All language subtitles for Return Eurotrash FemDom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,829 --> 00:00:14,010 Come on, idiot. 2 00:00:14,270 --> 00:00:15,270 You're back again. 3 00:00:17,210 --> 00:00:21,230 Are you fucking kidding me? 4 00:00:21,510 --> 00:00:24,010 You didn't even make your bed? 5 00:00:24,430 --> 00:00:26,170 I've been waiting for this moment. 6 00:00:26,730 --> 00:00:29,870 You didn't even make your bed for us? That's embarrassing. 7 00:00:30,430 --> 00:00:31,328 What an idiot. 8 00:00:31,330 --> 00:00:32,930 You couldn't even get it ready for us? 9 00:00:34,650 --> 00:00:36,510 Lazy. Why didn't you make your bed? 10 00:00:37,320 --> 00:00:40,660 Well, I just basically woke up like a couple hours ago. I just basically woke 11 00:00:40,660 --> 00:00:42,720 up. What, did you have a loan fight or something? 12 00:00:43,040 --> 00:00:44,420 Excuses, excuses. Okay. 13 00:00:46,040 --> 00:00:49,400 You should have this room spotless, waiting with chocolate -covered 14 00:00:49,400 --> 00:00:52,980 and champagne for us next time. Are you fucking kidding me? Unacceptable. 15 00:00:53,440 --> 00:00:54,440 Definitely, I will. 16 00:00:54,760 --> 00:00:55,760 You will what? 17 00:00:56,200 --> 00:00:59,380 I will prepare champagne and chocolate and everything. 18 00:00:59,700 --> 00:01:01,080 You're fucking stupid. Yeah. 19 00:01:03,100 --> 00:01:04,440 What did you come here for? 20 00:01:05,120 --> 00:01:08,670 Um... I'm just here for the hottest girl in the world. 21 00:01:09,470 --> 00:01:11,250 Girls or girls? Girls. 22 00:01:11,710 --> 00:01:14,330 Girls? How much money did you bring us? 23 00:01:14,570 --> 00:01:15,570 As I promised. 24 00:01:15,750 --> 00:01:16,950 How much did you promise? 25 00:01:17,370 --> 00:01:18,268 $4 ,000 each. 26 00:01:18,270 --> 00:01:21,350 $4 ,000 each? Well, it's the deposit being paid over there. 27 00:01:21,730 --> 00:01:22,730 How much is the deposit? 28 00:01:23,290 --> 00:01:24,169 $2 ,000. 29 00:01:24,170 --> 00:01:29,990 So you have $6 ,000 for us? Yeah. That's pretty impressive for a loser like you. 30 00:01:30,730 --> 00:01:34,250 Did you save up all of your fucking money for this? That's his life savings. 31 00:01:34,430 --> 00:01:35,430 Yeah. 32 00:01:36,330 --> 00:01:37,330 You feel stupid? 33 00:01:37,530 --> 00:01:38,530 Yeah, I feel really stupid. 34 00:01:39,390 --> 00:01:40,910 Why are you smiling? 35 00:01:43,730 --> 00:01:44,730 No, I'm not smiling. 36 00:01:44,890 --> 00:01:46,050 He's just happy to see you. 37 00:01:47,190 --> 00:01:48,190 Wipe it off your face. 38 00:01:48,910 --> 00:01:49,910 You're nervous? 39 00:01:51,030 --> 00:01:52,910 You have a cool shirt. 40 00:01:53,350 --> 00:01:54,930 Thank you. Why are you nervous again? 41 00:01:55,870 --> 00:01:58,070 Every single time I meet you, I'm just nervous. I don't know. 42 00:01:59,070 --> 00:02:00,850 You flew all the way to see us again? 43 00:02:01,290 --> 00:02:03,110 Was that? You flew all the way to see us again? 44 00:02:03,330 --> 00:02:04,690 Yeah. When did you get here? 45 00:02:05,050 --> 00:02:06,050 A couple days ago. 46 00:02:06,860 --> 00:02:08,539 But he couldn't clean his bedroom. 47 00:02:08,820 --> 00:02:11,840 Yeah, but couldn't clean your bedroom and have it ready for us. 48 00:02:12,500 --> 00:02:16,880 Yeah, next time. I didn't know you were here because the previous visit was 49 00:02:16,880 --> 00:02:20,600 there. Well, you should have it just in case we walk inside. 50 00:02:20,980 --> 00:02:22,280 I know. I was too busy. 51 00:02:22,740 --> 00:02:26,080 You should have been greeting us with gifts and champagne. 52 00:02:26,780 --> 00:02:27,780 I know. 53 00:02:27,840 --> 00:02:28,840 Fucking idiot. 54 00:02:29,000 --> 00:02:31,240 Maybe I'll learn one day, idiot. 55 00:02:32,279 --> 00:02:34,880 Alright, well we're gonna go. We're gonna walk to the car. 56 00:02:35,240 --> 00:02:36,820 Do your shoes have a hole in them from your toes? 57 00:02:37,160 --> 00:02:38,160 Ew! 58 00:02:38,560 --> 00:02:41,560 Oh, I know. You couldn't even buy new fucking shoes for us? They've been 59 00:02:41,560 --> 00:02:42,960 destroyed for years. 60 00:02:44,020 --> 00:02:45,100 Okay, that is disgusting. 61 00:02:46,060 --> 00:02:47,160 I know, I gotta throw them. 62 00:02:48,360 --> 00:02:52,400 Why would I hit you in the face with them? Yeah, we're gonna actually beat 63 00:02:52,400 --> 00:02:53,440 shit out of you with those. Do it now. 64 00:02:54,140 --> 00:02:55,140 Give me one. 65 00:02:57,800 --> 00:02:59,920 And the other one. They're ugly for a sock. 66 00:03:24,270 --> 00:03:30,090 You should be kissing these girls beautiful feet. 67 00:03:31,030 --> 00:03:33,330 Thanking them for allowing you to be in their presence. 68 00:03:34,940 --> 00:03:37,900 That's why he has holes in his shoes. His toenails wore out. 69 00:03:38,920 --> 00:03:39,960 Tell her thank you. 70 00:03:40,180 --> 00:03:40,939 Are you thankful to be here? 71 00:03:40,940 --> 00:03:43,040 I'm thankful to be here. Are you thankful to be doing this? 72 00:03:43,300 --> 00:03:44,360 Yes, I'm very thankful. 73 00:03:44,740 --> 00:03:45,740 God, you're disgusting. 74 00:03:47,940 --> 00:03:49,380 Fucking nasty -ass human. 75 00:03:50,400 --> 00:03:52,160 Hey, get the fuck out. Put your shoes on. 76 00:03:53,280 --> 00:03:55,380 You're going to follow us up to the car like usual. 77 00:03:55,900 --> 00:03:58,140 Don't act like you know us because that's embarrassing. 78 00:03:59,200 --> 00:04:02,440 You're going to stay at least three feet behind us. 79 00:04:03,340 --> 00:04:04,279 Got it? 80 00:04:04,280 --> 00:04:05,300 All right. 81 00:04:06,360 --> 00:04:07,540 Open the door for us. 82 00:04:11,340 --> 00:04:16,880 Is it that way or the other way? 83 00:04:17,339 --> 00:04:18,339 Why are you scared? 84 00:04:19,339 --> 00:04:20,519 He's probably terrified. 85 00:04:21,680 --> 00:04:22,680 Fucking loser. 86 00:04:23,660 --> 00:04:25,840 You're scared and nervous. You are every time. 87 00:04:26,920 --> 00:04:27,920 I don't know why. 88 00:04:30,460 --> 00:04:32,480 He looks very excited to see us. 89 00:04:35,560 --> 00:04:37,200 Are you excited to see us or not? 90 00:04:38,140 --> 00:04:39,140 I'm very excited. 91 00:04:39,420 --> 00:04:40,640 Why are you acting like it? 92 00:04:40,980 --> 00:04:42,960 You don't seem like you're very thankful. 93 00:04:43,760 --> 00:04:44,800 Yeah, I'm very thankful. 94 00:04:45,540 --> 00:04:46,820 The noir is scared. 95 00:04:47,400 --> 00:04:48,660 You asked for this. 96 00:04:48,920 --> 00:04:51,360 I know, but it's hard to explain. 97 00:04:51,780 --> 00:04:52,780 But, like, try. 98 00:04:54,120 --> 00:04:55,700 I'm sorry. 99 00:04:57,000 --> 00:04:57,959 I can't. 100 00:04:57,960 --> 00:04:59,520 I know. You can't do anything. 101 00:05:00,100 --> 00:05:03,240 We probably won't be able to do what we're even doing today either. 102 00:05:05,750 --> 00:05:06,750 Calm down. 103 00:05:58,860 --> 00:06:00,020 Get in the trunk loser 104 00:06:29,070 --> 00:06:30,650 I asked you how was the ride? 105 00:06:31,070 --> 00:06:32,650 The ride was good. Was it hot? 106 00:06:33,130 --> 00:06:34,570 No. Was it miserable? 107 00:06:34,970 --> 00:06:36,210 No. It was alright. 108 00:06:36,470 --> 00:06:38,730 Tell me it was miserable. That's what I want to hear. You have such a floppable 109 00:06:38,730 --> 00:06:40,790 face. I fucking hate your face. 110 00:06:42,170 --> 00:06:44,570 Sorry about that. Next time you should get plastic surgery. 111 00:06:45,490 --> 00:06:46,490 Before you see us. 112 00:06:47,570 --> 00:06:48,830 Get a hair pull out of me. 113 00:06:50,090 --> 00:06:51,350 Alright, get your ass up. 114 00:06:52,050 --> 00:06:54,390 Actually, like upstairs, but crawling upstairs. 115 00:06:58,580 --> 00:07:01,660 What are you carrying? Your fucking water bottles again? 116 00:07:02,880 --> 00:07:03,880 There you go. 117 00:07:10,020 --> 00:07:11,020 Don't hurt yourself. 118 00:07:25,840 --> 00:07:27,160 Don't be off your knees. I never said to. 119 00:07:28,380 --> 00:07:29,620 Probably burning them off. 120 00:07:29,920 --> 00:07:30,920 Sorry about that. 121 00:07:31,480 --> 00:07:34,000 Excuse you. I go in before you do. 122 00:07:34,920 --> 00:07:35,920 Obviously. 123 00:07:37,680 --> 00:07:39,020 Fucking rude ass. 124 00:07:42,080 --> 00:07:43,080 Look at me. 125 00:07:44,260 --> 00:07:47,460 Don't ever go in before us. That's fucking rude. 126 00:07:47,720 --> 00:07:52,500 You want to go in for us. Do you understand? I bet you are. When are you? 127 00:07:57,980 --> 00:07:59,840 So, where's our bunny? 128 00:08:01,580 --> 00:08:03,420 Shut the door. 129 00:08:22,770 --> 00:08:23,850 From Dumbfuckville. 130 00:08:24,170 --> 00:08:25,610 Is it cold there right now? 131 00:08:26,190 --> 00:08:27,790 Yeah, it's quite cold. 132 00:08:28,650 --> 00:08:30,530 The water's fucking stupid. 133 00:08:31,270 --> 00:08:34,230 Are you hot? 134 00:08:35,630 --> 00:08:37,210 I'm asking a question. 135 00:08:37,450 --> 00:08:38,450 There you go. 136 00:08:38,950 --> 00:08:40,770 Is that better? 137 00:08:42,990 --> 00:08:44,930 How do you feel now? 138 00:08:45,750 --> 00:08:46,930 Tell her thank you! 139 00:08:47,670 --> 00:08:48,690 Thank you for the coffee. 140 00:09:00,330 --> 00:09:02,290 All right, loser, go fill out your paperwork. 141 00:09:09,030 --> 00:09:11,570 Wait. Tell us how thankful you are to be here. 142 00:09:11,990 --> 00:09:12,990 I'm very thankful. 143 00:09:13,590 --> 00:09:14,850 When's the last time you saw us? 144 00:09:15,410 --> 00:09:17,010 It was exactly a year ago. 145 00:09:17,850 --> 00:09:18,850 Did you miss us? 146 00:09:19,070 --> 00:09:21,830 Yeah, I missed you a lot. Clearly, because you came back with more money 147 00:09:21,830 --> 00:09:23,650 time. He's desperate. 148 00:09:23,850 --> 00:09:24,850 Do you know how much of a loser that makes you? 149 00:09:25,930 --> 00:09:27,170 Yeah. Yeah. 150 00:09:29,560 --> 00:09:31,140 Are you excited to be a loser? 151 00:09:32,520 --> 00:09:34,940 He was born to be a loser. He doesn't know anything different. 152 00:09:54,670 --> 00:09:57,630 Can you sign a little faster so you can show them their money? He can't 153 00:09:57,630 --> 00:10:01,850 multitask. He can't fucking speak and talk and write at the same time. 154 00:10:01,970 --> 00:10:02,970 Literally. 155 00:10:03,130 --> 00:10:04,130 Typical dumbass. 156 00:10:07,510 --> 00:10:08,510 Remember these? 157 00:10:10,590 --> 00:10:12,230 Yeah, I remember that. Are you scared? 158 00:10:13,430 --> 00:10:14,470 Yeah. Does it make you nervous? 159 00:10:14,910 --> 00:10:16,270 Yeah. Yeah? 160 00:10:16,690 --> 00:10:19,390 Yeah. Is that why you can't write right now? 161 00:10:24,400 --> 00:10:25,740 She's talking to you. 162 00:10:25,980 --> 00:10:29,860 It's rude when she's talking to you. She's beautiful. Why are you ignoring 163 00:10:31,120 --> 00:10:35,820 Get naked. 164 00:10:36,320 --> 00:10:37,320 Get naked. 165 00:10:37,740 --> 00:10:39,100 Why do you sell clothes on? 166 00:10:43,100 --> 00:10:48,340 Well, let 167 00:10:48,340 --> 00:10:52,380 him strip down first. 168 00:10:52,870 --> 00:10:56,070 Then you guys can call her him and then he can count his money out for you guys 169 00:10:56,070 --> 00:10:58,030 one by one 170 00:11:43,250 --> 00:11:46,270 Wow that's the smallest dick I've ever seen in my life. 171 00:11:47,990 --> 00:11:50,270 He lost it somewhere along the way. 172 00:11:55,690 --> 00:11:58,090 He's terrified Count 173 00:11:58,090 --> 00:12:08,850 it 174 00:12:08,850 --> 00:12:09,850 out 175 00:12:25,540 --> 00:12:27,420 Your sunburn looks stupid, by the way. 176 00:12:27,860 --> 00:12:29,220 I just want you to know. 177 00:12:29,440 --> 00:12:30,440 Okay, 178 00:12:30,560 --> 00:12:31,560 count it off. 179 00:12:31,840 --> 00:12:38,440 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 180 00:12:38,620 --> 00:12:39,680 ten, one thousand. 181 00:12:40,060 --> 00:12:46,920 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 182 00:12:46,980 --> 00:12:50,400 ten, two thousand. I'm surprised you can count, baby. One, two, three, four, 183 00:12:50,680 --> 00:12:51,820 five, six. 184 00:12:52,380 --> 00:12:55,700 7, 8, 9, 10. So it's 3 ,000. 3 ,000. 185 00:12:56,100 --> 00:12:58,300 Fucking idiot. 186 00:12:58,700 --> 00:12:59,800 Put it right here. 187 00:13:00,180 --> 00:13:01,260 So this is for you, Brandon, actually. 188 00:13:01,760 --> 00:13:02,760 For Chanel. 189 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 For Chanel. 190 00:13:04,600 --> 00:13:05,600 1, 191 00:13:07,720 --> 00:13:14,400 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 1. 192 00:13:15,140 --> 00:13:18,780 1, 2, 3, 4, 5, 193 00:13:19,640 --> 00:13:20,640 6, 7. 194 00:13:30,930 --> 00:13:31,930 What? 195 00:13:34,210 --> 00:13:37,310 $2 ,000 that you already sent as a deposit, right? 196 00:13:40,610 --> 00:13:43,150 So what is the total for each girl? 197 00:13:44,030 --> 00:13:49,410 Well, you're a fucking loser. You paid $4 ,000 to come get beat by these 198 00:13:49,410 --> 00:13:50,410 gorgeous women. 199 00:13:52,330 --> 00:13:53,470 How pathetic is he? 200 00:14:18,480 --> 00:14:24,980 But this is the lifetime experience to come over to America, to the world's 201 00:14:24,980 --> 00:14:25,980 beautiful places. 202 00:14:26,440 --> 00:14:27,740 The lifetime experience. 203 00:14:27,940 --> 00:14:30,940 So how long did it take you to save up for this mic? 204 00:14:32,460 --> 00:14:33,480 It's been a year, right? 205 00:14:34,040 --> 00:14:35,360 Since the last time. 206 00:14:35,660 --> 00:14:39,640 So you're still paying your bills at home, or did you use all of your money 207 00:14:39,640 --> 00:14:40,640 it? 208 00:14:40,840 --> 00:14:42,600 Well, I'm just staying. 209 00:14:43,510 --> 00:14:46,410 Because if you're making more money, you know you should be giving that to her 210 00:14:46,410 --> 00:14:50,510 too. They should have it all. 211 00:14:52,290 --> 00:14:59,090 Yeah, you owe them more money by the sounds of it. 212 00:15:05,750 --> 00:15:10,610 You're not going to try and ask them to go for dinner again, are you? Because 213 00:15:10,610 --> 00:15:11,610 you're too broke. 214 00:15:22,280 --> 00:15:24,380 So he can afford to give you guys more money. 215 00:15:24,860 --> 00:15:25,900 That's what I just heard. 216 00:15:29,940 --> 00:15:35,620 So how about you give us your credit card and we'll go eat and we'll get back 217 00:15:35,620 --> 00:15:36,620 you after. 218 00:15:39,710 --> 00:15:42,710 I just don't believe you. If you don't come with cash, I don't give a fuck. But 219 00:15:42,710 --> 00:15:44,250 I promise this time it works. 220 00:15:44,470 --> 00:15:46,670 You said that the last few times, you fucking idiot. 221 00:15:47,010 --> 00:15:48,010 We're not talking about you. 222 00:15:48,130 --> 00:15:49,130 Sorry. 223 00:15:49,510 --> 00:15:50,510 Sorry, not sorry. 224 00:15:51,570 --> 00:15:54,310 Hey, loser, I have something to fucking talk to you about. 225 00:15:55,610 --> 00:15:56,610 Actually. 226 00:15:57,210 --> 00:16:00,590 Didn't you say that you were only loyal to me and Princess Ashley? 227 00:16:03,170 --> 00:16:06,890 So, is that completely true? Because if you're lying to me, it's going to be a 228 00:16:06,890 --> 00:16:07,890 really big fucking problem. 229 00:16:11,080 --> 00:16:12,080 Are you lying? 230 00:16:12,120 --> 00:16:17,540 Okay, so why did someone send us a video of you with other princesses? You were 231 00:16:17,540 --> 00:16:19,460 being a slave for other princesses. What? 232 00:16:20,460 --> 00:16:25,120 Why? Yeah, but this was back in Europe. 233 00:16:25,520 --> 00:16:27,240 It doesn't fucking matter. 234 00:16:27,760 --> 00:16:31,760 You said you were loyal to us only. So why are you going to see other 235 00:16:31,760 --> 00:16:35,520 princesses? So you could be giving us more money, but you're going to give 236 00:16:35,520 --> 00:16:37,240 princesses more fucking money in Europe. 237 00:16:37,690 --> 00:16:40,370 That's why you can't come here, and that's why you can't afford to hang out. 238 00:16:40,730 --> 00:16:45,210 That's not fucking okay. That's why you can't afford money on somebody else. 239 00:16:45,790 --> 00:16:46,890 You're a fucking loser. 240 00:16:47,090 --> 00:16:50,770 You told us you were only loyal to us, and you're spending your other money on 241 00:16:50,770 --> 00:16:52,650 other fucking princesses. 242 00:16:53,030 --> 00:16:54,590 Huh? What do you have to say about that? 243 00:16:54,810 --> 00:16:55,810 Yeah, sorry about that. 244 00:17:31,820 --> 00:17:35,360 All that matters is that you stepped out on these girls and they deserve 245 00:17:35,360 --> 00:17:36,360 everything. 246 00:18:12,320 --> 00:18:19,180 It's been so many times you can't remember What 247 00:18:19,180 --> 00:18:30,180 a 248 00:18:30,180 --> 00:18:33,860 little bitch 249 00:19:02,389 --> 00:19:03,810 We haven't even started yet 250 00:19:04,910 --> 00:19:06,650 He's preparing himself with his face. 251 00:19:07,590 --> 00:19:11,030 I'm going to make you guys see his fucking face. It's so pathetic. 252 00:19:11,610 --> 00:19:12,610 You're an idiot. 253 00:19:12,670 --> 00:19:13,850 Look at him cry. Do it again. 254 00:19:14,430 --> 00:19:17,330 This one? Yep. Right here? Look at his face. He's somber. 255 00:19:18,350 --> 00:19:21,270 Oh, loser. 256 00:19:22,130 --> 00:19:24,130 It hurts so bad. 257 00:19:24,590 --> 00:19:30,010 The loser wants to be respectful and go see other princesses, but doesn't want 258 00:19:30,010 --> 00:19:31,010 to take the beating. 259 00:19:32,120 --> 00:19:33,180 You're a fucking joke. 260 00:19:33,540 --> 00:19:36,400 He probably goes to the ones that are nice to him and don't beat him. 261 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Yeah, 262 00:19:47,000 --> 00:19:49,700 you guys can put the collar on him. We'll take him down and put him where he 263 00:19:49,700 --> 00:19:50,700 belongs in his cage. 264 00:20:22,280 --> 00:20:23,580 No, leave that here. 265 00:20:24,560 --> 00:20:25,580 You can have that later. 266 00:20:34,730 --> 00:20:35,569 Get me the whip. 267 00:20:35,570 --> 00:20:36,570 Get me your whip. 268 00:20:38,990 --> 00:20:42,070 Your back is fucked, just like your life. 269 00:20:46,210 --> 00:20:49,530 If you fucking get up off of your knees, I swear to God. 270 00:20:50,050 --> 00:20:54,650 She'll beat you to death. You'll see this whip on your small little 271 00:20:54,650 --> 00:20:55,890 penis. Give me it. 272 00:21:07,760 --> 00:21:09,180 Burning off on that cement. 273 00:21:10,440 --> 00:21:12,820 Oh, are you melting your knee skin off? 274 00:21:15,400 --> 00:21:18,740 He looks like a little monkey on it. He looks like the little fucking gremlin 275 00:21:18,740 --> 00:21:20,240 being from Lord of the Rings. 276 00:21:26,280 --> 00:21:27,580 Is it hot? 277 00:21:40,110 --> 00:21:45,790 Yep, where you belong Get 278 00:21:45,790 --> 00:21:54,130 into 279 00:21:54,130 --> 00:21:55,130 your new home 280 00:22:09,850 --> 00:22:11,770 Alright, we'll be back when we feel like it. 281 00:22:12,470 --> 00:22:13,470 Loser. 282 00:22:55,920 --> 00:22:57,600 Can you beg us for a sip of water? 283 00:22:58,580 --> 00:23:00,660 Do you want us to dump some money and pull you down? 284 00:23:02,360 --> 00:23:08,900 Do you want a sip of water or do you want to pour it on your head? 285 00:23:09,800 --> 00:23:12,460 Open your mouth and she'll pour it in there. How about that? 286 00:23:15,390 --> 00:23:16,890 your mouth. It's very cold. Please, please. 287 00:23:18,530 --> 00:23:19,530 Drink some. 288 00:23:19,990 --> 00:23:21,770 Are you going to fucking drink it or not? 289 00:23:22,130 --> 00:23:23,650 Drink some off the floor. 290 00:23:24,330 --> 00:23:29,490 Thank you, princess. Does that hurt your fucking nose? Is that cold or 291 00:23:29,490 --> 00:23:32,030 something? It should feel fucking good. Tell her thank you. 292 00:23:32,330 --> 00:23:35,330 I'm feeling good. Thank you. Why did you freak out like that? 293 00:23:35,970 --> 00:23:38,150 Why did you freak out like that? I'm so confused. 294 00:23:38,530 --> 00:23:39,530 The water's cold. 295 00:23:40,130 --> 00:23:41,130 It was just cold. 296 00:23:41,450 --> 00:23:42,970 You just said you were hot. 297 00:23:43,170 --> 00:23:45,310 110 degrees out here. You should be 298 00:23:58,850 --> 00:24:02,050 I'm a stinky loser and I don't shower. 299 00:24:15,340 --> 00:24:16,340 It's disgusting. 300 00:24:18,360 --> 00:24:19,800 Get out. 301 00:24:22,840 --> 00:24:25,060 Push it, you fucking dumbass. 302 00:24:25,380 --> 00:24:27,380 Why do you look so fucking scared? 303 00:24:31,680 --> 00:24:34,320 Look at the marker. 304 00:24:34,580 --> 00:24:37,120 No, he just got cooled down. You're fucking lucky. 305 00:24:37,580 --> 00:24:39,160 You're seriously so lucky. 306 00:24:39,440 --> 00:24:41,620 I'm very lucky. We don't do this for all the slaves. 307 00:24:41,920 --> 00:24:42,920 We just let them rot. 308 00:24:49,420 --> 00:24:51,100 With your stupid ass looking like you are. 309 00:24:52,600 --> 00:24:55,180 This sunburn is so stupid that I literally can't. 310 00:24:56,840 --> 00:24:57,840 What are you? 311 00:24:58,620 --> 00:24:59,620 I'm a stupid loser. 312 00:25:00,020 --> 00:25:00,779 That's right. 313 00:25:00,780 --> 00:25:03,560 Wipe your forehead off. Do you think I can fucking... Wipe it! 314 00:25:03,780 --> 00:25:05,660 Wipe your forehead off. You know, make it dry. 315 00:25:06,000 --> 00:25:08,020 Oh god, you just got more dirt on it. 316 00:25:11,980 --> 00:25:13,780 Sorry about that. Sorry about that. 317 00:25:14,300 --> 00:25:15,980 I fucking hate when you say sorry. 318 00:25:16,580 --> 00:25:17,780 Sorry about that. 319 00:25:28,639 --> 00:25:30,980 Can you even spell loser? 320 00:25:32,640 --> 00:25:33,640 Wipe your lips. 321 00:25:34,080 --> 00:25:35,240 Wipe your lips. 322 00:25:50,090 --> 00:25:51,830 I'm a little fucking slave. 323 00:25:52,110 --> 00:25:53,210 And I like lipstick. 324 00:25:53,630 --> 00:25:54,630 And I like lipstick. 325 00:25:55,130 --> 00:25:58,050 I like when hot girls put lipstick on my lips because I suck. 326 00:25:58,930 --> 00:26:01,390 I like when hot girls put lipstick on me because I suck. 327 00:26:01,750 --> 00:26:02,950 What do you suck? Dick? 328 00:26:03,290 --> 00:26:04,670 Looks like it. Go like this. 329 00:26:22,160 --> 00:26:23,220 Look at the camera. 330 00:26:23,720 --> 00:26:30,720 Tell the camera, I'm 331 00:26:30,720 --> 00:26:31,720 a fucking loser. 332 00:26:32,000 --> 00:26:33,080 I'm a fucking loser. 333 00:26:33,380 --> 00:26:38,140 And I come to America so I can have gorgeous women beat me. 334 00:26:38,380 --> 00:26:40,880 And I come to America so gorgeous women can beat me. 335 00:26:41,460 --> 00:26:42,560 And I pay them. 336 00:26:43,380 --> 00:26:44,380 And I pay them. 337 00:26:44,580 --> 00:26:45,580 You're a fucking loser. 338 00:26:46,540 --> 00:26:49,960 Would you like to walk him around? 339 00:26:52,590 --> 00:26:54,590 Let's take a little walk, you stupid loser. 340 00:26:55,430 --> 00:26:56,430 Come on. 341 00:26:58,710 --> 00:27:00,930 Walk you on this hot -ass concrete. 342 00:27:01,130 --> 00:27:02,670 Yeah, now you're fucking disgusting. 343 00:27:05,470 --> 00:27:07,750 He doesn't know what this heat's like in Sweden. 344 00:27:08,170 --> 00:27:09,170 Kiss your nose feet. 345 00:27:11,750 --> 00:27:13,070 How does the ground feel? 346 00:27:13,450 --> 00:27:15,890 It's very hot. Kiss my fucking foot. It's very hot. 347 00:27:28,140 --> 00:27:29,140 lipstick on them. 348 00:27:29,440 --> 00:27:31,500 You can't follow directions because you're stupid. 349 00:27:33,580 --> 00:27:36,140 It's basic instructions and you can't follow them. 350 00:27:37,020 --> 00:27:39,080 You're going to be cleaning my feet tonight. I hope you know that. 351 00:27:44,060 --> 00:27:45,480 So this is what you came here for? 352 00:27:46,760 --> 00:27:49,280 Maybe I should take him in the dirt. 353 00:27:49,520 --> 00:27:51,920 Come on, you said you didn't want to get dragged. Why don't you go faster? 354 00:28:29,480 --> 00:28:30,480 Very pathetic. 355 00:28:32,120 --> 00:28:37,880 Tell me 356 00:28:37,880 --> 00:28:41,020 thank you. Thank you, Princess Chanel. 357 00:28:41,220 --> 00:28:42,059 For what? 358 00:28:42,060 --> 00:28:46,580 Tell me thank you. Thank you, Princess Chanel. 359 00:28:46,960 --> 00:28:47,980 Thank you, Princess Chanel. 360 00:28:48,200 --> 00:28:49,199 For what? 361 00:28:49,200 --> 00:28:50,200 For whipping me. 362 00:28:50,680 --> 00:28:52,020 Because I'm a fucking loser. 363 00:28:52,240 --> 00:28:53,360 Because I'm a fucking loser. 364 00:30:21,159 --> 00:30:24,740 Do you think we want to be in the seat trying to do this? No. 365 00:30:25,320 --> 00:30:26,320 No, no. 366 00:31:21,130 --> 00:31:22,130 $8 ,000. 367 00:31:22,230 --> 00:31:24,750 You can't even fucking count? 368 00:31:25,070 --> 00:31:26,710 Did you go to school? 369 00:31:27,330 --> 00:31:29,010 Or are you just always in this stupid? 370 00:31:30,710 --> 00:31:31,710 Here's the rule. 371 00:31:31,910 --> 00:31:35,230 You're going to hold this in your mouth with your teeth. I don't want your 372 00:31:35,230 --> 00:31:37,130 fucking saliva all over my money. 373 00:31:38,530 --> 00:31:41,910 Listen. You hold it with your teeth. 374 00:31:42,710 --> 00:31:47,450 When you're done with us whipping you, when you've had enough, then you're 375 00:31:47,450 --> 00:31:48,450 to drop it. 376 00:31:48,590 --> 00:31:49,590 Get it? 377 00:31:52,220 --> 00:31:55,880 Don't fucking lick your lips before I put this in your mouth. That's 378 00:31:55,960 --> 00:31:57,200 It literally grosses us out. 379 00:31:59,220 --> 00:32:00,220 It's disgusting. 380 00:32:00,960 --> 00:32:04,880 Open your mouth. With your teeth. With your teeth. 381 00:32:05,620 --> 00:32:06,620 There you go. 382 00:34:14,219 --> 00:34:17,980 To hang up like completely without ducking around. 383 00:34:18,659 --> 00:34:21,639 That's what you want? You were a big pussy when it came to you. 384 00:40:28,970 --> 00:40:30,790 I know. You know. 385 00:40:31,650 --> 00:40:35,510 So when we whip you, we're not going to give you fucking mercy still, Matt. 386 00:40:36,030 --> 00:40:37,050 I'm not feeling well. 387 00:42:46,410 --> 00:42:48,710 We said that we weren't. We said that we weren't. 388 00:42:49,410 --> 00:42:50,410 Fuck. 389 00:42:50,610 --> 00:42:53,710 God, you're so stupid. You can't follow through my wedding. You're fucking 390 00:42:53,710 --> 00:42:55,210 disgusting. Let's go. 391 00:43:37,800 --> 00:43:39,780 I want your feet by the cup. 392 00:43:40,600 --> 00:43:43,180 We're handcuffing your ankles. You can just lay down. 393 00:43:43,460 --> 00:43:44,439 Lay down. 394 00:43:44,440 --> 00:43:45,440 Put your ankles over here. 395 00:43:47,120 --> 00:43:50,620 No, your ankles are on your feet. 396 00:43:51,280 --> 00:43:53,400 Lay on your stomach. Right here. Lay on your stomach. 397 00:43:53,860 --> 00:43:56,200 Right here. 398 00:43:56,680 --> 00:43:58,700 So put one foot there, one foot here. 399 00:44:24,270 --> 00:44:30,490 We're gonna handcuff them Why 400 00:44:30,490 --> 00:44:37,350 do you look scared 401 00:44:37,350 --> 00:44:42,450 you wanted to be stomped on 402 00:44:45,680 --> 00:44:47,300 Ready? Ready to be stomped on? 403 00:44:48,260 --> 00:44:51,280 You can't even handle one shoe. We thought you could take it. 404 00:44:53,820 --> 00:44:57,020 Move your fucking arms. 405 00:44:57,520 --> 00:44:58,720 Move your arms. 406 00:44:58,920 --> 00:44:59,920 Are you tapping out? 407 00:45:00,400 --> 00:45:02,920 Already? I thought you weren't going to tap out on us. 408 00:45:03,200 --> 00:45:03,759 I'm sorry. 409 00:45:03,760 --> 00:45:05,700 Already? I'm sorry, I'm not ready for today. 410 00:45:06,260 --> 00:45:08,840 Okay, so you don't want to do this right now. No, I'm completely. 411 00:45:09,260 --> 00:45:10,260 Not at all. 412 00:45:11,970 --> 00:45:14,070 So you wanna go back to the hotel? 413 00:45:14,510 --> 00:45:18,050 You wanna go back and you're not gonna get another chance with us? 414 00:45:18,950 --> 00:45:20,150 You wanna go back to the hotel? 415 00:45:21,450 --> 00:45:22,450 Honestly! 416 00:45:23,390 --> 00:45:26,670 I don't give a fuck about your apologies! 417 00:45:28,530 --> 00:45:29,530 So you're done? 418 00:45:30,790 --> 00:45:31,790 Yes or no? 419 00:45:32,050 --> 00:45:35,570 We don't have time to waste our fucking day anymore! 420 00:45:45,840 --> 00:45:47,240 And this is my fucking house. 421 00:45:47,440 --> 00:45:50,300 I understand. Yeah, that's okay. It's okay. 422 00:45:50,600 --> 00:45:53,880 I'm sorry. So we're not doing it. I cannot do this today. 423 00:45:54,120 --> 00:45:57,120 I mean, I'm just completely... You're so pathetic. 424 00:45:57,860 --> 00:45:59,800 I'm... You're so pathetic. 425 00:46:00,140 --> 00:46:01,058 You suck. 426 00:46:01,060 --> 00:46:02,080 You literally just suck. 427 00:46:02,340 --> 00:46:06,160 I'm really sorry to... Okay, so we're taking you back to the hotel then. I'm 428 00:46:06,160 --> 00:46:09,140 really sorry to use your precious time. Waste our day, you mean? 429 00:46:10,400 --> 00:46:11,400 You're a piece of shit. 430 00:46:11,560 --> 00:46:12,560 Yeah. 431 00:46:12,760 --> 00:46:15,640 I'm sorry about that. You're only... 432 00:46:30,580 --> 00:46:34,700 He can take anything we give him. And he still comes back and he still can take 433 00:46:34,700 --> 00:46:37,220 shit. You can't take shit or look at your phone. 434 00:46:37,660 --> 00:46:39,780 Why don't you try looking at us for once, huh? 435 00:46:40,400 --> 00:46:41,400 Look at us. 436 00:46:41,600 --> 00:46:44,840 We're in your presence. We're wasting our day. You can't even look at us. 437 00:46:45,180 --> 00:46:46,960 So you want to go back to the hotel, yes or no? 438 00:46:48,040 --> 00:46:50,440 So you're done. Because if you're done, we're taking you back to the hotel. 439 00:46:51,200 --> 00:46:53,040 Yeah, well, I guess. Yes? Okay. 440 00:46:53,480 --> 00:46:57,680 I guess you don't, I guess you will not give me opportunity to make this video 441 00:46:57,680 --> 00:46:59,400 clip with a... On the back? 442 00:46:59,720 --> 00:47:02,920 No one wants to see that. Not on the back. Then what do you want? 443 00:47:03,180 --> 00:47:04,180 No, the human ashtray. 444 00:47:04,880 --> 00:47:05,880 Human ashtray? 445 00:47:06,560 --> 00:47:08,960 No, we're not doing that. We're going to trample you. 446 00:47:09,920 --> 00:47:13,080 How about I have an idea? 447 00:47:13,680 --> 00:47:18,100 Why don't we do butterfly trample? Why don't we do ball shocking? 448 00:47:18,320 --> 00:47:20,840 I know you really don't want to do it, but there's only one way you're going to 449 00:47:20,840 --> 00:47:21,598 come back. 450 00:47:21,600 --> 00:47:25,480 And that's the only way we'll take you back, if you let us shock you. Let us do 451 00:47:25,480 --> 00:47:26,480 it, come on. 452 00:47:26,500 --> 00:47:28,540 Let us shock the ball. I cannot do this there. 453 00:47:34,439 --> 00:47:35,860 So you won't take anything? 454 00:47:36,620 --> 00:47:37,620 You don't want to do anything? 455 00:47:38,520 --> 00:47:40,640 Okay, then fuck you. You're going back to the hotel. 456 00:47:41,280 --> 00:47:44,080 We're done with you. If you want another chance with us, you'll let us chop your 457 00:47:44,080 --> 00:47:45,080 balls. 458 00:47:45,140 --> 00:47:46,520 Just for a second, please. 459 00:47:48,240 --> 00:47:49,240 You suck. 460 00:47:49,500 --> 00:47:50,500 We're done. 461 00:48:01,160 --> 00:48:04,120 He's really sorry about that. You're fucking disappointing, man. 462 00:48:04,340 --> 00:48:07,820 This is the first time I got to deal with you. What a waste. I know. He does 463 00:48:07,820 --> 00:48:08,678 this every time. 464 00:48:08,680 --> 00:48:11,240 Every time. He talks a big game, but he can't take shit. 465 00:48:11,660 --> 00:48:14,160 Why do you bother? Why do you bother? You come all the way from across the 466 00:48:14,160 --> 00:48:17,180 fucking country, the world, and this is what the fuck you do? 467 00:48:17,420 --> 00:48:18,680 You're a fucking pathetic loser. 468 00:48:19,060 --> 00:48:21,820 Useless. Let us fuck your balls. Stop being a little sucking pussy. 469 00:48:23,180 --> 00:48:24,220 My gays are slave. 470 00:48:24,480 --> 00:48:25,480 Look at him. 471 00:48:26,400 --> 00:48:27,920 We're going to take her slave instead. 472 00:48:29,080 --> 00:48:32,240 He's better than you are. He's way better. 473 00:48:33,320 --> 00:48:36,560 Please, Princess Chanel, you can shock my balls if it'll make you happy. 474 00:48:36,800 --> 00:48:40,200 See, he'll let us. Camera slave will let us, and you won't. Even our camera 475 00:48:40,200 --> 00:48:43,580 slave won't shock us. I want to make you happy, Princess Chanel. You are 476 00:48:43,580 --> 00:48:46,400 pathetic. Thank you, because someone else doesn't want to make me happy. 477 00:48:46,940 --> 00:48:50,480 I hate the ball shocker, but I want to make you happy, Princess Chanel. Right? 478 00:48:50,500 --> 00:48:52,400 You should do it, slave. Fucking loser. 479 00:48:55,180 --> 00:49:01,680 I really want to do anything for you, not to disappoint you and make you 480 00:49:01,840 --> 00:49:08,820 You say this every fucking time. My body today is... 481 00:49:08,820 --> 00:49:09,820 You're pathetic. 482 00:49:10,660 --> 00:49:11,780 Okay, whatever. 483 00:49:12,260 --> 00:49:15,600 It's always something. Okay, then you're done. We're fucking over here instead 484 00:49:15,600 --> 00:49:16,860 of gas. You're worthless. 485 00:49:17,600 --> 00:49:19,120 These pieces are time. 486 00:49:19,460 --> 00:49:20,460 I know. 487 00:49:23,250 --> 00:49:29,810 I am a giant fucking vagina and I can't handle you women because you're just too 488 00:49:29,810 --> 00:49:36,110 much say it goddesses and princesses just make me crumble say it goddesses 489 00:49:36,110 --> 00:49:40,730 princesses just make me crumble because I'm a fucking pussy I'm a fucking pussy 490 00:49:40,730 --> 00:49:46,310 and I can't handle it and I'm a vagina and I'm a vagina and I fly out 491 00:49:55,920 --> 00:50:00,620 fucking day right you made her come out too and just wasted all of our fucking 492 00:50:00,620 --> 00:50:07,600 time we all came from out of state you know what you gave me fucking nothing 493 00:50:07,600 --> 00:50:11,480 bullshit you wasted my whole day i should have been filming with a real 494 00:50:11,480 --> 00:50:15,580 slave that would have taken anything we gave him who actually wants to be a 495 00:50:15,580 --> 00:50:18,100 cousin yeah and he made me too 496 00:50:21,370 --> 00:50:24,670 He's so sad. Is that why you put your pants on? You should have just dropped 497 00:50:24,670 --> 00:50:25,670 your ass off, right? 498 00:50:26,430 --> 00:50:29,870 Yeah, why did you even come here? Why didn't you tell us before? You would 499 00:50:29,870 --> 00:50:32,070 saved us so much fucking time. That's why he got dressed. 500 00:50:33,350 --> 00:50:34,370 That's why he got dressed. 501 00:50:34,650 --> 00:50:37,790 I really was excited. I wanted to come over here. 502 00:50:38,310 --> 00:50:42,330 But you're a big fucking pussy. But you know, I don't know what happened today. 503 00:50:42,390 --> 00:50:44,930 Maybe it's the heat. Maybe it's something else. Maybe, maybe, maybe. 504 00:50:45,830 --> 00:50:46,830 I'm not feeling well. 505 00:50:48,670 --> 00:50:50,310 Excuses don't make me fucking money. 506 00:50:51,180 --> 00:50:54,440 Hmm. How about that? That's the truth. So you're going to go back to your hotel 507 00:50:54,440 --> 00:50:58,000 and be lonely and regret not having us beat the fuck out of you. 508 00:50:58,420 --> 00:51:01,160 But apparently we already did. Why don't you just fuck your man up for once in 509 00:51:01,160 --> 00:51:05,540 your goddamn fucking life and let it fucking trample you? Or stock your 510 00:51:05,800 --> 00:51:08,340 Why don't you suck it up instead of going home like a big fucking 511 00:51:08,340 --> 00:51:12,100 disappointment? Flying all the way fucking home thinking about what a big 512 00:51:12,100 --> 00:51:15,100 of fucking shit you are. Honestly, you're going to sit there with all that 513 00:51:15,100 --> 00:51:16,100 fucking regret. 514 00:51:18,480 --> 00:51:20,680 Yes or no? Just want to pick your little nails. 515 00:51:20,980 --> 00:51:22,420 I already got a lot, look. 516 00:51:23,080 --> 00:51:23,939 That's nothing. 517 00:51:23,940 --> 00:51:26,660 I do this to my slaves every day. He's the fucking joke. He doesn't want 518 00:51:26,660 --> 00:51:29,480 anything. Are you going to come back tomorrow and let me beat you by myself? 519 00:51:29,700 --> 00:51:31,380 Huh? When these women are gone? 520 00:51:31,700 --> 00:51:34,740 I know, but I'm in a job. You know what? She's asking you a question. 521 00:51:34,960 --> 00:51:38,160 Answer her fucking question. Am I going to be able to beat you tomorrow? Just 522 00:51:38,160 --> 00:51:39,300 me, myself, and I? 523 00:51:40,740 --> 00:51:44,420 I'm not feeling well. You're just going to fucking beat me all my fucking time. 524 00:51:44,960 --> 00:51:48,360 You owe me a bunch of money now because you just fucking... Now you owe her $4 525 00:51:48,360 --> 00:51:50,440 ,000. You owe me a ton as well. 526 00:51:50,920 --> 00:51:55,020 Because right now, you're taking up my time. Do you know what time is? I don't 527 00:51:55,020 --> 00:51:58,160 know what it is, where the fuck you come from, but time is fucking money, loser. 528 00:51:58,860 --> 00:52:02,040 And you're not making me any fucking money, and I don't like that. You're 529 00:52:02,040 --> 00:52:04,880 wasting... How about this? Why don't you let me fucking ball bust you? 530 00:52:05,220 --> 00:52:06,320 Because that's my favorite. 531 00:52:07,240 --> 00:52:10,260 And people are terrified of me kicking them with the balls. 532 00:52:10,500 --> 00:52:13,100 Why don't you let me do that, loser? You can't even look at me, can you? 533 00:52:13,600 --> 00:52:15,120 Because you're such a fucking disappointment. 534 00:52:16,120 --> 00:52:19,880 Huh? Please, what is going on? Please, what? Please, please, please, nothing. 535 00:52:20,140 --> 00:52:22,380 You wasted my fucking day. 536 00:52:22,720 --> 00:52:27,400 You made these women come from out of town, and you talked a big fucking talk. 537 00:52:27,800 --> 00:52:30,700 Thanks for the money, though. And now you wasted all our fucking time. You 538 00:52:30,700 --> 00:52:32,520 wasted your own fucking money, idiot. 539 00:52:32,860 --> 00:52:35,840 You're a fucking loser. Why don't we leave you down here for a little while 540 00:52:35,840 --> 00:52:37,060 think about your fucking decisions? 541 00:52:37,360 --> 00:52:38,660 And maybe you'll change your mind. 542 00:52:40,430 --> 00:52:41,490 Are you going to change your mind? 543 00:52:41,790 --> 00:52:43,770 He's tapping out. He's tapping out. He does this all the time. 544 00:52:44,270 --> 00:52:47,950 You suck as a slave. Just face it. Say, I suck as a slave. Backseat of the 545 00:52:47,950 --> 00:52:49,850 fucking car and think about it. 546 00:52:50,170 --> 00:52:51,630 Say, I suck as a slave. 547 00:52:51,970 --> 00:52:54,250 I suck as a slave. How about I suck at fucking life? 548 00:52:54,810 --> 00:52:59,410 Yeah. You understand you're in front of three of the hottest girls ever and 549 00:52:59,410 --> 00:53:01,210 you're just going to waste all that time. That you will ever be around. 550 00:53:01,779 --> 00:53:03,680 You're never going to have this opportunity again. 551 00:53:03,920 --> 00:53:06,860 Never. You're going to sit here and bite your nails like a little fucking pig. 552 00:53:06,920 --> 00:53:09,880 Next time you ask, we're going to laugh at you and say, just send us your money 553 00:53:09,880 --> 00:53:11,380 and save yourself the fucking money. Honestly. 554 00:53:11,720 --> 00:53:13,700 Like, you'll save yourself your own time. 555 00:53:13,920 --> 00:53:18,820 Just send us the money. Not your money, your plane ticket, your hotel, your 556 00:53:18,820 --> 00:53:19,698 fucking money. 557 00:53:19,700 --> 00:53:22,740 You would have saved us so much money by just sending us money and fucking off. 558 00:53:25,000 --> 00:53:25,999 You're stupid. 559 00:53:26,000 --> 00:53:27,540 Okay, we're taking you back, alright? 560 00:53:28,880 --> 00:53:31,660 Yes, please. Oh, he's begging for it. Bye. 561 00:53:31,880 --> 00:53:34,800 All right, 562 00:53:39,760 --> 00:53:44,640 we're going to use this pathetic slave because that one outside is a waste. 563 00:53:58,250 --> 00:54:02,610 The one that doesn't look like Thounder is a shocker. It'll entertain you? 564 00:54:02,850 --> 00:54:05,970 Yeah, it will. It's my favorite. You know it. You know what to do. 565 00:54:08,870 --> 00:54:10,210 Strap Dan ready to go. 566 00:54:11,910 --> 00:54:15,630 Now these beautiful women are going to shock the fuck out of him. 567 00:54:16,890 --> 00:54:18,210 Just like that. 568 00:54:19,070 --> 00:54:20,590 More. More. 569 00:54:32,470 --> 00:54:34,990 I just want to make you happy, Princess Chanel. 570 00:54:35,850 --> 00:54:37,030 Shut it down. 571 00:54:39,370 --> 00:54:41,290 You sound like a monkey. 572 00:54:43,050 --> 00:54:45,130 Like a fucking monkey. 573 00:54:45,570 --> 00:54:47,290 Thank you, Princess Chanel. 574 00:54:47,610 --> 00:54:48,910 Thank you, Princess Chanel. 575 00:54:49,290 --> 00:54:50,790 Thank you, Princess Chanel. 576 00:55:46,250 --> 00:55:47,330 until the cops are coming. 577 00:55:47,710 --> 00:55:52,930 Are they 578 00:55:52,930 --> 00:55:57,270 electrocuting a pathetic little dick? 579 00:55:57,690 --> 00:55:58,690 Oh my god. 580 00:55:59,050 --> 00:56:00,110 Is it her little dick? 581 00:56:00,750 --> 00:56:01,750 That's her little dick. 582 00:56:01,850 --> 00:56:03,390 Unlike this little dick there. 583 00:56:03,970 --> 00:56:06,110 Yeah, he couldn't handle it, but you can barely. 584 00:56:06,410 --> 00:56:08,570 And you're still doing much better than that stupid thing. 585 00:56:08,910 --> 00:56:12,830 I just want to make you happy. I want to make you happy too. 586 00:57:36,560 --> 00:57:37,920 You see? 587 00:57:40,500 --> 00:57:41,500 You see? 588 00:57:41,640 --> 00:57:42,720 See, loser? 589 00:57:43,800 --> 00:57:44,860 He's all defeated. 590 00:57:45,680 --> 00:57:48,240 I suck. It's just so fucking pathetic. 591 00:57:48,640 --> 00:57:49,519 I suck. 592 00:57:49,520 --> 00:57:51,180 Going back to the car, buddy. 593 00:57:51,850 --> 00:57:55,270 Back to the trunk where you belong little bitch boy All 594 00:57:55,270 --> 00:58:11,890 right 595 00:58:11,890 --> 00:58:13,310 drag his ass out there 596 00:58:21,210 --> 00:58:25,510 I mean, I don't want you to waste your precious time. You already did. And 597 00:58:25,510 --> 00:58:26,830 maybe do something. 598 00:58:27,130 --> 00:58:30,590 Is it just possible? I mean, if you say no, that is completely understandable. 599 00:58:31,010 --> 00:58:35,570 But I mean, I want to at least do some... What is it? Get the fuck out. 600 00:58:35,930 --> 00:58:39,350 So, I mean... What is with you and flies? 601 00:58:39,870 --> 00:58:45,470 Drag me from here by the lid in the room, and then you just... 602 00:58:47,919 --> 00:58:50,960 No, we're not doing that. This sucks. You're not doing what we want. 603 00:58:51,200 --> 00:58:54,220 No, I'm going to drag you outside and we're going to do an after clip. No, no, 604 00:58:54,240 --> 00:58:54,979 no. 605 00:58:54,980 --> 00:58:56,480 And then you're going to eat the butt. 606 00:58:56,880 --> 00:59:02,940 And then you all three just kick me around with the high heels. 607 00:59:03,620 --> 00:59:04,640 Well, we can do that. 608 00:59:04,940 --> 00:59:06,240 Maybe trample a bit. 609 00:59:06,460 --> 00:59:07,640 Okay, then get the fuck inside. 610 00:59:08,280 --> 00:59:09,660 You suck. Shut up. 611 00:59:11,690 --> 00:59:13,670 Okay, you go back out and we'll get situated for you. Go. 612 00:59:14,030 --> 00:59:15,030 Back out. 613 00:59:15,070 --> 00:59:16,070 Oh, 614 00:59:17,390 --> 00:59:18,390 yes. 615 00:59:19,130 --> 00:59:20,130 Okay. 616 00:59:22,030 --> 00:59:23,330 Okay, five minutes. Bye. 617 00:59:23,810 --> 00:59:24,950 Okay, go. Back out. 618 00:59:26,310 --> 00:59:30,510 All right, you're going to get released so that you can film for us. Okay, 619 00:59:30,510 --> 00:59:31,510 loser? 620 00:59:31,590 --> 00:59:37,230 I think he needs one more shot just to show him what the fuck's up. 621 00:59:44,360 --> 00:59:45,360 Thank you for the Chanel! 622 00:59:45,380 --> 00:59:46,380 Thank you for the Chanel! 623 00:59:46,460 --> 00:59:48,040 Ow! Thank you for the Chanel! 624 00:59:48,360 --> 00:59:49,360 Thank you! 625 00:59:49,900 --> 00:59:53,300 All right, Lucy, you ready to film? 626 00:59:53,540 --> 00:59:56,020 I don't know how many volts directly to your testicles. 627 00:59:56,360 --> 00:59:57,360 Who cares? 628 00:59:57,620 --> 01:00:00,860 No one is asking that. It's strictly for our entertainment. You're right, 629 01:00:00,860 --> 01:00:01,980 Princess Ashley. I'm so sorry. 630 01:00:02,900 --> 01:00:04,100 Nobody asked if it hurt. 631 01:00:04,940 --> 01:00:06,540 You and your pathetic little dick. 632 01:00:07,260 --> 01:00:08,260 Thank you. 633 01:00:09,380 --> 01:00:11,040 What a joke, Woody. 634 01:00:13,940 --> 01:00:14,940 Sorry, I got it. 635 01:00:15,100 --> 01:00:18,000 Look what you guys did to him. You made him sweat like a piggy. Yeah, you're 636 01:00:18,000 --> 01:00:20,900 disgusting. Little piggy. Can you oink like a piggy? 637 01:00:22,120 --> 01:00:25,180 I'd do anything for Mrs. Ashley and Mrs. Chanel. I just want to make them happy. 638 01:00:25,620 --> 01:00:26,880 I'm so good at it. 639 01:00:27,320 --> 01:00:28,320 Ah! 640 01:00:28,540 --> 01:00:29,540 Ah! 641 01:00:29,640 --> 01:00:30,660 Ah! Ah! 642 01:00:30,920 --> 01:00:34,480 Ah! Ah! Yeah, I'm sorry, Mrs. Chanel! Can you oink at the same time? 643 01:00:34,960 --> 01:00:35,960 Oink! Ah! 644 01:00:36,680 --> 01:00:37,860 Ah! Ah! 645 01:00:38,440 --> 01:00:41,020 Ah! Yes, Mrs. I'm sorry, Mrs. Chanel! 646 01:00:49,360 --> 01:00:53,680 At least somebody does. 647 01:00:54,640 --> 01:00:57,920 Okay, come make us happy. We're not fucking over you already. 648 01:00:58,720 --> 01:01:04,000 Get the fuck in here. Put your hand through the wall. 649 01:01:05,000 --> 01:01:07,740 Head against the wall. 650 01:01:12,240 --> 01:01:13,240 You're awkward. 651 01:01:13,700 --> 01:01:15,160 You fucking loser. 652 01:04:03,690 --> 01:04:06,650 I'm a fucking loser. I'm stuck. I cannot even take heat from the tree. 653 01:04:37,390 --> 01:04:38,390 Because more than you think. 47478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.