Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,200 --> 00:01:08,840
You know that, right?
2
00:01:09,120 --> 00:01:11,800
We may have just shaken hands
in front of the press,
3
00:01:11,840 --> 00:01:14,560
but we’re still business rivals.
4
00:01:16,680 --> 00:01:19,080
Of course. I may be new in the game,
5
00:01:19,120 --> 00:01:21,280
but I get how this works.
6
00:01:21,520 --> 00:01:23,360
Even if we’re rivals,
7
00:01:23,360 --> 00:01:25,560
that doesn’t necessarily mean
8
00:01:25,760 --> 00:01:27,800
we have to be enemies.
9
00:01:29,160 --> 00:01:31,560
I’m not so sure about that.
10
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
It kind of depends…
11
00:01:33,400 --> 00:01:36,880
on what happens next, don’t you think?
12
00:02:10,320 --> 00:02:12,320
(1 hour earlier)
13
00:02:12,360 --> 00:02:13,560
(The Greater)
14
00:02:13,560 --> 00:02:14,840
Hello, everyone.
15
00:02:14,840 --> 00:02:17,840
Right now, we’re here at Greater Tower.
16
00:02:17,880 --> 00:02:19,640
In just one hour,
17
00:02:19,640 --> 00:02:23,800
a major national
project auction will take place.
18
00:02:23,840 --> 00:02:25,880
Hosted by The Greater Duty Free.
19
00:02:25,920 --> 00:02:28,360
The energy inside is buzzing already.
20
00:02:28,400 --> 00:02:29,880
Let’s take you inside for a closer look.
21
00:02:29,920 --> 00:02:31,680
I just got here, Dad.
22
00:02:31,680 --> 00:02:34,720
Alright. I’ll be there in about 20 minutes.
23
00:02:34,760 --> 00:02:36,960
Have you talked to any reporters yet?
24
00:02:42,240 --> 00:02:44,840
Even after rehearsing a hundred interviews,
25
00:02:44,840 --> 00:02:46,680
I’m still nervous.
26
00:02:46,720 --> 00:02:48,440
Thinking of grabbing a drink…
27
00:02:48,440 --> 00:02:49,920
might help me relax a bit.
28
00:02:49,920 --> 00:02:51,200
That’s a good idea, sweetie.
29
00:02:51,200 --> 00:02:53,360
Stress won’t help you one bit.
30
00:02:53,400 --> 00:02:55,320
This is your first real event…
31
00:02:55,360 --> 00:02:58,560
your debut as Superior’s new leader.
32
00:02:58,560 --> 00:03:00,560
Iced matcha latte, no syrup, please.
33
00:03:00,560 --> 00:03:02,160
One moment, please.
34
00:03:02,160 --> 00:03:05,200
It’s not just
the press you’ll be dealing with.
35
00:03:05,240 --> 00:03:08,920
There are plenty of
Thai business rivals waiting for us.
36
00:03:08,960 --> 00:03:11,240
When you face them,
37
00:03:11,280 --> 00:03:14,200
stay calm. Stay sharp.
38
00:03:14,240 --> 00:03:17,000
Think carefully before every move.
39
00:03:23,880 --> 00:03:25,920
Otherwise, they’ll say…
40
00:03:25,960 --> 00:03:29,160
that you were never cut out
for this from the start.
41
00:03:29,200 --> 00:03:30,760
Got it, Dad.
42
00:03:30,760 --> 00:03:32,400
I won’t slip up.
43
00:03:32,400 --> 00:03:34,840
I’ll prove myself to everyone.
44
00:03:34,880 --> 00:03:36,720
That I’m not just some rookie
45
00:03:36,720 --> 00:03:38,880
they can take down easily.
46
00:03:38,920 --> 00:03:41,080
Especially not Orianna.
47
00:03:41,400 --> 00:03:43,040
Orianna?
48
00:03:43,080 --> 00:03:44,800
Why?
49
00:03:44,840 --> 00:03:46,200
You’ve got plenty of rivals.
50
00:03:46,240 --> 00:03:47,920
What’s so special about this one?
51
00:03:47,960 --> 00:03:49,440
Well…
52
00:03:50,320 --> 00:03:52,440
Because the face of Orianna
53
00:03:52,480 --> 00:03:54,440
is also a woman like me.
54
00:03:54,720 --> 00:03:56,640
Same age, too.
55
00:03:57,120 --> 00:03:59,480
And she’s just as good-looking.
56
00:04:00,160 --> 00:04:02,520
But she’s more experienced.
57
00:04:02,560 --> 00:04:04,960
She gets way more media coverage than I do.
58
00:04:05,000 --> 00:04:06,600
She’s a public figure.
59
00:04:06,640 --> 00:04:08,240
She probably thinks…
60
00:04:08,240 --> 00:04:10,440
what she has gives her an edge over me.
61
00:04:11,680 --> 00:04:13,760
But I’ll make her see…
62
00:04:13,920 --> 00:04:16,360
the more we’re underestimated,
63
00:04:16,840 --> 00:04:19,720
the more we burn to win.
64
00:04:59,760 --> 00:05:01,760
I’ll probably arrive just before it starts.
65
00:05:01,760 --> 00:05:03,760
We won’t have much prep time.
66
00:05:03,800 --> 00:05:06,040
Just remember…
67
00:05:06,080 --> 00:05:08,120
you are the face of Orianna.
68
00:05:14,760 --> 00:05:16,400
Where are you going, Aiwarin?
69
00:05:16,400 --> 00:05:18,360
- Smoke break?
- Not a chance.
70
00:05:18,400 --> 00:05:21,520
If anyone sees you, your image will tank.
71
00:05:21,520 --> 00:05:23,560
Please, Yam’s begging you. Please.
72
00:05:23,600 --> 00:05:27,080
I get it. People warned me before you did.
73
00:05:28,800 --> 00:05:30,240
Was it the Chairman?
74
00:05:32,760 --> 00:05:34,000
Help me out here.
75
00:05:34,000 --> 00:05:36,240
What can I do to kill this boredom?
76
00:05:36,840 --> 00:05:39,280
Still almost an hour till showtime.
77
00:05:43,320 --> 00:05:45,800
Walk. Just wander around the building.
78
00:05:45,800 --> 00:05:49,320
It’ll kill time, burn calories,
and scope the place out.
79
00:05:49,320 --> 00:05:52,680
Once this bidding war’s done,
we’ll be working here often anyway.
80
00:05:52,680 --> 00:05:55,000
Good to get the lay of the land first.
81
00:05:55,080 --> 00:05:58,320
Every war starts with studying the battlefield.
82
00:05:58,360 --> 00:06:00,400
Exactly. Let’s go.
83
00:06:01,160 --> 00:06:02,720
Wait…
84
00:06:02,720 --> 00:06:04,640
Let me grab a matcha real quick.
85
00:06:07,000 --> 00:06:08,240
Hello!
86
00:06:08,240 --> 00:06:11,360
- One sweet iced matcha, please.
- Sure, just a moment.
87
00:06:21,440 --> 00:06:23,160
Here’s your matcha.
88
00:06:42,080 --> 00:06:44,840
I’m so sorry…are you okay?
89
00:06:45,960 --> 00:06:47,400
I’m fine.
90
00:06:47,600 --> 00:06:49,080
Sorry again.
91
00:07:02,040 --> 00:07:04,080
All set. Let’s head out.
92
00:07:04,280 --> 00:07:05,400
Aiwarin…
93
00:07:05,400 --> 00:07:09,040
Did you see that woman sitting over there?
94
00:07:09,160 --> 00:07:10,240
Yeah.
95
00:07:10,240 --> 00:07:13,200
Isn’t that Maevika, heir to Superior Group?
96
00:07:13,240 --> 00:07:14,520
Mhm.
97
00:07:14,520 --> 00:07:16,880
Knew it.
98
00:07:16,920 --> 00:07:20,480
But I heard she just came back from abroad.
99
00:07:20,480 --> 00:07:23,440
Why is she here at this event?
100
00:07:26,840 --> 00:07:30,560
Could Superior be sending her
to represent them?
101
00:07:30,960 --> 00:07:32,040
So what?
102
00:07:32,040 --> 00:07:33,440
If that’s the case,
103
00:07:33,440 --> 00:07:35,160
you should stay far away from her.
104
00:07:35,160 --> 00:07:37,680
Don’t get close. Don’t get friendly.
105
00:07:37,960 --> 00:07:41,560
Why? You think she’s
here to steal our secrets?
106
00:07:41,600 --> 00:07:44,440
I’m not dumb enough to let that happen.
107
00:07:44,680 --> 00:07:46,480
I know you're smart, Aiwarin.
108
00:07:46,480 --> 00:07:48,360
I just want you to be careful.
109
00:07:48,400 --> 00:07:51,120
Right now, whoever you talk to or hang out with…
110
00:07:51,160 --> 00:07:52,640
you’ve got to be extra cautious.
111
00:07:52,640 --> 00:07:54,920
This competition’s brutal.
112
00:07:54,920 --> 00:07:56,400
The stakes are massive.
113
00:07:56,440 --> 00:07:59,000
Everyone’s ready to fight to the death.
114
00:07:59,400 --> 00:08:01,280
The old players aren’t much of a threat.
115
00:08:01,280 --> 00:08:04,000
We’ve already got
the data on every one of them.
116
00:08:04,000 --> 00:08:05,320
But…
117
00:08:06,360 --> 00:08:08,360
a newcomer like Maevika?
118
00:08:08,400 --> 00:08:11,200
Once she hits the real game,
we don’t know her playbook.
119
00:08:11,200 --> 00:08:13,600
Better to treat her as a wildcard.
120
00:08:19,120 --> 00:08:20,840
She doesn’t seem scary to me.
121
00:08:20,880 --> 00:08:22,520
She’s kind of cute, actually.
122
00:08:23,440 --> 00:08:26,560
Aiwarin, you can’t be serious.
123
00:08:44,720 --> 00:08:47,000
It’s my great pleasure
124
00:08:47,040 --> 00:08:50,760
to welcome you all
to the official press conference
125
00:08:50,760 --> 00:08:52,880
for The Greater Duty Free bidding event.
126
00:08:52,920 --> 00:08:55,920
We aim to develop
this into a brand new landmark
127
00:08:55,920 --> 00:08:58,480
for duty-free shopping
128
00:08:58,520 --> 00:09:01,040
that ranks among the biggest in the region.
129
00:09:01,240 --> 00:09:04,160
The Greater isn’t just a retail complex.
130
00:09:04,200 --> 00:09:08,400
It’s also a key move for driving
the national economy forward.
131
00:09:08,480 --> 00:09:09,960
And we firmly believe
132
00:09:09,960 --> 00:09:13,960
this venue will attract tourists
from all over the world.
133
00:09:14,000 --> 00:09:17,560
Boosting spending and
opening endless business opportunities…
134
00:09:17,560 --> 00:09:19,600
for both public and private sectors.
135
00:09:19,600 --> 00:09:22,560
Today, we open the floor to investors
136
00:09:27,480 --> 00:09:29,960
and capable business operators
137
00:09:30,000 --> 00:09:32,880
to become part of our ambitious project.
138
00:09:45,200 --> 00:09:48,520
Lastly, I’d like to thank
all members of the press
139
00:09:48,520 --> 00:09:52,440
for your interest
and support for this project.
140
00:09:52,440 --> 00:09:54,600
Our bidding process involves multiple phases.
141
00:09:54,600 --> 00:09:57,560
I hope everything goes smoothly.
142
00:09:57,560 --> 00:10:00,720
Let’s see who comes out on top.
143
00:10:18,480 --> 00:10:21,600
Is there a particular reason, Mr. Attawit,
144
00:10:21,600 --> 00:10:24,560
why you chose Aiwarin to lead this project?
145
00:10:25,960 --> 00:10:27,760
Because I trust her.
146
00:10:28,360 --> 00:10:30,440
That’s all there is to it.
147
00:10:30,440 --> 00:10:33,040
Aiwarin is the sole heir to Orianna.
148
00:10:33,080 --> 00:10:36,080
So you must have
a lot of faith in her, Mr. Attawit?
149
00:10:37,120 --> 00:10:38,400
I do.
150
00:10:38,440 --> 00:10:40,680
She may be young,
151
00:10:41,080 --> 00:10:44,640
but she thinks and makes
decisions like someone much older.
152
00:10:44,680 --> 00:10:46,560
Not like most her age.
153
00:10:46,560 --> 00:10:48,240
I think it’s clear to everyone…
154
00:10:48,240 --> 00:10:50,400
many aspects of our hotel operations
155
00:10:50,440 --> 00:10:52,040
are actually her work.
156
00:10:52,040 --> 00:10:53,520
And all of it
157
00:10:53,520 --> 00:10:55,560
has been very well received.
158
00:10:55,600 --> 00:10:58,320
But Orianna has always been a hotel business.
159
00:10:58,320 --> 00:11:00,760
Entering the duty-free concession space…
160
00:11:00,800 --> 00:11:04,520
isn’t that unfamiliar territory?
Maybe a step behind others?
161
00:11:04,560 --> 00:11:07,320
Like Superior, for example…they’re in retail.
162
00:11:07,360 --> 00:11:10,240
What do you think gives you the edge to win?
163
00:11:16,160 --> 00:11:18,080
Maybe ambition.
164
00:11:18,120 --> 00:11:20,280
I once heard someone say…
165
00:11:20,320 --> 00:11:22,880
the more we know we’re at a disadvantage,
166
00:11:22,920 --> 00:11:25,320
the stronger our urge to win becomes.
167
00:11:25,520 --> 00:11:27,880
Let’s move over to
Mr. Nuttakorn for a quick interview.
168
00:11:27,880 --> 00:11:30,520
- Please go ahead.
- Hello, everyone.
169
00:11:30,520 --> 00:11:32,640
We see you brought your daughter along today.
170
00:11:32,680 --> 00:11:36,120
Will your daughter be involved in the project?
171
00:11:36,160 --> 00:11:38,480
Well, with that setup…
172
00:11:38,520 --> 00:11:40,120
do I even need to answer?
173
00:11:40,160 --> 00:11:41,360
Yes, she will.
174
00:11:41,360 --> 00:11:43,760
Maevika is my only daughter.
175
00:11:43,800 --> 00:11:46,800
She’ll be leading Superior
in this bidding round.
176
00:11:46,840 --> 00:11:48,720
We heard that Maevika
177
00:11:48,720 --> 00:11:50,560
just got her master’s abroad.
178
00:11:50,560 --> 00:11:52,560
No work experience yet, right?
179
00:11:52,600 --> 00:11:56,040
Aren’t you worried, putting her
in charge of something this big?
180
00:11:56,080 --> 00:11:57,120
Exactly.
181
00:11:57,120 --> 00:11:59,320
Well, I’d be lying if I said no.
182
00:11:59,320 --> 00:12:01,560
But I trust my daughter.
183
00:12:01,560 --> 00:12:04,040
Just like any father would, I guess.
184
00:12:04,520 --> 00:12:06,680
If there are more questions,
185
00:12:06,720 --> 00:12:08,600
maybe ask her directly?
186
00:12:08,600 --> 00:12:10,360
- Sounds good.
- Sure thing.
187
00:12:10,400 --> 00:12:12,320
Hello, Mr. Nuttakorn.
188
00:12:23,440 --> 00:12:25,120
Heard you let your daughter
189
00:12:25,160 --> 00:12:27,720
take charge of this project too?
190
00:12:27,720 --> 00:12:29,360
Interesting move.
191
00:12:29,440 --> 00:12:32,680
But this is still a national-level project.
192
00:12:33,480 --> 00:12:35,760
It’s not a training ground for fresh grads.
193
00:12:37,040 --> 00:12:39,000
Honestly, Mr. Nuttakorn…
194
00:12:39,040 --> 00:12:41,120
it’d be better if you were
front and center again.
195
00:12:41,120 --> 00:12:43,720
Let her shadow you, learn the ropes.
196
00:12:43,760 --> 00:12:45,760
Then once she’s more seasoned,
197
00:12:45,800 --> 00:12:47,040
she can take the reins.
198
00:12:47,080 --> 00:12:48,720
Otherwise…
199
00:12:48,840 --> 00:12:50,480
Superior…
200
00:12:50,560 --> 00:12:53,520
might end up trailing
far behind the competition.
201
00:12:55,480 --> 00:12:59,160
Thank you, Mr. Attawit, for your concern.
202
00:12:59,520 --> 00:13:01,520
But I don’t see it that way.
203
00:13:01,840 --> 00:13:03,760
Having experience…
204
00:13:03,760 --> 00:13:06,280
doesn’t always mean you have the upper hand.
205
00:13:07,200 --> 00:13:10,320
Even someone who’s never failed in their life
206
00:13:10,840 --> 00:13:13,560
is still capable of falling flat.
207
00:13:14,280 --> 00:13:17,600
If I may offer you some advice in return,
208
00:13:17,680 --> 00:13:21,440
maybe start practicing
how to comfort your daughter
209
00:13:21,480 --> 00:13:23,320
when the day comes that she falls short.
210
00:13:23,640 --> 00:13:25,520
From the look of it,
211
00:13:25,520 --> 00:13:27,440
your daughter’s very self-assured.
212
00:13:27,440 --> 00:13:31,640
So in case things don’t turn out as she hopes…
213
00:13:32,240 --> 00:13:34,720
she’ll be prepared to handle disappointment.
214
00:13:45,240 --> 00:13:46,800
Dad…
215
00:13:48,720 --> 00:13:50,280
Hello.
216
00:13:51,440 --> 00:13:52,720
Hi.
217
00:13:53,240 --> 00:13:54,760
I’m Maevika.
218
00:13:54,760 --> 00:13:56,520
It’s a pleasure to be here.
219
00:13:56,520 --> 00:13:59,280
Now, we’d like to invite
both Maevika and Aiwarin…
220
00:13:59,280 --> 00:14:02,720
for a photo together
as representatives of both companies.
221
00:14:02,800 --> 00:14:04,320
Please step forward.
222
00:14:24,160 --> 00:14:26,160
You two seem to be from the same generation.
223
00:14:26,200 --> 00:14:29,160
Did you happen to know each other before?
224
00:14:36,880 --> 00:14:39,200
Yes, we’ve met before.
225
00:14:45,360 --> 00:14:47,640
For the charity event next month,
226
00:14:47,680 --> 00:14:50,880
anyone with ideas, feel free to share them.
227
00:14:55,040 --> 00:14:57,040
- Me, please.
- Go ahead.
228
00:15:01,560 --> 00:15:04,640
I’m Maevika from St. Aldrich School.
229
00:15:04,800 --> 00:15:08,440
I’d like to propose a gala dinner for the event.
230
00:15:08,440 --> 00:15:10,640
Since this involves two prestigious schools,
231
00:15:10,640 --> 00:15:12,600
we shouldn’t go small.
232
00:15:12,640 --> 00:15:14,480
As for the venue,
233
00:15:14,520 --> 00:15:18,360
I’ve talked to my dad, and we can use
the hall in his department store.
234
00:15:18,360 --> 00:15:19,640
He’s fine with hosting it.
235
00:15:19,640 --> 00:15:23,440
We also have an event organizer
ready to handle everything.
236
00:15:23,440 --> 00:15:25,520
All we really need to do is
237
00:15:25,520 --> 00:15:27,880
spread the word and get people to attend.
238
00:15:27,920 --> 00:15:29,680
And help raise funds, of course.
239
00:15:29,680 --> 00:15:31,520
If you still can’t picture it…
240
00:15:31,560 --> 00:15:34,240
I’ve also prepared
a presentation to pitch my idea.
241
00:15:38,120 --> 00:15:39,800
I disagree.
242
00:15:39,840 --> 00:15:41,440
Go ahead.
243
00:15:49,440 --> 00:15:52,280
A charity event is meant for giving back.
244
00:15:52,280 --> 00:15:54,280
Making it over-the-top and flashy…
245
00:15:54,320 --> 00:15:57,800
feels more like showing off than giving.
246
00:16:01,440 --> 00:16:03,560
I propose we keep it simple.
247
00:16:03,560 --> 00:16:06,920
Use our school space
to set up a creative market.
248
00:16:06,960 --> 00:16:09,440
Let students from both schools take part,
249
00:16:09,440 --> 00:16:11,320
make DIY goods to sell,
250
00:16:11,320 --> 00:16:13,640
and donate the proceeds.
251
00:16:13,640 --> 00:16:16,240
We could also have busking,
252
00:16:16,240 --> 00:16:17,640
performance art…
253
00:16:17,680 --> 00:16:20,480
anything that highlights creativity
254
00:16:20,480 --> 00:16:22,360
and hands-on contribution.
255
00:16:22,400 --> 00:16:26,200
Not just relying
on one person’s family fortune.
256
00:16:30,720 --> 00:16:32,040
Let’s not forget…
257
00:16:32,040 --> 00:16:33,960
society already sees us
258
00:16:33,960 --> 00:16:37,160
as rich kids from elite schools.
259
00:16:37,160 --> 00:16:38,840
Privileged, well-connected.
260
00:16:38,840 --> 00:16:40,320
Don’t we want to change that image?
261
00:16:40,320 --> 00:16:43,520
Not just live off luxury and connections?
262
00:16:43,520 --> 00:16:46,720
And show we can do basic,
functional things too?
263
00:16:48,120 --> 00:16:51,800
You really think that’s gonna
change how people see us?
264
00:16:51,920 --> 00:16:53,720
Bit too idealistic, isn’t it?
265
00:16:54,800 --> 00:16:57,840
Maybe not right away.
But it has to start somewhere.
266
00:17:02,920 --> 00:17:04,760
Anyone else want to pitch an idea?
267
00:17:04,760 --> 00:17:06,000
If not…
268
00:17:06,040 --> 00:17:08,040
we’ll proceed to vote.
269
00:17:08,040 --> 00:17:10,040
Starting with Maevika.
270
00:17:12,280 --> 00:17:13,520
What’s your name again?
271
00:17:13,520 --> 00:17:15,160
Aiwarin.
272
00:17:17,120 --> 00:17:20,800
All in favor of Maevika’s idea,
raise your hand.
273
00:17:30,520 --> 00:17:33,800
Now, those in favor of Aiwarin…hands up.
274
00:17:36,040 --> 00:17:39,760
Alright, we’ll be going with Aiwarin’s idea.
275
00:17:43,480 --> 00:17:44,880
Aiwarin…
276
00:17:44,920 --> 00:17:46,240
well done.
277
00:17:46,880 --> 00:17:51,040
In all my years of teaching,
I’ve never seen a student quite like yours.
278
00:17:51,120 --> 00:17:52,120
Thank you.
279
00:17:52,160 --> 00:17:53,960
Let’s give her a round of applause.
280
00:18:01,560 --> 00:18:04,120
Yes, we’ve met before.
281
00:18:04,640 --> 00:18:06,640
Hard to believe, right?
282
00:18:08,720 --> 00:18:10,360
But we weren’t close or anything.
283
00:18:10,360 --> 00:18:11,960
Just vaguely familiar.
284
00:18:12,000 --> 00:18:13,880
Back in high school…
285
00:18:13,920 --> 00:18:17,400
our schools once co-hosted
a charity event. That’s all.
286
00:18:19,080 --> 00:18:20,880
Well then,
287
00:18:20,880 --> 00:18:22,600
I guess it’s time…
288
00:18:22,800 --> 00:18:25,440
to properly introduce myself, officially.
289
00:18:27,360 --> 00:18:29,280
Nice to meet you.
290
00:18:29,440 --> 00:18:30,720
Aiwarin.
291
00:18:39,840 --> 00:18:42,280
Nice to meet you.
292
00:18:42,360 --> 00:18:43,840
Maevika.
293
00:18:54,800 --> 00:18:58,120
Find out everything you can about Maevika.
294
00:18:58,160 --> 00:18:59,640
As much as possible.
295
00:18:59,640 --> 00:19:01,480
And Aiwarin?
296
00:19:02,720 --> 00:19:04,000
No need.
297
00:19:04,040 --> 00:19:06,520
I already know her well enough.
298
00:19:20,440 --> 00:19:22,920
You did well today, sweetie.
299
00:19:24,680 --> 00:19:26,640
But you caught me off guard a little.
300
00:19:27,160 --> 00:19:28,720
About what?
301
00:19:29,360 --> 00:19:32,040
When you said you knew Aiwarin…
302
00:19:32,040 --> 00:19:35,520
I thought you only knew her from the media.
303
00:19:36,960 --> 00:19:40,560
Yeah… just like I said.
304
00:19:40,640 --> 00:19:42,640
We only sort of knew each other.
305
00:19:42,800 --> 00:19:44,320
That’s good.
306
00:19:44,640 --> 00:19:46,520
She’s our rival.
307
00:19:46,840 --> 00:19:49,080
If you want to learn more about her,
308
00:19:49,240 --> 00:19:51,360
just don’t let her see it coming.
309
00:19:54,600 --> 00:19:57,520
You sure you don’t want
to grab dinner with me?
310
00:19:57,640 --> 00:20:00,320
I’m sure. I’m not hungry yet.
311
00:20:00,320 --> 00:20:02,480
I want to stay and survey the place a bit more.
312
00:20:02,480 --> 00:20:04,320
Alright then.
313
00:20:04,360 --> 00:20:06,040
See you at home, sweetheart.
314
00:20:06,040 --> 00:20:07,200
Okay.
315
00:20:07,240 --> 00:20:08,920
G, take care of her.
316
00:20:09,840 --> 00:20:11,360
Dad…
317
00:20:11,760 --> 00:20:13,440
Earlier…
318
00:20:13,440 --> 00:20:15,640
what Mr. Attawit said about me…
319
00:20:18,160 --> 00:20:19,720
It’s normal.
320
00:20:19,760 --> 00:20:21,560
You may not have faced it before,
321
00:20:21,880 --> 00:20:23,600
but now’s the time you should.
322
00:20:23,600 --> 00:20:27,560
So you’ll understand
why losing is not an option for us.
323
00:20:42,360 --> 00:20:43,760
About you and Maevika…
324
00:20:43,800 --> 00:20:45,920
There’s nothing to worry about, Dad.
325
00:20:45,920 --> 00:20:48,480
We only crossed paths briefly back in school.
326
00:20:48,520 --> 00:20:50,800
In that case, stay here a while longer.
327
00:20:50,840 --> 00:20:54,000
Survey the space.
Get a feel for how things run here.
328
00:20:54,800 --> 00:20:56,320
Sure.
329
00:20:56,480 --> 00:20:59,160
I’ve got high hopes for this project.
330
00:20:59,200 --> 00:21:01,600
And when someone like me hopes for something…
331
00:21:01,720 --> 00:21:03,320
I don’t leave room for failure.
332
00:21:13,640 --> 00:21:15,840
Um, Aiwarin?
333
00:21:15,880 --> 00:21:18,200
Why didn’t you tell your father just now
334
00:21:18,200 --> 00:21:21,760
that we already walked every corner
of this place before the event?
335
00:21:21,800 --> 00:21:23,080
- Every single part.
- Let it go.
336
00:21:23,080 --> 00:21:24,720
Saying it wouldn’t change anything.
337
00:21:25,680 --> 00:21:29,040
So we’re really going out for another round?
338
00:21:29,080 --> 00:21:31,440
Nope. You go find a place to wait.
339
00:21:31,480 --> 00:21:33,400
I’m gonna go unload real quick.
340
00:21:33,440 --> 00:21:35,800
Been holding it in since the event started.
341
00:21:54,680 --> 00:21:57,680
Oh, Maevika.
342
00:21:57,800 --> 00:22:01,400
Seems like we’ve been running
into each other a lot today.
343
00:22:06,200 --> 00:22:07,880
A lot? Really?
344
00:22:08,440 --> 00:22:10,880
Well…here.
345
00:22:10,920 --> 00:22:12,480
At the event.
346
00:22:12,480 --> 00:22:14,240
And the coffee shop.
347
00:22:15,720 --> 00:22:17,480
Sorry, what?
348
00:22:19,160 --> 00:22:21,760
Thanks for saying I’m good-looking, by the way.
349
00:22:24,160 --> 00:22:25,640
Likewise.
350
00:22:28,080 --> 00:22:29,840
Then tell me…
351
00:22:30,160 --> 00:22:32,280
why didn’t you say anything to the press
352
00:22:32,280 --> 00:22:35,200
when I told them
we’ve known each other since school?
353
00:22:35,760 --> 00:22:38,000
Did you really not recognize me?
354
00:22:38,800 --> 00:22:41,040
You really don’t remember me?
355
00:22:42,560 --> 00:22:43,680
Well...
356
00:22:44,520 --> 00:22:46,440
weren’t you the one who said
357
00:22:47,040 --> 00:22:48,920
we only knew each other vaguely?
358
00:22:49,720 --> 00:22:51,200
So why expect me to…
359
00:22:51,960 --> 00:22:54,080
Why would I need to remember you?
360
00:22:55,600 --> 00:22:57,320
Then that’s up to you.
361
00:22:58,520 --> 00:23:00,040
Wait.
362
00:23:03,320 --> 00:23:05,040
You do know, right?
363
00:23:05,400 --> 00:23:08,200
That handshake we gave the media…
364
00:23:08,200 --> 00:23:10,960
doesn’t change the fact
that we’re business rivals.
365
00:23:13,040 --> 00:23:14,360
Of course.
366
00:23:14,400 --> 00:23:16,880
I may be new to this world,
367
00:23:17,080 --> 00:23:19,280
but I know how it works.
368
00:23:20,280 --> 00:23:22,800
Even if we’re competitors,
369
00:23:22,800 --> 00:23:24,920
that doesn’t necessarily mean
370
00:23:25,280 --> 00:23:27,320
we have to be enemies.
371
00:23:28,760 --> 00:23:31,240
I wouldn’t be too sure about that.
372
00:23:31,480 --> 00:23:33,400
It depends…
373
00:23:33,440 --> 00:23:34,720
on what happens
374
00:23:34,880 --> 00:23:36,840
from here on out.
375
00:24:43,960 --> 00:24:45,920
Your lipstick’s a bit much.
376
00:24:46,040 --> 00:24:47,880
It doesn’t really suit you.
377
00:24:48,520 --> 00:24:50,360
So I figured I’d share a bit of mine.
378
00:24:56,400 --> 00:24:58,000
Maevika…
379
00:25:00,640 --> 00:25:02,600
G, are you heading to the restroom?
380
00:25:02,920 --> 00:25:04,200
No.
381
00:25:04,240 --> 00:25:07,880
I just came in to check…saw she gone a while.
Thought something happened.
382
00:25:08,240 --> 00:25:10,000
I’m fine.
383
00:25:10,040 --> 00:25:13,320
Just got caught up reapplying lipstick. Took a bit longer.
384
00:25:36,880 --> 00:25:38,360
Maevika…
385
00:25:41,760 --> 00:25:44,360
You sure you’re really okay?
386
00:25:45,400 --> 00:25:47,600
You think I’m lying?
387
00:25:47,720 --> 00:25:49,560
Probably not.
388
00:25:50,920 --> 00:25:53,440
But whatever technique you used on that lipstick…
389
00:25:53,480 --> 00:25:55,400
it made quite the mess.
390
00:25:59,560 --> 00:26:01,560
And now it’s even worse.
391
00:26:05,080 --> 00:26:06,920
Excuse me.
392
00:26:17,280 --> 00:26:20,760
Not bad, assistant. Not bad at all.
393
00:26:36,120 --> 00:26:37,400
Bag. Now.
394
00:26:37,640 --> 00:26:39,640
Something definitely happened.
395
00:26:39,680 --> 00:26:41,200
Nothing did.
396
00:26:41,320 --> 00:26:44,080
That pitch is too high. Spill it.
397
00:26:44,080 --> 00:26:46,880
- Nope.
- Ugh, come on, what happened?
398
00:27:05,840 --> 00:27:07,800
Why didn’t you say
anything to the press when
399
00:27:07,800 --> 00:27:10,360
I told them we knew
each other from school?
400
00:27:11,280 --> 00:27:13,480
Why didn’t you say a word?
401
00:27:14,240 --> 00:27:16,560
Did you really not recognize me?
402
00:27:55,240 --> 00:27:59,280
- He came up with the whole idea himself.
- Yep, all by himself.
403
00:27:59,280 --> 00:28:00,520
Thank you.
404
00:28:00,560 --> 00:28:02,040
- That’s impressive.
- Totally.
405
00:28:02,040 --> 00:28:03,440
Thanks so much.
406
00:28:10,680 --> 00:28:12,280
You nailed it.
407
00:29:07,160 --> 00:29:08,360
Just wait.
408
00:29:08,400 --> 00:29:10,360
If I get the chance, I’ll make you pay.
409
00:29:31,760 --> 00:29:33,400
Then hurry up and take your shot.
410
00:29:33,960 --> 00:29:35,560
I’ll be waiting.
411
00:30:03,120 --> 00:30:04,920
Good morning, G
412
00:30:05,640 --> 00:30:08,000
- Morning.
- Waiting to head in with Maevika?
413
00:30:08,320 --> 00:30:09,600
Come sit.
414
00:30:09,680 --> 00:30:11,480
Want some tea or coffee?
415
00:30:11,840 --> 00:30:15,120
No need, thank you.
I already had some at home.
416
00:30:16,240 --> 00:30:18,160
So, what were you up to just now?
417
00:30:18,200 --> 00:30:21,480
I was reviewing successful
duty-free cases overseas.
418
00:30:21,480 --> 00:30:24,040
Maevika said before
the bid packet sale opens,
419
00:30:24,040 --> 00:30:27,560
she wants to understand how
other countries approach their strategies.
420
00:30:27,560 --> 00:30:29,920
In case she finds something useful.
421
00:30:29,960 --> 00:30:31,400
Wow.
422
00:30:31,440 --> 00:30:34,160
Your boss is seriously committed.
423
00:30:34,560 --> 00:30:36,200
Do your best to support her, okay?
424
00:30:36,240 --> 00:30:38,480
If anything comes up, just tell me.
425
00:30:38,480 --> 00:30:40,800
I’ll find a subtle way to help out.
426
00:30:40,920 --> 00:30:44,000
Without making her feel like I’m interfering.
427
00:30:44,160 --> 00:30:45,480
Got it.
428
00:30:49,160 --> 00:30:50,480
Dad…
429
00:30:50,680 --> 00:30:54,000
I won’t be joining breakfast this morning.
430
00:30:55,360 --> 00:30:57,800
G, go ahead to the office first.
431
00:30:57,800 --> 00:31:01,160
I’ve got something to settle.
I’ll join you later.
432
00:31:01,760 --> 00:31:03,480
What is it, sweetie?
433
00:31:04,640 --> 00:31:06,360
It’s about a guy.
434
00:31:07,640 --> 00:31:09,440
Gavin, right?
435
00:31:10,760 --> 00:31:12,040
Yeah.
436
00:31:12,240 --> 00:31:13,680
I’m heading out, Dad.
437
00:31:13,680 --> 00:31:15,000
Alright.
438
00:31:15,880 --> 00:31:17,760
- See you, Dad.
- Take care.
439
00:31:22,040 --> 00:31:23,640
Who’s Gavin?
440
00:31:23,680 --> 00:31:25,560
He’s the last guy May talked to.
441
00:31:25,560 --> 00:31:27,880
Son of the Luxspeed Import owner.
442
00:31:28,480 --> 00:31:30,000
Since when?
443
00:31:30,040 --> 00:31:32,080
Since Mae studied in London.
444
00:31:32,120 --> 00:31:34,480
They talked for a few months
before she pulled away.
445
00:31:34,480 --> 00:31:36,040
But he kept chasing her.
446
00:31:36,040 --> 00:31:39,360
Even followed her back to Thailand.
447
00:31:43,840 --> 00:31:46,360
Why didn’t Mae take G with her?
448
00:31:47,200 --> 00:31:49,280
Mae can handle it herself.
449
00:31:49,320 --> 00:31:52,160
Gavin’s not the first guy she turned down.
450
00:31:52,280 --> 00:31:54,040
She can handle it…
451
00:31:54,160 --> 00:31:55,440
But how exactly?
452
00:31:57,520 --> 00:31:58,520
Mae, wait…
453
00:31:58,560 --> 00:31:59,720
- What?
- I’m sorry.
454
00:31:59,720 --> 00:32:01,360
- I really am.
- You’re annoying.
455
00:32:01,360 --> 00:32:03,280
Please forgive me.
456
00:32:07,000 --> 00:32:08,280
Mae.
457
00:32:14,800 --> 00:32:18,040
How many times I called you,
why you don't answer…
458
00:32:19,240 --> 00:32:21,120
You ignored me. Who are you?
459
00:32:21,160 --> 00:32:23,080
- Stop.
- Who are you?
460
00:32:23,160 --> 00:32:24,560
- We don't need to talk
- I can have
461
00:32:24,600 --> 00:32:26,320
so many girls like you
462
00:32:26,320 --> 00:32:28,280
- Stop
- Hey, I'm talking to you
463
00:32:31,960 --> 00:32:34,040
- Fxxk
- Fxxk you
464
00:32:35,240 --> 00:32:36,560
Alright.
465
00:32:36,680 --> 00:32:39,040
You don’t have to give me an answer now.
466
00:32:39,080 --> 00:32:41,280
But you’re Mae’s assistant, G.
467
00:32:41,320 --> 00:32:43,120
You need to keep an eye on her.
468
00:32:43,160 --> 00:32:45,440
The way she handles problems…
469
00:32:45,440 --> 00:32:48,200
is it gonna put her reputation at risk?
470
00:32:48,320 --> 00:32:49,600
Don’t forget…
471
00:32:49,680 --> 00:32:53,720
We just launched her
as Superior’s lead at the auction.
472
00:32:53,760 --> 00:32:57,320
Every move she makes
will be under a microscope.
473
00:33:00,480 --> 00:33:02,960
I hired you to assist Mae…
474
00:33:03,000 --> 00:33:05,920
not just follow her orders blindly.
475
00:33:05,960 --> 00:33:07,640
You have to assess the risks too.
476
00:33:07,680 --> 00:33:10,560
If something she does is going to blow up…
477
00:33:10,600 --> 00:33:12,720
…you step in and fix it.
478
00:33:12,720 --> 00:33:15,840
Don’t just stand there and let it happen.
479
00:33:16,080 --> 00:33:19,560
Otherwise, there’s no point
in you being here at all.
480
00:33:21,800 --> 00:33:23,320
Am I wrong?
481
00:33:26,160 --> 00:33:27,440
Yes sir.
482
00:33:43,360 --> 00:33:45,920
Thanks for closing the café like I asked.
483
00:33:45,960 --> 00:33:48,040
I’ve got to be careful right now.
484
00:33:48,120 --> 00:33:49,840
I don’t want any drama.
485
00:33:49,880 --> 00:33:50,880
Take a seat.
486
00:33:50,880 --> 00:33:52,920
Whatever you want to say, just say it.
487
00:33:53,080 --> 00:33:55,160
I don’t have much time.
488
00:33:55,880 --> 00:33:57,480
I’ve got nothing to say.
489
00:33:57,520 --> 00:34:00,080
You’re the one who called this…go on.
490
00:34:01,080 --> 00:34:02,920
Did I really do something that bad?
491
00:34:02,960 --> 00:34:05,240
Is that why you’re so set on ending it?
492
00:34:06,760 --> 00:34:08,440
I already told you.
493
00:34:08,480 --> 00:34:10,200
You didn’t do anything wrong.
494
00:34:10,280 --> 00:34:12,280
You’re just… not it.
495
00:34:13,280 --> 00:34:14,920
Not it?
496
00:34:15,120 --> 00:34:16,920
What does that even mean?
497
00:34:17,400 --> 00:34:19,480
Can we not do this?
498
00:34:19,680 --> 00:34:22,800
The best thing for both of us
right now is to walk away, Gavin.
499
00:34:22,840 --> 00:34:25,240
Forcing it won’t fix anything.
500
00:34:25,320 --> 00:34:26,480
And most importantly…
501
00:34:26,520 --> 00:34:30,000
Right now I’ve got bigger things
to deal with than romance.
502
00:34:30,320 --> 00:34:32,400
I need to focus on my work.
503
00:34:32,440 --> 00:34:34,200
And so do you.
504
00:34:34,240 --> 00:34:35,680
You’ve got your own job to get back to.
505
00:34:35,720 --> 00:34:38,360
So stop chasing after me.
506
00:34:39,880 --> 00:34:42,040
Why do you get to be
the only one who chooses?
507
00:34:42,040 --> 00:34:43,680
Do I get a say in anything at all?
508
00:34:43,680 --> 00:34:45,920
We both have choices, Gavin.
509
00:34:46,520 --> 00:34:49,000
But you need to respect mine too.
510
00:34:49,640 --> 00:34:51,480
And have you respected mine?
511
00:34:51,680 --> 00:34:53,920
All you ever say is you
want to end it, over and over.
512
00:34:53,920 --> 00:34:55,680
- Just like that.
- Hey.
513
00:34:55,720 --> 00:34:57,000
Are you serious right now?
514
00:34:57,000 --> 00:34:58,960
You keep picking fights.
Can’t you just listen?
515
00:34:58,960 --> 00:35:00,960
When will you finally get it, huh?
516
00:35:02,160 --> 00:35:04,200
- Wait, Mae…
- Ow! Gavin, that hurts!
517
00:35:04,240 --> 00:35:06,080
- Let’s just talk…
- I’m done talking. Let go!
518
00:35:06,080 --> 00:35:07,440
- We need to clear this up, Mae…
- I said it hurts!
519
00:35:07,440 --> 00:35:09,320
I don’t want to break up with you.
Please, just hear me out!
520
00:35:09,320 --> 00:35:11,960
- That’s enough.
- Why, Mae?
521
00:35:13,040 --> 00:35:14,800
Why do you even care?
522
00:35:16,600 --> 00:35:19,720
Let go…ow, that hurts! Let go!
523
00:35:19,760 --> 00:35:22,560
Let go! I said let go, damn it!
524
00:35:23,920 --> 00:35:25,800
If you don’t want to get hurt…
525
00:35:25,840 --> 00:35:27,080
then stay away from Mae.
526
00:35:27,080 --> 00:35:28,320
What the hell’s your problem?
527
00:35:28,320 --> 00:35:31,160
- You’re just her lackey, mind your damn business.
- That’s enough!
528
00:35:31,520 --> 00:35:34,440
Yeah, I’m just a lackey.
529
00:35:34,440 --> 00:35:36,680
But I’ve got more worth
than you’ll ever have.
530
00:35:37,120 --> 00:35:40,840
You were born with everything,
yet you waste it all.
531
00:35:40,880 --> 00:35:42,960
Spending your days
begging some woman to stay.
532
00:35:42,960 --> 00:35:44,560
Let me ask you something…
533
00:35:44,600 --> 00:35:46,360
aren’t you even ashamed of yourself?
534
00:35:46,360 --> 00:35:47,520
- Damn it!
- Go ahead.
535
00:35:47,520 --> 00:35:49,400
If you wanna go, bring it on.
536
00:35:55,960 --> 00:35:57,280
Let’s go.
537
00:36:06,240 --> 00:36:08,080
Mae, are you alright?
538
00:36:08,120 --> 00:36:09,880
I’m fine, thanks.
539
00:36:11,680 --> 00:36:14,000
G, why did you come after me?
540
00:36:15,200 --> 00:36:18,440
I wasn’t planning to follow you at first.
541
00:36:18,480 --> 00:36:20,040
But I couldn’t help worrying.
542
00:36:20,040 --> 00:36:22,920
You’re not just Superior’s heir anymore.
543
00:36:23,480 --> 00:36:25,720
You’re the one leading our company now.
544
00:36:28,360 --> 00:36:30,520
I’m sorry if I overstepped.
545
00:36:30,720 --> 00:36:32,120
But honestly…
546
00:36:32,160 --> 00:36:35,000
you should block
all ways for Gavin to reach you.
547
00:36:35,040 --> 00:36:37,120
So this won’t happen again.
548
00:36:38,480 --> 00:36:39,960
Actually...
549
00:36:40,240 --> 00:36:42,400
I’ve been meaning to block him for a while.
550
00:36:42,440 --> 00:36:44,680
But part of me still wanted to hold on.
551
00:36:46,920 --> 00:36:48,520
It’s not just Gavin…
552
00:36:48,560 --> 00:36:51,560
even I don’t understand why I keep hanging on.
553
00:36:53,040 --> 00:36:55,680
I don’t even understand myself sometimes.
554
00:37:13,320 --> 00:37:15,200
Thank you, P’Min.
555
00:37:28,840 --> 00:37:30,640
It’s confirmed for tomorrow, yeah?
556
00:37:30,640 --> 00:37:32,040
I’m excited!
557
00:37:32,040 --> 00:37:33,520
It’s our class reunion, after all.
558
00:37:33,560 --> 00:37:35,360
We’re gonna gossip ‘til sunrise!
559
00:37:35,360 --> 00:37:38,000
For sure. See you all there!
560
00:37:44,520 --> 00:37:46,440
The party’s at the Orianna Hotel?
561
00:37:56,320 --> 00:37:57,880
Hello, Nutty.
562
00:37:58,200 --> 00:38:00,400
Who picked the venue for the reunion?
563
00:38:00,400 --> 00:38:02,920
We voted. Why?
564
00:38:02,960 --> 00:38:06,680
Oh…turns out that place
is in your competitor’s hotel.
565
00:38:06,800 --> 00:38:08,520
Oops. But it’s no big deal, right?
566
00:38:08,560 --> 00:38:10,760
If you’re nervous,
you don’t have to come.
567
00:38:10,760 --> 00:38:13,120
I’m sure everyone will understand.
568
00:38:29,000 --> 00:38:30,880
It’s great seeing you all again.
569
00:38:33,720 --> 00:38:35,480
But I think I should...
570
00:38:36,520 --> 00:38:38,960
head out now.
– Bye!
571
00:39:06,320 --> 00:39:07,840
Did he follow you?
572
00:39:08,600 --> 00:39:10,160
Yeah.
573
00:39:10,920 --> 00:39:12,480
Need help?
574
00:39:34,120 --> 00:39:36,960
Tell the guy who followed her
what the rules are.
575
00:39:36,960 --> 00:39:38,600
Yes, Khun Ai.
576
00:39:44,120 --> 00:39:45,280
Mae…
577
00:39:45,280 --> 00:39:46,840
Mae, Mae…
578
00:39:46,840 --> 00:39:48,720
Ah, sorry, sir.
579
00:39:48,720 --> 00:39:50,200
Men aren’t allowed in here.
580
00:39:50,200 --> 00:39:53,040
Anthea Bar is for women only.
581
00:39:54,040 --> 00:39:56,400
Mae. Mae…
582
00:40:13,800 --> 00:40:15,560
Right this way.
583
00:40:17,800 --> 00:40:19,280
Two glasses of wine, please.
584
00:40:23,800 --> 00:40:26,560
Thanks for helping me just now.
585
00:40:26,720 --> 00:40:28,240
Of course.
586
00:40:28,280 --> 00:40:30,000
And I’m sorry…
587
00:40:30,040 --> 00:40:32,880
for touching you without permission earlier.
588
00:40:33,360 --> 00:40:34,920
No worries.
589
00:40:34,960 --> 00:40:37,000
Last time you did way more.
590
00:40:37,240 --> 00:40:38,880
And you didn’t even say sorry.
591
00:40:39,200 --> 00:40:40,960
This time my intentions were good.
592
00:40:41,000 --> 00:40:43,400
So last time your intentions weren’t?
593
00:40:43,680 --> 00:40:45,280
Guess that’s fair.
594
00:40:46,360 --> 00:40:48,440
You did take my lipstick.
595
00:40:49,720 --> 00:40:51,600
Let me see…
596
00:40:52,240 --> 00:40:54,680
did you go even bolder this time?
597
00:41:08,680 --> 00:41:10,280
Stay here for now.
598
00:41:10,320 --> 00:41:14,240
Just to make sure
the guy who followed you has left.
599
00:41:14,280 --> 00:41:15,800
Then you can head out.
600
00:41:16,120 --> 00:41:17,760
It’s okay.
601
00:41:18,480 --> 00:41:20,760
I can find my way out.
602
00:41:21,040 --> 00:41:23,240
There’s probably another exit somewhere.
603
00:41:24,520 --> 00:41:27,280
How could you possibly know
this place better than me?
604
00:41:29,800 --> 00:41:31,400
Just stay a little longer.
605
00:41:32,200 --> 00:41:34,080
I’d like you to stay.
606
00:41:42,360 --> 00:41:43,640
Drink with me.
607
00:41:44,720 --> 00:41:46,280
I don’t drink.
608
00:41:46,320 --> 00:41:48,320
Excuse me, I’ll be leaving.
609
00:41:48,960 --> 00:41:51,680
Turning down someone who just helped you…
610
00:41:52,040 --> 00:41:53,880
that’s kind of rude, isn’t it?
611
00:42:31,480 --> 00:42:33,800
You don’t mind, do you?
612
00:42:33,840 --> 00:42:36,000
If we share a glass.
613
00:42:38,400 --> 00:42:40,280
Do whatever you want.
614
00:42:40,280 --> 00:42:42,440
Not like I’ve got a choice.
615
00:42:44,880 --> 00:42:46,560
So tell me…
616
00:42:47,200 --> 00:42:48,920
what brings you here tonight?
617
00:42:50,600 --> 00:42:52,760
I come here quite often actually.
618
00:42:53,640 --> 00:42:56,360
Out of all the businesses under our company…
619
00:42:56,440 --> 00:42:59,280
Anthea Bar is my personal favorite.
620
00:43:01,600 --> 00:43:03,200
Why is that?
621
00:43:03,840 --> 00:43:06,040
Because every time I come here…
622
00:43:06,640 --> 00:43:08,800
I get to be myself.
623
00:43:10,000 --> 00:43:14,240
No need to worry about
how people look at me or judge me.
624
00:43:14,640 --> 00:43:16,680
Because everyone here…
625
00:43:16,840 --> 00:43:18,840
they’re just like me.
626
00:43:19,920 --> 00:43:21,880
We like the same things.
627
00:43:43,040 --> 00:43:44,720
Like what exactly?
628
00:43:47,400 --> 00:43:49,000
Like women?
629
00:43:52,640 --> 00:43:53,920
And if I do…
630
00:43:55,760 --> 00:43:57,720
what then?
631
00:44:35,160 --> 00:44:36,400
I want you to know…
632
00:44:36,440 --> 00:44:38,480
how things changed for me.
633
00:44:38,480 --> 00:44:39,840
In case you
634
00:44:39,840 --> 00:44:42,160
want to find some answers for yourself.
635
00:44:42,200 --> 00:44:44,400
None of this was random.
636
00:44:44,440 --> 00:44:47,520
Khun Ai set things up so you
and her would be alone.
637
00:44:47,560 --> 00:44:49,560
And don’t you think maybe Mae agreed
638
00:44:49,560 --> 00:44:51,440
because maybe Mae feels the same way she does.
639
00:44:51,440 --> 00:44:53,440
People like me…
640
00:44:53,440 --> 00:44:55,200
never play to lose.
641
00:44:55,200 --> 00:44:56,720
If you're here to play games…
642
00:44:56,720 --> 00:44:59,000
I'll play just as hard.
643
00:44:59,000 --> 00:45:01,600
And if you keep going like this…
644
00:45:02,240 --> 00:45:04,080
you’ll lose every single time.
645
00:45:04,520 --> 00:45:05,880
(What's wrong?)
646
00:45:05,920 --> 00:45:08,080
You moved closer out here
647
00:45:08,080 --> 00:45:10,000
because it's cold?
(Is it really?)
648
00:45:11,320 --> 00:45:14,240
(Bet you're not cold anymore.)
649
00:45:14,760 --> 00:45:19,160
(Warm and cozy now.)
650
00:45:19,360 --> 00:45:21,080
(That’s straight up fire.)
651
00:45:21,120 --> 00:45:23,280
Mae…Khun Mae.
652
00:45:23,320 --> 00:45:24,840
That light's intense.
(It’s blinding!)
653
00:45:24,840 --> 00:45:26,320
My eyes can’t take brightness.
654
00:45:26,320 --> 00:45:28,640
And they’re already small eyes.
655
00:45:29,480 --> 00:45:31,040
Oops.
656
00:45:31,240 --> 00:45:32,240
(Was that on purpose?)
657
00:45:32,240 --> 00:45:34,640
Suddenly hitting people now, are we?
(Was that planned?)
43595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.