Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,320
Just because we shook hands for the press
2
00:00:06,360 --> 00:00:09,560
doesn't mean we're enemies now.
3
00:00:09,560 --> 00:00:11,560
You should stay away from Khun Ai.
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,560
Don't get close or friendly.
5
00:00:13,600 --> 00:00:14,840
Who's Gavin?
6
00:00:14,880 --> 00:00:16,520
Mae's most recent fling.
7
00:00:16,520 --> 00:00:17,800
- I'm done.
- Talk to me first.
8
00:00:17,840 --> 00:00:19,520
- Let go.
- I don't wanna break up.
9
00:00:19,520 --> 00:00:22,120
If you don't wanna get hurt,
stay away from Mae.
10
00:00:22,120 --> 00:00:24,520
- Did he follow you?
- Yeah.
11
00:00:25,800 --> 00:00:27,160
What are you doing here?
12
00:00:27,200 --> 00:00:30,080
Because everyone here likes the same thing.
13
00:00:30,200 --> 00:00:31,560
Girls?
14
00:00:31,600 --> 00:00:33,880
If so, what’s the problem?
15
00:00:42,440 --> 00:00:43,440
Quiet.
16
00:00:43,960 --> 00:00:46,800
You don’t think I’m weird, do you?
17
00:00:48,840 --> 00:00:50,320
Not at all.
18
00:00:50,880 --> 00:00:53,920
Liking the same gender is totally normal.
19
00:00:54,640 --> 00:00:56,200
I'm just surprised,
20
00:00:56,240 --> 00:00:58,760
'cause I've never heard about it before.
21
00:00:59,440 --> 00:01:02,080
The media keeps talking nonstop
22
00:01:02,120 --> 00:01:05,200
about how you're
this hotshot young entrepreneur.
23
00:01:06,240 --> 00:01:10,000
But no outlet has ever
mentioned your preferences.
24
00:01:12,320 --> 00:01:14,240
I’ve never dated anyone seriously.
25
00:01:15,160 --> 00:01:17,240
And no one’s ever asked me.
26
00:01:17,560 --> 00:01:21,360
So I don’t see the point of
announcing it to anyone.
27
00:01:23,360 --> 00:01:25,360
Then why tell me?
28
00:01:26,320 --> 00:01:28,320
Aren’t you afraid I’ll discredit you?
29
00:01:31,160 --> 00:01:32,600
I don’t think
30
00:01:32,600 --> 00:01:36,600
you’re the kind of person who plays dirty.
31
00:01:37,120 --> 00:01:39,280
And if you were that shady,
32
00:01:39,320 --> 00:01:41,600
you wouldn’t have shown up
at Orienna tonight.
33
00:01:45,120 --> 00:01:46,760
Honestly,
34
00:01:47,240 --> 00:01:49,160
I didn’t even wanna come.
35
00:01:49,320 --> 00:01:51,200
But my friends planned to meet here.
36
00:01:51,760 --> 00:01:53,520
I couldn’t really say no.
37
00:01:55,320 --> 00:01:56,680
You? Seriously?
38
00:01:56,960 --> 00:01:58,760
Can’t say no to your friends?
39
00:01:59,440 --> 00:02:00,800
I think
40
00:02:01,440 --> 00:02:03,480
there’s probably another reason.
41
00:02:07,480 --> 00:02:09,640
Whatever the reason may be,
42
00:02:09,920 --> 00:02:11,440
I'm glad you're here.
43
00:02:12,520 --> 00:02:14,000
It’s nice seeing you again.
44
00:02:16,080 --> 00:02:17,400
Khun Maple.
45
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
How do you know my nickname?
46
00:02:23,120 --> 00:02:25,840
You did your homework on me, didn’t you?
47
00:02:25,880 --> 00:02:28,400
So why can’t I do mine on you?
48
00:02:29,160 --> 00:02:30,600
Khun Maple…
49
00:02:31,120 --> 00:02:32,840
It’s a really cute name.
50
00:02:34,800 --> 00:02:36,480
Thanks.
51
00:02:36,520 --> 00:02:39,040
But we’re not close.
52
00:02:39,840 --> 00:02:41,640
And we never will be.
53
00:02:42,640 --> 00:02:46,040
So I think you’d better stick with Maeveeka.
54
00:02:47,120 --> 00:02:48,960
Don’t say “never” just yet.
55
00:02:49,720 --> 00:02:51,280
Fate…
56
00:02:52,000 --> 00:02:53,920
it always has its tricks.
57
00:02:55,240 --> 00:02:56,560
Trust me.
58
00:03:11,960 --> 00:03:13,480
Excuse me, manager.
59
00:03:13,840 --> 00:03:15,960
Is Khun Ai at Anthea?
60
00:03:16,520 --> 00:03:19,200
Yam wants to talk to her about something.
61
00:03:19,240 --> 00:03:21,240
I tried calling, but she won’t pick up.
62
00:03:21,480 --> 00:03:22,920
She’s here, Khun Yam.
63
00:03:22,960 --> 00:03:24,560
She’s talking to...
64
00:03:25,120 --> 00:03:26,520
Talking to who?
65
00:03:26,720 --> 00:03:28,640
- Khun Maeveeka.
- What?
66
00:03:30,800 --> 00:03:32,120
Okay then.
67
00:03:32,240 --> 00:03:34,520
Keep an eye on them from a distance.
68
00:03:34,520 --> 00:03:36,520
And save all the CCTV footage.
69
00:03:36,560 --> 00:03:38,080
Every single camera.
70
00:03:38,120 --> 00:03:40,360
If anything leaks and becomes a problem,
71
00:03:40,360 --> 00:03:42,480
we’ll have proof to deal with it.
72
00:03:48,320 --> 00:03:50,040
Khun Ai, seriously...
73
00:03:50,200 --> 00:03:52,640
I told you already, not this one.
74
00:05:03,400 --> 00:05:04,960
Who is that guy?
75
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Why is he following you?
76
00:05:09,920 --> 00:05:11,520
An ex-date.
77
00:05:12,440 --> 00:05:14,040
We talked for a while.
78
00:05:14,120 --> 00:05:15,440
And then...
79
00:05:16,320 --> 00:05:19,120
When I realized he wasn’t it, I backed off.
80
00:05:21,200 --> 00:05:22,360
And...
81
00:05:22,360 --> 00:05:24,760
Are you like this with everyone?
82
00:05:26,120 --> 00:05:27,640
What do you mean?
83
00:05:29,200 --> 00:05:31,040
I mean…
84
00:05:32,320 --> 00:05:34,400
You talk to someone,
then realize they’re not it.
85
00:05:37,320 --> 00:05:39,000
Why do you wanna know?
86
00:05:40,240 --> 00:05:41,640
Just tell me.
87
00:05:41,640 --> 00:05:44,120
It won’t affect our business anyway.
88
00:05:47,160 --> 00:05:48,640
Well...
89
00:05:51,200 --> 00:05:52,440
Everyone.
90
00:05:53,440 --> 00:05:55,040
But this one’s the only one
91
00:05:55,080 --> 00:05:56,920
who still won’t stop chasing me.
92
00:06:00,000 --> 00:06:01,920
Guess he just couldn’t take it.
93
00:06:02,600 --> 00:06:04,800
People like that are so annoying.
94
00:06:07,200 --> 00:06:09,080
You talk like you've been through it.
95
00:06:10,040 --> 00:06:11,200
I have.
96
00:06:12,440 --> 00:06:13,760
With a girl?
97
00:06:15,600 --> 00:06:17,080
With a guy.
98
00:06:21,200 --> 00:06:23,760
Before we know what we really like,
99
00:06:23,760 --> 00:06:26,160
we’ve got to make some mistakes first.
100
00:06:28,240 --> 00:06:29,640
And...
101
00:06:32,240 --> 00:06:34,040
When did you know?
102
00:06:35,480 --> 00:06:38,360
I guess it was around the time
103
00:06:38,360 --> 00:06:40,360
I first went abroad for school.
104
00:06:40,640 --> 00:06:43,240
Back then, I thought I was fine with guys.
105
00:06:43,720 --> 00:06:46,000
But when I gave girls a chance…
106
00:06:46,560 --> 00:06:48,640
started talking to them more…
107
00:06:49,000 --> 00:06:50,560
and eventually slept with one…
108
00:06:51,560 --> 00:06:54,600
that’s when I knew for sure.
109
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
This is what I like.
110
00:06:57,000 --> 00:06:59,240
You didn’t have to be that detailed.
111
00:06:59,800 --> 00:07:01,120
What do you mean?
112
00:07:01,320 --> 00:07:04,080
That was just the intro.
113
00:07:04,720 --> 00:07:06,680
I want you to know…
114
00:07:07,760 --> 00:07:09,760
how that turning point felt for me.
115
00:07:11,200 --> 00:07:13,200
So maybe...
116
00:07:13,600 --> 00:07:16,040
you might wanna find your own answers too.
117
00:07:19,480 --> 00:07:20,880
I think...
118
00:07:22,120 --> 00:07:25,080
I’d better head back.
Gavin’s probably gone.
119
00:07:29,080 --> 00:07:30,080
Khun Ai.
120
00:07:30,080 --> 00:07:32,800
The lobby said
that guy came back to the bar.
121
00:07:32,840 --> 00:07:34,520
Want me to handle it?
122
00:07:35,760 --> 00:07:38,080
No need. I’ll handle it myself.
123
00:07:38,560 --> 00:07:39,840
Okay.
124
00:07:44,200 --> 00:07:46,160
Looks like he’s still trying.
125
00:07:46,520 --> 00:07:48,080
I’ll come with you then.
126
00:07:53,520 --> 00:07:54,800
Let’s go.
127
00:09:00,800 --> 00:09:02,240
Don’t be nervous.
128
00:09:03,000 --> 00:09:05,040
Just go with it if I do anything.
129
00:10:24,840 --> 00:10:26,880
Where’s your car? I’ll drive you.
130
00:10:38,720 --> 00:10:40,000
Come on, let’s go.
131
00:10:42,120 --> 00:10:43,760
Hurry, let’s go!
132
00:10:47,040 --> 00:10:48,480
What now? We can’t shake him.
133
00:10:48,480 --> 00:10:50,400
Just drive. I’ll find my way back.
134
00:10:50,400 --> 00:10:52,080
Mae! Mae!
135
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
Mae!
136
00:11:08,480 --> 00:11:10,080
Pull over here.
137
00:11:25,840 --> 00:11:27,240
I’m heading off now.
138
00:11:29,440 --> 00:11:30,600
Wait.
139
00:11:35,080 --> 00:11:37,280
Just now…
140
00:11:37,360 --> 00:11:39,200
Thanks for helping me.
141
00:11:43,000 --> 00:11:44,880
I don’t accept thanks.
142
00:11:46,080 --> 00:11:48,080
I’ll take something else instead.
143
00:11:49,400 --> 00:11:50,600
And...
144
00:11:50,640 --> 00:11:52,160
What would that be?
145
00:11:54,000 --> 00:11:55,240
I'll let you know later.
146
00:11:59,560 --> 00:12:01,040
Bye.
147
00:12:31,480 --> 00:12:34,240
Khun Ai, that guy came back to the bar again.
148
00:12:34,240 --> 00:12:35,880
Want me to handle it?
149
00:12:35,880 --> 00:12:38,080
No need. I’ll handle it myself.
150
00:12:38,120 --> 00:12:39,520
I’ll go with you.
151
00:12:41,600 --> 00:12:43,040
Looks like...
152
00:12:44,120 --> 00:12:46,440
we’ll have to pretend to be a couple for now.
153
00:12:47,560 --> 00:12:49,000
Sorry, what?
154
00:12:50,560 --> 00:12:53,160
He already saw you
155
00:12:53,160 --> 00:12:55,360
entering a bar full of women.
156
00:12:55,800 --> 00:12:57,480
So make him believe it.
157
00:12:58,000 --> 00:12:59,760
That you’re dating a woman.
158
00:13:01,520 --> 00:13:03,320
Then maybe he’ll finally let go.
159
00:13:04,120 --> 00:13:05,560
Come on.
160
00:13:31,280 --> 00:13:34,760
Don’t be tense.
Just go with it if I do anything.
161
00:13:54,920 --> 00:13:56,760
Stop it, Maple.
162
00:13:56,760 --> 00:13:58,360
What’s wrong with you?
163
00:14:02,880 --> 00:14:04,920
Why would she even do that?
164
00:14:24,000 --> 00:14:25,320
Khun Yolada.
165
00:14:25,360 --> 00:14:28,600
I told you to send the market analysis files
166
00:14:28,640 --> 00:14:32,720
for all companies likely to bid, last night.
167
00:14:32,760 --> 00:14:34,120
Why didn’t you send them?
168
00:14:34,120 --> 00:14:36,040
You’re usually never late.
169
00:14:36,040 --> 00:14:37,960
Is there a problem?
170
00:14:37,960 --> 00:14:39,240
There is.
171
00:14:39,560 --> 00:14:40,760
What is it?
172
00:14:40,800 --> 00:14:42,040
Why didn’t you call?
173
00:14:42,560 --> 00:14:45,880
I did. But you didn’t answer.
174
00:14:45,880 --> 00:14:49,680
I heard you were busy
entertaining a VIP at Anthea Bar.
175
00:14:54,320 --> 00:14:55,960
I warned you, didn’t I?
176
00:14:57,720 --> 00:14:59,360
It’s not that I didn’t listen.
177
00:14:59,560 --> 00:15:01,600
I was just minding my own business.
178
00:15:01,800 --> 00:15:03,360
She’s the one who showed up.
179
00:15:03,360 --> 00:15:05,360
And since I’m the host…
180
00:15:05,400 --> 00:15:06,960
Of course I had to greet her.
181
00:15:06,960 --> 00:15:09,000
What did you expect me to do,
kick her out?
182
00:15:12,600 --> 00:15:13,920
Khun Ai,
183
00:15:13,960 --> 00:15:15,840
you haven’t been
“just minding your business.”
184
00:15:15,840 --> 00:15:18,320
Ever since you saw her
at the Greater Building,
185
00:15:18,320 --> 00:15:20,480
you’ve been acting off.
186
00:15:21,320 --> 00:15:23,080
Maeveeka’s a newcomer.
187
00:15:23,080 --> 00:15:24,680
We don’t know what her angle is.
188
00:15:24,680 --> 00:15:26,400
We should be cautious around her.
189
00:15:26,400 --> 00:15:28,040
She’s not scary.
190
00:15:28,440 --> 00:15:29,640
She’s adorable.
191
00:15:31,280 --> 00:15:33,480
Yes, I want her.
192
00:15:35,080 --> 00:15:37,240
There are tons of women out there.
193
00:15:37,560 --> 00:15:40,200
But she’s different.
She’s more special than anyone.
194
00:15:40,200 --> 00:15:42,520
And more dangerous than anyone, too.
195
00:15:43,160 --> 00:15:45,080
She’s the competition.
196
00:15:45,080 --> 00:15:48,600
Getting involved with the competition
is a disaster waiting to happen.
197
00:15:51,560 --> 00:15:54,240
Maybe not.
Maybe it could turn out well.
198
00:15:57,320 --> 00:16:00,600
I mean, if we’re on the same page,
199
00:16:01,080 --> 00:16:04,360
maybe we can come to an agreement
on how to move forward.
200
00:16:04,400 --> 00:16:06,440
So we both benefit from it.
201
00:16:06,960 --> 00:16:08,760
- But that’s still…
- It’s fine.
202
00:16:08,760 --> 00:16:10,280
You don’t have to worry about me.
203
00:16:10,720 --> 00:16:13,000
No one’s gonna get hurt from this.
204
00:16:15,400 --> 00:16:16,920
Khun Ai.
205
00:16:22,800 --> 00:16:24,120
Khun Ai.
206
00:16:24,400 --> 00:16:26,440
Greater just sent an email.
207
00:16:30,720 --> 00:16:34,560
They invited the first batch of
companies buying bid packets
208
00:16:34,560 --> 00:16:37,040
to attend an urgent meeting this Thursday.
209
00:16:37,080 --> 00:16:38,440
About what?
210
00:16:38,440 --> 00:16:40,800
They’re opening the bids next week.
211
00:16:45,000 --> 00:16:47,160
The Business Promotion Research Institute
212
00:16:47,160 --> 00:16:48,920
and the Small Traders Association
213
00:16:48,920 --> 00:16:50,920
have submitted a joint complaint.
214
00:16:50,960 --> 00:16:55,040
It’s about monopoly practices
from previous concession holders.
215
00:16:55,080 --> 00:16:57,160
So they’re inviting our company,
216
00:16:57,200 --> 00:17:00,600
Orienna, and the others joining the bid
217
00:17:00,640 --> 00:17:03,120
to a meeting before the official conference.
218
00:17:03,160 --> 00:17:06,080
To discuss how we want
to respond to that claim.
219
00:17:08,160 --> 00:17:09,960
Orienna too?
220
00:17:10,840 --> 00:17:14,120
If you don’t want to go, Mae,
I can send someone else.
221
00:17:16,040 --> 00:17:17,200
Hold on, P’G.
222
00:17:20,600 --> 00:17:21,880
I’ll go.
223
00:17:22,360 --> 00:17:24,240
You can add it to my schedule.
224
00:17:25,440 --> 00:17:26,760
Got it.
225
00:17:40,560 --> 00:17:43,120
Is this the full list of bidders, P’G?
226
00:17:44,080 --> 00:17:45,520
You can keep it for now.
227
00:17:45,520 --> 00:17:47,320
I also listed the complaints for you.
228
00:17:47,320 --> 00:17:48,680
In case you wanna check during the meeting.
229
00:17:48,680 --> 00:17:51,000
No need. I’ve memorized every word.
230
00:17:51,320 --> 00:17:52,320
Okay.
231
00:18:24,200 --> 00:18:25,600
Khun Mae.
232
00:18:25,840 --> 00:18:27,760
Khun Mae. Khun Mae.
233
00:18:27,760 --> 00:18:29,240
Yes?
234
00:18:29,240 --> 00:18:31,680
Let’s go. Orienna already went in.
235
00:18:32,240 --> 00:18:33,240
Okay.
236
00:18:40,600 --> 00:18:42,840
Regarding the concession fee policy,
237
00:18:43,480 --> 00:18:45,320
we propose raising the rate.
238
00:18:45,320 --> 00:18:47,800
Higher than what’s charged to
duty-free shops at airports.
239
00:18:48,920 --> 00:18:50,880
How much does Greater plan to charge?
240
00:18:50,880 --> 00:18:52,600
We can’t disclose that yet.
241
00:18:52,600 --> 00:18:55,120
All information will be in the TOR documents.
242
00:18:55,160 --> 00:18:58,560
Everyone will receive them
on the day bids go on sale.
243
00:18:59,040 --> 00:19:02,680
But that’s why we’re proposing you
change it now, before then.
244
00:19:02,680 --> 00:19:04,200
We’ve already made our decision.
245
00:19:04,200 --> 00:19:08,040
If there’s to be a change,
it should apply to the next round.
246
00:19:08,080 --> 00:19:11,080
But the contract lasts over ten years.
247
00:19:11,520 --> 00:19:13,480
Don’t you want to reconsider?
248
00:19:14,640 --> 00:19:16,800
Do you really want that, Khun Maeveeka?
249
00:19:17,040 --> 00:19:19,960
Yes. If it’s better in the long run,
250
00:19:20,000 --> 00:19:21,200
I’m fine with it.
251
00:19:21,200 --> 00:19:23,440
I can afford the higher fees
252
00:19:23,480 --> 00:19:25,360
if I win the bid.
253
00:19:25,680 --> 00:19:27,440
And paying higher fees
254
00:19:27,440 --> 00:19:29,200
means more income for the country too.
255
00:19:29,200 --> 00:19:30,640
But I think…
256
00:19:30,640 --> 00:19:32,800
if everything’s already set in the TOR,
257
00:19:32,840 --> 00:19:34,640
we shouldn’t change things mid-way.
258
00:19:34,680 --> 00:19:37,720
It could affect the whole bidding process.
259
00:19:38,000 --> 00:19:41,240
And since I’m one of
the candidates in this round…
260
00:19:41,240 --> 00:19:44,400
I think we should respect the original terms.
261
00:19:44,520 --> 00:19:46,280
Whoever wins the concession
262
00:19:46,280 --> 00:19:49,640
should manage it well under those terms.
263
00:19:49,680 --> 00:19:52,720
And in the future,
if anyone feels it’s unfair,
264
00:19:52,760 --> 00:19:54,120
they can file a complaint
265
00:19:54,120 --> 00:19:56,800
so changes can be considered next time.
266
00:19:59,560 --> 00:20:01,400
Thank you, Khun Aiwarin,
267
00:20:01,440 --> 00:20:03,080
for opening that possibility.
268
00:20:04,160 --> 00:20:05,720
From what Khun Aiwarin said,
269
00:20:05,720 --> 00:20:07,600
I think we can all see that
270
00:20:07,600 --> 00:20:10,120
a single-operator monopoly like before
271
00:20:10,120 --> 00:20:11,680
might not be working anymore.
272
00:20:11,680 --> 00:20:13,280
Because whoever wins the concession
273
00:20:13,280 --> 00:20:16,320
will carry an enormous responsibility.
274
00:20:16,320 --> 00:20:19,720
When in fact,
that risk could be distributed.
275
00:20:23,960 --> 00:20:25,360
How so?
276
00:20:27,840 --> 00:20:30,840
Besides listening to complaints today,
277
00:20:30,840 --> 00:20:32,680
I also have a proposal.
278
00:20:32,680 --> 00:20:34,560
I’d like Greater Duty Free
279
00:20:34,560 --> 00:20:37,720
to adopt a category-based bidding system.
280
00:20:37,760 --> 00:20:39,360
This wouldn’t just reduce risk…
281
00:20:39,400 --> 00:20:42,000
it would give us a more
complete duty-free model.
282
00:20:42,000 --> 00:20:44,320
Especially if we bring in business groups
283
00:20:44,360 --> 00:20:47,240
with experts in each category to manage them.
284
00:20:52,560 --> 00:20:54,440
I know it won’t be easy.
285
00:20:54,480 --> 00:20:57,440
News of this bid has
already spread everywhere.
286
00:20:57,440 --> 00:21:00,000
Everyone knows Greater wants just one winner.
287
00:21:00,040 --> 00:21:01,400
But for me,
288
00:21:01,400 --> 00:21:04,000
this project is a chance to
create something new.
289
00:21:04,240 --> 00:21:07,880
Single-concession models are
outdated in many countries now.
290
00:21:08,840 --> 00:21:12,200
That’s why I think we should try
a more flexible approach…
291
00:21:12,200 --> 00:21:14,920
something that fits today’s world better.
292
00:21:22,080 --> 00:21:23,880
I agree with that point.
293
00:21:27,640 --> 00:21:29,600
We agree as well.
294
00:21:33,880 --> 00:21:35,840
Alright then, let’s say…
295
00:21:35,880 --> 00:21:38,280
we’ll take this proposal into consideration.
296
00:21:38,320 --> 00:21:40,080
But as everyone knows,
297
00:21:40,080 --> 00:21:43,520
the bidding period coincides
with the national election.
298
00:21:43,520 --> 00:21:46,080
We’ll need to proceed in a neutral manner
299
00:21:46,120 --> 00:21:49,640
and wait to see where
the new government stands.
300
00:21:49,680 --> 00:21:51,960
I understand. Just the fact that Greater
301
00:21:52,000 --> 00:21:54,360
is considering my proposal…
302
00:21:54,360 --> 00:21:55,960
that already means a lot to me.
303
00:22:05,680 --> 00:22:07,960
I agree with the proposal,
304
00:22:08,000 --> 00:22:09,680
and your fresh perspective.
305
00:22:09,680 --> 00:22:10,920
Thank you so much.
306
00:22:10,920 --> 00:22:13,600
Honestly, I do believe this idea
307
00:22:13,640 --> 00:22:15,480
could really help investors
like us manage risk better.
308
00:22:15,520 --> 00:22:17,360
- I’ll take my leave now.
- Of course.
309
00:22:17,400 --> 00:22:19,120
- Hope to see you again.
- Likewise.
310
00:22:20,760 --> 00:22:21,760
How are you?
311
00:22:21,800 --> 00:22:23,720
- How was it?
- Pretty good, P’G.
312
00:22:23,920 --> 00:22:25,840
We’ve got another meeting this afternoon.
313
00:22:26,280 --> 00:22:27,680
Coffee’s here.
314
00:22:28,520 --> 00:22:29,520
Come here.
315
00:22:32,240 --> 00:22:33,280
Yes?
316
00:22:33,320 --> 00:22:36,000
Do whatever it takes to get
Maeveeka’s assistant out.
317
00:22:36,280 --> 00:22:38,000
- What?
- Now.
318
00:22:38,400 --> 00:22:39,840
For how long?
319
00:22:39,880 --> 00:22:42,240
As long as you possibly can.
320
00:23:03,720 --> 00:23:05,640
Shall we head out then?
321
00:23:07,040 --> 00:23:09,200
I’ll go get the car ready first.
322
00:23:09,240 --> 00:23:10,800
Okay.
323
00:23:10,880 --> 00:23:12,680
Call me, okay?
324
00:23:17,760 --> 00:23:19,600
Oh no!
325
00:23:19,640 --> 00:23:21,880
I’m so sorry. I didn’t mean to, really.
326
00:23:21,920 --> 00:23:23,840
I was too caught up talking
about work, I didn’t see.
327
00:23:23,840 --> 00:23:26,120
So clumsy, aren’t you?
328
00:23:26,160 --> 00:23:29,240
Yeah, look…what a mess.
329
00:23:29,240 --> 00:23:30,840
I should go clean up first.
330
00:23:30,840 --> 00:23:32,640
- Let me help…
- No need.
331
00:23:32,640 --> 00:23:34,440
I can handle it myself.
332
00:23:34,760 --> 00:23:36,040
Mae…
333
00:23:36,080 --> 00:23:37,600
Go wait for me at the car.
334
00:23:37,720 --> 00:23:39,240
I’ll be right there when I’m done.
335
00:23:43,920 --> 00:23:46,840
Khun Mae, do you think
I should help P’G?
336
00:23:46,840 --> 00:23:48,760
I should, right? Since it was my fault.
337
00:23:48,760 --> 00:23:50,360
I should take responsibility.
338
00:23:50,360 --> 00:23:52,120
I’ll excuse myself, then.
339
00:24:34,400 --> 00:24:36,000
Why are you following me?
340
00:24:37,280 --> 00:24:39,000
Who said I was following you?
341
00:24:39,040 --> 00:24:41,160
I’m just heading to the parking lot too.
342
00:24:41,200 --> 00:24:43,040
Then why not use a different elevator?
343
00:24:43,480 --> 00:24:45,560
Or wait until I left?
344
00:24:45,880 --> 00:24:48,640
Don’t you know
we shouldn’t act close in public?
345
00:24:48,640 --> 00:24:50,920
Oh? I didn’t know we were close.
346
00:24:50,960 --> 00:24:52,640
But good to know.
347
00:25:03,920 --> 00:25:05,320
What is it?
348
00:25:05,680 --> 00:25:07,040
Are you scared?
349
00:25:07,080 --> 00:25:08,720
I’m not scared.
350
00:25:08,920 --> 00:25:10,560
It’s just inappropriate.
351
00:25:12,040 --> 00:25:13,800
We’re just in the same elevator.
352
00:25:14,000 --> 00:25:16,160
Can’t we call it a coincidence?
353
00:25:38,200 --> 00:25:39,800
Let go.
354
00:26:06,520 --> 00:26:09,800
My boss needs to talk to your boss privately,
355
00:26:09,840 --> 00:26:12,520
so I’ve been assigned
to look after you for now.
356
00:26:14,080 --> 00:26:15,560
Look after me?
357
00:26:18,720 --> 00:26:20,240
Oh no!
358
00:26:20,280 --> 00:26:22,840
I’m so sorry. I didn’t mean to!
359
00:26:25,720 --> 00:26:27,760
You spilled coffee on me…
360
00:26:27,920 --> 00:26:30,320
So this was your
and your boss’s plan, right?
361
00:26:30,600 --> 00:26:31,960
Yes.
362
00:26:37,120 --> 00:26:38,560
- Back off.
- No.
363
00:26:38,560 --> 00:26:40,400
You… You…
364
00:26:40,760 --> 00:26:41,760
Stop.
365
00:26:42,440 --> 00:26:44,200
You want me to leave nicely,
366
00:26:44,240 --> 00:26:45,520
or do you want force?
367
00:26:45,520 --> 00:26:46,560
Go ahead.
368
00:26:46,560 --> 00:26:48,040
I’ll scream the whole building down.
369
00:26:48,040 --> 00:26:50,560
Let them think you’re trying to rape me.
370
00:26:51,280 --> 00:26:52,520
Are you insane?
371
00:26:52,560 --> 00:26:54,360
No. I’m serious.
372
00:26:54,360 --> 00:26:56,040
And you’ll be in trouble.
373
00:26:56,040 --> 00:26:58,600
You…and Maeveeka too.
374
00:27:01,800 --> 00:27:03,120
Go ahead.
375
00:27:03,360 --> 00:27:05,520
No one’s gonna believe
376
00:27:05,560 --> 00:27:07,280
something that stupid.
377
00:27:07,880 --> 00:27:09,120
Doesn’t matter.
378
00:27:09,160 --> 00:27:11,520
Nowadays, once someone says it out loud…
379
00:27:11,560 --> 00:27:12,960
and someone else repeats it…
380
00:27:12,960 --> 00:27:15,160
that’s already enough to cause damage.
381
00:27:18,400 --> 00:27:20,280
Don’t worry so much.
382
00:27:20,280 --> 00:27:23,320
If your boss feels unsafe with mine,
383
00:27:23,320 --> 00:27:24,960
she’ll call you herself.
384
00:27:24,960 --> 00:27:27,960
And when that happens, I’ll let you go.
385
00:27:28,000 --> 00:27:29,600
But for now…
386
00:27:29,600 --> 00:27:31,520
just wait, okay?
387
00:27:31,520 --> 00:27:33,960
Superstar assistant.
388
00:27:50,960 --> 00:27:52,080
Mae.
389
00:27:55,120 --> 00:27:56,960
Ugh, Gavin, what now?
390
00:27:57,000 --> 00:27:58,480
I’m not here to bug you.
391
00:27:58,480 --> 00:28:00,800
I just wanna clear something up.
392
00:28:00,800 --> 00:28:02,760
When you said I’m not the one…
393
00:28:03,160 --> 00:28:04,480
Was it 'cause I’m not a woman?
394
00:28:05,560 --> 00:28:07,760
I saw you that day at Orienna Hotel.
395
00:28:07,760 --> 00:28:10,000
And I know you saw me too.
396
00:28:10,040 --> 00:28:11,680
You really like that kind of thing, huh?
397
00:28:13,320 --> 00:28:14,760
But I think…
398
00:28:15,320 --> 00:28:17,160
you’re just putting on a show to fool me.
399
00:28:17,440 --> 00:28:18,680
Are you out of your mind?
400
00:28:19,040 --> 00:28:20,800
Why would I do that?
401
00:28:22,120 --> 00:28:24,960
Yeah, right. You don’t even like women.
402
00:28:25,000 --> 00:28:26,840
You’re just doing this to spite me.
403
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Why?
404
00:28:29,520 --> 00:28:31,440
If I want to be with someone,
405
00:28:31,880 --> 00:28:33,600
does it have to be a man?
406
00:28:33,600 --> 00:28:35,040
Exactly.
407
00:28:37,840 --> 00:28:39,520
Why do you assume
408
00:28:39,560 --> 00:28:41,560
Maeveeka couldn’t be with a woman?
409
00:28:46,440 --> 00:28:48,440
I told you to wait and walk in together.
410
00:28:48,480 --> 00:28:49,920
Why’d you come ahead?
411
00:28:52,200 --> 00:28:55,240
See? Just a moment apart,
412
00:28:55,320 --> 00:28:57,000
and this happens.
413
00:28:57,680 --> 00:28:59,560
Over something so ridiculous too.
414
00:29:01,920 --> 00:29:03,240
You’re Gavin,
415
00:29:03,280 --> 00:29:04,840
son of Lux Speed’s CEO,
416
00:29:05,080 --> 00:29:07,560
a major car importer, right?
417
00:29:07,640 --> 00:29:09,240
Educated overseas…
418
00:29:09,280 --> 00:29:12,440
Who knew you’d have such a narrow mindset?
419
00:29:12,480 --> 00:29:14,120
This is between me and Mae.
420
00:29:14,160 --> 00:29:15,600
This isn’t your business.
421
00:29:15,640 --> 00:29:17,560
Khun Aiwarin.
422
00:29:19,080 --> 00:29:21,400
Narrow-minded and blind, huh?
423
00:29:21,520 --> 00:29:23,560
What a combo.
424
00:29:23,760 --> 00:29:26,000
Mae and I are this close,
425
00:29:26,520 --> 00:29:28,160
and you still can’t tell?
426
00:29:28,480 --> 00:29:30,080
You really don’t see
427
00:29:32,000 --> 00:29:33,880
what we are to each other?
428
00:29:43,920 --> 00:29:46,840
That woman who was
with Mae at Orienna that night…
429
00:29:47,000 --> 00:29:48,360
that was me.
430
00:29:48,600 --> 00:29:49,960
No way.
431
00:29:50,280 --> 00:29:51,520
No chance.
432
00:29:51,960 --> 00:29:53,440
Believe what you want.
433
00:29:54,200 --> 00:29:55,560
Let’s go, babe.
434
00:29:55,600 --> 00:29:57,720
No point talking to someone
who denies reality.
435
00:29:57,760 --> 00:29:59,160
It’s a waste of time.
436
00:29:59,160 --> 00:30:01,160
Like preaching to a wall.
437
00:30:02,440 --> 00:30:05,320
If it’s true, why tell me?
438
00:30:05,360 --> 00:30:07,360
Aren’t you afraid I’ll tell the press?
439
00:30:07,680 --> 00:30:09,160
Go ahead. Try it.
440
00:30:09,960 --> 00:30:11,680
I'm not so sure either.
441
00:30:11,680 --> 00:30:14,040
Whether it's about me dating Mae
442
00:30:14,120 --> 00:30:16,400
or you trying to harass her…
443
00:30:16,640 --> 00:30:18,280
which headline would hit harder?
444
00:30:18,320 --> 00:30:20,800
Your parents would be thrilled to see that.
445
00:30:22,960 --> 00:30:24,800
I heard your dad’s pretty strict.
446
00:30:26,560 --> 00:30:27,640
I didn’t harass her.
447
00:30:27,680 --> 00:30:29,480
But what you did says otherwise.
448
00:30:30,680 --> 00:30:32,720
And I’ve got proof.
449
00:30:32,960 --> 00:30:35,240
Security cams at Orienna
450
00:30:35,240 --> 00:30:36,880
and here too.
451
00:30:39,720 --> 00:30:40,880
Remember this…
452
00:30:41,360 --> 00:30:42,920
someone like me
453
00:30:42,960 --> 00:30:44,800
never backs down.
454
00:30:44,800 --> 00:30:46,760
If you wanna play games,
455
00:30:46,920 --> 00:30:49,600
I can hit just as hard…
456
00:30:49,640 --> 00:30:51,520
or harder.
457
00:30:51,640 --> 00:30:54,440
So go ahead, use that tiny brain of yours
458
00:30:54,840 --> 00:30:56,920
and figure out between you and me,
459
00:30:57,320 --> 00:30:58,800
who’s gonna win.
460
00:31:16,960 --> 00:31:18,640
This is the third time now
461
00:31:18,960 --> 00:31:20,480
that I’ve helped you
462
00:31:22,200 --> 00:31:24,080
So tell me already
463
00:31:24,760 --> 00:31:26,640
what you want in return
464
00:31:27,240 --> 00:31:29,800
so we can settle this once and for all
465
00:31:30,960 --> 00:31:32,400
You're in a rush, huh?
466
00:31:32,440 --> 00:31:35,080
Not planning ahead for the future?
467
00:31:35,120 --> 00:31:36,800
What if I need to help you again?
468
00:31:36,960 --> 00:31:38,080
Khun Aiwarin
469
00:31:38,120 --> 00:31:40,720
Can you walk me to the underground parking?
470
00:31:41,000 --> 00:31:42,880
That’s where I parked my car
471
00:31:43,160 --> 00:31:44,920
Oh, then…
472
00:31:45,720 --> 00:31:47,680
Why are you following me?
473
00:31:48,000 --> 00:31:49,560
I just wanted to walk you there
474
00:31:49,600 --> 00:31:53,000
And talk to you about something
475
00:31:59,440 --> 00:32:02,000
I really admire some of your ideas
476
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
that you brought up in the meeting
477
00:32:04,560 --> 00:32:06,440
But I just wanted to remind you
478
00:32:06,480 --> 00:32:08,120
that in business
479
00:32:08,240 --> 00:32:09,960
you can’t always be that blunt
480
00:32:09,960 --> 00:32:11,800
You need to learn some finesse.
481
00:32:11,800 --> 00:32:13,520
And play the game a little.
482
00:32:13,920 --> 00:32:16,320
Don’t let people see through you too easily.
483
00:32:16,440 --> 00:32:18,040
Don’t let them read your mind.
484
00:32:18,400 --> 00:32:20,320
Because you never know
485
00:32:20,600 --> 00:32:22,720
who’s out to get you.
486
00:32:23,160 --> 00:32:25,480
And if you keep being like this,
487
00:32:25,880 --> 00:32:27,720
you’ll lose every single time.
488
00:32:32,040 --> 00:32:34,120
Your car’s in the basement, right?
489
00:33:16,360 --> 00:33:18,800
Whoa, where are you going?
490
00:33:19,120 --> 00:33:20,520
I’m not waiting anymore.
491
00:33:21,320 --> 00:33:22,320
Hey.
492
00:33:23,320 --> 00:33:24,720
Ouch.
493
00:33:35,200 --> 00:33:36,640
That’s too much.
494
00:33:41,840 --> 00:33:43,240
We’re here.
495
00:33:44,080 --> 00:33:46,640
Now we’re even, aren’t we?
496
00:33:47,640 --> 00:33:49,040
How can we be?
497
00:33:49,320 --> 00:33:51,160
I’ve saved you three times.
498
00:33:51,400 --> 00:33:53,480
You’ve only paid me back once.
499
00:33:54,880 --> 00:33:56,920
So is there a way we could even it up?
500
00:33:57,320 --> 00:34:00,080
I’ll make it up to you all at once.
501
00:34:01,560 --> 00:34:02,960
You...
502
00:34:05,160 --> 00:34:06,920
Just think about it.
503
00:34:26,960 --> 00:34:28,320
Are you satisfied now?
504
00:34:32,520 --> 00:34:33,800
I think...
505
00:34:34,040 --> 00:34:35,920
That wasn’t you returning the favor.
506
00:34:36,400 --> 00:34:38,840
It’s more like you feel something for me.
507
00:34:40,720 --> 00:34:42,440
Normally...
508
00:34:42,440 --> 00:34:44,320
people don’t just kiss like that.
509
00:34:44,960 --> 00:34:46,280
Not if they feel nothing.
510
00:34:48,200 --> 00:34:50,960
Don’t you think maybe
I just wanted to try it too?
511
00:34:51,560 --> 00:34:52,960
Try what?
512
00:34:52,960 --> 00:34:55,440
Find the answer you talked about.
513
00:34:56,760 --> 00:34:58,440
Wanna try a little more?
514
00:35:16,000 --> 00:35:17,640
I’ll be waiting.
515
00:35:17,680 --> 00:35:21,280
Come see me at
the Anthea Bar when you’re ready.
516
00:35:39,480 --> 00:35:41,240
What did Khun Ai talk to you about?
517
00:35:43,400 --> 00:35:44,720
Just random stuff.
518
00:35:44,760 --> 00:35:46,000
But do you know...
519
00:35:46,000 --> 00:35:48,440
none of what’s happened is a coincidence?
520
00:35:48,440 --> 00:35:51,920
Khun Ai planned it
so you'd be alone with her.
521
00:35:51,920 --> 00:35:53,880
If it ever happens again,
522
00:35:53,880 --> 00:35:55,200
you must not give in.
523
00:35:55,200 --> 00:35:57,480
I'm sure her intentions aren't good.
524
00:35:57,520 --> 00:35:59,000
She might be getting close to you
525
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
just to extract secrets for
her benefit in this auction.
526
00:36:02,040 --> 00:36:03,480
But don’t you think, P’G,
527
00:36:03,480 --> 00:36:04,920
that Mae might have agreed
528
00:36:04,920 --> 00:36:06,760
because she feels the same way?
529
00:36:06,760 --> 00:36:08,120
Don’t be silly.
530
00:36:08,120 --> 00:36:09,920
- You can’t see through her tricks.
- P’G...
531
00:36:10,880 --> 00:36:12,920
That’s kind of insulting to Mae, you know?
532
00:36:15,920 --> 00:36:17,240
That’s not it.
533
00:36:17,240 --> 00:36:18,840
I’m just worried about you.
534
00:36:19,680 --> 00:36:21,800
You don’t have to worry about
every little thing.
535
00:36:23,200 --> 00:36:24,720
Especially not work stuff.
536
00:36:25,240 --> 00:36:26,520
Let me think,
537
00:36:26,560 --> 00:36:28,560
and decide things on my own sometimes.
538
00:36:29,080 --> 00:36:30,760
Whatever the outcome may be,
539
00:36:30,760 --> 00:36:32,760
I’ll deal with it myself.
540
00:36:34,040 --> 00:36:35,520
I understand.
541
00:36:49,760 --> 00:36:51,960
I think I’ll head straight home, P’G.
542
00:36:53,160 --> 00:36:55,240
Probably won’t stop by the office.
543
00:36:59,200 --> 00:37:00,520
Alright.
544
00:37:03,040 --> 00:37:04,720
We can part ways here then.
545
00:37:59,840 --> 00:38:01,640
One pill and you’re out cold?
546
00:38:05,000 --> 00:38:07,600
Hey, go check the entrance.
547
00:38:13,120 --> 00:38:14,920
- Damn it
- Damn it
548
00:38:15,000 --> 00:38:16,760
What kind of guy are you?
549
00:38:16,760 --> 00:38:18,280
How could you do that to a woman?
550
00:38:18,280 --> 00:38:20,200
What the hell’s your problem?
551
00:38:23,000 --> 00:38:24,400
Come on, then.
552
00:38:24,800 --> 00:38:26,960
Why’d you let him drug you like that?
553
00:38:30,520 --> 00:38:32,400
Good thing I got there in time.
554
00:38:33,920 --> 00:38:35,720
P’G is just my campus mentor,
555
00:38:36,080 --> 00:38:37,680
but she really cares about me.
556
00:38:37,840 --> 00:38:39,160
And...
557
00:38:39,400 --> 00:38:42,120
she treats me like a real sister.
558
00:38:43,920 --> 00:38:45,680
Thank you.
559
00:38:48,280 --> 00:38:50,280
You don’t have to thank me.
560
00:38:50,560 --> 00:38:53,480
I'm happy I got to take care of you, Mae.
561
00:38:55,080 --> 00:38:58,720
I know you're looking for a job, G.
562
00:38:59,040 --> 00:39:01,840
Once you graduate,
563
00:39:02,360 --> 00:39:04,720
why don't you work at my dad’s company?
564
00:39:06,800 --> 00:39:09,720
He’s looking for someone to take care of me.
565
00:39:10,880 --> 00:39:13,720
So you can look after me forever.
566
00:39:23,320 --> 00:39:24,760
I’m just worried.
567
00:39:25,040 --> 00:39:26,960
You don’t have to worry about everything.
568
00:39:27,080 --> 00:39:28,440
Especially work stuff.
569
00:39:28,440 --> 00:39:31,840
Let me make some decisions for myself, okay?
570
00:39:47,080 --> 00:39:48,880
Hey, assistant.
571
00:39:55,320 --> 00:39:58,080
You look like someone with a broken heart.
572
00:40:10,640 --> 00:40:13,040
I admire a lot of your ideas.
573
00:40:13,040 --> 00:40:16,120
But I also want to warn you…
when it comes to business,
574
00:40:16,160 --> 00:40:17,920
you can't be too straightforward.
575
00:40:17,960 --> 00:40:19,640
You need to learn some finesse.
576
00:40:19,640 --> 00:40:23,040
You never know
who might be out to get you.
577
00:40:23,280 --> 00:40:25,640
And if you keep being like this,
578
00:40:25,680 --> 00:40:27,600
you’ll lose every single time.
579
00:40:30,440 --> 00:40:32,080
You'll see soon enough.
580
00:40:32,440 --> 00:40:34,680
Turns out I’m way
more cunning than you thought.
581
00:40:49,320 --> 00:40:52,840
People don’t usually kiss
that easily, you know?
582
00:40:57,200 --> 00:40:58,560
Not unless they feel something.
583
00:40:59,280 --> 00:41:01,960
You don’t think I just wanted to try it?
584
00:41:02,280 --> 00:41:03,880
Wanna try more?
585
00:41:04,520 --> 00:41:08,160
Come find me at
the Anthea Bar when you’re ready.
586
00:41:25,160 --> 00:41:26,920
I’m here, just like we said.
587
00:41:28,760 --> 00:41:30,360
Does your dad know you're here?
588
00:41:30,720 --> 00:41:31,840
That you're meeting me?
589
00:41:31,880 --> 00:41:35,280
Does your dad know you like girls?
590
00:41:37,440 --> 00:41:39,200
I’m not so sure myself.
591
00:41:39,560 --> 00:41:41,160
But I don’t think he does.
592
00:41:42,120 --> 00:41:43,720
Because if he did,
593
00:41:43,760 --> 00:41:45,920
he wouldn’t just sit back like this.
594
00:41:46,160 --> 00:41:49,240
My dad’s addicted to success.
595
00:41:50,040 --> 00:41:52,040
He’d never let something like this
596
00:41:52,040 --> 00:41:54,200
get in the way of his success.
597
00:41:56,480 --> 00:41:58,320
So that means…
598
00:41:59,520 --> 00:42:02,200
if you were to get serious with a girl,
599
00:42:03,200 --> 00:42:05,960
you wouldn’t be able to be
with her, would you?
600
00:42:07,200 --> 00:42:09,040
Maybe not.
601
00:42:10,600 --> 00:42:12,800
If that day ever comes,
602
00:42:13,400 --> 00:42:15,880
I’ll follow my heart.
603
00:42:18,440 --> 00:42:20,880
No matter what it costs me.
604
00:44:07,160 --> 00:44:08,720
Say it out loud.
605
00:44:10,400 --> 00:44:12,200
I want to hear it.
606
00:44:35,920 --> 00:44:38,040
This is my first time.
607
00:44:39,000 --> 00:44:41,800
I wanted it to happen
somewhere a little nicer.
608
00:44:42,320 --> 00:44:43,920
Like...
609
00:44:44,600 --> 00:44:46,240
maybe your place?
610
00:44:50,040 --> 00:44:51,360
Sure.
611
00:44:52,640 --> 00:44:53,960
Let’s go then.
612
00:45:18,080 --> 00:45:19,720
Wanna drink something?
613
00:45:21,200 --> 00:45:24,080
Anything you think suits me.
614
00:45:25,160 --> 00:45:27,840
Then you’ll have to wait a bit.
615
00:45:27,920 --> 00:45:30,360
Because when I make a drink,
616
00:45:31,000 --> 00:45:32,800
I give it special care.
617
00:45:37,040 --> 00:45:38,800
Just like when I do anything else.
618
00:45:42,600 --> 00:45:43,600
Right...
619
00:45:43,640 --> 00:45:45,160
Then while we wait,
620
00:45:45,200 --> 00:45:47,840
I’m gonna look around your place a bit.
621
00:45:48,280 --> 00:45:49,760
It’s a nice room.
622
00:45:49,760 --> 00:45:51,160
I like it.
623
00:45:52,560 --> 00:45:54,040
Make yourself at home.
624
00:47:16,440 --> 00:47:17,640
What are you doing?
625
00:47:43,560 --> 00:47:44,880
Who’d you bring here?
626
00:47:44,920 --> 00:47:46,640
But this is Ai’s personal matter.
627
00:47:46,680 --> 00:47:48,080
Don’t use that line on me.
628
00:47:48,080 --> 00:47:49,440
It reminds me of your mother.
629
00:47:49,440 --> 00:47:50,800
Rachen.
630
00:47:50,800 --> 00:47:52,400
Hello, Khun Maevika.
631
00:47:52,440 --> 00:47:54,640
If you plan to approach Maevika
632
00:47:54,640 --> 00:47:56,760
the same way you did with me,
633
00:47:56,880 --> 00:47:57,880
just forget it.
634
00:47:57,880 --> 00:47:59,360
I don’t need your approval.
635
00:48:02,280 --> 00:48:04,280
Meet me at the rooftop pool tonight.
636
00:48:04,280 --> 00:48:05,800
Then we’ll talk about this.
637
00:48:05,800 --> 00:48:09,800
This is a bug. It’s how we’re
going to get secrets from her.
638
00:48:10,840 --> 00:48:12,280
Ready?
639
00:48:13,280 --> 00:48:14,520
Teh Tarik.
640
00:48:17,200 --> 00:48:18,480
(That was almost a splash.)
641
00:48:19,640 --> 00:48:20,800
(Better stash it first.)
642
00:48:20,840 --> 00:48:22,640
(Where’s Khun Mae?)
643
00:48:25,040 --> 00:48:26,720
(Wait for Yam, too.)
644
00:48:26,720 --> 00:48:28,720
I’m signing up for a marathon after this.
645
00:48:28,760 --> 00:48:30,200
(New career: runner.)
646
00:48:30,200 --> 00:48:31,600
- Let’s sign up.
- The two girls are heading home.
647
00:48:31,920 --> 00:48:32,920
(Heading home~)
648
00:48:32,920 --> 00:48:34,160
Why?
649
00:48:34,200 --> 00:48:35,560
You scared?
650
00:48:36,080 --> 00:48:37,920
I’m not scared.
(Someone like Mae never gets scared.)
651
00:48:37,920 --> 00:48:39,400
It’s just inappropriate.
652
00:48:41,120 --> 00:48:43,200
(Such a ship!)
41687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.