Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:07,407
The following program
2
00:00:07,541 --> 00:00:10,978
is brought to you in
living color on NBC.
3
00:00:56,123 --> 00:00:57,921
Well, how's it going?
4
00:00:58,058 --> 00:00:59,890
That's the last one.
5
00:01:00,027 --> 00:01:01,256
- Really?
- Uh-huh.
6
00:01:01,395 --> 00:01:03,887
250 of the prettiest little
calves you've ever seen.
7
00:01:04,031 --> 00:01:07,058
You realize you're a whole
week ahead of schedule?
8
00:01:07,200 --> 00:01:08,600
I'm proud of you, son.
9
00:01:08,735 --> 00:01:09,794
Really, I'm proud of you.
10
00:01:09,937 --> 00:01:11,217
Well, the men
deserve the credit.
11
00:01:11,305 --> 00:01:12,305
They're a real good crew.
12
00:01:12,439 --> 00:01:14,431
Well, it still takes a
man to lead the way.
13
00:01:14,575 --> 00:01:15,818
You tell the boys
there'll be a good bonus
14
00:01:15,842 --> 00:01:16,901
for each one of them.
15
00:01:17,044 --> 00:01:18,564
Thank you; they'll
be happy about that.
16
00:01:18,645 --> 00:01:19,943
Does that go for me, too?
17
00:01:20,080 --> 00:01:22,777
Well, if, uh, you
consider that week off
18
00:01:22,916 --> 00:01:24,646
you've been wanting
to take a bonus...
19
00:01:24,785 --> 00:01:26,310
Hey, do I ever.
20
00:01:26,453 --> 00:01:27,580
Elkton, here I come.
21
00:01:27,721 --> 00:01:29,587
Elkton? What are you
going to do in Elkton?
22
00:01:29,723 --> 00:01:31,521
Pa, the prettiest
girls in Nevada
23
00:01:31,658 --> 00:01:32,956
live right there in Elkton.
24
00:01:33,093 --> 00:01:35,585
Oh, they do, do they?
25
00:01:35,729 --> 00:01:37,707
Yeah, I guess you would
know about things like that.
26
00:01:37,731 --> 00:01:39,791
Hey, Joe, since you're
going up that way,
27
00:01:39,933 --> 00:01:41,162
do me a favor, will you?
28
00:01:41,301 --> 00:01:43,202
Drop in and see how
Morgan Tanner's doing.
29
00:01:43,337 --> 00:01:44,805
Last time I saw him,
30
00:01:44,938 --> 00:01:46,716
that broken arm of his
wasn't setting too well.
31
00:01:46,740 --> 00:01:48,868
I wouldn't go by Elkton
without looking in on Morgan.
32
00:01:49,009 --> 00:01:50,272
Why don't you wait for me?
33
00:01:50,410 --> 00:01:52,250
I'll get my horse and
we'll ride home together.
34
00:01:54,615 --> 00:01:56,106
Pretty girls, hmm?
35
00:02:27,814 --> 00:02:28,941
Hey, Morgan!
36
00:02:29,082 --> 00:02:30,141
Little Joe!
37
00:02:30,283 --> 00:02:32,275
Well, what a surprise.
38
00:02:34,688 --> 00:02:36,884
What the deuce are you
doing way over here in Elkton?
39
00:02:37,024 --> 00:02:38,835
Came over to see you
and Martha, for one thing.
40
00:02:38,859 --> 00:02:39,724
How you doing?
41
00:02:39,860 --> 00:02:40,860
Fine.
42
00:02:43,797 --> 00:02:45,288
What the devil have you got on?
43
00:02:45,432 --> 00:02:46,764
Huh?
44
00:02:46,900 --> 00:02:48,198
What do you mean?
45
00:02:48,335 --> 00:02:50,099
What smells so pretty?
46
00:02:50,237 --> 00:02:51,671
Oh.
47
00:02:51,805 --> 00:02:53,000
Oh, well, that's, uh,
48
00:02:53,140 --> 00:02:56,167
that's some of that bay
rum cologne stuff, you know.
49
00:02:56,309 --> 00:02:58,835
Oh, that's what it is.
50
00:02:58,979 --> 00:03:00,572
Yeah.
51
00:03:00,714 --> 00:03:02,945
Must be a new girl in town, huh?
52
00:03:03,083 --> 00:03:04,176
Well, I don't know.
53
00:03:04,317 --> 00:03:05,695
That's what I came
to Elkton to find out.
54
00:03:05,719 --> 00:03:07,051
We finished the branding
55
00:03:07,187 --> 00:03:08,382
and Pa gave me a week off.
56
00:03:08,522 --> 00:03:10,166
He and Hoss send the
best to you and your wife.
57
00:03:10,190 --> 00:03:11,351
Thank you.
58
00:03:11,491 --> 00:03:13,236
Been meaning to bring
Martha over to see you folks,
59
00:03:13,260 --> 00:03:16,788
but a man never seems to
get caught up in a place like this.
60
00:03:16,930 --> 00:03:17,930
I see what you mean.
61
00:03:17,964 --> 00:03:19,175
Let me give you
a hand with that.
62
00:03:19,199 --> 00:03:20,394
All right.
63
00:03:33,747 --> 00:03:35,477
Yeah, this could use
a little more chopping.
64
00:03:35,615 --> 00:03:37,311
You know, Morgan,
you're a lucky man.
65
00:03:37,451 --> 00:03:39,386
Having a wife like Martha.
66
00:03:39,519 --> 00:03:42,250
Hey, Joe, Joe,
uh, wait a minute.
67
00:03:42,389 --> 00:03:43,721
What is all this?
68
00:03:43,857 --> 00:03:46,660
Bay rum cologne,
sentimental talk...
69
00:03:46,793 --> 00:03:49,194
You sure there isn't
some special girl in Elkton?
70
00:03:49,329 --> 00:03:50,729
No, nobody special.
71
00:03:50,864 --> 00:03:52,594
But you know,
you never can tell.
72
00:03:52,733 --> 00:03:54,793
Well, it's time you found
a girl and settled down.
73
00:03:54,935 --> 00:03:58,099
When it's time for me to
start planting rice, let me know.
74
00:03:58,238 --> 00:03:59,433
Yeah, well, don't rush it.
75
00:03:59,573 --> 00:04:01,565
I got a lot of wild
oats to sow first.
76
00:04:07,414 --> 00:04:09,110
How's that arm doing?
77
00:04:09,249 --> 00:04:11,514
Well, it could be better.
78
00:04:11,651 --> 00:04:13,643
I just keep forgetting it
doesn't work so good.
79
00:04:15,122 --> 00:04:17,489
Wasn't because of that
you stopped by, was it?
80
00:04:17,624 --> 00:04:20,992
Morgan, if you don't feel
sorry for yourself, why should I?
81
00:04:22,028 --> 00:04:23,360
Hey, Joe.
82
00:04:23,497 --> 00:04:24,658
That can wait.
83
00:04:24,798 --> 00:04:25,975
Come on, let's go in the house
84
00:04:25,999 --> 00:04:27,279
and get something cold to drink.
85
00:04:27,334 --> 00:04:29,667
You got yourself a deal.
86
00:04:29,803 --> 00:04:32,602
I can't wait for
Martha to see you.
87
00:04:36,443 --> 00:04:38,503
Does Martha still make
that dried apple pie?
88
00:04:38,645 --> 00:04:41,240
She sure does.
89
00:04:42,616 --> 00:04:43,616
That's my horse!
90
00:04:43,683 --> 00:04:45,151
Somebody's stealing my horse!
91
00:05:05,272 --> 00:05:07,264
He's dead.
92
00:06:10,303 --> 00:06:11,999
Any idea who he was?
93
00:06:12,138 --> 00:06:14,334
No name on anything, Martha,
94
00:06:14,474 --> 00:06:17,205
just the initials "L.J."
on his belt buckle.
95
00:06:18,645 --> 00:06:21,046
Just one bullet hit him.
Went clear through him.
96
00:06:21,181 --> 00:06:24,549
He was hit dead-center
of where I was aiming.
97
00:06:24,684 --> 00:06:26,778
I'm sure it was my
bullet brought him down.
98
00:06:26,920 --> 00:06:28,252
Well, I'll take him into Elkton
99
00:06:28,388 --> 00:06:29,947
and file a report
with the sheriff.
100
00:06:30,090 --> 00:06:31,888
I'll bring your horse
back when I'm through.
101
00:06:32,025 --> 00:06:33,425
Oh, that won't be
necessary, Joe.
102
00:06:33,560 --> 00:06:34,892
I'll saddle up and go with you.
103
00:06:35,028 --> 00:06:36,496
You're a stranger here.
104
00:06:36,630 --> 00:06:38,656
Sheriff Fenton's
a friend of mine.
105
00:06:38,798 --> 00:06:40,790
I want to tell him
it was my blame.
106
00:06:40,934 --> 00:06:43,494
Well, whatever you
think is best, Morgan.
107
00:06:43,637 --> 00:06:44,832
I think that's best.
108
00:06:44,971 --> 00:06:46,132
Won't take me but a minute
109
00:06:46,273 --> 00:06:47,901
to saddle up another horse.
110
00:06:52,045 --> 00:06:54,037
Well, I'd better get
him up on the horse.
111
00:06:57,951 --> 00:06:59,214
Well, go ahead.
112
00:06:59,352 --> 00:07:01,048
Then he opened fire on us.
113
00:07:01,187 --> 00:07:03,383
There wasn't nothing
to do but shoot back.
114
00:07:03,523 --> 00:07:05,355
He was, uh,
coming straight at us,
115
00:07:05,492 --> 00:07:07,154
there wasn't no
chance to miss him.
116
00:07:07,294 --> 00:07:09,627
Joe and I both fired
at the same time.
117
00:07:09,763 --> 00:07:11,163
You both fired?
118
00:07:11,298 --> 00:07:13,267
Yeah, that's right, Sheriff.
119
00:07:14,768 --> 00:07:16,779
I guess you could see,
though, just one bullet hit him.
120
00:07:16,803 --> 00:07:18,294
Hmm.
121
00:07:18,438 --> 00:07:21,169
L.J., L.J.
122
00:07:21,308 --> 00:07:23,300
Maybe this is something here.
123
00:07:24,911 --> 00:07:29,281
Luke Jordan... with
a bunch of aliases.
124
00:07:29,416 --> 00:07:31,681
Now, if this is him,
you boys got a bad one.
125
00:07:35,021 --> 00:07:36,114
Yeah.
126
00:07:36,256 --> 00:07:38,191
Yeah, that's him all right.
127
00:07:38,325 --> 00:07:40,317
The one sitting down,
right there on the right.
128
00:07:41,461 --> 00:07:43,862
"Luke Jordan,
wanted dead or alive
129
00:07:43,997 --> 00:07:45,260
"for the murder of a cashier
130
00:07:45,398 --> 00:07:47,958
"and the theft of $8,000 from
the Tucson Express Company.
131
00:07:48,101 --> 00:07:51,868
If apprehended, notify Sheriff
Winkler, Tucson, Arizona."
132
00:07:52,005 --> 00:07:53,940
There's a $2,000 reward.
133
00:07:57,811 --> 00:08:00,042
Well, it looks like you boys
did the community a service
134
00:08:00,180 --> 00:08:02,308
and made some pretty
good wages besides.
135
00:08:02,449 --> 00:08:04,941
Well, it didn't enter my mind
136
00:08:05,085 --> 00:08:07,418
about there being a reward.
137
00:08:07,554 --> 00:08:09,853
Well, some days
you get lucky, Morgan.
138
00:08:09,990 --> 00:08:12,983
Oh, no, I don't hold to
blood money, Sheriff.
139
00:08:13,126 --> 00:08:14,560
Well, neither do I.
140
00:08:14,694 --> 00:08:16,595
But if it falls
your way, take it.
141
00:08:16,730 --> 00:08:19,700
I'll bet there were 20
bounty hunters after this one.
142
00:08:19,833 --> 00:08:22,268
If you boys hadn't have got
it, one of them would have.
143
00:08:25,739 --> 00:08:27,708
He's right, Morgan.
144
00:08:27,841 --> 00:08:29,719
Hey, Sheriff, who are the
other three in the picture?
145
00:08:29,743 --> 00:08:31,336
That's his brothers.
146
00:08:31,478 --> 00:08:33,640
Virgil, Boone and Walt Jordan.
147
00:08:33,780 --> 00:08:36,409
They've all got
records a mile long.
148
00:08:36,549 --> 00:08:38,194
But it seems like
they've served their time...
149
00:08:38,218 --> 00:08:39,498
They're not wanted
at the moment.
150
00:08:45,191 --> 00:08:46,191
Is that all, Sheriff?
151
00:08:46,259 --> 00:08:47,503
No, there's one more thing.
152
00:08:47,527 --> 00:08:49,291
Now, Luke's death
could bring his brothers
153
00:08:49,429 --> 00:08:50,863
into town to claim his body.
154
00:08:52,232 --> 00:08:54,201
If that happens...
155
00:08:55,668 --> 00:08:59,105
well, these are real
hard cases, boys.
156
00:08:59,239 --> 00:09:00,434
They might want to claim
157
00:09:00,573 --> 00:09:02,371
a couple of more
bodies besides Luke's.
158
00:09:02,509 --> 00:09:05,035
You mean Joe and me.
159
00:09:05,178 --> 00:09:06,942
Mm-hmm.
160
00:09:09,516 --> 00:09:11,348
Well, I think you're
just looking for trouble
161
00:09:11,484 --> 00:09:12,850
before it starts, Sheriff.
162
00:09:12,986 --> 00:09:15,114
Well, that's a habit
with me, Cartwright,
163
00:09:15,255 --> 00:09:17,121
just like staying alive.
164
00:09:17,257 --> 00:09:19,055
If I broke one habit, I
might lose the other.
165
00:09:19,192 --> 00:09:21,525
I guess you got a point.
166
00:09:23,196 --> 00:09:24,673
Well, thanks for the time, boys.
167
00:09:24,697 --> 00:09:26,131
I'll wire the sheriff in Tucson,
168
00:09:26,266 --> 00:09:27,910
and your money should
be here in a couple of days.
169
00:09:27,934 --> 00:09:30,165
Right.
170
00:09:37,243 --> 00:09:38,554
Oh, come on, what's
the matter, Morgan?
171
00:09:38,578 --> 00:09:39,755
You got something against money?
172
00:09:39,779 --> 00:09:41,645
Got something against
that way of getting it.
173
00:09:41,781 --> 00:09:43,661
Just put that kind of
thinking out of your head.
174
00:09:43,716 --> 00:09:45,582
You didn't have any choice.
175
00:09:45,718 --> 00:09:47,516
I guess you're right.
176
00:09:47,654 --> 00:09:49,418
Well, I'll go on over
and get my horse.
177
00:09:49,556 --> 00:09:51,149
I'd better be getting
back to the farm.
178
00:09:51,291 --> 00:09:53,091
I think I'll stick around
town a little while.
179
00:09:53,193 --> 00:09:55,560
Yeah, I figured you would.
180
00:09:55,695 --> 00:09:57,907
Any chance of you coming out and
having supper with me and Martha
181
00:09:57,931 --> 00:09:59,422
before you go back
to the Ponderosa?
182
00:09:59,566 --> 00:10:00,431
You can count on it.
183
00:10:00,567 --> 00:10:01,577
Just make sure Martha's got
184
00:10:01,601 --> 00:10:03,126
plenty of that dried
apple pie for me.
185
00:10:03,269 --> 00:10:04,703
Right.
186
00:10:04,838 --> 00:10:06,830
I'll see you back at the ranch.
187
00:10:21,087 --> 00:10:22,453
Ooh-hoo!
188
00:10:28,261 --> 00:10:30,253
I'll have a beer.
189
00:10:46,479 --> 00:10:47,479
Thanks.
190
00:10:58,224 --> 00:10:59,852
Want company, sweetheart?
191
00:10:59,993 --> 00:11:02,553
Not that I know of.
192
00:11:02,695 --> 00:11:04,755
Favorite number
for you, stranger?
193
00:11:04,898 --> 00:11:07,959
Anything you play is
fine with me, ma'am.
194
00:11:11,738 --> 00:11:13,502
I've got a favorite number.
195
00:11:13,640 --> 00:11:14,664
You.
196
00:11:14,807 --> 00:11:16,867
When my neck needs
washing, Mr. Rawlins,
197
00:11:17,010 --> 00:11:18,010
I'll do it myself.
198
00:11:18,111 --> 00:11:19,670
Are you an iceberg, girlie?
199
00:11:19,812 --> 00:11:21,075
Will you leave me alone?
200
00:11:21,214 --> 00:11:24,150
Don't play that
holier-than-thou with me, lady.
201
00:11:24,284 --> 00:11:25,343
This is a saloon,
202
00:11:25,485 --> 00:11:26,629
and you're here to entertain.
203
00:11:26,653 --> 00:11:29,054
Mr. Rawlins, my
kind of entertainment
204
00:11:29,189 --> 00:11:31,715
is supposed to be
cultural, not physical.
205
00:11:31,858 --> 00:11:33,451
Well, as somebody once said:
206
00:11:33,593 --> 00:11:35,926
"If you can't whip
'em, join 'em."
207
00:11:38,364 --> 00:11:39,662
Hey, mister.
208
00:11:42,735 --> 00:11:44,067
Hey, you!
209
00:11:47,574 --> 00:11:49,839
Go finish your drink. I
want to hear the music.
210
00:11:49,976 --> 00:11:52,002
Get lost, little boy.
211
00:11:55,648 --> 00:11:56,707
Come here.
212
00:11:59,219 --> 00:12:00,414
Come here.
213
00:12:00,553 --> 00:12:02,647
The little boy wants
to hear the music.
214
00:12:38,625 --> 00:12:40,821
Do you mind if I sit down?
215
00:12:40,960 --> 00:12:41,984
No, not at all.
216
00:12:42,128 --> 00:12:43,152
In fact, I'd like it.
217
00:12:43,296 --> 00:12:44,821
Thank you.
218
00:12:44,964 --> 00:12:46,523
My name's Lorna Medford.
219
00:12:46,666 --> 00:12:48,191
I'm sorry you had
to get involved
220
00:12:48,334 --> 00:12:50,762
in that incident,
Mister, uh... Cartwright.
221
00:12:50,903 --> 00:12:53,771
Joe Cartwright, I'm from
over Virginia City way.
222
00:12:53,906 --> 00:12:55,932
And as far as the incident's
concerned, forget it.
223
00:12:56,075 --> 00:12:57,835
Today seems like my
day for getting involved.
224
00:12:57,944 --> 00:12:59,121
Why don't you play some music,
225
00:12:59,145 --> 00:13:00,425
liven this place
up a little bit?
226
00:13:00,546 --> 00:13:02,515
That'll cost you a drink, Joe.
227
00:13:02,649 --> 00:13:04,174
Got to earn my keep.
228
00:13:04,317 --> 00:13:05,512
What'll you have?
229
00:13:05,652 --> 00:13:07,314
I'll have what you have.
230
00:13:13,860 --> 00:13:15,726
What would you like me to play?
231
00:13:15,862 --> 00:13:19,390
Uh, let me see, uh, how
about "Beautiful Dreamer"?
232
00:13:19,532 --> 00:13:21,797
You know that one?
233
00:13:21,934 --> 00:13:23,960
Of all the songs
to pull out of a hat,
234
00:13:24,103 --> 00:13:25,833
why did you have
to choose that one?
235
00:13:32,378 --> 00:13:35,075
Oh, you've got to be kidding.
236
00:13:35,214 --> 00:13:36,910
Buttermilk?
237
00:13:37,050 --> 00:13:39,576
You're a real woman
of the world, aren't you?
238
00:13:39,719 --> 00:13:41,187
From Corryville, Ohio.
239
00:13:41,321 --> 00:13:43,950
Population 58, minus one.
240
00:13:44,090 --> 00:13:46,491
Who's the real "Lorna," the,
uh, the dress you're wearing,
241
00:13:46,626 --> 00:13:47,821
or what you're drinking?
242
00:13:47,960 --> 00:13:49,826
I ordered the buttermilk, Joe.
243
00:13:49,962 --> 00:13:52,329
The management
ordered the dress.
244
00:13:52,465 --> 00:13:53,660
That's for the customers
245
00:13:53,800 --> 00:13:56,326
whose hearing doesn't
match their eyesight.
246
00:13:56,469 --> 00:13:57,835
Oh.
247
00:14:18,391 --> 00:14:20,383
Who was he?
248
00:14:23,963 --> 00:14:26,831
Rich man? Poor man?
Beggar man? Thief? What?
249
00:14:26,966 --> 00:14:29,834
Rich man.
250
00:14:29,969 --> 00:14:32,165
I see, and you
were the, uh, girl
251
00:14:32,305 --> 00:14:34,831
from the other side
of the tracks, huh?
252
00:14:34,974 --> 00:14:36,840
Something like that.
253
00:14:36,976 --> 00:14:39,969
Wanting to marry the
family money, not the man.
254
00:14:41,981 --> 00:14:44,507
Did he think you were just
after the family treasury?
255
00:14:44,650 --> 00:14:47,176
I didn't wait to find out.
256
00:14:47,320 --> 00:14:48,686
Just ran away, huh?
257
00:14:48,821 --> 00:14:50,881
I didn't run.
258
00:14:52,392 --> 00:14:54,759
I simply had to prove I
could make it on my own
259
00:14:54,894 --> 00:14:57,056
without the help from
any family treasury.
260
00:14:57,196 --> 00:14:58,494
Well, that's good.
261
00:14:58,631 --> 00:14:59,929
That's good.
262
00:15:00,066 --> 00:15:02,044
You're really gonna prove
a lot in a place like this.
263
00:15:02,068 --> 00:15:04,663
Ten dollars a week, all
the buttermilk you can drink.
264
00:15:04,804 --> 00:15:07,000
And the wonderful
fragrance of stale beer.
265
00:15:07,140 --> 00:15:11,009
This is just a stepping
stone to San Francisco.
266
00:15:11,144 --> 00:15:12,669
If I'm good enough,
267
00:15:12,812 --> 00:15:15,338
I can entertain the
kind of audiences that...
268
00:15:15,481 --> 00:15:17,143
that won't be
looking at my legs.
269
00:15:22,088 --> 00:15:25,957
Well, thanks for the
buttermilk and the kind words.
270
00:15:26,092 --> 00:15:28,323
Did you ever stop to find
out whether he believed
271
00:15:28,461 --> 00:15:30,453
what his family
said about you? No.
272
00:15:31,898 --> 00:15:33,958
No, not you... You
just ran off and left.
273
00:15:34,100 --> 00:15:37,969
If he really loved me,
he'd have tried to find me.
274
00:15:38,104 --> 00:15:40,300
Well, try looking
at it from his side.
275
00:15:40,440 --> 00:15:42,705
As far as he's concerned,
you just ran out on him.
276
00:15:53,186 --> 00:15:54,677
Hey, girlie.
277
00:15:56,522 --> 00:16:00,050
You might like to know whatever
Mr. Cartwright buys for you
278
00:16:00,193 --> 00:16:02,458
has been paid for by a dead man.
279
00:16:02,595 --> 00:16:04,427
What's that supposed to mean?
280
00:16:04,564 --> 00:16:06,931
The whole town's
talking about it.
281
00:16:07,066 --> 00:16:09,592
There was a reward
on that dead man.
282
00:16:09,735 --> 00:16:12,047
And I'm betting Cartwright
and his friend Morgan killed him
283
00:16:12,071 --> 00:16:13,071
for money.
284
00:16:16,776 --> 00:16:19,302
You shoot him in
the back, Cartwright?
285
00:16:19,445 --> 00:16:21,073
Did you take him by surprise?
286
00:16:23,649 --> 00:16:25,982
I know all about you.
287
00:16:26,118 --> 00:16:27,450
You want to hear it?
288
00:16:29,489 --> 00:16:31,822
You got the floor,
mister, keep talking.
289
00:16:31,958 --> 00:16:33,950
I'll do that.
290
00:16:35,962 --> 00:16:37,260
He's a rich kid.
291
00:16:37,396 --> 00:16:39,456
Run out of money.
292
00:16:39,599 --> 00:16:42,034
So he turned bounty hunter.
293
00:16:43,503 --> 00:16:45,699
What's the matter, rich kid?
294
00:16:45,838 --> 00:16:47,864
Didn't you get your lollipop
allowance this week?
295
00:16:49,342 --> 00:16:51,470
Don't push it too far, mister.
296
00:16:54,013 --> 00:16:56,881
I don't have a price on
my head, bounty hunter.
297
00:16:57,016 --> 00:16:59,884
I'm not worth
$2,000, dead or alive.
298
00:17:01,153 --> 00:17:02,951
If you're good
enough to shoot me,
299
00:17:03,089 --> 00:17:06,617
you might find some
small change in my pocket.
300
00:17:11,931 --> 00:17:14,127
Here.
301
00:17:14,267 --> 00:17:16,327
Save you the trouble.
302
00:17:30,883 --> 00:17:32,875
♪♪
303
00:17:47,333 --> 00:17:50,269
Give me a couple of
beers, my friend's buying.
304
00:18:01,380 --> 00:18:02,871
You know, loudmouth, they say
305
00:18:03,015 --> 00:18:04,881
that if a man could
second-guess his mistakes,
306
00:18:05,017 --> 00:18:07,009
he'd never die by accident.
307
00:18:11,324 --> 00:18:13,657
I want to give you a
chance to learn that lesson.
308
00:18:17,597 --> 00:18:19,498
Now, just leave
that stand there.
309
00:18:22,368 --> 00:18:25,566
See, that's a very
important beer glass.
310
00:18:25,705 --> 00:18:27,901
That beer glass is you.
311
00:18:28,040 --> 00:18:29,633
This one's me.
312
00:18:31,544 --> 00:18:34,070
See, now, the idea is to
see if you can spill my beer
313
00:18:34,213 --> 00:18:35,681
before I spill yours.
314
00:18:42,455 --> 00:18:44,083
Any time you're
ready, loudmouth.
315
00:18:57,536 --> 00:19:00,096
Oh, you would have died
of a real bad case of slow.
316
00:19:03,042 --> 00:19:05,034
Put it back.
317
00:19:12,752 --> 00:19:15,551
Now drink to your good
health and your good fortune.
318
00:20:08,340 --> 00:20:09,535
What can I get you boys?
319
00:20:09,675 --> 00:20:11,041
Beer.
320
00:20:11,177 --> 00:20:12,543
Same here.
321
00:20:12,678 --> 00:20:13,543
What'll you have, Virg?
322
00:20:13,679 --> 00:20:15,011
Whiskey.
323
00:20:25,324 --> 00:20:27,316
Something wrong?
324
00:20:29,328 --> 00:20:31,194
No, no, nothing's
wrong. I, uh...
325
00:20:31,330 --> 00:20:33,822
I just remembered
something I had to do, that's all.
326
00:20:33,966 --> 00:20:35,229
I'll see you later.
327
00:20:43,509 --> 00:20:45,478
But he threatened
to kill me, I tell you!
328
00:20:45,611 --> 00:20:47,136
Well, he didn't do it, did he?
329
00:20:47,279 --> 00:20:48,975
Will you quit shouting?
I got a headache.
330
00:20:49,115 --> 00:20:51,555
You mean you're not gonna arrest
the man for attempted murder?
331
00:20:51,684 --> 00:20:53,414
No, I'm not going
to arrest a man
332
00:20:53,552 --> 00:20:56,420
for shooting up a beer
glass... providing he pays for it.
333
00:20:56,555 --> 00:20:58,524
Oh, I'll pay for it.
334
00:21:00,960 --> 00:21:03,156
All right, there he is,
Sheriff, now arrest him!
335
00:21:03,295 --> 00:21:05,127
Casey, will you shut up?
336
00:21:05,264 --> 00:21:06,960
What's the matter, Cartwright?
337
00:21:07,099 --> 00:21:09,091
You forget something?
338
00:21:09,235 --> 00:21:11,898
Yeah, Sheriff, I
think maybe I did.
339
00:21:12,037 --> 00:21:15,337
Uh... I just didn't want to
talk about it in front of Morgan.
340
00:21:15,474 --> 00:21:18,239
Oh, I thought you and
Morgan were close friends.
341
00:21:18,377 --> 00:21:19,777
Well, we are.
We're good friends,
342
00:21:19,912 --> 00:21:21,744
but, uh, you know,
343
00:21:21,881 --> 00:21:24,146
Morgan gets kind of carried
away with himself sometimes.
344
00:21:24,283 --> 00:21:25,615
Yeah.
345
00:21:25,751 --> 00:21:27,379
Well, what's on your mind?
346
00:21:29,021 --> 00:21:31,217
There was just one
bullet in the dead man.
347
00:21:31,357 --> 00:21:33,292
Now, who would
you say put it there?
348
00:21:33,425 --> 00:21:35,792
Morgan Tanner
seemed to think he did.
349
00:21:35,928 --> 00:21:37,521
Well, he's wrong.
350
00:21:37,663 --> 00:21:38,995
I shot Luke Jordan.
351
00:21:39,131 --> 00:21:42,863
What makes you so sure
that Morgan didn't kill him?
352
00:21:43,002 --> 00:21:45,130
He was shooting
with his left hand.
353
00:21:45,271 --> 00:21:47,433
Looks like you were, too.
354
00:21:47,573 --> 00:21:49,735
Come on, Sheriff. I
was born left-handed.
355
00:21:49,875 --> 00:21:51,468
Morgan's new at it.
356
00:21:53,512 --> 00:21:55,378
You, uh...
357
00:21:55,514 --> 00:21:58,484
you wouldn't be just after
that reward money, would you?
358
00:21:59,518 --> 00:22:02,044
It was my bullet that
was in Luke Jordan.
359
00:22:02,188 --> 00:22:03,713
There's a reward, I'll take it.
360
00:22:03,856 --> 00:22:05,722
All $2,000 of it.
361
00:22:05,858 --> 00:22:08,123
No share and
share alike, is that it?
362
00:22:08,260 --> 00:22:09,260
Yeah, that's it.
363
00:22:11,864 --> 00:22:14,060
Casey, will you get out of here?
364
00:22:20,372 --> 00:22:22,466
The way I hear it,
365
00:22:22,608 --> 00:22:24,474
you Cartwrights
own half of Nevada.
366
00:22:24,610 --> 00:22:26,704
I didn't realize you
needed money that bad.
367
00:22:26,846 --> 00:22:28,314
Look, the wanted
poster doesn't ask
368
00:22:28,447 --> 00:22:29,881
whether I need the money or not.
369
00:22:30,015 --> 00:22:32,575
It wants to know if Luke Jordan
is dead and who killed him.
370
00:22:32,718 --> 00:22:36,246
I've been known to throw
reward money in the gutter
371
00:22:36,388 --> 00:22:38,516
and make a bounty
hunter scramble for it.
372
00:22:38,657 --> 00:22:40,148
Would you make
Morgan scramble for it?
373
00:22:40,292 --> 00:22:42,124
Morgan needs
that money real bad.
374
00:22:42,261 --> 00:22:45,754
He had a right to kill that man,
protecting what belongs to him.
375
00:22:45,898 --> 00:22:48,732
Yeah, well, if you're looking
for justification, Sheriff,
376
00:22:48,868 --> 00:22:50,598
I was protecting
what belongs to me.
377
00:22:50,736 --> 00:22:53,171
And just what might that be?
378
00:22:53,305 --> 00:22:55,331
My life. I was being
shot at, remember?
379
00:22:55,474 --> 00:22:57,773
Yeah. Yeah, I remember.
380
00:22:57,910 --> 00:22:59,776
And the way you
play with that gun,
381
00:22:59,912 --> 00:23:01,312
you're liable to
get shot at again.
382
00:23:01,447 --> 00:23:02,642
So, hand it over, and I'll...
383
00:23:02,781 --> 00:23:04,613
I'll give it back to you
when you leave town.
384
00:23:04,750 --> 00:23:06,776
Well, I'd like to keep
my gun if you don't mind.
385
00:23:06,919 --> 00:23:08,217
I mind.
386
00:23:08,354 --> 00:23:10,949
There's an ordinance in
town against carrying a gun.
387
00:23:11,090 --> 00:23:14,117
Come on, Sheriff. I've seen 20
men in this town packing guns.
388
00:23:14,260 --> 00:23:15,990
Oh, is that so?
389
00:23:16,128 --> 00:23:18,097
Well, I'll have to look
into that, Cartwright.
390
00:23:18,230 --> 00:23:21,223
But the ordinance is still
on the books, so hand it over.
391
00:23:34,280 --> 00:23:36,358
I'll be at the hotel. Let me
know when the money gets here.
392
00:23:36,382 --> 00:23:38,374
I'll do that.
393
00:23:40,185 --> 00:23:42,017
There you go, old-timer.
394
00:23:42,154 --> 00:23:45,022
Thanks.
395
00:23:47,259 --> 00:23:49,558
Give me a drink.
396
00:23:49,695 --> 00:23:51,425
Now, listen, Casey,
you get out of here.
397
00:23:51,563 --> 00:23:52,724
You caused enough trouble.
398
00:23:52,865 --> 00:23:54,857
Give me a drink!
399
00:24:01,874 --> 00:24:03,866
Anything else, gents?
400
00:24:04,009 --> 00:24:07,810
No more to drink, but we
can use a little information.
401
00:24:07,947 --> 00:24:10,644
Ain't much goes on around
this town I don't know about.
402
00:24:10,783 --> 00:24:12,649
We're looking for a man...
403
00:24:12,785 --> 00:24:15,755
name of Luke Jordan.
404
00:24:15,888 --> 00:24:17,288
Ever hear of him?
405
00:24:17,423 --> 00:24:19,358
Seems I heard the
name someplace.
406
00:24:19,491 --> 00:24:21,221
Mm-hmm. Well,
he's a brother of ours.
407
00:24:21,360 --> 00:24:24,228
What do you know about him?
408
00:24:32,237 --> 00:24:34,468
This is Elkton, ain't it?
409
00:24:36,241 --> 00:24:39,109
Well, do you got something
to say about our brother?
410
00:24:39,244 --> 00:24:42,271
I think you'd save
a lot of time and all
411
00:24:42,414 --> 00:24:44,508
if you had a little
talk with the sheriff.
412
00:24:44,650 --> 00:24:46,312
The drinks are on the house.
413
00:24:50,255 --> 00:24:54,056
I guess we won't have no
trouble finding the sheriff.
414
00:24:56,195 --> 00:24:57,195
Mister.
415
00:24:59,331 --> 00:25:00,560
Didn't mean to eavesdrop,
416
00:25:00,699 --> 00:25:02,190
but maybe I can
save you some time.
417
00:25:02,334 --> 00:25:05,600
Well, maybe there's somebody
in Elkton don't mind talking.
418
00:25:07,106 --> 00:25:09,098
Well, it's not easy to say.
419
00:25:10,275 --> 00:25:12,267
Your brother's dead.
420
00:25:13,612 --> 00:25:15,444
Shot.
421
00:25:20,986 --> 00:25:22,784
I know the man that did it.
422
00:25:22,921 --> 00:25:24,856
A bounty hunter by
the name of Cartwright.
423
00:25:24,990 --> 00:25:27,653
This, uh, Cartwright...
424
00:25:27,793 --> 00:25:29,056
he still here in town?
425
00:25:29,194 --> 00:25:31,390
Yeah.
426
00:25:31,530 --> 00:25:32,691
He's still here.
427
00:25:37,236 --> 00:25:39,467
Thanks for the drinks...
428
00:25:39,605 --> 00:25:41,597
and the information.
429
00:26:00,759 --> 00:26:03,194
I don't know what you're
trying to prove, Sheriff,
430
00:26:03,328 --> 00:26:05,320
but you sure must want
to lose a dollar awful bad.
431
00:26:05,464 --> 00:26:07,660
Well, things were getting
a little boring in town.
432
00:26:07,800 --> 00:26:09,564
When I get bored,
I like to gamble.
433
00:26:09,701 --> 00:26:12,136
A dollar still says you
can't get three out of five.
434
00:26:12,271 --> 00:26:14,206
All right, if that's
the way you want it.
435
00:26:14,339 --> 00:26:16,331
Stand back, Martha.
436
00:26:33,959 --> 00:26:35,860
Pay me.
437
00:26:35,994 --> 00:26:36,859
Thanks, Sheriff.
438
00:26:36,995 --> 00:26:38,429
Easiest dollar I ever made.
439
00:26:38,564 --> 00:26:39,707
- Hmm.
- We can use it.
440
00:26:39,731 --> 00:26:40,926
Martha.
441
00:26:41,066 --> 00:26:42,710
Well, that's pretty
good shooting for a man
442
00:26:42,734 --> 00:26:44,494
who had to learn to
shoot with his left hand.
443
00:26:45,737 --> 00:26:47,365
Morgan, how are
things going around here
444
00:26:47,506 --> 00:26:48,769
since that horse busted you up?
445
00:26:48,907 --> 00:26:50,933
Martha and me get by.
446
00:26:51,076 --> 00:26:52,806
I don't like the
way we come by it
447
00:26:52,945 --> 00:26:54,174
any better than Morgan does,
448
00:26:54,313 --> 00:26:55,975
but when we get
that reward money,
449
00:26:56,115 --> 00:26:58,016
we're, uh, gonna get
along a sight better.
450
00:27:01,120 --> 00:27:02,864
Sheriff, you didn't
come all the way out here
451
00:27:02,888 --> 00:27:04,754
just to lose a dollar to me.
452
00:27:04,890 --> 00:27:06,324
What's on your mind?
453
00:27:06,458 --> 00:27:09,189
I kind of hate to tell
you this, Morgan,
454
00:27:09,328 --> 00:27:11,354
but your friend Cartwright
changed his mind.
455
00:27:11,497 --> 00:27:13,227
Changed his mind about what?
456
00:27:13,365 --> 00:27:15,391
About sharing that reward.
457
00:27:15,534 --> 00:27:18,971
Oh. Well, maybe he changed
his mind, but I haven't.
458
00:27:19,104 --> 00:27:22,472
Look, Sheriff, he's gonna
take his share just like I told him.
459
00:27:22,608 --> 00:27:24,008
We both fired.
460
00:27:24,143 --> 00:27:26,305
Yeah, I know, but
he claims you missed.
461
00:27:26,445 --> 00:27:29,176
He says you got no share
coming. He wants it all.
462
00:27:29,314 --> 00:27:31,715
But how does he know
who missed and who didn't?
463
00:27:31,850 --> 00:27:33,050
You'd have to ask him, Martha.
464
00:27:33,152 --> 00:27:34,711
All I know is, he wants it all.
465
00:27:34,853 --> 00:27:36,693
Well, you're not gonna
give it to him, are you?
466
00:27:36,755 --> 00:27:38,018
Oh, I haven't yet.
467
00:27:38,157 --> 00:27:40,558
I wanted to see how
good you could shoot first.
468
00:27:42,127 --> 00:27:43,605
Morgan, you'll have
to come into town.
469
00:27:43,629 --> 00:27:45,393
We'll file a report,
let the judge decide.
470
00:27:45,531 --> 00:27:47,898
No, Sheriff. If
Little Joe thinks
471
00:27:48,033 --> 00:27:49,865
that money's rightly
his, give it to him.
472
00:27:50,002 --> 00:27:51,265
What?!
473
00:27:51,403 --> 00:27:54,237
Martha, I never did hold to
blood money in the first place.
474
00:27:54,373 --> 00:27:57,104
I'm sure not gonna
argue with a friend about it.
475
00:27:57,242 --> 00:28:03,773
Morg... Sorry, Martha.
476
00:28:03,916 --> 00:28:07,512
Sometimes money can
turn a man mighty fast.
477
00:28:07,653 --> 00:28:09,849
Bye.
478
00:28:31,109 --> 00:28:33,374
Sheriff?
479
00:28:34,980 --> 00:28:37,176
- They're here, Sheriff.
- Who's here?
480
00:28:37,316 --> 00:28:39,376
The three brothers of
that man Cartwright killed.
481
00:28:39,518 --> 00:28:40,762
And they're here
after Cartwright.
482
00:28:40,786 --> 00:28:42,084
There's no doubt about it.
483
00:28:42,221 --> 00:28:45,214
Just how did they know it
was Cartwright they were after?
484
00:28:45,357 --> 00:28:47,792
Well, because I told 'em.
485
00:28:49,494 --> 00:28:53,454
Figured they were gonna
find out anyway, so I told 'em.
486
00:28:55,934 --> 00:28:57,596
Casey, why don't
you go steal a horse
487
00:28:57,736 --> 00:28:59,500
so I'll have an
excuse to hang you?
488
00:29:06,445 --> 00:29:08,346
Maybe you didn't hear
what I said, Cartwright.
489
00:29:08,480 --> 00:29:09,675
I heard you.
490
00:29:09,815 --> 00:29:11,807
You must want that
reward money pretty bad.
491
00:29:11,950 --> 00:29:13,316
Yep, I want it real bad.
492
00:29:13,452 --> 00:29:15,648
Bad enough to face
up to three-to-one odds?
493
00:29:15,787 --> 00:29:17,483
If I have to.
494
00:29:17,623 --> 00:29:19,990
Cartwright, I've got a
job to do in this town,
495
00:29:20,125 --> 00:29:22,617
and part of it is to keep
people from getting killed.
496
00:29:22,761 --> 00:29:25,890
So why don't you do me a
favor and just get out of town?
497
00:29:26,031 --> 00:29:27,294
I want the money.
498
00:29:27,432 --> 00:29:28,552
I'll send it to you.
499
00:29:28,667 --> 00:29:29,726
I'll wait for it!
500
00:29:29,868 --> 00:29:32,963
What good is $2,000
gonna do a dead man?
501
00:29:33,105 --> 00:29:35,267
Maybe I just don't
intend being dead, Sheriff.
502
00:29:35,407 --> 00:29:37,535
Oh.
503
00:29:43,915 --> 00:29:47,443
You know, I rode out
to see Morgan Tanner.
504
00:29:49,388 --> 00:29:51,755
He shoots pretty
good with his left hand.
505
00:29:51,890 --> 00:29:53,984
Not good enough.
506
00:29:54,126 --> 00:29:55,788
Good enough, it
could have been him
507
00:29:55,927 --> 00:29:57,623
that put that bullet
in Luke Jordan.
508
00:29:57,763 --> 00:29:59,959
So it might have
been him, but it wasn't.
509
00:30:00,098 --> 00:30:02,431
Now, how many times
do I have to tell you that?
510
00:30:05,003 --> 00:30:07,472
You've been friends with
Morgan a long time, haven't you?
511
00:30:10,075 --> 00:30:12,567
A real long time.
512
00:30:14,613 --> 00:30:16,479
Well, as long as
you're in my town,
513
00:30:16,615 --> 00:30:18,811
I'll... I'll do what I
can to protect you.
514
00:30:18,950 --> 00:30:20,384
That's my job.
515
00:30:20,519 --> 00:30:22,545
But I can't be with
you all the time.
516
00:30:27,426 --> 00:30:29,327
So, um...
517
00:30:29,461 --> 00:30:32,363
come on by the office,
I'll give you your gun back.
518
00:30:32,497 --> 00:30:34,363
Thanks.
519
00:30:34,499 --> 00:30:36,365
For what?
520
00:30:36,501 --> 00:30:38,993
Good luck, Cartwright.
521
00:31:09,568 --> 00:31:11,161
Well, thanks for
not turning your back
522
00:31:11,303 --> 00:31:13,033
and walking away when I came in.
523
00:31:13,171 --> 00:31:15,106
I could never do
that to you, Joe.
524
00:31:15,240 --> 00:31:17,937
Got too much respect for
you and too much gratitude.
525
00:31:18,076 --> 00:31:20,272
Gratitude? What for?
526
00:31:20,412 --> 00:31:22,677
This came from
Placerville last night.
527
00:31:22,814 --> 00:31:24,942
Read it.
528
00:31:25,083 --> 00:31:27,279
Let's sit down.
529
00:31:36,962 --> 00:31:38,828
"Dearest Lorna,
530
00:31:38,964 --> 00:31:40,899
"I followed you
across seven states.
531
00:31:41,032 --> 00:31:44,264
"If you are running away
from me, I won't try to follow.
532
00:31:44,403 --> 00:31:47,237
"But if you're running away
from yourself or my family,
533
00:31:47,372 --> 00:31:49,705
"stay where you are.
534
00:31:49,841 --> 00:31:51,810
"I'll find you.
535
00:31:51,943 --> 00:31:53,309
"I want to marry you.
536
00:31:53,445 --> 00:31:55,437
Love, Richard."
537
00:31:58,750 --> 00:32:01,914
Well, you know, I couldn't
have said it better myself.
538
00:32:02,053 --> 00:32:04,022
You won your point, didn't you?
539
00:32:06,057 --> 00:32:07,958
Looks like I won
it just in time.
540
00:32:08,093 --> 00:32:09,994
You're not making
any friends in this town,
541
00:32:10,128 --> 00:32:11,562
sitting around with
a bounty hunter.
542
00:32:11,696 --> 00:32:13,858
I won't buy that name, Joe.
543
00:32:15,033 --> 00:32:17,764
You couldn't possibly
be brutal or mercenary.
544
00:32:17,903 --> 00:32:19,565
And just what makes you so sure?
545
00:32:19,704 --> 00:32:22,071
Because I saw you
provoked beyond patience
546
00:32:22,207 --> 00:32:24,073
by Casey Rawlins.
547
00:32:24,209 --> 00:32:26,007
If you had any
killer instinct in you,
548
00:32:26,144 --> 00:32:27,476
it would have come out then.
549
00:32:29,080 --> 00:32:30,776
Have you tried to
explain to yourself
550
00:32:30,916 --> 00:32:33,613
why I cheated my friend out
of his share of the reward?
551
00:32:33,752 --> 00:32:36,085
Did you have a
reason for doing it?
552
00:32:36,221 --> 00:32:38,690
Yeah.
553
00:32:38,824 --> 00:32:40,759
Well, then, I'm sure
it was a good one.
554
00:32:40,892 --> 00:32:42,155
I'd bet my life on it.
555
00:32:42,294 --> 00:32:43,974
Well, things are gonna
get a little rougher
556
00:32:44,062 --> 00:32:45,189
if I have to bet mine.
557
00:32:45,330 --> 00:32:47,196
What do you mean by that?
558
00:32:47,332 --> 00:32:48,960
Is somebody threatening you?
559
00:32:49,100 --> 00:32:52,229
No, no, but there's always
a good possibility of it.
560
00:32:55,240 --> 00:32:57,675
Well, try not to worry about it.
561
00:33:00,912 --> 00:33:02,710
Who's worried? Look at me.
562
00:33:02,848 --> 00:33:05,545
Look at that right
hand... Steady as a rock.
563
00:33:05,684 --> 00:33:08,176
Just wish I was
right-handed, that's all.
564
00:33:09,754 --> 00:33:11,655
How about a buttermilk?
565
00:33:21,466 --> 00:33:23,560
Hey, Cartwright.
566
00:33:23,702 --> 00:33:26,570
There are three men asking folks
if anyone knows where you are.
567
00:33:26,705 --> 00:33:29,436
They're the brothers
of that man you killed.
568
00:33:30,876 --> 00:33:32,469
Where are they now?
569
00:33:34,513 --> 00:33:36,379
They're out there
waiting for you
570
00:33:36,515 --> 00:33:38,848
near the undertaking place.
571
00:33:40,385 --> 00:33:42,411
And I got a funny notion
572
00:33:42,554 --> 00:33:45,183
that they're not gonna settle
for shooting at beer glasses.
573
00:34:25,730 --> 00:34:27,722
♪♪
574
00:34:34,873 --> 00:34:36,535
You looking for me?
575
00:34:36,675 --> 00:34:38,610
Your name Joe Cartwright?
576
00:34:38,743 --> 00:34:40,211
Yeah.
577
00:34:43,281 --> 00:34:45,807
This here is my brother Boone.
578
00:34:47,185 --> 00:34:48,710
My brother Walt.
579
00:34:50,121 --> 00:34:51,749
I'm Virgil Jordan.
580
00:34:53,358 --> 00:34:58,023
We come here to give our
brother Luke a Christian burial.
581
00:35:05,904 --> 00:35:09,306
Kind of figured we'd send him
on his way in some new clothes.
582
00:35:09,441 --> 00:35:11,103
He always liked dark suits,
583
00:35:11,242 --> 00:35:13,973
only he never got
around to buying one.
584
00:35:14,112 --> 00:35:16,081
I'm sorry about what happened.
585
00:35:17,983 --> 00:35:20,009
Ain't your fault, Cartwright.
586
00:35:20,151 --> 00:35:23,644
If Luke was shooting, you
had every right to shoot back.
587
00:35:23,788 --> 00:35:27,350
Besides, I... I hear
tell he stole a horse.
588
00:35:28,426 --> 00:35:30,361
They can hang a man for that.
589
00:35:30,495 --> 00:35:33,158
No, I figure Luke was
lucky, just getting shot.
590
00:35:33,298 --> 00:35:36,700
Sheriff, if my
brother made trouble,
591
00:35:36,835 --> 00:35:38,463
if he put you out any,
592
00:35:38,603 --> 00:35:41,334
I want to apologize,
because whatever he got,
593
00:35:41,473 --> 00:35:43,442
he was asking for it.
594
00:35:43,575 --> 00:35:47,205
Well, I know that's a hard thing
to say, coming from a brother.
595
00:35:47,345 --> 00:35:50,110
Me and my brothers are
just planning to stay in town
596
00:35:50,248 --> 00:35:52,547
long enough to do
what we have to do.
597
00:35:55,820 --> 00:35:58,153
Mr. Cartwright,
598
00:35:58,289 --> 00:35:59,985
don't trouble your
conscience none
599
00:36:00,125 --> 00:36:01,616
about collecting on that money.
600
00:36:01,760 --> 00:36:04,389
If Luke had a price on his head,
601
00:36:04,529 --> 00:36:06,657
he put it there hisself.
602
00:36:21,980 --> 00:36:24,506
They didn't even
raise their voices.
603
00:36:24,649 --> 00:36:26,345
Well, you think
all that sweetness
604
00:36:26,484 --> 00:36:28,476
and life is on the level?
605
00:36:29,587 --> 00:36:31,647
I don't know. Why?
606
00:36:31,790 --> 00:36:33,691
You just don't bury a brother
607
00:36:33,825 --> 00:36:35,785
and then pat somebody
on the head for killing him.
608
00:36:35,827 --> 00:36:37,352
Well, didn't you tell me
609
00:36:37,495 --> 00:36:40,124
not to go dreaming up
trouble before it happened?
610
00:36:42,000 --> 00:36:43,434
Yeah, I guess you're right.
611
00:36:43,568 --> 00:36:45,127
Yeah, of course I'm right.
612
00:36:45,270 --> 00:36:47,535
- Let's go have a beer.
- Sheriff, that sounds good.
613
00:36:47,672 --> 00:36:50,301
My, uh... my heart's been up in
my throat the last few minutes.
614
00:36:50,442 --> 00:36:52,442
I think a drink might get
it back where it belongs.
615
00:36:53,478 --> 00:36:54,969
Well, you, uh...
616
00:36:55,113 --> 00:36:57,708
you can put these
clothes on him later.
617
00:36:57,849 --> 00:37:00,751
Right now I wonder if we
could have a few minutes alone
618
00:37:00,885 --> 00:37:03,150
with our brother.
619
00:37:03,288 --> 00:37:05,519
Uh, of course. I understand.
620
00:37:05,657 --> 00:37:07,649
Thank you, sir.
621
00:37:17,969 --> 00:37:20,165
All right. Now, we're
gonna plan this,
622
00:37:20,305 --> 00:37:22,171
and I don't want no slips.
623
00:37:22,307 --> 00:37:23,570
You know, catching Cartwright
624
00:37:23,708 --> 00:37:25,199
by himself could
be a problem, Virg.
625
00:37:25,343 --> 00:37:26,834
You figured out a way for that?
626
00:37:26,978 --> 00:37:29,447
We got to get rid
of the sheriff first.
627
00:37:29,581 --> 00:37:31,607
Maybe we could
keep him busy, Virg,
628
00:37:31,750 --> 00:37:34,083
like we did up in Fargo?
629
00:37:40,592 --> 00:37:42,584
Yeah, that would work.
630
00:37:42,727 --> 00:37:44,559
You do it, Boone.
631
00:37:44,696 --> 00:37:47,097
Where do you figure
it ought to be, Virg?
632
00:37:47,232 --> 00:37:50,930
Somewhere close to town,
where it'll draw a crowd.
633
00:37:51,069 --> 00:37:52,628
And, Walt,
634
00:37:52,771 --> 00:37:54,535
I want you to make
sure the undertaker
635
00:37:54,672 --> 00:37:57,005
has got another pine box
636
00:37:57,142 --> 00:37:59,134
just like this one.
637
00:38:13,391 --> 00:38:15,383
♪♪
638
00:38:36,548 --> 00:38:39,882
Maybe it would be best if
we talked about it, Martha.
639
00:38:40,018 --> 00:38:43,386
This just ain't like us,
not talking things over.
640
00:38:45,089 --> 00:38:46,955
I've said my say.
641
00:38:47,091 --> 00:38:50,357
No, Martha, you
haven't said your say.
642
00:38:50,495 --> 00:38:52,487
You're letting it
build up inside of you.
643
00:38:56,401 --> 00:39:00,195
It didn't just... start
with this, Morgan.
644
00:39:01,606 --> 00:39:06,134
If it's... building
up inside of me...
645
00:39:07,612 --> 00:39:09,740
it's been building
for a long time.
646
00:39:13,017 --> 00:39:15,612
When the well went dry
647
00:39:15,753 --> 00:39:18,188
and I lost that little
patch of flowers I had.
648
00:39:18,323 --> 00:39:21,020
When you promised
me those new curtains
649
00:39:21,159 --> 00:39:23,151
and then you had
to spend the money
650
00:39:23,294 --> 00:39:25,160
on a plow handle.
651
00:39:25,296 --> 00:39:27,288
Look, honey, I don't blame you.
652
00:39:29,367 --> 00:39:30,926
I know it's been hard.
653
00:39:32,437 --> 00:39:35,703
But that's the point. Don't
you see that, Morgan?
654
00:39:39,510 --> 00:39:42,503
I have never complained.
655
00:39:42,647 --> 00:39:44,639
I have never wanted to.
656
00:39:44,782 --> 00:39:46,444
I have never
figured that I had to,
657
00:39:46,584 --> 00:39:49,486
because I knew that
you were doing your best.
658
00:39:49,621 --> 00:39:52,181
And I kept hoping and hoping.
659
00:39:52,323 --> 00:39:55,521
And even dreaming.
660
00:39:55,660 --> 00:39:57,526
And now we get that chance
661
00:39:57,662 --> 00:40:00,325
to make some of those
dreams come true,
662
00:40:00,465 --> 00:40:03,162
and you just sit by and
let Little Joe Cartwright
663
00:40:03,301 --> 00:40:06,328
walk off with money
that's rightly ours.
664
00:40:06,471 --> 00:40:08,531
He must feel for
sure it was his bullet
665
00:40:08,673 --> 00:40:11,074
that killed that
man. He truly must.
666
00:40:11,209 --> 00:40:14,202
But at first he was going
to share and share alike.
667
00:40:15,780 --> 00:40:19,478
Morgan, don't you have any idea
668
00:40:19,617 --> 00:40:22,348
what a thousand dollars
would mean to us?
669
00:40:22,487 --> 00:40:24,888
Yes, Martha, I know
what it would mean.
670
00:40:26,724 --> 00:40:29,057
I guess it just wasn't
meant to be, that's all.
671
00:40:34,966 --> 00:40:38,425
I can't accept that
answer, Morgan.
672
00:40:38,569 --> 00:40:40,094
I won't accept it.
673
00:40:42,240 --> 00:40:44,675
Martha, there just
ain't much we can do.
674
00:40:44,809 --> 00:40:47,335
But there's something
that I can do.
675
00:40:47,478 --> 00:40:50,448
I'll go into town
and I'll find Little Joe
676
00:40:50,581 --> 00:40:51,844
and I'll tell him my feelings.
677
00:40:51,983 --> 00:40:53,679
Now that's what I can do.
678
00:40:53,818 --> 00:40:56,185
That won't do no good.
679
00:40:56,321 --> 00:40:57,755
It'll do a lot more good
680
00:40:57,889 --> 00:40:59,653
than standing here,
listening to a man
681
00:40:59,791 --> 00:41:02,420
who won't even stand
up for his own rights.
682
00:41:15,239 --> 00:41:17,231
Morgan.
683
00:41:19,644 --> 00:41:21,806
Morgan, I didn't mean that.
684
00:41:21,946 --> 00:41:23,938
You know I didn't.
685
00:41:25,616 --> 00:41:28,586
I reckon I know that.
686
00:41:28,720 --> 00:41:31,121
But it's said.
687
00:41:31,255 --> 00:41:34,487
Maybe it's true.
688
00:41:34,625 --> 00:41:37,720
I'll go into town
in the morning.
689
00:41:37,862 --> 00:41:40,297
I'll stand up to
the sheriff and...
690
00:41:40,431 --> 00:41:42,423
I'll stand up to
Little Joe, too.
691
00:41:44,068 --> 00:41:46,003
I'll tell them I figure
there was as much chance
692
00:41:46,137 --> 00:41:48,766
I killed Luke Jordan
693
00:41:48,906 --> 00:41:52,035
as there was Little Joe done it.
694
00:41:52,176 --> 00:41:54,042
Morgan,
695
00:41:54,178 --> 00:41:57,273
sometimes a woman
gets so riled up,
696
00:41:57,415 --> 00:41:59,407
she says a lot of things.
697
00:42:01,953 --> 00:42:03,581
I know.
698
00:42:03,721 --> 00:42:06,247
Maybe that's what
husbands ought to be for.
699
00:42:06,391 --> 00:42:08,257
To listen when their...
700
00:42:08,393 --> 00:42:10,385
when their wives get riled up.
701
00:42:19,003 --> 00:42:20,447
Well, this is all you
need, Cartwright.
702
00:42:20,471 --> 00:42:21,715
That telegraph
order from Tucson.
703
00:42:21,739 --> 00:42:24,072
You can take it down to the
bank and get your reward.
704
00:42:24,208 --> 00:42:26,487
Thank you, Sheriff. Hey, uh,
I probably won't get a chance
705
00:42:26,511 --> 00:42:29,276
to stop out and see Morgan. I
wonder if you'd do me a favor.
706
00:42:29,414 --> 00:42:31,542
I'm gonna leave an envelope
for him over at the hotel.
707
00:42:31,682 --> 00:42:33,082
Would you see he gets it?
708
00:42:33,217 --> 00:42:34,685
Yeah. Yeah, sure.
709
00:42:34,819 --> 00:42:36,779
I guess you're heading
back to Virginia City, huh?
710
00:42:36,821 --> 00:42:38,312
Yeah. Yeah, on my way home.
711
00:42:38,456 --> 00:42:39,822
Thanks again.
712
00:42:39,957 --> 00:42:41,448
You bet.
713
00:42:58,409 --> 00:43:01,402
♪♪
714
00:43:30,074 --> 00:43:32,066
Howdy.
715
00:43:32,210 --> 00:43:33,269
Leaving town?
716
00:43:33,411 --> 00:43:35,175
Yeah, I was planning on it.
717
00:43:35,313 --> 00:43:36,611
How much I owe you?
718
00:43:36,747 --> 00:43:38,272
That'll be a dollar.
719
00:43:38,416 --> 00:43:40,647
You know, lots of
folks around here
720
00:43:40,785 --> 00:43:42,777
are not gonna be sorry
you're leaving town.
721
00:43:42,920 --> 00:43:45,321
Your horse is in the corral.
You want me to saddle him?
722
00:43:45,456 --> 00:43:48,517
No, never mind.
I'll take care of it.
723
00:43:48,659 --> 00:43:50,025
What's that?
724
00:43:50,161 --> 00:43:53,029
Fire. And I'm head
of the volunteers.
725
00:43:53,164 --> 00:43:55,030
Oh, uh, your
gear is right there.
726
00:44:09,113 --> 00:44:11,105
Oh, boy.
727
00:44:21,359 --> 00:44:23,351
♪♪
728
00:44:50,354 --> 00:44:52,550
Don't shoot him, Boone.
729
00:44:52,690 --> 00:44:53,988
Not just yet.
730
00:44:54,125 --> 00:44:56,094
Well, I wasn't fixin' to, Virg.
731
00:44:56,227 --> 00:44:58,219
Sure do wish I could
see the fire, though.
732
00:44:58,362 --> 00:45:01,230
Yeah. Wonder how
that got started?
733
00:45:01,365 --> 00:45:03,844
I reckon most everybody
in town'll be going to the fire,
734
00:45:03,868 --> 00:45:05,734
don't you, brother Boone?
735
00:45:05,870 --> 00:45:08,182
You know, I don't reckon
there'd even be anybody around
736
00:45:08,206 --> 00:45:10,198
to hear a gunshot.
737
00:46:33,291 --> 00:46:35,157
Walt?
738
00:46:35,293 --> 00:46:36,989
Walt?
739
00:46:37,128 --> 00:46:39,859
He's down, Virg. I
can see him from here.
740
00:46:53,644 --> 00:46:55,636
♪♪
741
00:47:10,695 --> 00:47:13,062
Look out!
742
00:47:21,038 --> 00:47:23,007
Sheriff, I promise I'm
really leaving this time.
743
00:47:23,140 --> 00:47:25,109
Good-bye, Cartwright.
744
00:47:25,242 --> 00:47:26,733
Hey, Morgan.
745
00:47:26,877 --> 00:47:28,038
Little Joe.
746
00:47:28,179 --> 00:47:30,774
How am I ever gonna thank you?
747
00:47:30,915 --> 00:47:32,508
Oh, just forget it.
748
00:47:32,650 --> 00:47:34,778
Remember you owe us a visit.
749
00:47:34,919 --> 00:47:37,218
Hey, there's somebody else
I want to say good-bye to.
750
00:47:42,059 --> 00:47:45,587
He left $2,000 at
the bank in my name.
751
00:47:45,730 --> 00:47:48,029
Opened the only bank
account I've ever had.
752
00:47:48,165 --> 00:47:50,031
Well, maybe he
figured it was your bullet
753
00:47:50,167 --> 00:47:51,897
that killed Luke Jordan.
754
00:47:52,036 --> 00:47:53,698
Sheriff.
755
00:47:53,838 --> 00:47:56,637
If those men had thought I
killed him, I'd be dead now.
756
00:47:56,774 --> 00:47:59,334
I wouldn't have stood
a chance against 'em.
757
00:47:59,477 --> 00:48:01,742
Not even with two good arms.
758
00:48:01,879 --> 00:48:03,279
Yeah, that's right.
759
00:48:03,414 --> 00:48:06,578
Hey, looks like we're both
leaving town the same day.
760
00:48:06,717 --> 00:48:08,481
I ran away from Richard once.
761
00:48:08,619 --> 00:48:10,053
But this time I'm
running to him.
762
00:48:10,187 --> 00:48:12,247
I'm going to meet
him in Dayton, Joe.
763
00:48:12,390 --> 00:48:13,915
Good.
764
00:48:14,058 --> 00:48:15,117
I'm happy for you.
765
00:48:15,259 --> 00:48:16,625
Thanks.
766
00:48:18,062 --> 00:48:19,826
Well, I guess I'd
better be on my way.
767
00:48:19,964 --> 00:48:21,091
You take care.
768
00:48:21,232 --> 00:48:23,394
Bye-bye.
769
00:48:37,148 --> 00:48:38,411
Hyah, hyah.
770
00:48:38,549 --> 00:48:40,108
Get in the corral here.
771
00:48:40,251 --> 00:48:41,378
Hyah.
772
00:48:54,131 --> 00:48:56,123
Well.
773
00:48:59,370 --> 00:49:01,271
Glad to see you
back in one piece.
774
00:49:01,405 --> 00:49:02,816
- About time.
- Oh. What do you mean,
775
00:49:02,840 --> 00:49:05,105
about time? Pa gave me
a week off. I took a week.
776
00:49:05,242 --> 00:49:07,768
Seemed like a month. I've been
doing your chores, you know.
777
00:49:07,912 --> 00:49:10,507
That's funny, it seems
like a month to me, too.
778
00:49:10,648 --> 00:49:12,913
Listen, how's, uh, Morgan
and Martha getting along?
779
00:49:13,050 --> 00:49:14,895
Oh, Morgan's just fine.
The ranch looks real good.
780
00:49:14,919 --> 00:49:16,763
Hey, matter of fact,
Morgan's even managed to put
781
00:49:16,787 --> 00:49:18,119
a little money away in the bank.
782
00:49:18,255 --> 00:49:20,588
Well, good, good.
Good to hear that. Yeah.
783
00:49:20,724 --> 00:49:22,158
Anything special happen?
784
00:49:22,293 --> 00:49:23,784
Anything special?
785
00:49:26,630 --> 00:49:29,099
Yeah. Uh, I think I'd better
tell you about it at dinner.
786
00:49:29,233 --> 00:49:30,633
I'll go clean up.
787
00:49:30,768 --> 00:49:34,803
Oh, I-I wanted to
ask a favor of you, Pa.
788
00:49:34,939 --> 00:49:37,773
Uh, the next time I-I
ask you for a week off,
789
00:49:37,908 --> 00:49:39,399
don't give it to me.
790
00:50:30,794 --> 00:50:33,093
This has been a color production
791
00:50:33,230 --> 00:50:36,029
of the NBC Television Network.
53532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.