Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,206 --> 00:00:07,784
The following program
2
00:00:07,808 --> 00:00:11,354
is brought to you in
living color on NBC.
3
00:00:28,862 --> 00:00:30,006
Come on now!
4
00:00:30,030 --> 00:00:32,375
Come on! Let's go!
5
00:00:32,399 --> 00:00:34,878
All right, let's
mix it up, lads.
6
00:00:34,902 --> 00:00:38,566
Let's give this barn crowd
a run for its money, eh?
7
00:00:44,211 --> 00:00:46,055
Come on, get him!
8
00:00:46,079 --> 00:00:47,991
Dad-burn, Joe, look
at them son of a guns.
9
00:00:48,015 --> 00:00:49,392
Can't they hit?
10
00:00:49,416 --> 00:00:51,885
Yeah, that Charlie Powers
likes to look good for the crowd.
11
00:00:54,054 --> 00:00:55,298
Oh!
12
00:00:55,322 --> 00:00:56,699
I said take it
easy, Charlie, boy.
13
00:00:56,723 --> 00:00:59,369
This is only supposed to
be a show for the rubes here.
14
00:00:59,393 --> 00:01:01,671
You're lucky we've
got these mitts on.
15
00:01:01,695 --> 00:01:03,540
I'll break your head.
16
00:01:03,564 --> 00:01:05,408
Let's go!
17
00:01:05,432 --> 00:01:07,844
Charlie's hitting
him too hard, Dugan.
18
00:01:07,868 --> 00:01:09,012
Can't you make him stop?
19
00:01:09,036 --> 00:01:10,780
Oh, don't worry, Ruby.
20
00:01:10,804 --> 00:01:11,948
Hank's a good old lad.
21
00:01:11,972 --> 00:01:13,873
He can take care of himself.
22
00:01:18,946 --> 00:01:22,392
Five dollars says that
Hank takes Charlie.
23
00:01:22,416 --> 00:01:24,376
I says ten dollars says
you can take both of them.
24
00:01:28,589 --> 00:01:29,955
Come on!
25
00:01:36,964 --> 00:01:38,557
What's the matter with him?
26
00:01:40,634 --> 00:01:42,612
What you trying to do, kill him?
27
00:01:42,636 --> 00:01:45,982
Just show him who's
boss in this ring, that's all.
28
00:01:46,006 --> 00:01:49,519
Ladies and gentlemen!
29
00:01:49,543 --> 00:01:54,157
This exciting exhibition
is declared a draw.
30
00:01:57,084 --> 00:02:01,030
Let's have a big hand
for Charlie Powers!
31
00:02:06,827 --> 00:02:09,772
Big show-off.
32
00:02:09,796 --> 00:02:12,789
Remember when they
cheered that way for us?
33
00:02:13,967 --> 00:02:16,279
I still say you could
lick either one of them.
34
00:02:16,303 --> 00:02:18,281
Yeah, maybe with a sledgehammer.
35
00:02:18,305 --> 00:02:21,117
Ladies and gentlemen!
36
00:02:21,141 --> 00:02:24,320
We come now to the
next exciting event.
37
00:02:24,344 --> 00:02:26,356
Charlie Powers,
38
00:02:26,380 --> 00:02:29,292
contender for the
world's heavyweight title,
39
00:02:29,316 --> 00:02:31,294
challenges any man here
40
00:02:31,318 --> 00:02:34,931
to match pugilistic
skills with him.
41
00:02:34,955 --> 00:02:38,801
And to any man who can
last four rounds with him,
42
00:02:38,825 --> 00:02:42,005
the management
will award the sum
43
00:02:42,029 --> 00:02:45,875
of $200 in cash!
44
00:02:49,269 --> 00:02:50,780
$200... you hear that?
45
00:02:50,804 --> 00:02:51,914
- 200 bucks.
- Yeah, that.
46
00:02:51,938 --> 00:02:53,549
Don't you start
getting no ideas, Joe.
47
00:02:53,573 --> 00:02:55,985
Aw, come on, you could stay
four rounds with him in your sleep!
48
00:02:56,009 --> 00:02:59,956
And to make this
even more sporting,
49
00:02:59,980 --> 00:03:03,893
I personally will cover all bets
50
00:03:03,917 --> 00:03:08,698
at five-to-one odds
that no man can last
51
00:03:08,722 --> 00:03:10,900
the four-round limit.
52
00:03:13,193 --> 00:03:14,937
How do you know till you try?
You're bigger than they are!
53
00:03:14,961 --> 00:03:16,372
- Joe...
- Little Joe's right, Hoss!
54
00:03:16,396 --> 00:03:17,640
Come on!
55
00:03:17,664 --> 00:03:19,664
- Look, everybody knows it!
- Hey, fellas, come on!
56
00:03:21,068 --> 00:03:23,813
I'm not gonna go in there
and fight one of them fellas!
57
00:03:23,837 --> 00:03:26,783
- Come on...
- Ladies and gentlemen!
58
00:03:26,807 --> 00:03:29,652
We have a taker!
59
00:03:29,676 --> 00:03:33,022
A fine, physical,
muscular specimen
60
00:03:33,046 --> 00:03:36,092
of young rural manhood!
61
00:03:36,116 --> 00:03:37,960
- Oh... me? -Go get 'em.
- There you go.
62
00:03:37,984 --> 00:03:40,363
- Come on, let's go!
- Get in there!
63
00:03:40,387 --> 00:03:42,699
You can do it, brother!
64
00:03:42,723 --> 00:03:45,635
What's your name, sir?
65
00:03:45,659 --> 00:03:47,370
Hoss Cartwright.
66
00:03:47,394 --> 00:03:50,139
Contending for the $200 purse,
67
00:03:50,163 --> 00:03:52,141
Hoss Cartwright!
68
00:05:01,568 --> 00:05:03,045
Just do what I tell you.
69
00:05:03,069 --> 00:05:04,947
Just keep hitting
him till he falls down.
70
00:05:04,971 --> 00:05:06,315
Yeah, hit him
till he falls down.
71
00:05:06,339 --> 00:05:08,251
I'll be lucky if I can
keep getting up.
72
00:05:08,275 --> 00:05:09,452
Will you stop worrying?
73
00:05:09,476 --> 00:05:11,587
This is gonna be the
easiest $200 we ever made.
74
00:05:11,611 --> 00:05:13,589
If it's that easy, how
come you ain't fighting him?
75
00:05:13,613 --> 00:05:15,605
'Cause this is your night.
76
00:05:18,018 --> 00:05:21,397
All right, five-to-one odds
on Charlie Powers to win.
77
00:05:21,421 --> 00:05:23,166
Make your bets with
the timekeeper here.
78
00:05:23,190 --> 00:05:24,667
Bet up!
79
00:05:24,691 --> 00:05:27,336
Ten bucks, mister,
on Hoss Cartwright!
80
00:05:27,360 --> 00:05:28,971
- Here! Here, we go!
- Ten more on Hoss!
81
00:05:28,995 --> 00:05:30,873
- Come on.
- There you go, there you go.
82
00:05:37,204 --> 00:05:39,682
I wonder what they're up to.
83
00:05:39,706 --> 00:05:42,618
You know, that Charlie
Powers doesn't look too happy.
84
00:05:42,642 --> 00:05:45,321
Neither do I, in case
you ain't noticed.
85
00:05:45,345 --> 00:05:48,391
Come on, you haven't
got a thing to worry about.
86
00:05:48,415 --> 00:05:49,892
What's up, Charlie?
87
00:05:49,916 --> 00:05:53,629
Ross, he wants
Hank to take this fight.
88
00:05:53,653 --> 00:05:55,531
- What?
- You heard her, Dugan.
89
00:05:55,555 --> 00:05:59,502
I'm not wearing myself out
on these small-town hicks.
90
00:05:59,526 --> 00:06:02,038
But it's not fair, Ross.
91
00:06:02,062 --> 00:06:05,308
Charlie's made Hank fight
the last eight challengers.
92
00:06:05,332 --> 00:06:07,176
And you know he's
not supposed to take
93
00:06:07,200 --> 00:06:09,145
anything harder
than exhibitions.
94
00:06:09,169 --> 00:06:10,913
Charlie, she's right.
95
00:06:10,937 --> 00:06:13,082
You know Hank here
ain't been feeling so good.
96
00:06:13,106 --> 00:06:14,584
Who you grooming
for the championship?
97
00:06:14,608 --> 00:06:17,053
Me or this two-bit has-been?
98
00:06:17,077 --> 00:06:19,522
I said I'm not
fighting the hick,
99
00:06:19,546 --> 00:06:21,538
and that's it.
100
00:06:25,518 --> 00:06:26,929
Nothing to it, Hank.
101
00:06:26,953 --> 00:06:29,332
You can whip that
big boy with one hand.
102
00:06:29,356 --> 00:06:32,735
Just play with him for a while,
then drop him. Tell you what.
103
00:06:32,759 --> 00:06:35,872
There'll be another $50 for
that chicken ranch of yours.
104
00:06:35,896 --> 00:06:38,541
Ross, I don't think I should.
105
00:06:38,565 --> 00:06:41,310
Look, I got a lot of
bets down already, see?
106
00:06:41,334 --> 00:06:43,980
Now, you take this
fight or you and Ruby
107
00:06:44,004 --> 00:06:45,381
can look for
another meal ticket.
108
00:06:45,405 --> 00:06:46,896
Now, that's it, chum!
109
00:06:51,478 --> 00:06:52,955
Don't do it, darling, please!
110
00:06:52,979 --> 00:06:54,724
I'll be all right, sweetheart.
111
00:06:54,748 --> 00:06:56,359
Don't you worry.
112
00:06:56,383 --> 00:06:58,594
Here we go, Hoss.
113
00:06:58,618 --> 00:07:02,565
Ladies and gentlemen,
your indulgence, please.
114
00:07:02,589 --> 00:07:05,668
There will be a substitution.
115
00:07:05,692 --> 00:07:08,371
All right, all right.
116
00:07:08,395 --> 00:07:10,206
In place of the challenger,
117
00:07:10,230 --> 00:07:13,609
we will have that former
great personage of the ring
118
00:07:13,633 --> 00:07:16,178
and still formidable pugilist
119
00:07:16,202 --> 00:07:19,882
Hank "The
Kilkarney Killer" Kelly!
120
00:07:23,143 --> 00:07:25,755
Six of one, half
a dozen another.
121
00:07:25,779 --> 00:07:28,524
And in this corner,
122
00:07:28,548 --> 00:07:32,128
the Virginia City
strong boy himself,
123
00:07:32,152 --> 00:07:34,397
Hoss Cartwright!
124
00:07:40,794 --> 00:07:43,205
This will be a bare
knuckles affair.
125
00:07:43,229 --> 00:07:46,222
And may the best man win.
126
00:07:50,603 --> 00:07:52,315
Don't worry, young man.
127
00:07:52,339 --> 00:07:54,150
Hank'll go easy on you.
128
00:07:54,174 --> 00:07:56,786
Just give the
crowd a good fight.
129
00:07:56,810 --> 00:07:59,155
This bout will be going by
the London Prize Ring Rules.
130
00:07:59,179 --> 00:08:00,556
With each knockdown
ends a round.
131
00:08:00,580 --> 00:08:03,225
However, going to your knees
does not constitute a knockdown.
132
00:08:03,249 --> 00:08:05,661
Both fighters will be given 30
seconds rest between rounds,
133
00:08:05,685 --> 00:08:07,263
eight seconds to
come to scratch.
134
00:08:07,287 --> 00:08:09,098
Failure to make
scratch forfeits the bout,
135
00:08:09,122 --> 00:08:10,766
and the standing
man is the winner.
136
00:08:10,790 --> 00:08:11,934
Do you understand the rules?
137
00:08:11,958 --> 00:08:15,004
Yes, sir, I understand.
138
00:08:15,028 --> 00:08:17,406
Do your best to beat
me if you can, boy.
139
00:08:17,430 --> 00:08:19,626
That's how I'll be fighting you.
140
00:08:22,202 --> 00:08:24,413
Now, there'll be no eye
gouging, hair pulling,
141
00:08:24,437 --> 00:08:26,702
elbowing or
wrestling... You got that?
142
00:08:29,142 --> 00:08:30,386
There'll be no
biting or kicking.
143
00:08:30,410 --> 00:08:31,654
That's been outlawed, too.
144
00:08:31,678 --> 00:08:33,489
I don't know what
this game's coming to.
145
00:08:33,513 --> 00:08:35,277
All right, corners!
146
00:08:37,650 --> 00:08:39,278
Come on, hey.
147
00:08:45,625 --> 00:08:47,617
Good luck.
148
00:08:50,830 --> 00:08:52,274
Time... come to
scratch and fight!
149
00:08:53,867 --> 00:08:55,111
Go get him, brother!
150
00:08:55,135 --> 00:08:56,135
Let's go!
151
00:09:08,048 --> 00:09:10,026
Come on, Hoss, get him!
152
00:09:10,050 --> 00:09:11,660
Let's go!
153
00:09:11,684 --> 00:09:13,380
- Let's go!
- Come on!
154
00:09:16,256 --> 00:09:18,067
Come on! That's it, Hank!
155
00:09:18,091 --> 00:09:19,491
Come on, finish him off!
156
00:09:27,700 --> 00:09:29,545
Come on, jab him! Jab him!
157
00:09:29,569 --> 00:09:31,561
Clock him, will you?!
158
00:09:34,307 --> 00:09:35,900
Come on, Hoss, hit him!
159
00:09:44,017 --> 00:09:45,227
Jab, Hoss, that's it.
160
00:09:45,251 --> 00:09:47,296
Good, good, go ahead! Get him!
161
00:09:47,320 --> 00:09:49,687
Let's go! Let's go!
162
00:09:52,759 --> 00:09:55,438
Let's go! Yeah! Come on now!
163
00:09:55,462 --> 00:09:56,772
You got him, Hank! You got him!
164
00:09:56,796 --> 00:09:57,820
You got him! That's it.
165
00:10:06,606 --> 00:10:07,716
Sorry, kid.
166
00:10:07,740 --> 00:10:09,072
I got to do it.
167
00:10:10,944 --> 00:10:14,023
Good-bye, ten bucks.
168
00:10:14,047 --> 00:10:15,709
Come on, brother, get up!
169
00:10:27,327 --> 00:10:28,938
End of round one.
170
00:10:28,962 --> 00:10:31,864
30 seconds rest
before round two.
171
00:10:40,373 --> 00:10:41,350
What's the matter with you?
172
00:10:41,374 --> 00:10:42,551
Why didn't you finish him off?
173
00:10:42,575 --> 00:10:44,220
I hit him with
everything but an ax.
174
00:10:44,244 --> 00:10:46,255
That boy's made out of pig iron.
175
00:10:46,279 --> 00:10:47,990
Hoss, you all right?
176
00:10:48,014 --> 00:10:49,725
Am I all right?
177
00:10:49,749 --> 00:10:51,393
Yeah. Yeah, I'm all right.
178
00:10:51,417 --> 00:10:52,695
Look, you're holding back.
179
00:10:52,719 --> 00:10:54,363
You're gonna have to
get in there and hit him.
180
00:10:54,387 --> 00:10:56,065
I'll try, I'll try.
181
00:10:56,089 --> 00:10:57,800
Look, try faking it.
182
00:10:57,824 --> 00:11:00,336
Fake him with the left hand
and hit him with the right.
183
00:11:00,360 --> 00:11:01,953
I'll try, Joe.
184
00:11:03,096 --> 00:11:05,174
All right, time, gentlemen!
185
00:11:05,198 --> 00:11:06,475
Come to scratch and fight.
186
00:11:06,499 --> 00:11:07,510
Round two.
187
00:11:07,534 --> 00:11:09,712
Go on in there and get him.
188
00:11:09,736 --> 00:11:10,813
- Get him.
- Come on!
189
00:11:21,047 --> 00:11:22,291
That's it, you got him!
190
00:11:22,315 --> 00:11:24,614
You got him, Hank, you got him!
191
00:11:26,653 --> 00:11:27,897
Come on, now!
192
00:11:27,921 --> 00:11:29,532
Come on! Let's go!
193
00:11:29,556 --> 00:11:30,615
Let's go!
194
00:11:33,927 --> 00:11:36,692
That's it, Hoss, come
on! Get mad, brother!
195
00:11:45,338 --> 00:11:46,636
Let's go!
196
00:11:54,681 --> 00:11:56,673
Get up! Get up!
197
00:12:01,721 --> 00:12:04,567
You really got
him with that one.
198
00:12:04,591 --> 00:12:05,668
Hank?
199
00:12:05,692 --> 00:12:07,320
Hank, get up!
200
00:12:10,363 --> 00:12:13,609
Money riding on
you. You got to get up!
201
00:12:13,633 --> 00:12:15,625
Can't you do something?
202
00:12:17,103 --> 00:12:18,681
End of round two.
203
00:12:18,705 --> 00:12:20,333
It's not over yet, folks.
204
00:12:24,143 --> 00:12:26,855
Well?
205
00:12:26,879 --> 00:12:28,857
That's it, Dugan.
206
00:12:28,881 --> 00:12:30,159
What do you mean?
207
00:12:30,183 --> 00:12:32,228
He's not just out.
208
00:12:32,252 --> 00:12:34,263
He's almost dead.
209
00:12:34,287 --> 00:12:37,052
Hank!
210
00:12:38,891 --> 00:12:40,382
Oh, Hank!
211
00:12:48,801 --> 00:12:52,431
What... what have I done, Joe?
212
00:12:57,210 --> 00:12:59,202
How is he?
213
00:13:01,381 --> 00:13:03,373
Hasn't regained
consciousness yet.
214
00:13:07,587 --> 00:13:10,079
Ma'am? Ma'am.
215
00:13:11,591 --> 00:13:14,236
I just...
216
00:13:14,260 --> 00:13:16,171
I just want to
tell you that I'm...
217
00:13:16,195 --> 00:13:19,389
I'm sorry, I... Sorry?
218
00:13:20,400 --> 00:13:22,745
Sorry?!
219
00:13:22,769 --> 00:13:25,281
My husband's
lying up there dying,
220
00:13:25,305 --> 00:13:28,751
and you're sorry?
221
00:13:28,775 --> 00:13:31,267
You're nothing but an animal.
222
00:13:48,461 --> 00:13:50,453
Come on, let's go.
223
00:14:01,107 --> 00:14:02,918
You know, Hoss,
224
00:14:02,942 --> 00:14:06,722
many times in a
man's life, he feels...
225
00:14:06,746 --> 00:14:10,326
deeply for a person,
226
00:14:10,350 --> 00:14:12,895
but there's nothing
he can do to help.
227
00:14:12,919 --> 00:14:14,930
Many times.
228
00:14:14,954 --> 00:14:18,133
Hank Kelly is a
professional fighter.
229
00:14:18,157 --> 00:14:21,737
He knows what the
risks of his profession are.
230
00:14:21,761 --> 00:14:24,356
Besides, you didn't
set out to hurt him.
231
00:14:26,299 --> 00:14:27,858
Pa's right, Hoss.
232
00:14:29,802 --> 00:14:32,181
He's partially right.
233
00:14:32,205 --> 00:14:35,903
Of course, it's a fact that Hank
Kelly is a professional fighter.
234
00:14:38,344 --> 00:14:42,008
But, when he hit me
and kept hitting me...
235
00:14:44,751 --> 00:14:46,729
I lost my temper.
236
00:14:46,753 --> 00:14:50,065
When I came up after him, I...
237
00:14:50,089 --> 00:14:52,768
I came up to kill him.
238
00:14:52,792 --> 00:14:55,504
I wanted to kill him.
239
00:14:55,528 --> 00:14:57,506
I hit him as hard as I could.
240
00:14:57,530 --> 00:14:59,396
And that ain't right.
241
00:15:11,344 --> 00:15:14,337
Maybe I am just an
animal like Miss Kelly said.
242
00:15:17,683 --> 00:15:20,996
Hoss...
243
00:15:21,020 --> 00:15:25,567
Mrs. Kelly was
very upset, naturally.
244
00:15:25,591 --> 00:15:28,720
But don't let what
she said upset you.
245
00:15:31,631 --> 00:15:34,810
Why don't you go upstairs
and get yourself some rest.
246
00:15:34,834 --> 00:15:36,712
Good night sleep
will do you good.
247
00:15:36,736 --> 00:15:38,213
Hmm?
248
00:15:38,237 --> 00:15:39,782
Yeah.
249
00:15:39,806 --> 00:15:41,116
Good night.
250
00:15:41,140 --> 00:15:43,132
Good night, son.
251
00:15:53,319 --> 00:15:56,483
This whole thing started
over a silly $200 bet.
252
00:16:28,588 --> 00:16:31,200
Hey, brother, how you doing?
253
00:16:31,224 --> 00:16:33,216
Hi, Joe.
254
00:16:34,927 --> 00:16:37,739
Heard you come
down... downstairs.
255
00:16:37,763 --> 00:16:39,074
I couldn't sleep, either.
256
00:16:39,098 --> 00:16:42,177
I'd thought I'd
come out for a while.
257
00:16:42,201 --> 00:16:44,179
Yeah.
258
00:16:44,203 --> 00:16:45,547
Hey, did you...
259
00:16:45,571 --> 00:16:47,749
hey, did you hear
about Charlie Etterman?
260
00:16:47,773 --> 00:16:49,585
He had a... had a little boy.
261
00:16:50,843 --> 00:16:52,588
I bet they were
surprised after eight girls.
262
00:16:52,612 --> 00:16:55,090
I don't think they
expected a boy anytime.
263
00:16:55,114 --> 00:16:56,258
Yeah, yeah...
264
00:16:56,282 --> 00:16:58,727
Cute little fella, you
ought to see him.
265
00:16:58,751 --> 00:17:00,729
Charlie's lucky.
266
00:17:06,392 --> 00:17:08,520
I'm sorry.
267
00:17:10,096 --> 00:17:11,974
For what?
268
00:17:11,998 --> 00:17:13,976
Had nothing to do with it, Joe.
269
00:17:14,000 --> 00:17:16,111
Heck I didn't.
270
00:17:16,135 --> 00:17:18,847
I... I was the one that
pushed you in there.
271
00:17:18,871 --> 00:17:20,349
I thought the thing
was just a big joke.
272
00:17:20,373 --> 00:17:25,087
I didn't... Oh,
baloney, baloney.
273
00:17:25,111 --> 00:17:27,222
Look, if I hadn't
wanted to go in that ring,
274
00:17:27,246 --> 00:17:28,290
I wouldn't have gone in there.
275
00:17:28,314 --> 00:17:31,360
Dad-burnit.
276
00:17:31,384 --> 00:17:33,462
There wasn't nothing you
or them other two yahoos
277
00:17:33,486 --> 00:17:36,265
could've done to
push me in that ring.
278
00:17:36,289 --> 00:17:38,267
I wanted to go in there.
279
00:17:38,291 --> 00:17:40,102
See, that's the problem, Joe.
280
00:17:40,126 --> 00:17:42,186
I wanted to get in there.
281
00:17:46,632 --> 00:17:48,744
Why don't we not
talk about it, huh?
282
00:17:48,768 --> 00:17:51,713
No, that ain't no good.
283
00:17:51,737 --> 00:17:53,782
I need to talk about it.
284
00:17:53,806 --> 00:17:56,251
I-I've been thinking
about it all night.
285
00:17:56,275 --> 00:17:58,253
That ain't done no good.
286
00:17:58,277 --> 00:18:00,269
I'll tell you something.
287
00:18:02,048 --> 00:18:04,993
I learned something, Joe.
288
00:18:05,017 --> 00:18:06,628
Learned something about myself.
289
00:18:06,652 --> 00:18:08,964
Something I don't like.
290
00:18:08,988 --> 00:18:10,980
I reckon every
man's got it in him.
291
00:18:13,859 --> 00:18:16,505
It's some kind of an instinct
292
00:18:16,529 --> 00:18:19,975
or something that he's got
down deep inside him that...
293
00:18:19,999 --> 00:18:22,344
that'll make him
do things that...
294
00:18:22,368 --> 00:18:24,360
that he wouldn't ordinarily do.
295
00:18:25,805 --> 00:18:27,349
Except when he's scared.
296
00:18:27,373 --> 00:18:31,053
See, that's what I don't like.
297
00:18:31,077 --> 00:18:34,957
I got in that ring with
Kelly, and, well, dad-burnit,
298
00:18:34,981 --> 00:18:37,526
he hurt me.
299
00:18:37,550 --> 00:18:39,695
He kept...
300
00:18:39,719 --> 00:18:42,297
bouncing his fists off
of me, and... and it hurt!
301
00:18:42,321 --> 00:18:43,899
And he scared me!
302
00:18:43,923 --> 00:18:46,085
He scared me...
That's the thing, see.
303
00:18:48,327 --> 00:18:51,306
He scared me bad
enough, it brung up that thing
304
00:18:51,330 --> 00:18:54,343
from down deep somewhere that...
305
00:18:54,367 --> 00:18:57,179
that made me
want to tear him up.
306
00:18:57,203 --> 00:18:59,414
Tear him to pieces, kill him.
307
00:18:59,438 --> 00:19:01,430
Kill him.
308
00:19:06,545 --> 00:19:08,156
You understand
what I'm saying, Joe?
309
00:19:08,180 --> 00:19:10,240
Do you... you know what I mean?
310
00:19:12,251 --> 00:19:14,584
I think I do understand.
311
00:19:32,571 --> 00:19:34,563
♪♪
312
00:20:04,704 --> 00:20:07,616
More eggs, bacon,
Mr. Cartwright?
313
00:20:07,640 --> 00:20:09,251
No, thank you, Hop Sing.
314
00:20:09,275 --> 00:20:11,086
I got plenty, Hop Sing, thanks.
315
00:20:11,110 --> 00:20:13,922
Mr. Hoss, he not
eat this morning.
316
00:20:13,946 --> 00:20:16,491
He say he have to
go into Virginia City
317
00:20:16,515 --> 00:20:18,593
too early to wait for breakfast.
318
00:20:18,617 --> 00:20:19,761
Oh.
319
00:20:19,785 --> 00:20:21,163
Poor Mr. Hoss.
320
00:20:21,187 --> 00:20:22,230
What's the matter?
321
00:20:22,254 --> 00:20:24,232
He is all worry.
322
00:20:24,256 --> 00:20:26,168
Well, it's a long
story, Hop Sing.
323
00:20:27,793 --> 00:20:30,524
I get.
324
00:20:35,067 --> 00:20:36,812
I'd like to see
Mr. Hoss Cartwright.
325
00:20:36,836 --> 00:20:38,513
My name is Ross Dugan.
326
00:20:38,537 --> 00:20:39,915
Mr. Hoss not home.
327
00:20:39,939 --> 00:20:41,450
I tell Mr. Ben Cartwright.
328
00:20:41,474 --> 00:20:43,919
Come in, please.
329
00:20:43,943 --> 00:20:46,188
Mr. Ben Cartwright...
Is that correct, sir?
330
00:20:46,212 --> 00:20:47,756
Yes, Mr. Dugan?
331
00:20:47,780 --> 00:20:49,825
Mr. Ross Dugan, sir.
332
00:20:49,849 --> 00:20:52,327
Manager, trainer,
exhibitor par excellence.
333
00:20:52,351 --> 00:20:53,829
- Oh.
- Pleasure, Mr. Cartwright.
334
00:20:53,853 --> 00:20:55,997
- Hi, sir.
- Your son Hoss is not here, sir?
335
00:20:56,021 --> 00:20:58,767
No, I-I'm afraid he had
to go into town early.
336
00:20:58,791 --> 00:21:01,236
Oh, I know this young
man from the fight.
337
00:21:01,260 --> 00:21:02,637
Yeah. How are you?
338
00:21:02,661 --> 00:21:05,440
I believe in getting right down
to business, Mr. Cartwright.
339
00:21:05,464 --> 00:21:07,456
Mr. Dugan, would
you like to sit down?
340
00:21:11,270 --> 00:21:14,116
I'd like to say,
341
00:21:14,140 --> 00:21:16,952
we're all very sorry
to hear what happened
342
00:21:16,976 --> 00:21:18,987
to Mr. Kelly, of course.
343
00:21:19,011 --> 00:21:20,722
Has he regained consciousness?
344
00:21:20,746 --> 00:21:23,391
Unfortunately not, sir.
345
00:21:23,415 --> 00:21:26,561
And if he shouldn't, might
prove to be a great loss to me.
346
00:21:26,585 --> 00:21:28,597
And to the world of pugilism.
347
00:21:28,621 --> 00:21:31,700
We've been together
almost 12 years now, sir.
348
00:21:31,724 --> 00:21:33,301
Ever since I rescued
him from the obscurity
349
00:21:33,325 --> 00:21:34,569
of the coal mines in Wales.
350
00:21:34,593 --> 00:21:37,773
Oh, what a great
lad he was, too.
351
00:21:37,797 --> 00:21:40,289
Be like losing my very own son.
352
00:21:41,967 --> 00:21:43,512
Well, I can understand that.
353
00:21:43,536 --> 00:21:44,946
I...
354
00:21:44,970 --> 00:21:47,916
I'm sure you must know
how Hoss feels, too.
355
00:21:47,940 --> 00:21:50,252
Thinking he's
responsible for it all.
356
00:21:50,276 --> 00:21:52,921
There is a way your son
could atone, Mr. Cartwright.
357
00:21:52,945 --> 00:21:54,823
That's what I came
here to talk about.
358
00:21:54,847 --> 00:21:56,458
How's that?
359
00:21:56,482 --> 00:21:57,859
By fighting.
360
00:21:57,883 --> 00:21:59,361
By giving me and Charlie Powers
361
00:21:59,385 --> 00:22:01,296
the satisfaction
of another fight.
362
00:22:03,222 --> 00:22:06,434
Mr. Dugan, if that's the
reason for your call today,
363
00:22:06,458 --> 00:22:09,004
I'm afraid you've...
you've wasted your time.
364
00:22:09,028 --> 00:22:10,739
I came here to
make a match, sir.
365
00:22:10,763 --> 00:22:12,007
The whole town wants a match.
366
00:22:12,031 --> 00:22:14,009
Why, don't you see
the sensational thing
367
00:22:14,033 --> 00:22:15,510
it will be, sir?
368
00:22:15,534 --> 00:22:17,879
Why, Charlie Powers,
contender for the title,
369
00:22:17,903 --> 00:22:21,416
versus Hoss Cartwright,
Virginia City's own strong boy.
370
00:22:21,440 --> 00:22:24,953
The man who knocked Hank
Kelly senseless with one punch.
371
00:22:24,977 --> 00:22:26,755
- Out.
- Oh, look.
372
00:22:26,779 --> 00:22:28,657
If it's a split in the
betting you want, sir...
373
00:22:28,681 --> 00:22:30,525
- Good day, Mr. Dugan!
- Wait a minute.
374
00:22:30,549 --> 00:22:32,761
So, you don't think this
is the end of it, do you?
375
00:22:32,785 --> 00:22:35,619
Why, there's more ways than
one to make your son fight!
376
00:22:47,566 --> 00:22:49,558
♪♪
377
00:23:10,289 --> 00:23:13,034
- Oh, hi.
- Oh, Hoss, I figured you'd be around.
378
00:23:13,058 --> 00:23:15,050
How's...?
379
00:23:18,030 --> 00:23:21,977
He regained consciousness
a few hours ago.
380
00:23:22,001 --> 00:23:24,246
I'm afraid that your
punches did more
381
00:23:24,270 --> 00:23:27,115
than just knock him out, Hoss.
382
00:23:27,139 --> 00:23:31,133
You see, uh... he
can never fight again.
383
00:23:35,214 --> 00:23:37,192
Yeah.
384
00:23:37,216 --> 00:23:39,794
Would it be all right if I
went in there to see him?
385
00:23:39,818 --> 00:23:41,463
Sure. Matter of fact,
386
00:23:41,487 --> 00:23:43,899
it might be good for him
to have someone with him
387
00:23:43,923 --> 00:23:46,434
while his wife is
seeing Mr. Dugan.
388
00:23:46,458 --> 00:23:49,304
Don't make it too long though.
389
00:23:49,328 --> 00:23:51,160
Thanks, Doc.
390
00:24:00,105 --> 00:24:03,018
Mr. Kelly?
391
00:24:03,042 --> 00:24:05,443
Oh, come on in.
392
00:24:07,446 --> 00:24:09,157
How you doing?
393
00:24:09,181 --> 00:24:10,292
I'll be all right.
394
00:24:10,316 --> 00:24:11,826
Got a hard head.
395
00:24:13,218 --> 00:24:17,032
Well, I'll tell you, you-you
sure gave me a scare.
396
00:24:17,056 --> 00:24:18,366
We're even.
397
00:24:18,390 --> 00:24:20,802
You gave me a proper walloping!
398
00:24:20,826 --> 00:24:22,604
Oh, no.
399
00:24:22,628 --> 00:24:23,972
That was just a lucky punch.
400
00:24:23,996 --> 00:24:25,507
Or unlucky.
401
00:24:25,531 --> 00:24:29,077
I guess it's according to
which feller's looking at it.
402
00:24:29,101 --> 00:24:31,446
I didn't sleep too
well last night.
403
00:24:31,470 --> 00:24:34,449
I was sleeping
enough for both of us.
404
00:24:36,008 --> 00:24:38,787
When I... when I think
what I've done to you...
405
00:24:38,811 --> 00:24:40,522
Oh, you've done nothing, lad.
406
00:24:40,546 --> 00:24:43,291
Nothing.
407
00:24:43,315 --> 00:24:45,660
I was a good fighter once.
408
00:24:45,684 --> 00:24:49,631
And with the proper breaks,
I might've been champion.
409
00:24:49,655 --> 00:24:52,734
You want to tell me about it?
410
00:24:52,758 --> 00:24:54,750
Ah, what's to tell?
411
00:24:56,295 --> 00:24:58,740
I was a miner.
412
00:24:58,764 --> 00:25:00,775
Migrated from the
potato fields of Ireland
413
00:25:00,799 --> 00:25:04,065
to the coal mines of Wales.
414
00:25:08,307 --> 00:25:11,486
Yeah, when I met Ross Dugan.
415
00:25:11,510 --> 00:25:15,256
Ross Dugan.
416
00:25:15,280 --> 00:25:20,028
He was a down-at-the-heels
promoter from London.
417
00:25:20,052 --> 00:25:24,799
Somewhere he'd heard
about that big Irish lad
418
00:25:24,823 --> 00:25:28,103
who beat everyone in the mines.
419
00:25:28,127 --> 00:25:30,772
He came hunting for me,
420
00:25:30,796 --> 00:25:34,743
swearing that he could
make me champion
421
00:25:34,767 --> 00:25:38,113
of the whole ruddy commonwealth.
422
00:25:38,137 --> 00:25:40,382
So, what happened?
423
00:25:40,406 --> 00:25:44,552
Well, I was a big, powerful ox.
424
00:25:44,576 --> 00:25:46,721
He was a ratty little nobody.
425
00:25:46,745 --> 00:25:51,559
We couldn't raise the
kind of public interest
426
00:25:51,583 --> 00:25:54,212
championship bouts demanded.
427
00:25:57,022 --> 00:26:00,635
Still, anything was
better than the coal, and...
428
00:26:00,659 --> 00:26:03,838
we made fair money.
429
00:26:03,862 --> 00:26:07,208
Yes, I beat and fought
430
00:26:07,232 --> 00:26:10,430
some of the best
men in the British Isles.
431
00:26:12,905 --> 00:26:16,084
I was riding pretty high
when we came to New York.
432
00:26:17,443 --> 00:26:19,087
And then I met my Ruby.
433
00:26:20,913 --> 00:26:23,491
And married her.
434
00:26:23,515 --> 00:26:26,694
As lovely a colleen as ever
came from the old country.
435
00:26:26,718 --> 00:26:30,665
I was gonna make
her a queen, I was.
436
00:26:30,689 --> 00:26:35,837
In those days, I thought the
easy money would never end.
437
00:26:35,861 --> 00:26:38,173
But everything ends.
438
00:26:38,197 --> 00:26:40,208
Doesn't it, lad?
439
00:26:40,232 --> 00:26:41,810
Yeah.
440
00:26:41,834 --> 00:26:43,511
Yeah, I reckon it does.
441
00:26:43,535 --> 00:26:45,513
But you were a great fighter.
442
00:26:45,537 --> 00:26:47,916
I remember reading all
those stories about you.
443
00:26:47,940 --> 00:26:51,019
Yes, well, when I burned
myself out for old Ross,
444
00:26:51,043 --> 00:26:53,421
there was Charlie.
445
00:26:53,445 --> 00:26:57,025
Another hungry
lad to take my place.
446
00:26:57,049 --> 00:27:00,895
So, I reckon you'll be
quitting the ring now, huh?
447
00:27:00,919 --> 00:27:01,963
Quitting now?
448
00:27:01,987 --> 00:27:03,264
Quit?
449
00:27:03,288 --> 00:27:04,699
I'm a pug.
450
00:27:04,723 --> 00:27:06,768
I don't know nothing else.
451
00:27:06,792 --> 00:27:10,305
But... the doc
says you got to quit.
452
00:27:10,329 --> 00:27:12,173
Look, Hoss.
453
00:27:12,197 --> 00:27:14,709
You ever have a dream?
454
00:27:14,733 --> 00:27:16,611
Huh?
455
00:27:16,635 --> 00:27:19,969
I mean, something
you really wanted.
456
00:27:23,542 --> 00:27:25,854
Well, me and Ruby, we've
been saving every penny
457
00:27:25,878 --> 00:27:27,889
to buy a little
ranch in California.
458
00:27:27,913 --> 00:27:30,625
And we figured by the
time we got to San Francisco
459
00:27:30,649 --> 00:27:34,586
on this tour, we'd have
enough money to buy it.
460
00:27:36,054 --> 00:27:39,567
But, Hank, you... you
can't keep on fighting.
461
00:27:39,591 --> 00:27:44,072
Well, it's that
or lose the farm.
462
00:27:44,096 --> 00:27:47,809
Forget the dream.
463
00:27:47,833 --> 00:27:50,979
Ruby's begged me
to quit, but I can't.
464
00:27:51,003 --> 00:27:54,949
At least this way, if
anything happens to me,
465
00:27:54,973 --> 00:27:57,452
she'll get the farm.
466
00:27:57,476 --> 00:27:59,621
Look, Hank.
467
00:27:59,645 --> 00:28:01,589
I've been stashing away
a little money, and I...
468
00:28:01,613 --> 00:28:05,160
Thanks, Hoss, I couldn't
take nothing I didn't earn.
469
00:28:05,184 --> 00:28:08,363
Besides, Ross Dugan'll
pay for me expenses.
470
00:28:08,387 --> 00:28:11,132
And doctor bills.
471
00:28:11,156 --> 00:28:16,171
There's $500 he's keeping
for me towards the farm.
472
00:28:16,195 --> 00:28:18,755
Yeah, I'll get the
rest of it somehow.
473
00:28:24,703 --> 00:28:26,281
Medical care?
474
00:28:26,305 --> 00:28:28,183
Why, you must be
punchier than your old man
475
00:28:28,207 --> 00:28:29,984
to come here with that idea.
476
00:28:30,008 --> 00:28:31,853
But you owe Hank that much.
477
00:28:31,877 --> 00:28:33,188
At least that.
478
00:28:33,212 --> 00:28:35,223
I owe that stumble bum nothing.
479
00:28:35,247 --> 00:28:37,592
Hank has given you everything.
480
00:28:37,616 --> 00:28:40,195
Everything he was and had.
481
00:28:40,219 --> 00:28:41,930
Sure. Thanks to him,
482
00:28:41,954 --> 00:28:44,299
I've lost practically
our whole bankroll.
483
00:28:44,323 --> 00:28:48,203
Oh... Ross, he needs help!
484
00:28:48,227 --> 00:28:50,705
That's your problem.
485
00:28:50,729 --> 00:28:53,074
All right.
486
00:28:53,098 --> 00:28:56,010
You're holding $500
of Hank's money.
487
00:28:56,034 --> 00:28:57,478
The money for the farm.
488
00:28:57,502 --> 00:28:58,613
I'll take that.
489
00:28:58,637 --> 00:29:00,014
That money's gone.
490
00:29:00,038 --> 00:29:01,983
Gone?
491
00:29:02,007 --> 00:29:03,985
What do you mean, gone?
492
00:29:04,009 --> 00:29:06,821
G-O-N-E, gone.
493
00:29:06,845 --> 00:29:09,023
It went with my own
bankroll on the fight.
494
00:29:09,047 --> 00:29:10,992
I bet that as a
special favor to Hank.
495
00:29:11,016 --> 00:29:13,027
I figured it'd get him
his stinking little farm
496
00:29:13,051 --> 00:29:14,596
faster that way.
497
00:29:14,620 --> 00:29:16,264
Then he lost.
498
00:29:16,288 --> 00:29:20,034
You had no right to bet Hank's
money without asking him.
499
00:29:20,058 --> 00:29:22,737
It's every cent we
had in this world.
500
00:29:22,761 --> 00:29:24,772
Have you got the
money to hire a lawyer
501
00:29:24,796 --> 00:29:27,342
and take me to court?
502
00:29:27,366 --> 00:29:29,510
Oh, look, ducky.
503
00:29:29,534 --> 00:29:30,878
Yes.
504
00:29:30,902 --> 00:29:32,680
I'm a businessman, see?
505
00:29:32,704 --> 00:29:34,949
And Hank was bad
business for me.
506
00:29:34,973 --> 00:29:38,219
On the other hand,
I'm not a heartless sort.
507
00:29:38,243 --> 00:29:40,788
Let's say you or Hank
508
00:29:40,812 --> 00:29:42,924
was able to convince
Hoss Cartwright
509
00:29:42,948 --> 00:29:44,359
he had to fight Charlie here.
510
00:29:44,383 --> 00:29:48,229
Ooh, think of the gate that
kind of a fight would bring, eh?
511
00:29:48,253 --> 00:29:51,466
Well, I might be able
to dig up enough money
512
00:29:51,490 --> 00:29:53,568
to pay Hank's doctor bills.
513
00:29:53,592 --> 00:29:56,118
Maybe even another $500 for him.
514
00:29:57,963 --> 00:30:02,143
How could Hank or I convince
Hoss Cartwright to fight?
515
00:30:02,167 --> 00:30:04,846
Oh, there are ways.
516
00:30:04,870 --> 00:30:08,383
I hear Cartwright's
taking this thing pretty bad.
517
00:30:08,407 --> 00:30:11,019
And these country yokels,
518
00:30:11,043 --> 00:30:15,556
they've all got consciences
as big as freight wagons.
519
00:30:15,580 --> 00:30:17,592
Why, you could cry a little.
520
00:30:17,616 --> 00:30:20,862
You know?
521
00:30:20,886 --> 00:30:23,197
What you say, Ruby?
522
00:30:23,221 --> 00:30:25,166
Who's more important to you?
523
00:30:25,190 --> 00:30:28,251
Hoss Cartwright or
your own dear husband?
524
00:30:30,162 --> 00:30:33,574
I once called Hoss
Cartwright an animal.
525
00:30:33,598 --> 00:30:35,209
But I was wrong,
526
00:30:35,233 --> 00:30:37,964
because I was afraid
to face up to the truth.
527
00:30:39,971 --> 00:30:41,940
You're the animal.
528
00:30:56,888 --> 00:30:59,300
Wrought that out
pretty good, Dugan.
529
00:30:59,324 --> 00:31:01,035
I was almost bawling
530
00:31:01,059 --> 00:31:04,739
'cause poor old Hank
lost all his money.
531
00:31:04,763 --> 00:31:07,108
You didn't bet a dime of it.
532
00:31:07,132 --> 00:31:09,777
You want that fight, don't you?
533
00:31:09,801 --> 00:31:11,913
Well, sure I want it.
534
00:31:11,937 --> 00:31:14,449
We get what we want,
people like you and me.
535
00:31:14,473 --> 00:31:15,950
Don't we?
536
00:31:15,974 --> 00:31:19,287
My, my, we're having a bit
of a conscience fit now, hey?
537
00:31:19,311 --> 00:31:21,622
When I first started
throwing Hank to the dogs
538
00:31:21,646 --> 00:31:24,616
to make you champ, I
didn't get no complaints.
539
00:31:25,650 --> 00:31:27,095
Now, you shut up, Dugan.
540
00:31:27,119 --> 00:31:28,162
What?!
541
00:31:28,186 --> 00:31:30,665
Sure, I done my
share of dirty things
542
00:31:30,689 --> 00:31:33,067
to get ahead in this game.
543
00:31:33,091 --> 00:31:35,970
But I can't forget what
it was like to be hungry.
544
00:31:35,994 --> 00:31:38,873
Seemed like all my life
545
00:31:38,897 --> 00:31:42,410
I was cold and
scared and on the run.
546
00:31:42,434 --> 00:31:44,545
And I saw others turn weak
547
00:31:44,569 --> 00:31:48,282
and go down grabbing for
nothing but a handful of air.
548
00:31:48,306 --> 00:31:51,552
And I swore right then that
I'd never be one of them.
549
00:31:51,576 --> 00:31:53,187
Like Hank.
550
00:31:53,211 --> 00:31:55,578
Oh, you ain't like Hank.
551
00:31:57,382 --> 00:31:59,827
When I saw my first boxing ring,
552
00:31:59,851 --> 00:32:02,196
I knew then I was
looking at the only hope
553
00:32:02,220 --> 00:32:05,900
I had of ever making
something of myself.
554
00:32:05,924 --> 00:32:09,837
And I'm not going to give it up.
555
00:32:09,861 --> 00:32:12,940
We should've been in
San Francisco by now,
556
00:32:12,964 --> 00:32:15,276
getting ready to
fight Camel Heenan
557
00:32:15,300 --> 00:32:16,544
for the American title.
558
00:32:16,568 --> 00:32:18,045
Well, it's not my fault.
559
00:32:18,069 --> 00:32:19,814
How was I to know
some Western bumpkin
560
00:32:19,838 --> 00:32:21,449
was going to beat Kelly?
561
00:32:21,473 --> 00:32:24,685
Oh, if we want to fight
the champ, Charlie,
562
00:32:24,709 --> 00:32:27,221
we got to match his purse money.
563
00:32:27,245 --> 00:32:28,956
$5,000.
564
00:32:28,980 --> 00:32:31,626
Virginia City was going
to be easy pickings.
565
00:32:31,650 --> 00:32:35,196
Instead of that, we've
lost half our money.
566
00:32:35,220 --> 00:32:37,064
Well, it was you
thought Hank could take
567
00:32:37,088 --> 00:32:39,066
all these local yokels.
568
00:32:39,090 --> 00:32:42,036
It was you who wouldn't
fight Cartwright, remember?
569
00:32:42,060 --> 00:32:43,971
Well, I want to fight him now.
570
00:32:43,995 --> 00:32:47,942
Oh, we're dead, Charlie,
without that purse money.
571
00:32:47,966 --> 00:32:52,447
No, it's beat Cartwright
or a handful of air.
572
00:32:52,471 --> 00:32:55,983
Nobody's gonna stand
in my way, Dugan.
573
00:32:56,007 --> 00:32:58,319
Nobody.
574
00:32:58,343 --> 00:33:02,757
First Cartwright,
then San Francisco,
575
00:33:02,781 --> 00:33:04,592
and then London
576
00:33:04,616 --> 00:33:06,594
and the heavyweight
championship of the world.
577
00:33:06,618 --> 00:33:08,930
That's the way I like to
hear you talk, Charlie.
578
00:33:08,954 --> 00:33:10,865
Nobody can stop us now!
579
00:33:19,097 --> 00:33:22,410
So, that's Dugan's proposition?
580
00:33:22,434 --> 00:33:24,612
I think there's an
easier solution.
581
00:33:24,636 --> 00:33:27,415
What's that, Mr. Cartwright?
582
00:33:27,439 --> 00:33:31,342
We give you and Hank
$500 and pay the medical bills.
583
00:33:33,378 --> 00:33:35,623
Hank would never accept charity.
584
00:33:35,647 --> 00:33:39,227
But, ma'am, it's not charity.
585
00:33:39,251 --> 00:33:41,462
You see, Miss Kelly, I...
586
00:33:41,486 --> 00:33:43,831
I feel responsible for Hank.
587
00:33:43,855 --> 00:33:47,535
And I'd like to do something
to make it up to you.
588
00:33:47,559 --> 00:33:50,671
Oh, I can't accept charity.
589
00:33:50,695 --> 00:33:54,475
Not for him or for myself.
590
00:33:54,499 --> 00:33:56,043
Now, Mrs. Kelly,
591
00:33:56,067 --> 00:33:57,845
your husband is a
professional fighter.
592
00:33:57,869 --> 00:33:59,447
My son is not.
593
00:33:59,471 --> 00:34:00,948
Wait, wait, Pa.
594
00:34:00,972 --> 00:34:03,084
Look, Miss Kelly.
595
00:34:03,108 --> 00:34:05,753
I'll do anything in the
world for you and Hank.
596
00:34:05,777 --> 00:34:07,688
Anything. I'll give
you anything I got.
597
00:34:07,712 --> 00:34:10,691
I'll work.
598
00:34:10,715 --> 00:34:14,028
But I ain't gonna fight again.
599
00:34:14,052 --> 00:34:15,384
Ever.
600
00:34:23,562 --> 00:34:25,724
I didn't think you would.
601
00:34:29,935 --> 00:34:32,213
I can't say I really blame you.
602
00:34:32,237 --> 00:34:35,850
I was unfair to you.
603
00:34:35,874 --> 00:34:38,173
I only ask you to forgive me.
604
00:34:41,246 --> 00:34:45,026
Mrs. Kelly?
605
00:34:45,050 --> 00:34:47,595
What-what about
the... the medical bills?
606
00:34:47,619 --> 00:34:50,965
You know, you owe
something to Hank, too.
607
00:34:50,989 --> 00:34:52,855
And he'd need never know.
608
00:34:54,893 --> 00:34:56,885
Thank you.
609
00:34:58,163 --> 00:35:00,598
Thank you.
610
00:35:21,820 --> 00:35:24,899
I'll order those tools for Pa
as soon as I talk to Doc Martin.
611
00:35:24,923 --> 00:35:26,500
What do you think the
Kellys are gonna say
612
00:35:26,524 --> 00:35:28,235
when they find out
you're paying up the bills?
613
00:35:28,259 --> 00:35:30,438
Well, there ain't no reason
for them to know, is there?
614
00:35:30,462 --> 00:35:31,672
No, I guess not.
615
00:35:31,696 --> 00:35:33,040
You gonna go up and see Hank?
616
00:35:33,064 --> 00:35:34,575
I'd like to.
617
00:35:34,599 --> 00:35:37,612
But I'm afraid Miss Kelly
wouldn't be overjoyed to see me.
618
00:35:37,636 --> 00:35:40,047
Well, I'll meet you
over at the Silver Dollar.
619
00:35:40,071 --> 00:35:41,582
Have a quick beer
before we go home.
620
00:35:41,606 --> 00:35:43,074
- Fine, see you in a minute.
- Bye.
621
00:35:49,848 --> 00:35:51,592
- Hey, Little Joe.
- How you doing, Bert?
622
00:35:51,616 --> 00:35:53,628
- I'll have a beer, Cosmo.
- Hi, Little Joe.
623
00:35:53,652 --> 00:35:56,163
How's it going?
624
00:35:56,187 --> 00:36:00,034
Little Joe, uh, what about Hoss?
625
00:36:00,058 --> 00:36:01,669
Yeah, what about Hoss?
626
00:36:01,693 --> 00:36:04,005
- Well, uh...
- Is he gonna fight Charlie Powers?
627
00:36:04,029 --> 00:36:05,573
Mm-mm.
628
00:36:05,597 --> 00:36:07,008
No. Why should he?
629
00:36:07,032 --> 00:36:09,510
Smitty here says he'll fight.
630
00:36:09,534 --> 00:36:11,412
I say he won't.
631
00:36:11,436 --> 00:36:14,081
Yeah, you two guys are
doing an awful lot of talking
632
00:36:14,105 --> 00:36:15,750
about something ain't
none of your business.
633
00:36:15,774 --> 00:36:19,053
Well, most of the town's
taking sides, Little Joe.
634
00:36:19,077 --> 00:36:21,088
There's lots of
coin rolling around
635
00:36:21,112 --> 00:36:23,257
that says Hoss can lick
that professional fighter.
636
00:36:23,281 --> 00:36:26,160
And a lot that says Hoss
is plain scared to fight.
637
00:36:26,184 --> 00:36:27,995
You saying that, Bert?
638
00:36:28,019 --> 00:36:29,830
I didn't say he was scared.
639
00:36:29,854 --> 00:36:32,033
I'm-I'm gonna put
my money on him
640
00:36:32,057 --> 00:36:33,685
when he fights Charlie Powers.
641
00:36:34,826 --> 00:36:36,804
Yeah, well, you both
can save your money.
642
00:36:36,828 --> 00:36:38,806
'Cause my brother Hoss
isn't gonna fight anybody.
643
00:36:38,830 --> 00:36:39,840
You understand?
644
00:36:39,864 --> 00:36:41,842
We understand.
645
00:36:41,866 --> 00:36:43,944
But what about Charlie Powers?
646
00:36:43,968 --> 00:36:45,613
He-He's going around town saying
647
00:36:45,637 --> 00:36:48,482
he's gonna bust
Hoss right in two.
648
00:36:48,506 --> 00:36:51,772
Charlie Powers got a big mouth.
649
00:36:56,581 --> 00:36:57,591
Hey, there's the champ!
650
00:37:05,590 --> 00:37:07,068
Hey.
651
00:37:07,092 --> 00:37:09,527
You see what I see?
652
00:37:17,402 --> 00:37:19,280
Hey.
653
00:37:19,304 --> 00:37:20,648
I sure do.
654
00:37:20,672 --> 00:37:22,163
Come on.
655
00:37:29,114 --> 00:37:33,661
Yokel, I think we have
some business to settle.
656
00:37:33,685 --> 00:37:35,329
What-what business?
657
00:37:35,353 --> 00:37:36,897
Fight business.
658
00:37:36,921 --> 00:37:38,833
How would tomorrow
afternoon suit you?
659
00:37:38,857 --> 00:37:41,068
Same place, same ring.
660
00:37:41,092 --> 00:37:43,337
Well, it wouldn't suit
me at all, Mr. Powers.
661
00:37:43,361 --> 00:37:46,373
When would you like
to fight him then, eh?
662
00:37:46,397 --> 00:37:48,676
I ain't gonna fight
him no place, no time.
663
00:37:48,700 --> 00:37:50,444
Fact is, I'm-I'm
through with fighting.
664
00:37:50,468 --> 00:37:51,779
That's all there is to it.
665
00:37:51,803 --> 00:37:54,081
What he means is he's yellow!
666
00:37:55,273 --> 00:37:56,984
Here's what he's scared of.
667
00:37:57,008 --> 00:37:59,086
Charlie Powers.
668
00:37:59,110 --> 00:38:01,088
The man that's gonna
flatten a champion,
669
00:38:01,112 --> 00:38:03,858
soon as I can get him to
meet me in San Francisco.
670
00:38:05,917 --> 00:38:07,995
Charlie Powers
got Hoss Cartwright
671
00:38:08,019 --> 00:38:09,463
cornered in the street!
672
00:38:09,487 --> 00:38:11,479
He's trying to push a fight.
673
00:38:25,036 --> 00:38:27,471
Well, there's
only one thing left.
674
00:38:46,157 --> 00:38:48,092
Joe, you coming home?
675
00:38:49,794 --> 00:38:52,457
Hoss, I got some things
to take care of in town.
676
00:38:58,303 --> 00:39:00,614
Run home, little
Hoss Cartwright!
677
00:39:00,638 --> 00:39:02,183
We don't want you to get hurt!
678
00:39:04,876 --> 00:39:08,756
For a big man, you're
all air, Cartwright!
679
00:39:19,190 --> 00:39:20,701
Don't be crazy, Little Joe.
680
00:39:20,725 --> 00:39:23,923
That fella's a professional,
and he outweighs you by a ton.
681
00:39:26,798 --> 00:39:28,943
You think my brother's
yellow, mister?
682
00:39:28,967 --> 00:39:31,493
I think all you
Cartwrights are yellow.
683
00:39:35,540 --> 00:39:37,952
So, you turned and
walked away from it, huh?
684
00:39:37,976 --> 00:39:39,420
Yup.
685
00:39:39,444 --> 00:39:43,290
Just walked off.
686
00:39:43,314 --> 00:39:49,129
Well, that... that took courage.
687
00:39:49,153 --> 00:39:50,998
It was the hardest
dad-burn thing
688
00:39:51,022 --> 00:39:52,800
I ever had to do in my life.
689
00:39:52,824 --> 00:39:55,970
Well, just the same,
I'm glad you did it.
690
00:39:55,994 --> 00:39:57,872
Yeah.
691
00:39:57,896 --> 00:40:00,708
If you could have seen the
expression on Little Joe's face.
692
00:40:00,732 --> 00:40:03,477
Well, Joseph is young.
693
00:40:03,501 --> 00:40:06,313
And you know
how impulsive he is.
694
00:40:06,337 --> 00:40:08,048
When he's had a
chance to think it out,
695
00:40:08,072 --> 00:40:09,817
he'll be as proud
of you as I am.
696
00:40:12,443 --> 00:40:15,055
I hope so.
697
00:40:15,079 --> 00:40:17,124
Hey, I was going up
to the north pasture
698
00:40:17,148 --> 00:40:18,492
when you came in.
699
00:40:18,516 --> 00:40:20,160
Won't you keep me company, huh?
700
00:40:20,184 --> 00:40:22,176
Yeah.
701
00:40:27,992 --> 00:40:29,270
Joe!
702
00:40:29,294 --> 00:40:30,504
What happened to you?
703
00:40:30,528 --> 00:40:31,705
Hoss, come on, help me.
704
00:40:31,729 --> 00:40:33,107
Hop Sing!
705
00:40:33,131 --> 00:40:36,277
Hop Sing, get some hot water
and some soap and some alcohol!
706
00:40:36,301 --> 00:40:38,245
Yes, sir, Mr. Cartwright.
707
00:40:38,269 --> 00:40:39,380
Hoss, get some brandy.
708
00:40:39,404 --> 00:40:42,449
Yes, sir.
709
00:40:42,473 --> 00:40:46,720
Now... what happened?
710
00:40:46,744 --> 00:40:48,389
I made a big mistake.
711
00:40:48,413 --> 00:40:51,258
I swung on... I swung
on Charlie Powers.
712
00:40:51,282 --> 00:40:53,961
Oh, he kept making wisecracks
713
00:40:53,985 --> 00:40:56,964
about Hoss, and
I lost my temper.
714
00:40:58,356 --> 00:40:59,934
Boy, did he work me over.
715
00:40:59,958 --> 00:41:03,053
Charlie Powers, huh?
716
00:41:04,929 --> 00:41:08,275
Come on, Hop Sing.
717
00:41:10,501 --> 00:41:12,713
Hoss!
718
00:41:12,737 --> 00:41:14,729
Hold this.
719
00:41:17,275 --> 00:41:20,521
Boy, that guy hits like a bull.
720
00:41:20,545 --> 00:41:22,589
Charlie Powers,
721
00:41:22,613 --> 00:41:25,092
next champion of
these United States,
722
00:41:25,116 --> 00:41:26,927
is buying the
refreshments, gentlemen!
723
00:41:26,951 --> 00:41:28,329
Step up to the bar!
724
00:41:32,523 --> 00:41:34,001
Hold it! Hold it!
725
00:41:34,025 --> 00:41:37,004
Hoss Cartwright's in town,
and he's heading this way,
726
00:41:37,028 --> 00:41:39,540
looking for Charlie Powers.
727
00:41:39,564 --> 00:41:41,508
Did you see him yourself, boy?
728
00:41:41,532 --> 00:41:42,876
Sure did, mister.
729
00:41:42,900 --> 00:41:45,713
And I ain't never seen
him look like that before.
730
00:41:58,149 --> 00:42:01,028
Howdy.
731
00:42:01,052 --> 00:42:03,263
I came here for two reasons.
732
00:42:03,287 --> 00:42:06,867
Number one is Kelly's $500.
733
00:42:06,891 --> 00:42:08,435
Now, see here, you...
734
00:42:08,459 --> 00:42:10,371
- Give it to him.
- What?
735
00:42:10,395 --> 00:42:12,364
I said give him the money.
736
00:42:23,941 --> 00:42:26,820
There's my purse, fighter.
737
00:42:26,844 --> 00:42:28,836
Remember the
odds are five-to-one.
738
00:42:32,383 --> 00:42:34,028
You're covered, yokel.
739
00:42:34,052 --> 00:42:35,543
What's the other reason?
740
00:42:37,755 --> 00:42:41,001
A little gift for
my little brother.
741
00:42:42,460 --> 00:42:44,405
Wait a minute,
just wait a minute!
742
00:42:44,429 --> 00:42:46,006
We got to do
this thing properly!
743
00:42:46,030 --> 00:42:48,208
We got to do it in the ring!
744
00:42:48,232 --> 00:42:50,377
We got to sell
tickets, take bets!
745
00:42:50,401 --> 00:42:51,912
Nobody knocks me down!
746
00:42:51,936 --> 00:42:54,815
You got your fight right now!
747
00:43:00,445 --> 00:43:02,073
Come on! Charlie!
748
00:43:17,328 --> 00:43:19,540
Look out, Charlie!
749
00:43:19,564 --> 00:43:21,556
Finish him!
750
00:43:32,410 --> 00:43:34,936
It's happening! It's happening!
751
00:43:37,715 --> 00:43:40,344
It happened! It happened!
752
00:43:44,589 --> 00:43:45,666
It happened!
753
00:43:45,690 --> 00:43:46,700
Hey, you there!
754
00:43:46,724 --> 00:43:48,102
What's happened?
755
00:43:48,126 --> 00:43:50,104
Charlie Powers
and Hoss Cartwright,
756
00:43:50,128 --> 00:43:51,972
they're tangling
in the Silver Dollar!
757
00:43:53,564 --> 00:43:55,965
Oh, ho, ho, ho!
758
00:43:57,702 --> 00:43:59,780
Hank Kelly, you
get back in that bed!
759
00:43:59,804 --> 00:44:00,881
You're a sick man!
760
00:44:00,905 --> 00:44:02,182
Yeah, I never felt
better in my life.
761
00:44:02,206 --> 00:44:03,283
I've been waiting five years
762
00:44:03,307 --> 00:44:04,785
to see Charlie
Powers get his lumps.
763
00:44:04,809 --> 00:44:06,687
And I wouldn't be
missing this for the world.
764
00:44:23,594 --> 00:44:25,072
Come on, there!
765
00:44:25,096 --> 00:44:27,074
Come on, let's go!
766
00:44:27,098 --> 00:44:28,157
Let's go!
767
00:44:34,505 --> 00:44:37,100
I'm gonna cut you to ribbons.
768
00:44:45,683 --> 00:44:49,096
I hate to tell you
this, Hank, but...
769
00:44:49,120 --> 00:44:52,284
your $500 is riding on me.
770
00:44:55,359 --> 00:44:57,304
Now, we can whip him, Hoss.
771
00:44:57,328 --> 00:44:58,872
He's got a weak spot right here.
772
00:44:58,896 --> 00:45:00,340
He can't take it there.
773
00:45:00,364 --> 00:45:01,808
All right, Cartwright!
774
00:45:01,832 --> 00:45:03,477
Come and fight!
775
00:45:03,501 --> 00:45:05,493
Now, go get him, Yank!
776
00:45:06,604 --> 00:45:09,049
And watch for him
to drop his guard.
777
00:45:45,009 --> 00:45:47,001
Come on!
778
00:45:51,515 --> 00:45:52,983
Now, Hoss!
779
00:45:58,589 --> 00:46:00,801
Slug him, Charlie! Slug him!
780
00:46:00,825 --> 00:46:03,403
Well, what do you
think I've been doing?!
781
00:46:03,427 --> 00:46:05,472
Kissing him?
782
00:46:05,496 --> 00:46:09,365
Here, let me give you
a hand, Mr. Powers.
783
00:46:15,406 --> 00:46:17,818
So, he's full of air, is he?!
784
00:46:17,842 --> 00:46:19,834
Oh!
785
00:46:21,646 --> 00:46:24,224
Come on, Hoss, get him!
786
00:46:24,248 --> 00:46:26,126
Hold it, hold it!
787
00:46:26,150 --> 00:46:28,710
Here, boys! On the house!
788
00:46:30,488 --> 00:46:32,833
Here, boys! On the house!
789
00:46:51,008 --> 00:46:53,420
Oh!
790
00:47:14,231 --> 00:47:16,223
Where...? I'll kill him.
791
00:47:36,754 --> 00:47:42,402
Sam, you... you still got...
792
00:47:42,426 --> 00:47:44,404
you still got that money?
793
00:47:44,428 --> 00:47:46,673
I sure do, Hoss. Right here.
794
00:47:46,697 --> 00:47:48,041
$500.
795
00:47:48,065 --> 00:47:51,778
At five-to-one, that's $2,500.
796
00:48:05,149 --> 00:48:07,227
- Oh, Mr. Cartwright.
- Oh, no, Hoss.
797
00:48:07,251 --> 00:48:09,686
We can't be taking
this. You won it.
798
00:48:11,856 --> 00:48:14,968
Hank... you won it.
799
00:48:14,992 --> 00:48:16,336
It's your money.
800
00:48:16,360 --> 00:48:19,473
It's the $500 you
had riding on me.
801
00:48:19,497 --> 00:48:23,366
It's... it's just growed
a little, that's all.
802
00:48:29,340 --> 00:48:30,650
Good-bye, ma'am.
803
00:48:30,674 --> 00:48:32,666
- Good-bye.
- Ma'am.
804
00:48:35,513 --> 00:48:38,915
Hoss, what can I
say to thank you?
805
00:48:41,819 --> 00:48:44,498
Ma'am, you just made
my whole day right then.
806
00:48:46,123 --> 00:48:48,735
Ben, you've got a wonderful son.
807
00:48:48,759 --> 00:48:49,736
Thank you.
808
00:48:49,760 --> 00:48:52,406
And you're quite a man yourself.
809
00:48:52,430 --> 00:48:54,207
But stay in the
middleweight division.
810
00:48:54,231 --> 00:48:55,742
You're a champ there.
811
00:48:55,766 --> 00:48:58,578
I'll take your advice.
812
00:48:58,602 --> 00:49:00,981
And you, you big lug.
813
00:49:01,005 --> 00:49:02,716
Listen, if you
ever get the notion
814
00:49:02,740 --> 00:49:05,051
you'd like to be heavyweight
champion of the world...
815
00:49:05,075 --> 00:49:06,953
You're in the
chicken-raising business
816
00:49:06,977 --> 00:49:09,189
from now on, Mr. Kelly.
817
00:49:16,454 --> 00:49:19,447
Hyah! Eh! Hyah!
818
00:49:25,029 --> 00:49:27,474
Well, champ, let's
get along home.
819
00:49:27,498 --> 00:49:29,543
We have some post
holes you might try
820
00:49:29,567 --> 00:49:31,559
to flex your muscles on.
821
00:49:32,937 --> 00:49:34,948
Yeah, and since
you're so big and strong,
822
00:49:34,972 --> 00:49:37,484
I think I'll just sit
there and watch you.
823
00:49:37,508 --> 00:49:39,500
You're my idol.
824
00:50:37,735 --> 00:50:40,380
This has been a color production
825
00:50:40,404 --> 00:50:42,896
of the NBC Television Network.
53854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.