Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,873 --> 00:00:07,364
The following program
2
00:00:07,474 --> 00:00:10,933
is brought to you in
living color on NBC.
3
00:00:22,089 --> 00:00:23,990
Gentlemen...
4
00:00:24,091 --> 00:00:28,722
I would like to propose a
toast to our guest of honor.
5
00:00:28,829 --> 00:00:30,889
Judge O'Hare.
6
00:00:30,998 --> 00:00:33,968
Bon voyage and safe return.
7
00:00:34,067 --> 00:00:35,296
Bon voyage.
8
00:00:35,402 --> 00:00:36,700
We all know
9
00:00:36,803 --> 00:00:38,704
that I shall be away
a considerable time;
10
00:00:38,805 --> 00:00:40,433
too long for this district
11
00:00:40,541 --> 00:00:42,635
to be without a judge
or a circuit court.
12
00:00:42,743 --> 00:00:46,077
In this emergency, the
members of the town council have
13
00:00:46,179 --> 00:00:47,738
appointed a man
to act in my place,
14
00:00:47,848 --> 00:00:49,441
and we all agree that
they have selected
15
00:00:49,550 --> 00:00:51,542
the best possible one...
16
00:00:53,120 --> 00:00:55,851
Ben Cartwright.
17
00:00:58,592 --> 00:01:00,117
Congratulations, Ben.
18
00:01:00,227 --> 00:01:03,129
Gentlemen, I-I... I can't
possibly accept this.
19
00:01:03,230 --> 00:01:05,461
Why, this is the wrong time
of the year, for one thing.
20
00:01:05,566 --> 00:01:07,176
We're too busy here
at the ranch and-and...
21
00:01:07,200 --> 00:01:08,578
- Oh, come on. Now you've got...
- No, of course.
22
00:01:08,602 --> 00:01:09,779
Now, now, wait a
minute, now, please.
23
00:01:09,803 --> 00:01:11,499
No, besides, I'm not qualified.
24
00:01:11,605 --> 00:01:13,631
We're not going to
accept no for an answer.
25
00:01:13,740 --> 00:01:15,038
That's right, Ben,
26
00:01:15,142 --> 00:01:17,142
and we're gonna stay
here all night, if we have to.
27
00:01:17,177 --> 00:01:20,272
You know, uh, you're
the only one we can trust.
28
00:01:20,380 --> 00:01:23,475
Gentlemen, I propose a toast
to our new judge, Ben Cartwright.
29
00:01:23,584 --> 00:01:25,917
Hear! Hear!
30
00:01:26,019 --> 00:01:29,046
To Judge Pa!
31
00:01:31,091 --> 00:01:33,219
Faithfully swear
to uphold the laws
32
00:01:33,327 --> 00:01:34,989
of the United States of America
33
00:01:35,095 --> 00:01:37,496
and the territory of
Nevada, so help me God.
34
00:01:37,598 --> 00:01:39,396
Congratulations, Ben.
35
00:01:39,499 --> 00:01:41,010
- Congratulations, Pa.
- Thank you. Thank you.
36
00:01:41,034 --> 00:01:43,012
- Congratulations, Judge.
- Congratulations, Judge.
37
00:01:43,036 --> 00:01:43,833
- Thank you.
- Ben.
38
00:01:43,937 --> 00:01:45,235
Gentlemen, if you don't mind,
39
00:01:45,339 --> 00:01:47,672
I'd like to have a word alone
with our new magistrate.
40
00:01:47,774 --> 00:01:49,106
Why, surely. Go ahead.
41
00:01:49,209 --> 00:01:50,768
- Excuse me.
- Ben. -Sure.
42
00:01:50,877 --> 00:01:52,477
- Well... a toast?
- How about that, huh?
43
00:01:52,579 --> 00:01:54,223
Help yourselves. There's plenty
more where that came from.
44
00:01:54,247 --> 00:01:56,148
Well, all right. Thanks.
45
00:01:58,251 --> 00:02:00,743
Do you realize what
you've done to me?
46
00:02:00,854 --> 00:02:03,050
Ben, the reason I asked
you to come in here...
47
00:02:03,156 --> 00:02:05,648
And I didn't want to say
this in front of the others...
48
00:02:05,759 --> 00:02:06,852
Is there's no one else
49
00:02:06,960 --> 00:02:08,724
in Virginia City equipped
to handle the job.
50
00:02:08,829 --> 00:02:10,506
But the responsibility!
There's got to be...
51
00:02:10,530 --> 00:02:13,557
There's no man better
liked or more respected.
52
00:02:15,035 --> 00:02:17,300
Well, I sure don't know
anything about the law.
53
00:02:17,404 --> 00:02:19,032
Uh, I'm not... I'm not equipped
54
00:02:19,139 --> 00:02:21,199
to-to sit in judgment
of my fellow man.
55
00:02:21,308 --> 00:02:22,606
Well...
56
00:02:22,709 --> 00:02:25,235
it takes more than a
wide knowledge of the law
57
00:02:25,345 --> 00:02:26,904
to be a judge, Ben.
58
00:02:27,014 --> 00:02:29,449
It takes being a man
people can look up to,
59
00:02:29,549 --> 00:02:30,869
whose decisions
will be respected.
60
00:02:32,185 --> 00:02:35,178
You're the only one strong
enough to keep his head.
61
00:02:35,288 --> 00:02:37,348
Good luck, Ben.
62
00:03:53,633 --> 00:03:55,261
Aren't you gonna
go on in, Judge?
63
00:03:55,368 --> 00:03:56,859
Hmm? What?
64
00:03:56,970 --> 00:03:59,269
Aren't you gonna
go in there, Judge?
65
00:03:59,372 --> 00:04:01,398
Oh... of course.
66
00:04:01,508 --> 00:04:02,806
What's the matter with you two?
67
00:04:02,909 --> 00:04:04,707
Well, there for a
minute, it looked like
68
00:04:04,811 --> 00:04:07,042
you'd rather hold court
out here... Your Honor.
69
00:04:07,147 --> 00:04:09,082
Yeah, well, you just
watch yourself now.
70
00:04:09,182 --> 00:04:11,481
Contempt charges in my
court are very expensive.
71
00:04:11,585 --> 00:04:12,712
Yes, sir.
72
00:04:12,819 --> 00:04:14,447
Yes, sir, Judge.
73
00:04:18,191 --> 00:04:20,092
Oh, and, uh...
74
00:04:20,193 --> 00:04:23,254
you can pay off your fine
by putting up my buggy.
75
00:04:24,264 --> 00:04:26,597
I was gonna plead innocent.
76
00:04:53,894 --> 00:04:55,886
♪♪
77
00:05:08,608 --> 00:05:11,305
Is there anything I
can get for you, sir?
78
00:05:12,479 --> 00:05:16,950
Oh... Your chambers
are here, sir.
79
00:05:17,050 --> 00:05:18,313
If there's anything you need,
80
00:05:18,418 --> 00:05:19,750
I'll be in my
office, over there.
81
00:05:19,853 --> 00:05:22,049
I'm Higgins, your bailiff.
82
00:05:24,324 --> 00:05:26,759
- Thank you.
- Thank you, sir.
83
00:05:55,956 --> 00:05:57,857
Hurry up! Get the sheriff!
84
00:06:14,674 --> 00:06:16,802
Oh, Jed, what's all
the commotion about?
85
00:06:16,910 --> 00:06:18,902
Somebody robbed the bank, Ben.
86
00:06:35,262 --> 00:06:36,890
Ben.
87
00:06:36,997 --> 00:06:38,625
Sure is a mess, huh?
88
00:06:38,732 --> 00:06:40,462
What'd they get away with?
89
00:06:40,567 --> 00:06:41,466
We ain't sure.
90
00:06:41,568 --> 00:06:42,645
It's gonna be plenty, though.
91
00:06:42,669 --> 00:06:44,831
Frank's going
over the books now.
92
00:06:44,938 --> 00:06:46,600
Disaster.
93
00:06:46,706 --> 00:06:48,800
A complete disaster.
94
00:06:48,909 --> 00:06:51,674
$256,000 in cash.
95
00:06:51,778 --> 00:06:53,838
We'll have to close the bank.
96
00:06:53,947 --> 00:06:55,279
What?!
97
00:06:55,382 --> 00:06:58,580
Shut the doors and
go out of business.
98
00:06:58,685 --> 00:07:00,085
Whole town will be bankrupt.
99
00:07:18,471 --> 00:07:20,372
What do we do?
Where do we start?
100
00:07:20,473 --> 00:07:21,998
You ain't gonna like it, Ben,
101
00:07:22,108 --> 00:07:24,737
but who is the best
safecracker in the territory?
102
00:07:26,746 --> 00:07:30,205
Well, Sundown Davis,
but he didn't do this.
103
00:07:30,317 --> 00:07:33,116
Why? Because you
arranged his parole?
104
00:07:35,255 --> 00:07:37,281
Well, we better ride
out and check on him,
105
00:07:37,390 --> 00:07:39,484
but I'll bet you you're wrong.
106
00:07:49,803 --> 00:07:51,396
You go inside.
107
00:07:51,504 --> 00:07:53,234
Hyah! Hyah!
108
00:07:53,340 --> 00:07:55,366
No. I... I want
to stay with you.
109
00:07:55,475 --> 00:07:57,239
And I want you out of the way.
110
00:07:57,344 --> 00:07:59,336
Now, you mind me, you hear?
111
00:08:00,547 --> 00:08:02,539
Go on!
112
00:08:07,020 --> 00:08:09,182
- Whoa.
- Morning, Billy.
113
00:08:09,289 --> 00:08:11,884
Morning, Sheriff,
uh, Mr. Cartwright.
114
00:08:11,992 --> 00:08:13,119
Billy.
115
00:08:13,226 --> 00:08:15,024
Uh, what brings
you out this way?
116
00:08:15,128 --> 00:08:16,562
Is your father around?
117
00:08:16,663 --> 00:08:17,892
Uh, no, he isn't.
118
00:08:17,998 --> 00:08:19,591
Uh, something I can do?
119
00:08:21,601 --> 00:08:23,900
Was he, uh... was
he here last night?
120
00:08:24,004 --> 00:08:26,769
Yeah, I guess so.
121
00:08:26,873 --> 00:08:28,569
You mean you ain't sure?
122
00:08:28,675 --> 00:08:30,268
Oh, well, he's, uh...
123
00:08:30,377 --> 00:08:32,471
fixed himself a
place out in the barn.
124
00:08:32,579 --> 00:08:36,539
Uh, house kind of small for
three people, you know. He...
125
00:08:36,649 --> 00:08:40,586
uh, I-I... I guess he
was there all last night.
126
00:08:40,687 --> 00:08:42,280
He usually stays pretty close.
127
00:08:42,389 --> 00:08:43,584
Well, do you have any idea
128
00:08:43,690 --> 00:08:45,556
where he might have
gone off to this morning?
129
00:08:45,658 --> 00:08:48,822
Oh, well, he's been thinking
about going deer hunting.
130
00:08:48,928 --> 00:08:51,022
Uh, we're out of
meat, and, uh...
131
00:08:52,432 --> 00:08:55,027
well, just about everything,
as far as that goes.
132
00:08:55,135 --> 00:08:57,695
How'd you hurt your head, Billy?
133
00:08:57,804 --> 00:09:00,968
Oh, I was... chopping
some firewood,
134
00:09:01,074 --> 00:09:04,408
and a chunk flew up and hit me.
135
00:09:04,511 --> 00:09:05,706
Mm.
136
00:09:05,812 --> 00:09:07,246
Mind if we look around?
137
00:09:07,347 --> 00:09:08,906
No, I guess not.
138
00:09:09,015 --> 00:09:12,850
Uh, but, uh, can't you tell
me what this is all about? Uh...
139
00:09:15,155 --> 00:09:18,250
Billy, the Virginia City
Bank was robbed last night.
140
00:09:18,358 --> 00:09:20,350
Hmm.
141
00:09:23,530 --> 00:09:29,702
You think, uh... Dad did it?
142
00:09:29,803 --> 00:09:32,204
Well, we don't know, but...
143
00:09:32,305 --> 00:09:34,433
just want to talk to
Sundown about it.
144
00:09:34,541 --> 00:09:36,341
You helped him get his
parole, Mr. Cartwright.
145
00:09:36,376 --> 00:09:38,106
You know he wouldn't
do anything like that.
146
00:09:38,211 --> 00:09:40,203
I hope not, Billy.
147
00:09:41,648 --> 00:09:43,674
You, uh, show us
around this place?
148
00:09:43,783 --> 00:09:48,016
No, you can... find
your own way around.
149
00:09:48,121 --> 00:09:49,714
Hmm.
150
00:09:51,291 --> 00:09:53,283
Giddyap. Giddyap.
151
00:09:54,594 --> 00:09:56,290
Hyah!
152
00:10:05,138 --> 00:10:07,334
What'd they say, Billy?
153
00:10:09,275 --> 00:10:11,301
Ah, they're just looking around.
154
00:10:13,680 --> 00:10:15,774
How'd they know to come here?
155
00:10:18,084 --> 00:10:20,644
Dad's reputation, that's all.
156
00:10:25,125 --> 00:10:27,492
You go inside and stay there.
157
00:10:27,594 --> 00:10:29,688
I don't want them
talking to you.
158
00:10:29,796 --> 00:10:32,925
If they ask, I'll just
say you're too sick.
159
00:10:35,435 --> 00:10:37,097
Go on now.
160
00:11:00,894 --> 00:11:02,886
Hey, Pa?
161
00:11:04,230 --> 00:11:06,699
Pa... what's the matter?
162
00:11:06,799 --> 00:11:09,826
Oh... I'm tired. I...
163
00:11:09,936 --> 00:11:12,531
We had some, uh,
trouble in town today.
164
00:11:12,639 --> 00:11:14,164
What?
165
00:11:14,274 --> 00:11:16,072
Well, they robbed the bank.
166
00:11:16,176 --> 00:11:17,610
Really?!
167
00:11:17,710 --> 00:11:19,178
Yeah, cleaned it out.
168
00:11:19,279 --> 00:11:20,907
- They got everything?
- Everything.
169
00:11:21,014 --> 00:11:23,006
- Oh.
- The town's in trouble.
170
00:11:23,116 --> 00:11:25,108
They got any idea who did it?
171
00:11:26,553 --> 00:11:28,715
Yeah, I'll... I'll
talk about it later.
172
00:11:28,821 --> 00:11:32,314
Pa, you, uh... you got a
guest in there in the study.
173
00:11:32,425 --> 00:11:34,053
He wants to talk to you private.
174
00:11:34,160 --> 00:11:36,356
- Who?
- Sundown Davis.
175
00:11:57,217 --> 00:11:59,118
Sundown.
176
00:11:59,219 --> 00:12:01,313
Hello, Ben.
177
00:12:05,325 --> 00:12:07,294
Sundown, I just
come from your place.
178
00:12:07,393 --> 00:12:08,622
I was looking for you.
179
00:12:08,728 --> 00:12:12,028
Yeah, well, you were
looking for the right man, Ben.
180
00:12:13,266 --> 00:12:15,735
I came to turn myself
in. There's my gun.
181
00:12:15,835 --> 00:12:18,498
I'm the one that
robbed the bank.
182
00:12:22,742 --> 00:12:24,643
I let you down, Ben.
183
00:12:24,744 --> 00:12:28,340
After you standing up for
me for my parole and all.
184
00:12:28,448 --> 00:12:30,440
I let you down.
185
00:12:39,926 --> 00:12:42,486
I can't figure you
out at all, Sundown.
186
00:12:42,595 --> 00:12:44,791
I just can't figure you out.
187
00:12:47,200 --> 00:12:49,635
All right.
188
00:12:49,736 --> 00:12:51,102
Where's the money?
189
00:12:54,340 --> 00:12:56,104
Well, now...
190
00:12:56,209 --> 00:12:59,577
that's the joker
in the deck, Ben.
191
00:13:00,580 --> 00:13:02,378
What is?
192
00:13:05,018 --> 00:13:06,953
I hid it.
193
00:13:08,288 --> 00:13:11,383
Yeah, I hid it real good.
194
00:13:11,491 --> 00:13:15,053
Nobody knows where it is but me.
195
00:13:15,161 --> 00:13:17,392
Well, then if, uh...
196
00:13:17,497 --> 00:13:20,194
if you know where
it is, let's, uh...
197
00:13:20,300 --> 00:13:22,599
let's help out the
people of Virginia City
198
00:13:22,702 --> 00:13:24,102
and let's go find it.
199
00:13:25,138 --> 00:13:27,073
Well, now, just a minute, Ben.
200
00:13:28,541 --> 00:13:29,702
It ain't that easy.
201
00:13:29,809 --> 00:13:31,744
That ain't the way
it's gonna work at all.
202
00:13:31,844 --> 00:13:33,369
How come?
203
00:13:34,414 --> 00:13:36,178
Well, I made a mistake...
204
00:13:36,282 --> 00:13:37,978
Let's put it that way,
I made a mistake...
205
00:13:38,084 --> 00:13:40,524
But I ain't gonna serve no more
time behind those prison walls
206
00:13:40,620 --> 00:13:42,384
on account of that mistake.
207
00:13:47,627 --> 00:13:50,096
How do you figure
you're gonna avoid that?
208
00:13:50,196 --> 00:13:54,827
Well, now, that's
where you come in, Ben.
209
00:13:54,934 --> 00:13:57,403
I'm gonna make you a deal.
210
00:13:57,503 --> 00:14:00,667
I'll turn all the
money over to you.
211
00:14:00,773 --> 00:14:04,437
You see to it that that
judge sets me free.
212
00:14:09,449 --> 00:14:12,419
Come on, let's play a
game of chess, huh?
213
00:14:12,518 --> 00:14:15,420
You want the...
light or the dark?
214
00:14:34,841 --> 00:14:36,742
Wait a minute,
Frank, wait a minute.
215
00:14:36,843 --> 00:14:39,608
Do you know what
this is gonna do to me?
216
00:14:39,712 --> 00:14:42,944
It means 30 years of
good hard work gone.
217
00:14:43,049 --> 00:14:45,041
Clear gone!
218
00:14:57,363 --> 00:14:59,264
All right, Sundown.
219
00:14:59,365 --> 00:15:01,357
Come on. Right up there.
220
00:15:03,870 --> 00:15:06,772
You boys wait out here.
221
00:15:06,873 --> 00:15:08,967
So I believe we split the
posse into three parts,
222
00:15:09,075 --> 00:15:12,775
we'll be able to
cover... Sundown.
223
00:15:12,879 --> 00:15:15,508
We was just fixing to organize
a posse to go hunting for you.
224
00:15:15,615 --> 00:15:18,779
Well, I'll, uh, save
you the trouble, Sheriff.
225
00:15:18,885 --> 00:15:23,118
Yes, Sundown has given
himself up for that bank robbery.
226
00:15:23,222 --> 00:15:25,123
Pa, Roy,
227
00:15:25,224 --> 00:15:27,455
there's a group of folks
congregating down in front
228
00:15:27,560 --> 00:15:29,338
of the bank... looks like
they're heading this way.
229
00:15:29,362 --> 00:15:32,264
Bob, you and Charlie
go head 'em off, will you?
230
00:15:32,365 --> 00:15:34,334
Yeah. Uh, well, what do
you want us to tell 'em?
231
00:15:34,434 --> 00:15:35,794
Well, tell them
that we got our man
232
00:15:35,868 --> 00:15:38,205
and that, uh, they'll
get their money shortly.
233
00:15:38,229 --> 00:15:38,770
All right.
234
00:15:38,871 --> 00:15:41,431
All right, now,
where's the money?
235
00:15:41,541 --> 00:15:43,840
Well, it's-it's put
away, Sheriff.
236
00:15:43,943 --> 00:15:45,343
Well, where? Where's that?
237
00:15:45,445 --> 00:15:46,936
It's hid.
238
00:15:47,046 --> 00:15:48,139
Where?!
239
00:15:48,247 --> 00:15:50,682
Well, as soon as Ben here
240
00:15:50,783 --> 00:15:52,376
says he'll let me
off for taking it,
241
00:15:52,485 --> 00:15:53,919
I'll show you where it is.
242
00:15:56,122 --> 00:16:00,218
He told me about
being appointed judge.
243
00:16:01,494 --> 00:16:05,022
Makes it all nice and
cozy, don't it? Huh?
244
00:16:07,667 --> 00:16:08,667
And I told you
245
00:16:08,734 --> 00:16:10,566
there'd be no deals, didn't I?
246
00:16:13,439 --> 00:16:15,039
You're gonna tell us
where that money is,
247
00:16:15,107 --> 00:16:17,042
and there's gonna be
no nonsense about it.
248
00:16:17,143 --> 00:16:18,372
Oh, no.
249
00:16:18,478 --> 00:16:21,312
That's where
you're wrong, Sheriff.
250
00:16:21,414 --> 00:16:23,815
No deal, no money.
251
00:16:29,355 --> 00:16:31,551
You're gonna stick to that, huh?
252
00:16:31,657 --> 00:16:33,558
I sure am, Sheriff.
253
00:16:33,659 --> 00:16:36,561
Even if it kills me.
254
00:16:36,662 --> 00:16:39,496
Well, it might do just that.
255
00:16:39,599 --> 00:16:40,498
What are you gonna do, Roy?
256
00:16:40,600 --> 00:16:42,831
If he wants to play that game
257
00:16:42,935 --> 00:16:45,234
with that crowd out there
feeling the way they do,
258
00:16:45,338 --> 00:16:47,500
I'm gonna have to swear
me in some more deputies.
259
00:16:47,607 --> 00:16:48,768
Hoss?
260
00:16:48,875 --> 00:16:51,538
You and Little Joe raise
your right hands, please.
261
00:16:57,350 --> 00:16:58,909
Hey, Ben, Bob
was just telling us
262
00:16:59,018 --> 00:17:00,418
that we're gonna
get our money back.
263
00:17:00,520 --> 00:17:02,297
Oh, you'll never know
what it was gonna do to me
264
00:17:02,321 --> 00:17:03,755
to lose all that money.
265
00:17:03,856 --> 00:17:05,567
I didn't even know how I was
gonna get through the winter.
266
00:17:05,591 --> 00:17:07,423
When are we gonna
get it back, Ben?
267
00:17:07,527 --> 00:17:09,428
Well, just as soon as...
268
00:17:09,529 --> 00:17:11,760
Sheriff Coffee is able to...
269
00:17:11,864 --> 00:17:14,129
get Sundown to tell him
where he hid the money.
270
00:17:15,902 --> 00:17:17,393
Wait a minute, he...
271
00:17:17,503 --> 00:17:19,472
he said he'd tell if you
let him go, didn't he?
272
00:17:21,274 --> 00:17:23,903
Well, uh... yes, he did.
273
00:17:24,010 --> 00:17:27,708
Well, then what's the
sheriff got to do with it?
274
00:17:27,813 --> 00:17:29,858
Well, the sheriff is trying
to get Sundown to tell us
275
00:17:29,882 --> 00:17:32,194
where he hid the money without
having to make a deal with him.
276
00:17:32,218 --> 00:17:34,312
Well, now, just how
long is that gonna take?
277
00:17:35,588 --> 00:17:37,132
Sheriff Coffee has
the answer to that.
278
00:17:37,156 --> 00:17:38,590
Well, I'm telling you,
279
00:17:38,691 --> 00:17:41,092
he better come up with the
answer to that pretty soon.
280
00:17:41,193 --> 00:17:42,718
I'm worried about my family.
281
00:17:42,828 --> 00:17:44,388
I don't even know
how they're gonna eat.
282
00:17:53,739 --> 00:17:55,765
You better stay with him.
283
00:17:55,875 --> 00:17:59,073
Yeah. They're pretty
worked up, ain't they?
284
00:18:02,882 --> 00:18:04,874
Where do you think you're going?
285
00:18:11,223 --> 00:18:13,988
Wait, Pa... hold up a minute.
286
00:18:14,093 --> 00:18:17,928
Those-those folks back
there are pretty riled up.
287
00:18:18,030 --> 00:18:19,794
Well, I don't blame 'em.
288
00:18:19,899 --> 00:18:22,994
Pa, we had money in
that bank, too, didn't we?
289
00:18:23,102 --> 00:18:24,593
Yes.
290
00:18:24,704 --> 00:18:27,003
How much?
291
00:18:27,106 --> 00:18:30,406
All our working
capital for the ranch.
292
00:18:30,509 --> 00:18:33,479
You mean we can't
get along without it?
293
00:18:33,579 --> 00:18:35,411
That's right.
294
00:18:35,514 --> 00:18:37,415
What are we gonna do?
295
00:18:37,516 --> 00:18:41,009
Well, right now, I'm
going into that courthouse
296
00:18:41,120 --> 00:18:42,850
and study the law.
297
00:18:42,955 --> 00:18:44,856
Don't expect me home for dinner.
298
00:18:44,957 --> 00:18:47,722
Pa, Little Joe and me will
have dinner in town, too.
299
00:18:47,827 --> 00:18:49,819
We'll be around if you need us.
300
00:19:00,373 --> 00:19:02,365
♪♪
301
00:19:10,016 --> 00:19:11,416
Come in.
302
00:19:13,352 --> 00:19:15,048
Hello, Ben.
303
00:19:15,154 --> 00:19:16,247
Well,
304
00:19:16,355 --> 00:19:18,517
come on in, come
on in... fellas, sit down.
305
00:19:18,624 --> 00:19:20,024
Catching up on
your homework, huh?
306
00:19:20,126 --> 00:19:22,527
Oh, gosh, I'm just
beginning to find out
307
00:19:22,628 --> 00:19:24,358
how little I know about the law.
308
00:19:24,463 --> 00:19:26,830
Well, don't worry about it.
309
00:19:26,932 --> 00:19:28,833
Nobody expects you
to be letter-perfect.
310
00:19:28,934 --> 00:19:31,028
Well, maybe you
don't, but how 'bout...
311
00:19:31,137 --> 00:19:34,904
how 'bout those poor people
who are gonna be in the courtroom?
312
00:19:35,007 --> 00:19:38,205
What are you two boys
doing out this late at night?
313
00:19:38,310 --> 00:19:41,769
Ben, I'd like to read
you a list of names.
314
00:19:41,881 --> 00:19:43,008
List of names?
315
00:19:43,115 --> 00:19:45,846
Henry Perkins, Donald
J. Wentworth and, uh...
316
00:19:45,951 --> 00:19:48,284
well, it's a long list.
Take a look at it yourself.
317
00:19:50,790 --> 00:19:52,850
You know 'em?
318
00:19:52,958 --> 00:19:54,586
Of course I know 'em.
319
00:19:54,694 --> 00:19:55,923
They're all friends of yours.
320
00:19:56,028 --> 00:19:59,123
Well, I hope so.
321
00:20:00,666 --> 00:20:03,033
Great Western Mining
needs hoist cables.
322
00:20:03,135 --> 00:20:05,280
Loan's been approved but, of
course, now it can't be made.
323
00:20:05,304 --> 00:20:07,102
The Great Western
employs 94 men.
324
00:20:07,206 --> 00:20:08,697
All would be out of work.
325
00:20:08,808 --> 00:20:10,504
That's just the beginning.
326
00:20:12,044 --> 00:20:13,637
The bank is sound, Ben.
327
00:20:13,746 --> 00:20:15,466
If it's closed, then
it's got to stay closed
328
00:20:15,548 --> 00:20:16,725
because I haven't
any working capital
329
00:20:16,749 --> 00:20:18,115
and I don't know
where to get it.
330
00:20:18,217 --> 00:20:20,652
Now, if Sundown doesn't tell
us where to find that money
331
00:20:20,753 --> 00:20:22,187
he stole from the bank,
332
00:20:22,288 --> 00:20:24,951
all of those friends of yours
are gonna be pretty broke.
333
00:20:26,158 --> 00:20:28,889
Uh, that... just about
sums it up, Ben.
334
00:20:28,994 --> 00:20:31,554
And we talked to Sheriff Coffee.
335
00:20:31,664 --> 00:20:34,429
He told us that
Sundown won't cooperate
336
00:20:34,533 --> 00:20:37,503
unless you promise
that he'll go free.
337
00:20:42,675 --> 00:20:44,576
That's why you've
come to see me.
338
00:20:44,677 --> 00:20:47,511
It's a question of
who's being punished.
339
00:20:47,613 --> 00:20:49,912
Sundown or the
people of Virginia City.
340
00:20:51,250 --> 00:20:52,980
Some of the stolen
money was yours.
341
00:20:53,085 --> 00:20:54,576
Don't you want to get it back?
342
00:20:54,687 --> 00:20:56,781
Well, I want to get it
back, of course, but...
343
00:20:58,491 --> 00:21:00,983
it's not that simple.
344
00:21:01,093 --> 00:21:08,800
I've been... studying
these law books.
345
00:21:08,901 --> 00:21:10,699
You know, Sundown
346
00:21:10,803 --> 00:21:12,635
admitted to stealing that money.
347
00:21:12,738 --> 00:21:14,468
He robbed the bank...
Everybody knows it.
348
00:21:14,573 --> 00:21:19,136
Well, according
to these law books,
349
00:21:19,245 --> 00:21:21,942
a sentence is mandatory.
350
00:21:22,047 --> 00:21:26,218
For a four-time loser,
he gets 20 years.
351
00:21:26,318 --> 00:21:30,119
Well, sounds like you've
already made your decision.
352
00:21:30,222 --> 00:21:32,714
No, I haven't made
my decision. I...
353
00:21:32,825 --> 00:21:35,727
I'm just trying to
figure out what's right
354
00:21:35,828 --> 00:21:37,990
under the law.
355
00:21:38,097 --> 00:21:42,193
If Sundown goes to
prison, this town goes broke.
356
00:21:54,580 --> 00:21:56,572
♪♪
357
00:22:05,457 --> 00:22:07,016
- Morning, Charlie.
- Morning, Judge.
358
00:22:07,126 --> 00:22:10,187
Uh, I'm gonna talk to
Sundown before the trial.
359
00:22:10,296 --> 00:22:13,095
You two bodyguards wait
for me at the courthouse.
360
00:22:13,199 --> 00:22:14,709
Yeah, well, if it's all
the same to you, Pa,
361
00:22:14,733 --> 00:22:16,497
we'll just wait
for you right here.
362
00:22:16,602 --> 00:22:18,833
Oh, I think I'll be all right.
363
00:22:18,938 --> 00:22:20,372
I don't need your protection.
364
00:22:20,472 --> 00:22:22,031
You're the judge,
we're Roy's deputies,
365
00:22:22,141 --> 00:22:23,837
and that makes us
officers of the court.
366
00:22:25,110 --> 00:22:26,408
Wherever you go, we go.
367
00:22:26,512 --> 00:22:27,878
It's our job.
368
00:22:27,980 --> 00:22:32,076
Sure wish you wouldn't take
your job quite so seriously.
369
00:22:32,184 --> 00:22:35,746
Well, Pa, you always taught
us that any job that's worth doing
370
00:22:35,855 --> 00:22:37,483
is worth doing
well... didn't he?
371
00:22:37,590 --> 00:22:39,320
He sure did.
372
00:22:44,196 --> 00:22:46,097
Hi, Ben.
373
00:22:46,198 --> 00:22:47,894
Roy.
374
00:22:48,000 --> 00:22:50,060
Morning, Ruth.
375
00:22:50,169 --> 00:22:51,603
Billy.
376
00:22:51,704 --> 00:22:53,138
Mr. Cartwright.
377
00:22:53,239 --> 00:22:54,639
How's your father?
378
00:22:56,642 --> 00:22:58,668
Were you able to persuade
him to change his mind
379
00:22:58,777 --> 00:23:00,803
about telling us
where the money is?
380
00:23:00,913 --> 00:23:03,473
He won't change his
mind, Mr. Cartwright.
381
00:23:03,582 --> 00:23:06,950
Not even if you... asked him to?
382
00:23:07,052 --> 00:23:09,214
I have. Uh, he won't do it.
383
00:23:09,321 --> 00:23:11,222
Uh...
384
00:23:11,323 --> 00:23:14,088
how long will he go to
prison, Mr. Cartwright?
385
00:23:14,193 --> 00:23:16,753
If he's found guilty, 20 years.
386
00:23:16,862 --> 00:23:19,093
But he says you won't
send him to prison. You can't.
387
00:23:19,198 --> 00:23:21,064
Not if you want the money back.
388
00:23:21,166 --> 00:23:22,794
We will...
389
00:23:22,902 --> 00:23:24,962
just have to wait
and see about that.
390
00:23:29,441 --> 00:23:33,003
Oh, he is, uh, going to
court this morning, isn't he?
391
00:23:33,112 --> 00:23:34,740
Yes.
392
00:23:34,847 --> 00:23:36,625
You won't send him to
prison. I know you won't.
393
00:23:36,649 --> 00:23:38,226
- You can't! You wouldn't dare.
- Uh, you'll have to excuse
394
00:23:38,250 --> 00:23:39,274
my wife, Mr. Cartwright.
395
00:23:39,385 --> 00:23:40,629
She's pretty
emotional at this time,
396
00:23:40,653 --> 00:23:42,144
what with the baby
coming and all.
397
00:23:42,254 --> 00:23:44,348
This whole business
got her pretty upset.
398
00:23:44,456 --> 00:23:46,516
Yes, of course.
399
00:23:46,625 --> 00:23:51,931
Thanks, uh...
400
00:23:53,299 --> 00:23:56,326
Well, my... dad
always said that...
401
00:23:56,435 --> 00:23:58,336
no matter what happened,
you were one man
402
00:23:58,437 --> 00:24:00,702
that could always be
trusted to do what's right.
403
00:24:20,659 --> 00:24:22,651
Thank you, Roy.
404
00:24:28,133 --> 00:24:31,535
I figured I'd see you
sooner or later, Ben.
405
00:24:31,637 --> 00:24:35,130
Them bankers and the
like, I knew they'd get to you.
406
00:24:35,240 --> 00:24:38,005
I just dropped in to tell
you that you'll be in court
407
00:24:38,110 --> 00:24:40,204
at 11:00 this morning.
408
00:24:40,312 --> 00:24:43,805
Oh, and I've appointed Clem
Powell to act as your attorney.
409
00:24:43,916 --> 00:24:46,385
Attorney? What for?
410
00:24:46,485 --> 00:24:47,919
Well, I figured...
411
00:24:48,020 --> 00:24:50,387
you're entitled to
advice from counsel.
412
00:24:50,489 --> 00:24:52,424
Advice?
413
00:24:52,524 --> 00:24:53,719
I don't need any advice, Ben.
414
00:24:53,826 --> 00:24:55,988
I'm holding all
the cards, ain't I?
415
00:24:56,095 --> 00:24:57,893
Not all of them.
416
00:24:57,997 --> 00:25:00,694
Well, if that's the way
you're thinking, Ben,
417
00:25:00,799 --> 00:25:03,735
maybe it's you that
needs the advice.
418
00:25:05,371 --> 00:25:07,636
Come on, sit down here.
419
00:25:07,740 --> 00:25:09,470
Let's talk it over, huh?
420
00:25:20,285 --> 00:25:22,914
Aw, yeah, I should've
figured that a man like you,
421
00:25:23,022 --> 00:25:24,650
sitting up there on the bench,
422
00:25:24,757 --> 00:25:28,785
honest, God-fearing
and new to the job...
423
00:25:28,894 --> 00:25:31,489
I should've
figured it, all right.
424
00:25:33,966 --> 00:25:36,868
Setting me free kind of
sticks in your craw, don't it?
425
00:25:42,708 --> 00:25:44,142
I suppose you...
426
00:25:44,243 --> 00:25:46,041
looked up all those law books.
427
00:25:47,379 --> 00:25:48,642
Yeah.
428
00:25:51,817 --> 00:25:53,809
Well, I'm an old man, Ben.
429
00:25:56,021 --> 00:25:58,547
You throw everything
there is in those books at me,
430
00:25:58,657 --> 00:26:00,489
I ain't gonna get out
of those walls alive.
431
00:26:00,592 --> 00:26:01,958
I'm gonna die there.
432
00:26:02,061 --> 00:26:04,792
Yeah, I'm aware of that.
433
00:26:04,897 --> 00:26:07,025
You want to see me die there?
434
00:26:08,200 --> 00:26:09,395
No.
435
00:26:14,039 --> 00:26:17,100
I got a grandchild coming, Ben.
436
00:26:17,209 --> 00:26:20,077
I-I want to see that child
437
00:26:20,179 --> 00:26:23,445
walking and talking.
438
00:26:23,549 --> 00:26:26,644
And learn to ride a horse.
439
00:26:26,752 --> 00:26:28,744
Then why'd you rob the bank?
440
00:26:30,155 --> 00:26:33,148
Oh, I got sick of seeing my boy
441
00:26:33,258 --> 00:26:36,987
and his wife
breaking their backs,
442
00:26:37,096 --> 00:26:39,429
daylight till dark.
443
00:26:39,531 --> 00:26:42,695
Trying to make a
crop off of land so poor
444
00:26:42,801 --> 00:26:46,795
even the prairie dogs
walked away from it.
445
00:26:46,905 --> 00:26:49,306
I got tired of...
446
00:26:49,408 --> 00:26:51,536
seeing them kids living on
447
00:26:51,643 --> 00:26:56,274
nothing but rabbit
stew and mush.
448
00:26:56,381 --> 00:26:59,442
I j-just got tired
of seeing Ruthie
449
00:26:59,551 --> 00:27:02,487
wearing clothes that
450
00:27:02,588 --> 00:27:04,887
other women threw away.
451
00:27:04,990 --> 00:27:11,062
I j-just got tired of...
having no money
452
00:27:11,163 --> 00:27:14,258
for medicine or
anything else, Ben.
453
00:27:14,366 --> 00:27:15,959
I just got tired.
454
00:27:19,371 --> 00:27:21,363
If you'd told me about
it, I'd have helped out.
455
00:27:21,473 --> 00:27:23,704
Well, a man can get tired
456
00:27:23,809 --> 00:27:25,869
of begging favors, too, Ben.
457
00:27:25,978 --> 00:27:29,415
A man likes to get up off
his knees, once in a while.
458
00:27:29,515 --> 00:27:32,280
Yeah, I could understand that.
459
00:27:35,287 --> 00:27:36,721
But there's other
ways of doing it
460
00:27:36,822 --> 00:27:38,154
besides robbin' a bank.
461
00:27:39,358 --> 00:27:40,553
Is there?
462
00:27:41,593 --> 00:27:44,859
A man with my reputation?
463
00:27:44,963 --> 00:27:47,865
Oh, Ben, there ain't
crimes bad enough
464
00:27:47,966 --> 00:27:50,526
that people won't
believe I could do.
465
00:27:50,636 --> 00:27:52,264
I don't know, Sundown.
466
00:27:52,371 --> 00:27:55,034
You never gave yourself a
chance to find out otherwise.
467
00:27:55,140 --> 00:27:58,668
Oh, but I did, Ben,
I did. Oh, boy, I did.
468
00:27:58,777 --> 00:28:02,111
But this town wouldn't
give me a chance
469
00:28:02,214 --> 00:28:04,479
to save my soul.
470
00:28:10,622 --> 00:28:12,853
Well, now, it's my turn.
471
00:28:14,226 --> 00:28:15,888
I'm telling you, Ben,
472
00:28:15,994 --> 00:28:18,862
if you want to get
that money back,
473
00:28:18,964 --> 00:28:21,263
there's only one way to get it.
474
00:28:28,307 --> 00:28:30,208
You know, Sundown...
475
00:28:32,211 --> 00:28:33,941
Sundown...
476
00:28:34,046 --> 00:28:37,448
you answered every
question I had on my mind.
477
00:28:40,352 --> 00:28:42,287
Except one.
478
00:28:45,257 --> 00:28:46,816
Why'd you give yourself up?
479
00:28:47,993 --> 00:28:49,985
Well, I...
480
00:28:52,197 --> 00:28:54,428
I-I figured I'd...
481
00:28:54,533 --> 00:28:57,401
split the money with my boy and
482
00:28:57,502 --> 00:29:00,563
head out with the rest of it.
483
00:29:03,208 --> 00:29:05,336
Why didn't you?
484
00:29:05,444 --> 00:29:07,242
He wouldn't take it.
485
00:29:07,346 --> 00:29:09,406
No, I had to
486
00:29:09,514 --> 00:29:11,983
knock him stiff with
a piece of firewood
487
00:29:12,084 --> 00:29:14,315
to keep him from bringing me in.
488
00:29:17,055 --> 00:29:21,352
And I got to... thinking, Ben.
489
00:29:21,460 --> 00:29:23,725
What good was the money
490
00:29:23,829 --> 00:29:25,821
if my boy didn't want it?
491
00:29:28,066 --> 00:29:34,004
You see, I stole the
money for them, Ben.
492
00:29:36,575 --> 00:29:39,943
I'm an old man, Ben.
My life's behind me.
493
00:29:40,045 --> 00:29:43,379
What good would all
that money be to me, huh?
494
00:29:44,783 --> 00:29:45,944
Roy!
495
00:29:47,052 --> 00:29:49,044
See you in court.
496
00:29:50,756 --> 00:29:53,248
Yeah, well, Ben...
497
00:29:53,358 --> 00:29:55,623
you just think over
what I been telling you.
498
00:29:55,727 --> 00:29:57,958
Make it easy on yourself.
499
00:29:58,063 --> 00:30:00,931
Make it easy on both of us, huh?
500
00:30:11,276 --> 00:30:13,711
Ben, you sure are gettin'
a lot of advice, ain't you?
501
00:30:13,812 --> 00:30:15,781
Everybody's trying to help
you make up your mind.
502
00:30:15,881 --> 00:30:17,440
Even the defendant.
503
00:30:17,549 --> 00:30:19,193
Well, I've had a few
suggestions made, yes.
504
00:30:19,217 --> 00:30:20,981
Well, I ain't gonna
tell you what to do.
505
00:30:21,086 --> 00:30:23,286
'Cause there's one thing
that I have learned in my years
506
00:30:23,355 --> 00:30:24,823
in the public service:
507
00:30:24,923 --> 00:30:26,084
do your duty
508
00:30:26,191 --> 00:30:28,820
and give advice to
nobody unless they need it.
509
00:30:28,927 --> 00:30:30,156
Now if I was you,
510
00:30:30,262 --> 00:30:31,787
I wouldn't listen to anybody.
511
00:30:31,897 --> 00:30:35,129
I'd do just like
I felt like doing.
512
00:30:35,233 --> 00:30:36,911
You know, Roy, I've
learned something, too.
513
00:30:36,935 --> 00:30:38,198
Yeah?
514
00:30:38,303 --> 00:30:40,014
I've learned that everybody
starts out by saying
515
00:30:40,038 --> 00:30:42,837
that they're not gonna
tell you what to do.
516
00:30:42,941 --> 00:30:44,933
Then they tell you what to do.
517
00:30:50,015 --> 00:30:54,352
Ben, we can't make
deals with a thief.
518
00:30:54,453 --> 00:30:55,785
Why, if we do it for one,
519
00:30:55,887 --> 00:30:58,254
we have to do it for all.
520
00:30:58,357 --> 00:30:59,950
To bargain with a criminal
521
00:31:00,058 --> 00:31:03,085
is a first step
toward moral suicide.
522
00:31:11,136 --> 00:31:14,300
Well, what does the
defense attorney have to say?
523
00:31:14,406 --> 00:31:17,672
Oh, I, uh, I understand
my colleague's view.
524
00:31:17,776 --> 00:31:18,971
But I disagree with it.
525
00:31:19,077 --> 00:31:20,841
What we do today
526
00:31:20,946 --> 00:31:23,211
needn't dictate what
we do tomorrow.
527
00:31:23,315 --> 00:31:25,307
Nor does it, uh, commit us
528
00:31:25,417 --> 00:31:27,784
to any certain course of action.
529
00:31:27,886 --> 00:31:29,946
We can't always live
530
00:31:30,055 --> 00:31:33,514
by a hard and fast set of rules.
531
00:31:33,625 --> 00:31:35,150
There are times when we...
532
00:31:35,260 --> 00:31:37,286
we must make concessions.
533
00:31:37,396 --> 00:31:38,864
We must be flexible.
534
00:31:39,931 --> 00:31:41,923
Very well put.
535
00:31:44,035 --> 00:31:46,027
Well, thank you, gentlemen.
536
00:32:02,888 --> 00:32:04,880
♪♪
537
00:32:28,280 --> 00:32:30,272
Here he comes now.
538
00:32:42,727 --> 00:32:44,338
They got nothing to
worry about, Sundown.
539
00:32:44,362 --> 00:32:46,558
Be over in a little while,
we'll have our money back,
540
00:32:46,665 --> 00:32:48,065
it'll soon be forgotten about.
541
00:32:56,641 --> 00:32:58,633
Court ready, Your Honor.
542
00:33:17,462 --> 00:33:18,361
Hats off.
543
00:33:18,463 --> 00:33:19,463
Everybody rise.
544
00:33:22,100 --> 00:33:24,228
Circuit Court, Virginia City,
545
00:33:24,336 --> 00:33:26,168
Judge Ben Cartwright presiding.
546
00:33:26,271 --> 00:33:29,241
Now in session.
547
00:33:29,341 --> 00:33:30,832
All sit.
548
00:33:34,813 --> 00:33:37,282
People v. Sundown Davis.
549
00:33:43,588 --> 00:33:45,113
Well, gentlemen.
550
00:33:46,791 --> 00:33:49,056
Prosecution's ready, Your Honor.
551
00:33:49,160 --> 00:33:50,958
Defense is ready, Your Honor.
552
00:33:51,062 --> 00:33:53,588
Will the defendant please rise.
553
00:33:59,571 --> 00:34:03,035
Sundown... you know
the charge against you.
554
00:34:04,609 --> 00:34:06,771
Yeah, yeah, I know
why I'm here, Ben.
555
00:34:06,878 --> 00:34:08,938
You want to hear
the charge read?
556
00:34:10,315 --> 00:34:11,442
No.
557
00:34:11,550 --> 00:34:13,883
Well, I guess all
that remains for me
558
00:34:13,985 --> 00:34:17,888
is to ask you whether you
plead guilty or not guilty.
559
00:34:17,989 --> 00:34:22,584
Well... I-I'm
guilty, Ben. Guilty.
560
00:34:24,763 --> 00:34:28,557
If the court please...
Before sentencing,
561
00:34:28,667 --> 00:34:32,069
the defense would like to
make a few remarks to the court.
562
00:34:34,773 --> 00:34:36,537
Proceed.
563
00:34:36,641 --> 00:34:39,441
Your Honor, there isn't a person
564
00:34:39,544 --> 00:34:41,740
in this courtroom
who doesn't know
565
00:34:41,846 --> 00:34:44,611
that Sundown offered
to return the money
566
00:34:44,716 --> 00:34:45,843
he stole from the bank.
567
00:34:45,951 --> 00:34:47,510
Yeah, that's right.
568
00:34:47,619 --> 00:34:49,850
That's what I said.
I said I'd do that.
569
00:34:49,955 --> 00:34:53,448
We think this is a fair offer.
570
00:34:53,558 --> 00:34:57,495
The court is not asked
to set this man free,
571
00:34:57,596 --> 00:34:59,827
just to give him
a light sentence.
572
00:34:59,931 --> 00:35:01,559
It is a fair bargain.
573
00:35:01,666 --> 00:35:03,931
One which will
not abort the law,
574
00:35:04,035 --> 00:35:05,936
but which will avoid something
575
00:35:06,037 --> 00:35:07,972
this community cannot afford:
576
00:35:08,073 --> 00:35:09,701
financial disaster.
577
00:35:16,681 --> 00:35:20,311
The defense throws this
case on the mercy of the court.
578
00:35:37,268 --> 00:35:39,260
Mr. Powell.
579
00:35:41,673 --> 00:35:45,337
The law says... quite clearly...
580
00:35:45,443 --> 00:35:47,810
That the defendant
581
00:35:47,912 --> 00:35:51,076
should be given
a severe sentence.
582
00:35:51,182 --> 00:35:54,482
To make the kind of
bargain which you suggest,
583
00:35:54,586 --> 00:35:57,917
it seems to me,
would weaken the law.
584
00:35:59,324 --> 00:36:03,785
This case, to my
way of thinking,
585
00:36:03,895 --> 00:36:07,525
rests on a serious question.
586
00:36:10,435 --> 00:36:12,097
Which is more important?
587
00:36:12,203 --> 00:36:14,195
The welfare of the people
588
00:36:14,305 --> 00:36:16,274
or the welfare of the law?
589
00:36:17,542 --> 00:36:21,138
The welfare of the people...
590
00:36:21,246 --> 00:36:25,446
is a thing of now,
of this moment.
591
00:36:25,550 --> 00:36:27,610
The law is for all time.
592
00:36:27,719 --> 00:36:31,383
The law stands for all people.
593
00:36:31,489 --> 00:36:34,186
It must not be weakened.
594
00:36:34,292 --> 00:36:37,023
It must be guarded.
595
00:36:37,128 --> 00:36:41,464
Guarded... even with our lives.
596
00:36:43,201 --> 00:36:47,571
Let the record show that the
defendant stands convicted.
597
00:36:47,672 --> 00:36:48,970
Guilty as charged.
598
00:36:53,244 --> 00:36:56,146
Sundown Davis,
will you please rise?
599
00:37:04,389 --> 00:37:07,291
I sentence you to...
600
00:37:07,392 --> 00:37:09,691
20 years at hard labor.
601
00:37:15,934 --> 00:37:17,835
Your Honor! Your Honor!
602
00:37:17,936 --> 00:37:19,905
- No...!
- Mr. Cartwright!
603
00:37:22,273 --> 00:37:25,334
Wait a minute!
604
00:37:25,443 --> 00:37:27,503
You passed the law sentence.
605
00:37:27,612 --> 00:37:29,376
You done your duty.
606
00:37:29,481 --> 00:37:31,712
But you ain't never
gonna see that money!
607
00:37:31,816 --> 00:37:33,375
Never!
608
00:37:33,485 --> 00:37:35,249
None of you are gonna see it!
609
00:37:37,622 --> 00:37:40,319
Billy, take me home.
610
00:37:40,425 --> 00:37:42,417
I'm frightened.
611
00:38:05,950 --> 00:38:07,248
Move off the porch! Step aside.
612
00:38:08,353 --> 00:38:10,379
Break it up. Go on home.
613
00:38:10,488 --> 00:38:12,855
You boys best stay here
with your pa. Come on.
614
00:38:14,893 --> 00:38:16,327
Hey, wait a
minute, Roy. Hold it.
615
00:38:16,427 --> 00:38:18,521
What kind of a law is
it allows a man like this
616
00:38:18,630 --> 00:38:20,394
rob us of everything
we ever made? Huh?
617
00:38:20,498 --> 00:38:22,467
How 'bout that, Roy?
618
00:38:22,567 --> 00:38:25,002
What kind of a
law is it, Roy, huh?
619
00:38:25,103 --> 00:38:27,095
What kind of a law is it?
620
00:38:33,178 --> 00:38:35,170
Inside.
621
00:38:37,282 --> 00:38:38,306
That's far enough.
622
00:38:40,685 --> 00:38:43,314
Why, there's no
need for gunplay, Roy.
623
00:38:43,421 --> 00:38:45,253
You know who we are.
624
00:38:46,758 --> 00:38:48,989
Every one of us lost a lot
of money in that bank, Roy.
625
00:38:49,093 --> 00:38:50,857
All we want to do is
get our money back.
626
00:38:50,962 --> 00:38:52,740
Now, why don't you go take
yourself and your deputies
627
00:38:52,764 --> 00:38:54,323
and go for a little
walk for a while.
628
00:38:54,432 --> 00:38:56,492
We'll go in, have a few
words with Sundown.
629
00:38:56,601 --> 00:38:59,469
By the time you get back, he'll
tell you exactly where it's hid.
630
00:39:01,506 --> 00:39:03,941
Now, both these barrels
is loaded with buckshot.
631
00:39:04,042 --> 00:39:05,352
And if we cut loose,
there's gonna be
632
00:39:05,376 --> 00:39:07,743
a mighty big crop of
widows in this town tonight.
633
00:39:07,846 --> 00:39:09,405
I'm gonna give you ten seconds
634
00:39:09,514 --> 00:39:11,506
to get back out of
range of this gun.
635
00:39:13,284 --> 00:39:15,611
One... two...
636
00:39:15,720 --> 00:39:17,518
Roy, we're all
citizens and taxpayers.
637
00:39:17,622 --> 00:39:22,255
Then act like it.
Three... four... five...
638
00:39:24,562 --> 00:39:28,325
six...
- seven...
- All right, all right.
639
00:39:29,534 --> 00:39:31,765
But it ain't right.
640
00:39:31,870 --> 00:39:33,736
It ain't justice.
641
00:39:33,838 --> 00:39:35,932
No justice in this town.
642
00:39:36,040 --> 00:39:38,202
No justice here at all.
643
00:39:41,579 --> 00:39:43,979
The law is one thing, but the
decent citizens of this town...
644
00:39:45,049 --> 00:39:46,312
Hold on, hold on. Whoa up now.
645
00:39:46,417 --> 00:39:47,595
Hold your horses,
gentlemen, please.
646
00:39:47,619 --> 00:39:50,111
Don't all of you rush
at me at once now.
647
00:39:50,221 --> 00:39:51,382
What is this?
648
00:39:51,489 --> 00:39:53,890
Uh, Ben, I guess as
prosecuting attorney,
649
00:39:53,992 --> 00:39:55,153
I can speak for all of us.
650
00:39:55,260 --> 00:39:57,161
All right, Mr. Hicks.
651
00:39:57,262 --> 00:39:59,288
It's this way, Ben.
652
00:39:59,397 --> 00:40:01,366
When I argued for
the law as it is written,
653
00:40:01,466 --> 00:40:03,094
it was my job.
654
00:40:03,201 --> 00:40:06,603
But to tell the honest truth, I
thought Sundown was bluffing.
655
00:40:06,704 --> 00:40:08,798
I thought when the man
was faced with the reality
656
00:40:08,907 --> 00:40:10,876
of 20 years in prison,
he would relent,
657
00:40:10,975 --> 00:40:13,001
tell us where the money is.
658
00:40:13,111 --> 00:40:15,945
I see.
659
00:40:16,047 --> 00:40:17,948
And now that, uh...
660
00:40:18,049 --> 00:40:22,043
you see that you're mistaken,
what do you propose?
661
00:40:23,054 --> 00:40:25,649
That we make a deal with him.
662
00:40:27,792 --> 00:40:29,192
Roy?
663
00:40:29,294 --> 00:40:31,024
What do you think?
664
00:40:32,563 --> 00:40:35,055
Ben, I certainly
know what my duty is,
665
00:40:35,166 --> 00:40:38,398
but I don't enjoy putting
a shotgun on decent folks
666
00:40:38,503 --> 00:40:39,937
that I've known all my life.
667
00:40:40,038 --> 00:40:42,974
So I've got to say
that I'm with them.
668
00:40:43,074 --> 00:40:45,373
This town is bankrupt, Ben.
669
00:40:45,476 --> 00:40:47,445
You've got to listen to reason.
670
00:40:47,545 --> 00:40:50,379
I'm trying to do
that, gentlemen,
671
00:40:50,481 --> 00:40:53,041
but you are making
it very difficult.
672
00:40:53,151 --> 00:40:55,484
What can we do to
change your mind?
673
00:40:55,586 --> 00:40:57,885
Change the law.
674
00:40:57,989 --> 00:41:00,857
Ben, you can't leave here
675
00:41:00,959 --> 00:41:03,929
without granting permission for
us to make a deal with Sundown.
676
00:41:07,332 --> 00:41:09,267
You got it all wrong, George.
677
00:41:10,401 --> 00:41:11,767
I'm telling you
678
00:41:11,869 --> 00:41:15,738
that no deal will be
made with Sundown.
679
00:41:15,840 --> 00:41:17,274
You're selling
us down the river.
680
00:41:17,375 --> 00:41:18,399
You know that, don't you?
681
00:41:28,753 --> 00:41:30,813
What's the matter?
682
00:41:30,922 --> 00:41:34,552
Oh, I've been thinking
all the way out here.
683
00:41:34,659 --> 00:41:37,891
The law's been served
but has justice been done?
684
00:41:37,996 --> 00:41:41,057
Well, I think you did
just what you had to do.
685
00:41:41,165 --> 00:41:44,192
Sure would've made things
simple if old Sundown had just...
686
00:41:44,302 --> 00:41:46,828
taken that money and
just kept on runnin'.
687
00:41:46,938 --> 00:41:48,668
That's the only thing
I can't figure out.
688
00:41:48,773 --> 00:41:50,207
Why didn't he just
keep on runnin'?
689
00:41:50,308 --> 00:41:52,539
Yeah, that's been
on my mind, too.
690
00:41:52,643 --> 00:41:54,669
That's been on my mind a lot.
691
00:41:58,783 --> 00:42:00,615
Boys, I'll see you at the house.
692
00:42:00,718 --> 00:42:02,710
I'm gonna make a
stop on the way home.
693
00:42:02,820 --> 00:42:04,516
Oh, no, we'll go along with you.
694
00:42:04,622 --> 00:42:09,253
Now, you gonna follow me
around for the rest of my life?
695
00:42:09,360 --> 00:42:11,090
No, I'll go alone.
696
00:42:11,195 --> 00:42:13,187
Hyah.
697
00:42:23,674 --> 00:42:25,666
Here!
698
00:42:30,281 --> 00:42:32,876
Billy, Mrs. Davis.
699
00:42:32,984 --> 00:42:36,148
I'd like to talk to
you a bit, Billy.
700
00:42:37,588 --> 00:42:39,250
You and your wife.
701
00:42:39,357 --> 00:42:40,757
Won't you come inside?
702
00:42:40,858 --> 00:42:44,124
I'll... I'll make some coffee.
703
00:42:45,163 --> 00:42:46,722
Thank you, ma'am.
704
00:42:53,004 --> 00:42:54,529
Come in. You can
sit down right here.
705
00:42:54,639 --> 00:42:56,130
I'll get some coffee on.
706
00:42:56,240 --> 00:42:57,401
It won't be a minute.
707
00:42:57,508 --> 00:42:59,067
Let's see now.
708
00:42:59,177 --> 00:43:02,570
Uh... Excuse me.
709
00:43:14,959 --> 00:43:16,723
Uh, R-Ruth?
710
00:43:16,828 --> 00:43:18,797
I'd like to talk to
you, too, if I may.
711
00:43:18,896 --> 00:43:20,626
Oh.
712
00:43:20,731 --> 00:43:22,723
Talk to both of you.
713
00:43:24,836 --> 00:43:26,828
Um...
714
00:43:30,007 --> 00:43:32,101
Well, Billy, uh...
715
00:43:32,210 --> 00:43:34,441
this morning when I, uh...
716
00:43:34,545 --> 00:43:40,318
I sentenced your
father... I had to.
717
00:43:40,418 --> 00:43:43,786
The law is very specific.
718
00:43:43,888 --> 00:43:46,653
20 years.
719
00:43:46,757 --> 00:43:48,487
Now, I don't know
if you realize...
720
00:43:48,593 --> 00:43:50,585
Uh, Ruthie...
721
00:43:54,932 --> 00:43:57,424
I was saying,
722
00:43:57,535 --> 00:44:00,972
I don't know if you realize
what that means to a...
723
00:44:01,072 --> 00:44:03,132
a man your father's age.
724
00:44:04,775 --> 00:44:07,643
Life imprisonment...
That's what it means.
725
00:44:07,745 --> 00:44:10,305
'Cause I don't think
your father will be able
726
00:44:10,414 --> 00:44:11,973
to live out his sentence.
727
00:44:13,985 --> 00:44:15,510
And that worries me.
728
00:44:15,620 --> 00:44:17,919
Worries me, too, Mr. Cartwright.
729
00:44:19,857 --> 00:44:21,257
Does it?
730
00:44:21,359 --> 00:44:24,124
Sure, it does.
731
00:44:24,228 --> 00:44:26,220
He's my pa.
732
00:44:29,300 --> 00:44:31,633
Well, Billy, I...
733
00:44:32,703 --> 00:44:34,467
Ruth, will you...
would you sit down
734
00:44:34,572 --> 00:44:37,406
so I can... look at you
when I'm talking to you?
735
00:44:39,043 --> 00:44:43,504
Billy, your father
gave himself up to me.
736
00:44:43,614 --> 00:44:46,106
He told me that...
737
00:44:46,217 --> 00:44:49,119
he'd stolen the money
because he wanted to...
738
00:44:49,220 --> 00:44:51,849
help you and-and Ruth.
739
00:44:53,391 --> 00:44:56,020
And that you had
refused the money.
740
00:44:56,127 --> 00:44:59,689
And that you had told him
to, uh... to give himself up.
741
00:44:59,797 --> 00:45:03,625
Then he said that
he... he had to hit you
742
00:45:03,734 --> 00:45:05,498
with a piece of firewood.
743
00:45:05,603 --> 00:45:07,697
- I don't know anything...
- Billy!
744
00:45:07,805 --> 00:45:09,433
- Ruthie, you shut up!
- Billy...
745
00:45:09,540 --> 00:45:11,771
Billy, you can see the
bruise on your face.
746
00:45:11,876 --> 00:45:14,141
Tell him the truth.
747
00:45:17,615 --> 00:45:21,279
It's... it's the truth,
Mr. Cartwright.
748
00:45:22,920 --> 00:45:25,822
Sundown... came
home late with...
749
00:45:25,923 --> 00:45:28,552
all that money, and...
750
00:45:28,659 --> 00:45:31,322
he wanted us to take half.
751
00:45:31,429 --> 00:45:34,058
Billy wouldn't take it, and...
752
00:45:34,165 --> 00:45:36,157
- and there was a big fight!
- Ruthie! Ruthie!
753
00:45:36,267 --> 00:45:39,431
Billy, I don't have
to protect your father!
754
00:45:39,537 --> 00:45:41,096
I have to protect my husband,
755
00:45:41,205 --> 00:45:43,470
the father of my child.
756
00:45:46,510 --> 00:45:47,978
Is that the way it happened?
757
00:45:48,079 --> 00:45:49,513
No, that isn't the
way it happened,
758
00:45:49,614 --> 00:45:50,980
- Mr. Cartwright.
- Oh, Billy.
759
00:45:51,082 --> 00:45:53,017
- Ruthie, we've got to tell him.
- Billy, please.
760
00:45:53,117 --> 00:45:54,949
- Please, not with the baby.
- Honey...
761
00:45:55,052 --> 00:45:56,816
I can't do it. I
can't let him do it.
762
00:45:56,921 --> 00:45:58,432
- Can't you understand
- Don't you see, honey?
763
00:45:58,456 --> 00:45:59,967
- It's the only decent thing
- How can I live with myself
764
00:45:59,991 --> 00:46:01,235
- he ever did in his life?
- If I don't...
765
00:46:01,259 --> 00:46:03,160
How can I live with my own son?!
766
00:46:11,269 --> 00:46:16,369
Mr. Cartwright, the man you...
767
00:46:16,474 --> 00:46:18,966
sentenced this morning was...
768
00:46:21,412 --> 00:46:23,005
the wrong man.
769
00:46:27,918 --> 00:46:31,514
I stole that money.
770
00:46:36,661 --> 00:46:38,289
Billy Davis,
771
00:46:38,396 --> 00:46:40,297
you've entered
the plea of guilty
772
00:46:40,398 --> 00:46:44,165
to the charge of bank robbery.
773
00:46:44,268 --> 00:46:46,828
Have you anything to
say on your own behalf
774
00:46:46,937 --> 00:46:48,667
before sentence is passed?
775
00:46:48,773 --> 00:46:50,401
No, Your Honor.
776
00:46:50,508 --> 00:46:55,344
I hereby sentence you to the
minimum term avowed by law.
777
00:46:55,446 --> 00:46:57,347
10 years
778
00:46:57,448 --> 00:47:00,850
in the prison of the
territory of Nevada.
779
00:47:07,591 --> 00:47:09,753
Since this is
your first offense,
780
00:47:09,860 --> 00:47:13,888
and since all the monies
involved have been returned,
781
00:47:13,998 --> 00:47:16,900
the law leaves to the
discretion of the judge
782
00:47:17,001 --> 00:47:19,596
the weight of mitigating
circumstances.
783
00:47:21,939 --> 00:47:24,636
I therefore suspend
the sentence.
784
00:47:30,981 --> 00:47:34,709
All but four months,
which you will serve
785
00:47:34,819 --> 00:47:36,981
in the jail of Virginia City.
786
00:47:39,357 --> 00:47:41,724
Oh, Billy... Oh!
787
00:47:41,826 --> 00:47:44,660
- Well?
- Billy...
788
00:47:45,629 --> 00:47:47,860
This court stands adjourned.
789
00:47:50,167 --> 00:47:55,173
Oh, Billy... Oh, four months.
790
00:47:55,272 --> 00:47:57,036
Oh, Billy.
791
00:47:57,141 --> 00:47:58,700
Four months.
792
00:47:58,809 --> 00:48:00,141
- Oh.
- Oh...
793
00:48:02,213 --> 00:48:03,943
- Oh, Billy.
- Billy.
794
00:48:06,083 --> 00:48:07,517
Oh...
795
00:48:07,618 --> 00:48:11,077
Son, there's gonna be another
mouth to feed when you get out.
796
00:48:11,188 --> 00:48:12,212
Yeah.
797
00:48:13,724 --> 00:48:16,589
Now... Ben here has...
798
00:48:16,694 --> 00:48:20,927
offered me a job
on the Ponderosa.
799
00:48:21,031 --> 00:48:22,590
Maybe he'll, uh...
800
00:48:22,700 --> 00:48:26,068
maybe he'll have a job
for you when you get out.
801
00:48:27,705 --> 00:48:30,698
Think you can handle it?
802
00:48:32,410 --> 00:48:35,437
Well, I'd sure like to try, Pa.
803
00:48:35,546 --> 00:48:37,310
Yeah.
804
00:48:37,415 --> 00:48:40,112
I'd like to have you try, son.
805
00:48:40,217 --> 00:48:43,619
And, daughter, we've got
a lot of things to get ready
806
00:48:43,721 --> 00:48:45,212
for that grandson of mine.
807
00:48:47,992 --> 00:48:49,756
Thank you, Ben.
808
00:48:49,860 --> 00:48:52,261
Thank you very much.
809
00:48:54,131 --> 00:48:56,032
Thanks, Mr. Cartwright.
810
00:48:57,768 --> 00:49:00,602
Come on, honey.
811
00:49:00,704 --> 00:49:02,639
Oh...
812
00:49:11,649 --> 00:49:13,641
Ben...
813
00:50:36,901 --> 00:50:38,578
This has been a color production
814
00:50:38,602 --> 00:50:40,594
of the NBC Television Network.
54148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.