All language subtitles for Part 2 My Stepson Fucks Me Next to My Stepdaughter and She Tells Us to Mr Garrison xHamster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:06,718 is our secret. 2 00:00:06,720 --> 00:00:08,080 En el capĂ­tulo anterior. 3 00:04:57,530 --> 00:04:58,750 Hey, Gabriela, come on in. 4 00:04:59,210 --> 00:05:00,210 Thanks, Timmy. 5 00:05:00,310 --> 00:05:01,269 Hello, Kathy. 6 00:05:01,270 --> 00:05:03,110 Hello. Hello, Kathy. 7 00:05:03,450 --> 00:05:04,810 Good, hello, Timmy. 8 00:05:06,330 --> 00:05:11,110 Kathy, why are we going to sleep in Timmy's room and not in your room? 9 00:05:12,250 --> 00:05:15,110 Well, because the reason he doesn't want to see you over there is because he 10 00:05:15,110 --> 00:05:18,330 told me that there was a fucking fight that you had last night and you didn't 11 00:05:18,330 --> 00:05:19,410 let him sleep or anything. 12 00:05:19,870 --> 00:05:22,230 So, for that reason, we're going to sleep here. 13 00:05:22,670 --> 00:05:25,770 Don't worry, Kathy. I don't have any problems with sharing my room. 14 00:05:49,800 --> 00:05:51,080 We're going to sleep now. 15 00:05:51,920 --> 00:05:52,920 I don't want to fight. 16 00:05:53,140 --> 00:05:54,780 Let me sleep. Do me a favor. 17 00:05:55,360 --> 00:05:56,980 Sleep. Yes, of course. 18 00:05:57,640 --> 00:06:03,100 See you tomorrow, Abril. Have a sweet dream and have a good rest. You too. 19 00:06:03,600 --> 00:06:04,600 Have a good rest. 20 00:06:53,360 --> 00:06:54,360 No, no, no. 21 00:06:55,460 --> 00:07:01,500 What? Because she's not like Garrison. Garrison falls asleep and doesn't wake 22 00:07:01,500 --> 00:07:02,500 for a minute, but she doesn't. 23 00:07:03,980 --> 00:07:05,260 No, no, no. 24 00:07:06,180 --> 00:07:07,180 No, no, no. 25 00:07:10,340 --> 00:07:11,340 Well, 26 00:07:12,760 --> 00:07:14,460 what's going on? Are you fighting? 27 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 No, almost. 28 00:07:16,860 --> 00:07:19,180 Come on, let's go to bed. 29 00:07:19,480 --> 00:07:20,480 Okay. 30 00:07:39,080 --> 00:07:40,180 What's up Timmy? 31 00:07:41,680 --> 00:07:42,700 Timmy, what's up? 32 00:07:43,300 --> 00:07:44,840 I want to ask you something. 33 00:07:45,300 --> 00:07:46,300 What is it? 34 00:07:47,940 --> 00:07:52,260 I've been sleeping with my mom all night and you have it. 35 00:07:53,400 --> 00:07:55,940 What do you want me to do Timmy? Sleep in the pillow? 36 00:07:57,580 --> 00:08:01,100 I wanted to ask you if I can sleep with you. 37 00:08:01,940 --> 00:08:03,300 Timmy, you're too big. 38 00:08:04,760 --> 00:08:08,220 Yes, but without you I can't sleep well. 39 00:08:11,340 --> 00:08:12,640 It's not going to work out. 40 00:08:12,900 --> 00:08:14,580 It's not going to work. It's going to work. 41 00:20:53,740 --> 00:20:55,060 At least nobody noticed. 42 00:20:55,520 --> 00:20:56,520 Yes, at least. 43 00:20:59,840 --> 00:21:01,260 I did notice. 44 00:21:01,620 --> 00:21:03,240 And I won't be the only one. 45 00:21:03,600 --> 00:21:04,600 Garrison! 46 00:21:08,460 --> 00:21:09,780 Well, I'm here. 47 00:21:10,280 --> 00:21:13,140 But what should I have noticed? 48 00:21:13,460 --> 00:21:14,460 I don't understand. 49 00:21:15,840 --> 00:21:18,980 Garrison, I'm helping you with the therapy. 50 00:21:20,540 --> 00:21:22,900 Oh, very good. 51 00:21:23,790 --> 00:21:25,390 Are you helping them with therapy? 52 00:21:25,870 --> 00:21:30,970 Well, then I'm going to do anal therapy on my mother. 53 00:21:31,450 --> 00:21:33,890 See you later. 3416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.