Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,546 --> 00:03:12,547
Yep.
2
00:03:12,547 --> 00:03:14,100
And then you put
your pinky here.
3
00:03:14,100 --> 00:03:15,619
Here, relax your pinky.
4
00:03:15,619 --> 00:03:17,552
Relax your pinky,
relax your pinky,
5
00:03:17,552 --> 00:03:19,381
relax your pinky,
relax your pink...
6
00:03:21,107 --> 00:03:22,695
Okay, there you go.
7
00:03:22,695 --> 00:03:25,215
Put that there.
8
00:03:26,423 --> 00:03:27,804
Now, attempt to make a sound.
9
00:03:29,322 --> 00:03:31,808
I'm not gonna tell you how
to make the sound right.
10
00:03:35,087 --> 00:03:36,778
Wow, okay.
11
00:03:36,778 --> 00:03:39,229
- Doesn't sound like anything.
- Hey, it sounds great to me.
12
00:03:39,229 --> 00:03:40,540
I mean considering...
13
00:03:40,540 --> 00:03:42,404
- Sounds like something's dying.
14
00:03:42,404 --> 00:03:43,474
- That's great.
15
00:03:44,475 --> 00:03:45,960
- That's great.
16
00:03:45,960 --> 00:03:48,065
Actually, okay,
so now what we're gonna do
17
00:03:48,065 --> 00:03:49,964
is your gonna play one note
18
00:03:49,964 --> 00:03:51,690
and then your gonna
press down the middle one
19
00:03:51,690 --> 00:03:52,691
while you're playing.
20
00:03:52,691 --> 00:03:54,037
Okay.
21
00:03:58,420 --> 00:03:59,767
- Keep it down, keep it down.
22
00:04:04,150 --> 00:04:06,118
- Wow, is that a half set?
23
00:04:06,118 --> 00:04:07,637
- Mhmm, exactly.
24
00:04:07,637 --> 00:04:11,192
- Now I know why you
look cross eyed, right?
25
00:04:15,230 --> 00:04:17,370
Once you can do it,
do this.
26
00:04:19,269 --> 00:04:21,581
Yep, cause it's new to
your muscles here so.
27
00:04:21,581 --> 00:04:22,410
- Yeah.
28
00:04:22,410 --> 00:04:24,688
I feel it in my gut.
29
00:04:24,688 --> 00:04:26,172
My stomach muscles.
30
00:04:26,172 --> 00:04:27,553
Yeah, great, you're
inner muscles are like...
31
00:04:27,553 --> 00:04:29,072
- Pushing.
32
00:05:51,602 --> 00:05:54,744
Here's how
I entertain myself.
33
00:06:07,964 --> 00:06:09,448
This is how I juggle
34
00:06:09,448 --> 00:06:11,657
when I'm tired of
throwing them in the air.
35
00:06:14,764 --> 00:06:16,144
It's not much easier you know.
36
00:06:39,996 --> 00:06:41,791
I'm gonna give these
three clubs away
37
00:06:41,791 --> 00:06:44,103
to the beautiful
women in my audience.
38
00:06:45,795 --> 00:06:46,865
There ya go.
39
00:06:49,591 --> 00:06:50,800
What's your name sir?
40
00:06:50,800 --> 00:06:51,835
Dave?
41
00:06:53,112 --> 00:06:55,183
Dave, never mind.
42
00:06:59,843 --> 00:07:00,810
- Hi.
43
00:07:00,810 --> 00:07:02,087
Appreciate it.
44
00:07:02,087 --> 00:07:03,605
Come back and see
the rest sometime.
45
00:07:03,605 --> 00:07:04,710
- Oh I saw.
46
00:07:04,710 --> 00:07:06,401
- Oh you saw
earlier, oh, awesome.
47
00:07:08,403 --> 00:07:10,405
Would you wanna
get coffee or something?
48
00:07:10,405 --> 00:07:12,304
- Sure, you wanna
give me your number?
49
00:07:12,304 --> 00:07:14,168
Could I
have your number?
50
00:07:14,168 --> 00:07:15,686
- Okay.
51
00:07:15,686 --> 00:07:17,136
- What's your name?
52
00:07:17,136 --> 00:07:17,827
Daniel.
53
00:07:17,827 --> 00:07:18,620
- Daniel?
54
00:07:18,620 --> 00:07:19,414
Cool, I'm Sandha.
55
00:07:19,414 --> 00:07:20,208
Sandha?
56
00:07:20,208 --> 00:07:21,658
- Or Elena, yeah.
57
00:07:21,658 --> 00:07:22,521
Or Elena?
58
00:07:22,521 --> 00:07:23,833
Yeah.
59
00:08:08,429 --> 00:08:11,604
Entering Charles MGH.
60
00:08:14,193 --> 00:08:16,333
Vast General Hospital.
61
00:10:10,309 --> 00:10:11,724
- Hi.
62
00:10:12,587 --> 00:10:14,141
Sorry, I didn't mea...
63
00:10:14,141 --> 00:10:16,798
I'm sorry, what's up?
64
00:10:21,148 --> 00:10:24,013
Yeah, I'm driving up tonight.
65
00:10:24,013 --> 00:10:25,393
Mhmm.
66
00:10:30,950 --> 00:10:32,469
Okay, yeah, yeah,
yeah, that's fine.
67
00:10:32,469 --> 00:10:36,991
I'm gonna drive back at
six o'clock or something.
68
00:10:37,923 --> 00:10:38,786
What?
69
00:10:41,754 --> 00:10:44,516
I will, of course I
will, are you kidding me?
70
00:10:46,104 --> 00:10:48,554
But is your phone
going to be working?
71
00:10:51,178 --> 00:10:52,455
Okay.
72
00:10:54,008 --> 00:10:56,390
Alright, I'll talk to you later.
73
00:10:56,390 --> 00:10:57,977
Bye.
74
00:11:01,326 --> 00:11:03,259
Sorry.
75
00:11:15,892 --> 00:11:18,998
Oh, it was just my
friend from home.
76
00:11:18,998 --> 00:11:19,689
Okay.
77
00:14:11,757 --> 00:14:14,277
- Now that's what
I'm talking about.
78
00:14:16,037 --> 00:14:18,247
Just turn their stereos up
79
00:14:18,247 --> 00:14:20,766
as loud as they want to.
80
00:14:20,766 --> 00:14:21,802
It's amazing down here
81
00:14:21,802 --> 00:14:24,494
'cause it's like a tunnel
82
00:14:24,494 --> 00:14:27,532
so the volume that I'm
talkin' at right now
83
00:14:27,532 --> 00:14:30,776
could be heard if the
window's open upstairs.
84
00:14:33,710 --> 00:14:35,747
It's really interesting.
85
00:14:38,819 --> 00:14:41,925
It's like you never hear
anybody blasting Coltrane.
86
00:14:41,925 --> 00:14:45,722
Or some Charlie Parker,
or some Billie Holiday,
87
00:14:45,722 --> 00:14:49,278
or some Bach cantatas,
88
00:14:49,278 --> 00:14:51,521
or like a Mahler symphony.
89
00:14:51,521 --> 00:14:55,387
It's always
90
00:14:55,387 --> 00:14:57,286
somethin' like that, you know?
91
00:14:57,286 --> 00:15:01,117
I don't know, maybe a day
will come when we'll hear
92
00:15:01,117 --> 00:15:04,016
all types of music
being blasted.
93
00:15:34,909 --> 00:15:37,256
- Well Moreen and
I are really happy
94
00:15:37,256 --> 00:15:38,706
that you decided to come here.
95
00:15:38,706 --> 00:15:40,087
- Well thank you.
96
00:15:40,087 --> 00:15:43,435
I think it's going to
work out really well.
97
00:15:43,435 --> 00:15:45,748
How 'bout
your boyfriend, he...
98
00:15:45,748 --> 00:15:49,027
any major decisions?
99
00:15:49,027 --> 00:15:50,615
- Oh, I don't have a boyfriend.
100
00:15:50,615 --> 00:15:51,167
Don't have one?
101
00:15:51,167 --> 00:15:52,271
- No.
102
00:15:53,411 --> 00:15:54,619
Be able
to get a career
103
00:15:54,619 --> 00:15:57,380
and work days easier.
104
00:16:00,694 --> 00:16:02,592
How 'bout your night life?
105
00:16:02,592 --> 00:16:04,422
Friends to go out with?
106
00:16:04,422 --> 00:16:08,080
- Yeah, I have friends, I
have graduate school friends.
107
00:16:08,080 --> 00:16:09,599
Are they
still in the area?
108
00:16:09,599 --> 00:16:11,567
- Most of them are.
109
00:16:12,706 --> 00:16:14,086
Yeah.
110
00:16:14,086 --> 00:16:15,674
Now there's
even Boston area,
111
00:16:15,674 --> 00:16:18,056
you get down to New York
112
00:16:18,056 --> 00:16:20,817
that Acela train get ya
down there in three hours.
113
00:16:20,817 --> 00:16:22,509
- Yeah, I suppose.
114
00:16:22,509 --> 00:16:24,718
I've never been to New York.
115
00:16:24,718 --> 00:16:27,203
- Well you better
bring someone with ya,
116
00:16:27,203 --> 00:16:29,239
who's been around.
117
00:17:44,591 --> 00:17:46,006
- How'd you get into this band?
118
00:17:46,006 --> 00:17:49,941
Did you have some
favorite trumpet people?
119
00:17:49,941 --> 00:17:53,323
Any big names?
120
00:17:53,323 --> 00:17:55,498
He's shy.
121
00:17:55,498 --> 00:17:58,363
- Yeah, I like Clifford Brown.
122
00:17:58,363 --> 00:17:59,951
Oh, Clifford Brown?
123
00:18:26,495 --> 00:18:27,737
- That reminds me
of my favorite lyric
124
00:18:27,737 --> 00:18:29,670
from Sweet Serenade.
125
00:18:29,670 --> 00:18:34,019
Love in the fall, there
ain't no lovin' at all.
126
00:18:34,019 --> 00:18:38,023
June's curtain drops
the romance stops.
127
00:23:10,295 --> 00:23:12,297
I did
find that I'd mingle,
128
00:23:12,297 --> 00:23:13,505
and then in the end I'm like,
129
00:23:13,505 --> 00:23:15,300
"I just wanna hang
out with my friends."
130
00:23:15,300 --> 00:23:18,925
So my take on that was
neither here nor there.
131
00:24:31,238 --> 00:24:33,240
Hey, hi, how are you?
132
00:24:33,240 --> 00:24:34,310
Would you like
some flowers today?
133
00:24:36,140 --> 00:24:37,244
- Oh they're beautiful.
134
00:24:37,244 --> 00:24:37,935
No, no thank you.
135
00:24:37,935 --> 00:24:38,625
- Are you sure?
136
00:24:38,625 --> 00:24:39,868
- Yes, please.
137
00:24:39,868 --> 00:24:40,385
- Come on, we gotta
give you the rose.
138
00:24:40,385 --> 00:24:41,870
- No.
139
00:24:41,870 --> 00:24:42,836
- It's a bad day already,
we'll give you some rose
140
00:24:42,836 --> 00:24:43,664
and make it go good, right?
141
00:24:43,664 --> 00:24:45,011
What color you like?
142
00:24:45,011 --> 00:24:45,874
They're
all beautiful.
143
00:24:45,874 --> 00:24:47,427
- I give you the pink.
144
00:24:47,427 --> 00:24:48,669
- No, no.
145
00:24:48,669 --> 00:24:49,463
Come on,
it's on the house.
146
00:24:49,463 --> 00:24:50,395
It's on the house.
147
00:24:50,395 --> 00:24:51,327
- That's very nice of you.
148
00:24:51,327 --> 00:24:52,535
Thank you.
149
00:24:52,535 --> 00:24:53,571
I'm not going to
charge you any money.
150
00:24:53,571 --> 00:24:55,055
Aw, you have a nice day.
151
00:24:55,055 --> 00:24:55,884
Bye.
152
00:28:03,968 --> 00:28:06,522
So what kind of
work experience do you have?
153
00:28:07,765 --> 00:28:10,112
- Fundraising experience.
154
00:28:10,112 --> 00:28:13,046
Okay, what
kind of fundraising?
155
00:28:13,046 --> 00:28:17,050
- I've done some phonathons.
156
00:28:17,050 --> 00:28:18,914
Phonathons?
157
00:28:18,914 --> 00:28:21,192
Phonathons for?
158
00:28:21,192 --> 00:28:24,230
Raising funds.
159
00:28:25,990 --> 00:28:29,269
Okay,
raising funds for?
160
00:28:33,860 --> 00:28:36,863
Variety of things.
161
00:28:36,863 --> 00:28:41,868
Mostly nonprofit organizations.
162
00:28:43,835 --> 00:28:45,492
In
the Boston area or?
163
00:28:45,492 --> 00:28:47,149
Yeah, yeah, around here.
164
00:28:50,635 --> 00:28:53,638
Alright, think I
might have a position for ya.
165
00:29:02,682 --> 00:29:04,718
Willie.
166
00:29:06,203 --> 00:29:08,619
Aw, how's it goin', man?
167
00:29:13,037 --> 00:29:14,452
Yeah.
168
00:29:22,357 --> 00:29:24,669
Yeah, I'll be downstairs, yeah.
169
00:29:25,981 --> 00:29:28,363
Okay, alright,
alright, sounds good.
170
00:29:28,363 --> 00:29:29,467
Alright, bye.
171
00:29:29,467 --> 00:29:30,848
Could you boil the water?
172
00:29:30,848 --> 00:29:33,195
And there's another bag
of pasta in the cabinet.
173
00:29:33,195 --> 00:29:34,990
Willie.
174
00:29:34,990 --> 00:29:36,025
Sup, man.
175
00:29:36,025 --> 00:29:36,819
What's happenin', man?
176
00:29:36,819 --> 00:29:37,751
Good to see you.
177
00:29:37,751 --> 00:29:38,752
Good to see you, too, man.
178
00:30:19,241 --> 00:30:21,243
On YouTube
I saw some videos,
179
00:30:21,243 --> 00:30:22,210
Grandmaster Flash.
180
00:30:23,176 --> 00:30:24,591
And The Sugarhill Gang.
181
00:30:24,591 --> 00:30:25,592
- Oh my god.
182
00:30:25,592 --> 00:30:26,904
And it was killin'.
183
00:30:26,904 --> 00:30:28,043
Man, it was killin'.
184
00:30:28,043 --> 00:30:28,975
- I got to start
diggin' all this stuff.
185
00:30:28,975 --> 00:30:30,148
I just got the new stuff.
186
00:30:30,148 --> 00:30:31,253
I have to go back to...
187
00:30:31,253 --> 00:30:33,290
- Man, Afrika Bambaataa.
188
00:30:33,290 --> 00:30:34,222
This dude.
189
00:30:34,222 --> 00:30:35,602
- I mean even Kool & The Gang.
190
00:30:35,602 --> 00:30:37,570
All those cats had
dances, too, man.
191
00:31:08,186 --> 00:31:09,843
Remember back in the day.
192
00:31:09,843 --> 00:31:12,190
- Yeah, I'ma bring it back in style,
193
00:31:12,190 --> 00:31:13,433
bringing it back.
194
00:31:13,433 --> 00:31:14,676
You should do that stuff
195
00:31:14,676 --> 00:31:15,642
and play trumpet
at the same time.
196
00:31:15,642 --> 00:31:17,092
- Hey, hey.
197
00:31:18,024 --> 00:31:19,128
Nothing new under the sun.
198
00:31:19,128 --> 00:31:20,475
Nothin' new.
199
00:31:20,475 --> 00:31:21,372
Hey, hi girl.
200
00:31:21,372 --> 00:31:22,062
Elena.
201
00:31:22,062 --> 00:31:22,856
Oh, hey.
202
00:31:22,856 --> 00:31:23,650
Willie.
203
00:31:23,650 --> 00:31:24,582
- Nice to meet you.
204
00:31:24,582 --> 00:31:25,376
What's happening?
205
00:31:25,376 --> 00:31:26,204
I got your back.
206
00:31:26,204 --> 00:31:26,860
Oh please.
207
00:31:26,860 --> 00:31:28,206
- New view.
208
00:31:29,794 --> 00:31:31,209
Can you...
209
00:31:31,209 --> 00:31:32,659
I don't know how
to work this stove.
210
00:31:32,659 --> 00:31:33,833
- Oh my god.
211
00:31:35,386 --> 00:31:38,182
It's right here, this one, oh.
212
00:31:39,287 --> 00:31:40,909
Thank you.
213
00:31:40,909 --> 00:31:44,257
I had no idea at all.
214
00:31:48,226 --> 00:31:49,193
- Here you go.
215
00:31:49,193 --> 00:31:50,332
- Thank you very much.
216
00:31:50,332 --> 00:31:51,609
What's with the hat?
217
00:31:51,609 --> 00:31:52,714
I don't know if it's appropriate.
218
00:31:52,714 --> 00:31:53,680
- Why?
219
00:31:53,680 --> 00:31:56,304
You're in Boston.
220
00:31:56,304 --> 00:31:57,132
What do you think you're doing?
221
00:31:57,132 --> 00:31:57,960
Boston sucks.
222
00:31:57,960 --> 00:31:59,099
They only won one year.
223
00:31:59,099 --> 00:32:00,653
- Wow.
224
00:32:00,653 --> 00:32:03,138
- Still waiting to win that
championship and that's it.
225
00:32:04,622 --> 00:32:08,350
- And how are the Yankees
doing this season?
226
00:32:08,350 --> 00:32:09,247
Bad.
227
00:32:09,247 --> 00:32:10,766
- Yeah, that's right.
228
00:32:10,766 --> 00:32:12,561
Let's go out to eat,
let's go out to eat.
229
00:32:12,561 --> 00:32:14,322
- Okay.
230
00:32:27,300 --> 00:32:27,990
Hey Elena.
231
00:32:27,990 --> 00:32:29,475
Yeah?
232
00:32:29,475 --> 00:32:31,028
Yeah, I'm heading off to
a gig in Cambridge with Eli.
233
00:32:31,028 --> 00:32:32,581
You wanna come along?
234
00:32:39,554 --> 00:32:41,072
I'm sorry?
235
00:32:41,072 --> 00:32:44,455
I think I'm gonna
stay in, I'm pretty tired.
236
00:32:44,455 --> 00:32:47,355
Oh okay, well I'll be
back around midnight.
237
00:32:47,355 --> 00:32:48,528
That's okay.
238
00:32:48,528 --> 00:32:51,462
Yeah, alright.
239
00:33:31,468 --> 00:33:33,262
Datin' anybody lately?
240
00:33:33,262 --> 00:33:36,542
Yeah I've been dating this girl Elena
241
00:33:36,542 --> 00:33:38,889
for maybe three months.
242
00:33:38,889 --> 00:33:41,719
She look alright?
243
00:33:41,719 --> 00:33:44,481
Yeah, she's beautiful, yeah.
244
00:33:44,481 --> 00:33:45,343
I got some pictures.
245
00:33:45,343 --> 00:33:47,898
I'll show you later.
246
00:33:47,898 --> 00:33:50,935
Love her, like her?
247
00:33:50,935 --> 00:33:52,937
Yeah I have feelings for her, yeah.
248
00:33:54,974 --> 00:33:57,528
You're not too excited about it.
249
00:33:57,528 --> 00:34:01,774
I mean you alright, you
havin' some problems or?
250
00:34:01,774 --> 00:34:04,328
Yeah, we were talking about...
251
00:34:04,328 --> 00:34:07,745
We were on the phone,
not too long ago,
252
00:34:07,745 --> 00:34:09,160
talkin' about selling her bed.
253
00:34:09,160 --> 00:34:11,335
And I asked her
what was it about.
254
00:34:11,335 --> 00:34:13,820
She had mentioned
moving in here.
255
00:34:13,820 --> 00:34:15,788
She was gonna sell her
bed to move in with me.
256
00:34:15,788 --> 00:34:17,203
What?
257
00:34:17,203 --> 00:34:18,411
Yeah, I didn't know about it
258
00:34:18,411 --> 00:34:20,413
until I heard it on the phone.
259
00:34:20,413 --> 00:34:23,589
- I don't think so.
260
00:34:23,589 --> 00:34:25,694
Come on, man.
261
00:34:25,694 --> 00:34:28,179
- I mean what's really
going on though?
262
00:34:28,179 --> 00:34:30,975
Three months and I'm just
now hearing about it?
263
00:34:30,975 --> 00:34:33,150
- No, it's alright.
264
00:34:33,150 --> 00:34:36,049
You all slept together yet?
265
00:34:36,049 --> 00:34:38,155
I don't wanna talk about that.
266
00:34:39,674 --> 00:34:41,917
Why you
ain't gonna tell me, man?
267
00:34:41,917 --> 00:34:43,160
- Why you wanna know
something like that, man?
268
00:34:43,160 --> 00:34:46,232
Ya'll secretive, man.
269
00:34:46,232 --> 00:34:47,923
What about your love life?
270
00:34:47,923 --> 00:34:49,304
- I don't know, man.
271
00:34:49,304 --> 00:34:51,617
Just got out of a relationship,
man, that's all, man.
272
00:34:51,617 --> 00:34:53,515
So what's you
gonna do, move up here?
273
00:34:53,515 --> 00:34:54,516
Find some love.
274
00:34:54,516 --> 00:34:55,897
I don't know, I might have to.
275
00:34:55,897 --> 00:34:58,140
Have a long
distance relationship?
276
00:34:58,140 --> 00:35:01,040
- I'll try anything once.
277
00:35:01,040 --> 00:35:04,422
What I been trying hadn't
been working lately, so.
278
00:35:04,422 --> 00:35:06,494
Last girl I dated, man,
279
00:35:06,494 --> 00:35:08,012
it kinda left a little sour spot
280
00:35:08,012 --> 00:35:11,188
in my stomach as far as women,
281
00:35:11,188 --> 00:35:15,019
for a little while till I
could fully get over her.
282
00:36:01,687 --> 00:36:04,275
What you wanna do
is hold it like this,
283
00:36:04,275 --> 00:36:05,518
so you can give it...
284
00:36:05,518 --> 00:36:07,555
Basically a third
of the way through,
285
00:36:07,555 --> 00:36:08,970
so you kinda go like this.
286
00:36:08,970 --> 00:36:10,592
And the rest of the fingers
are just for support.
287
00:36:10,592 --> 00:36:12,387
- Okay.
288
00:36:12,387 --> 00:36:13,561
And here, this one's easier,
289
00:36:13,561 --> 00:36:15,079
you do it through,
290
00:36:15,079 --> 00:36:17,703
between the four fingers
291
00:36:17,703 --> 00:36:20,568
and here the thumb
to give it support.
292
00:37:51,969 --> 00:37:53,764
I'm getting my hair
cut here actually.
293
00:37:53,764 --> 00:37:54,558
- Which one?
294
00:37:56,146 --> 00:37:57,285
Oh, okay.
295
00:37:57,285 --> 00:37:58,527
So I should probably get in there.
296
00:37:58,527 --> 00:38:00,702
- Okay, then I can just
wait out here for you.
297
00:38:00,702 --> 00:38:01,979
- Are you sure?
298
00:38:01,979 --> 00:38:04,982
It takes probably
close to an hour.
299
00:38:04,982 --> 00:38:05,983
I'm a receptionist
300
00:38:05,983 --> 00:38:07,329
so it's my job to wait.
301
00:38:07,329 --> 00:38:08,572
- Okay.
302
00:38:08,572 --> 00:38:12,438
Alright, well I should
probably get my bag.
303
00:38:12,438 --> 00:38:15,234
Oh oh, oh alright.
304
00:38:15,234 --> 00:38:16,028
- Okay.
305
00:38:16,028 --> 00:38:16,891
- Alright, see ya.
306
00:38:59,519 --> 00:39:01,867
Hey Madeline, you
know what I'm gonna do?
307
00:39:01,867 --> 00:39:03,696
I'm gonna part your hair
a little bit different
308
00:39:03,696 --> 00:39:05,733
then how you
usually probably do.
309
00:39:05,733 --> 00:39:06,699
Okay.
310
00:39:08,045 --> 00:39:09,426
And I don't
like to use hairspray,
311
00:39:09,426 --> 00:39:10,876
unless you like me to.
312
00:39:10,876 --> 00:39:11,704
- No thank you.
313
00:39:11,704 --> 00:39:12,291
Okay.
314
00:39:18,676 --> 00:39:21,610
And then maybe tonight you
can go out on the town.
315
00:39:23,129 --> 00:39:25,062
And find Mr. Right.
316
00:39:25,062 --> 00:39:26,443
What do you think?
317
00:39:29,032 --> 00:39:30,654
Or if have you
already found one?
318
00:39:30,654 --> 00:39:31,966
Do you already have one?
319
00:39:31,966 --> 00:39:33,243
- No, not yet.
320
00:39:33,243 --> 00:39:35,624
Aw, you
sure will find one soon.
321
00:39:35,624 --> 00:39:37,799
Maybe tonight is the night.
322
00:39:37,799 --> 00:39:38,800
How's that?
323
00:39:38,800 --> 00:39:39,939
You like it?
324
00:39:39,939 --> 00:39:41,216
- I do, yeah.
325
00:39:41,216 --> 00:39:42,183
Thought
you like me to put some
326
00:39:42,183 --> 00:39:43,287
hairspray or no?
327
00:39:43,287 --> 00:39:44,530
- No.
328
00:39:44,530 --> 00:39:45,531
I agree with you.
329
00:39:52,296 --> 00:39:53,228
Hi.
330
00:39:53,228 --> 00:39:55,092
Wow, your hair looks nice.
331
00:39:55,092 --> 00:39:56,335
- Oh, thank you.
332
00:39:56,335 --> 00:39:57,370
Actually went and
got some cookies.
333
00:39:57,370 --> 00:39:58,647
Do you want one?
334
00:39:58,647 --> 00:40:00,201
They're from Rosie's
or whatever that is.
335
00:40:00,201 --> 00:40:01,789
Oh, well what kind are they?
336
00:40:01,789 --> 00:40:03,652
- Think there's chocolate
chip shortie or something.
337
00:40:03,652 --> 00:40:05,482
I think that's what
kind she said they were.
338
00:40:07,035 --> 00:40:09,762
Chocolate chip shortie.
339
00:40:09,762 --> 00:40:11,005
Here's one for you.
340
00:40:11,005 --> 00:40:12,351
Good thing it's crushed.
341
00:40:12,351 --> 00:40:14,525
- Oh that's okay, it's good.
342
00:40:14,525 --> 00:40:17,908
When I was getting my hair cut
343
00:40:17,908 --> 00:40:20,186
I realized I have an
appointment tonight.
344
00:40:20,186 --> 00:40:21,118
Oh.
345
00:40:21,118 --> 00:40:22,395
- I'm so sorry you had to wait
346
00:40:22,395 --> 00:40:23,983
while I was in there.
347
00:40:23,983 --> 00:40:26,261
That's fine.
348
00:40:26,261 --> 00:40:28,643
I got things to do back at home.
349
00:40:28,643 --> 00:40:29,575
I guess I'll just go back.
350
00:40:29,575 --> 00:40:30,748
- I'm so sorry.
351
00:40:30,748 --> 00:40:31,680
That's alright.
352
00:40:31,680 --> 00:40:32,820
- But thanks for the cookie.
353
00:40:32,820 --> 00:40:33,648
Eat it.
354
00:40:33,648 --> 00:40:35,305
Okay.
355
00:40:35,305 --> 00:40:36,375
- Alright, so see ya.
356
00:40:36,375 --> 00:40:37,031
- Okay.
357
00:40:37,031 --> 00:40:38,170
Take care.
358
00:40:38,170 --> 00:40:39,309
- Take care.
359
00:40:39,309 --> 00:40:40,275
Wow.
360
00:40:56,809 --> 00:40:58,466
Yeah, poke me with
your shoulder actually.
361
00:40:58,466 --> 00:41:00,295
- Well that's 'cause
you keep tickling me.
362
00:41:00,295 --> 00:41:02,504
- Okay, okay, let's take care.
363
00:41:03,505 --> 00:41:05,404
- Well you get it off you too.
364
00:41:07,785 --> 00:41:10,098
Oh, okay,
water fight, huh?
365
00:41:10,098 --> 00:41:11,444
- No, no, no, no.
366
00:41:11,444 --> 00:41:12,998
Okay, we can go
there, we can go there.
367
00:41:12,998 --> 00:41:14,482
- Okay, okay.
368
00:41:14,482 --> 00:41:15,863
Okay.
369
00:41:15,863 --> 00:41:17,726
- But really, there, there.
370
00:41:17,726 --> 00:41:18,762
All better.
371
00:41:18,762 --> 00:41:20,522
- Okay, where's the shampoo?
372
00:41:20,522 --> 00:41:22,110
- Right there.
373
00:41:22,110 --> 00:41:23,353
Wait, let me get my head.
374
00:41:34,053 --> 00:41:36,055
So what are you doing today?
375
00:41:36,055 --> 00:41:37,677
- Oh, well my parents,
they're flying into town.
376
00:41:37,677 --> 00:41:40,232
Actually my dad's not,
but my siblings are.
377
00:41:40,232 --> 00:41:41,440
My mom's coming in.
378
00:41:41,440 --> 00:41:43,891
And my sister and
my two brothers.
379
00:41:43,891 --> 00:41:46,410
They've actually never
been to Boston, so.
380
00:41:47,584 --> 00:41:49,172
I'm gonna go pick 'em
up at the airport.
381
00:41:50,621 --> 00:41:53,970
Take 'em out to a duck tour.
382
00:41:53,970 --> 00:41:55,488
Go on a duck tour today.
383
00:42:00,700 --> 00:42:02,910
- How long are they in town for?
384
00:42:04,083 --> 00:42:05,326
- Well they're coming
in at noon today.
385
00:42:05,326 --> 00:42:06,603
I have to meet
them at the airport
386
00:42:06,603 --> 00:42:08,467
and they're gonna
go back on Tuesday.
387
00:42:13,161 --> 00:42:15,129
You wanna lather
your hair again?
388
00:42:17,614 --> 00:42:18,615
- No.
389
00:42:47,575 --> 00:42:48,990
It's okay.
390
00:43:23,266 --> 00:43:24,439
- And when that happens.
391
00:43:34,208 --> 00:43:36,003
First.
392
00:43:36,003 --> 00:43:37,659
Middle.
393
00:43:37,659 --> 00:43:38,660
Third.
394
00:43:39,903 --> 00:43:40,800
Yeah.
395
00:43:44,218 --> 00:43:45,667
- I'm learnin'
how to play piano.
396
00:43:45,667 --> 00:43:46,599
- There you go.
397
00:43:54,987 --> 00:43:57,024
So when you do a note...
398
00:43:57,024 --> 00:43:58,404
Yep, that's right, that's right.
399
00:44:02,960 --> 00:44:04,134
Middle.
400
00:44:46,970 --> 00:44:48,109
- Why are you up?
401
00:45:01,260 --> 00:45:03,055
- Why are you up so early?
402
00:45:04,367 --> 00:45:06,265
- Practice.
403
00:45:06,265 --> 00:45:07,301
I was working on this for you.
404
00:45:07,301 --> 00:45:08,509
Lemme know what you think.
405
00:46:36,217 --> 00:46:37,667
- The fuck?
406
00:50:26,343 --> 00:50:28,173
Hey sweetie.
407
00:50:28,173 --> 00:50:29,070
Fuck off.
408
00:50:44,292 --> 00:50:45,639
Excuse me, excuse me.
409
00:50:45,639 --> 00:50:48,227
The Comedy Connection,
can you help me out?
410
00:50:48,227 --> 00:50:49,781
- I don't know where that is.
411
00:50:49,781 --> 00:50:52,231
- Hey, I'm not looking
for the Comedy,
412
00:50:52,231 --> 00:50:53,578
I was looking at you.
413
00:50:54,544 --> 00:50:55,994
Just wondering...
414
00:50:58,341 --> 00:51:01,378
Just wondering if you'd like
to sit down and talk a little?
415
00:51:02,552 --> 00:51:03,691
Look, I know what
you're thinking.
416
00:51:03,691 --> 00:51:04,727
I know what you're thinking.
417
00:51:04,727 --> 00:51:06,073
I'm not one of those.
418
00:51:06,073 --> 00:51:07,523
I swear to god.
419
00:51:07,523 --> 00:51:09,076
I spent half my life
chasing people like that.
420
00:51:09,076 --> 00:51:10,457
I'm a cop, a retired cop.
421
00:51:10,457 --> 00:51:12,182
Look, look, see, see.
422
00:51:12,182 --> 00:51:14,840
Look, look, see.
423
00:51:18,465 --> 00:51:21,675
I'm not a sexual
predator, I'm a cop.
424
00:51:21,675 --> 00:51:22,952
I just...
425
00:51:22,952 --> 00:51:24,678
When I see you, you
remind me of myself.
426
00:51:24,678 --> 00:51:26,611
Maybe you'd just
like to talk, huh?
427
00:51:27,612 --> 00:51:29,924
- No, I gotta...
428
00:51:31,201 --> 00:51:32,582
- Look.
429
00:51:32,582 --> 00:51:36,172
I spend so much time, walking
around here by myself,
430
00:51:36,172 --> 00:51:38,657
so I'd really like to make
ya sit down and talk with me.
431
00:51:38,657 --> 00:51:40,970
- Why are you walking
around here by yourself?
432
00:51:40,970 --> 00:51:42,696
Where's like your
family and your...
433
00:51:42,696 --> 00:51:43,869
- I have a wife, I'm not...
434
00:51:43,869 --> 00:51:45,146
House and car and...
435
00:51:45,146 --> 00:51:46,527
- I have all that stuff.
436
00:51:46,527 --> 00:51:49,081
My wife, she travels a lot.
437
00:51:49,081 --> 00:51:50,497
And I don't get to talk to her.
438
00:51:50,497 --> 00:51:52,809
She's in a different
time zone most the time.
439
00:51:52,809 --> 00:51:55,329
And my daughter is 12 years old
440
00:51:55,329 --> 00:51:59,022
and I'm sick and tired of
talking about Britney Spears
441
00:51:59,022 --> 00:52:00,058
and Lindsay Lohan.
442
00:52:00,058 --> 00:52:01,922
I'd like to talk to an adult.
443
00:52:01,922 --> 00:52:05,822
I was just thinking maybe
we could sit down and talk?
444
00:52:05,822 --> 00:52:09,136
I'll buy you a cup of coffee.
445
00:52:09,136 --> 00:52:10,724
Huh?
446
00:52:10,724 --> 00:52:12,553
- I don't really drink coffee.
447
00:52:12,553 --> 00:52:13,830
- Okay.
448
00:52:13,830 --> 00:52:14,521
- Frank, was that
your name, Frank?
449
00:52:14,521 --> 00:52:15,314
- Yes, it was.
450
00:52:15,314 --> 00:52:16,626
What's your name?
451
00:52:16,626 --> 00:52:17,834
- I'm Elena.
452
00:52:17,834 --> 00:52:20,492
- Yeah, I'll buy
you a cup of coffee,
453
00:52:20,492 --> 00:52:21,424
it's not...
454
00:52:21,424 --> 00:52:23,219
one of those expensive cups of...
455
00:52:23,219 --> 00:52:24,703
- You wanna buy me
those shoes, there?
456
00:52:24,703 --> 00:52:25,946
- Oh, I don't think so.
457
00:52:25,946 --> 00:52:26,878
Now, you're gettin'
ahead of yourself.
458
00:52:53,870 --> 00:52:55,838
- You like horses?
459
00:52:57,840 --> 00:52:58,944
Hi.
460
00:53:08,367 --> 00:53:10,059
Come in, come in.
461
00:53:11,647 --> 00:53:13,476
Go ahead.
462
00:53:14,684 --> 00:53:17,169
I don't know, my house.
463
00:53:17,169 --> 00:53:18,343
Hi dad.
464
00:53:23,037 --> 00:53:25,626
- Hi Alma.
465
00:53:25,626 --> 00:53:28,146
I thought you were over
your friend's house?
466
00:53:28,146 --> 00:53:31,321
- She got sick.
467
00:53:31,321 --> 00:53:32,253
- Oh okay.
468
00:53:32,253 --> 00:53:33,392
This is my friend, Elena.
469
00:53:33,392 --> 00:53:34,877
Alma, this is my daughter, Alma.
470
00:53:34,877 --> 00:53:37,500
Elena, come on in.
471
00:53:37,500 --> 00:53:38,984
You should call me, honey.
472
00:53:38,984 --> 00:53:41,021
You should call me, because
I don't know what's going on.
473
00:53:41,021 --> 00:53:41,953
I see...
474
00:53:41,953 --> 00:53:42,781
I don't know who's in the house.
475
00:53:42,781 --> 00:53:44,300
- Frank, should I...
476
00:53:44,300 --> 00:53:45,473
- No, please, everything's
fine, everything's alright.
477
00:53:45,473 --> 00:53:46,647
Please, sit down.
478
00:53:46,647 --> 00:53:49,098
- Al, this is my friend, Elena.
479
00:53:49,098 --> 00:53:52,860
I met her through work
a couple weeks ago.
480
00:53:52,860 --> 00:53:54,310
I don't think you know Elena.
481
00:53:54,310 --> 00:53:56,001
What are you making, a sandwich?
482
00:53:56,001 --> 00:53:56,933
Yeah.
483
00:53:56,933 --> 00:53:57,727
- I'll make the sandwich.
484
00:53:57,727 --> 00:53:58,970
Just sit down, sit down.
485
00:53:58,970 --> 00:54:00,247
Go 'head, sit down,
I'll take care of it.
486
00:54:00,247 --> 00:54:02,076
You sound the alarm
before you come in?
487
00:54:02,076 --> 00:54:04,078
Did you take the paper in?
488
00:54:04,078 --> 00:54:05,493
- Yeah.
489
00:54:05,493 --> 00:54:06,391
Alright, alright,
sit down, sit down.
490
00:54:06,391 --> 00:54:07,841
You want mayonnaise?
491
00:54:07,841 --> 00:54:08,704
I'm gonna make you a sandwich.
492
00:54:08,704 --> 00:54:09,601
You want mayonnaise?
493
00:54:09,601 --> 00:54:10,602
- Sure.
494
00:54:10,602 --> 00:54:11,983
- Elena, you want some?
495
00:54:11,983 --> 00:54:13,260
No.
496
00:54:13,260 --> 00:54:14,675
Sure you
set that alarm up?
497
00:54:16,194 --> 00:54:17,644
Huh?
498
00:54:20,163 --> 00:54:22,131
One second, one second.
499
00:54:23,339 --> 00:54:24,651
What grade are you in?
500
00:54:24,651 --> 00:54:26,376
- I'm in sixth grade now.
501
00:54:26,376 --> 00:54:27,550
Does good
in school, too.
502
00:54:27,550 --> 00:54:28,862
Tell her about that
test last week.
503
00:54:28,862 --> 00:54:29,656
'Member you got the A in...
504
00:54:29,656 --> 00:54:32,313
Tell her about it.
505
00:54:32,313 --> 00:54:33,660
Very good.
506
00:54:34,971 --> 00:54:36,455
Very good.
507
00:54:36,455 --> 00:54:38,354
When she started, not
that I even gotta tell ya,
508
00:54:38,354 --> 00:54:40,736
but when she started
she wasn't really good.
509
00:54:40,736 --> 00:54:41,598
Tell her about that.
510
00:54:41,598 --> 00:54:43,083
Remember?
511
00:54:43,083 --> 00:54:44,015
You and the other girl were
the only two that got the A's.
512
00:54:44,015 --> 00:54:45,050
Remember that, remember that?
513
00:54:45,050 --> 00:54:46,224
- That's pretty good.
514
00:54:46,224 --> 00:54:48,640
When I was in the 6th Grade.
515
00:54:48,640 --> 00:54:51,678
It was definitely that
friends were scarce.
516
00:54:55,405 --> 00:54:56,959
I only had two friends
517
00:54:56,959 --> 00:54:59,030
and we were always being
mean to each other.
518
00:54:59,030 --> 00:55:01,446
But we had fun the
rest of the time.
519
00:55:05,519 --> 00:55:07,763
Pick up your
room like I told you to?
520
00:55:07,763 --> 00:55:09,247
If we went up, pick up the room?
521
00:55:09,247 --> 00:55:10,973
Pretty much.
522
00:55:10,973 --> 00:55:12,146
Alright,
make sure you do
523
00:55:12,146 --> 00:55:13,596
before you go to bed, alright?
524
00:55:13,596 --> 00:55:14,770
Okay.
525
00:55:17,669 --> 00:55:19,498
- Mama call, honey?
526
00:55:19,498 --> 00:55:21,052
No.
527
00:55:21,052 --> 00:55:21,915
Can I call?
528
00:55:21,915 --> 00:55:23,123
- No, no, no, no.
529
00:55:23,123 --> 00:55:24,987
We'll wait till tomorrow.
530
00:55:24,987 --> 00:55:27,023
She may be sleeping,
I don't know.
531
00:55:27,023 --> 00:55:28,507
We'll wait till tomorrow.
532
00:55:28,507 --> 00:55:29,854
Yeah, there's
probably a time difference.
533
00:55:29,854 --> 00:55:31,062
- Yeah, yeah.
534
00:55:31,062 --> 00:55:33,064
There is a time
difference, in fact.
535
00:55:36,274 --> 00:55:38,483
What's that game you told
me, the other day, to play?
536
00:55:38,483 --> 00:55:39,864
The game, what's that game?
537
00:55:39,864 --> 00:55:41,382
- 20 questions?
538
00:55:41,382 --> 00:55:44,006
- 20 questions,
yeah, 20 questions.
539
00:55:44,006 --> 00:55:46,871
We played 20 questions
just before we go to bed.
540
00:55:46,871 --> 00:55:48,251
So let's play...
541
00:55:48,251 --> 00:55:49,908
You wanna play 20 questions?
542
00:55:49,908 --> 00:55:51,116
- Yeah, yeah.
543
00:55:51,116 --> 00:55:52,600
- She's good at this.
544
00:55:52,600 --> 00:55:53,843
Come on, questions.
545
00:55:53,843 --> 00:55:56,708
So who should go first?
546
00:55:56,708 --> 00:55:58,158
You should.
547
00:55:58,158 --> 00:55:59,021
- Me?
548
00:55:59,021 --> 00:56:00,263
- Yeah.
549
00:56:00,263 --> 00:56:01,195
- Why do I have to go
first all the time?
550
00:56:01,195 --> 00:56:02,679
I'm always going first, alright.
551
00:56:02,679 --> 00:56:03,611
You're the one
who wants to play the game.
552
00:56:03,611 --> 00:56:04,267
- Alright, okay, alright.
553
00:56:05,406 --> 00:56:07,167
Famous person.
554
00:56:10,204 --> 00:56:11,792
Is it a man?
555
00:56:11,792 --> 00:56:13,483
It is.
556
00:56:14,830 --> 00:56:16,038
- He tall?
557
00:56:16,038 --> 00:56:17,902
He is.
558
00:56:17,902 --> 00:56:20,249
Is he alive?
559
00:56:20,249 --> 00:56:21,526
Good and dead.
560
00:56:21,526 --> 00:56:23,631
Good and dead.
561
00:56:24,632 --> 00:56:25,772
- Okay.
562
00:56:34,781 --> 00:56:36,334
You're good in school,
563
00:56:36,334 --> 00:56:38,474
you should be coming right
up with this like nothing.
564
00:56:39,544 --> 00:56:42,202
- Where do you think he's from?
565
00:56:42,202 --> 00:56:45,722
- I think he was a President.
566
00:56:45,722 --> 00:56:46,654
Was he a President?
567
00:56:46,654 --> 00:56:48,587
He was a President.
568
00:56:48,587 --> 00:56:51,936
I think he was a
President in the last century.
569
00:56:51,936 --> 00:56:53,765
- In the last century?
570
00:56:53,765 --> 00:56:55,905
No, he wasn't President
in the last century.
571
00:56:55,905 --> 00:56:57,769
Oh well no,
in the 19th century.
572
00:56:57,769 --> 00:56:58,701
- No.
573
00:56:58,701 --> 00:57:00,082
- Did he have wooden teeth?
574
00:57:00,082 --> 00:57:01,428
He did.
575
00:57:01,428 --> 00:57:02,739
- You know who it is, right?
576
00:57:02,739 --> 00:57:03,948
Yeah.
577
00:57:03,948 --> 00:57:04,845
And they
weren't wooden.
578
00:57:04,845 --> 00:57:05,777
They were porcelain.
579
00:57:05,777 --> 00:57:06,985
Porcelain?
580
00:57:06,985 --> 00:57:08,228
That's
right, porcelain.
581
00:57:08,228 --> 00:57:09,470
- Well, you asked the
golden question, so.
582
00:57:09,470 --> 00:57:11,231
Yeah, that's
the right question.
583
00:57:11,231 --> 00:57:12,749
It's George Washington, right?
584
00:57:12,749 --> 00:57:16,201
- Yes, it was George Washington.
585
00:57:16,201 --> 00:57:17,133
How original.
586
00:58:07,943 --> 00:58:09,565
- What's up, man?
587
00:58:09,565 --> 00:58:11,015
- There's a room where the
air conditioning is free,
588
00:58:11,015 --> 00:58:12,361
but the air conditioning
doesn't work.
589
00:58:12,361 --> 00:58:14,087
- Oh, your waiting on a room?
590
00:58:14,087 --> 00:58:15,329
- Yeah well...
591
00:58:15,329 --> 00:58:16,261
- They said maybe
the lounge is cool.
592
00:58:16,261 --> 00:58:17,953
- Yeah, let's go to the lounge.
593
00:58:17,953 --> 00:58:20,162
Did Robert leave?
594
00:58:30,586 --> 00:58:31,794
- Okay.
595
00:58:31,794 --> 00:58:33,692
Well it's a song
called "Cincinnati,"
596
00:58:33,692 --> 00:58:34,797
I recorded.
597
00:58:34,797 --> 00:58:38,076
- 'Kay, I'm down, go 'head.
598
00:58:45,049 --> 00:58:46,567
Man, who's that singing?
599
00:58:46,567 --> 00:58:47,983
- It's Andre.
600
00:58:47,983 --> 00:58:49,087
Andre?
601
00:58:49,087 --> 00:58:50,088
Andre that plays trombone?
602
00:58:50,088 --> 00:58:51,124
Yeah.
603
00:58:51,124 --> 00:58:52,642
Andre sings also?
604
00:58:52,642 --> 00:58:53,885
Yeah, you can...
605
00:58:53,885 --> 00:58:54,679
Hold
on, let me listen.
606
00:59:01,548 --> 00:59:04,102
That's nice, man.
607
00:59:05,690 --> 00:59:08,003
You shake his hand,
next time you see him.
608
01:01:01,702 --> 01:01:04,015
Hey, I'm looking for Madeline.
609
01:01:04,015 --> 01:01:05,189
- Madeline, she's gone, man.
610
01:01:05,189 --> 01:01:06,224
She went to the big city.
611
01:01:06,224 --> 01:01:07,053
She moved out?
612
01:01:07,053 --> 01:01:08,054
- Hey, don't I know you?
613
01:01:08,054 --> 01:01:09,331
You're the trumpet man, right?
614
01:01:09,331 --> 01:01:10,953
- Where at in New
York did she move?
615
01:01:10,953 --> 01:01:12,782
I don't know.
616
01:01:12,782 --> 01:01:13,887
- You don't know?
617
01:01:13,887 --> 01:01:15,302
She didn't give you an address?
618
01:01:15,302 --> 01:01:16,545
Phone number?
619
01:01:16,545 --> 01:01:17,235
- No, man.
- A new phone number?
620
01:01:17,235 --> 01:01:18,098
- Wait a minute.
621
01:01:18,098 --> 01:01:19,030
Moreen?
622
01:01:19,030 --> 01:01:19,824
Yeah?
623
01:01:19,824 --> 01:01:21,274
- Come here a minute.
624
01:01:21,274 --> 01:01:22,758
So, I heard you were
playing at Wally's.
625
01:01:22,758 --> 01:01:24,829
- What?
- Maybe.
626
01:01:24,829 --> 01:01:26,210
Look whose here,
the man with the trumpet.
627
01:01:26,210 --> 01:01:27,728
- Hi, you know my
buddy of Cliff.
628
01:01:27,728 --> 01:01:28,971
I remember you. - Have you
heard anything from Madeline?
629
01:01:28,971 --> 01:01:30,455
She didn't give
you a phone number
630
01:01:30,455 --> 01:01:31,801
or address to reach her by?
631
01:01:31,801 --> 01:01:33,320
- No, she went to New York.
632
01:01:33,320 --> 01:01:35,288
- Yeah, she went to
New York, I know that.
633
01:01:35,288 --> 01:01:36,461
Where at in New York?
634
01:01:36,461 --> 01:01:38,429
- Right in the
middle of the city.
635
01:01:38,429 --> 01:01:40,035
- Where are you playing at now, man?
- No address,
636
01:01:40,059 --> 01:01:40,810
no phone number, nothing?
637
01:01:40,810 --> 01:01:42,847
Where you playin' man?
638
01:01:42,847 --> 01:01:44,262
You
should go to New York
639
01:01:44,262 --> 01:01:46,437
and you'll run
into her, you know?
640
01:01:57,103 --> 01:02:00,382
Entering Charles MGH.
641
01:02:19,263 --> 01:02:20,781
Hey!
642
01:02:20,781 --> 01:02:21,782
Hi!
643
01:02:21,782 --> 01:02:23,646
This is where you work.
644
01:02:23,646 --> 01:02:25,061
I knew it was around
here somewhere.
645
01:02:25,061 --> 01:02:26,546
- Yeah, this is the place.
646
01:02:26,546 --> 01:02:27,995
- Oh, it's our girlfriend!
647
01:02:27,995 --> 01:02:29,031
Hi, dear!
648
01:02:29,031 --> 01:02:30,239
- Good to see you.
649
01:02:30,239 --> 01:02:31,654
The cat's miss you.
650
01:02:31,654 --> 01:02:33,035
- Yes, well.
651
01:02:33,035 --> 01:02:35,831
This guy
came by the house
652
01:02:35,831 --> 01:02:38,351
and I thought I'd
seen him before
653
01:02:38,351 --> 01:02:40,491
he's actually a
trumpeter, jazz trumpeter.
654
01:02:40,491 --> 01:02:44,805
And he wanted to
know where you were.
655
01:02:44,805 --> 01:02:46,497
- Oh really?
656
01:02:46,497 --> 01:02:48,119
Yeah, we told
him New York, New York,
657
01:02:48,119 --> 01:02:49,189
and that's it.
658
01:02:49,189 --> 01:02:50,432
The big apple, yeah.
659
01:02:50,432 --> 01:02:52,951
And he just
scurried right off.
660
01:02:52,951 --> 01:02:55,368
He was really upset.
661
01:02:55,368 --> 01:02:58,164
You know, I kept
telling him I knew him
662
01:02:58,164 --> 01:03:00,407
down in the south end,
663
01:03:00,407 --> 01:03:02,754
but he didn't want
to talk about it.
664
01:03:02,754 --> 01:03:04,653
He's just interesting in
finding out where you were.
665
01:03:04,653 --> 01:03:07,069
Yeah,
so, we didn't know
666
01:03:07,069 --> 01:03:08,553
what we should tell him or not,
667
01:03:08,553 --> 01:03:09,830
so anyway.
668
01:03:09,830 --> 01:03:10,590
Does that
make sense to you?
669
01:03:10,590 --> 01:03:11,763
- Yeah, sure.
670
01:03:11,763 --> 01:03:13,179
Okay.
671
01:03:13,179 --> 01:03:14,110
- You know what, I actually
have to get inside.
672
01:03:14,110 --> 01:03:15,042
Okay, alright.
673
01:03:15,042 --> 01:03:15,698
- But it was good to see you.
674
01:03:15,698 --> 01:03:16,216
Okay.
675
01:03:16,216 --> 01:03:17,666
- Okay.
676
01:03:17,666 --> 01:03:18,460
Put some
extra fries on our plate.
677
01:03:18,460 --> 01:03:19,875
- Okay, bye again.
678
01:03:48,800 --> 01:03:51,044
- You told me you're
sitting at a party
679
01:03:51,044 --> 01:03:53,115
and you let some guy come
up and give you a kiss.
680
01:03:53,115 --> 01:03:54,461
- Yeah, you know
what, you're right.
681
01:03:54,461 --> 01:03:56,601
- You didn't try to stop him?
682
01:03:56,601 --> 01:03:58,638
You just sat there and
you let him kiss you?
683
01:03:58,638 --> 01:04:00,191
- I didn't know it
was gonna happen, man.
684
01:04:00,191 --> 01:04:04,195
Honey,
I know how it is.
685
01:04:04,195 --> 01:04:05,403
I'm out of words.
686
01:04:05,403 --> 01:04:07,819
I can't believe you're
just hangin' around
687
01:04:07,819 --> 01:04:11,444
letting anybody come
up and kiss you.
688
01:04:11,444 --> 01:04:12,824
I worry that nobody's ever
689
01:04:12,824 --> 01:04:14,067
gonna kiss me again.
690
01:04:14,067 --> 01:04:14,930
Honey...
691
01:04:14,930 --> 01:04:16,966
I'm here for that.
692
01:04:16,966 --> 01:04:18,830
- You don't have to go looking around town.
- Yeah, you're here for people to
693
01:04:18,830 --> 01:04:21,177
serve you food and
give you checks.
694
01:04:21,177 --> 01:04:22,317
That's how they get noticed.
695
01:04:22,317 --> 01:04:23,525
I don't get noticed.
696
01:04:23,525 --> 01:04:25,389
I'm going there
tomorrow at 12 o'clock,
697
01:04:25,389 --> 01:04:26,597
maybe I'll get kissed again.
698
01:04:26,597 --> 01:04:27,529
Well, if you
do, I'm going with you.
699
01:04:27,529 --> 01:04:28,806
No, you're not.
700
01:04:28,806 --> 01:04:29,600
I wanna see
this guy who walks up
701
01:04:29,600 --> 01:04:32,085
to you out of nowhere.
702
01:10:08,076 --> 01:10:10,181
Madeline, after
you take that out
703
01:10:10,181 --> 01:10:12,494
all of those write outs
get thrown away too,
704
01:10:12,494 --> 01:10:13,840
and just sweet and
mop out the walk-in,
705
01:10:13,840 --> 01:10:16,360
and there's a couple
more dishes and pots
706
01:10:16,360 --> 01:10:17,913
gonna need washed, okay?
707
01:10:19,639 --> 01:10:21,952
Oh, you have to
keep your hair up.
708
01:12:23,176 --> 01:12:25,627
It's messy.
709
01:12:25,627 --> 01:12:28,078
It's kinda empty
in here, are you moving?
710
01:12:30,390 --> 01:12:33,117
Where are you moving to?
711
01:12:33,117 --> 01:12:35,361
- New York, actually.
712
01:12:36,949 --> 01:12:40,538
I'm getting out of here tonight.
713
01:12:41,747 --> 01:12:42,678
- What's takin' you there?
714
01:12:42,678 --> 01:12:44,888
Did you find a job or somethin'?
715
01:12:44,888 --> 01:12:49,824
- No, I met Paul,
716
01:12:49,824 --> 01:12:51,791
a guy I met in New York.
717
01:12:51,791 --> 01:12:55,899
I'm going to the station
in about 20 minutes or so,
718
01:12:55,899 --> 01:12:58,315
so I don't have much time.
719
01:13:00,282 --> 01:13:02,043
Can I get you something?
720
01:13:02,043 --> 01:13:04,010
- No, I'm fine.
721
01:13:05,736 --> 01:13:07,565
So, what does Paul do?
722
01:13:07,565 --> 01:13:08,843
Is he a musician, or?
723
01:13:08,843 --> 01:13:10,223
No, he's not a musician.
724
01:13:10,223 --> 01:13:13,848
He doesn't really even
like jazz that much.
725
01:13:13,848 --> 01:13:18,645
He's more of a classical
music kind of guy.
726
01:13:19,992 --> 01:13:23,547
- What's he into like
Bach, Brahms, Tchaikovsky?
727
01:13:23,547 --> 01:13:25,031
Yeah, all
that kind of stuff.
728
01:13:30,485 --> 01:13:32,452
I see you have this
Moseley record in here.
729
01:13:32,452 --> 01:13:33,902
Did you check it out?
730
01:13:33,902 --> 01:13:35,939
- Hm?
731
01:13:35,939 --> 01:13:37,147
Oh yeah, yeah.
732
01:13:37,147 --> 01:13:38,251
You like it?
733
01:13:38,251 --> 01:13:40,598
- Oh, yeah, I really enjoyed it.
734
01:13:40,598 --> 01:13:42,462
It's great.
735
01:13:47,226 --> 01:13:49,918
Yeah, I really need
to get out of here.
736
01:13:52,334 --> 01:13:54,992
- Yeah, well, I
have a gig tonight.
737
01:13:54,992 --> 01:13:56,752
I might hang out
with some ladies
738
01:13:56,752 --> 01:13:59,721
who are coming to
the gig tonight.
739
01:14:04,346 --> 01:14:06,832
So, you're still playing?
740
01:14:06,832 --> 01:14:10,076
- Yeah, I been playing.
741
01:14:12,838 --> 01:14:15,599
Trying to stay busy, you know?
742
01:14:34,031 --> 01:14:38,208
Have you written much lately or?
743
01:14:39,485 --> 01:14:41,867
Somewhat.
744
01:14:41,867 --> 01:14:45,077
I've been working
on a few songs.
745
01:14:46,492 --> 01:14:49,875
I've been working on a
ballad that I really like.
746
01:15:04,993 --> 01:15:07,168
Would you like to hear it?
747
01:15:08,341 --> 01:15:09,895
Um, you
know, I've really
748
01:15:09,895 --> 01:15:12,898
got to get to the station.
749
01:15:14,071 --> 01:15:17,523
I'm just really in
a rush right now.
750
01:15:18,489 --> 01:15:20,664
- Really, it won't take long.
751
01:15:23,529 --> 01:15:25,324
- Um.
49069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.