All language subtitles for Mordufer-Brennen soll sie (S01_E01).deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,240 * düstere Musik * 2 00:00:23,840 --> 00:00:26,080 * weiter düstere Musik * 3 00:00:37,760 --> 00:00:40,160 * bedrohliche Musik * 4 00:00:41,720 --> 00:00:43,920 * tragische Musik * 5 00:01:03,240 --> 00:01:05,440 * weiter tragische Musik * 6 00:01:18,360 --> 00:01:21,760 * "Cannonball" von The Breeders * 7 00:01:21,920 --> 00:01:24,080 * lebendige Rockmusik * 8 00:01:43,720 --> 00:01:45,240 Boah, Lukas! 9 00:01:45,960 --> 00:01:48,360 * energiegeladene Rockmusik * 10 00:01:49,360 --> 00:01:51,400 * Handy klingelt. * 11 00:01:54,400 --> 00:01:55,440 Beitinger? 12 00:01:55,480 --> 00:01:57,840 (Mann) "Hey, Doro, willkommen zurück." 13 00:01:58,320 --> 00:01:59,520 Danke. 14 00:01:59,560 --> 00:02:02,600 "Wir haben eine Leiche zwischen Strandbad und Hafen." 15 00:02:04,880 --> 00:02:07,560 (zögerlich) Nee, oder? - "Doch." 16 00:02:08,760 --> 00:02:09,920 Ähm ... 17 00:02:12,040 --> 00:02:13,520 Ja. Ja, ich komme. 18 00:02:13,680 --> 00:02:15,760 * ruhige Musik * 19 00:02:24,760 --> 00:02:26,760 * bedrückte Musik * 20 00:02:36,080 --> 00:02:37,600 Morgen, Doro. 21 00:02:37,640 --> 00:02:39,600 Morgen. 22 00:02:41,280 --> 00:02:44,000 Was für ein erster Tag für dich. 23 00:02:50,920 --> 00:02:52,880 Und, was haben wir? 24 00:02:55,480 --> 00:02:57,200 Das ist meine Leiche. 25 00:02:57,240 --> 00:02:59,160 Wie kommen Sie darauf? 26 00:02:59,320 --> 00:03:01,000 * Sie seufzt. * 27 00:03:01,040 --> 00:03:03,800 Kriminaloberkommissarin Dorothee Beitinger. 28 00:03:03,840 --> 00:03:06,600 Kripo Überlingen. Ich kriege heute meinen neuen. 29 00:03:06,640 --> 00:03:09,240 Kriminalhauptkommissarin Locatelli. 30 00:03:10,480 --> 00:03:12,440 Ich bin Ihre neue Chefin. 31 00:03:14,480 --> 00:03:15,480 Ah. 32 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 * Sie seufzt. * 33 00:03:21,560 --> 00:03:23,240 Halbe-halbe? 34 00:03:23,280 --> 00:03:25,360 "Halbe-halbe"? 35 00:03:28,120 --> 00:03:31,360 Anwohner haben heute um 5:30 Uhr den Brand bemerkt 36 00:03:31,400 --> 00:03:33,440 und die Feuerwehr gerufen. 37 00:03:36,360 --> 00:03:40,520 Guten Morgen. Gregor Eisen, Gerichtsmedizin. 38 00:03:40,560 --> 00:03:43,680 Locatelli. Auf eine gute Zusammenarbeit. 39 00:03:47,320 --> 00:03:49,280 Macht man das hier so? 40 00:03:49,320 --> 00:03:51,600 (Gregor) "Man"? - Na ja ... 41 00:03:51,760 --> 00:03:54,280 Den traditionellen Sommerfunken, ja. 42 00:03:54,320 --> 00:03:57,120 Frauen für sämtliches Unheil verantwortlich machen 43 00:03:57,160 --> 00:03:59,560 und als Hexen auf dem Scheiterhaufen verbrennen? 44 00:03:59,600 --> 00:04:02,280 Normalerweise nein. - (Locatelli) Beruhigend. 45 00:04:02,440 --> 00:04:05,760 Ist es denn eine? - Frau? Ja. 46 00:04:05,800 --> 00:04:08,560 Die Färbung der Schleimhäute deutet darauf hin, 47 00:04:08,600 --> 00:04:11,320 dass sie schon tot war, als sie verbrannt wurde. 48 00:04:11,360 --> 00:04:13,520 Aber mit Sicherheit kann ich das erst sagen, 49 00:04:13,680 --> 00:04:15,480 wenn ich sie auf dem Tisch hatte. 50 00:04:20,120 --> 00:04:23,200 Wurde sonst noch irgendwas in der Brandstelle gefunden? 51 00:04:23,240 --> 00:04:25,720 Handy, Schmuck, persönliche Gegenstände? 52 00:04:25,760 --> 00:04:26,920 (Frau) Leider nichts. 53 00:04:26,960 --> 00:04:30,360 Die gesamte Umgebung muss abgesucht werden, auch das Wasser. 54 00:04:32,640 --> 00:04:35,280 (Locatelli) Ich hatte schon Angst. - Wovor? 55 00:04:35,440 --> 00:04:39,000 Dass ich hier nur wegen vermisster Milchkühe ermittle. 56 00:04:40,360 --> 00:04:42,360 Je schneller wir die Identität klären, 57 00:04:42,400 --> 00:04:45,120 desto schneller finden wir den tatsächlichen Tatort. 58 00:04:45,160 --> 00:04:48,000 Gibt's Vermisstenmeldungen, die uns weiterbringen können? 59 00:04:48,040 --> 00:04:49,680 Nicht, dass ich wüsste. 60 00:04:53,040 --> 00:04:55,320 (Locatelli) Würden Sie mich mitnehmen? 61 00:04:57,320 --> 00:04:58,800 Danke. 62 00:05:09,520 --> 00:05:13,640 Einfach auf dem Boden. Ist so eine Art rollender Biomülleimer. 63 00:05:13,680 --> 00:05:15,000 Das ist nicht bio. 64 00:05:15,040 --> 00:05:17,000 * Quietschen * 65 00:05:20,880 --> 00:05:22,720 Entschuldigung, ich habe Kinder. 66 00:05:22,760 --> 00:05:24,960 Muss man sich dafür entschuldigen? 67 00:05:27,040 --> 00:05:29,520 Kommt wahrscheinlich auf die Kinder an. 68 00:05:30,880 --> 00:05:33,040 * bedrückte Musik * 69 00:06:04,000 --> 00:06:05,160 (Locatelli) Hallo. 70 00:06:08,960 --> 00:06:11,000 (Mann) Wo ist er denn? - Wer? 71 00:06:11,160 --> 00:06:14,000 Der Kuchen. Erster Tag? Hm? 72 00:06:15,320 --> 00:06:18,800 Kriminalhauptkommissarin Locatelli, willkommen am Bodensee. 73 00:06:18,840 --> 00:06:21,000 Stefan Schlegel. - Freut mich sehr. 74 00:06:21,800 --> 00:06:22,920 Und ich mich erst. 75 00:06:23,800 --> 00:06:26,080 Endlich schließe ich die Personaldecke 76 00:06:26,120 --> 00:06:28,600 mit einer neuen Kriminalhauptkommissarin 77 00:06:28,640 --> 00:06:30,880 und einer vielversprechenden Nachwuchskraft, 78 00:06:30,920 --> 00:06:34,040 die mich schlappe 15 Jahre auf ihre Rückkehr hat warten lassen. 79 00:06:34,080 --> 00:06:35,400 15? - Ja. 80 00:06:35,440 --> 00:06:38,680 Kommen Sie mir bloß nicht auf die Idee, Kinder zu bekommen. 81 00:06:38,720 --> 00:06:42,800 Ja, eine pflegebedürftige Mutter on top ist auch nicht zu empfehlen. 82 00:06:42,840 --> 00:06:45,040 Sie haben vom Leichenfund gehört? - Allerdings. 83 00:06:45,200 --> 00:06:48,000 Was ist das? Ein Ritualmord zur Haupttouristenzeit? 84 00:06:48,160 --> 00:06:49,600 Klären Sie das geräuschlos. 85 00:06:49,640 --> 00:06:52,160 Keine gruseligen Details an die Öffentlichkeit. 86 00:06:52,200 --> 00:06:55,200 Schon allein aus ... - Ermittlungstaktischen Gründen. 87 00:06:55,360 --> 00:06:58,480 Also gut. Wenn Sie nichts mehr brauchen, um loszulegen, dann ... 88 00:06:59,520 --> 00:07:01,000 Dienstwagen? 89 00:07:02,440 --> 00:07:04,040 Dienstwagen. 90 00:07:05,520 --> 00:07:07,360 Gleiches Büro wie früher? 91 00:07:08,320 --> 00:07:12,000 Ja, gleiches Büro. Ja, und Dienstwagen. 92 00:07:13,640 --> 00:07:15,320 Ist da lang. 93 00:07:25,240 --> 00:07:26,800 (Locatelli) Gestern spät nachts 94 00:07:26,840 --> 00:07:29,440 wurde eine Frau von ihrem Ehemann vermisst gemeldet. 95 00:07:29,480 --> 00:07:32,000 Julia Spranger. Sagt Ihnen der Name was? 96 00:07:32,720 --> 00:07:34,160 (verneinend) M-hm. 97 00:07:38,960 --> 00:07:40,680 Uferklinik. 98 00:07:42,280 --> 00:07:45,880 "Schönheit beginnt mit Vertrauen." Versteh ich nicht. 99 00:07:46,880 --> 00:07:49,720 Hier, Dr. med. Julia Spranger, Klinikleitung. 100 00:07:49,760 --> 00:07:53,440 Fachärztin für ästhetische und rekonstruktive Chirurgie. 101 00:07:53,480 --> 00:07:54,840 Uferklinik. 102 00:07:54,880 --> 00:07:56,760 * bedrückte Musik * 103 00:07:56,800 --> 00:07:57,800 Doro! 104 00:07:58,520 --> 00:07:59,960 Florian! 105 00:08:01,080 --> 00:08:03,480 Du bist also wieder dabei? - Ja. 106 00:08:04,400 --> 00:08:06,040 Wie geht's dir? 107 00:08:06,920 --> 00:08:08,560 Joa, muss. 108 00:08:08,720 --> 00:08:11,800 Ach, Scheiße, ich hab's gehört. Siehst du wenigstens die Kinder? 109 00:08:12,880 --> 00:08:14,280 Ja, ja. 110 00:08:15,280 --> 00:08:17,040 Das ist Nico. - Hi. 111 00:08:17,080 --> 00:08:18,320 Doro. - Freut mich. 112 00:08:18,360 --> 00:08:21,840 Das ist Kriminalhauptkommissarin Chiara Locatelli. 113 00:08:22,000 --> 00:08:23,600 Meine neue Chefin. - Freut mich. 114 00:08:23,760 --> 00:08:25,960 Florian. - (Locatelli) Freut mich. Hallo. 115 00:08:26,120 --> 00:08:28,280 * Handy klingelt. * Entschuldigung. 116 00:08:34,400 --> 00:08:37,480 Erster Tag, erster Mordfall. So schnell kann's gehen. 117 00:08:43,440 --> 00:08:45,360 Bis dann. - (Florian) Ja. 118 00:08:51,240 --> 00:08:52,640 Keine Chance. 119 00:08:52,680 --> 00:08:53,680 Hä? 120 00:08:53,840 --> 00:08:57,040 Ja, vielen Dank für die Info. Bis später. 121 00:09:00,480 --> 00:09:03,160 Das war Gregor Eisen. - Aus der Rechtsmedizin? 122 00:09:03,200 --> 00:09:05,640 Ja, der zahnmedizinische Abgleich war positiv. 123 00:09:05,680 --> 00:09:07,720 Es handelt sich um Dr. Julia Spranger. 124 00:09:07,760 --> 00:09:09,280 Sagen Sie, hatten Sie eben 125 00:09:09,320 --> 00:09:11,440 den Namen der Vermissten schon gemeldet? 126 00:09:11,480 --> 00:09:12,760 Ja. 127 00:09:15,080 --> 00:09:17,600 * angespannte Musik * 128 00:09:29,680 --> 00:09:31,680 * Quietschen * 129 00:09:38,840 --> 00:09:40,960 * ruhige Musik * 130 00:09:57,720 --> 00:09:59,680 Was kostet hier so was? 131 00:09:59,720 --> 00:10:02,880 In der Lage? Eine Eins und sehr viele Nullen. 132 00:10:03,720 --> 00:10:05,960 * helles Motorbrummen * 133 00:10:11,640 --> 00:10:14,000 (Mann) Hallo, kann ich Ihnen helfen? 134 00:10:20,160 --> 00:10:22,280 Guten Tag. - (Locatelli) Guten Tag. 135 00:10:22,440 --> 00:10:26,120 Kriminalhauptkommissarin Locatelli, Polizeidirektion Überlingen. 136 00:10:26,160 --> 00:10:28,000 Beitinger. - Hallo. 137 00:10:28,040 --> 00:10:30,840 (Locatelli) Sind Sie Udo Spranger? - Mhm. 138 00:10:33,240 --> 00:10:35,000 Haben Sie Julia gefunden? 139 00:10:37,880 --> 00:10:40,560 Wollen wir vielleicht reingehen? 140 00:10:45,480 --> 00:10:48,360 (Locatelli) Wir schicken Ihnen gerne die Notfallseelsorge. 141 00:10:48,520 --> 00:10:50,120 (verneinend) M-hm. 142 00:10:53,640 --> 00:10:55,160 Was ... 143 00:10:56,400 --> 00:10:58,320 Was ist denn passiert? 144 00:10:58,360 --> 00:11:01,040 Wir müssen von einem Gewaltverbrechen ausgehen. 145 00:11:02,720 --> 00:11:05,000 * Er schluchzt. * Okay. 146 00:11:07,040 --> 00:11:09,160 (Locatelli) Können Sie uns schildern, 147 00:11:09,200 --> 00:11:10,760 was gestern passiert ist? 148 00:11:10,800 --> 00:11:12,960 Wann der letzte Kontakt war? 149 00:11:15,120 --> 00:11:17,520 Sie war den ganzen Tag in der Klinik. 150 00:11:18,320 --> 00:11:21,960 Und abends waren wir noch zum Essen verabredet, im Ray. 151 00:11:25,120 --> 00:11:27,560 Aber dann hat sie mir kurzfristig abgesagt. 152 00:11:27,720 --> 00:11:29,720 Mit welcher Begründung? - Warum? 153 00:11:29,760 --> 00:11:31,600 (leise) Entschuldigung. 154 00:11:34,280 --> 00:11:35,280 Sie meinte nur, 155 00:11:35,320 --> 00:11:38,280 sie hat einen stressigen Tag in der Klinik gehabt. 156 00:11:39,040 --> 00:11:41,120 Und für das Essen keinen Nerv. 157 00:11:48,840 --> 00:11:51,240 Bei Ihnen lief's nicht so gut, oder? 158 00:11:56,160 --> 00:11:57,840 Wir sind in Scheidung. 159 00:11:59,560 --> 00:12:02,040 (Locatelli) Sie waren trotzdem zum Essen verabredet? 160 00:12:02,080 --> 00:12:03,080 Ja. 161 00:12:04,480 --> 00:12:07,760 Wir wollten ein paar Dinge klären. Auf neutralem Boden. 162 00:12:08,480 --> 00:12:10,680 Um was sollte es denn gehen? 163 00:12:12,320 --> 00:12:14,760 Termine, laufende Kosten, Versicherungen, 164 00:12:14,800 --> 00:12:17,920 die noch gekündigt oder umgeschrieben werden müssen. 165 00:12:19,960 --> 00:12:23,120 Was man halt so macht, wenn eine Ehe zu Ende geht. 166 00:12:25,520 --> 00:12:28,240 (Beitinger) Was haben Sie stattdessen gemacht? 167 00:12:30,560 --> 00:12:32,160 Ich war im Fitnessstudio, 168 00:12:32,200 --> 00:12:35,320 und als ich um zehn hier ankam, war sie nicht da. 169 00:12:35,880 --> 00:12:37,440 Um elf immer noch nicht. 170 00:12:37,480 --> 00:12:40,320 Obwohl sie so spät eigentlich immer zu Hause war. 171 00:12:40,360 --> 00:12:42,360 Ich hab sie angerufen, nicht erreicht. 172 00:12:42,400 --> 00:12:44,360 In der Klinik war sie auch nicht. 173 00:12:48,080 --> 00:12:50,240 Dann hab ich bei der Polizei angerufen 174 00:12:50,280 --> 00:12:51,800 und sie vermisst gemeldet. 175 00:12:51,840 --> 00:12:55,480 War sie mit dem Auto unterwegs? - M-hm. Mit dem Fahrrad. 176 00:12:55,520 --> 00:12:58,720 Eigentlich wie immer, wenn das Wetter mitspielt. 177 00:13:00,480 --> 00:13:03,160 Deswegen hab ich mir auch solche Sorgen gemacht. 178 00:13:03,200 --> 00:13:06,080 Vielleicht hat sie einen Unfall gehabt oder ... 179 00:13:08,400 --> 00:13:11,160 was ist denn jetzt genau passiert, hm? 180 00:13:11,800 --> 00:13:13,960 * bedrückte Musik * 181 00:13:16,920 --> 00:13:20,240 (Beitinger) In den Kartons war nur Herrenkleidung, also zieht er aus. 182 00:13:20,400 --> 00:13:23,840 Wahrscheinlich gehört ihr das Haus. - Gehörte. 183 00:13:25,440 --> 00:13:27,400 Klar, Beziehungen können grausam sein, 184 00:13:27,440 --> 00:13:29,760 aber er hat jetzt auf mich nicht so gewirkt, 185 00:13:29,800 --> 00:13:31,600 als wäre da Hass bei ihm. 186 00:13:31,640 --> 00:13:33,880 Ich meine, die Ex-Frau verbrennen? 187 00:13:35,480 --> 00:13:37,960 Vielleicht nicht unbedingt bei lebendigem Leib. 188 00:13:39,680 --> 00:13:42,680 So was macht doch nur jemand, der gesehen werden will. 189 00:13:42,720 --> 00:13:44,320 Oder der krank ist im Kopf. 190 00:13:44,360 --> 00:13:47,080 Oder geschickt seine Spuren vernichten möchte. 191 00:13:47,120 --> 00:13:50,240 Da ist so ein Scheiterhaufen in der Nähe wahnsinnig praktisch. 192 00:13:50,280 --> 00:13:53,840 Es gibt einen großen See ganz in der Nähe. Der hätt's auch getan. 193 00:13:56,280 --> 00:13:58,400 * Motor startet. * 194 00:14:00,280 --> 00:14:02,320 * traurige Musik * 195 00:14:20,520 --> 00:14:22,520 * Schluchzen * 196 00:14:31,360 --> 00:14:32,800 (Frau) "Ja, bitte?" 197 00:14:32,840 --> 00:14:35,560 Hast du jetzt, was du wolltest, ja? 198 00:14:35,600 --> 00:14:39,000 Äh, sag mal, geht's noch? Worum geht's überhaupt? 199 00:14:40,000 --> 00:14:41,560 Julia ist tot. 200 00:14:42,720 --> 00:14:44,320 "Wie bitte?" 201 00:14:57,400 --> 00:14:59,040 "Brennen soll sie." 202 00:14:59,080 --> 00:15:00,680 Frau Beitinger? 203 00:15:00,720 --> 00:15:02,960 Ja, keine Ahnung. Steht hier. 204 00:15:06,640 --> 00:15:08,680 * angespannte Musik * 205 00:15:25,800 --> 00:15:28,520 Einen Moment bitte. Frau Dr. Aksoy ist gleich bei Ihnen. 206 00:15:28,560 --> 00:15:30,160 Danke. 207 00:15:43,520 --> 00:15:47,240 Guten Tag. Dr. Aksoy. Stellvertretende Klinikleitung. 208 00:15:47,280 --> 00:15:49,280 Beitinger. - Locatelli, Kripo Überlingen. 209 00:15:49,440 --> 00:15:51,880 Können wir uns hier irgendwo ungestört unterhalten? 210 00:15:51,920 --> 00:15:53,440 Kommen Sie mit. 211 00:15:56,680 --> 00:15:58,600 Ist es wegen Julia? 212 00:15:58,640 --> 00:16:00,400 Sie wissen schon von ihrem Tod? 213 00:16:00,440 --> 00:16:03,560 Herr Spranger hat mich bereits informiert. Was ist denn passiert? 214 00:16:03,720 --> 00:16:07,040 (Beitinger) Dazu sagen wir während der laufenden Ermittlungen nichts. 215 00:16:07,080 --> 00:16:09,240 (Locatelli) Vor der Klinik steht eine Botschaft. 216 00:16:09,280 --> 00:16:12,080 (Aksoy) Der Hausmeister hat ein paar Pflanzen davor gestellt. 217 00:16:12,120 --> 00:16:14,520 Gestern, als wir geöffnet haben, stand es schon dort. 218 00:16:14,560 --> 00:16:16,560 (Locatelli) Videoüberwachung? - Nein. 219 00:16:16,600 --> 00:16:18,760 Sie wissen nicht, wer das gemacht hat und warum? 220 00:16:18,920 --> 00:16:19,920 Nein. 221 00:16:19,960 --> 00:16:21,560 Und Frau Dr. Spranger? 222 00:16:21,600 --> 00:16:23,280 Zumindest nicht, dass ich wüsste. 223 00:16:23,320 --> 00:16:24,320 Das war gestern 224 00:16:24,480 --> 00:16:27,040 ein sehr nervenaufreibender Tag für uns alle. 225 00:16:27,080 --> 00:16:30,040 Wir haben sehr anspruchsvolle Patientinnen aus aller Welt. 226 00:16:30,080 --> 00:16:33,240 Die Außenwirkung der Klinik ist für uns das A und O. 227 00:16:35,040 --> 00:16:36,400 Nehmen Sie bitte Platz. 228 00:16:46,360 --> 00:16:49,280 Ist es dann so, dass Sie jetzt die Klinikleitung übernehmen? 229 00:16:49,320 --> 00:16:51,800 Diese Frage steht gerade wirklich nicht an. 230 00:16:53,000 --> 00:16:55,600 Wie war denn Ihr Verhältnis zu Frau Dr. Spranger? 231 00:16:55,640 --> 00:16:57,800 Gut. Geschäftlich professionell. 232 00:16:57,840 --> 00:17:00,280 Wir haben uns auf einem Kongress kennengelernt. 233 00:17:00,320 --> 00:17:02,440 Julia war eher der verschlossene Typ. 234 00:17:02,480 --> 00:17:05,000 Aber sie war sehr zielstrebig. 235 00:17:05,040 --> 00:17:07,280 Und sehr ... genau. 236 00:17:08,320 --> 00:17:10,560 "Genau" inwiefern? 237 00:17:10,600 --> 00:17:13,480 Zum Beispiel hat sie sich immer wegen der gestiegenen Kosten 238 00:17:13,520 --> 00:17:15,120 für Verbrauchsmaterial beschwert. 239 00:17:15,280 --> 00:17:17,680 Beim Hersteller? - Nein, bei unserem Personal. 240 00:17:17,720 --> 00:17:20,520 Aber ob nun ein paar sterile Kompressen oder Gummihandschuhe 241 00:17:20,560 --> 00:17:22,440 mehr bestellt werden, ist bei den Summen, 242 00:17:22,480 --> 00:17:24,400 mit denen wir hier hantieren, übertrieben. 243 00:17:24,560 --> 00:17:25,920 War sie geizig? 244 00:17:25,960 --> 00:17:27,880 Sie hatte die Kosten im Blick. 245 00:17:28,280 --> 00:17:29,680 Also geizig. 246 00:17:32,000 --> 00:17:35,160 Wissen Sie, ob das Fahrrad von Frau Spranger hier noch steht? 247 00:17:35,200 --> 00:17:37,040 Ich hab schon geschaut. 248 00:17:38,000 --> 00:17:39,760 Entschuldigung. 249 00:17:39,800 --> 00:17:42,200 Dürfte ich vielleicht mal Ihre Toilette benutzen? 250 00:17:42,240 --> 00:17:45,120 Aus der Tür raus links und dann die dritte Tür links. 251 00:18:04,440 --> 00:18:06,440 * angespannte Musik * 252 00:18:18,080 --> 00:18:20,280 * spannungsvolle Musik * 253 00:18:52,200 --> 00:18:54,200 * Kamera klickt. * 254 00:18:56,520 --> 00:18:58,280 * Kamera klickt. * 255 00:18:58,320 --> 00:19:01,640 Also hatten Sie wenig Einblick in ihr Privatleben? 256 00:19:01,680 --> 00:19:05,120 Ich wusste von der anstehenden Scheidung, aber mehr auch nicht. 257 00:19:06,240 --> 00:19:09,520 Und wissen Sie, wann Frau Spranger gestern die Klinik verlassen hat? 258 00:19:09,560 --> 00:19:11,560 Ich hatte gestern meinen kurzen Tag 259 00:19:11,600 --> 00:19:14,560 und war am Mittag schon bei meinen Eltern in Nürtingen. 260 00:19:14,600 --> 00:19:18,520 Fragen Sie doch unseren Assistenzarzt Timo Scholl. 261 00:19:18,680 --> 00:19:22,600 Der stand Frau Spranger näher und war gestern länger da. 262 00:19:32,280 --> 00:19:33,720 Schöne Klos. 263 00:19:36,120 --> 00:19:37,320 Danke. 264 00:19:41,400 --> 00:19:44,400 Ich hab die Sprangers vor Jahren im Segelclub kennengelernt. 265 00:19:44,440 --> 00:19:46,760 Julia hat mich dann in ihre Klinik geholt. 266 00:19:48,120 --> 00:19:50,280 Sie hat immer an mich geglaubt. 267 00:19:51,440 --> 00:19:54,080 (Beitinger) Hat denn irgendjemand nicht an Sie geglaubt? 268 00:19:54,120 --> 00:19:55,280 Warum? 269 00:19:56,160 --> 00:19:57,440 Nur so. 270 00:19:57,480 --> 00:19:59,760 Wir hatten sogar schon darüber gesprochen, 271 00:19:59,800 --> 00:20:01,880 ob ich die Klinik später mal übernehme. 272 00:20:01,920 --> 00:20:04,200 Tatsächlich? - (bejahend) Mhm. 273 00:20:04,240 --> 00:20:06,360 Die Besten setzen sich durch. 274 00:20:07,680 --> 00:20:10,600 Frau Aksoy wird irgendwann selbst zu alt sein. 275 00:20:16,160 --> 00:20:17,640 Herr Scholl, wissen Sie, 276 00:20:17,680 --> 00:20:20,280 wann Frau Spranger gestern die Klinik verlassen hat? 277 00:20:20,320 --> 00:20:21,800 Kurz nach sechs Uhr. 278 00:20:22,320 --> 00:20:23,880 Sie, ich und die ... 279 00:20:24,480 --> 00:20:27,080 Die ... Tanja vom Empfang, wir waren die Letzten. 280 00:20:27,120 --> 00:20:28,520 Wir sind dann zusammen raus. 281 00:20:28,560 --> 00:20:31,560 (Locatelli) Was hatten Sie gestern für einen Eindruck von ihr? 282 00:20:31,600 --> 00:20:34,280 Hat sie irgendwas erzählt? War irgendwas ungewöhnlich? 283 00:20:35,400 --> 00:20:37,640 Sie war wegen der Schmiererei in Aufregung. 284 00:20:37,680 --> 00:20:39,920 Also, sie war komplett durch den Wind. 285 00:20:39,960 --> 00:20:41,960 Eigentlich war sie mit Udo verabredet, 286 00:20:42,000 --> 00:20:43,680 aber das hat sie dann abgesagt. 287 00:20:43,720 --> 00:20:45,360 Es war wohl einfach zu viel. 288 00:20:46,160 --> 00:20:49,200 (Locatelli) Hat sie Ihnen gegenüber einen Verdacht geäußert, 289 00:20:49,240 --> 00:20:50,600 wer dahinter stecken könnte? 290 00:20:50,640 --> 00:20:52,080 Ich weiß es nicht. 291 00:20:53,040 --> 00:20:55,280 Sie hat nur "sie regelt das mit dem" gesagt. 292 00:20:55,440 --> 00:20:56,800 "Mit dem"? 293 00:20:59,680 --> 00:21:01,600 Ich glaube, sie hatte Angst. 294 00:21:01,640 --> 00:21:03,240 "Vor dem". 295 00:21:06,680 --> 00:21:09,440 * angespannte Musik * * Kamera klickt. * 296 00:21:18,080 --> 00:21:20,600 * Sie erschrickt. * 297 00:21:21,600 --> 00:21:23,840 * aufgewühlte Musik * 298 00:21:28,800 --> 00:21:30,960 Hello? It's me. 299 00:21:32,160 --> 00:21:33,480 Elena. 300 00:21:33,520 --> 00:21:35,080 * aufgewühlte Musik * 301 00:21:35,120 --> 00:21:36,760 At the hospital. 302 00:21:37,520 --> 00:21:39,640 Okay, sorry. Sorry. 303 00:21:49,640 --> 00:21:51,640 Hatte sie mit dir noch mal geredet? 304 00:21:51,680 --> 00:21:53,160 Nein. 305 00:21:55,000 --> 00:21:56,480 Mit dir denn? 306 00:22:07,280 --> 00:22:11,000 "Gegenstand dieses Vertrages ist die Veräußerung sämtlicher Anteile 307 00:22:11,040 --> 00:22:13,600 beziehungsweise Vermögenswerte der Uferklinik." 308 00:22:13,640 --> 00:22:17,960 Verkäuferin Dr. Julia Spranger, Käuferin Dr. Gülay Aksoy. 309 00:22:18,120 --> 00:22:20,600 Das ist als Indiz absolut unbrauchbar. 310 00:22:20,640 --> 00:22:22,880 Sie können nicht ohne konkreten Tatverdacht 311 00:22:22,920 --> 00:22:24,840 in anderer Leute Sachen schnüffeln. 312 00:22:29,880 --> 00:22:32,000 Das Datum? Neben der Unterschrift? 313 00:22:32,040 --> 00:22:33,640 Das war letzte Woche. 314 00:22:33,680 --> 00:22:37,000 Gülay Aksoy unterzeichnet, Julia Spranger nicht. 315 00:22:37,040 --> 00:22:39,600 Sie löschen das jetzt. Sofort. 316 00:22:51,040 --> 00:22:52,240 Und jetzt? 317 00:22:54,080 --> 00:22:55,960 Jetzt überlegen wir, was das bedeutet. 318 00:22:57,280 --> 00:23:00,280 Also, das Ehepaar Spranger will sich scheiden lassen. 319 00:23:00,320 --> 00:23:02,960 Aber Julia Spranger will vorher ihre Schönheitsklinik 320 00:23:03,120 --> 00:23:05,800 zu einem mehr oder weniger symbolischen Betrag 321 00:23:05,840 --> 00:23:08,040 an ihre Kollegin übertragen, weil ... 322 00:23:08,080 --> 00:23:10,440 Sie ihr Vermögen nach unten drücken will. 323 00:23:10,480 --> 00:23:13,720 In der Ehe gilt das Prinzip der Zugewinngemeinschaft. 324 00:23:13,760 --> 00:23:15,600 Heißt, im Fall einer Scheidung wird das, 325 00:23:15,640 --> 00:23:17,960 was die beiden erwirtschaftet haben während der Ehe, 326 00:23:18,000 --> 00:23:20,240 in einen Topf geschmissen und durch zwei geteilt. 327 00:23:20,400 --> 00:23:22,880 So eine Klinik kann man nicht in der Mitte durchschneiden. 328 00:23:22,920 --> 00:23:25,520 Deswegen würde die verkauft werden und das Geld aufgeteilt. 329 00:23:25,560 --> 00:23:28,360 Dieses ganze Verkaufsmanöver gilt nur dem Zweck, 330 00:23:28,400 --> 00:23:30,760 die Klinik aus der Scheidungsmasse herauszuhalten. 331 00:23:31,200 --> 00:23:33,320 Genug Stoff für Streit und Hass. 332 00:23:35,560 --> 00:23:37,800 * bedrückte Musik * 333 00:23:43,800 --> 00:23:45,360 Spranger ... 334 00:23:46,120 --> 00:23:48,120 Spranger, Spranger ... 335 00:23:48,160 --> 00:23:51,680 Spranger, Spranger, Spranger, Spranger ... 336 00:23:52,400 --> 00:23:53,960 Spranger ... 337 00:23:54,000 --> 00:23:56,480 * Er summt eine Melodie. * 338 00:24:08,560 --> 00:24:10,200 Spranger. 339 00:24:10,360 --> 00:24:13,520 * Rockmusik erklingt leise. * 340 00:24:25,400 --> 00:24:27,400 * Musik wird lauter. * 341 00:24:27,440 --> 00:24:29,960 * "Pretend We're Dead" von L7 * 342 00:24:30,000 --> 00:24:32,320 * energiegeladene Rockmusik * 343 00:24:39,200 --> 00:24:42,440 * Musik dringt aus ihren Ohrhörern. * 344 00:24:42,600 --> 00:24:46,560 So, ihr Lieben. Ich hab die Abfrage vom Mobilfunkanbieter. 345 00:24:49,160 --> 00:24:52,640 Aber erst mal herzlich willkommen zurück, Doro. 346 00:24:54,560 --> 00:24:57,120 Schön, dass du wieder da bist. - Danke. 347 00:24:58,320 --> 00:25:01,680 From Sarah with love. Hi. Entschuldigung, ich bin Sarah. 348 00:25:01,840 --> 00:25:04,880 Hallo, Locat ... Ähm, Chiara. - Freut mich. 349 00:25:05,800 --> 00:25:09,120 Spranger war seit acht Uhr morgens in einer Funkzelle eingeloggt. 350 00:25:09,160 --> 00:25:12,280 Die Funkzelle, in der auch die Schönheitsklinik liegt. 351 00:25:12,320 --> 00:25:15,800 Letzter aktiver Anruf übers Mobilfunknetz 352 00:25:15,840 --> 00:25:17,640 war um 17:42 Uhr. 353 00:25:18,840 --> 00:25:21,000 17:42 Uhr mit dem Ehemann. 354 00:25:21,040 --> 00:25:24,280 Da hat sie das Abendessen abgesagt und die Klinik verlassen. 355 00:25:24,320 --> 00:25:26,720 Danach zeigen die Logs nur noch Low Traffic. 356 00:25:26,760 --> 00:25:29,280 Keine App-Zugriffe, keine nennenswerten Transfers, 357 00:25:29,320 --> 00:25:30,560 Datenaktivität gen null. 358 00:25:30,600 --> 00:25:32,360 Das heißt, das Handy wurde wenig 359 00:25:32,520 --> 00:25:35,760 oder wahrscheinlich gar nicht mehr genutzt, also ... 360 00:25:35,800 --> 00:25:39,240 Hier, genau 22:13 Uhr verliert sich dann das Signal. 361 00:25:40,040 --> 00:25:42,120 Das Feuer wurde um 5:30 Uhr gemeldet. 362 00:25:42,160 --> 00:25:44,880 Da kann es noch nicht allzu lange gebrannt haben. 363 00:25:44,920 --> 00:25:47,120 22:13 Uhr der Todeszeitpunkt? 364 00:25:47,280 --> 00:25:49,400 Vielleicht. Da müsst ihr Gregor fragen. 365 00:25:49,440 --> 00:25:52,080 Von mir erfahrt ihr nur den Todeszeitpunkt vom Handy. 366 00:25:52,120 --> 00:25:54,480 Ich weiß, was ich an Duisburg geschätzt hab. 367 00:25:54,520 --> 00:25:56,960 Dass an jeder dritten Laterne ein Funkmast ist. 368 00:25:57,000 --> 00:25:58,920 Willkommen am Bodensee. 369 00:25:59,080 --> 00:26:03,440 Okay, also dieser komplette Bereich hier 370 00:26:03,480 --> 00:26:05,800 muss von den Kollegen abgesucht werden. 371 00:26:06,520 --> 00:26:10,000 Die Privatadresse der Sprangers ist aber nicht mehr in der Funkzelle. 372 00:26:10,040 --> 00:26:12,200 Na, immerhin. - (Sarah) Vielleicht noch was. 373 00:26:12,360 --> 00:26:14,400 Die Spranger hatte in den letzten Monaten 374 00:26:14,440 --> 00:26:17,240 auffällig viel Kontakt mit einer bestimmten Nummer, 375 00:26:17,280 --> 00:26:19,720 und die gehörte einem gewissen Jonas Hinz. 376 00:26:19,880 --> 00:26:21,920 Jonas Hinz? - Mhm. 377 00:26:21,960 --> 00:26:23,000 Danke. 378 00:26:24,680 --> 00:26:27,760 Waren das jetzt wirklich 15 Jahre? 379 00:26:27,800 --> 00:26:29,120 Mhm. 380 00:26:29,160 --> 00:26:30,400 Respekt. 381 00:26:32,000 --> 00:26:35,600 Jetzt können wir endlich wieder vernünftig Feierabend machen. 382 00:26:35,640 --> 00:26:37,760 Du hast hier ganz schön gefehlt, Doro. 383 00:26:39,160 --> 00:26:40,600 Bis später. 384 00:26:41,760 --> 00:26:43,280 Ihr mir auch. 385 00:26:43,320 --> 00:26:45,280 * sanfte Musik * 386 00:26:51,760 --> 00:26:54,360 (Chiara) Wollen wir uns eigentlich auch duzen? 387 00:26:54,400 --> 00:26:56,280 (Doro) Okay. 388 00:26:59,080 --> 00:27:00,320 (Chiara) Jonas Hinz? 389 00:27:00,480 --> 00:27:02,440 Dr. Jonas Hinz, ja. Hallo. 390 00:27:02,480 --> 00:27:05,720 Kriminalhauptkommissarin Locatelli, meine Kollegin Beitinger. 391 00:27:05,760 --> 00:27:07,280 Oh, okay! Wie kommt's, dass ich 392 00:27:07,320 --> 00:27:10,200 von zwei so gut aussehenden Polizistinnen aufgehalten werde? 393 00:27:13,360 --> 00:27:14,560 Ähm ... 394 00:27:15,400 --> 00:27:17,080 Kennen Sie diese Frau? 395 00:27:18,120 --> 00:27:21,800 Ja, das ist Dr. Julia Spranger, Leiterin der Uferklinik. 396 00:27:21,960 --> 00:27:24,000 Und was haben Sie mit ihr zu tun? 397 00:27:24,040 --> 00:27:25,240 Ich bin Anästhesist. 398 00:27:25,400 --> 00:27:28,480 Ich habe mit vielen Einrichtungen und Ärzten in der Gegend zu tun, 399 00:27:28,520 --> 00:27:29,800 auch mit Frau Dr. Spranger. 400 00:27:29,960 --> 00:27:33,440 Hm. Frau Dr. Sprangers Klinik hat aber nur ambulanten Betrieb 401 00:27:33,480 --> 00:27:35,800 und außerdem am Wochenende geschlossen. 402 00:27:35,840 --> 00:27:39,160 Könnten Sie mir kurz erklären, wie die 58 Anrufe an Wochenenden 403 00:27:39,200 --> 00:27:41,880 zustande kommen, allein in den letzten acht Wochen? 404 00:27:43,360 --> 00:27:45,120 Was wollen Sie jetzt genau von mir? 405 00:27:45,160 --> 00:27:48,160 Wieso muss ich Ihnen Rechenschaft über mein Privatleben ablegen? 406 00:27:48,760 --> 00:27:50,240 Privat? 407 00:27:52,240 --> 00:27:55,720 Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Frau Spranger verstorben ist. 408 00:27:55,880 --> 00:27:58,280 Wir ermitteln in einem Gewaltverbrechen. 409 00:27:58,320 --> 00:28:00,360 * ergriffene Musik * 410 00:28:03,560 --> 00:28:04,560 Was? 411 00:28:07,520 --> 00:28:10,000 Ähm, wollen Sie sich vielleicht setzen? 412 00:28:16,960 --> 00:28:19,280 Wir haben uns gestern noch getroffen. 413 00:28:22,320 --> 00:28:25,920 Sie war eigentlich mit ihrem Mann verabredet, aber dann ... 414 00:28:26,960 --> 00:28:29,080 stand ihr der Sinn doch nach was anderem. 415 00:28:29,680 --> 00:28:31,160 Alles klar. 416 00:28:31,200 --> 00:28:33,720 Nichts ist klar. Was haben Sie gemacht? 417 00:28:37,360 --> 00:28:38,880 Sex. 418 00:28:41,520 --> 00:28:44,560 Wir wollten unsere Beziehung geheim halten. 419 00:28:44,600 --> 00:28:47,320 Wegen der Sache mit der Scheidung und ... 420 00:28:47,360 --> 00:28:50,080 Hier auf dem Land wird einfach viel geredet. 421 00:28:52,240 --> 00:28:54,440 Wir wollten es anständig machen. 422 00:28:55,800 --> 00:28:58,880 Wie lange war sie gestern dann bei Ihnen? 423 00:29:02,480 --> 00:29:06,040 Ich glaub, sie ist so gegen ... neun, halb zehn wieder gefahren. 424 00:29:06,080 --> 00:29:08,040 (Doro) Mit dem Fahrrad? - Mhm. 425 00:29:08,760 --> 00:29:10,320 (Chiara) Wohin wollte sie? 426 00:29:11,520 --> 00:29:13,080 Nach Hause, glaub ich. 427 00:29:14,320 --> 00:29:17,360 Wer macht denn so was? - (Chiara) Guter Punkt. 428 00:29:17,520 --> 00:29:20,840 Wo waren Sie denn zwischen neun, halb zehn und fünf Uhr nachts? 429 00:29:21,640 --> 00:29:23,000 Zu Hause. 430 00:29:25,880 --> 00:29:28,960 Meine Frau kann das auch bestätigen, wenn's sein muss. 431 00:29:29,000 --> 00:29:30,800 Das muss sein. 432 00:29:30,960 --> 00:29:33,000 * bedrückte Musik * 433 00:29:33,040 --> 00:29:36,080 (Doro) Seltsam, Sprangers Handy hat sich den ganzen Abend 434 00:29:36,120 --> 00:29:38,480 nicht aus dieser einen Funkzelle raus bewegt. 435 00:29:38,640 --> 00:29:41,360 Seine Privatadresse ist da aber nicht mehr drin. 436 00:29:41,400 --> 00:29:43,640 Das heißt, entweder Hinz lügt ... 437 00:29:43,680 --> 00:29:45,960 Das ergibt keinen Sinn. Das belastet ihn doch nur. 438 00:29:46,000 --> 00:29:47,720 Voilà. Oder ... 439 00:29:49,120 --> 00:29:51,600 Oder Spranger und ihr Handy waren nach Feierabend 440 00:29:51,640 --> 00:29:53,240 nicht mehr gemeinsam unterwegs. 441 00:29:53,280 --> 00:29:55,760 Hast du mal 'nen Euro? - Äh ... 442 00:29:58,840 --> 00:29:59,960 Danke. 443 00:30:03,600 --> 00:30:05,480 (Künstler) Whoo-hoo! 444 00:30:07,760 --> 00:30:09,480 Whee! 445 00:30:14,200 --> 00:30:16,720 Verdeckter Ermittler? - Sehr witzig. 446 00:30:16,760 --> 00:30:19,960 Das ist mein Nachbar, und ich hätte gern unseren Häcksler zurück. 447 00:30:20,000 --> 00:30:21,680 * Handy vibriert. * Moment. 448 00:30:22,800 --> 00:30:24,160 Gregor! 449 00:30:24,200 --> 00:30:26,120 (Künstler) Whoo-hoo! - Ja? 450 00:30:28,920 --> 00:30:33,160 Ja, das gebe ich genauso weiter. Sieben, acht Minuten. Mhm. 451 00:30:37,680 --> 00:30:39,400 (Gregor) 'n Abend. 452 00:30:39,560 --> 00:30:41,240 (Chiara) 'n Abend. 453 00:30:41,280 --> 00:30:43,960 Brandleichen gehören zu den komplexesten Fällen 454 00:30:44,120 --> 00:30:45,520 in der Rechtsmedizin. 455 00:30:45,560 --> 00:30:47,880 Da komme leider auch ich an meine Grenzen. 456 00:30:47,920 --> 00:30:50,800 Also können Sie keine Angaben zum Todeszeitraum machen? 457 00:30:50,840 --> 00:30:54,440 Nein, ich kann nur sagen, wie lange die Person in den Flammen war. 458 00:30:54,480 --> 00:30:56,280 Etwa eine Stunde. 459 00:30:56,320 --> 00:30:58,680 (Chiara) Toxikologisches Gutachten? 460 00:30:58,720 --> 00:31:02,240 Auch mit Vorsicht zu genießen, aber soweit unauffällig. 461 00:31:02,280 --> 00:31:04,360 Was ich aber mit Sicherheit sagen kann: 462 00:31:04,400 --> 00:31:07,480 Frau Spranger war schon tot, als sie ins Feuer gelegt wurde. 463 00:31:07,520 --> 00:31:10,120 Todesursache war ein Stich oder ein Schnitt 464 00:31:10,160 --> 00:31:13,280 mit einem scharfen Gegenstand in den linken Herzventrikel. 465 00:31:13,320 --> 00:31:15,560 So was blutet. - (Gregor) Definitiv. 466 00:31:15,600 --> 00:31:17,960 Und es spricht für eine gezielte Tötungsabsicht. 467 00:31:18,000 --> 00:31:21,160 Eine Tat, die aus nächster Nähe ausgeführt wurde. 468 00:31:21,200 --> 00:31:23,480 Überproportional häufiger Zusammenhang 469 00:31:23,520 --> 00:31:25,160 mit emotionaler Motivlage. 470 00:31:25,200 --> 00:31:27,520 Eifersucht, Rache, Hass. 471 00:31:28,720 --> 00:31:30,880 Schicken Sie mir den Bericht noch mal zu? 472 00:31:30,920 --> 00:31:36,000 Mach ich, am besten gleich zusammen mit dem anderen Obduktionsbericht. 473 00:31:36,040 --> 00:31:38,240 Hab ich was versäumt? 474 00:31:38,400 --> 00:31:41,640 Nun, der Name Julia Spranger kam mir gleich bekannt vor. 475 00:31:41,680 --> 00:31:43,320 Und jetzt weiß ich auch, warum. 476 00:31:43,360 --> 00:31:45,840 Ich hatte vor ein paar Wochen eine Frau auf dem Tisch, 477 00:31:45,880 --> 00:31:48,200 die nach einer Gesichts-OP überraschend verstarb. 478 00:31:48,240 --> 00:31:50,760 Und die behandelnde Ärztin war Dr. Julia Spranger? 479 00:31:50,800 --> 00:31:53,960 Ganz genau. Katharina Nötzel hieß sie. 480 00:31:54,000 --> 00:31:57,440 Es ging darum, mögliche Behandlungsfehler zu ermitteln. 481 00:31:57,600 --> 00:31:59,800 Ich konnte die Ärztin vollumfänglich entlasten. 482 00:31:59,840 --> 00:32:02,240 Nicht mal grobe Fahrlässigkeit konnte ich erkennen. 483 00:32:02,280 --> 00:32:04,880 Und woran starb die Patientin dann mit Anfang 40? 484 00:32:05,040 --> 00:32:06,360 Es war eine Kombination 485 00:32:06,400 --> 00:32:09,640 aus einer unerkannten Medikamentenunverträglichkeit, 486 00:32:09,800 --> 00:32:14,040 postoperativer Kreislaufbelastung und einem zusätzlichen Infekt. 487 00:32:14,080 --> 00:32:16,960 Mit anderen Worten, entsetzliches Pech. 488 00:32:17,120 --> 00:32:19,200 Was hat Spranger bei ihr gemacht? 489 00:32:19,240 --> 00:32:21,760 Die Patientin hatte nach einem Brandunfall 490 00:32:21,800 --> 00:32:25,880 bleibende kontraktive Narben und dysmorphe Veränderungen im Gesicht. 491 00:32:26,040 --> 00:32:28,680 Sie war entstellt. Nach einem Brandunfall? 492 00:32:28,840 --> 00:32:32,560 Die Krankenkasse hat einen Eingriff aber als rein ästhetisch gewertet. 493 00:32:32,600 --> 00:32:34,480 Hm. Selbstzahler. 494 00:32:34,640 --> 00:32:36,080 25.000 Euro. 495 00:32:36,920 --> 00:32:39,640 Das ist der Beschwerdebrief des Witwers. 496 00:32:41,840 --> 00:32:44,000 * bedrückte Musik * 497 00:32:48,960 --> 00:32:50,640 (Chiara) "Brennen soll sie." 498 00:32:55,640 --> 00:32:58,160 Wir ... haben ihn? 499 00:33:03,240 --> 00:33:04,840 (Chiara) Herr Bernd Nötzel, 500 00:33:05,000 --> 00:33:08,400 gegen Sie wird im Zusammenhang mit einem Tötungsdelikt ermittelt. 501 00:33:08,440 --> 00:33:10,640 Sie haben das Recht, auszusagen oder zu schweigen. 502 00:33:10,680 --> 00:33:13,160 Ihnen steht das Recht auf anwaltlichen Beistand zu. 503 00:33:13,200 --> 00:33:15,080 Haben Sie das verstanden? 504 00:33:16,960 --> 00:33:18,760 Haben Sie das verstanden? 505 00:33:20,440 --> 00:33:22,160 Herr Nötzel, haben Sie das verstanden? 506 00:33:22,200 --> 00:33:24,200 Ja, ich bin der deutschen Sprache mächtig. 507 00:33:24,240 --> 00:33:27,760 Das will ich meinen. Sie haben ja auch Germanistik studiert. 508 00:33:27,800 --> 00:33:29,840 Ältere deutsche Literatur. 509 00:33:31,400 --> 00:33:34,240 Und jetzt arbeiten Sie als Taxifahrer, richtig? 510 00:33:35,440 --> 00:33:36,480 Was dagegen? 511 00:33:37,040 --> 00:33:38,240 Nein. 512 00:33:39,040 --> 00:33:40,560 Ich würde nur gerne wissen, 513 00:33:40,600 --> 00:33:43,480 wann Sie Frau Dr. Spranger das letzte Mal gesehen haben? 514 00:33:43,520 --> 00:33:45,440 Das ist eine Weile her. 515 00:33:46,080 --> 00:33:48,040 Geht's ein bisschen genauer? 516 00:33:49,120 --> 00:33:51,320 Vorletzte Woche, glaube ich, ja. 517 00:33:52,040 --> 00:33:53,880 Und worum ging's? 518 00:33:56,000 --> 00:33:58,600 Ich hab sie zur Rede gestellt. 519 00:33:58,640 --> 00:34:01,640 Wollte eine finanzielle Entschädigung von ihr. 520 00:34:03,760 --> 00:34:06,760 Die Hexe hat meine Frau auf dem Gewissen. 521 00:34:07,160 --> 00:34:08,520 "Hexe"? 522 00:34:09,400 --> 00:34:11,800 Ich nehme an, Sie wissen, was eine Hexe ist. 523 00:34:13,120 --> 00:34:16,640 Eine Frau, die im Bündnis mit dem Teufel steht, mit dem Bösen. 524 00:34:16,680 --> 00:34:19,840 Eine Frau, die Unheil bringt. Und den Tod. 525 00:34:25,840 --> 00:34:28,080 Haben Sie das hier geschrieben? 526 00:34:33,920 --> 00:34:36,000 Ich hab das Recht zu schweigen. 527 00:34:37,000 --> 00:34:39,320 Das haben Sie vorhin selber gesagt. 528 00:34:40,040 --> 00:34:41,360 (Chiara) Aber ... 529 00:34:42,240 --> 00:34:45,200 das hier haben Sie geschrieben, richtig? 530 00:34:50,280 --> 00:34:51,600 (Nötzel) Und? 531 00:34:52,960 --> 00:34:56,280 Ich hab mir Ihren Brief mal genau durchgelesen. 532 00:34:56,320 --> 00:34:57,840 Sie sind sehr wütend. 533 00:34:59,280 --> 00:35:01,200 Das kann ich gut verstehen. 534 00:35:02,720 --> 00:35:04,880 Erst erleidet Ihre Frau einen Unfall, 535 00:35:04,920 --> 00:35:07,840 der ihr Gesicht schwer in Mitleidenschaft zieht. 536 00:35:07,880 --> 00:35:10,680 Dann kratzen Sie 25.000 Euro zusammen, 537 00:35:10,720 --> 00:35:13,640 um ihr eine Gesichtsoperation zu ermöglichen. 538 00:35:13,680 --> 00:35:15,360 Und daran stirbt sie. 539 00:35:17,840 --> 00:35:21,080 Aber Frau Dr. Spranger trifft nachweislich keine Schuld. 540 00:35:26,080 --> 00:35:27,960 Ich glaube nicht an Zufall. 541 00:35:29,920 --> 00:35:31,040 Sie? 542 00:35:32,200 --> 00:35:35,480 Es kommt drauf an. Es gibt ständig Zufälle. 543 00:35:35,520 --> 00:35:37,760 Mal wahrscheinlicher, mal unwahrscheinlicher. 544 00:35:37,920 --> 00:35:40,720 Das Problem ist, dass unser Gehirn darauf ausgerichtet ist, 545 00:35:40,760 --> 00:35:42,600 kausale Zusammenhänge herzustellen. 546 00:35:42,760 --> 00:35:44,720 Deswegen sehen wir ständig Zusammenhänge, 547 00:35:44,760 --> 00:35:46,880 auch wenn es die gar nicht gibt. 548 00:35:46,920 --> 00:35:49,640 Wo waren Sie gestern zwischen 18 Uhr und fünf Uhr nachts? 549 00:35:49,680 --> 00:35:51,360 Nachtschicht. 550 00:35:51,400 --> 00:35:54,880 Sie sind Taxi gefahren? - Fragen Sie die Zentrale. 551 00:36:01,520 --> 00:36:03,240 Seine Angaben wurden bestätigt. 552 00:36:05,360 --> 00:36:08,000 Die Fahrten sind auch ganz genau protokolliert. 553 00:36:13,560 --> 00:36:15,480 Wir telefonieren alle Fahrgäste durch. 554 00:36:15,640 --> 00:36:18,560 Vielleicht ist irgendjemandem was aufgefallen. 555 00:36:18,720 --> 00:36:22,280 Und ihn hier behalten wir erst mal in Untersuchungshaft. 556 00:36:25,760 --> 00:36:28,120 * "Heavy Water" von Grouper * 557 00:36:28,160 --> 00:36:30,520 * ruhige Gitarrenmusik * 558 00:36:42,480 --> 00:36:44,040 Na, Mäuschen? 559 00:36:46,520 --> 00:36:47,920 Wie war's? 560 00:36:48,080 --> 00:36:50,480 * weiter ruhige Gitarrenmusik * 561 00:36:58,240 --> 00:37:00,280 * Sie seufzt. * 562 00:37:12,400 --> 00:37:14,880 * weiter ruhige Gitarrenmusik * 563 00:37:32,400 --> 00:37:34,840 * weiter ruhige Gitarrenmusik * 564 00:37:56,600 --> 00:37:58,840 * weiter ruhige Gitarrenmusik * 565 00:38:26,440 --> 00:38:29,440 * Musik verklingt. * 566 00:38:30,880 --> 00:38:34,480 Oh, hab ich scheiße geschlafen. - Neue Wohnung, neues Bett? 567 00:38:34,640 --> 00:38:37,960 M-hm. Ich kann's nicht haben, wenn so viele Fragen ungeklärt sind. 568 00:38:39,280 --> 00:38:44,320 Okay. Die Befragung der Fahrgäste hat nichts Auffälliges ergeben. 569 00:38:44,360 --> 00:38:46,960 Die Bewegungsdaten von Nötzels Handy entlasten ihn, 570 00:38:47,000 --> 00:38:49,920 und wenn man ehrlich ist, gibt es kein logisches Zeitfenster, 571 00:38:49,960 --> 00:38:51,840 in dem Nötzel Spranger erstochen, 572 00:38:51,880 --> 00:38:54,880 zur Feuerstelle gebracht und angezündet haben könnte. 573 00:38:56,840 --> 00:39:00,320 Das mit dem Feuer kann genauso gut ein Ablenkungsmanöver gewesen sein. 574 00:39:00,360 --> 00:39:01,920 Inspiriert von der Botschaft, 575 00:39:01,960 --> 00:39:04,040 die Nötzel vor der Klinik hinterlassen hat. 576 00:39:04,080 --> 00:39:06,240 Gut sichtbar. Für alle. 577 00:39:06,280 --> 00:39:08,960 Das heißt, jeder kann's gewusst haben, 578 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 jeder kann's gewesen sein. 579 00:39:12,240 --> 00:39:14,600 Noch nicht mal mit dem Tatort sind wir weiter. 580 00:39:14,760 --> 00:39:18,520 Die Kollegen haben nichts gefunden. Kein Blut, kein Fahrrad. 581 00:39:18,560 --> 00:39:21,880 Keine Tatwaffe, kein Handy. Niente. 582 00:39:24,000 --> 00:39:28,200 Udo Spranger hat ein Motiv und kein klares Alibi. 583 00:39:29,000 --> 00:39:30,280 Beschatten wir ihn. 584 00:39:31,560 --> 00:39:33,680 Nee. - Wie, nee? 585 00:39:36,240 --> 00:39:38,160 Du fährst noch mal zu Spranger. 586 00:39:38,200 --> 00:39:40,960 Und ich mach mich gleich auf die Suche nach einem Tatort. 587 00:39:41,120 --> 00:39:43,960 Ich fahre den Weg von Hinz zu Sprangers ab. 588 00:39:48,760 --> 00:39:50,560 * Sie gähnt. * 589 00:39:53,680 --> 00:39:55,120 Danke. 590 00:40:02,440 --> 00:40:04,440 Oh, fuck! 591 00:40:04,480 --> 00:40:07,040 (Florian) Können wir Ihnen helfen? - Nee. 592 00:40:08,160 --> 00:40:10,720 Oder haben Sie ein Auto, das Sie mir leihen können? 593 00:40:10,760 --> 00:40:13,200 Leider nicht. Aber wir müssen auf Kontrollfahrt. 594 00:40:13,240 --> 00:40:15,760 Wir können Sie auch mitnehmen. - Das passt schon. 595 00:40:15,920 --> 00:40:17,720 Sicher? 596 00:40:20,320 --> 00:40:22,560 * ruhige Musik * 597 00:40:30,200 --> 00:40:33,120 (Nico) Und Sie haben bisher nichts Tartortmäßiges gefunden? 598 00:40:33,760 --> 00:40:35,320 Nee. 599 00:40:35,360 --> 00:40:38,320 So eine Leiche im Feuer ist auch schon ein krasser Fall. 600 00:40:38,360 --> 00:40:41,320 Ja. - Bei uns ist es auch gerade krass. 601 00:40:41,480 --> 00:40:44,320 Ich hätte nicht gedacht, dass es am Bodensee so abgehen kann. 602 00:40:44,360 --> 00:40:48,160 Was sich die Leute alles ausdenken, um am Fiskus vorbeizuwirtschaften. 603 00:40:48,200 --> 00:40:50,000 Und dann natürlich immer diese Drogen. 604 00:40:50,040 --> 00:40:52,920 Jetzt gerade dieser Koksschmuggel, das ist eine einzige Schwemme. 605 00:40:52,960 --> 00:40:56,120 Aus Kolumbien, Peru, Venezuela, eigentlich ganz Südamerika. 606 00:40:56,160 --> 00:40:59,160 Und wo wir das ganze Zeug finden, das ist absurd. Also, wirklich. 607 00:40:59,200 --> 00:41:03,080 Es gibt Leute, die ... Es gibt Frauen, die lassen sich ... 608 00:41:03,120 --> 00:41:06,000 Bodypacker. Also, Bodypackerinnen 2.0. 609 00:41:08,920 --> 00:41:11,760 Entschuldigung, sorry. Das interessiert Sie jetzt nicht. 610 00:41:13,040 --> 00:41:15,640 Ich weiß nicht mal, ob wir hier überhaupt richtig sind. 611 00:41:18,120 --> 00:41:20,440 * ruhige, angespannte Musik * 612 00:41:54,200 --> 00:41:56,520 * angespannte Musik * 613 00:42:25,680 --> 00:42:28,520 (Doro) Ist das jetzt Zufall, dass ich Sie hier antreffe? 614 00:42:28,680 --> 00:42:31,120 Ich wollte Uwe mein Beileid aussprechen. 615 00:42:31,160 --> 00:42:32,880 Und sonst noch was? 616 00:42:32,920 --> 00:42:35,360 (Spranger) Nee. Wieso? 617 00:42:35,400 --> 00:42:38,680 Na, haben Sie beiden was miteinander? 618 00:42:38,720 --> 00:42:40,280 Oh Gott, nein. 619 00:42:40,320 --> 00:42:41,840 Absolut nicht. 620 00:42:41,880 --> 00:42:43,640 Können Sie mir dann erklären, 621 00:42:43,680 --> 00:42:46,520 warum sowohl Sie als auch Sie der Kriminalpolizei 622 00:42:46,560 --> 00:42:49,320 wichtige ermittlungsrelevante Details vorenthalten? 623 00:42:49,360 --> 00:42:51,000 Genau vor Julias Sprangers Tod 624 00:42:51,040 --> 00:42:53,880 ist der Streit um die Zukunft der Uferklinik eskaliert. 625 00:42:53,920 --> 00:42:56,200 Sie wollte sie Ihnen übertragen, richtig? 626 00:42:56,240 --> 00:42:57,960 Die Klinik war ihr Lebenswerk. 627 00:42:58,000 --> 00:43:01,800 Julia schien es die einzige Möglichkeit zu sein, es zu retten. 628 00:43:01,840 --> 00:43:04,840 So was nennt man illegale Vermögensverschiebung. 629 00:43:04,880 --> 00:43:06,880 Die wäre doch niemals damit durchgekommen. 630 00:43:06,920 --> 00:43:09,560 Deshalb regst du dich auch auf, weil du ja eh im Recht bist. 631 00:43:09,600 --> 00:43:13,160 Ich rege mich auf, weil es eine Unverschämtheit ist! 632 00:43:13,200 --> 00:43:15,360 Ihr gehört doch eh schon alles. 633 00:43:17,640 --> 00:43:20,720 Bei dem Treffen im Ray sollte es genau darum gehen, richtig? 634 00:43:20,760 --> 00:43:22,320 Auf neutralem Boden? 635 00:43:23,400 --> 00:43:24,760 Ja. 636 00:43:26,400 --> 00:43:29,280 Wussten Sie, dass sie bereits einen neuen hatte? 637 00:43:32,120 --> 00:43:34,080 Nein. 638 00:43:34,120 --> 00:43:36,560 Überrascht mich aber nicht. Null. 639 00:43:38,640 --> 00:43:42,600 Und Sie, Frau Aksoy, müssen doch von Katharina Nötzel gewusst haben. 640 00:43:43,640 --> 00:43:45,360 "Brennen soll sie." 641 00:43:47,000 --> 00:43:48,560 War das dann der Witwer? 642 00:43:52,600 --> 00:43:55,880 Also, wenn Sie auch wissen wollen, wer Julia Spranger umgebracht hat, 643 00:43:55,920 --> 00:43:58,400 dann müssen Sie mit offenen Karten spielen. 644 00:44:05,400 --> 00:44:08,800 Julia wollte nicht, dass die Klinik in einem schlechten Licht dasteht. 645 00:44:08,840 --> 00:44:10,960 Und ich will das natürlich auch nicht. 646 00:44:13,960 --> 00:44:16,800 Sie hat mir eine Nachricht draufgesprochen. 647 00:44:16,960 --> 00:44:19,040 * angespannte Musik * 648 00:44:19,080 --> 00:44:22,240 "Gülay, ich habe gerade ... Ey, wir haben ein Riesenproblem." 649 00:44:22,400 --> 00:44:24,320 * Quietschen * "Wir müssen reden." 650 00:44:24,360 --> 00:44:26,840 Ich dachte, wenn es wirklich ein Problem gibt, 651 00:44:26,880 --> 00:44:28,440 dann muss ich es erst lösen. 652 00:44:28,600 --> 00:44:31,560 Wann war das? - Vorgestern um 21:48 Uhr. 653 00:44:33,600 --> 00:44:36,000 * Handy vibriert. * 654 00:44:36,040 --> 00:44:38,680 Hey, Doro. Hast du was rausgefunden? 655 00:44:38,840 --> 00:44:41,880 Ja, stell dir vor, Gülay Aksoy hat uns eine Sprachnachricht 656 00:44:41,920 --> 00:44:45,400 aus der Tatnacht vorenthalten, um das Ansehen der Klinik zu wahren. 657 00:44:45,440 --> 00:44:46,880 "Nicht dein Ernst." - Ja, doch. 658 00:44:47,040 --> 00:44:48,720 Schick mal rüber. - "Moment." 659 00:44:50,960 --> 00:44:52,680 "Und du, hast du den Tatort gefunden?" 660 00:44:52,720 --> 00:44:54,040 Noch nicht. 661 00:44:54,080 --> 00:44:55,760 * Nachrichtenton * 662 00:44:55,800 --> 00:44:57,640 Sekunde. 663 00:44:57,680 --> 00:45:01,000 "Gülay, ich habe gerade ... Ey, wir haben ein Riesenproblem." 664 00:45:01,040 --> 00:45:03,240 * metallisches Quietschen * "Wir müssen reden." 665 00:45:03,280 --> 00:45:05,480 Sie klingt total aufgewühlt. 666 00:45:05,520 --> 00:45:07,440 Und im Hintergrund ist so ein Quietschen. 667 00:45:09,920 --> 00:45:13,120 "Die automatische Tür." - Welche automatische Tür? 668 00:45:13,920 --> 00:45:16,400 Die Eingangstür von der Uferklinik quietscht genauso. 669 00:45:16,440 --> 00:45:17,720 "Wow. Okay, das bedeutet ..." 670 00:45:19,600 --> 00:45:24,320 Julia Spranger war also um 21:48 Uhr noch an der Klinik. 671 00:45:24,360 --> 00:45:27,520 Obwohl sie ja angeblich kurz nach 18 Uhr die Klinik verlassen hat. 672 00:45:27,560 --> 00:45:30,400 "Vielleicht hat sie ihr Handy vergessen und ist dann" 673 00:45:30,560 --> 00:45:32,600 von Jonas Hinz aus noch mal zur Klinik? 674 00:45:32,640 --> 00:45:35,160 Und dann hat sie da irgendwas gesehen oder gehört? 675 00:45:35,200 --> 00:45:37,280 "Wann hat sich das Handy verabschiedet?" 676 00:45:37,320 --> 00:45:38,840 22:13 Uhr. 677 00:45:40,240 --> 00:45:42,080 "Wie weit kann Spranger in 25 Minuten 678 00:45:42,120 --> 00:45:44,760 mit dem Fahrrad Richtung nach Hause gekommen sein?" 679 00:45:44,800 --> 00:45:48,320 Oder Richtung Betenbrunn. Falls sie zu Gülay Aksoy wollte. 680 00:45:48,480 --> 00:45:51,360 Wo zur Hölle ist Betenbrunn? - Betenbrunn? 681 00:45:51,520 --> 00:45:53,040 "Wo bist du denn gerade?" 682 00:46:20,520 --> 00:46:23,040 * Motorbrummen * 683 00:46:33,080 --> 00:46:34,320 Hey. - Hi. 684 00:46:35,040 --> 00:46:39,320 Guck mal hier. Von der Entfernung her könnt's theoretisch passen. 685 00:46:40,160 --> 00:46:41,520 Mhm. 686 00:46:42,480 --> 00:46:44,520 * angespannte Musik * 687 00:46:58,080 --> 00:46:59,520 Doro? 688 00:47:05,880 --> 00:47:08,040 * angespannte Musik * 689 00:47:23,840 --> 00:47:25,120 Hier! 690 00:47:33,000 --> 00:47:35,520 * weiter angespannte Musik * 691 00:47:37,400 --> 00:47:41,800 Also, Julia Spranger ist mit dem Rad unterwegs Richtung Betenbrunn. 692 00:47:43,320 --> 00:47:45,040 Ein Auto folgt ihr. 693 00:47:45,960 --> 00:47:49,280 Drängt sie von der Straße runter oder passt sie ab. 694 00:47:53,320 --> 00:47:56,120 Wenn sie den Täter kennt, steigt sie ab, sie reden. 695 00:47:56,160 --> 00:47:58,560 Ich glaub nicht, dass sie reden. 696 00:47:58,600 --> 00:48:01,040 Es ist stockdunkel, sie ist alleine unterwegs, 697 00:48:01,080 --> 00:48:03,680 und sie hat eine halbe Stunde vorher was gesehen, 698 00:48:03,720 --> 00:48:05,920 was sie extrem aufgewühlt hat. 699 00:48:05,960 --> 00:48:07,960 Ich glaube, in dem Moment, wo das Auto hält, 700 00:48:08,000 --> 00:48:10,040 weiß sie, dass es ernst ist. 701 00:48:10,080 --> 00:48:14,920 Entweder ist sie gefallen, oder sie lässt das Rad fallen und läuft los. 702 00:48:16,560 --> 00:48:18,520 Holt dabei ihr Handy raus. 703 00:48:20,120 --> 00:48:23,360 Der Täter rennt ihr hinterher, schlägt ihr das Handy aus der Hand. 704 00:48:23,400 --> 00:48:25,960 Stößt sie zu Boden und ersticht sie. 705 00:48:30,200 --> 00:48:31,720 Ich ruf die Spusi. 706 00:48:50,960 --> 00:48:52,960 * spannungsvolle Musik * 707 00:49:16,120 --> 00:49:17,440 Chiara! 708 00:49:25,280 --> 00:49:28,280 Nachdem das Handy heftige Erschütterungen durchgemacht hat 709 00:49:28,320 --> 00:49:30,360 und locker 35 Stunden im Wasser lag, 710 00:49:30,400 --> 00:49:33,880 muss ich euch sagen, die Teile sind robuster, als man denkt. 711 00:49:33,920 --> 00:49:37,480 Die Feinanalyse dauert noch, aber ich kann euch schon mal 712 00:49:37,520 --> 00:49:40,640 einen interessanten Einblick in die Fotogalerie geben. 713 00:49:46,800 --> 00:49:48,480 'ne Brust-OP? 714 00:49:48,520 --> 00:49:49,520 Ja. 715 00:49:49,560 --> 00:49:52,120 Aufnahmezeit 21:44 Uhr. 716 00:49:52,160 --> 00:49:55,040 Das war, kurz bevor sie die Sprachnachricht verschickt hat 717 00:49:55,080 --> 00:49:56,840 und mit dem Fahrrad los ist. 718 00:49:57,760 --> 00:49:59,760 Warum werden in der Uferklinik 719 00:49:59,800 --> 00:50:02,600 um die Uhrzeit Brustoperationen durchgeführt? 720 00:50:02,760 --> 00:50:06,240 Die Person im Kittel lässt sich leider nicht identifizieren. 721 00:50:06,920 --> 00:50:09,920 Aber die Operierte müsste man doch zuordnen können. 722 00:50:09,960 --> 00:50:11,280 (Doro) Mhm. 723 00:50:19,040 --> 00:50:21,720 Nee, kenn ich nicht, noch nie gesehen. 724 00:50:26,360 --> 00:50:27,960 Hier kennt kein Mensch diese Frau. 725 00:50:28,000 --> 00:50:30,720 In der Patientenkartei ist sie auch nicht. 726 00:50:30,760 --> 00:50:32,040 Wir geben ein Foto raus. 727 00:50:32,080 --> 00:50:34,320 An Streife, Zoll, Flughafen und so weiter. 728 00:50:34,480 --> 00:50:36,880 Gülay Aksoy hat doch erwähnt, dass sich Spranger 729 00:50:36,920 --> 00:50:39,880 wegen des erhöhten Materialverbrauchs beschwert hatte. 730 00:50:39,920 --> 00:50:42,240 Ich hab's als Kleinigkeit verbucht. - Ja, ich auch. 731 00:50:42,280 --> 00:50:43,640 Aber wenn hier nach Feierabend 732 00:50:43,680 --> 00:50:46,560 illegale Operationen durchgeführt werden, ist das die Erklärung. 733 00:50:46,720 --> 00:50:50,360 Und für Betäubungsmittel gibt's eine strenge Dokumentationspflicht. 734 00:50:52,040 --> 00:50:54,040 Wir gehen noch mal zu Frau Aksoy, ja? 735 00:50:54,200 --> 00:50:56,320 Entschuldigung, einen Moment bitte. 736 00:50:57,160 --> 00:51:00,400 Und für so was bekommen Sie also einen Durchsuchungsbeschluss, ja? 737 00:51:00,440 --> 00:51:03,120 Ich dachte, Sie haben hier nichts zu verbergen. 738 00:51:04,160 --> 00:51:06,720 Hab ich auch nicht. - Na, dann ist doch gut. 739 00:51:06,760 --> 00:51:08,160 Danke schön. 740 00:51:08,200 --> 00:51:10,560 Remifentanil. 741 00:51:10,720 --> 00:51:13,280 Bestand 22 Stück. 742 00:51:13,320 --> 00:51:17,160 Morphin, 100 Milliliter je Einheit, Bestand 14 ... 743 00:51:17,200 --> 00:51:19,200 (Doro) 22? - Mhm. 744 00:51:19,240 --> 00:51:21,560 Da fehlen vier. - Wirklich? 745 00:51:21,600 --> 00:51:23,440 Ich kann zählen. 746 00:51:23,600 --> 00:51:26,280 Frau Aksoy? Sie sind für die interne Kontrolle 747 00:51:26,320 --> 00:51:28,920 der Betäubungsmittel-Dokumentation zuständig. 748 00:51:29,080 --> 00:51:31,320 Bitte? - Es fehlen Betäubungsmittel. 749 00:51:31,360 --> 00:51:33,280 Ich bin verpflichtet, so was zu melden, 750 00:51:33,320 --> 00:51:34,880 und das würde ich auch tun. 751 00:51:34,920 --> 00:51:37,720 Haben Sie aber nicht. Warum? Um das Ansehen der Klinik zu wahren? 752 00:51:37,760 --> 00:51:38,880 So ein Schwachsinn. 753 00:51:39,040 --> 00:51:41,840 Wenn mal eine Dosis verloren geht, können wir das nachvollziehen. 754 00:51:42,000 --> 00:51:44,720 Es fehlt genug für 30 OPs. - Bitte? 755 00:51:44,760 --> 00:51:47,040 (Doro) Das kostet Sie Ihre Zulassung. 756 00:51:48,360 --> 00:51:50,320 Ich unterschreibe das. 757 00:51:50,360 --> 00:51:53,120 Ja. Aber ich hab keine Zeit, das alles nachzuzählen. 758 00:51:53,280 --> 00:51:54,880 Das macht immer der Timo. 759 00:51:55,040 --> 00:51:57,240 Timo Scholl? Der Assistenzarzt. 760 00:51:57,400 --> 00:52:00,000 Ja, natürlich. Er war Julia Sprangers rechte Hand. 761 00:52:00,160 --> 00:52:02,800 Und sie hat ihm blind vertraut? - Ich auch. 762 00:52:02,840 --> 00:52:04,840 Wo ist er jetzt? - Er hat heute frei. 763 00:52:09,720 --> 00:52:11,160 Doctor! 764 00:52:15,160 --> 00:52:18,360 Doctor, please. I need a surgeon. 765 00:52:18,400 --> 00:52:20,200 When can I have it? 766 00:52:20,240 --> 00:52:21,800 You have to stop calling me. 767 00:52:21,960 --> 00:52:23,840 There's no surgeon, okay? 768 00:52:25,080 --> 00:52:27,000 If they find you, you will go to prison. 769 00:52:27,160 --> 00:52:29,120 You understand? Dangerous. 770 00:52:30,520 --> 00:52:31,840 Here. 771 00:52:33,720 --> 00:52:35,880 * unverständlich * 772 00:52:35,920 --> 00:52:38,440 Hide. I'm going to call you. 773 00:52:38,480 --> 00:52:41,560 No! No ... No, please. 774 00:52:42,640 --> 00:52:45,120 Please! No! No! 775 00:52:46,440 --> 00:52:47,440 Wo seid ihr denn? 776 00:52:47,480 --> 00:52:50,160 Wir haben eine Rückmeldung vom Flughafen Friedrichshafen. 777 00:52:50,200 --> 00:52:52,280 Die Frau aus dem Video heißt Elena Martinez. 778 00:52:52,320 --> 00:52:54,400 Ja, Moment. Ich mach dich laut. 779 00:52:54,440 --> 00:52:56,720 "Sie ist vor zwei Tagen in Deutschland angekommen" 780 00:52:56,880 --> 00:52:58,800 und scheint hier Urlaub zu machen. 781 00:52:58,960 --> 00:53:02,440 "23 Jahre alt und kommt aus Venezuela." 782 00:53:02,480 --> 00:53:04,320 Venezuela. - "Ja." 783 00:53:04,360 --> 00:53:06,840 Ich würde gern Ihren jüngeren Kollegen sprechen, bitte. 784 00:53:06,880 --> 00:53:07,880 "Nico?" 785 00:53:08,680 --> 00:53:09,760 Äh, anwesend. 786 00:53:09,920 --> 00:53:13,320 Bodypacker 2.0. Also, was genau hat es damit auf sich? 787 00:53:13,480 --> 00:53:15,800 "Sie meinten ja, ich würd's nicht wissen wollen." 788 00:53:15,840 --> 00:53:18,840 "Ich will's jetzt aber doch wissen. Hallo, sind Sie noch dran?" 789 00:53:19,000 --> 00:53:20,080 Ja, ja. 790 00:53:20,120 --> 00:53:23,280 Ähm, ja. Sorry, da ging's um Koksschmuggel. 791 00:53:23,320 --> 00:53:25,080 In den letzten Monaten wurden vermehrt 792 00:53:25,120 --> 00:53:27,960 Frauen am Flughafen aufgerufen mit einer beginnenden Sepsis. 793 00:53:28,120 --> 00:53:29,280 "Nach einer Brust-OP." 794 00:53:29,320 --> 00:53:32,000 (Florian) "Die Implantate waren mit flüssigem Koks gefüllt" 795 00:53:32,160 --> 00:53:35,280 und sind kaputt gegangen, was sehr schnell tödlich sein kann. 796 00:53:35,440 --> 00:53:37,800 Das heißt, es gibt Frauen, die sich in Südamerika 797 00:53:37,840 --> 00:53:40,360 gegen Geld Brustimplantate mit Koks einsetzen lassen, 798 00:53:40,520 --> 00:53:42,720 "um es nach Europa zu schmuggeln?" - Leider wahr. 799 00:53:42,880 --> 00:53:44,760 Beide? - (Florian) "Wie jetzt?" 800 00:53:44,800 --> 00:53:46,480 Na, lassen die Frauen sich 801 00:53:46,520 --> 00:53:48,880 beide Brüste mit Koksimplantaten befüllen? 802 00:53:48,920 --> 00:53:50,160 "Ja, natürlich." 803 00:53:50,320 --> 00:53:52,840 Wenn sie schon das hohe Risiko auf sich nehmen 804 00:53:52,880 --> 00:53:54,360 und sich strafbar machen. 805 00:53:55,080 --> 00:53:58,680 Außerdem ... die Symmetrie. 806 00:53:59,960 --> 00:54:02,760 Boah, Koks! Das passt zu Scholl und seinem großen Ego. 807 00:54:02,800 --> 00:54:04,640 Wahrscheinlich war es ihm nicht genug, 808 00:54:04,680 --> 00:54:06,680 nur die rechte Hand seiner Chefin zu sein. 809 00:54:06,720 --> 00:54:09,880 Wetten, dieses Alibi mit seiner Freundin ist nur gekauft? 810 00:54:09,920 --> 00:54:11,800 Auf dem Video sieht es definitiv so aus, 811 00:54:11,840 --> 00:54:13,840 als wäre nur ein Implantat entfernt worden. 812 00:54:13,880 --> 00:54:16,720 Ja, erst wird die eine Seite operiert und dann die andere. 813 00:54:16,760 --> 00:54:19,760 Also, Julia Spranger ist, als sie dieses Video aufgenommen hat, 814 00:54:19,800 --> 00:54:21,480 Timo Scholl auf die Spur gekommen. 815 00:54:21,520 --> 00:54:24,760 Eine halbe Stunde später wird sie fünf Kilometer entfernt ermordet. 816 00:54:24,800 --> 00:54:26,600 Er muss ihr quasi sofort gefolgt sein. 817 00:54:26,640 --> 00:54:30,480 Ja, und lässt Elena Martinez mitten in der OP auf dem OP-Tisch liegen? 818 00:54:30,520 --> 00:54:32,400 Er muss handeln, Spranger aufhalten, 819 00:54:32,440 --> 00:54:35,240 seine Spuren verwischen, den Verdacht auf Nötzel lenken. 820 00:54:35,280 --> 00:54:38,040 Wegen seiner illegalen Patientin hat er nichts zu befürchten. 821 00:54:38,080 --> 00:54:41,360 Die macht sich ja strafbar. Die wird ja eh nichts sagen. 822 00:54:41,400 --> 00:54:43,920 Chiara, wir müssen die finden. 823 00:54:43,960 --> 00:54:46,920 Die rennt mit Koks in sich rum. Das ist eine tickende Zeitbombe. 824 00:54:47,080 --> 00:54:49,160 Ich besorge uns einen Durchsuchungsbeschluss. 825 00:54:49,200 --> 00:54:51,520 Wir schnappen uns die Kollegen vom Zoll und schauen, 826 00:54:51,560 --> 00:54:52,640 was wir bei ihm finden. 827 00:54:52,680 --> 00:54:55,120 Und dann lassen wir ihn brennen. - Brennen? 828 00:54:55,160 --> 00:54:57,720 Na, im übertragenen Sinne. - Danke für die Erklärung. 829 00:54:57,760 --> 00:55:00,600 (Florian) "Doro?" - Hey, Flo, wo seid ihr jetzt? 830 00:55:00,760 --> 00:55:02,960 * spannungsvolle Musik * 831 00:55:12,760 --> 00:55:14,120 (Chiara) Auf gehts. 832 00:55:17,400 --> 00:55:18,600 * Türklingel * 833 00:55:20,640 --> 00:55:23,120 (Nico) Ausgeflogen. - (Florian) Mach auf, Nico. 834 00:55:23,280 --> 00:55:25,760 * spannungsvolle Musik * 835 00:55:25,920 --> 00:55:27,280 (Chiara) Oh, fuck. 836 00:55:36,240 --> 00:55:38,320 (Doro über Funk) "Die Terassentür ist offen." 837 00:55:39,000 --> 00:55:40,200 (Chiara) Doro! 838 00:55:40,800 --> 00:55:42,720 (Florian) Zugriff! 839 00:55:45,640 --> 00:55:48,200 * spannungsvolle Musik * 840 00:55:58,640 --> 00:56:00,880 (Florian über Funk) "Erdgeschoss negativ." 841 00:56:01,400 --> 00:56:03,640 Jungs, findet bitte diese Elena. 842 00:56:04,240 --> 00:56:05,440 Fuck. 843 00:56:08,720 --> 00:56:10,720 (Doro) "Chiara, pass auf dich auf." 844 00:56:16,320 --> 00:56:18,960 (Florian) "Untergeschoss ebenfalls keine Zielperson." 845 00:56:19,120 --> 00:56:21,280 * spannungsvolle Musik * 846 00:56:44,920 --> 00:56:46,680 * Schuss * 847 00:56:52,200 --> 00:56:54,720 Wo ist Elena Martinez? - Wovon sprechen Sie? 848 00:56:54,760 --> 00:56:57,160 Sie stehen unter dringendem Tatverdacht, 849 00:56:57,200 --> 00:56:59,000 Julia Spranger getötet zu haben 850 00:56:59,040 --> 00:57:01,400 sowie des organisierten Drogenschmuggels. 851 00:57:01,560 --> 00:57:03,840 * spannungsvolle Musik * 852 00:57:03,880 --> 00:57:05,880 * Piepen * 853 00:57:10,080 --> 00:57:12,080 * Handy klingelt. * 854 00:57:13,880 --> 00:57:15,400 "Hello? Doctor?" 855 00:57:15,440 --> 00:57:18,440 Just stay calm. Tell me where you are. We will help you. 856 00:57:19,720 --> 00:57:22,240 I'm here. I'm in the park. 857 00:57:22,280 --> 00:57:23,400 "Wait there." 858 00:57:23,560 --> 00:57:25,160 We'll send an ambulance. 859 00:57:26,600 --> 00:57:28,560 * Sie keucht. * 860 00:57:50,480 --> 00:57:52,240 * Doro seufzt. * 861 00:57:52,280 --> 00:57:55,880 Was haben die eigentlich die letzten 15 Jahre ohne dich gemacht? 862 00:57:58,360 --> 00:57:59,920 Keine Ahnung. 863 00:58:00,840 --> 00:58:03,400 * lockere Popmusik * 864 00:58:05,040 --> 00:58:06,160 Kuchen? 865 00:58:06,200 --> 00:58:08,680 Muffins, von meiner Tochter gebacken. 866 00:58:08,720 --> 00:58:11,360 Ich kann nicht mit der vollen Dose nach Hause kommen. 867 00:58:11,400 --> 00:58:12,520 Kein Problem. 868 00:58:14,920 --> 00:58:16,400 (genüsslich) Oh. 869 00:58:17,560 --> 00:58:18,800 Mmh. 870 00:58:19,400 --> 00:58:21,360 Voll süß, aber voll geil. 871 00:58:45,760 --> 00:58:47,760 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2026 106064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.