All language subtitles for Ibiza Parties Sheila Princess, Marie Noelly)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,160 --> 00:00:36,240
Untertitelung. BR 2018
2
00:01:36,440 --> 00:01:37,880
Untertitelung des
3
00:01:37,880 --> 00:01:44,420
ZDF
4
00:01:44,420 --> 00:01:51,000
für funk, 2017
5
00:01:51,690 --> 00:01:54,770
I'm not waiting, not hesitating.
6
00:01:55,450 --> 00:01:58,250
I've got it with you right now.
7
00:01:59,150 --> 00:02:03,230
Young girl, I give you all my love.
8
00:02:04,610 --> 00:02:10,770
Hey girl, I can never get enough.
9
00:02:12,410 --> 00:02:18,610
Young girl, I give you all my love.
10
00:02:22,440 --> 00:02:25,720
Untertitelung des ZDF, 2020
11
00:03:08,859 --> 00:03:10,320
Untertitelung des
12
00:03:10,320 --> 00:03:19,760
ZDF
13
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
für funk, 2017
14
00:03:40,179 --> 00:03:42,040
Hallo, ich heiße Miguel.
15
00:03:42,680 --> 00:03:46,580
Vorstellen werde ich mich Ihnen ja
später, das heißt von Angesicht zu
16
00:03:46,940 --> 00:03:50,040
Da ich damals Poolreiniger war, werden
Sie mich sofort erkennen.
17
00:03:51,200 --> 00:03:56,440
Im Moment sehen Sie Dore, die Frau von
meinem Ex -Chef, Senior Braun.
18
00:03:58,820 --> 00:03:59,820
Und das?
19
00:03:59,920 --> 00:04:00,920
Ist der persönlich?
20
00:04:01,380 --> 00:04:03,020
Oh, schon so spät.
21
00:04:10,960 --> 00:04:14,420
Susi hier scheint mehr Zeit zu haben.
Sie gehört zu Robert, einem guten
22
00:04:14,420 --> 00:04:15,680
Bekannten von Senior Braun.
23
00:04:15,920 --> 00:04:18,779
Robert kümmert sich berührig um die
Yacht meines Ex -Chefs.
24
00:04:19,500 --> 00:04:20,940
Robert, Telefon!
25
00:04:33,979 --> 00:04:35,420
Ja, Hermann, was ist?
26
00:04:35,980 --> 00:04:36,980
Ja, Robert.
27
00:04:37,940 --> 00:04:42,460
Okay, ich bin's. Könntest du die
Yachtstadt klar machen? Ich möchte heute
28
00:04:42,460 --> 00:04:43,460
Tauchen.
29
00:04:43,760 --> 00:04:44,760
Gut, mach ich.
30
00:04:46,420 --> 00:04:48,640
Kannst du denn noch ein bisschen hier
bleiben?
31
00:04:49,120 --> 00:04:51,860
Okay, bis Hermann am Hafen ist, bin ich
längst fertig.
32
00:04:53,280 --> 00:04:55,480
Ich weiß, was dir fehlt. Na, komm.
33
00:04:55,880 --> 00:04:57,380
Ich brauch's ganz dringend.
34
00:05:12,810 --> 00:05:13,810
Ines!
35
00:05:13,970 --> 00:05:15,670
Du bist ja schon wieder klitschnass.
36
00:06:35,880 --> 00:06:36,880
Bist du bald fertig?
37
00:06:38,480 --> 00:06:40,040
Ja, sofort, Schatz.
38
00:06:44,380 --> 00:06:46,220
Ah, das Frühstück.
39
00:06:46,940 --> 00:06:47,940
Wohlbekommen.
40
00:06:48,820 --> 00:06:49,820
Sehr schön.
41
00:06:53,520 --> 00:06:56,260
Liebling, Doris, komm doch.
42
00:06:56,720 --> 00:06:58,500
Haben Sie noch einen Wunsch, Senior
Brown?
43
00:06:59,380 --> 00:07:03,040
Ja, sag deinem Freund Miguel, er soll
unten noch den Swimmingpool sauber
44
00:07:03,080 --> 00:07:04,100
Der ist total verdreckt.
45
00:07:04,620 --> 00:07:05,620
Sie, Signora.
46
00:07:07,400 --> 00:07:08,580
Doris, was isst?
47
00:07:10,260 --> 00:07:12,220
Ich möchte nicht gestört werden. Sie,
Signora.
48
00:07:13,500 --> 00:07:14,500
Oh.
49
00:07:17,100 --> 00:07:19,340
Ich glaube, du möchtest erst früh
trinken.
50
00:07:23,400 --> 00:07:24,400
Warte mal.
51
00:07:24,600 --> 00:07:25,740
Erst den Nachtisch.
52
00:07:28,140 --> 00:07:32,300
Wenn ich damals schon gewusst hätte,
dass Doris eine so heiße Nudel ist.
53
00:07:32,730 --> 00:07:37,070
Dann wäre bestimmt von mir auf der
Stelle der Poolstaubsauger versenkt
54
00:07:37,650 --> 00:07:39,930
Schließlich konnte Hermann nicht den
ganzen Tag vögeln.
55
00:07:40,330 --> 00:07:43,890
Ab und zu musste er noch sein letztes
Geld, das er in Deutschland im Lotto
56
00:07:43,890 --> 00:07:45,070
gewonnen hatte, nachzählen.
57
00:07:45,950 --> 00:07:47,950
Das Leben auf Ibiza kostet eben.
58
00:08:18,730 --> 00:08:19,730
Schatz, hol ihn raus.
59
00:08:31,950 --> 00:08:33,289
Ganz ausgezeichnet.
60
00:08:44,470 --> 00:08:46,730
Heute bliebst du gesund. Geil.
61
00:08:57,240 --> 00:08:59,860
Nur bevor ich gehe, will ich dich aber
noch unbedingt stoßen.
62
00:09:00,160 --> 00:09:01,680
Ja, sind von hinten.
63
00:10:22,280 --> 00:10:23,860
Das reicht. Er ist hart genug.
64
00:10:24,300 --> 00:10:26,020
Jetzt will ich endlich fliegen.
65
00:10:26,540 --> 00:10:27,900
Los, steck ihn rein.
66
00:11:02,010 --> 00:11:04,270
Oh ja, immer schöner. Jetzt, klar.
67
00:11:07,110 --> 00:11:09,130
Oh ja. Oh,
68
00:11:19,730 --> 00:11:21,430
jetzt rück ihn langsam tiefer rein.
69
00:11:23,150 --> 00:11:25,770
Mein kleines Engel, du auch fängst
weiter zu kochen.
70
00:11:26,070 --> 00:11:27,410
Ich spüre es.
71
00:11:27,850 --> 00:11:28,850
Verdammt heiß.
72
00:11:36,470 --> 00:11:37,470
Komm,
73
00:11:47,850 --> 00:11:49,110
beweg dich schneller, Schatz.
74
00:13:11,329 --> 00:13:12,329
Hallo, Ines.
75
00:13:12,370 --> 00:13:13,450
Hör mal, Miguel. Was ist denn?
76
00:13:13,750 --> 00:13:17,050
Ich soll dir ausrichten, dass du den
Pool unbedingt auf Hochglanz bringen
77
00:13:17,050 --> 00:13:20,810
sollst. Ich hab bald von Hermann die
Schnauze voll. Er benutzt seinen Pool
78
00:13:20,810 --> 00:13:21,810
sowieso nicht.
79
00:13:21,910 --> 00:13:24,210
Lieber sollte ich mich mit dir
beschäftigen. Ich hab schon lange nicht
80
00:13:24,210 --> 00:13:27,250
gefickt. Du hast sie wohl nicht alle.
Was meinst du, was ich noch alles zu tun
81
00:13:27,250 --> 00:13:29,550
habe? Bitte, mein Schatz, du musst das
später machen. Seit gestern hab ich
82
00:13:29,550 --> 00:13:32,430
mehr gefickt. Was meinst du wohl, wie
mir schon der Schwängel juckt? Nein,
83
00:13:32,430 --> 00:13:35,390
Du musst mir sofort einen abnutzen. Am
besten, wir gehen gleich ins Haus. Nein,
84
00:13:35,430 --> 00:13:37,870
nein. Stell dich nicht so an. Nein, wenn
uns Hermann... Na los, jetzt
85
00:13:37,870 --> 00:13:40,650
beschäftigt. Er mag das nicht, hier in
der Arbeitszeit. Du hör endlich auf zu
86
00:13:40,650 --> 00:13:43,310
reden. Das interessiert mich nicht. Du
weißt nicht, was du tust. Ich schon.
87
00:13:43,710 --> 00:13:45,370
Ich liebe dich doch, Ines.
88
00:13:45,870 --> 00:13:47,210
Deswegen werden wir es jetzt tun.
89
00:13:47,810 --> 00:13:49,530
Nein, ich will nicht. Willst du, dass
wir uns erzürnen?
90
00:13:49,870 --> 00:13:52,370
Wir können es doch heute Abend... Ich
bin jetzt gar nicht gekommen.
91
00:13:53,530 --> 00:13:55,730
Doch nicht während der Arbeitszeit.
Interessiert mich nicht. Und wenn wir
92
00:13:55,730 --> 00:13:58,150
deswegen rausfliegen... Unmöglich, das
passiert nicht. Du kannst dich voll auf
93
00:13:58,150 --> 00:14:00,130
mich verlassen. Hermann Braun hat genug
Probleme.
94
00:14:00,770 --> 00:14:03,650
Naja, und mit der Reinigung war ich
sowieso fast fertig. Verstehst du?
95
00:14:03,850 --> 00:14:05,250
Senior Braun wird es nicht verstehen.
96
00:14:07,080 --> 00:14:08,080
Doch du willst.
97
00:14:08,480 --> 00:14:11,540
Dafür lecke ich dir auch dein Pfötzchen
aus. Du bekommst die schönsten Gefühle,
98
00:14:11,540 --> 00:14:13,220
das ist doch was. Bitte sei brav.
99
00:14:19,920 --> 00:14:21,380
Lass uns endlich reingehen.
100
00:14:23,260 --> 00:14:24,260
Fang an.
101
00:14:28,980 --> 00:14:31,820
Lutsch ihn, er wartet bereits auf deine
feuchte Zunge.
102
00:14:40,719 --> 00:14:41,940
Immer schön die Spitze.
103
00:14:44,760 --> 00:14:45,760
Geil.
104
00:14:46,240 --> 00:14:47,460
Ja, ist auch noch kräftiger.
105
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Ich muss los.
106
00:15:18,860 --> 00:15:19,860
Oh nein.
107
00:15:20,200 --> 00:15:23,260
Es wird zu Ende. Es wird zu Ende.
108
00:15:49,450 --> 00:15:50,450
Ich gehe ein bisschen nach hinten.
109
00:15:50,570 --> 00:15:51,570
Ja, Sir.
110
00:17:11,369 --> 00:17:12,369
Du lutschen mal wieder.
111
00:18:13,070 --> 00:18:14,270
Ich will deine Brüste zugeben.
112
00:18:24,790 --> 00:18:25,790
Siehst du das Arsch?
113
00:18:44,490 --> 00:18:45,650
Leg ihn mal zwischen deine Brüste.
114
00:18:51,970 --> 00:18:53,110
Reib ihn etwas mehr.
115
00:18:56,490 --> 00:18:58,210
Aber vergiss nicht, ob er das lutscht.
116
00:19:05,430 --> 00:19:11,130
Heute bist du besonders geil, Susi.
117
00:19:31,590 --> 00:19:32,930
Komm, lass uns denn weitermachen.
118
00:20:09,230 --> 00:20:10,530
Nicht schlecht, Kleines.
119
00:21:16,419 --> 00:21:17,419
Halt auf.
120
00:21:18,040 --> 00:21:19,060
Ich will tritten.
121
00:21:19,820 --> 00:21:21,640
Setz mich hier. Ich setz mich hier.
122
00:21:56,200 --> 00:21:57,200
Das ist so schön.
123
00:21:58,180 --> 00:21:59,300
Das tut so gut.
124
00:22:06,580 --> 00:22:10,380
Das fühlt sich hervorragend an.
125
00:22:11,680 --> 00:22:13,060
Ja, hol dir richtig die Eier.
126
00:24:58,160 --> 00:24:59,160
Hier, mit deinem Kippen.
127
00:25:07,420 --> 00:25:08,420
Halt auf, Schatz.
128
00:25:09,500 --> 00:25:10,500
Dreh mir den Rücken.
129
00:28:44,240 --> 00:28:46,580
Ich werde dir alles auf dein süßes
Gesicht spritzen.
130
00:28:59,040 --> 00:28:59,400
Nun
131
00:28:59,400 --> 00:29:09,580
hast
132
00:29:09,580 --> 00:29:10,680
du deinen Nachtwisch.
133
00:30:26,030 --> 00:30:27,030
Ich melde mich.
134
00:31:46,060 --> 00:31:47,900
Wenn du so weitermachst, dann komm ich
gleich.
135
00:31:49,900 --> 00:31:50,900
Langsam.
136
00:32:36,750 --> 00:32:37,870
Das macht mir den Dach draus.
137
00:33:36,300 --> 00:33:37,300
Oh.
138
00:34:24,679 --> 00:34:25,399
viel Zeit.
139
00:34:25,400 --> 00:34:26,500
Lass uns anfangen, ja?
140
00:34:27,080 --> 00:34:30,280
Wieso? Mein Mann arbeitet doch immer
noch auf deinem Boot, damit du morgen
141
00:34:30,280 --> 00:34:33,440
auslaufen kannst. Ja, aber du weißt
doch, dass Doris nichts merken darf.
142
00:35:47,920 --> 00:35:48,920
Ist das geil.
143
00:36:18,090 --> 00:36:19,090
Loser.
144
00:38:01,100 --> 00:38:02,100
die Hose drängen.
145
00:39:20,490 --> 00:39:21,490
Ja, das ist geil.
146
00:39:40,050 --> 00:39:42,730
Ich dreh gleich durch.
147
00:39:47,090 --> 00:39:49,790
Ja, sieht das aus.
148
00:40:23,690 --> 00:40:27,310
Mir war natürlich nicht entgangen, dass
mein Chef immer nur dann Susi beglückte,
149
00:40:27,310 --> 00:40:30,830
wenn Robert seine Yacht in Ordnung
bringen musste. Ich war fest
150
00:40:31,010 --> 00:40:34,230
meine nichtsahnende Herren zur gegebenen
Zeit von seinen Eskapaden zu
151
00:40:34,230 --> 00:40:38,290
unterrichten. Für heute hatte ich
Feierabend und besuchte meine alte
152
00:40:38,290 --> 00:40:41,610
Nicole. Sie lebte mit zwei
lebenslustigen Franzosen zusammen.
153
00:40:42,550 --> 00:40:43,550
Grüß dich, Nicole.
154
00:40:43,870 --> 00:40:44,870
Hallo, Miguel.
155
00:40:46,130 --> 00:40:47,530
Wartest du schon? Ja, ein bisschen.
156
00:40:48,030 --> 00:40:49,030
Bist du allein?
157
00:40:49,110 --> 00:40:52,490
Ja, meine Supermänner kommen morgen
zurück. Prima, dann sind wir ja
158
00:40:52,940 --> 00:40:55,200
Du kannst die ganze Nacht bleiben. Oh,
das ist toll.
159
00:40:55,500 --> 00:40:56,399
Ja, nicht?
160
00:40:56,400 --> 00:40:57,540
Ich muss aber früh weg.
161
00:40:57,760 --> 00:40:58,760
Bleib so lange wie möglich.
162
00:40:59,760 --> 00:41:01,100
Darauf kannst du dich verlassen.
163
00:41:02,180 --> 00:41:05,240
Ob du es glaubst oder nicht, meine Pussy
ist seit heute Morgen voll. Also, das
164
00:41:05,240 --> 00:41:07,380
wundert mich nicht. Du bekommst doch nie
genug.
165
00:41:08,620 --> 00:41:11,040
Mit dir ist es besonders geil. Oh, das
freut mich.
166
00:41:12,080 --> 00:41:13,200
Wie hart der wird.
167
00:41:29,480 --> 00:41:30,580
Sei bitte vorsichtig.
168
00:41:30,820 --> 00:41:31,820
Na klar.
169
00:41:44,620 --> 00:41:47,860
Ich liebe deine Brüste. Und ich deinen
Schwanz.
170
00:41:50,040 --> 00:41:51,480
Dann reib den Lümmel.
171
00:41:57,610 --> 00:41:59,550
Ich glaube, du solltest ihn rausholen.
172
00:42:03,850 --> 00:42:04,850
Möchtest du mich entlassen?
173
00:42:07,510 --> 00:42:08,730
Wann immer du willst.
174
00:42:23,830 --> 00:42:25,350
Mach alle, für die es Spaß bringt.
175
00:42:25,590 --> 00:42:26,590
Und fang schon an, ja?
176
00:42:30,090 --> 00:42:31,090
Los, Franz.
177
00:42:40,670 --> 00:42:41,670
So, jetzt.
178
00:43:42,760 --> 00:43:44,540
Bitte zieh das gleich aus, Schatz.
179
00:43:44,760 --> 00:43:46,100
Genau, auf erst ausziehen.
180
00:43:46,480 --> 00:43:47,900
Ich will deine Pussy sehen.
181
00:43:49,520 --> 00:43:51,060
Das muss doch unbequem sein.
182
00:43:56,840 --> 00:43:58,140
Alles will ich sehen, Nicole.
183
00:43:58,520 --> 00:43:59,520
Na gut.
184
00:44:02,860 --> 00:44:04,280
Na, du doppelt Pimmel.
185
00:44:05,600 --> 00:44:06,740
Na, geht's? Ja.
186
00:44:16,300 --> 00:44:17,420
Du, der wird ganz schlapp.
187
00:44:22,980 --> 00:44:23,980
Ja.
188
00:44:28,800 --> 00:44:30,180
Komm, ich will dich erst lecken.
189
00:44:31,160 --> 00:44:32,160
Seine Breite.
190
00:45:19,120 --> 00:45:20,120
Aua!
191
00:46:04,010 --> 00:46:05,010
Der ist so geil.
192
00:46:05,130 --> 00:46:08,890
Es zuckt schon ganz wild.
193
00:47:34,250 --> 00:47:38,150
Bloß aus meinen Eiern kein Rührei. Keine
Ahnung, aber ich brauch dich.
194
00:48:37,390 --> 00:48:38,390
Vielen Dank.
195
00:49:10,220 --> 00:49:11,500
Meine Güte, wie das zockt.
196
00:49:26,120 --> 00:49:27,720
Hallo, schneller, Miguel.
197
00:49:55,340 --> 00:49:56,299
Schnellt mir warm.
198
00:49:56,300 --> 00:49:57,940
Egal, aber du musst weiterficken.
199
00:49:58,220 --> 00:49:59,220
Geht in Ordnung.
200
00:50:02,760 --> 00:50:03,900
Komm hoch, Schatz.
201
00:50:04,380 --> 00:50:05,380
Setz mich ordentlich.
202
00:50:18,620 --> 00:50:21,220
Herrlich. Wie tief deiner jetzt in
mir...
203
00:50:38,040 --> 00:50:39,040
Bewegt euch!
204
00:51:11,310 --> 00:51:12,310
Ach mein Gott.
205
00:52:19,259 --> 00:52:22,620
Siehst du, so ist es für dich bequem.
Ja, viel besser, Schatz.
206
00:52:36,740 --> 00:52:37,740
Hör auf.
207
00:52:38,020 --> 00:52:39,820
Wenn du dich zurücklegst, wird es noch
besser.
208
00:52:40,660 --> 00:52:43,520
Das Bein hierher und... Weit nach hinten
beugen.
209
00:52:43,760 --> 00:52:44,760
Ja.
210
00:52:46,360 --> 00:52:47,360
Vollkommen recht.
211
00:54:09,260 --> 00:54:10,260
Lutsch den Rest raus.
212
00:55:19,500 --> 00:55:21,040
Es war wieder super, Schatz.
213
00:55:22,320 --> 00:55:23,320
Wie immer.
214
00:55:27,920 --> 00:55:30,760
Miguel sagte mir, dass es Hermann nicht
gut ginge. Er ist mit Robert nach
215
00:55:30,760 --> 00:55:32,640
Deutschland zurückgeflogen. Wo sind die
beiden Frauen?
216
00:55:33,220 --> 00:55:36,000
Zusammen in Hermanns Villa. Ja, das
hatte ich lange gewartet. Glaub mir.
217
00:55:37,480 --> 00:55:40,340
Ich werde mich rächen. Du weißt, was
damals geschah.
218
00:55:40,570 --> 00:55:43,010
Durch Hermann verloren wir unser
Vermögen. Das ist lange her.
219
00:55:43,290 --> 00:55:44,169
Und Miguel?
220
00:55:44,170 --> 00:55:47,110
Wahrscheinlich hat sie sich wieder mit
Miguel in unserem Haus getroffen. Und
221
00:55:47,110 --> 00:55:48,110
wenn schon?
222
00:55:48,190 --> 00:55:50,810
Blödsinn. Verrückt. Er kümmert sich
wenigstens um mich.
223
00:55:51,310 --> 00:55:53,210
Ich kann mir schon denken, bei uns
gefühlt.
224
00:55:53,530 --> 00:55:55,450
Sie haben dir das verboten, Nicole.
225
00:55:55,710 --> 00:55:56,710
Nicht?
226
00:56:17,740 --> 00:56:18,760
Susi, es ist so heiß.
227
00:56:19,020 --> 00:56:20,740
Geh doch ins Wasser, dann wird's besser.
228
00:56:20,940 --> 00:56:21,940
Na los.
229
00:56:44,690 --> 00:56:47,690
Wir werden... Hört mal, ich finde das
von euch unmöglich. Wir fahren sofort
230
00:56:47,690 --> 00:56:49,030
Villa. Nicht mit mir. Ja?
231
00:56:49,550 --> 00:56:50,850
Ich will sofort aussteigen.
232
00:56:51,570 --> 00:56:54,010
Nein. Wieso nicht? Ja, das ist richtig.
233
00:56:54,530 --> 00:56:58,070
Wir werden uns die Frauen vornehmen. Mir
juckt auch schon der Schwanz. Aber ich
234
00:56:58,070 --> 00:57:00,850
möchte nichts damit zu tun haben. Nichts
abbiegen. Das wird eine Überraschung.
235
00:57:16,780 --> 00:57:18,500
Jetzt geht es mir viel besser. Gib her.
236
00:57:35,100 --> 00:57:37,600
Im Wasser kann man es aushalten. Ja.
237
00:57:41,280 --> 00:57:43,560
Es fließt auch ständig kaltes Wasser
nach.
238
00:58:07,120 --> 00:58:08,058
Was wollt ihr?
239
00:58:08,060 --> 00:58:11,020
Lass dich überraschen, mein Schatz. Du
kannst doch nicht... Schönen Gruß von
240
00:58:11,020 --> 00:58:13,800
Hermann. Hermann, du kannst euch
schlagen. Ja, genau.
241
00:58:17,020 --> 00:58:19,040
Lucy, glaub ihm nicht. Ich kenne die
beiden.
242
00:58:24,820 --> 00:58:28,240
Hermann und Robert locken sich
regelmäßig um unsere sexuellen
243
00:58:28,440 --> 00:58:29,840
Die Lücke könnt ihr jetzt schließen.
244
00:58:30,060 --> 00:58:32,420
Eine ausgezeichnete Idee. Ganz nach
meinem Geschmack.
245
01:01:22,700 --> 01:01:24,240
habe ich keinen Schwanz mehr in der
Muschi gehabt.
246
01:01:24,680 --> 01:01:26,800
Und deshalb spüre ich jetzt doppelt so
viel.
247
01:01:28,220 --> 01:01:31,740
Herrlich. Ich gebe dir, was du so
dringend brauchst, du Schatz.
248
01:03:29,419 --> 01:03:30,419
Ja,
249
01:03:31,760 --> 01:03:32,760
ganz genau.
250
01:08:22,640 --> 01:08:23,640
Wir sind langsam warm.
251
01:08:24,620 --> 01:08:25,620
Los, weiter.
252
01:08:26,120 --> 01:08:28,760
Du willst niemanden verholzelt machen.
253
01:08:29,200 --> 01:08:30,200
Nein.
254
01:08:59,020 --> 01:09:02,080
So ein Gesicht, so ein satter Arschfink
gehört mit zu meinem Programm.
255
01:09:02,420 --> 01:09:05,060
Oh, Hermann hat so was nie gemacht.
256
01:09:05,500 --> 01:09:06,500
Hermann ist weit weg.
257
01:10:42,120 --> 01:10:43,500
Wir beide passen gut zusammen.
258
01:10:58,780 --> 01:11:03,760
Hier kommen zwei.
259
01:11:05,200 --> 01:11:07,920
Du hast einen wunderbaren Arsch. Ich mag
das sehr.
260
01:11:19,630 --> 01:11:20,690
Fing ihn zum Sprudeln.
261
01:11:32,370 --> 01:11:35,010
Mehr wichsen. Du scheißt es.
262
01:11:35,710 --> 01:11:37,930
Ich brech's jetzt.
263
01:12:00,080 --> 01:12:02,000
Absolute Spitze. Leg dich zurück.
264
01:12:02,300 --> 01:12:05,340
Ich will dein Fötzchen. Ja, dein
Fötzchen.
265
01:12:09,940 --> 01:12:11,140
Hol alles raus.
266
01:12:11,760 --> 01:12:13,100
Saug mich total leer.
267
01:12:15,720 --> 01:12:18,320
Mach es gar nicht wie dich. Mach es
fester.
268
01:12:18,580 --> 01:12:20,660
Ja, ich werde gleich noch mal kommen.
269
01:12:20,940 --> 01:12:21,960
Ich mache es selbst.
270
01:12:23,320 --> 01:12:24,320
Lass mich.
271
01:12:24,920 --> 01:12:25,920
Lass mich.
272
01:12:56,080 --> 01:12:57,280
Du bist sehr fleißig, Susi.
273
01:12:59,700 --> 01:13:01,520
Der Saft fängt langsam an zu kochen.
274
01:13:06,500 --> 01:13:07,700
Ach, hier seid ihr.
275
01:13:07,980 --> 01:13:08,980
Komm her.
276
01:13:09,060 --> 01:13:10,080
Da mache ich doch mit.
277
01:13:14,100 --> 01:13:15,100
Nicht zu stark.
278
01:13:15,420 --> 01:13:17,000
Andere Susi ist super geil.
279
01:13:19,120 --> 01:13:20,120
Will ich sehen.
280
01:13:21,920 --> 01:13:24,980
Ich habe den Eindruck, ihr gab es einen
sexuellen Notstand.
281
01:13:35,790 --> 01:13:37,150
Du schaffst es garantiert, Baby.
282
01:13:44,890 --> 01:13:46,130
Wie das zirkt.
283
01:13:47,450 --> 01:13:48,670
Kann ich dir sagen.
284
01:14:12,750 --> 01:14:17,430
Dann sind wir ja genau zum richtigen
Zeitpunkt hier eingetragen. Ja, besser
285
01:14:17,430 --> 01:14:18,430
es gar nicht sein.
286
01:15:12,330 --> 01:15:13,510
Sie soll bei mir bleiben.
287
01:15:14,010 --> 01:15:15,010
Wechsel dir mal.
288
01:15:16,990 --> 01:15:19,270
Mach weiter, Lully. Dann siehst du mich
jetzt.
289
01:16:11,530 --> 01:16:12,530
Oh, oh.
290
01:16:41,420 --> 01:16:42,640
Sie ist wirklich super.
291
01:16:45,320 --> 01:16:46,360
Du erst mal zwei.
292
01:16:47,100 --> 01:16:48,100
Ja.
293
01:16:49,140 --> 01:16:50,360
Und wir kommen bestimmt wieder.
294
01:16:52,720 --> 01:16:53,720
Bestimmt.
295
01:17:52,970 --> 01:17:55,930
Hör zu, Nicole, wir wollen uns nicht mit
dir streiten, aber mit diesem Miguel
296
01:17:55,930 --> 01:17:56,950
muss Schluss sein, für immer.
297
01:17:58,950 --> 01:17:59,950
Ja?
298
01:18:00,290 --> 01:18:01,510
Wahrscheinlich ist es besser.
299
01:18:04,030 --> 01:18:06,830
Der bleibt nicht mehr lange. Die werden
das Haus verkaufen müssen.
300
01:18:07,410 --> 01:18:08,410
Ist möglich.
301
01:18:12,930 --> 01:18:13,930
Er taugt nichts.
302
01:18:14,430 --> 01:18:17,250
Wir sorgen für dich. Bei uns bist du gut
aufgehoben.
303
01:18:19,910 --> 01:18:20,950
Bist du einverstanden?
304
01:18:21,820 --> 01:18:22,820
Ich liebe dich.
305
01:18:25,380 --> 01:18:28,580
Ihr müsst mir aber versprechen, euch
mehr um mich zu kümmern. Natürlich.
306
01:18:35,820 --> 01:18:40,500
Gut? Du hast wunderschöne Beine, Schatz.
307
01:18:44,960 --> 01:18:51,040
Ich habe eine Idee.
308
01:18:51,630 --> 01:18:53,890
Wieso bist du eigentlich bei dieser
Hitze nicht oben ohne?
309
01:19:02,870 --> 01:19:04,050
Ist doch luftiger.
310
01:19:04,890 --> 01:19:06,110
Stramme Brüste, komm.
311
01:19:24,840 --> 01:19:27,520
Komm mit ins Wasser, da ist es kälter.
Nicht so gerne.
312
01:19:28,900 --> 01:19:31,200
Na los, stell dich nicht so an.
313
01:19:31,640 --> 01:19:33,700
Ich möchte aber nicht ins Wasser gehen.
314
01:19:34,040 --> 01:19:36,660
Wenn du drin bist, mache ich auch ganz
was Schönes mit dir.
315
01:19:37,180 --> 01:19:39,180
Na gut, du gibst mir doch keine Ruhe.
316
01:19:44,540 --> 01:19:46,140
Siehst du, gar nicht so schlimm.
317
01:20:10,570 --> 01:20:11,570
Ist das nicht etwas?
318
01:20:11,750 --> 01:20:12,750
Ja, halt.
319
01:21:44,520 --> 01:21:45,520
Das macht doch Spaß.
320
01:21:45,680 --> 01:21:46,760
Findest du nicht auch, Nicole?
321
01:21:47,080 --> 01:21:49,300
Du bist langzeitig dein halbes Papier
gekühlt.
322
01:21:51,260 --> 01:21:53,760
Ja, leck an der Seite. Das ist besonders
geil.
323
01:21:54,360 --> 01:21:57,120
Oh, so fühlt sich das ganz fantastisch
an.
324
01:21:59,840 --> 01:22:01,940
Immer schön an der Spitze lutschen.
325
01:22:22,830 --> 01:22:23,830
Ja, dann bist du es bitte.
326
01:22:24,350 --> 01:22:25,350
Immer weiter.
327
01:23:17,700 --> 01:23:18,980
Marcel, juckt dir der Schwanz?
328
01:23:19,680 --> 01:23:22,640
Naja, wenn ich euch die ganze Zeit sehe,
ist das kein Wunder.
329
01:24:00,170 --> 01:24:01,170
Schluck alles runter.
330
01:24:02,070 --> 01:24:02,550
So
331
01:24:02,550 --> 01:24:14,650
was
332
01:24:14,650 --> 01:24:15,650
macht scharf.
333
01:24:16,250 --> 01:24:17,250
Ja.
334
01:24:20,210 --> 01:24:21,490
Mach ihn wieder hart.
335
01:24:24,830 --> 01:24:28,430
So schön war es schon lange nicht mehr.
Du wirst mich noch mal zum Spatzen
336
01:24:28,430 --> 01:24:29,430
bringen.
337
01:24:30,030 --> 01:24:32,110
So möchte es jeden Tag sein.
338
01:24:32,330 --> 01:24:34,190
Darauf stehe ich besonders.
339
01:24:39,550 --> 01:24:41,850
Nicht nachlassen, du Schatz.
340
01:24:42,890 --> 01:24:44,850
Ja, klasse. Mach ihn alle.
341
01:25:16,750 --> 01:25:18,350
Ja, die gab's, unsere kleine Nicole.
342
01:25:18,670 --> 01:25:20,550
Ja, wusste ich schon längst.
343
01:25:48,720 --> 01:25:49,720
Bis zum nächsten Mal.
344
01:26:57,710 --> 01:27:01,610
Mir war der sehr spontane Besuch der
Franzosen bei Doris natürlich nicht
345
01:27:01,610 --> 01:27:06,210
entgangen. Als die beiden sich nicht
mehr blicken ließen, verließ Susi die
346
01:27:06,210 --> 01:27:08,390
und reiste zu ihrem Robert nach
Deutschland zurück.
347
01:27:09,050 --> 01:27:11,930
Das war für mich die Gelegenheit.
348
01:27:12,550 --> 01:27:15,570
Endlich konnte ich Doris beweisen, dass
nur ich sie liebte.
349
01:28:03,440 --> 01:28:04,440
Ich liebe dich.
350
01:28:27,540 --> 01:28:30,800
Du bist die Einzige, die ich liebe. Ich
liebe dich.
351
01:28:31,540 --> 01:28:32,540
Bitte küssen.
352
01:29:49,040 --> 01:29:50,040
was du gemeint hast.
353
01:31:08,340 --> 01:31:09,480
Ja, ich will da rein.
354
01:32:23,020 --> 01:32:24,120
Bleib schön bei dem Tempo.
355
01:32:29,940 --> 01:32:36,680
Ab heute wirst du dich nicht mehr
beschweren.
356
01:33:49,870 --> 01:33:50,910
Wie gefällt dir das, Baby?
357
01:33:58,490 --> 01:34:00,410
Hör auf, ich weise ihm in den Schwanz.
358
01:34:02,770 --> 01:34:04,870
Hat vollkommen recht, den brauche ich
noch.
359
01:34:12,110 --> 01:34:13,370
Bleib bloß auf dich sein.
360
01:34:26,890 --> 01:34:27,930
Komm, geh weg nun mal.
361
01:36:47,440 --> 01:36:49,240
Wie lange habe ich davon geträumt?
362
01:37:47,760 --> 01:37:49,340
Edith Marke. Schön dran.
363
01:39:11,280 --> 01:39:12,460
Ja, saug mir den Saft raus.
364
01:39:15,220 --> 01:39:16,220
Oh, gleich.
365
01:39:23,080 --> 01:39:24,080
Weiter.
366
01:39:25,300 --> 01:39:26,300
Weiter.
367
01:39:27,300 --> 01:39:28,300
Nein,
368
01:39:29,780 --> 01:39:30,780
ich will noch nicht spritzen.
369
01:39:31,760 --> 01:39:32,960
Oh, schade.
370
01:39:39,660 --> 01:39:42,920
Geh so tief wie möglich rein und beweg
dich.
371
01:41:07,120 --> 01:41:08,120
Baby, dir wird's okay.
372
01:42:26,280 --> 01:42:27,280
Vielen Dank.
373
01:43:46,990 --> 01:43:47,990
Nur noch mit dir.
374
01:43:52,190 --> 01:43:53,190
Jetzt.
375
01:43:53,950 --> 01:43:54,950
Jetzt.
376
01:44:08,990 --> 01:44:11,610
Gewaltig. Die letzten Tropfen raus.
377
01:45:13,420 --> 01:45:14,900
Mit euch ist das wunderschön.
378
01:46:36,960 --> 01:46:39,000
Für mich ist das alles wie ein Traum.
379
01:46:39,660 --> 01:46:40,660
Ja.
380
01:46:43,940 --> 01:46:45,860
Trotzdem müssen wir dem Leben in die
Augen sehen.
381
01:46:46,360 --> 01:46:47,900
Und wenn dein Mann auftaucht?
382
01:46:49,060 --> 01:46:51,380
Du brauchst keine Angst zu haben. Ich
mach das schon.
383
01:46:52,000 --> 01:46:55,960
Du, ich habe kein Geld, gar nichts. Die
Geld hört sofort auf. Oder hast du
384
01:46:55,960 --> 01:46:58,640
wirklich nur Geldsorgen im Kopf? Ich
liebe dich, das zählt.
385
01:47:03,440 --> 01:47:08,100
Ich glaube, so verliebt wie heute war
ich in meinem ganzen Leben noch nicht,
386
01:47:08,100 --> 01:47:09,100
schwöre ich dir.
387
01:47:09,260 --> 01:47:11,200
Wir beide werden ein neues Leben
beginnen.
388
01:47:15,100 --> 01:47:17,000
Am liebsten würde ich hier wegziehen.
389
01:47:17,360 --> 01:47:20,600
Auf eine einsame Insel. Nur wir beide
und sonst kein Mensch.
390
01:47:21,260 --> 01:47:26,080
Dafür werde ich mich mit meiner ganzen
Liebe zu dir einsetzen, mein Schatz.
391
01:47:28,760 --> 01:47:32,040
Wir werden nicht irgendwo hinflüchten,
sondern uns der Wirklichkeit stellen.
392
01:48:02,559 --> 01:48:04,100
Du bist die größte, Nicole.
393
01:48:18,830 --> 01:48:22,230
Du musst mal schnell auch den Rest
raushauen. Er mag das bestimmt.
394
01:48:22,450 --> 01:48:23,450
Oh Gott.
395
01:48:25,090 --> 01:48:26,410
Ja, du warst super.
396
01:48:27,410 --> 01:48:28,410
Komm her, Nico.
397
01:48:37,210 --> 01:48:38,210
Komm.
398
01:48:56,440 --> 01:48:57,620
Gib doch mehr.
399
01:49:10,940 --> 01:49:13,420
Ich weiß, dass ich geglaubt hätte, du
wärst überhaupt möglich.
400
01:49:14,280 --> 01:49:15,480
Aber ich meine schon.
401
01:49:26,570 --> 01:49:29,370
Das war's.
27352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.