Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,240
* düstere Musik *
2
00:00:23,840 --> 00:00:26,080
* weiter düstere Musik *
3
00:00:37,760 --> 00:00:40,160
* bedrohliche Musik *
4
00:00:41,720 --> 00:00:43,920
* tragische Musik *
5
00:01:03,240 --> 00:01:05,440
* weiter tragische Musik *
6
00:01:18,360 --> 00:01:21,760
* "Cannonball" von The Breeders *
7
00:01:21,920 --> 00:01:24,080
* lebendige Rockmusik *
8
00:01:43,720 --> 00:01:45,240
Boah, Lukas!
9
00:01:45,960 --> 00:01:48,360
* energiegeladene Rockmusik *
10
00:01:49,360 --> 00:01:51,400
* Handy klingelt. *
11
00:01:54,400 --> 00:01:55,440
Beitinger?
12
00:01:55,480 --> 00:01:57,840
(Mann)
"Hey, Doro, willkommen zurück."
13
00:01:58,320 --> 00:01:59,520
Danke.
14
00:01:59,560 --> 00:02:02,600
"Wir haben eine Leiche
zwischen Strandbad und Hafen."
15
00:02:04,880 --> 00:02:07,560
(zögerlich) Nee, oder?
- "Doch."
16
00:02:08,760 --> 00:02:09,920
Ähm ...
17
00:02:12,040 --> 00:02:13,520
Ja. Ja, ich komme.
18
00:02:13,680 --> 00:02:15,760
* ruhige Musik *
19
00:02:24,760 --> 00:02:26,760
* bedrückte Musik *
20
00:02:36,080 --> 00:02:37,600
Morgen, Doro.
21
00:02:37,640 --> 00:02:39,600
Morgen.
22
00:02:41,280 --> 00:02:44,000
Was für ein erster Tag für dich.
23
00:02:50,920 --> 00:02:52,880
Und, was haben wir?
24
00:02:55,480 --> 00:02:57,200
Das ist meine Leiche.
25
00:02:57,240 --> 00:02:59,160
Wie kommen Sie darauf?
26
00:02:59,320 --> 00:03:01,000
* Sie seufzt. *
27
00:03:01,040 --> 00:03:03,800
Kriminaloberkommissarin
Dorothee Beitinger.
28
00:03:03,840 --> 00:03:06,600
Kripo Überlingen.
Ich kriege heute meinen neuen.
29
00:03:06,640 --> 00:03:09,240
Kriminalhauptkommissarin Locatelli.
30
00:03:10,480 --> 00:03:12,440
Ich bin Ihre neue Chefin.
31
00:03:14,480 --> 00:03:15,480
Ah.
32
00:03:18,960 --> 00:03:20,960
* Sie seufzt. *
33
00:03:21,560 --> 00:03:23,240
Halbe-halbe?
34
00:03:23,280 --> 00:03:25,360
"Halbe-halbe"?
35
00:03:28,120 --> 00:03:31,360
Anwohner haben heute um 5:30 Uhr
den Brand bemerkt
36
00:03:31,400 --> 00:03:33,440
und die Feuerwehr gerufen.
37
00:03:36,360 --> 00:03:40,520
Guten Morgen.
Gregor Eisen, Gerichtsmedizin.
38
00:03:40,560 --> 00:03:43,680
Locatelli.
Auf eine gute Zusammenarbeit.
39
00:03:47,320 --> 00:03:49,280
Macht man das hier so?
40
00:03:49,320 --> 00:03:51,600
(Gregor) "Man"?
- Na ja ...
41
00:03:51,760 --> 00:03:54,280
Den traditionellen Sommerfunken,
ja.
42
00:03:54,320 --> 00:03:57,120
Frauen für sämtliches Unheil
verantwortlich machen
43
00:03:57,160 --> 00:03:59,560
und als Hexen
auf dem Scheiterhaufen verbrennen?
44
00:03:59,600 --> 00:04:02,280
Normalerweise nein.
- (Locatelli) Beruhigend.
45
00:04:02,440 --> 00:04:05,760
Ist es denn eine?
- Frau? Ja.
46
00:04:05,800 --> 00:04:08,560
Die Färbung der Schleimhäute
deutet darauf hin,
47
00:04:08,600 --> 00:04:11,320
dass sie schon tot war,
als sie verbrannt wurde.
48
00:04:11,360 --> 00:04:13,520
Aber mit Sicherheit
kann ich das erst sagen,
49
00:04:13,680 --> 00:04:15,480
wenn ich sie auf dem Tisch hatte.
50
00:04:20,120 --> 00:04:23,200
Wurde sonst noch irgendwas
in der Brandstelle gefunden?
51
00:04:23,240 --> 00:04:25,720
Handy, Schmuck,
persönliche Gegenstände?
52
00:04:25,760 --> 00:04:26,920
(Frau) Leider nichts.
53
00:04:26,960 --> 00:04:30,360
Die gesamte Umgebung muss
abgesucht werden, auch das Wasser.
54
00:04:32,640 --> 00:04:35,280
(Locatelli) Ich hatte schon Angst.
- Wovor?
55
00:04:35,440 --> 00:04:39,000
Dass ich hier nur wegen
vermisster Milchkühe ermittle.
56
00:04:40,360 --> 00:04:42,360
Je schneller
wir die Identität klären,
57
00:04:42,400 --> 00:04:45,120
desto schneller finden wir
den tatsächlichen Tatort.
58
00:04:45,160 --> 00:04:48,000
Gibt's Vermisstenmeldungen,
die uns weiterbringen können?
59
00:04:48,040 --> 00:04:49,680
Nicht, dass ich wüsste.
60
00:04:53,040 --> 00:04:55,320
(Locatelli)
Würden Sie mich mitnehmen?
61
00:04:57,320 --> 00:04:58,800
Danke.
62
00:05:09,520 --> 00:05:13,640
Einfach auf dem Boden. Ist
so eine Art rollender Biomülleimer.
63
00:05:13,680 --> 00:05:15,000
Das ist nicht bio.
64
00:05:15,040 --> 00:05:17,000
* Quietschen *
65
00:05:20,880 --> 00:05:22,720
Entschuldigung, ich habe Kinder.
66
00:05:22,760 --> 00:05:24,960
Muss man sich dafür entschuldigen?
67
00:05:27,040 --> 00:05:29,520
Kommt wahrscheinlich
auf die Kinder an.
68
00:05:30,880 --> 00:05:33,040
* bedrückte Musik *
69
00:06:04,000 --> 00:06:05,160
(Locatelli) Hallo.
70
00:06:08,960 --> 00:06:11,000
(Mann) Wo ist er denn?
- Wer?
71
00:06:11,160 --> 00:06:14,000
Der Kuchen. Erster Tag? Hm?
72
00:06:15,320 --> 00:06:18,800
Kriminalhauptkommissarin Locatelli,
willkommen am Bodensee.
73
00:06:18,840 --> 00:06:21,000
Stefan Schlegel.
- Freut mich sehr.
74
00:06:21,800 --> 00:06:22,920
Und ich mich erst.
75
00:06:23,800 --> 00:06:26,080
Endlich
schließe ich die Personaldecke
76
00:06:26,120 --> 00:06:28,600
mit einer neuen
Kriminalhauptkommissarin
77
00:06:28,640 --> 00:06:30,880
und einer vielversprechenden
Nachwuchskraft,
78
00:06:30,920 --> 00:06:34,040
die mich schlappe 15 Jahre auf
ihre Rückkehr hat warten lassen.
79
00:06:34,080 --> 00:06:35,400
15?
- Ja.
80
00:06:35,440 --> 00:06:38,680
Kommen Sie mir bloß nicht
auf die Idee, Kinder zu bekommen.
81
00:06:38,720 --> 00:06:42,800
Ja, eine pflegebedürftige Mutter
on top ist auch nicht zu empfehlen.
82
00:06:42,840 --> 00:06:45,040
Sie haben vom Leichenfund gehört?
- Allerdings.
83
00:06:45,200 --> 00:06:48,000
Was ist das? Ein Ritualmord
zur Haupttouristenzeit?
84
00:06:48,160 --> 00:06:49,600
Klären Sie das geräuschlos.
85
00:06:49,640 --> 00:06:52,160
Keine gruseligen Details
an die Öffentlichkeit.
86
00:06:52,200 --> 00:06:55,200
Schon allein aus ...
- Ermittlungstaktischen Gründen.
87
00:06:55,360 --> 00:06:58,480
Also gut. Wenn Sie nichts mehr
brauchen, um loszulegen, dann ...
88
00:06:59,520 --> 00:07:01,000
Dienstwagen?
89
00:07:02,440 --> 00:07:04,040
Dienstwagen.
90
00:07:05,520 --> 00:07:07,360
Gleiches Büro wie früher?
91
00:07:08,320 --> 00:07:12,000
Ja, gleiches Büro.
Ja, und Dienstwagen.
92
00:07:13,640 --> 00:07:15,320
Ist da lang.
93
00:07:25,240 --> 00:07:26,800
(Locatelli) Gestern spät nachts
94
00:07:26,840 --> 00:07:29,440
wurde eine Frau von ihrem Ehemann
vermisst gemeldet.
95
00:07:29,480 --> 00:07:32,000
Julia Spranger.
Sagt Ihnen der Name was?
96
00:07:32,720 --> 00:07:34,160
(verneinend) M-hm.
97
00:07:38,960 --> 00:07:40,680
Uferklinik.
98
00:07:42,280 --> 00:07:45,880
"Schönheit beginnt mit Vertrauen."
Versteh ich nicht.
99
00:07:46,880 --> 00:07:49,720
Hier, Dr. med. Julia Spranger,
Klinikleitung.
100
00:07:49,760 --> 00:07:53,440
Fachärztin für ästhetische
und rekonstruktive Chirurgie.
101
00:07:53,480 --> 00:07:54,840
Uferklinik.
102
00:07:54,880 --> 00:07:56,760
* bedrückte Musik *
103
00:07:56,800 --> 00:07:57,800
Doro!
104
00:07:58,520 --> 00:07:59,960
Florian!
105
00:08:01,080 --> 00:08:03,480
Du bist also wieder dabei?
- Ja.
106
00:08:04,400 --> 00:08:06,040
Wie geht's dir?
107
00:08:06,920 --> 00:08:08,560
Joa, muss.
108
00:08:08,720 --> 00:08:11,800
Ach, Scheiße, ich hab's gehört.
Siehst du wenigstens die Kinder?
109
00:08:12,880 --> 00:08:14,280
Ja, ja.
110
00:08:15,280 --> 00:08:17,040
Das ist Nico.
- Hi.
111
00:08:17,080 --> 00:08:18,320
Doro.
- Freut mich.
112
00:08:18,360 --> 00:08:21,840
Das ist Kriminalhauptkommissarin
Chiara Locatelli.
113
00:08:22,000 --> 00:08:23,600
Meine neue Chefin.
- Freut mich.
114
00:08:23,760 --> 00:08:25,960
Florian.
- (Locatelli) Freut mich. Hallo.
115
00:08:26,120 --> 00:08:28,280
* Handy klingelt. *
Entschuldigung.
116
00:08:34,400 --> 00:08:37,480
Erster Tag, erster Mordfall.
So schnell kann's gehen.
117
00:08:43,440 --> 00:08:45,360
Bis dann.
- (Florian) Ja.
118
00:08:51,240 --> 00:08:52,640
Keine Chance.
119
00:08:52,680 --> 00:08:53,680
Hä?
120
00:08:53,840 --> 00:08:57,040
Ja, vielen Dank für die Info.
Bis später.
121
00:09:00,480 --> 00:09:03,160
Das war Gregor Eisen.
- Aus der Rechtsmedizin?
122
00:09:03,200 --> 00:09:05,640
Ja, der zahnmedizinische Abgleich
war positiv.
123
00:09:05,680 --> 00:09:07,720
Es handelt sich
um Dr. Julia Spranger.
124
00:09:07,760 --> 00:09:09,280
Sagen Sie, hatten Sie eben
125
00:09:09,320 --> 00:09:11,440
den Namen der Vermissten
schon gemeldet?
126
00:09:11,480 --> 00:09:12,760
Ja.
127
00:09:15,080 --> 00:09:17,600
* angespannte Musik *
128
00:09:29,680 --> 00:09:31,680
* Quietschen *
129
00:09:38,840 --> 00:09:40,960
* ruhige Musik *
130
00:09:57,720 --> 00:09:59,680
Was kostet hier so was?
131
00:09:59,720 --> 00:10:02,880
In der Lage?
Eine Eins und sehr viele Nullen.
132
00:10:03,720 --> 00:10:05,960
* helles Motorbrummen *
133
00:10:11,640 --> 00:10:14,000
(Mann)
Hallo, kann ich Ihnen helfen?
134
00:10:20,160 --> 00:10:22,280
Guten Tag.
- (Locatelli) Guten Tag.
135
00:10:22,440 --> 00:10:26,120
Kriminalhauptkommissarin Locatelli,
Polizeidirektion Überlingen.
136
00:10:26,160 --> 00:10:28,000
Beitinger.
- Hallo.
137
00:10:28,040 --> 00:10:30,840
(Locatelli) Sind Sie Udo Spranger?
- Mhm.
138
00:10:33,240 --> 00:10:35,000
Haben Sie Julia gefunden?
139
00:10:37,880 --> 00:10:40,560
Wollen wir vielleicht reingehen?
140
00:10:45,480 --> 00:10:48,360
(Locatelli) Wir schicken Ihnen
gerne die Notfallseelsorge.
141
00:10:48,520 --> 00:10:50,120
(verneinend) M-hm.
142
00:10:53,640 --> 00:10:55,160
Was ...
143
00:10:56,400 --> 00:10:58,320
Was ist denn passiert?
144
00:10:58,360 --> 00:11:01,040
Wir müssen von
einem Gewaltverbrechen ausgehen.
145
00:11:02,720 --> 00:11:05,000
* Er schluchzt. *
Okay.
146
00:11:07,040 --> 00:11:09,160
(Locatelli)
Können Sie uns schildern,
147
00:11:09,200 --> 00:11:10,760
was gestern passiert ist?
148
00:11:10,800 --> 00:11:12,960
Wann der letzte Kontakt war?
149
00:11:15,120 --> 00:11:17,520
Sie war
den ganzen Tag in der Klinik.
150
00:11:18,320 --> 00:11:21,960
Und abends waren wir noch
zum Essen verabredet, im Ray.
151
00:11:25,120 --> 00:11:27,560
Aber dann hat sie
mir kurzfristig abgesagt.
152
00:11:27,720 --> 00:11:29,720
Mit welcher Begründung?
- Warum?
153
00:11:29,760 --> 00:11:31,600
(leise) Entschuldigung.
154
00:11:34,280 --> 00:11:35,280
Sie meinte nur,
155
00:11:35,320 --> 00:11:38,280
sie hat einen stressigen Tag
in der Klinik gehabt.
156
00:11:39,040 --> 00:11:41,120
Und für das Essen keinen Nerv.
157
00:11:48,840 --> 00:11:51,240
Bei Ihnen lief's nicht so gut,
oder?
158
00:11:56,160 --> 00:11:57,840
Wir sind in Scheidung.
159
00:11:59,560 --> 00:12:02,040
(Locatelli) Sie waren
trotzdem zum Essen verabredet?
160
00:12:02,080 --> 00:12:03,080
Ja.
161
00:12:04,480 --> 00:12:07,760
Wir wollten ein paar Dinge klären.
Auf neutralem Boden.
162
00:12:08,480 --> 00:12:10,680
Um was sollte es denn gehen?
163
00:12:12,320 --> 00:12:14,760
Termine,
laufende Kosten, Versicherungen,
164
00:12:14,800 --> 00:12:17,920
die noch gekündigt
oder umgeschrieben werden müssen.
165
00:12:19,960 --> 00:12:23,120
Was man halt so macht,
wenn eine Ehe zu Ende geht.
166
00:12:25,520 --> 00:12:28,240
(Beitinger)
Was haben Sie stattdessen gemacht?
167
00:12:30,560 --> 00:12:32,160
Ich war im Fitnessstudio,
168
00:12:32,200 --> 00:12:35,320
und als ich um zehn hier ankam,
war sie nicht da.
169
00:12:35,880 --> 00:12:37,440
Um elf immer noch nicht.
170
00:12:37,480 --> 00:12:40,320
Obwohl sie so spät
eigentlich immer zu Hause war.
171
00:12:40,360 --> 00:12:42,360
Ich hab sie angerufen,
nicht erreicht.
172
00:12:42,400 --> 00:12:44,360
In der Klinik war sie auch nicht.
173
00:12:48,080 --> 00:12:50,240
Dann hab ich
bei der Polizei angerufen
174
00:12:50,280 --> 00:12:51,800
und sie vermisst gemeldet.
175
00:12:51,840 --> 00:12:55,480
War sie mit dem Auto unterwegs?
- M-hm. Mit dem Fahrrad.
176
00:12:55,520 --> 00:12:58,720
Eigentlich wie immer,
wenn das Wetter mitspielt.
177
00:13:00,480 --> 00:13:03,160
Deswegen hab ich mir
auch solche Sorgen gemacht.
178
00:13:03,200 --> 00:13:06,080
Vielleicht hat sie
einen Unfall gehabt oder ...
179
00:13:08,400 --> 00:13:11,160
was ist denn jetzt
genau passiert, hm?
180
00:13:11,800 --> 00:13:13,960
* bedrückte Musik *
181
00:13:16,920 --> 00:13:20,240
(Beitinger) In den Kartons war nur
Herrenkleidung, also zieht er aus.
182
00:13:20,400 --> 00:13:23,840
Wahrscheinlich gehört ihr das Haus.
- Gehörte.
183
00:13:25,440 --> 00:13:27,400
Klar, Beziehungen können
grausam sein,
184
00:13:27,440 --> 00:13:29,760
aber er hat jetzt
auf mich nicht so gewirkt,
185
00:13:29,800 --> 00:13:31,600
als wäre da Hass bei ihm.
186
00:13:31,640 --> 00:13:33,880
Ich meine, die Ex-Frau verbrennen?
187
00:13:35,480 --> 00:13:37,960
Vielleicht nicht unbedingt
bei lebendigem Leib.
188
00:13:39,680 --> 00:13:42,680
So was macht doch nur jemand,
der gesehen werden will.
189
00:13:42,720 --> 00:13:44,320
Oder der krank ist im Kopf.
190
00:13:44,360 --> 00:13:47,080
Oder geschickt
seine Spuren vernichten möchte.
191
00:13:47,120 --> 00:13:50,240
Da ist so ein Scheiterhaufen
in der Nähe wahnsinnig praktisch.
192
00:13:50,280 --> 00:13:53,840
Es gibt einen großen See ganz
in der Nähe. Der hätt's auch getan.
193
00:13:56,280 --> 00:13:58,400
* Motor startet. *
194
00:14:00,280 --> 00:14:02,320
* traurige Musik *
195
00:14:20,520 --> 00:14:22,520
* Schluchzen *
196
00:14:31,360 --> 00:14:32,800
(Frau) "Ja, bitte?"
197
00:14:32,840 --> 00:14:35,560
Hast du jetzt, was du wolltest, ja?
198
00:14:35,600 --> 00:14:39,000
Äh, sag mal, geht's noch?
Worum geht's überhaupt?
199
00:14:40,000 --> 00:14:41,560
Julia ist tot.
200
00:14:42,720 --> 00:14:44,320
"Wie bitte?"
201
00:14:57,400 --> 00:14:59,040
"Brennen soll sie."
202
00:14:59,080 --> 00:15:00,680
Frau Beitinger?
203
00:15:00,720 --> 00:15:02,960
Ja, keine Ahnung. Steht hier.
204
00:15:06,640 --> 00:15:08,680
* angespannte Musik *
205
00:15:25,800 --> 00:15:28,520
Einen Moment bitte. Frau Dr. Aksoy
ist gleich bei Ihnen.
206
00:15:28,560 --> 00:15:30,160
Danke.
207
00:15:43,520 --> 00:15:47,240
Guten Tag. Dr. Aksoy.
Stellvertretende Klinikleitung.
208
00:15:47,280 --> 00:15:49,280
Beitinger.
- Locatelli, Kripo Überlingen.
209
00:15:49,440 --> 00:15:51,880
Können wir uns hier irgendwo
ungestört unterhalten?
210
00:15:51,920 --> 00:15:53,440
Kommen Sie mit.
211
00:15:56,680 --> 00:15:58,600
Ist es wegen Julia?
212
00:15:58,640 --> 00:16:00,400
Sie wissen schon von ihrem Tod?
213
00:16:00,440 --> 00:16:03,560
Herr Spranger hat mich bereits
informiert. Was ist denn passiert?
214
00:16:03,720 --> 00:16:07,040
(Beitinger) Dazu sagen wir während
der laufenden Ermittlungen nichts.
215
00:16:07,080 --> 00:16:09,240
(Locatelli) Vor der Klinik
steht eine Botschaft.
216
00:16:09,280 --> 00:16:12,080
(Aksoy) Der Hausmeister hat
ein paar Pflanzen davor gestellt.
217
00:16:12,120 --> 00:16:14,520
Gestern, als wir geöffnet haben,
stand es schon dort.
218
00:16:14,560 --> 00:16:16,560
(Locatelli) Videoüberwachung?
- Nein.
219
00:16:16,600 --> 00:16:18,760
Sie wissen nicht,
wer das gemacht hat und warum?
220
00:16:18,920 --> 00:16:19,920
Nein.
221
00:16:19,960 --> 00:16:21,560
Und Frau Dr. Spranger?
222
00:16:21,600 --> 00:16:23,280
Zumindest nicht, dass ich wüsste.
223
00:16:23,320 --> 00:16:24,320
Das war gestern
224
00:16:24,480 --> 00:16:27,040
ein sehr nervenaufreibender Tag
für uns alle.
225
00:16:27,080 --> 00:16:30,040
Wir haben sehr anspruchsvolle
Patientinnen aus aller Welt.
226
00:16:30,080 --> 00:16:33,240
Die Außenwirkung der Klinik
ist für uns das A und O.
227
00:16:35,040 --> 00:16:36,400
Nehmen Sie bitte Platz.
228
00:16:46,360 --> 00:16:49,280
Ist es dann so, dass Sie jetzt
die Klinikleitung übernehmen?
229
00:16:49,320 --> 00:16:51,800
Diese Frage steht
gerade wirklich nicht an.
230
00:16:53,000 --> 00:16:55,600
Wie war denn Ihr Verhältnis
zu Frau Dr. Spranger?
231
00:16:55,640 --> 00:16:57,800
Gut. Geschäftlich professionell.
232
00:16:57,840 --> 00:17:00,280
Wir haben uns
auf einem Kongress kennengelernt.
233
00:17:00,320 --> 00:17:02,440
Julia war eher
der verschlossene Typ.
234
00:17:02,480 --> 00:17:05,000
Aber sie war sehr zielstrebig.
235
00:17:05,040 --> 00:17:07,280
Und sehr ... genau.
236
00:17:08,320 --> 00:17:10,560
"Genau" inwiefern?
237
00:17:10,600 --> 00:17:13,480
Zum Beispiel hat sie sich immer
wegen der gestiegenen Kosten
238
00:17:13,520 --> 00:17:15,120
für Verbrauchsmaterial beschwert.
239
00:17:15,280 --> 00:17:17,680
Beim Hersteller?
- Nein, bei unserem Personal.
240
00:17:17,720 --> 00:17:20,520
Aber ob nun ein paar sterile
Kompressen oder Gummihandschuhe
241
00:17:20,560 --> 00:17:22,440
mehr bestellt werden,
ist bei den Summen,
242
00:17:22,480 --> 00:17:24,400
mit denen wir hier hantieren,
übertrieben.
243
00:17:24,560 --> 00:17:25,920
War sie geizig?
244
00:17:25,960 --> 00:17:27,880
Sie hatte die Kosten im Blick.
245
00:17:28,280 --> 00:17:29,680
Also geizig.
246
00:17:32,000 --> 00:17:35,160
Wissen Sie, ob das Fahrrad
von Frau Spranger hier noch steht?
247
00:17:35,200 --> 00:17:37,040
Ich hab schon geschaut.
248
00:17:38,000 --> 00:17:39,760
Entschuldigung.
249
00:17:39,800 --> 00:17:42,200
Dürfte ich vielleicht mal
Ihre Toilette benutzen?
250
00:17:42,240 --> 00:17:45,120
Aus der Tür raus links
und dann die dritte Tür links.
251
00:18:04,440 --> 00:18:06,440
* angespannte Musik *
252
00:18:18,080 --> 00:18:20,280
* spannungsvolle Musik *
253
00:18:52,200 --> 00:18:54,200
* Kamera klickt. *
254
00:18:56,520 --> 00:18:58,280
* Kamera klickt. *
255
00:18:58,320 --> 00:19:01,640
Also hatten Sie
wenig Einblick in ihr Privatleben?
256
00:19:01,680 --> 00:19:05,120
Ich wusste von der anstehenden
Scheidung, aber mehr auch nicht.
257
00:19:06,240 --> 00:19:09,520
Und wissen Sie, wann Frau Spranger
gestern die Klinik verlassen hat?
258
00:19:09,560 --> 00:19:11,560
Ich hatte gestern meinen kurzen Tag
259
00:19:11,600 --> 00:19:14,560
und war am Mittag schon
bei meinen Eltern in Nürtingen.
260
00:19:14,600 --> 00:19:18,520
Fragen Sie doch
unseren Assistenzarzt Timo Scholl.
261
00:19:18,680 --> 00:19:22,600
Der stand Frau Spranger näher
und war gestern länger da.
262
00:19:32,280 --> 00:19:33,720
Schöne Klos.
263
00:19:36,120 --> 00:19:37,320
Danke.
264
00:19:41,400 --> 00:19:44,400
Ich hab die Sprangers vor Jahren
im Segelclub kennengelernt.
265
00:19:44,440 --> 00:19:46,760
Julia hat mich dann
in ihre Klinik geholt.
266
00:19:48,120 --> 00:19:50,280
Sie hat immer an mich geglaubt.
267
00:19:51,440 --> 00:19:54,080
(Beitinger) Hat denn irgendjemand
nicht an Sie geglaubt?
268
00:19:54,120 --> 00:19:55,280
Warum?
269
00:19:56,160 --> 00:19:57,440
Nur so.
270
00:19:57,480 --> 00:19:59,760
Wir hatten sogar
schon darüber gesprochen,
271
00:19:59,800 --> 00:20:01,880
ob ich die Klinik
später mal übernehme.
272
00:20:01,920 --> 00:20:04,200
Tatsächlich?
- (bejahend) Mhm.
273
00:20:04,240 --> 00:20:06,360
Die Besten setzen sich durch.
274
00:20:07,680 --> 00:20:10,600
Frau Aksoy wird irgendwann
selbst zu alt sein.
275
00:20:16,160 --> 00:20:17,640
Herr Scholl, wissen Sie,
276
00:20:17,680 --> 00:20:20,280
wann Frau Spranger
gestern die Klinik verlassen hat?
277
00:20:20,320 --> 00:20:21,800
Kurz nach sechs Uhr.
278
00:20:22,320 --> 00:20:23,880
Sie, ich und die ...
279
00:20:24,480 --> 00:20:27,080
Die ... Tanja vom Empfang,
wir waren die Letzten.
280
00:20:27,120 --> 00:20:28,520
Wir sind dann zusammen raus.
281
00:20:28,560 --> 00:20:31,560
(Locatelli) Was hatten Sie gestern
für einen Eindruck von ihr?
282
00:20:31,600 --> 00:20:34,280
Hat sie irgendwas erzählt?
War irgendwas ungewöhnlich?
283
00:20:35,400 --> 00:20:37,640
Sie war wegen der Schmiererei
in Aufregung.
284
00:20:37,680 --> 00:20:39,920
Also,
sie war komplett durch den Wind.
285
00:20:39,960 --> 00:20:41,960
Eigentlich war sie
mit Udo verabredet,
286
00:20:42,000 --> 00:20:43,680
aber das hat sie dann abgesagt.
287
00:20:43,720 --> 00:20:45,360
Es war wohl einfach zu viel.
288
00:20:46,160 --> 00:20:49,200
(Locatelli) Hat sie Ihnen gegenüber
einen Verdacht geäußert,
289
00:20:49,240 --> 00:20:50,600
wer dahinter stecken könnte?
290
00:20:50,640 --> 00:20:52,080
Ich weiß es nicht.
291
00:20:53,040 --> 00:20:55,280
Sie hat nur
"sie regelt das mit dem" gesagt.
292
00:20:55,440 --> 00:20:56,800
"Mit dem"?
293
00:20:59,680 --> 00:21:01,600
Ich glaube, sie hatte Angst.
294
00:21:01,640 --> 00:21:03,240
"Vor dem".
295
00:21:06,680 --> 00:21:09,440
* angespannte Musik *
* Kamera klickt. *
296
00:21:18,080 --> 00:21:20,600
* Sie erschrickt. *
297
00:21:21,600 --> 00:21:23,840
* aufgewühlte Musik *
298
00:21:28,800 --> 00:21:30,960
Hello? It's me.
299
00:21:32,160 --> 00:21:33,480
Elena.
300
00:21:33,520 --> 00:21:35,080
* aufgewühlte Musik *
301
00:21:35,120 --> 00:21:36,760
At the hospital.
302
00:21:37,520 --> 00:21:39,640
Okay, sorry. Sorry.
303
00:21:49,640 --> 00:21:51,640
Hatte sie mit dir noch mal geredet?
304
00:21:51,680 --> 00:21:53,160
Nein.
305
00:21:55,000 --> 00:21:56,480
Mit dir denn?
306
00:22:07,280 --> 00:22:11,000
"Gegenstand dieses Vertrages ist
die Veräußerung sämtlicher Anteile
307
00:22:11,040 --> 00:22:13,600
beziehungsweise
Vermögenswerte der Uferklinik."
308
00:22:13,640 --> 00:22:17,960
Verkäuferin Dr. Julia Spranger,
Käuferin Dr. Gülay Aksoy.
309
00:22:18,120 --> 00:22:20,600
Das ist als Indiz
absolut unbrauchbar.
310
00:22:20,640 --> 00:22:22,880
Sie können
nicht ohne konkreten Tatverdacht
311
00:22:22,920 --> 00:22:24,840
in anderer Leute Sachen schnüffeln.
312
00:22:29,880 --> 00:22:32,000
Das Datum? Neben der Unterschrift?
313
00:22:32,040 --> 00:22:33,640
Das war letzte Woche.
314
00:22:33,680 --> 00:22:37,000
Gülay Aksoy unterzeichnet,
Julia Spranger nicht.
315
00:22:37,040 --> 00:22:39,600
Sie löschen das jetzt. Sofort.
316
00:22:51,040 --> 00:22:52,240
Und jetzt?
317
00:22:54,080 --> 00:22:55,960
Jetzt überlegen wir,
was das bedeutet.
318
00:22:57,280 --> 00:23:00,280
Also, das Ehepaar Spranger
will sich scheiden lassen.
319
00:23:00,320 --> 00:23:02,960
Aber Julia Spranger will vorher
ihre Schönheitsklinik
320
00:23:03,120 --> 00:23:05,800
zu einem mehr oder weniger
symbolischen Betrag
321
00:23:05,840 --> 00:23:08,040
an ihre Kollegin übertragen,
weil ...
322
00:23:08,080 --> 00:23:10,440
Sie ihr Vermögen
nach unten drücken will.
323
00:23:10,480 --> 00:23:13,720
In der Ehe gilt das Prinzip
der Zugewinngemeinschaft.
324
00:23:13,760 --> 00:23:15,600
Heißt,
im Fall einer Scheidung wird das,
325
00:23:15,640 --> 00:23:17,960
was die beiden erwirtschaftet haben
während der Ehe,
326
00:23:18,000 --> 00:23:20,240
in einen Topf geschmissen
und durch zwei geteilt.
327
00:23:20,400 --> 00:23:22,880
So eine Klinik kann man
nicht in der Mitte durchschneiden.
328
00:23:22,920 --> 00:23:25,520
Deswegen würde die verkauft werden
und das Geld aufgeteilt.
329
00:23:25,560 --> 00:23:28,360
Dieses ganze Verkaufsmanöver
gilt nur dem Zweck,
330
00:23:28,400 --> 00:23:30,760
die Klinik aus der Scheidungsmasse
herauszuhalten.
331
00:23:31,200 --> 00:23:33,320
Genug Stoff für Streit und Hass.
332
00:23:35,560 --> 00:23:37,800
* bedrückte Musik *
333
00:23:43,800 --> 00:23:45,360
Spranger ...
334
00:23:46,120 --> 00:23:48,120
Spranger, Spranger ...
335
00:23:48,160 --> 00:23:51,680
Spranger,
Spranger, Spranger, Spranger ...
336
00:23:52,400 --> 00:23:53,960
Spranger ...
337
00:23:54,000 --> 00:23:56,480
* Er summt eine Melodie. *
338
00:24:08,560 --> 00:24:10,200
Spranger.
339
00:24:10,360 --> 00:24:13,520
* Rockmusik erklingt leise. *
340
00:24:25,400 --> 00:24:27,400
* Musik wird lauter. *
341
00:24:27,440 --> 00:24:29,960
* "Pretend We're Dead" von L7 *
342
00:24:30,000 --> 00:24:32,320
* energiegeladene Rockmusik *
343
00:24:39,200 --> 00:24:42,440
* Musik dringt
aus ihren Ohrhörern. *
344
00:24:42,600 --> 00:24:46,560
So, ihr Lieben. Ich hab
die Abfrage vom Mobilfunkanbieter.
345
00:24:49,160 --> 00:24:52,640
Aber erst mal
herzlich willkommen zurück, Doro.
346
00:24:54,560 --> 00:24:57,120
Schön, dass du wieder da bist.
- Danke.
347
00:24:58,320 --> 00:25:01,680
From Sarah with love.
Hi. Entschuldigung, ich bin Sarah.
348
00:25:01,840 --> 00:25:04,880
Hallo, Locat ... Ähm, Chiara.
- Freut mich.
349
00:25:05,800 --> 00:25:09,120
Spranger war seit acht Uhr morgens
in einer Funkzelle eingeloggt.
350
00:25:09,160 --> 00:25:12,280
Die Funkzelle, in der auch
die Schönheitsklinik liegt.
351
00:25:12,320 --> 00:25:15,800
Letzter aktiver Anruf
übers Mobilfunknetz
352
00:25:15,840 --> 00:25:17,640
war um 17:42 Uhr.
353
00:25:18,840 --> 00:25:21,000
17:42 Uhr mit dem Ehemann.
354
00:25:21,040 --> 00:25:24,280
Da hat sie das Abendessen abgesagt
und die Klinik verlassen.
355
00:25:24,320 --> 00:25:26,720
Danach zeigen die Logs
nur noch Low Traffic.
356
00:25:26,760 --> 00:25:29,280
Keine App-Zugriffe,
keine nennenswerten Transfers,
357
00:25:29,320 --> 00:25:30,560
Datenaktivität gen null.
358
00:25:30,600 --> 00:25:32,360
Das heißt, das Handy wurde wenig
359
00:25:32,520 --> 00:25:35,760
oder wahrscheinlich
gar nicht mehr genutzt, also ...
360
00:25:35,800 --> 00:25:39,240
Hier, genau 22:13 Uhr
verliert sich dann das Signal.
361
00:25:40,040 --> 00:25:42,120
Das Feuer wurde
um 5:30 Uhr gemeldet.
362
00:25:42,160 --> 00:25:44,880
Da kann es noch nicht
allzu lange gebrannt haben.
363
00:25:44,920 --> 00:25:47,120
22:13 Uhr der Todeszeitpunkt?
364
00:25:47,280 --> 00:25:49,400
Vielleicht.
Da müsst ihr Gregor fragen.
365
00:25:49,440 --> 00:25:52,080
Von mir erfahrt ihr nur
den Todeszeitpunkt vom Handy.
366
00:25:52,120 --> 00:25:54,480
Ich weiß,
was ich an Duisburg geschätzt hab.
367
00:25:54,520 --> 00:25:56,960
Dass an jeder dritten Laterne
ein Funkmast ist.
368
00:25:57,000 --> 00:25:58,920
Willkommen am Bodensee.
369
00:25:59,080 --> 00:26:03,440
Okay,
also dieser komplette Bereich hier
370
00:26:03,480 --> 00:26:05,800
muss von den Kollegen
abgesucht werden.
371
00:26:06,520 --> 00:26:10,000
Die Privatadresse der Sprangers ist
aber nicht mehr in der Funkzelle.
372
00:26:10,040 --> 00:26:12,200
Na, immerhin.
- (Sarah) Vielleicht noch was.
373
00:26:12,360 --> 00:26:14,400
Die Spranger hatte
in den letzten Monaten
374
00:26:14,440 --> 00:26:17,240
auffällig viel Kontakt
mit einer bestimmten Nummer,
375
00:26:17,280 --> 00:26:19,720
und die gehörte
einem gewissen Jonas Hinz.
376
00:26:19,880 --> 00:26:21,920
Jonas Hinz?
- Mhm.
377
00:26:21,960 --> 00:26:23,000
Danke.
378
00:26:24,680 --> 00:26:27,760
Waren das jetzt wirklich 15 Jahre?
379
00:26:27,800 --> 00:26:29,120
Mhm.
380
00:26:29,160 --> 00:26:30,400
Respekt.
381
00:26:32,000 --> 00:26:35,600
Jetzt können wir endlich wieder
vernünftig Feierabend machen.
382
00:26:35,640 --> 00:26:37,760
Du hast hier
ganz schön gefehlt, Doro.
383
00:26:39,160 --> 00:26:40,600
Bis später.
384
00:26:41,760 --> 00:26:43,280
Ihr mir auch.
385
00:26:43,320 --> 00:26:45,280
* sanfte Musik *
386
00:26:51,760 --> 00:26:54,360
(Chiara) Wollen wir uns
eigentlich auch duzen?
387
00:26:54,400 --> 00:26:56,280
(Doro) Okay.
388
00:26:59,080 --> 00:27:00,320
(Chiara) Jonas Hinz?
389
00:27:00,480 --> 00:27:02,440
Dr. Jonas Hinz, ja. Hallo.
390
00:27:02,480 --> 00:27:05,720
Kriminalhauptkommissarin Locatelli,
meine Kollegin Beitinger.
391
00:27:05,760 --> 00:27:07,280
Oh, okay! Wie kommt's, dass ich
392
00:27:07,320 --> 00:27:10,200
von zwei so gut aussehenden
Polizistinnen aufgehalten werde?
393
00:27:13,360 --> 00:27:14,560
Ähm ...
394
00:27:15,400 --> 00:27:17,080
Kennen Sie diese Frau?
395
00:27:18,120 --> 00:27:21,800
Ja, das ist Dr. Julia Spranger,
Leiterin der Uferklinik.
396
00:27:21,960 --> 00:27:24,000
Und was haben Sie mit ihr zu tun?
397
00:27:24,040 --> 00:27:25,240
Ich bin Anästhesist.
398
00:27:25,400 --> 00:27:28,480
Ich habe mit vielen Einrichtungen
und Ärzten in der Gegend zu tun,
399
00:27:28,520 --> 00:27:29,800
auch mit Frau Dr. Spranger.
400
00:27:29,960 --> 00:27:33,440
Hm. Frau Dr. Sprangers Klinik
hat aber nur ambulanten Betrieb
401
00:27:33,480 --> 00:27:35,800
und außerdem
am Wochenende geschlossen.
402
00:27:35,840 --> 00:27:39,160
Könnten Sie mir kurz erklären,
wie die 58 Anrufe an Wochenenden
403
00:27:39,200 --> 00:27:41,880
zustande kommen,
allein in den letzten acht Wochen?
404
00:27:43,360 --> 00:27:45,120
Was wollen Sie jetzt genau von mir?
405
00:27:45,160 --> 00:27:48,160
Wieso muss ich Ihnen Rechenschaft
über mein Privatleben ablegen?
406
00:27:48,760 --> 00:27:50,240
Privat?
407
00:27:52,240 --> 00:27:55,720
Wir müssen Ihnen leider mitteilen,
dass Frau Spranger verstorben ist.
408
00:27:55,880 --> 00:27:58,280
Wir ermitteln
in einem Gewaltverbrechen.
409
00:27:58,320 --> 00:28:00,360
* ergriffene Musik *
410
00:28:03,560 --> 00:28:04,560
Was?
411
00:28:07,520 --> 00:28:10,000
Ähm, wollen Sie sich
vielleicht setzen?
412
00:28:16,960 --> 00:28:19,280
Wir haben uns
gestern noch getroffen.
413
00:28:22,320 --> 00:28:25,920
Sie war eigentlich mit ihrem Mann
verabredet, aber dann ...
414
00:28:26,960 --> 00:28:29,080
stand ihr der Sinn
doch nach was anderem.
415
00:28:29,680 --> 00:28:31,160
Alles klar.
416
00:28:31,200 --> 00:28:33,720
Nichts ist klar.
Was haben Sie gemacht?
417
00:28:37,360 --> 00:28:38,880
Sex.
418
00:28:41,520 --> 00:28:44,560
Wir wollten
unsere Beziehung geheim halten.
419
00:28:44,600 --> 00:28:47,320
Wegen der Sache
mit der Scheidung und ...
420
00:28:47,360 --> 00:28:50,080
Hier auf dem Land
wird einfach viel geredet.
421
00:28:52,240 --> 00:28:54,440
Wir wollten es anständig machen.
422
00:28:55,800 --> 00:28:58,880
Wie lange war sie
gestern dann bei Ihnen?
423
00:29:02,480 --> 00:29:06,040
Ich glaub, sie ist so gegen ...
neun, halb zehn wieder gefahren.
424
00:29:06,080 --> 00:29:08,040
(Doro) Mit dem Fahrrad?
- Mhm.
425
00:29:08,760 --> 00:29:10,320
(Chiara) Wohin wollte sie?
426
00:29:11,520 --> 00:29:13,080
Nach Hause, glaub ich.
427
00:29:14,320 --> 00:29:17,360
Wer macht denn so was?
- (Chiara) Guter Punkt.
428
00:29:17,520 --> 00:29:20,840
Wo waren Sie denn zwischen neun,
halb zehn und fünf Uhr nachts?
429
00:29:21,640 --> 00:29:23,000
Zu Hause.
430
00:29:25,880 --> 00:29:28,960
Meine Frau kann das auch
bestätigen, wenn's sein muss.
431
00:29:29,000 --> 00:29:30,800
Das muss sein.
432
00:29:30,960 --> 00:29:33,000
* bedrückte Musik *
433
00:29:33,040 --> 00:29:36,080
(Doro) Seltsam, Sprangers Handy
hat sich den ganzen Abend
434
00:29:36,120 --> 00:29:38,480
nicht aus dieser einen Funkzelle
raus bewegt.
435
00:29:38,640 --> 00:29:41,360
Seine Privatadresse ist da
aber nicht mehr drin.
436
00:29:41,400 --> 00:29:43,640
Das heißt, entweder Hinz lügt ...
437
00:29:43,680 --> 00:29:45,960
Das ergibt keinen Sinn.
Das belastet ihn doch nur.
438
00:29:46,000 --> 00:29:47,720
Voilà. Oder ...
439
00:29:49,120 --> 00:29:51,600
Oder Spranger und ihr Handy
waren nach Feierabend
440
00:29:51,640 --> 00:29:53,240
nicht mehr gemeinsam unterwegs.
441
00:29:53,280 --> 00:29:55,760
Hast du mal 'nen Euro?
- Äh ...
442
00:29:58,840 --> 00:29:59,960
Danke.
443
00:30:03,600 --> 00:30:05,480
(Künstler) Whoo-hoo!
444
00:30:07,760 --> 00:30:09,480
Whee!
445
00:30:14,200 --> 00:30:16,720
Verdeckter Ermittler?
- Sehr witzig.
446
00:30:16,760 --> 00:30:19,960
Das ist mein Nachbar, und ich hätte
gern unseren Häcksler zurück.
447
00:30:20,000 --> 00:30:21,680
* Handy vibriert. *
Moment.
448
00:30:22,800 --> 00:30:24,160
Gregor!
449
00:30:24,200 --> 00:30:26,120
(Künstler) Whoo-hoo!
- Ja?
450
00:30:28,920 --> 00:30:33,160
Ja, das gebe ich genauso weiter.
Sieben, acht Minuten. Mhm.
451
00:30:37,680 --> 00:30:39,400
(Gregor) 'n Abend.
452
00:30:39,560 --> 00:30:41,240
(Chiara) 'n Abend.
453
00:30:41,280 --> 00:30:43,960
Brandleichen gehören
zu den komplexesten Fällen
454
00:30:44,120 --> 00:30:45,520
in der Rechtsmedizin.
455
00:30:45,560 --> 00:30:47,880
Da komme leider auch ich
an meine Grenzen.
456
00:30:47,920 --> 00:30:50,800
Also können Sie keine Angaben
zum Todeszeitraum machen?
457
00:30:50,840 --> 00:30:54,440
Nein, ich kann nur sagen, wie lange
die Person in den Flammen war.
458
00:30:54,480 --> 00:30:56,280
Etwa eine Stunde.
459
00:30:56,320 --> 00:30:58,680
(Chiara) Toxikologisches Gutachten?
460
00:30:58,720 --> 00:31:02,240
Auch mit Vorsicht zu genießen,
aber soweit unauffällig.
461
00:31:02,280 --> 00:31:04,360
Was ich aber
mit Sicherheit sagen kann:
462
00:31:04,400 --> 00:31:07,480
Frau Spranger war schon tot,
als sie ins Feuer gelegt wurde.
463
00:31:07,520 --> 00:31:10,120
Todesursache war ein Stich
oder ein Schnitt
464
00:31:10,160 --> 00:31:13,280
mit einem scharfen Gegenstand
in den linken Herzventrikel.
465
00:31:13,320 --> 00:31:15,560
So was blutet.
- (Gregor) Definitiv.
466
00:31:15,600 --> 00:31:17,960
Und es spricht
für eine gezielte Tötungsabsicht.
467
00:31:18,000 --> 00:31:21,160
Eine Tat, die aus nächster Nähe
ausgeführt wurde.
468
00:31:21,200 --> 00:31:23,480
Überproportional
häufiger Zusammenhang
469
00:31:23,520 --> 00:31:25,160
mit emotionaler Motivlage.
470
00:31:25,200 --> 00:31:27,520
Eifersucht, Rache, Hass.
471
00:31:28,720 --> 00:31:30,880
Schicken Sie mir
den Bericht noch mal zu?
472
00:31:30,920 --> 00:31:36,000
Mach ich, am besten gleich zusammen
mit dem anderen Obduktionsbericht.
473
00:31:36,040 --> 00:31:38,240
Hab ich was versäumt?
474
00:31:38,400 --> 00:31:41,640
Nun, der Name Julia Spranger
kam mir gleich bekannt vor.
475
00:31:41,680 --> 00:31:43,320
Und jetzt weiß ich auch, warum.
476
00:31:43,360 --> 00:31:45,840
Ich hatte vor ein paar Wochen
eine Frau auf dem Tisch,
477
00:31:45,880 --> 00:31:48,200
die nach einer Gesichts-OP
überraschend verstarb.
478
00:31:48,240 --> 00:31:50,760
Und die behandelnde Ärztin
war Dr. Julia Spranger?
479
00:31:50,800 --> 00:31:53,960
Ganz genau.
Katharina Nötzel hieß sie.
480
00:31:54,000 --> 00:31:57,440
Es ging darum, mögliche
Behandlungsfehler zu ermitteln.
481
00:31:57,600 --> 00:31:59,800
Ich konnte die Ärztin
vollumfänglich entlasten.
482
00:31:59,840 --> 00:32:02,240
Nicht mal grobe Fahrlässigkeit
konnte ich erkennen.
483
00:32:02,280 --> 00:32:04,880
Und woran starb die Patientin dann
mit Anfang 40?
484
00:32:05,040 --> 00:32:06,360
Es war eine Kombination
485
00:32:06,400 --> 00:32:09,640
aus einer unerkannten
Medikamentenunverträglichkeit,
486
00:32:09,800 --> 00:32:14,040
postoperativer Kreislaufbelastung
und einem zusätzlichen Infekt.
487
00:32:14,080 --> 00:32:16,960
Mit anderen Worten,
entsetzliches Pech.
488
00:32:17,120 --> 00:32:19,200
Was hat Spranger bei ihr gemacht?
489
00:32:19,240 --> 00:32:21,760
Die Patientin hatte
nach einem Brandunfall
490
00:32:21,800 --> 00:32:25,880
bleibende kontraktive Narben und
dysmorphe Veränderungen im Gesicht.
491
00:32:26,040 --> 00:32:28,680
Sie war entstellt.
Nach einem Brandunfall?
492
00:32:28,840 --> 00:32:32,560
Die Krankenkasse hat einen Eingriff
aber als rein ästhetisch gewertet.
493
00:32:32,600 --> 00:32:34,480
Hm. Selbstzahler.
494
00:32:34,640 --> 00:32:36,080
25.000 Euro.
495
00:32:36,920 --> 00:32:39,640
Das ist
der Beschwerdebrief des Witwers.
496
00:32:41,840 --> 00:32:44,000
* bedrückte Musik *
497
00:32:48,960 --> 00:32:50,640
(Chiara) "Brennen soll sie."
498
00:32:55,640 --> 00:32:58,160
Wir ... haben ihn?
499
00:33:03,240 --> 00:33:04,840
(Chiara) Herr Bernd Nötzel,
500
00:33:05,000 --> 00:33:08,400
gegen Sie wird im Zusammenhang
mit einem Tötungsdelikt ermittelt.
501
00:33:08,440 --> 00:33:10,640
Sie haben das Recht,
auszusagen oder zu schweigen.
502
00:33:10,680 --> 00:33:13,160
Ihnen steht das Recht
auf anwaltlichen Beistand zu.
503
00:33:13,200 --> 00:33:15,080
Haben Sie das verstanden?
504
00:33:16,960 --> 00:33:18,760
Haben Sie das verstanden?
505
00:33:20,440 --> 00:33:22,160
Herr Nötzel,
haben Sie das verstanden?
506
00:33:22,200 --> 00:33:24,200
Ja, ich bin
der deutschen Sprache mächtig.
507
00:33:24,240 --> 00:33:27,760
Das will ich meinen. Sie haben
ja auch Germanistik studiert.
508
00:33:27,800 --> 00:33:29,840
Ältere deutsche Literatur.
509
00:33:31,400 --> 00:33:34,240
Und jetzt arbeiten Sie
als Taxifahrer, richtig?
510
00:33:35,440 --> 00:33:36,480
Was dagegen?
511
00:33:37,040 --> 00:33:38,240
Nein.
512
00:33:39,040 --> 00:33:40,560
Ich würde nur gerne wissen,
513
00:33:40,600 --> 00:33:43,480
wann Sie Frau Dr. Spranger
das letzte Mal gesehen haben?
514
00:33:43,520 --> 00:33:45,440
Das ist eine Weile her.
515
00:33:46,080 --> 00:33:48,040
Geht's ein bisschen genauer?
516
00:33:49,120 --> 00:33:51,320
Vorletzte Woche, glaube ich, ja.
517
00:33:52,040 --> 00:33:53,880
Und worum ging's?
518
00:33:56,000 --> 00:33:58,600
Ich hab sie zur Rede gestellt.
519
00:33:58,640 --> 00:34:01,640
Wollte eine finanzielle
Entschädigung von ihr.
520
00:34:03,760 --> 00:34:06,760
Die Hexe hat
meine Frau auf dem Gewissen.
521
00:34:07,160 --> 00:34:08,520
"Hexe"?
522
00:34:09,400 --> 00:34:11,800
Ich nehme an, Sie wissen,
was eine Hexe ist.
523
00:34:13,120 --> 00:34:16,640
Eine Frau, die im Bündnis mit
dem Teufel steht, mit dem Bösen.
524
00:34:16,680 --> 00:34:19,840
Eine Frau, die Unheil bringt.
Und den Tod.
525
00:34:25,840 --> 00:34:28,080
Haben Sie das hier geschrieben?
526
00:34:33,920 --> 00:34:36,000
Ich hab das Recht zu schweigen.
527
00:34:37,000 --> 00:34:39,320
Das haben Sie vorhin selber gesagt.
528
00:34:40,040 --> 00:34:41,360
(Chiara) Aber ...
529
00:34:42,240 --> 00:34:45,200
das hier haben Sie geschrieben,
richtig?
530
00:34:50,280 --> 00:34:51,600
(Nötzel) Und?
531
00:34:52,960 --> 00:34:56,280
Ich hab mir Ihren Brief
mal genau durchgelesen.
532
00:34:56,320 --> 00:34:57,840
Sie sind sehr wütend.
533
00:34:59,280 --> 00:35:01,200
Das kann ich gut verstehen.
534
00:35:02,720 --> 00:35:04,880
Erst erleidet Ihre Frau
einen Unfall,
535
00:35:04,920 --> 00:35:07,840
der ihr Gesicht
schwer in Mitleidenschaft zieht.
536
00:35:07,880 --> 00:35:10,680
Dann kratzen Sie
25.000 Euro zusammen,
537
00:35:10,720 --> 00:35:13,640
um ihr eine Gesichtsoperation
zu ermöglichen.
538
00:35:13,680 --> 00:35:15,360
Und daran stirbt sie.
539
00:35:17,840 --> 00:35:21,080
Aber Frau Dr. Spranger trifft
nachweislich keine Schuld.
540
00:35:26,080 --> 00:35:27,960
Ich glaube nicht an Zufall.
541
00:35:29,920 --> 00:35:31,040
Sie?
542
00:35:32,200 --> 00:35:35,480
Es kommt drauf an.
Es gibt ständig Zufälle.
543
00:35:35,520 --> 00:35:37,760
Mal wahrscheinlicher,
mal unwahrscheinlicher.
544
00:35:37,920 --> 00:35:40,720
Das Problem ist, dass unser
Gehirn darauf ausgerichtet ist,
545
00:35:40,760 --> 00:35:42,600
kausale Zusammenhänge herzustellen.
546
00:35:42,760 --> 00:35:44,720
Deswegen sehen wir
ständig Zusammenhänge,
547
00:35:44,760 --> 00:35:46,880
auch wenn es die gar nicht gibt.
548
00:35:46,920 --> 00:35:49,640
Wo waren Sie gestern zwischen
18 Uhr und fünf Uhr nachts?
549
00:35:49,680 --> 00:35:51,360
Nachtschicht.
550
00:35:51,400 --> 00:35:54,880
Sie sind Taxi gefahren?
- Fragen Sie die Zentrale.
551
00:36:01,520 --> 00:36:03,240
Seine Angaben wurden bestätigt.
552
00:36:05,360 --> 00:36:08,000
Die Fahrten sind auch
ganz genau protokolliert.
553
00:36:13,560 --> 00:36:15,480
Wir telefonieren
alle Fahrgäste durch.
554
00:36:15,640 --> 00:36:18,560
Vielleicht ist irgendjemandem
was aufgefallen.
555
00:36:18,720 --> 00:36:22,280
Und ihn hier behalten wir erst mal
in Untersuchungshaft.
556
00:36:25,760 --> 00:36:28,120
* "Heavy Water" von Grouper *
557
00:36:28,160 --> 00:36:30,520
* ruhige Gitarrenmusik *
558
00:36:42,480 --> 00:36:44,040
Na, Mäuschen?
559
00:36:46,520 --> 00:36:47,920
Wie war's?
560
00:36:48,080 --> 00:36:50,480
* weiter ruhige Gitarrenmusik *
561
00:36:58,240 --> 00:37:00,280
* Sie seufzt. *
562
00:37:12,400 --> 00:37:14,880
* weiter ruhige Gitarrenmusik *
563
00:37:32,400 --> 00:37:34,840
* weiter ruhige Gitarrenmusik *
564
00:37:56,600 --> 00:37:58,840
* weiter ruhige Gitarrenmusik *
565
00:38:26,440 --> 00:38:29,440
* Musik verklingt. *
566
00:38:30,880 --> 00:38:34,480
Oh, hab ich scheiße geschlafen.
- Neue Wohnung, neues Bett?
567
00:38:34,640 --> 00:38:37,960
M-hm. Ich kann's nicht haben, wenn
so viele Fragen ungeklärt sind.
568
00:38:39,280 --> 00:38:44,320
Okay. Die Befragung der Fahrgäste
hat nichts Auffälliges ergeben.
569
00:38:44,360 --> 00:38:46,960
Die Bewegungsdaten von
Nötzels Handy entlasten ihn,
570
00:38:47,000 --> 00:38:49,920
und wenn man ehrlich ist,
gibt es kein logisches Zeitfenster,
571
00:38:49,960 --> 00:38:51,840
in dem Nötzel Spranger erstochen,
572
00:38:51,880 --> 00:38:54,880
zur Feuerstelle gebracht
und angezündet haben könnte.
573
00:38:56,840 --> 00:39:00,320
Das mit dem Feuer kann genauso gut
ein Ablenkungsmanöver gewesen sein.
574
00:39:00,360 --> 00:39:01,920
Inspiriert von der Botschaft,
575
00:39:01,960 --> 00:39:04,040
die Nötzel
vor der Klinik hinterlassen hat.
576
00:39:04,080 --> 00:39:06,240
Gut sichtbar. Für alle.
577
00:39:06,280 --> 00:39:08,960
Das heißt,
jeder kann's gewusst haben,
578
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
jeder kann's gewesen sein.
579
00:39:12,240 --> 00:39:14,600
Noch nicht mal mit dem Tatort
sind wir weiter.
580
00:39:14,760 --> 00:39:18,520
Die Kollegen haben nichts gefunden.
Kein Blut, kein Fahrrad.
581
00:39:18,560 --> 00:39:21,880
Keine Tatwaffe, kein Handy. Niente.
582
00:39:24,000 --> 00:39:28,200
Udo Spranger hat ein Motiv
und kein klares Alibi.
583
00:39:29,000 --> 00:39:30,280
Beschatten wir ihn.
584
00:39:31,560 --> 00:39:33,680
Nee.
- Wie, nee?
585
00:39:36,240 --> 00:39:38,160
Du fährst noch mal zu Spranger.
586
00:39:38,200 --> 00:39:40,960
Und ich mach mich gleich
auf die Suche nach einem Tatort.
587
00:39:41,120 --> 00:39:43,960
Ich fahre den Weg
von Hinz zu Sprangers ab.
588
00:39:48,760 --> 00:39:50,560
* Sie gähnt. *
589
00:39:53,680 --> 00:39:55,120
Danke.
590
00:40:02,440 --> 00:40:04,440
Oh, fuck!
591
00:40:04,480 --> 00:40:07,040
(Florian) Können wir Ihnen helfen?
- Nee.
592
00:40:08,160 --> 00:40:10,720
Oder haben Sie ein Auto,
das Sie mir leihen können?
593
00:40:10,760 --> 00:40:13,200
Leider nicht.
Aber wir müssen auf Kontrollfahrt.
594
00:40:13,240 --> 00:40:15,760
Wir können Sie auch mitnehmen.
- Das passt schon.
595
00:40:15,920 --> 00:40:17,720
Sicher?
596
00:40:20,320 --> 00:40:22,560
* ruhige Musik *
597
00:40:30,200 --> 00:40:33,120
(Nico) Und Sie haben bisher
nichts Tartortmäßiges gefunden?
598
00:40:33,760 --> 00:40:35,320
Nee.
599
00:40:35,360 --> 00:40:38,320
So eine Leiche im Feuer
ist auch schon ein krasser Fall.
600
00:40:38,360 --> 00:40:41,320
Ja.
- Bei uns ist es auch gerade krass.
601
00:40:41,480 --> 00:40:44,320
Ich hätte nicht gedacht, dass es
am Bodensee so abgehen kann.
602
00:40:44,360 --> 00:40:48,160
Was sich die Leute alles ausdenken,
um am Fiskus vorbeizuwirtschaften.
603
00:40:48,200 --> 00:40:50,000
Und dann natürlich
immer diese Drogen.
604
00:40:50,040 --> 00:40:52,920
Jetzt gerade dieser Koksschmuggel,
das ist eine einzige Schwemme.
605
00:40:52,960 --> 00:40:56,120
Aus Kolumbien, Peru, Venezuela,
eigentlich ganz Südamerika.
606
00:40:56,160 --> 00:40:59,160
Und wo wir das ganze Zeug finden,
das ist absurd. Also, wirklich.
607
00:40:59,200 --> 00:41:03,080
Es gibt Leute, die ...
Es gibt Frauen, die lassen sich ...
608
00:41:03,120 --> 00:41:06,000
Bodypacker.
Also, Bodypackerinnen 2.0.
609
00:41:08,920 --> 00:41:11,760
Entschuldigung, sorry.
Das interessiert Sie jetzt nicht.
610
00:41:13,040 --> 00:41:15,640
Ich weiß nicht mal,
ob wir hier überhaupt richtig sind.
611
00:41:18,120 --> 00:41:20,440
* ruhige, angespannte Musik *
612
00:41:54,200 --> 00:41:56,520
* angespannte Musik *
613
00:42:25,680 --> 00:42:28,520
(Doro) Ist das jetzt Zufall,
dass ich Sie hier antreffe?
614
00:42:28,680 --> 00:42:31,120
Ich wollte Uwe
mein Beileid aussprechen.
615
00:42:31,160 --> 00:42:32,880
Und sonst noch was?
616
00:42:32,920 --> 00:42:35,360
(Spranger) Nee. Wieso?
617
00:42:35,400 --> 00:42:38,680
Na, haben Sie beiden
was miteinander?
618
00:42:38,720 --> 00:42:40,280
Oh Gott, nein.
619
00:42:40,320 --> 00:42:41,840
Absolut nicht.
620
00:42:41,880 --> 00:42:43,640
Können Sie mir dann erklären,
621
00:42:43,680 --> 00:42:46,520
warum sowohl Sie als auch Sie
der Kriminalpolizei
622
00:42:46,560 --> 00:42:49,320
wichtige ermittlungsrelevante
Details vorenthalten?
623
00:42:49,360 --> 00:42:51,000
Genau vor Julias Sprangers Tod
624
00:42:51,040 --> 00:42:53,880
ist der Streit um die Zukunft
der Uferklinik eskaliert.
625
00:42:53,920 --> 00:42:56,200
Sie wollte sie Ihnen übertragen,
richtig?
626
00:42:56,240 --> 00:42:57,960
Die Klinik war ihr Lebenswerk.
627
00:42:58,000 --> 00:43:01,800
Julia schien es die einzige
Möglichkeit zu sein, es zu retten.
628
00:43:01,840 --> 00:43:04,840
So was nennt man
illegale Vermögensverschiebung.
629
00:43:04,880 --> 00:43:06,880
Die wäre doch niemals
damit durchgekommen.
630
00:43:06,920 --> 00:43:09,560
Deshalb regst du dich auch auf,
weil du ja eh im Recht bist.
631
00:43:09,600 --> 00:43:13,160
Ich rege mich auf,
weil es eine Unverschämtheit ist!
632
00:43:13,200 --> 00:43:15,360
Ihr gehört doch eh schon alles.
633
00:43:17,640 --> 00:43:20,720
Bei dem Treffen im Ray sollte es
genau darum gehen, richtig?
634
00:43:20,760 --> 00:43:22,320
Auf neutralem Boden?
635
00:43:23,400 --> 00:43:24,760
Ja.
636
00:43:26,400 --> 00:43:29,280
Wussten Sie,
dass sie bereits einen neuen hatte?
637
00:43:32,120 --> 00:43:34,080
Nein.
638
00:43:34,120 --> 00:43:36,560
Überrascht mich aber nicht. Null.
639
00:43:38,640 --> 00:43:42,600
Und Sie, Frau Aksoy, müssen doch
von Katharina Nötzel gewusst haben.
640
00:43:43,640 --> 00:43:45,360
"Brennen soll sie."
641
00:43:47,000 --> 00:43:48,560
War das dann der Witwer?
642
00:43:52,600 --> 00:43:55,880
Also, wenn Sie auch wissen wollen,
wer Julia Spranger umgebracht hat,
643
00:43:55,920 --> 00:43:58,400
dann müssen Sie
mit offenen Karten spielen.
644
00:44:05,400 --> 00:44:08,800
Julia wollte nicht, dass die Klinik
in einem schlechten Licht dasteht.
645
00:44:08,840 --> 00:44:10,960
Und ich will das
natürlich auch nicht.
646
00:44:13,960 --> 00:44:16,800
Sie hat mir
eine Nachricht draufgesprochen.
647
00:44:16,960 --> 00:44:19,040
* angespannte Musik *
648
00:44:19,080 --> 00:44:22,240
"Gülay, ich habe gerade ...
Ey, wir haben ein Riesenproblem."
649
00:44:22,400 --> 00:44:24,320
* Quietschen *
"Wir müssen reden."
650
00:44:24,360 --> 00:44:26,840
Ich dachte,
wenn es wirklich ein Problem gibt,
651
00:44:26,880 --> 00:44:28,440
dann muss ich es erst lösen.
652
00:44:28,600 --> 00:44:31,560
Wann war das?
- Vorgestern um 21:48 Uhr.
653
00:44:33,600 --> 00:44:36,000
* Handy vibriert. *
654
00:44:36,040 --> 00:44:38,680
Hey, Doro.
Hast du was rausgefunden?
655
00:44:38,840 --> 00:44:41,880
Ja, stell dir vor, Gülay Aksoy
hat uns eine Sprachnachricht
656
00:44:41,920 --> 00:44:45,400
aus der Tatnacht vorenthalten, um
das Ansehen der Klinik zu wahren.
657
00:44:45,440 --> 00:44:46,880
"Nicht dein Ernst."
- Ja, doch.
658
00:44:47,040 --> 00:44:48,720
Schick mal rüber.
- "Moment."
659
00:44:50,960 --> 00:44:52,680
"Und du,
hast du den Tatort gefunden?"
660
00:44:52,720 --> 00:44:54,040
Noch nicht.
661
00:44:54,080 --> 00:44:55,760
* Nachrichtenton *
662
00:44:55,800 --> 00:44:57,640
Sekunde.
663
00:44:57,680 --> 00:45:01,000
"Gülay, ich habe gerade ...
Ey, wir haben ein Riesenproblem."
664
00:45:01,040 --> 00:45:03,240
* metallisches Quietschen *
"Wir müssen reden."
665
00:45:03,280 --> 00:45:05,480
Sie klingt total aufgewühlt.
666
00:45:05,520 --> 00:45:07,440
Und im Hintergrund
ist so ein Quietschen.
667
00:45:09,920 --> 00:45:13,120
"Die automatische Tür."
- Welche automatische Tür?
668
00:45:13,920 --> 00:45:16,400
Die Eingangstür von der Uferklinik
quietscht genauso.
669
00:45:16,440 --> 00:45:17,720
"Wow. Okay, das bedeutet ..."
670
00:45:19,600 --> 00:45:24,320
Julia Spranger war also
um 21:48 Uhr noch an der Klinik.
671
00:45:24,360 --> 00:45:27,520
Obwohl sie ja angeblich kurz nach
18 Uhr die Klinik verlassen hat.
672
00:45:27,560 --> 00:45:30,400
"Vielleicht hat sie
ihr Handy vergessen und ist dann"
673
00:45:30,560 --> 00:45:32,600
von Jonas Hinz aus
noch mal zur Klinik?
674
00:45:32,640 --> 00:45:35,160
Und dann hat sie da
irgendwas gesehen oder gehört?
675
00:45:35,200 --> 00:45:37,280
"Wann hat sich
das Handy verabschiedet?"
676
00:45:37,320 --> 00:45:38,840
22:13 Uhr.
677
00:45:40,240 --> 00:45:42,080
"Wie weit kann Spranger
in 25 Minuten
678
00:45:42,120 --> 00:45:44,760
mit dem Fahrrad Richtung
nach Hause gekommen sein?"
679
00:45:44,800 --> 00:45:48,320
Oder Richtung Betenbrunn.
Falls sie zu Gülay Aksoy wollte.
680
00:45:48,480 --> 00:45:51,360
Wo zur Hölle ist Betenbrunn?
- Betenbrunn?
681
00:45:51,520 --> 00:45:53,040
"Wo bist du denn gerade?"
682
00:46:20,520 --> 00:46:23,040
* Motorbrummen *
683
00:46:33,080 --> 00:46:34,320
Hey.
- Hi.
684
00:46:35,040 --> 00:46:39,320
Guck mal hier. Von der Entfernung
her könnt's theoretisch passen.
685
00:46:40,160 --> 00:46:41,520
Mhm.
686
00:46:42,480 --> 00:46:44,520
* angespannte Musik *
687
00:46:58,080 --> 00:46:59,520
Doro?
688
00:47:05,880 --> 00:47:08,040
* angespannte Musik *
689
00:47:23,840 --> 00:47:25,120
Hier!
690
00:47:33,000 --> 00:47:35,520
* weiter angespannte Musik *
691
00:47:37,400 --> 00:47:41,800
Also, Julia Spranger ist mit dem
Rad unterwegs Richtung Betenbrunn.
692
00:47:43,320 --> 00:47:45,040
Ein Auto folgt ihr.
693
00:47:45,960 --> 00:47:49,280
Drängt sie von der Straße runter
oder passt sie ab.
694
00:47:53,320 --> 00:47:56,120
Wenn sie den Täter kennt,
steigt sie ab, sie reden.
695
00:47:56,160 --> 00:47:58,560
Ich glaub nicht, dass sie reden.
696
00:47:58,600 --> 00:48:01,040
Es ist stockdunkel,
sie ist alleine unterwegs,
697
00:48:01,080 --> 00:48:03,680
und sie hat eine halbe Stunde
vorher was gesehen,
698
00:48:03,720 --> 00:48:05,920
was sie extrem aufgewühlt hat.
699
00:48:05,960 --> 00:48:07,960
Ich glaube, in dem Moment,
wo das Auto hält,
700
00:48:08,000 --> 00:48:10,040
weiß sie, dass es ernst ist.
701
00:48:10,080 --> 00:48:14,920
Entweder ist sie gefallen, oder sie
lässt das Rad fallen und läuft los.
702
00:48:16,560 --> 00:48:18,520
Holt dabei ihr Handy raus.
703
00:48:20,120 --> 00:48:23,360
Der Täter rennt ihr hinterher,
schlägt ihr das Handy aus der Hand.
704
00:48:23,400 --> 00:48:25,960
Stößt sie zu Boden
und ersticht sie.
705
00:48:30,200 --> 00:48:31,720
Ich ruf die Spusi.
706
00:48:50,960 --> 00:48:52,960
* spannungsvolle Musik *
707
00:49:16,120 --> 00:49:17,440
Chiara!
708
00:49:25,280 --> 00:49:28,280
Nachdem das Handy heftige
Erschütterungen durchgemacht hat
709
00:49:28,320 --> 00:49:30,360
und locker
35 Stunden im Wasser lag,
710
00:49:30,400 --> 00:49:33,880
muss ich euch sagen, die Teile
sind robuster, als man denkt.
711
00:49:33,920 --> 00:49:37,480
Die Feinanalyse dauert noch,
aber ich kann euch schon mal
712
00:49:37,520 --> 00:49:40,640
einen interessanten Einblick
in die Fotogalerie geben.
713
00:49:46,800 --> 00:49:48,480
'ne Brust-OP?
714
00:49:48,520 --> 00:49:49,520
Ja.
715
00:49:49,560 --> 00:49:52,120
Aufnahmezeit 21:44 Uhr.
716
00:49:52,160 --> 00:49:55,040
Das war, kurz bevor sie
die Sprachnachricht verschickt hat
717
00:49:55,080 --> 00:49:56,840
und mit dem Fahrrad los ist.
718
00:49:57,760 --> 00:49:59,760
Warum werden in der Uferklinik
719
00:49:59,800 --> 00:50:02,600
um die Uhrzeit
Brustoperationen durchgeführt?
720
00:50:02,760 --> 00:50:06,240
Die Person im Kittel lässt sich
leider nicht identifizieren.
721
00:50:06,920 --> 00:50:09,920
Aber die Operierte
müsste man doch zuordnen können.
722
00:50:09,960 --> 00:50:11,280
(Doro) Mhm.
723
00:50:19,040 --> 00:50:21,720
Nee, kenn ich nicht,
noch nie gesehen.
724
00:50:26,360 --> 00:50:27,960
Hier kennt kein Mensch diese Frau.
725
00:50:28,000 --> 00:50:30,720
In der Patientenkartei
ist sie auch nicht.
726
00:50:30,760 --> 00:50:32,040
Wir geben ein Foto raus.
727
00:50:32,080 --> 00:50:34,320
An Streife, Zoll,
Flughafen und so weiter.
728
00:50:34,480 --> 00:50:36,880
Gülay Aksoy hat doch erwähnt,
dass sich Spranger
729
00:50:36,920 --> 00:50:39,880
wegen des erhöhten
Materialverbrauchs beschwert hatte.
730
00:50:39,920 --> 00:50:42,240
Ich hab's als Kleinigkeit verbucht.
- Ja, ich auch.
731
00:50:42,280 --> 00:50:43,640
Aber wenn hier nach Feierabend
732
00:50:43,680 --> 00:50:46,560
illegale Operationen durchgeführt
werden, ist das die Erklärung.
733
00:50:46,720 --> 00:50:50,360
Und für Betäubungsmittel gibt's
eine strenge Dokumentationspflicht.
734
00:50:52,040 --> 00:50:54,040
Wir gehen noch mal zu Frau Aksoy,
ja?
735
00:50:54,200 --> 00:50:56,320
Entschuldigung, einen Moment bitte.
736
00:50:57,160 --> 00:51:00,400
Und für so was bekommen Sie also
einen Durchsuchungsbeschluss, ja?
737
00:51:00,440 --> 00:51:03,120
Ich dachte, Sie haben hier
nichts zu verbergen.
738
00:51:04,160 --> 00:51:06,720
Hab ich auch nicht.
- Na, dann ist doch gut.
739
00:51:06,760 --> 00:51:08,160
Danke schön.
740
00:51:08,200 --> 00:51:10,560
Remifentanil.
741
00:51:10,720 --> 00:51:13,280
Bestand 22 Stück.
742
00:51:13,320 --> 00:51:17,160
Morphin, 100 Milliliter je Einheit,
Bestand 14 ...
743
00:51:17,200 --> 00:51:19,200
(Doro) 22?
- Mhm.
744
00:51:19,240 --> 00:51:21,560
Da fehlen vier.
- Wirklich?
745
00:51:21,600 --> 00:51:23,440
Ich kann zählen.
746
00:51:23,600 --> 00:51:26,280
Frau Aksoy?
Sie sind für die interne Kontrolle
747
00:51:26,320 --> 00:51:28,920
der Betäubungsmittel-Dokumentation
zuständig.
748
00:51:29,080 --> 00:51:31,320
Bitte?
- Es fehlen Betäubungsmittel.
749
00:51:31,360 --> 00:51:33,280
Ich bin verpflichtet,
so was zu melden,
750
00:51:33,320 --> 00:51:34,880
und das würde ich auch tun.
751
00:51:34,920 --> 00:51:37,720
Haben Sie aber nicht. Warum? Um
das Ansehen der Klinik zu wahren?
752
00:51:37,760 --> 00:51:38,880
So ein Schwachsinn.
753
00:51:39,040 --> 00:51:41,840
Wenn mal eine Dosis verloren geht,
können wir das nachvollziehen.
754
00:51:42,000 --> 00:51:44,720
Es fehlt genug für 30 OPs.
- Bitte?
755
00:51:44,760 --> 00:51:47,040
(Doro)
Das kostet Sie Ihre Zulassung.
756
00:51:48,360 --> 00:51:50,320
Ich unterschreibe das.
757
00:51:50,360 --> 00:51:53,120
Ja. Aber ich hab keine Zeit,
das alles nachzuzählen.
758
00:51:53,280 --> 00:51:54,880
Das macht immer der Timo.
759
00:51:55,040 --> 00:51:57,240
Timo Scholl? Der Assistenzarzt.
760
00:51:57,400 --> 00:52:00,000
Ja, natürlich. Er war
Julia Sprangers rechte Hand.
761
00:52:00,160 --> 00:52:02,800
Und sie hat ihm blind vertraut?
- Ich auch.
762
00:52:02,840 --> 00:52:04,840
Wo ist er jetzt?
- Er hat heute frei.
763
00:52:09,720 --> 00:52:11,160
Doctor!
764
00:52:15,160 --> 00:52:18,360
Doctor, please.
I need a surgeon.
765
00:52:18,400 --> 00:52:20,200
When can I have it?
766
00:52:20,240 --> 00:52:21,800
You have to stop calling me.
767
00:52:21,960 --> 00:52:23,840
There's no surgeon, okay?
768
00:52:25,080 --> 00:52:27,000
If they find you,
you will go to prison.
769
00:52:27,160 --> 00:52:29,120
You understand? Dangerous.
770
00:52:30,520 --> 00:52:31,840
Here.
771
00:52:33,720 --> 00:52:35,880
* unverständlich *
772
00:52:35,920 --> 00:52:38,440
Hide. I'm going to call you.
773
00:52:38,480 --> 00:52:41,560
No! No ... No, please.
774
00:52:42,640 --> 00:52:45,120
Please! No! No!
775
00:52:46,440 --> 00:52:47,440
Wo seid ihr denn?
776
00:52:47,480 --> 00:52:50,160
Wir haben eine Rückmeldung
vom Flughafen Friedrichshafen.
777
00:52:50,200 --> 00:52:52,280
Die Frau aus dem Video
heißt Elena Martinez.
778
00:52:52,320 --> 00:52:54,400
Ja, Moment. Ich mach dich laut.
779
00:52:54,440 --> 00:52:56,720
"Sie ist vor zwei Tagen
in Deutschland angekommen"
780
00:52:56,880 --> 00:52:58,800
und scheint hier Urlaub zu machen.
781
00:52:58,960 --> 00:53:02,440
"23 Jahre alt
und kommt aus Venezuela."
782
00:53:02,480 --> 00:53:04,320
Venezuela.
- "Ja."
783
00:53:04,360 --> 00:53:06,840
Ich würde gern Ihren
jüngeren Kollegen sprechen, bitte.
784
00:53:06,880 --> 00:53:07,880
"Nico?"
785
00:53:08,680 --> 00:53:09,760
Äh, anwesend.
786
00:53:09,920 --> 00:53:13,320
Bodypacker 2.0. Also,
was genau hat es damit auf sich?
787
00:53:13,480 --> 00:53:15,800
"Sie meinten ja,
ich würd's nicht wissen wollen."
788
00:53:15,840 --> 00:53:18,840
"Ich will's jetzt aber doch wissen.
Hallo, sind Sie noch dran?"
789
00:53:19,000 --> 00:53:20,080
Ja, ja.
790
00:53:20,120 --> 00:53:23,280
Ähm, ja. Sorry,
da ging's um Koksschmuggel.
791
00:53:23,320 --> 00:53:25,080
In den letzten Monaten
wurden vermehrt
792
00:53:25,120 --> 00:53:27,960
Frauen am Flughafen aufgerufen
mit einer beginnenden Sepsis.
793
00:53:28,120 --> 00:53:29,280
"Nach einer Brust-OP."
794
00:53:29,320 --> 00:53:32,000
(Florian) "Die Implantate
waren mit flüssigem Koks gefüllt"
795
00:53:32,160 --> 00:53:35,280
und sind kaputt gegangen,
was sehr schnell tödlich sein kann.
796
00:53:35,440 --> 00:53:37,800
Das heißt, es gibt Frauen,
die sich in Südamerika
797
00:53:37,840 --> 00:53:40,360
gegen Geld Brustimplantate
mit Koks einsetzen lassen,
798
00:53:40,520 --> 00:53:42,720
"um es nach Europa zu schmuggeln?"
- Leider wahr.
799
00:53:42,880 --> 00:53:44,760
Beide?
- (Florian) "Wie jetzt?"
800
00:53:44,800 --> 00:53:46,480
Na, lassen die Frauen sich
801
00:53:46,520 --> 00:53:48,880
beide Brüste
mit Koksimplantaten befüllen?
802
00:53:48,920 --> 00:53:50,160
"Ja, natürlich."
803
00:53:50,320 --> 00:53:52,840
Wenn sie schon das hohe Risiko
auf sich nehmen
804
00:53:52,880 --> 00:53:54,360
und sich strafbar machen.
805
00:53:55,080 --> 00:53:58,680
Außerdem ... die Symmetrie.
806
00:53:59,960 --> 00:54:02,760
Boah, Koks! Das passt zu Scholl
und seinem großen Ego.
807
00:54:02,800 --> 00:54:04,640
Wahrscheinlich
war es ihm nicht genug,
808
00:54:04,680 --> 00:54:06,680
nur die rechte Hand
seiner Chefin zu sein.
809
00:54:06,720 --> 00:54:09,880
Wetten, dieses Alibi mit
seiner Freundin ist nur gekauft?
810
00:54:09,920 --> 00:54:11,800
Auf dem Video
sieht es definitiv so aus,
811
00:54:11,840 --> 00:54:13,840
als wäre nur ein Implantat
entfernt worden.
812
00:54:13,880 --> 00:54:16,720
Ja, erst wird die eine Seite
operiert und dann die andere.
813
00:54:16,760 --> 00:54:19,760
Also, Julia Spranger ist, als
sie dieses Video aufgenommen hat,
814
00:54:19,800 --> 00:54:21,480
Timo Scholl auf die Spur gekommen.
815
00:54:21,520 --> 00:54:24,760
Eine halbe Stunde später wird sie
fünf Kilometer entfernt ermordet.
816
00:54:24,800 --> 00:54:26,600
Er muss ihr quasi
sofort gefolgt sein.
817
00:54:26,640 --> 00:54:30,480
Ja, und lässt Elena Martinez mitten
in der OP auf dem OP-Tisch liegen?
818
00:54:30,520 --> 00:54:32,400
Er muss handeln,
Spranger aufhalten,
819
00:54:32,440 --> 00:54:35,240
seine Spuren verwischen,
den Verdacht auf Nötzel lenken.
820
00:54:35,280 --> 00:54:38,040
Wegen seiner illegalen Patientin
hat er nichts zu befürchten.
821
00:54:38,080 --> 00:54:41,360
Die macht sich ja strafbar.
Die wird ja eh nichts sagen.
822
00:54:41,400 --> 00:54:43,920
Chiara, wir müssen die finden.
823
00:54:43,960 --> 00:54:46,920
Die rennt mit Koks in sich rum.
Das ist eine tickende Zeitbombe.
824
00:54:47,080 --> 00:54:49,160
Ich besorge uns
einen Durchsuchungsbeschluss.
825
00:54:49,200 --> 00:54:51,520
Wir schnappen uns
die Kollegen vom Zoll und schauen,
826
00:54:51,560 --> 00:54:52,640
was wir bei ihm finden.
827
00:54:52,680 --> 00:54:55,120
Und dann lassen wir ihn brennen.
- Brennen?
828
00:54:55,160 --> 00:54:57,720
Na, im übertragenen Sinne.
- Danke für die Erklärung.
829
00:54:57,760 --> 00:55:00,600
(Florian) "Doro?"
- Hey, Flo, wo seid ihr jetzt?
830
00:55:00,760 --> 00:55:02,960
* spannungsvolle Musik *
831
00:55:12,760 --> 00:55:14,120
(Chiara) Auf gehts.
832
00:55:17,400 --> 00:55:18,600
* Türklingel *
833
00:55:20,640 --> 00:55:23,120
(Nico) Ausgeflogen.
- (Florian) Mach auf, Nico.
834
00:55:23,280 --> 00:55:25,760
* spannungsvolle Musik *
835
00:55:25,920 --> 00:55:27,280
(Chiara) Oh, fuck.
836
00:55:36,240 --> 00:55:38,320
(Doro über Funk)
"Die Terassentür ist offen."
837
00:55:39,000 --> 00:55:40,200
(Chiara) Doro!
838
00:55:40,800 --> 00:55:42,720
(Florian) Zugriff!
839
00:55:45,640 --> 00:55:48,200
* spannungsvolle Musik *
840
00:55:58,640 --> 00:56:00,880
(Florian über Funk)
"Erdgeschoss negativ."
841
00:56:01,400 --> 00:56:03,640
Jungs, findet bitte diese Elena.
842
00:56:04,240 --> 00:56:05,440
Fuck.
843
00:56:08,720 --> 00:56:10,720
(Doro) "Chiara, pass auf dich auf."
844
00:56:16,320 --> 00:56:18,960
(Florian) "Untergeschoss
ebenfalls keine Zielperson."
845
00:56:19,120 --> 00:56:21,280
* spannungsvolle Musik *
846
00:56:44,920 --> 00:56:46,680
* Schuss *
847
00:56:52,200 --> 00:56:54,720
Wo ist Elena Martinez?
- Wovon sprechen Sie?
848
00:56:54,760 --> 00:56:57,160
Sie stehen
unter dringendem Tatverdacht,
849
00:56:57,200 --> 00:56:59,000
Julia Spranger getötet zu haben
850
00:56:59,040 --> 00:57:01,400
sowie des organisierten
Drogenschmuggels.
851
00:57:01,560 --> 00:57:03,840
* spannungsvolle Musik *
852
00:57:03,880 --> 00:57:05,880
* Piepen *
853
00:57:10,080 --> 00:57:12,080
* Handy klingelt. *
854
00:57:13,880 --> 00:57:15,400
"Hello? Doctor?"
855
00:57:15,440 --> 00:57:18,440
Just stay calm. Tell me
where you are. We will help you.
856
00:57:19,720 --> 00:57:22,240
I'm here. I'm in the park.
857
00:57:22,280 --> 00:57:23,400
"Wait there."
858
00:57:23,560 --> 00:57:25,160
We'll send an ambulance.
859
00:57:26,600 --> 00:57:28,560
* Sie keucht. *
860
00:57:50,480 --> 00:57:52,240
* Doro seufzt. *
861
00:57:52,280 --> 00:57:55,880
Was haben die eigentlich die
letzten 15 Jahre ohne dich gemacht?
862
00:57:58,360 --> 00:57:59,920
Keine Ahnung.
863
00:58:00,840 --> 00:58:03,400
* lockere Popmusik *
864
00:58:05,040 --> 00:58:06,160
Kuchen?
865
00:58:06,200 --> 00:58:08,680
Muffins,
von meiner Tochter gebacken.
866
00:58:08,720 --> 00:58:11,360
Ich kann nicht mit der vollen Dose
nach Hause kommen.
867
00:58:11,400 --> 00:58:12,520
Kein Problem.
868
00:58:14,920 --> 00:58:16,400
(genüsslich) Oh.
869
00:58:17,560 --> 00:58:18,800
Mmh.
870
00:58:19,400 --> 00:58:21,360
Voll süß, aber voll geil.
871
00:58:45,760 --> 00:58:47,760
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2026
106064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.