All language subtitles for Dexter.S04E09.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,378 Previously on Dexter... 2 00:00:03,504 --> 00:00:06,590 Judging from the spray, we're looking at somebody tall. Over six feet. 3 00:00:06,715 --> 00:00:09,259 He moved the arm. For a reason. 4 00:00:09,384 --> 00:00:13,305 The killer leaves the ash as his signature, making his vics point at it. 5 00:00:13,430 --> 00:00:15,557 Lundy came to Miami to hunt this guy. 6 00:00:15,682 --> 00:00:19,478 I think he got too close and I think it got him killed and me shot. 7 00:00:19,603 --> 00:00:23,273 It's been my dad's baby for years. A few days ago, he hands me the keys. 8 00:00:23,398 --> 00:00:27,110 No, no. Smooth circular motions, son. 9 00:00:27,236 --> 00:00:29,547 - I got it, dad. - If you got it, I wouldn't have to remind you. 10 00:00:29,571 --> 00:00:31,740 Small cracks in the perfect family. 11 00:00:31,865 --> 00:00:34,093 I can lose my job. Not like I'm the only one. 12 00:00:34,117 --> 00:00:37,305 Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line. 13 00:00:37,329 --> 00:00:39,456 Either I get a lead that bleeds 14 00:00:39,581 --> 00:00:42,417 or basically...|'m done. 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,687 Are the sweeps connected to the shootings of agent Lundy? 16 00:00:44,711 --> 00:00:47,005 I know it's really tough for reporters right now. 17 00:00:47,130 --> 00:00:48,632 So maybe instead of this one, 18 00:00:48,757 --> 00:00:51,510 I can give you that interview you've been wanting from me. 19 00:00:51,635 --> 00:00:55,222 Mother shit fuck. How tall was my shooter? 20 00:00:57,307 --> 00:00:58,308 My height. 21 00:00:58,433 --> 00:01:00,143 - Then it wasn't Trinity? - Nope. 22 00:01:00,269 --> 00:01:02,854 I was a "dress over the head" party girl. 23 00:01:02,980 --> 00:01:05,399 - You must think I'm... - Totally charming. 24 00:01:06,483 --> 00:01:08,193 We broke up. Officially. 25 00:01:08,318 --> 00:01:13,615 If I find out this is bullshit, there will be severe, career-ending consequences. 26 00:01:13,740 --> 00:01:15,492 Fuck it. 27 00:01:15,617 --> 00:01:17,953 No more confessions, no more good deeds, 28 00:01:18,078 --> 00:01:20,289 and no more fucking remorse. 29 00:01:21,665 --> 00:01:23,292 No, you're mine. 30 00:01:27,629 --> 00:01:30,424 Arthur Mitchell, you just got a reprieve. 31 00:03:34,089 --> 00:03:35,757 This'll do the job. 32 00:03:37,926 --> 00:03:41,054 Cut you into exactly the right size pieces. 33 00:03:42,764 --> 00:03:44,266 You got one more day. 34 00:03:56,069 --> 00:03:58,321 Happy families are all alike. 35 00:03:58,447 --> 00:04:01,491 They never leave you by yourself on holidays. 36 00:04:03,452 --> 00:04:06,538 I got some interesting Thanksgiving greetings from your coach Davis. 37 00:04:06,663 --> 00:04:09,823 If you're not gonna play baseball anymore, I suppose you aren't gonna need this. 38 00:04:09,875 --> 00:04:11,668 - No, d-dad... - All right? 39 00:04:13,628 --> 00:04:16,047 How about this? Oh, you're full of awards. 40 00:04:16,173 --> 00:04:19,468 Once the Turkey's gone... So is Arthur. 41 00:04:19,593 --> 00:04:21,136 How about this one? 42 00:04:21,261 --> 00:04:23,263 This one's for most valuable player. 43 00:04:35,942 --> 00:04:37,027 Fuck you, dad. 44 00:04:40,447 --> 00:04:41,907 Family business. 45 00:04:42,032 --> 00:04:43,658 It's my business too. 46 00:05:00,008 --> 00:05:02,928 Ok. Healthy way to blow off steam. 47 00:05:05,806 --> 00:05:08,141 What the hell? 48 00:05:08,266 --> 00:05:10,894 Jonah? Hey, it's just me. 49 00:05:12,562 --> 00:05:15,690 - Mr. Butler, what are you doing here? - I stopped by your house. 50 00:05:15,816 --> 00:05:17,901 I saw you arguing with your father. 51 00:05:18,026 --> 00:05:19,402 No, I don't argue. 52 00:05:19,528 --> 00:05:22,531 - I never argue. - Still, it looked like a bad one. 53 00:05:23,698 --> 00:05:26,493 Man, you have no idea what he's like. 54 00:05:26,618 --> 00:05:28,745 How he treats my mother and Rebecca. 55 00:05:29,704 --> 00:05:31,540 You don't know what he's capable of. 56 00:05:32,874 --> 00:05:34,626 - Well, actually... - He hits me. 57 00:05:35,502 --> 00:05:36,753 That's not right. 58 00:05:39,297 --> 00:05:42,884 You know, I'm running out of cliches to tell the coaches. 59 00:05:43,009 --> 00:05:47,097 You know, "hey, I fell down some stairs. I walked into a door." 60 00:05:51,351 --> 00:05:53,603 I know it looks like we have the perfect fucking family, 61 00:05:53,728 --> 00:05:55,480 but in that house... 62 00:05:55,605 --> 00:05:59,276 When he's there, it's not a life; It's a tour of duty. 63 00:06:03,613 --> 00:06:04,990 Shit. I... 64 00:06:05,866 --> 00:06:09,452 - He'd kill me if he knew I was telling you. - I won't say a word. 65 00:06:14,249 --> 00:06:16,334 You should have just let him die. 66 00:06:22,382 --> 00:06:25,260 - Where you going? - Anywhere away from here. 67 00:06:26,094 --> 00:06:27,679 I can't go back. 68 00:06:27,804 --> 00:06:29,764 Not to him. Not with the car like this. 69 00:06:29,890 --> 00:06:32,684 So I'll go with you. I'll be there when you tell him. 70 00:06:34,269 --> 00:06:37,606 - Why? - You're not the only one with father issues. 71 00:06:40,358 --> 00:06:42,193 Well, you know, maybe... 72 00:06:44,070 --> 00:06:47,657 I mean, I guess if you came to Thanksgiving tomorrow, 73 00:06:47,782 --> 00:06:49,743 - dad would be on his best. - Thanksgiving? 74 00:06:49,868 --> 00:06:53,580 Dinner's at one. I can stay at Luke's house until then. 75 00:06:54,331 --> 00:06:57,125 Guess I'm having two Turkey dinners this year 76 00:07:02,631 --> 00:07:06,509 The DNA sweep didn't give them Trinity. 77 00:07:06,635 --> 00:07:09,179 But it did bring in a cornucopia of criminals. 78 00:07:09,304 --> 00:07:13,308 That should keep Miami Metro off the Trinity case through the holiday. 79 00:07:13,433 --> 00:07:15,852 Deb won't be anywhere near as easy. 80 00:07:15,977 --> 00:07:19,397 Sorry, Dex, but I'm spending Thanksgiving with 90 or so of my newest friends. 81 00:07:19,522 --> 00:07:22,609 Look at these victims. It looks like a family portrait. 82 00:07:22,734 --> 00:07:27,238 The bathtub women, they're always young and single. A first girlfriend maybe. 83 00:07:27,364 --> 00:07:31,201 The jumper's always a mother of two. Maybe that represents his mom or his wife. 84 00:07:31,326 --> 00:07:34,206 But I don't think this guy's married. The bludgeonee's always a father... 85 00:07:34,287 --> 00:07:36,873 You used to love Thanksgiving when we were kids. 86 00:07:36,998 --> 00:07:39,459 You wore the little Indian headdresses. 87 00:07:39,584 --> 00:07:41,753 Picked the Pearl onions out of the green beans. 88 00:07:41,878 --> 00:07:43,338 Yeah. 89 00:07:43,463 --> 00:07:45,173 Mom's green beans. 90 00:07:45,298 --> 00:07:47,050 And then she died. 91 00:07:47,175 --> 00:07:49,344 And it was you and me and dad and football 92 00:07:49,469 --> 00:07:51,930 and TV dinners in aluminum trays. 93 00:07:52,055 --> 00:07:55,517 - Talk about your lonely. - Well, you won't be lonely at our house. 94 00:07:55,642 --> 00:07:57,477 You'll never get the chance. 95 00:07:57,602 --> 00:07:59,187 Dexter... 96 00:07:59,312 --> 00:08:02,065 I am lead detective on the biggest case of my career. 97 00:08:02,190 --> 00:08:05,235 - This is where I belong. - I thought Batista was lead. 98 00:08:05,360 --> 00:08:08,238 He's the lead on Lundy now. Once we figured out Trinity didn't shoot me, 99 00:08:08,363 --> 00:08:10,657 - there was no conflict for me... - What? Wait. 100 00:08:10,782 --> 00:08:12,951 Trinity didn't shoot you? 101 00:08:13,076 --> 00:08:14,869 While you were at your rain man convention, 102 00:08:14,995 --> 00:08:18,289 masuka and I put it together form the bullet's trajectory. 103 00:08:20,542 --> 00:08:22,711 - How did I not see that? - We were too close. 104 00:08:22,836 --> 00:08:24,921 That's what happens when you make it personal. 105 00:08:25,046 --> 00:08:27,507 So I've heard. 106 00:08:27,632 --> 00:08:29,718 So... who shot you? 107 00:08:31,386 --> 00:08:34,806 Maybe Trinity knows. I'll ask him when I haul his ass in here. 108 00:08:36,016 --> 00:08:39,436 Deb, you really, really need to come to Thanksgiving. 109 00:08:40,520 --> 00:08:42,897 Tell the family I said "hi". 110 00:08:43,023 --> 00:08:46,526 Heads up, everybody. This DNA sweep has been like Christmas. 111 00:08:46,651 --> 00:08:50,071 We got hits on three open rape cases and one open burglary case, 112 00:08:50,196 --> 00:08:52,949 but best of all, hits on two homicides. 113 00:08:54,576 --> 00:08:55,952 Merry Thanksgiving, soderquist. 114 00:08:56,077 --> 00:08:58,246 This one is mine. Keep up the good work, guys. 115 00:08:59,497 --> 00:09:03,626 - Sarge... any news on any other cases? - We'll find the fucker who shot you. 116 00:09:03,752 --> 00:09:07,088 You know that. Focus on what you can control. 117 00:09:08,089 --> 00:09:10,592 - Catching Trinity. - Catching Trinity. 118 00:09:18,183 --> 00:09:21,311 I heard the aclu's filing suit on the sweeps. 119 00:09:21,436 --> 00:09:25,815 We've got maybe 72 hours till we're shut down for good. 120 00:09:25,940 --> 00:09:28,985 - We'll just have to keep pushing harder. - The holidays may slow us down. 121 00:09:29,110 --> 00:09:31,654 - We'll have a skeleton crew. - I'll be here. 122 00:09:32,447 --> 00:09:35,283 Never been much for family holidays anyway. 123 00:09:35,408 --> 00:09:38,369 Particularly when they're all still in Cuba. 124 00:09:40,121 --> 00:09:41,456 Particularly. 125 00:09:43,458 --> 00:09:45,293 Are you with auri tomorrow? 126 00:09:45,418 --> 00:09:47,337 - She's with her moms this year. - Hmm. 127 00:09:47,462 --> 00:09:50,381 Plus I have a chance to close an old case of mine, so... 128 00:09:51,633 --> 00:09:55,095 So I guess we'll both be working Thanksgiving. 129 00:09:55,804 --> 00:09:57,305 Together. 130 00:09:58,598 --> 00:10:00,016 How unfortunate. 131 00:10:07,690 --> 00:10:09,877 - Put it up higher, mom. - No, I want it lower. 132 00:10:09,901 --> 00:10:12,570 Are happy families all alike? 133 00:10:12,695 --> 00:10:14,322 Much better. 134 00:10:14,447 --> 00:10:17,659 - Dexter's home! - Oh, good. They didn't run out of pies. 135 00:10:17,784 --> 00:10:19,994 Here you go. 136 00:10:21,704 --> 00:10:23,665 Ok, bird, confess. 137 00:10:24,499 --> 00:10:27,460 - How big are you? - 22 pounds. 138 00:10:28,461 --> 00:10:31,422 - That's a lot of bird. - Better too much than not enough. 139 00:10:31,548 --> 00:10:34,342 I mean, that's what the holiday's about. That and family. 140 00:10:37,053 --> 00:10:39,222 - About tomorrow... - Uh-oh. 141 00:10:39,347 --> 00:10:42,475 It's not a big deal, but the Monroe county pd 142 00:10:42,600 --> 00:10:45,562 needs a spatter interpretation on a bar fight 143 00:10:45,687 --> 00:10:47,522 and their blood guy's in The Bahamas. 144 00:10:49,566 --> 00:10:51,568 Should just take a few hours. 145 00:10:51,693 --> 00:10:54,904 - Does it have to be tomorrow? - That's when the reconstruction is. 146 00:10:55,029 --> 00:10:58,241 - Mm. - Plus I'll be making triple overtime. 147 00:10:58,366 --> 00:11:01,619 Sure, that's a plus... But you'll be missing all the fun. 148 00:11:01,744 --> 00:11:03,121 Yeah. 149 00:11:03,246 --> 00:11:06,082 Poor you. Poor us. 150 00:11:06,207 --> 00:11:09,794 - At least Elliot will be here. - Yeah, good old Elliot. 151 00:11:09,919 --> 00:11:11,921 So is Deb coming? 152 00:11:12,046 --> 00:11:14,174 She's on the fence. 153 00:11:15,842 --> 00:11:18,344 No, tell her that this is our first family Thanksgiving 154 00:11:18,469 --> 00:11:20,949 and that we're establishing traditions that will shape our kids 155 00:11:21,055 --> 00:11:23,617 and that they'll pass on to their kids and that she's a part of that. 156 00:11:23,641 --> 00:11:25,727 An important part of that. 157 00:11:28,521 --> 00:11:30,273 Rather than me tell her all that... 158 00:11:30,398 --> 00:11:34,235 Ok, guys, now look real sad, I mean, really miserable. 159 00:11:34,360 --> 00:11:37,655 And... action. 160 00:11:37,780 --> 00:11:41,659 Hi, aunt Deb. We just heard that you might not come to Thanksgiving dinner, 161 00:11:41,784 --> 00:11:44,078 - and, well... - We really want you to come. 162 00:11:44,913 --> 00:11:47,749 - Look sad, retard. - All right, all right. Just... 163 00:11:48,458 --> 00:11:49,458 Take two. 164 00:11:49,542 --> 00:11:51,961 Will you please come over? 165 00:11:52,086 --> 00:11:53,922 Fuck me. 166 00:12:08,102 --> 00:12:09,479 You're here late. 167 00:12:09,604 --> 00:12:11,314 Ah, didn't even notice. 168 00:12:11,439 --> 00:12:15,151 - Big plans tomorrow? - You're looking at them. 169 00:12:15,276 --> 00:12:16,819 Whatever about tomorrow, right? 170 00:12:16,945 --> 00:12:19,572 It's just another day where people eat Turkey. 171 00:12:19,697 --> 00:12:21,449 I can eat Turkey any day of the year. 172 00:12:23,117 --> 00:12:25,286 Dexter's having people over. 173 00:12:26,704 --> 00:12:28,706 Well, me. He invited me over. 174 00:12:29,749 --> 00:12:31,584 Have a good time. 175 00:12:33,878 --> 00:12:35,630 You know... 176 00:12:38,091 --> 00:12:39,676 - I could use a wingman... - Yes. 177 00:12:39,801 --> 00:12:41,678 I can't promise it'll be any fun. 178 00:12:41,803 --> 00:12:45,098 Well, I could be your thigh man. 179 00:12:46,140 --> 00:12:47,725 Don't press your luck. 180 00:12:47,850 --> 00:12:49,602 I'll let Rita know. 181 00:12:58,403 --> 00:13:00,697 What time do you want to eat tomorrow? 182 00:13:00,822 --> 00:13:03,116 Oh, bad news, babe. I got to work. 183 00:13:06,995 --> 00:13:08,913 Well, what time do you get off? 184 00:13:10,331 --> 00:13:13,960 You do want to spend the holiday together, don't you? 185 00:13:14,085 --> 00:13:16,921 - It's a holiday. - Exactly. 186 00:13:17,046 --> 00:13:21,217 Spending it together makes things all... Serious. 187 00:13:22,343 --> 00:13:25,847 Oh, it's just a casual Thanksgiving with your girlfriend. 188 00:13:25,972 --> 00:13:27,849 Girlfriend? 189 00:13:27,974 --> 00:13:30,727 That sounds... really serious. 190 00:13:32,562 --> 00:13:33,813 Joey... 191 00:13:34,814 --> 00:13:36,816 I don't want to spend it alone. 192 00:13:41,821 --> 00:13:43,156 Plus, uh... 193 00:13:43,906 --> 00:13:47,702 I make the best pecan pie in the state of Florida. 194 00:13:50,371 --> 00:13:53,333 I guess I could, you know... Come by for dessert. 195 00:13:53,458 --> 00:13:57,837 Oh, so you just want to eat my pie. Is that it? 196 00:14:13,394 --> 00:14:17,732 - Happy Thanksgiving, Mr. Mitchell. - Happy Thanksgiving! 197 00:14:35,249 --> 00:14:38,294 I'll be at Arthur's by one, home by four. 198 00:14:38,419 --> 00:14:41,297 A serial killer's Thanksgiving recipe for success. 199 00:14:41,422 --> 00:14:44,759 - How can none of these be big enough? - Well, maybe if we, um... 200 00:14:44,884 --> 00:14:46,928 Turn the bird on its side... 201 00:14:47,053 --> 00:14:49,347 Hey, Dex. 202 00:14:50,348 --> 00:14:51,349 Howdy, pilgrim. 203 00:14:51,474 --> 00:14:55,895 Did you hear that the pilgrims didn't eat Turkey on the first Thanksgiving? 204 00:14:56,020 --> 00:14:58,439 - Really? - They ate corn and eel, 205 00:14:58,564 --> 00:15:01,776 which the native Americans taught them to plant and fish. 206 00:15:01,901 --> 00:15:04,487 Then the pilgrims slaughtered them all, took their food, 207 00:15:04,612 --> 00:15:07,907 and went to church the next day to thank god for all their good luck. 208 00:15:10,785 --> 00:15:13,204 Mm, it's a phase. Don't worry about it. 209 00:15:13,329 --> 00:15:17,500 What you said about traditions shaping our kids... 210 00:15:17,625 --> 00:15:21,087 My not going to work, will that... Misshape them? 211 00:15:21,212 --> 00:15:24,173 Look, I wish it was othennise, but you'll be home soon, right? 212 00:15:24,298 --> 00:15:26,426 Right. I just... 213 00:15:28,803 --> 00:15:30,304 I don't want to do any damage. 214 00:15:31,973 --> 00:15:34,600 You're a parent. Parents do damage. 215 00:15:34,725 --> 00:15:38,229 Hopefully we'll do enough of the good stuff to balance it out. 216 00:15:38,354 --> 00:15:39,689 Hopefully. 217 00:15:41,482 --> 00:15:42,817 Thanks. 218 00:15:45,653 --> 00:15:48,948 - "Ashes to ashes..." - Doughnut to doughnut. 219 00:15:50,324 --> 00:15:53,202 - It's all the store had left. - What are you doing here? 220 00:15:53,327 --> 00:15:56,414 Avoiding Christine. She can be a little intense. 221 00:15:57,248 --> 00:16:00,543 Tell me about it. She keeps calling to set that interview with me. 222 00:16:00,668 --> 00:16:03,754 - You said you'd do it. - Little busy here. 223 00:16:04,839 --> 00:16:06,466 Look at the timing of the Trinity kills. 224 00:16:06,591 --> 00:16:10,136 15 in December, 40 in July and August... 225 00:16:10,887 --> 00:16:14,348 20 or so in the spring. What's the pattern? 226 00:16:15,850 --> 00:16:17,643 Long-haul truck driver? 227 00:16:17,768 --> 00:16:20,938 Migrant worker? Some kind of salesman. 228 00:16:21,856 --> 00:16:22,940 Yeah. 229 00:16:23,065 --> 00:16:24,192 Gobble, gobble. 230 00:16:25,318 --> 00:16:29,197 - She's nothing if not persistent. - Hey, babe. What are you doing here? 231 00:16:29,822 --> 00:16:32,116 I thought I'd bring Thanksgiving to you. 232 00:16:32,241 --> 00:16:33,993 How sweet. 233 00:16:34,660 --> 00:16:37,622 - There's enough for both of you. - Oh, thanks, but I'm heading out. 234 00:16:37,747 --> 00:16:41,751 - Debra's taking the day off. - Fuck that. I'll be multitasking. 235 00:16:41,876 --> 00:16:45,546 - Well, I guess you can take the day off too. - Sure he can. 236 00:16:48,841 --> 00:16:52,470 Yeah, let me just... check with the boss. We'll go eat. 237 00:16:55,598 --> 00:16:58,392 So, Debra... how are you feeling? 238 00:16:59,227 --> 00:17:02,230 Do you mind if we put off that interview until after the holiday? 239 00:17:02,355 --> 00:17:07,235 I'm not here as a reporter; I'm here as Joey's... girlfriend. 240 00:17:08,236 --> 00:17:11,364 My condolences. 241 00:17:11,489 --> 00:17:13,741 You know, he really cares about you. 242 00:17:14,742 --> 00:17:17,370 After you got shot, you were all he could talk about. 243 00:17:17,495 --> 00:17:20,790 - Really messed him up. - Well, that makes two of us. 244 00:17:22,124 --> 00:17:24,460 I just... I just wanted to say... 245 00:17:27,630 --> 00:17:28,965 I'm really sorry... 246 00:17:29,799 --> 00:17:31,425 About what happened to you. 247 00:17:33,094 --> 00:17:34,929 I can't even imagine... 248 00:17:35,805 --> 00:17:38,683 Looking into the eyes of the person you love... 249 00:17:39,934 --> 00:17:41,936 Watching as he takes his last breath. 250 00:17:47,149 --> 00:17:49,235 Let's hope you never have to. 251 00:18:00,037 --> 00:18:02,582 You got Lloyd Paulson to confess? 252 00:18:02,707 --> 00:18:05,209 Been waiting ten years to close this one. 253 00:18:05,334 --> 00:18:08,421 I promised the victim's husband I'd find the man who killed his wife. 254 00:18:08,546 --> 00:18:10,006 Finally lived up to that promise. 255 00:18:10,131 --> 00:18:13,718 You should go tell the husband. Give him something to be thankful for. 256 00:18:13,843 --> 00:18:17,263 As soon as I process that pendejo. Do you want to come with? 257 00:18:18,306 --> 00:18:20,600 To a next-of-kin notification? 258 00:18:20,725 --> 00:18:22,852 It is official business. 259 00:18:31,819 --> 00:18:33,946 - Kyle! - Happy Thanksgiving. 260 00:18:34,697 --> 00:18:35,990 To you too. 261 00:18:36,824 --> 00:18:39,660 Kyle. What a nice surprise. 262 00:18:39,785 --> 00:18:41,871 Apparently Jonah didn't mention inviting me. 263 00:18:41,996 --> 00:18:44,999 I just wanted to drop by and say hi. 264 00:18:46,584 --> 00:18:50,129 It's my first Thanksgiving without my family and I... 265 00:18:51,714 --> 00:18:53,758 Didn't know what to do with myself. 266 00:18:55,843 --> 00:18:58,346 I suppose you should eat with us. 267 00:18:59,180 --> 00:19:00,765 Full tables, full hearts. 268 00:19:01,557 --> 00:19:03,351 Full bellies. Come on in. 269 00:19:07,521 --> 00:19:11,233 - Aunt Deb's here! - Happy Thanksgiving, turkeys. 270 00:19:11,901 --> 00:19:13,611 Thanks for the video. 271 00:19:14,820 --> 00:19:16,864 - Hi, Deb. - Hi, Deb. 272 00:19:19,158 --> 00:19:21,202 - Who's that? - Danny and grace's dad. 273 00:19:21,327 --> 00:19:23,079 Danny, let me help. 274 00:19:23,204 --> 00:19:26,082 Ah. Where's Dexter? 275 00:19:26,207 --> 00:19:29,251 He's at some crime thing in Monroe county. 276 00:19:29,377 --> 00:19:32,838 - Said he'd be back for dinner. - He's more like dad every day. 277 00:19:32,963 --> 00:19:35,383 Come look at our puzzle. We've already got the corners. 278 00:19:35,508 --> 00:19:37,218 Cody, leave her alone. 279 00:19:37,343 --> 00:19:40,763 - You don't want to help? - Sorry, little man, but I've got work to do. 280 00:19:47,019 --> 00:19:49,105 You are good. 281 00:19:49,230 --> 00:19:51,315 Another three hours to go. 282 00:19:51,440 --> 00:19:53,818 When do you want to put in the broccoli-cheese casserole? 283 00:19:53,943 --> 00:19:55,152 About an hour before. 284 00:19:55,277 --> 00:19:58,280 The sweet potatoes need an hour and the corn pudding needs about 30 minutes. 285 00:19:58,406 --> 00:19:59,740 Is it all gonna fit? 286 00:20:01,075 --> 00:20:03,953 No. None of it's gonna fit. 287 00:20:04,078 --> 00:20:05,621 What was I thinking? 288 00:20:05,746 --> 00:20:09,417 You were thinking, "my fabulous neighbor has not one, but two ovens." 289 00:20:09,542 --> 00:20:12,461 You know, you really are a lifesaver. 290 00:20:12,586 --> 00:20:14,922 You should just wear a red cross on your forehead. 291 00:20:16,298 --> 00:20:18,134 Oven crisis. 292 00:20:18,259 --> 00:20:20,511 Deb, can you watch the kids? Harrison's asleep. 293 00:20:20,636 --> 00:20:22,638 Actually, I was gonna try to get some... 294 00:20:22,763 --> 00:20:24,014 Oh! 295 00:20:24,140 --> 00:20:25,808 Work done. 296 00:20:25,933 --> 00:20:28,686 Vince, hi! Vince, Elliot. Elliot, Vince. 297 00:20:28,811 --> 00:20:30,521 Hi. Uh, bye. 298 00:20:30,646 --> 00:20:33,107 - Uh... bye. - Bye. 299 00:20:34,608 --> 00:20:36,652 - They're using his oven. - Oh. 300 00:20:36,777 --> 00:20:39,196 Well... guess I'll be using his oven too. 301 00:20:39,321 --> 00:20:41,574 Chocolate lava cakes. My specialty. 302 00:20:41,699 --> 00:20:43,159 You have a specialty? 303 00:20:43,284 --> 00:20:45,828 A river of chocolate love that melts in your mouth. 304 00:20:45,953 --> 00:20:48,831 Wow. You can make anything sound perverted. 305 00:20:48,956 --> 00:20:50,708 It's a gift. 306 00:20:57,798 --> 00:21:02,052 Arthur seems to be in a decent mood. Maybe I'll be able to slip out early. 307 00:21:02,178 --> 00:21:04,638 It's almost one. You want me to set the table? 308 00:21:04,764 --> 00:21:07,016 No, we've got to watch the game first. 309 00:21:07,141 --> 00:21:09,685 - The game? - Yeah, it's tradition, Kyle. 310 00:21:09,810 --> 00:21:13,230 Ah! Will the kids be joining us? 311 00:21:14,774 --> 00:21:19,945 That too would be tradition, but apparently Jonah has forgotten. 312 00:21:20,070 --> 00:21:22,323 I'm sure he's on his way. 313 00:21:22,448 --> 00:21:24,950 He knows how important holidays are to you. 314 00:21:29,663 --> 00:21:32,458 Not such a decent mood after all. 315 00:21:34,668 --> 00:21:36,670 Do you think Rebecca could come out now? 316 00:21:38,339 --> 00:21:39,757 Isuppose. 317 00:21:39,882 --> 00:21:41,634 I'll go get her. 318 00:21:45,095 --> 00:21:48,057 - She grounded or something? - Oh, no. 319 00:21:48,182 --> 00:21:49,850 No, nothing like that. 320 00:22:01,111 --> 00:22:02,863 This is Carl haas? 321 00:22:02,988 --> 00:22:06,700 He's been in a persistent vegetative state for several years. 322 00:22:06,826 --> 00:22:10,162 Stepped off a sidewalk, got hit by a bus. 323 00:22:12,039 --> 00:22:13,999 I didn't know. 324 00:22:15,042 --> 00:22:17,127 It's been a long time. 325 00:22:17,253 --> 00:22:19,964 Would it be possible to have a moment alone with him? 326 00:22:20,965 --> 00:22:22,550 Have a good Turkey day. 327 00:22:29,056 --> 00:22:30,975 Tell him. 328 00:22:31,100 --> 00:22:33,143 Like he can hear me. 329 00:22:33,269 --> 00:22:34,895 He'll hear you. 330 00:22:44,321 --> 00:22:48,617 Mr. Haas... I'm the one who told you about your wife. 331 00:22:51,704 --> 00:22:53,664 I also promised that I'd fi... 332 00:22:54,623 --> 00:22:56,083 This is pointless. 333 00:22:57,668 --> 00:23:03,299 Mr. Haas, angel knows how much your wife meant to you... 334 00:23:04,842 --> 00:23:06,844 And he wants you to know... 335 00:23:14,518 --> 00:23:16,270 I want you to know... 336 00:23:18,230 --> 00:23:20,524 That we found the guy who killed her. 337 00:23:23,110 --> 00:23:24,653 I wish... 338 00:23:24,778 --> 00:23:26,780 I wish we would have found him sooner. 339 00:23:27,781 --> 00:23:30,951 Really, I wish he would have never killed your wife, 340 00:23:31,076 --> 00:23:32,953 but I can't change that. 341 00:23:37,207 --> 00:23:39,501 Can't change anything. 342 00:23:39,627 --> 00:23:41,253 But we got the guy. 343 00:23:42,087 --> 00:23:43,422 We got him. 344 00:23:48,218 --> 00:23:51,221 - Hello, Mr. Butler. How are you? - Well, I'm fine, Rebecca. 345 00:23:51,347 --> 00:23:53,682 Kyle, you up for a little pre-game football toss? 346 00:23:53,807 --> 00:23:55,768 Isuppose. 347 00:23:55,893 --> 00:23:57,937 I'll go help mom in the kitchen. 348 00:24:02,483 --> 00:24:04,151 At least I have one perfect child. 349 00:24:05,486 --> 00:24:06,904 Yeah, so it would appear. 350 00:24:07,947 --> 00:24:09,406 Come on. 351 00:24:13,327 --> 00:24:16,705 Normally, Jonah supplies the football. 352 00:24:16,830 --> 00:24:20,542 - How about a baseball? - No. We throw the baseball in spring. 353 00:24:20,668 --> 00:24:24,171 Thanksgiving, we throw the football. Traditions matter, Kyle. 354 00:24:25,506 --> 00:24:27,883 Yes, they... shape people. 355 00:24:28,008 --> 00:24:31,553 Yeah, and give children a sense of history, tradition. 356 00:24:31,679 --> 00:24:33,973 Teaches them who they are and what's expected of them. 357 00:24:34,098 --> 00:24:35,724 And what is expected of them? 358 00:24:35,849 --> 00:24:39,353 Generosity, common sense, obedience. 359 00:24:39,478 --> 00:24:42,189 It's a father's responsibility to set the boundaries, 360 00:24:42,314 --> 00:24:44,441 child's duty to honor them. 361 00:24:46,694 --> 00:24:49,947 No, there's nothing down there. Stop! Kyle, no! 362 00:24:54,952 --> 00:24:56,286 I made that... 363 00:24:57,287 --> 00:24:59,289 When I was still confused. 364 00:25:02,918 --> 00:25:05,045 Well, it's beautiful. 365 00:25:08,799 --> 00:25:10,843 Which is why I haven't torn it apart. 366 00:25:12,302 --> 00:25:14,888 Probably donate it to the needy. 367 00:25:15,014 --> 00:25:17,099 Obviously, I won't be needing it. 368 00:25:17,224 --> 00:25:19,393 No, you'll be buried at sea. 369 00:25:19,518 --> 00:25:21,812 I have a new lease on life. 370 00:25:22,896 --> 00:25:24,648 Thanks to you. 371 00:25:25,733 --> 00:25:27,067 Hey. 372 00:25:28,569 --> 00:25:30,904 Oh. The best laid plans... 373 00:25:31,905 --> 00:25:33,490 It's Jonah's. 374 00:25:34,533 --> 00:25:38,954 What's the point of giving him the better things in life if he can't take care of them? 375 00:25:47,004 --> 00:25:49,882 What kind of father keeps a coffin in his garage? 376 00:25:50,799 --> 00:25:53,886 What kind of father keeps blood slides in his shed? 377 00:26:01,477 --> 00:26:03,020 Hey, we can still get some... 378 00:26:06,774 --> 00:26:08,567 Here we go. 379 00:26:10,069 --> 00:26:14,990 Dad, I don't know what happened. The car was parked in Luke's driveway all night. 380 00:26:15,115 --> 00:26:20,037 I came out this morning and, you know, someone had just gone all mental on it. 381 00:26:21,330 --> 00:26:23,332 Dad, I am so sorry. 382 00:26:23,457 --> 00:26:27,753 That's why god invented car insurance, right? 383 00:26:39,932 --> 00:26:41,600 It'll be ok. 384 00:26:59,660 --> 00:27:01,328 There! 385 00:27:02,621 --> 00:27:05,290 Now it's drivable till we can get her fixed. 386 00:27:06,542 --> 00:27:07,668 Well... 387 00:27:08,961 --> 00:27:11,672 Game's about to start. Shall we? 388 00:27:19,179 --> 00:27:22,099 Come on, Danny. Throw it here. 389 00:27:22,224 --> 00:27:25,185 - Oh, good one. - Hey, you two. No wiffle ball in the house. 390 00:27:27,146 --> 00:27:29,791 I don't know how you do it. All these kids at home at the same time. 391 00:27:29,815 --> 00:27:32,067 Thanksgiving's only four days. 392 00:27:32,192 --> 00:27:34,796 You should try keeping them entertained for three months in the summer. 393 00:27:34,820 --> 00:27:37,072 Yeah, plus spring break and Christmas break. 394 00:27:37,197 --> 00:27:39,533 That's when you're really climbing the walls. 395 00:27:39,658 --> 00:27:41,743 June, July, August... 396 00:27:43,912 --> 00:27:45,247 December. 397 00:27:47,958 --> 00:27:49,585 Fu-u-udge! 398 00:27:50,460 --> 00:27:52,087 Trinity's in the school system. 399 00:27:52,212 --> 00:27:54,089 Quinn. 400 00:27:54,214 --> 00:27:57,259 Joey, it's Deb. His kill schedule matches the school year 401 00:27:57,384 --> 00:27:58,719 Trinity could be a janitor. 402 00:27:58,844 --> 00:28:02,931 He could be a cafeteria worker, a bus driver, a teacher, a principal. 403 00:28:03,056 --> 00:28:05,601 - We got to get to the station. - I haven't eaten yet. 404 00:28:05,726 --> 00:28:07,603 Jesus, grab a drumstick to go. 405 00:28:07,728 --> 00:28:09,354 Deb, no one's working today 406 00:28:09,479 --> 00:28:12,065 and we're gonna need a warrant to access any school databases. 407 00:28:12,191 --> 00:28:13,609 We can find a judge. 408 00:28:13,734 --> 00:28:16,278 Yeah, who's gonna love us for tearing him away from his family. 409 00:28:16,403 --> 00:28:18,123 Come on, we're not gonna get anywhere today. 410 00:28:19,448 --> 00:28:21,116 Fu... 411 00:28:22,451 --> 00:28:23,702 Fudge. 412 00:28:25,829 --> 00:28:28,081 - Break in a case? - We'll see. 413 00:28:32,753 --> 00:28:34,880 Not a horrible Thanksgiving, right? 414 00:28:35,672 --> 00:28:37,591 No, actually it's kinda nice. 415 00:28:38,592 --> 00:28:40,135 You sound surprised. 416 00:28:40,260 --> 00:28:42,304 I am a little. 417 00:28:42,429 --> 00:28:43,805 Hmm. 418 00:28:43,931 --> 00:28:46,516 So having a girlfriend isn't so bad after all? 419 00:28:47,559 --> 00:28:49,937 You with the labels. 420 00:28:50,062 --> 00:28:51,563 Why does it matter? 421 00:28:52,356 --> 00:28:54,107 I just... 422 00:28:55,567 --> 00:28:57,653 I care about you. 423 00:28:57,778 --> 00:29:00,113 I'd kinda like to have it returned. 424 00:29:02,950 --> 00:29:04,576 Come here. 425 00:29:09,498 --> 00:29:11,458 I have a better idea. 426 00:29:15,712 --> 00:29:18,382 You are so my girlfriend. 427 00:29:23,470 --> 00:29:26,139 Get... get... get him! Get him! 428 00:29:26,265 --> 00:29:27,849 Get... get... get... get him! 429 00:29:27,975 --> 00:29:28,976 Ah! 430 00:29:29,101 --> 00:29:33,021 It's ok, they didn't get the first down. 431 00:29:33,146 --> 00:29:35,148 Jonah seems safe for the moment. 432 00:29:35,274 --> 00:29:39,528 I'm not a big football fan. I think I'll go see if I can help Sally. 433 00:29:39,653 --> 00:29:42,906 Oh, that's very nice of you. 434 00:29:45,325 --> 00:29:47,536 Look at that. There's three men on him. 435 00:29:48,870 --> 00:29:50,664 Yeah, I know. 436 00:29:54,042 --> 00:29:56,670 This room's kinda young for a teenager 437 00:30:02,175 --> 00:30:04,219 Are those to keep someone out... 438 00:30:04,344 --> 00:30:06,346 Or keep someone in? 439 00:30:16,815 --> 00:30:19,526 My god. He looks his daughter in here. 440 00:30:31,204 --> 00:30:33,332 You need any help? 441 00:30:33,457 --> 00:30:36,418 I'm completely useless in the kitchen. 442 00:30:37,377 --> 00:30:38,754 Sure. Uh... 443 00:30:38,879 --> 00:30:41,006 Something for the centerpiece. 444 00:30:41,131 --> 00:30:43,759 Roses. Dad always likes these. 445 00:30:43,884 --> 00:30:45,802 Everything for dad, huh? 446 00:30:49,389 --> 00:30:51,350 Those locks on your door for him too? 447 00:30:58,065 --> 00:31:01,860 - He says they're there to protect me. - And do they? 448 00:31:06,573 --> 00:31:10,243 He's open. He's open! Go, go! 449 00:31:10,369 --> 00:31:12,829 Touchdown! What a play! 450 00:31:21,922 --> 00:31:23,423 No, no. No, dad. 451 00:31:26,802 --> 00:31:29,179 Ow! 452 00:31:36,603 --> 00:31:38,647 And that's for my windshield. 453 00:31:42,275 --> 00:31:44,778 Things of beauty need to be honored. 454 00:31:57,791 --> 00:31:59,835 I ran away once. 455 00:31:59,960 --> 00:32:01,628 He caught me and... 456 00:32:03,130 --> 00:32:06,299 - It was bad. - It's not always gonna be like this. 457 00:32:10,637 --> 00:32:15,517 - Jonah told me that you're helping him. - Yeah, if you can call it that. 458 00:32:16,309 --> 00:32:19,813 You can help me too. Get me out of here. 459 00:32:20,814 --> 00:32:24,985 You just need to wait a while. You're too young to be on your own. 460 00:32:28,155 --> 00:32:30,323 I don't have to be on my own. 461 00:32:31,324 --> 00:32:32,659 I could be with you. 462 00:32:34,035 --> 00:32:37,456 - With me? - Jonah also says you're nice. 463 00:32:40,000 --> 00:32:41,334 I try to be. 464 00:32:42,085 --> 00:32:45,338 If you're nice to me, I can be nice to you. 465 00:32:46,923 --> 00:32:48,884 I'll do anything you want. 466 00:32:49,509 --> 00:32:51,052 Whoa... I don't... 467 00:32:51,887 --> 00:32:53,513 Rebecca, you're 15. 468 00:32:54,723 --> 00:32:56,683 I don't want anything from you. 469 00:32:57,184 --> 00:32:58,852 I don't believe you. 470 00:32:59,769 --> 00:33:01,521 - Look, I know what guys like. - No. 471 00:33:01,813 --> 00:33:03,064 Rebecca? 472 00:33:04,065 --> 00:33:05,650 Go inside. 473 00:33:08,445 --> 00:33:12,032 - Sally, it's not... - Shh! 474 00:33:13,533 --> 00:33:16,578 I am so sorry about Rebecca's behavior. 475 00:33:18,371 --> 00:33:23,293 Just... please... Don't say anything to Arthur. 476 00:33:26,129 --> 00:33:28,089 Kyle, you can't. 477 00:33:28,215 --> 00:33:30,550 - Whatever you did with Rebecca... - I didn't. 478 00:33:30,675 --> 00:33:33,094 Whatever you're going to do, I don't care. 479 00:33:33,220 --> 00:33:37,432 Just, please, I'm begging you... Don't tell him. 480 00:33:37,557 --> 00:33:40,727 I wouldn't. I wouldn't. I-I won't. 481 00:33:40,852 --> 00:33:42,187 Please. 482 00:33:44,105 --> 00:33:45,440 Yeah, I promise. 483 00:33:45,565 --> 00:33:47,275 Thank you. 484 00:33:56,034 --> 00:33:58,078 What the hell is he doing to these people? 485 00:34:04,334 --> 00:34:06,962 - Rita, hi. - Hey. How far away are you? 486 00:34:07,087 --> 00:34:10,173 Uh... probably about an hour or so. 487 00:34:10,298 --> 00:34:12,978 All right, well, I don't want you to be surprised when you get home. 488 00:34:13,093 --> 00:34:15,178 - About what? - Cody fell into your shed. 489 00:34:15,303 --> 00:34:18,139 - What? Is he ok? What happened? - Well, he's fine. 490 00:34:18,265 --> 00:34:20,517 He hit a wiffle ball onto the top of the shed, 491 00:34:20,642 --> 00:34:23,687 climbed up to get it, the skylight cracked... 492 00:34:23,812 --> 00:34:27,649 And he fell through. Elliot was gonna push in the air conditioner... 493 00:34:27,774 --> 00:34:31,319 - No, don't! - Uh, he didn't. 494 00:34:31,444 --> 00:34:35,699 - He took off the door with an axe. - So my shed has no door? 495 00:34:35,824 --> 00:34:37,826 Dexter, Cody was scared and crying. 496 00:34:37,951 --> 00:34:39,911 I told Elliot to get him out however he could. 497 00:34:40,036 --> 00:34:42,289 Yeah, of course, of course. I'll... 498 00:34:43,331 --> 00:34:44,958 Thank Elliot when I get home. 499 00:34:45,083 --> 00:34:46,835 Well, I'll see you soon, ok? 500 00:34:50,130 --> 00:34:52,841 No one can get into the trunk's false bottom. 501 00:34:52,966 --> 00:34:55,677 You didn't think anyone could get into your shed either. 502 00:34:55,802 --> 00:34:58,013 I gotta get home. Now. 503 00:35:01,975 --> 00:35:04,978 Arthur, I just got a call and I think I have to... 504 00:35:09,816 --> 00:35:11,776 Jonah, what happened? 505 00:35:11,901 --> 00:35:15,739 - I whacked it on the coffee table. - My son, the klutz. 506 00:35:15,864 --> 00:35:19,659 This team hasn't been the same since they traded Johnson. 507 00:35:20,493 --> 00:35:23,163 What else will he do to Jonah if I leave? 508 00:35:35,342 --> 00:35:38,136 Turkey wraps, icees... 509 00:35:38,845 --> 00:35:40,513 And cuervo silver. 510 00:35:40,639 --> 00:35:43,308 Only the best for you. 511 00:35:49,689 --> 00:35:51,441 You know, I was thinking... 512 00:35:53,526 --> 00:35:56,655 Carl haas's wife gets mugged. Boom. She's dead. 513 00:35:57,530 --> 00:36:00,158 Carl gets hit by a bus. Boom. He's a vegetable. 514 00:36:04,204 --> 00:36:06,373 You never know when you wake up in the morning 515 00:36:06,498 --> 00:36:08,625 - what the day will bring... - I love you. 516 00:36:12,837 --> 00:36:14,339 I love you. 517 00:36:20,178 --> 00:36:22,365 Are you saying that because you're afraid you'll get hit by a bus? 518 00:36:22,389 --> 00:36:25,308 No. Well... yes, but... 519 00:36:29,062 --> 00:36:33,692 I just want you to know what I know before I don't know it anymore. 520 00:36:37,070 --> 00:36:38,822 And I love you. 521 00:36:40,198 --> 00:36:42,409 - I love you! - Shh! I can hear you. 522 00:36:42,534 --> 00:36:46,496 - I love Maria Esperanza del Alma la... - Shh! 523 00:36:55,255 --> 00:36:57,173 I'm not gonna say it. 524 00:37:01,302 --> 00:37:02,971 You don't love me? 525 00:37:03,972 --> 00:37:06,599 I'm afraid if I say it... 526 00:37:08,435 --> 00:37:11,104 Something will happen, like you'll get hit by a bus. 527 00:37:26,119 --> 00:37:28,455 So watch out for moving buses. 528 00:37:30,081 --> 00:37:32,459 'Cause I love... 529 00:37:33,126 --> 00:37:36,129 Angel Juan Marcos Batista. 530 00:37:48,975 --> 00:37:52,145 - Oh! Ah! Rats! Ow! - Uh-oh. Come here, come here. 531 00:37:54,481 --> 00:37:57,650 - Ooh! - There you go. Isn't Thanksgiving fun? 532 00:37:57,776 --> 00:38:00,695 Thank god it's only once a year. Do you have any ice? 533 00:38:00,820 --> 00:38:02,322 No. Peas are better. 534 00:38:03,490 --> 00:38:06,409 Come on, Rita. Give peas a chance. 535 00:38:06,534 --> 00:38:08,536 - Now, come on. Take a seat. - Oh. 536 00:38:08,661 --> 00:38:11,456 All right. Ok. 537 00:38:15,752 --> 00:38:16,920 There. 538 00:38:18,671 --> 00:38:19,923 Did you say "rats"? 539 00:38:20,048 --> 00:38:23,384 I guess I've been spending too much time with the kids. 540 00:38:25,845 --> 00:38:27,722 Thanks for this. 541 00:38:28,932 --> 00:38:30,892 I like taking care of you. 542 00:38:43,404 --> 00:38:45,907 I am so sorry. I don't know what I was thinking. 543 00:38:46,032 --> 00:38:47,909 Yeah, I don't either. 544 00:38:48,034 --> 00:38:51,913 It's just we have this connection, and it's not just because we're both lonely... 545 00:38:52,038 --> 00:38:54,749 No, I'm not lonely. I have Dexter. 546 00:38:54,874 --> 00:38:57,126 The guy who's never home? 547 00:39:15,186 --> 00:39:19,607 - Thanksgiving day parade... - Hey, uh... Deb, I'm gonna take off. 548 00:39:19,732 --> 00:39:21,901 - Not feeling so hot. - Oh, no, you don't. 549 00:39:23,236 --> 00:39:24,612 Here. 550 00:39:26,072 --> 00:39:28,353 - You're my wingman. - This family doesn't need me around. 551 00:39:28,449 --> 00:39:29,927 - I'll see you at the... - No, no, shh! 552 00:39:29,951 --> 00:39:32,245 You belong here as much as anyone does. 553 00:39:32,370 --> 00:39:35,123 And if you go, I'll be the one single person here. 554 00:39:35,248 --> 00:39:38,543 I really don't feel like remembering why that is, you know? 555 00:39:39,752 --> 00:39:41,546 Why frank's gone. 556 00:39:42,213 --> 00:39:43,756 - Why I'm here. - Yeah. 557 00:39:43,882 --> 00:39:46,509 Hey... yeah. I'll stay. 558 00:39:48,303 --> 00:39:50,555 But I need booze. 559 00:39:51,306 --> 00:39:53,057 You and me both. 560 00:40:01,691 --> 00:40:02,817 Hi! 561 00:40:05,361 --> 00:40:07,488 Are you the one my mom told me not to talk to? 562 00:40:08,489 --> 00:40:09,824 Awkward. 563 00:40:10,617 --> 00:40:13,578 And for this bounty before us, we thank you and look to you, o lord, 564 00:40:13,703 --> 00:40:17,206 to strengthen our resolve to strive, to seek, to find, 565 00:40:17,332 --> 00:40:20,460 - and not to yield. Amen. - Amen. 566 00:40:21,502 --> 00:40:25,089 - Looks marvelous, Sally. - Thank you, Arthur. 567 00:40:25,798 --> 00:40:32,013 We, uh... We have a little... family tradition, Kyle, 568 00:40:32,138 --> 00:40:34,265 before we start... 569 00:40:35,266 --> 00:40:37,852 Of saying what we're thankful for. 570 00:40:39,312 --> 00:40:42,857 I'll start. I'm thankful for this family. 571 00:40:42,982 --> 00:40:45,526 Pass your plates. Sally? 572 00:40:45,652 --> 00:40:50,490 I'm... I'm thankful for this lovely home... 573 00:40:53,952 --> 00:40:56,829 And for my son, who I am so proud of. 574 00:40:58,164 --> 00:41:01,334 - Me too. - Is that all? 575 00:41:04,087 --> 00:41:06,214 And for my beautiful daughter... 576 00:41:07,131 --> 00:41:09,926 Who is growing up... so quickly. 577 00:41:11,844 --> 00:41:13,930 I am so blessed. 578 00:41:16,933 --> 00:41:20,520 I'm thankful that Mrs. Wilder gave us an extra two days 579 00:41:20,645 --> 00:41:22,730 to finish our report on aeschylus. 580 00:41:25,191 --> 00:41:28,653 And I'm also thankful for this nice home. 581 00:41:30,363 --> 00:41:32,699 Is this what it takes to survive with him? 582 00:41:36,369 --> 00:41:39,372 Um, I'm thankful for this house too... 583 00:41:42,458 --> 00:41:44,127 And for god. 584 00:41:45,044 --> 00:41:47,046 You know what I'm thankful for? 585 00:41:48,589 --> 00:41:50,049 My car. 586 00:41:59,726 --> 00:42:02,520 - I'm thankful for yams. - Yams? 587 00:42:03,730 --> 00:42:05,606 Comfort food. 588 00:42:06,399 --> 00:42:08,693 Thank you all for the comfort of your home. 589 00:42:08,818 --> 00:42:11,821 Where no one said they were thankful for me. 590 00:42:13,114 --> 00:42:16,034 Did you, Jonah? 591 00:42:18,286 --> 00:42:20,204 Did you say you were thankful for me, Jonah? 592 00:42:22,165 --> 00:42:25,251 - What's that? - I did not say I was thankful for you. 593 00:42:27,045 --> 00:42:28,880 Because I'm not. 594 00:42:30,965 --> 00:42:34,594 - I am so thankful for you, Arthur. - Shut up, cunt. 595 00:42:35,386 --> 00:42:38,723 - Whoa, Arthur... - Kyle, perhaps it's time for you to go. 596 00:42:39,640 --> 00:42:43,478 - I think I should stay. - Yeah, sure. Stay. Watch the show. 597 00:42:43,603 --> 00:42:46,314 - I'm thankful for you, daddy. - Go to your room, Vera. 598 00:42:46,439 --> 00:42:48,024 No! She's not Vera! 599 00:42:48,149 --> 00:42:51,986 And she's not your goddamn prisoner and she's not eight anymore! 600 00:42:52,111 --> 00:42:55,656 This whole life... Your life is a lie! 601 00:42:55,782 --> 00:42:57,950 These are lies! 602 00:42:58,951 --> 00:43:00,661 Fucking community hero? 603 00:43:00,787 --> 00:43:02,622 Jonah, this isn't the way. 604 00:43:03,956 --> 00:43:06,125 I know who you really are! 605 00:43:06,250 --> 00:43:08,461 - Oh, who am I? - You're a killer. 606 00:43:11,631 --> 00:43:15,259 Sucking the fucking life out of all of us! 607 00:43:15,384 --> 00:43:16,677 Mom, Becca, me! 608 00:43:16,803 --> 00:43:19,514 - Fucking little... - No, daddy! Don't! Daddy, no! 609 00:43:19,639 --> 00:43:21,557 You're killing us! 610 00:43:23,309 --> 00:43:26,646 - Put her down. - Fuck you and fuck Vera. 611 00:43:26,771 --> 00:43:28,314 Don't! 612 00:43:32,276 --> 00:43:33,694 Fuck you! 613 00:43:39,617 --> 00:43:42,328 Get the fuck off him! 614 00:43:45,123 --> 00:43:47,667 - Oh, my god! No! No! - No, daddy! No! 615 00:43:51,003 --> 00:43:54,298 No, you don't have to kill him! No! Dad! Dad! 616 00:43:57,635 --> 00:44:00,012 I should have fucking killed you when I had the chance. 617 00:44:03,349 --> 00:44:07,854 - Oh, my god! Arthur! - Daddy! 618 00:44:09,689 --> 00:44:12,024 Sally! 619 00:44:15,194 --> 00:44:17,488 I'm thankful to be out of that fucking house! 620 00:44:17,613 --> 00:44:21,367 You showed Trinity the monster in you. He'll see you coming now. 621 00:44:21,492 --> 00:44:23,327 I don't know. Seeing them like that... 622 00:44:23,452 --> 00:44:25,580 He's destroyed everyone in that family. 623 00:44:25,705 --> 00:44:28,040 That's what happens to people who live with a monster. 624 00:44:28,166 --> 00:44:30,042 I am nothing like him! 625 00:44:31,210 --> 00:44:32,753 My family is nothing like that. 626 00:44:32,879 --> 00:44:35,631 What's 18 more years of being with you gonna do to them? 627 00:44:35,756 --> 00:44:38,301 Arthur's terrorized them into maintaining his cover. 628 00:44:38,426 --> 00:44:40,428 They're nothing but human shields. 629 00:44:42,013 --> 00:44:45,099 The only reason you started dating Rita was for cover. 630 00:44:45,224 --> 00:44:48,060 She's much more than that now. 631 00:44:48,186 --> 00:44:50,313 She and the kids. Much more. 632 00:44:55,568 --> 00:44:57,570 My family is nothing like that. 633 00:45:02,825 --> 00:45:04,243 - Hey. - Hey. 634 00:45:04,368 --> 00:45:06,621 - Dexter's home! - Who's hungry? 635 00:45:06,746 --> 00:45:08,372 - Me. - I am. 636 00:45:08,497 --> 00:45:11,959 I am so happy you're home! 637 00:45:12,084 --> 00:45:16,005 - Oh! Me too. - Mm! Mm! 638 00:45:18,633 --> 00:45:19,967 All right, uh... 639 00:45:20,092 --> 00:45:22,762 Cody, why don't you help your aunt Deb set the table? 640 00:45:22,887 --> 00:45:25,556 Astor, I can use your help in the kitchen. 641 00:45:27,266 --> 00:45:29,769 Sorry about your shed, Dexter. 642 00:45:32,730 --> 00:45:37,360 Well, as long as you're ok, that's all that matters. 643 00:45:40,905 --> 00:45:44,784 I'm gonna go check on the shed, make sure it's safe in there. 644 00:45:44,909 --> 00:45:46,535 Miss us? 645 00:45:48,287 --> 00:45:49,789 You have no idea. 646 00:45:59,173 --> 00:46:01,133 God, I miss my apartment. 647 00:46:07,640 --> 00:46:09,892 They're safe. 648 00:46:11,602 --> 00:46:12,895 So's my trunk. 649 00:46:17,066 --> 00:46:21,153 Is anything really safe here? The kids, Rita? 650 00:46:24,282 --> 00:46:27,660 - You? - I'll find an alternative. 651 00:46:31,664 --> 00:46:34,792 Trinity was supposed to be the alternative. 652 00:46:41,757 --> 00:46:44,719 Uh, spoons go inside or outside the knives? 653 00:46:47,638 --> 00:46:49,015 Surprise us. 654 00:46:50,308 --> 00:46:53,769 - Ouch. - Can I see your scars, aunt Deb? 655 00:46:57,231 --> 00:46:58,649 Sure. 656 00:47:01,319 --> 00:47:03,195 Does it still hurt? 657 00:47:07,074 --> 00:47:08,409 Sometimes. 658 00:47:10,328 --> 00:47:11,495 Here. 659 00:47:12,371 --> 00:47:14,248 Did you see that guy die? 660 00:47:16,667 --> 00:47:17,918 I did. 661 00:47:19,211 --> 00:47:22,381 - I looked right in his eyes. - Were his eyes open? 662 00:47:23,424 --> 00:47:24,508 Yeah. 663 00:47:25,968 --> 00:47:28,137 Watched him take his last breath. 664 00:47:33,309 --> 00:47:36,479 - How did she know that? - How did who know what? 665 00:47:37,646 --> 00:47:39,273 Nobody but me... 666 00:47:40,358 --> 00:47:42,711 How much did you tell Christine about the Lundy shooting? 667 00:47:42,735 --> 00:47:45,529 - Nothing. - Maybe you left Lundy's file 668 00:47:45,654 --> 00:47:47,782 - lying around accidentally... - No. 669 00:47:47,907 --> 00:47:50,242 And maybe Christine saw some of the pictures. 670 00:47:50,368 --> 00:47:52,928 She saw how he was lying on his side, how he fell in front of me, 671 00:47:52,995 --> 00:47:54,789 so that I could see him take his last... 672 00:47:54,914 --> 00:47:57,750 Morgan, I'm telling you, I learned my lesson. 673 00:47:57,875 --> 00:47:59,960 I never even took the Lundy files out of the station. 674 00:48:00,086 --> 00:48:01,712 There's no way she could have seen it. 675 00:48:05,299 --> 00:48:07,093 Dinner's ready. 676 00:48:10,096 --> 00:48:12,473 Not all happy families are alike. 677 00:48:14,392 --> 00:48:16,352 They are happy... 678 00:48:16,477 --> 00:48:17,770 Aren't they? 679 00:48:19,230 --> 00:48:20,981 Are they normal kids? 680 00:48:22,274 --> 00:48:25,486 How can you tell a loving wife from a frightened one? 681 00:48:28,030 --> 00:48:29,740 A friendly neighbor... 682 00:48:29,865 --> 00:48:31,659 Co-worker... 683 00:48:31,784 --> 00:48:33,494 Sister... 684 00:48:33,619 --> 00:48:35,371 Soh. 685 00:48:36,747 --> 00:48:39,625 Are any of them what they seem? 686 00:48:39,750 --> 00:48:42,753 Or are they little bombs waiting to explode? 687 00:48:44,130 --> 00:48:45,589 Happy Thanksgiving, son. 688 00:48:48,801 --> 00:48:51,220 Dexter? Everything ok? 689 00:48:51,345 --> 00:48:52,805 Yeah. 690 00:48:53,973 --> 00:48:55,683 It is, isn't it? 691 00:48:56,892 --> 00:49:00,521 Yes, everything is exactly the way it should be. 692 00:49:01,397 --> 00:49:02,648 Perfect. 693 00:49:05,025 --> 00:49:06,360 Yeah, you're right. 694 00:49:06,485 --> 00:49:09,525 Why don't we go around the table and everybody say what they're thankful for? 695 00:49:11,449 --> 00:49:13,951 I don't want this yummy food to get cold. 696 00:49:14,660 --> 00:49:16,412 I'm thankful for Dexter. 697 00:49:21,667 --> 00:49:23,002 Let's eat. 698 00:49:27,590 --> 00:49:31,343 - Sure you don't want to stay? - I'm too tired to spend the night. 699 00:49:31,469 --> 00:49:33,637 You made sure of that. 700 00:49:35,764 --> 00:49:37,349 See you tomorrow? 701 00:49:37,475 --> 00:49:39,268 And the day after that... 702 00:49:39,393 --> 00:49:40,853 And after that. 703 00:49:43,189 --> 00:49:46,108 - I'm here if you change your mind. - Good night. 704 00:49:46,817 --> 00:49:48,152 Good night. 705 00:50:06,212 --> 00:50:07,505 Joey! 706 00:50:13,427 --> 00:50:14,929 Hi, dad. 50650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.