --> 00:14:56,580
Best meat.
106
00:15:00,220 --> 00:15:05,480
You're going to have to be the piece of
fragmented meat, aren't you?
107
00:15:07,380 --> 00:15:09,680
You're like watching your space.
108
00:15:54,730 --> 00:15:55,730
Sexy isn't it?
109
00:15:59,670 --> 00:16:02,530
Give him a few hard ones mistress, I
want to watch his eyes.
110
00:16:29,580 --> 00:16:31,100
I think I should give him a few of the
harder ones.
111
00:16:31,520 --> 00:16:33,900
Just say he's had a little one more
taste of it.
112
00:16:36,600 --> 00:16:36,920
Oh
113
00:16:36,920 --> 00:16:45,880
yeah,
114
00:16:45,900 --> 00:16:46,940
that one's cracking, isn't it?
115
00:16:48,300 --> 00:16:54,180
And then I think that's the end of your
lesson.
116
00:17:24,850 --> 00:17:27,069
Quite vicious that one actually.
117
00:17:28,790 --> 00:17:31,530
You can really hear it cracking on his
skin.
118
00:17:40,080 --> 00:17:41,080
Just look at his eyes.
119
00:17:41,160 --> 00:17:42,300
It's so nice to see them.
120
00:17:44,980 --> 00:17:45,580
Lovely
121
00:17:45,580 --> 00:17:53,140
crack.
122
00:17:54,440 --> 00:17:57,640
On the skin.
123
00:17:59,700 --> 00:18:06,680
Next time we send you carting, you'll be
working a bit harder, won't
124
00:18:06,680 --> 00:18:07,680
you? Yes.
125
00:18:08,650 --> 00:18:12,310
It's a little lesson to you what happens
to lazy pony boys, isn't it?
126
00:18:12,510 --> 00:18:13,510
Yes, it is.
127
00:18:13,610 --> 00:18:14,610
Good.
8898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.