Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,330 --> 00:00:12,690
(Transcribed by TurboScribe. Go Unlimited to remove this message.) Peraí.
2
00:00:15,640 --> 00:00:16,000
Roberta?
3
00:00:18,000 --> 00:00:19,280
Estou te escutando.
4
00:00:19,520 --> 00:00:20,380
Ah, agora está me escutando?
5
00:00:20,500 --> 00:00:21,920
É porque o meu som estava travado aqui
6
00:00:21,920 --> 00:00:22,460
no...
7
00:00:22,980 --> 00:00:25,720
Estava no áudio aqui do meu fone de
8
00:00:25,720 --> 00:00:26,660
ouvido, mas agora está me escutando.
9
00:00:26,720 --> 00:00:27,260
Está me escutando bem?
10
00:00:27,580 --> 00:00:27,860
Tá.
11
00:00:28,860 --> 00:00:31,040
Então, estou escutando bem, normal.
12
00:00:32,400 --> 00:00:33,360
Eu só não consegui...
13
00:00:33,360 --> 00:00:35,100
Agora eu acho que a minha internet caiu
14
00:00:35,100 --> 00:00:36,960
quando você finalizou a live, porque você falou
15
00:00:36,960 --> 00:00:38,420
assim, Roberta...
16
00:00:38,420 --> 00:00:40,300
Não, você falou assim, agora a gente vai
17
00:00:40,300 --> 00:00:42,220
finalizar e caiu a minha internet, eu acho.
18
00:00:42,660 --> 00:00:44,640
Ou o sistema finalizou.
19
00:00:45,680 --> 00:00:48,060
Ah, é porque na hora eu tenho que
20
00:00:48,060 --> 00:00:48,820
apertar...
21
00:00:48,820 --> 00:00:53,080
Eu tenho que apertar e interromper o YouTube.
22
00:00:54,000 --> 00:00:55,460
Eu não estou usando o YouTube, o YouTube
23
00:00:55,460 --> 00:00:57,040
só gera a live, mas eu uso o
24
00:00:57,040 --> 00:00:57,540
OBS.
25
00:00:57,720 --> 00:01:00,820
O OBS Studio é o que controla a
26
00:01:00,820 --> 00:01:01,560
live, tá?
27
00:01:01,620 --> 00:01:03,680
É tipo o terceirizo, ao invés de usar
28
00:01:03,680 --> 00:01:08,480
o painel do YouTube Live, eu terceirizo e
29
00:01:08,480 --> 00:01:10,560
jogo para um programa, porque nesse programa eu
30
00:01:10,560 --> 00:01:13,060
ajusto o eco do microfone, blá, blá, blá.
31
00:01:13,160 --> 00:01:14,120
Eu ajusto tudo ali.
32
00:01:14,320 --> 00:01:16,560
Daí eu apertei finalizar transmissão.
33
00:01:17,060 --> 00:01:18,120
Mas eu pensei que eu tinha falado assim,
34
00:01:18,180 --> 00:01:20,880
Roberta, pode tirar agora a venda, relaxa, respira.
35
00:01:21,000 --> 00:01:22,320
Não, eu não escutei.
36
00:01:22,540 --> 00:01:23,380
Ah, então tá.
37
00:01:23,380 --> 00:01:24,380
Não, eu não escutei nada disso.
38
00:01:24,440 --> 00:01:27,040
Eu escutei falando, Roberta, vamos terminar uma coisa
39
00:01:27,040 --> 00:01:27,340
assim.
40
00:01:27,580 --> 00:01:28,220
E aí caiu.
41
00:01:28,480 --> 00:01:30,040
Eu pensei que foi a internet, então foi
42
00:01:30,040 --> 00:01:30,760
o seu sistema.
43
00:01:30,900 --> 00:01:31,700
Tá, então vamos começar.
44
00:01:32,400 --> 00:01:34,960
Durante a live inteira, a tua internet...
45
00:01:34,960 --> 00:01:37,520
Porque como é live, o zoom é estável,
46
00:01:37,580 --> 00:01:37,760
né?
47
00:01:37,760 --> 00:01:42,000
A live, ela depende da minha velocidade de
48
00:01:42,000 --> 00:01:43,240
upload, tá?
49
00:01:43,340 --> 00:01:45,100
O jeito que eu transmito os dados, a
50
00:01:45,100 --> 00:01:45,420
minha.
51
00:01:45,820 --> 00:01:47,260
A minha é boa, tá?
52
00:01:47,280 --> 00:01:48,880
O meu PC aqui é um PC bem
53
00:01:48,880 --> 00:01:50,500
robusto, a minha internet é a cabo.
54
00:01:51,200 --> 00:01:53,340
Mas depende da live, depende da internet da
55
00:01:53,340 --> 00:01:53,960
pessoa também.
56
00:01:54,480 --> 00:01:57,140
Tu teve algum tipo de gargalo, oscilação ou
57
00:01:57,140 --> 00:01:57,280
não?
58
00:01:57,380 --> 00:02:00,780
Vamos começar com a experiência assim de...
59
00:02:00,780 --> 00:02:02,080
Sim, do sistema em si, né?
60
00:02:02,320 --> 00:02:04,260
Não, o sistema em si não.
61
00:02:04,500 --> 00:02:07,740
Tinha que fazer o ajuste do volume, porque...
62
00:02:07,740 --> 00:02:08,199
O volume tava alto?
63
00:02:08,259 --> 00:02:11,160
Tava muito alto pra mim, bem alto.
64
00:02:11,780 --> 00:02:13,500
Então eu tive que fazer o ajuste só,
65
00:02:13,680 --> 00:02:16,300
mas a internet não teve falha.
66
00:02:17,060 --> 00:02:18,860
Consegui te escutar claramente.
67
00:02:19,740 --> 00:02:23,420
Em nenhum momento teve distorção ou alguma falha,
68
00:02:23,560 --> 00:02:24,000
não.
69
00:02:24,120 --> 00:02:25,160
E era um claro...
70
00:02:25,160 --> 00:02:27,480
Era um claro, claro assim, não...
71
00:02:27,480 --> 00:02:28,260
Bem claro.
72
00:02:28,340 --> 00:02:30,900
As consoantes, por exemplo, as consoantes secas que
73
00:02:30,900 --> 00:02:32,240
não têm som, que a gente chama de
74
00:02:32,240 --> 00:02:33,720
consoantes sem som, né?
75
00:02:33,940 --> 00:02:34,380
O...
76
00:02:35,240 --> 00:02:37,720
O meu microfone capta bem, tu consegue escutar
77
00:02:37,720 --> 00:02:38,400
o...
78
00:02:38,400 --> 00:02:39,340
Esse...
79
00:02:39,340 --> 00:02:39,820
Tu consegue?
80
00:02:40,360 --> 00:02:42,420
Sim, consigo, consigo.
81
00:02:42,720 --> 00:02:44,300
Foi muito bem claro.
82
00:02:44,560 --> 00:02:45,940
As palavras...
83
00:02:45,940 --> 00:02:47,660
Os sons, as sílabas...
84
00:02:47,660 --> 00:02:50,960
Os sons que você fazia também foi super
85
00:02:50,960 --> 00:02:51,340
claro.
86
00:02:51,660 --> 00:02:54,120
Consegui entender, consegui escutar tudo e não teve
87
00:02:54,120 --> 00:02:56,060
falha em queda ou oscilação.
88
00:02:57,020 --> 00:02:57,320
Não.
89
00:02:57,780 --> 00:03:01,480
O que teve oscilação foi no...
90
00:03:01,480 --> 00:03:04,420
Quando as palavras eram repetidas, aí eu tive
91
00:03:04,420 --> 00:03:07,240
que ajustar o meu áudio, o meu volume,
92
00:03:07,400 --> 00:03:08,700
porque incomodou.
93
00:03:09,340 --> 00:03:10,500
Veio muito...
94
00:03:10,500 --> 00:03:10,680
Muito alto.
95
00:03:11,340 --> 00:03:12,700
Muito alto, isso.
96
00:03:13,100 --> 00:03:13,780
Não, perfeito.
97
00:03:14,000 --> 00:03:15,680
Era o meu maior...
98
00:03:15,680 --> 00:03:17,200
Eu sabia que ia acontecer, eu sabia.
99
00:03:17,320 --> 00:03:20,080
Porque quando eu testei comigo mesmo, eu achei
100
00:03:20,080 --> 00:03:22,140
alto, mas eu falei, vou deixar assim, deixa
101
00:03:22,140 --> 00:03:23,840
o Roberto me dar o feedback, e daí
102
00:03:23,840 --> 00:03:24,700
eu vou...
103
00:03:24,700 --> 00:03:25,500
Eu ajusto isso.
104
00:03:25,620 --> 00:03:25,760
Tá.
105
00:03:26,180 --> 00:03:29,640
Tá, é alto de incomodar, então eu tive
106
00:03:29,640 --> 00:03:31,020
que...
107
00:03:31,580 --> 00:03:32,020
É...
108
00:03:32,020 --> 00:03:33,700
Mudar o volume.
109
00:03:33,940 --> 00:03:36,160
Principalmente quando eu fazia em sequência b-habit,
110
00:03:36,260 --> 00:03:37,960
quando eu aumentava a voz, ele ia ficar
111
00:03:37,960 --> 00:03:38,940
muito alto para ti, né?
112
00:03:39,760 --> 00:03:40,200
Isso.
113
00:03:40,380 --> 00:03:40,680
Perfeito.
114
00:03:41,880 --> 00:03:42,800
Ah, o que mais?
115
00:03:43,460 --> 00:03:45,560
É, acho que sobre a internet em si
116
00:03:45,560 --> 00:03:47,400
foi ótimo, acho que para mais aqui eu
117
00:03:47,400 --> 00:03:47,800
não tive...
118
00:03:47,800 --> 00:03:48,560
A experiência em si.
119
00:03:48,660 --> 00:03:51,780
Como você já tem experiência do Zoom, e
120
00:03:51,780 --> 00:03:53,780
agora a primeira vez para live, você sentiu
121
00:03:53,780 --> 00:03:54,000
uma...
122
00:03:54,000 --> 00:03:54,620
Além da...
123
00:03:54,620 --> 00:03:57,160
Esquece agora, desconsidera a altura.
124
00:03:57,360 --> 00:03:58,900
Vamos dizer que a altura foi perfeita.
125
00:03:59,160 --> 00:04:02,280
Desconsiderando a altura, teve alguma diferença da experiência
126
00:04:02,280 --> 00:04:04,360
ou foi praticamente igual ao que eu faço
127
00:04:04,360 --> 00:04:05,540
no Zoom com você?
128
00:04:05,780 --> 00:04:07,360
Não, teve diferença, sim.
129
00:04:07,480 --> 00:04:12,200
Agora falando do momento de repetição, eu achei
130
00:04:12,200 --> 00:04:13,260
que você foi muito rápido.
131
00:04:13,720 --> 00:04:13,900
Tá.
132
00:04:14,940 --> 00:04:15,540
É...
133
00:04:15,540 --> 00:04:19,240
Quando você falava...
134
00:04:20,700 --> 00:04:21,300
É...
135
00:04:21,300 --> 00:04:23,980
Juntar a palavra, com tracked.
136
00:04:24,240 --> 00:04:24,540
Tá.
137
00:04:24,620 --> 00:04:25,060
Tracked.
138
00:04:25,820 --> 00:04:28,420
E aí você partiu com...
139
00:04:28,420 --> 00:04:32,440
E aí o tracked, eu não conseguia acompanhar.
140
00:04:33,260 --> 00:04:33,940
Tá, perfeito.
141
00:04:34,000 --> 00:04:36,040
Porque você emendava rápido.
142
00:04:36,520 --> 00:04:39,700
E aí desse que você já separava a
143
00:04:39,700 --> 00:04:42,080
sílaba e juntava, você já falava uma palavra
144
00:04:42,080 --> 00:04:42,560
inteira.
145
00:04:42,900 --> 00:04:45,020
Nesse momento que eu não conseguia acompanhar, eu
146
00:04:45,020 --> 00:04:45,740
achei muito rápido.
147
00:04:46,460 --> 00:04:46,620
Tá.
148
00:04:47,560 --> 00:04:49,340
Tipo assim, deixa eu lembrar.
149
00:04:49,520 --> 00:04:51,220
É quando você falava assim...
150
00:04:51,860 --> 00:04:52,000
Com...
151
00:04:53,360 --> 00:04:53,980
Contract...
152
00:04:54,820 --> 00:04:56,620
Contract, contract, contract.
153
00:04:57,100 --> 00:04:59,120
Ah, mal você estava terminando a primeira, eu
154
00:04:59,120 --> 00:05:00,420
já jogava uma outra em cima.
155
00:05:00,760 --> 00:05:01,120
Isso.
156
00:05:01,420 --> 00:05:03,520
Eu achei rápido, eu não conseguia...
157
00:05:03,520 --> 00:05:03,760
Perfeito.
158
00:05:03,760 --> 00:05:07,160
Em alguns momentos eu não conseguia acompanhar, em
159
00:05:07,160 --> 00:05:08,240
outros momentos eu consegui.
160
00:05:08,460 --> 00:05:09,080
Tá, perfeito.
161
00:05:09,200 --> 00:05:10,780
Então, é perfeito.
162
00:05:10,880 --> 00:05:11,620
Porque eu acho que das outras vezes eu
163
00:05:11,620 --> 00:05:13,380
fiz tão perfeito que eu tinha que passar
164
00:05:13,380 --> 00:05:15,240
por isso agora para sentir onde é que
165
00:05:15,240 --> 00:05:16,620
está o meu meio termo.
166
00:05:16,640 --> 00:05:18,640
Porque na outra, na semana passada, você falou
167
00:05:18,640 --> 00:05:19,960
que não teve isso, né?
168
00:05:20,020 --> 00:05:20,840
Eu acho que na semana passada a gente
169
00:05:20,840 --> 00:05:21,320
ficou do Zoom.
170
00:05:21,980 --> 00:05:23,980
É, eu senti que eu fui rápido.
171
00:05:24,360 --> 00:05:25,380
É, não, faz só...
172
00:05:25,380 --> 00:05:26,200
Você sentiu também?
173
00:05:26,200 --> 00:05:27,420
Eu senti também que eu fui rápido.
174
00:05:28,160 --> 00:05:29,920
Mas eu estava esperando o teu feedback, que
175
00:05:29,920 --> 00:05:31,200
eu precisava sentir em ti.
176
00:05:31,300 --> 00:05:32,120
Então, perfeito.
177
00:05:33,180 --> 00:05:36,960
Quando você repete a palavra para fixar bastante,
178
00:05:37,980 --> 00:05:40,140
ok, eu acho que é esse momento, o
179
00:05:40,140 --> 00:05:41,320
aluno também tem que ir.
180
00:05:41,420 --> 00:05:42,900
É igual o treino da academia, tem que
181
00:05:42,900 --> 00:05:44,260
ir lá, se esforçar e correr atrás e
182
00:05:44,260 --> 00:05:44,560
fazer.
183
00:05:44,760 --> 00:05:44,900
Tá.
184
00:05:45,120 --> 00:05:48,780
Tipo o treino de Ford, pesado, vamos dizer
185
00:05:48,780 --> 00:05:49,020
assim.
186
00:05:49,620 --> 00:05:52,780
Mas quando é essa passagem, de síbola por
187
00:05:52,780 --> 00:05:54,840
síbola e depois a palavra...
188
00:05:54,840 --> 00:05:56,360
Eu senti alguns momentos...
189
00:05:56,360 --> 00:05:57,820
Ali que foi rápido, então.
190
00:05:58,060 --> 00:05:58,640
Ali que foi rápido.
191
00:05:59,500 --> 00:05:59,620
É.
192
00:05:59,720 --> 00:06:02,060
Porque essa parte de você repetir, né, para
193
00:06:02,060 --> 00:06:03,640
a gente ficar sem fôlego, eu acho que
194
00:06:03,640 --> 00:06:05,240
faz parte da técnica, né?
195
00:06:05,680 --> 00:06:07,020
Até porque o outro dia eu falei para
196
00:06:07,020 --> 00:06:08,880
você, não dá tempo de pensar se eu
197
00:06:08,880 --> 00:06:10,060
estou falando certo ou errado.
198
00:06:10,360 --> 00:06:12,380
Para mim, funciona.
199
00:06:13,140 --> 00:06:16,160
Agora, quando fez essa passagem da síbola por
200
00:06:16,160 --> 00:06:17,920
síbola e depois a palavra completa, me perdi
201
00:06:17,920 --> 00:06:18,320
um pouco.
202
00:06:18,860 --> 00:06:19,260
Perfeito.
203
00:06:19,660 --> 00:06:20,300
Então, me perdi.
204
00:06:20,740 --> 00:06:22,500
É, o que mais?
205
00:06:22,500 --> 00:06:25,700
A velocidade com que você fala, acho que
206
00:06:25,700 --> 00:06:26,620
está ótimo.
207
00:06:26,940 --> 00:06:27,660
A velocidade...
208
00:06:29,320 --> 00:06:31,320
É isso, a velocidade com que você fala.
209
00:06:31,340 --> 00:06:33,300
Quando é só as sílabas, bem no começo,
210
00:06:33,680 --> 00:06:35,500
quando eu chego na primeira vez no som.
211
00:06:35,600 --> 00:06:37,920
Ó, agora é o som do Z mais
212
00:06:37,920 --> 00:06:38,720
o ZÉ.
213
00:06:39,160 --> 00:06:41,240
Daí eu estou na sílaba ainda menos complexa,
214
00:06:41,300 --> 00:06:43,500
porque eu ainda não estou juntando ZÉ, eu
215
00:06:43,500 --> 00:06:47,280
só estou no ZÉ, ZÉ, ZÉ.
216
00:06:47,400 --> 00:06:49,020
Aí no último é IGZÉCT.
217
00:06:49,480 --> 00:06:51,760
Quando eu estou ali, o ritmo, a cadência
218
00:06:51,760 --> 00:06:53,620
está boa, ou você achou rápido demais ali
219
00:06:53,620 --> 00:06:53,940
também?
220
00:06:54,580 --> 00:06:55,380
Não, está boa.
221
00:06:55,720 --> 00:06:56,960
Eu chamei de velocidade.
222
00:06:57,300 --> 00:06:58,380
Não, isso está ótimo.
223
00:06:58,660 --> 00:06:59,220
É, cadência, né?
224
00:06:59,280 --> 00:07:00,480
Vamos chamar de cadência.
225
00:07:00,660 --> 00:07:01,360
Cadência, tá.
226
00:07:01,620 --> 00:07:02,360
Cadência, não.
227
00:07:02,660 --> 00:07:05,520
Está ótimo, consegui acompanhar, foi super claro.
228
00:07:06,180 --> 00:07:07,560
E o tempo também, né?
229
00:07:07,660 --> 00:07:09,640
De testar, né?
230
00:07:09,780 --> 00:07:12,840
A cadência, a sílaba, o som, ou então
231
00:07:12,840 --> 00:07:15,420
a sua explicação, como que faz aquele som.
232
00:07:15,960 --> 00:07:19,300
Eu acho que está ótimo, está bem nivelado
233
00:07:19,300 --> 00:07:19,700
assim.
234
00:07:19,960 --> 00:07:21,260
O tempo da explicação dá para te dar
235
00:07:21,260 --> 00:07:24,960
uma respirada, dá, e entender, né?
236
00:07:25,400 --> 00:07:28,460
Tipo, ah, eu preciso fazer agora o A
237
00:07:28,460 --> 00:07:30,640
com o som do E, tipo isso, sabe?
238
00:07:30,880 --> 00:07:35,760
Então dá tempo, toda essa explicação que você
239
00:07:35,760 --> 00:07:39,580
faz, dá tempo de eu raciocinar e pegar.
240
00:07:39,980 --> 00:07:41,760
E dá início à cadência.
241
00:07:41,760 --> 00:07:42,980
Tu fez o som perfeito.
242
00:07:43,160 --> 00:07:44,420
Quando tu fez agora para mim o som
243
00:07:44,420 --> 00:07:46,280
do Count, a tua boca fez o som
244
00:07:46,280 --> 00:07:46,800
perfeito.
245
00:07:47,220 --> 00:07:48,560
A acústica para mim foi perfeita, porque eu
246
00:07:48,560 --> 00:07:50,520
falei que é um áudio médico, né?
247
00:07:50,520 --> 00:07:53,340
Um médico que pede para A, A, Cá,
248
00:07:53,660 --> 00:07:54,900
Cá, Cá.
249
00:07:55,020 --> 00:07:56,680
Tu fez certinho, então a minha explicação na
250
00:07:56,680 --> 00:07:57,940
hora funcionou bem, então.
251
00:07:58,660 --> 00:07:59,540
Funcionou, isso.
252
00:07:59,900 --> 00:08:01,400
Então eu acho que está ótimo.
253
00:08:01,640 --> 00:08:02,300
Está ótimo mesmo.
254
00:08:03,460 --> 00:08:05,680
E experiência de zoom, porque como tu vem
255
00:08:05,680 --> 00:08:07,060
do zoom, é muito importante o teu feedback.
256
00:08:07,180 --> 00:08:10,360
Como tu veio do zoom mais para live,
257
00:08:11,420 --> 00:08:14,600
em questão de, então, da articulação do som,
258
00:08:14,720 --> 00:08:16,860
da experiência em termos de eu emitir um
259
00:08:16,860 --> 00:08:19,140
som, e tu reagir, eu emito e tu
260
00:08:19,140 --> 00:08:19,800
reproduz.
261
00:08:20,320 --> 00:08:23,040
Quirolipra é praticamente igual no zoom e não
262
00:08:23,040 --> 00:08:23,520
no YouTube.
263
00:08:23,720 --> 00:08:24,800
Tu não viu diferença?
264
00:08:26,260 --> 00:08:26,740
Não.
265
00:08:27,180 --> 00:08:29,400
O som fica um pouco mais agudo, né?
266
00:08:29,840 --> 00:08:32,100
Ah, eu falei que o som ia mudar.
267
00:08:32,179 --> 00:08:32,980
Você tinha falado.
268
00:08:33,320 --> 00:08:34,260
Isso, é.
269
00:08:34,559 --> 00:08:36,299
Ele fica um pouco mais forte mesmo.
270
00:08:36,539 --> 00:08:37,679
Ele fica, então, mais forte.
271
00:08:38,200 --> 00:08:39,159
Fica, fica.
272
00:08:39,280 --> 00:08:41,020
O som do zoom, eu percebo que é
273
00:08:41,020 --> 00:08:42,559
mais limpo, mais clean.
274
00:08:44,380 --> 00:08:48,380
O som do YouTube será mais pesado, mais
275
00:08:48,380 --> 00:08:48,700
agudo.
276
00:08:48,700 --> 00:08:52,680
E tu escuta coisas aqui do meu ambiente?
277
00:08:52,840 --> 00:08:54,660
Eu engolia a saliva, ele fica mais sensível
278
00:08:54,660 --> 00:08:55,380
no meu microfone?
279
00:08:55,480 --> 00:08:57,020
Tu notou alguma coisa que te incomodou?
280
00:08:57,380 --> 00:08:59,800
Ah, eu escutei a tua respiração, entre as
281
00:08:59,800 --> 00:09:01,200
sílabas, escutei tu respirar.
282
00:09:01,320 --> 00:09:03,060
Alguma coisa assim que no zoom tu não
283
00:09:03,060 --> 00:09:03,520
escuta?
284
00:09:03,620 --> 00:09:04,880
Tu lembra de alguma coisa assim ou não?
285
00:09:06,140 --> 00:09:08,480
Não, acho que esses pontos não.
286
00:09:08,620 --> 00:09:09,500
Acho que esses pontos não.
287
00:09:09,960 --> 00:09:10,700
Foi mais no...
288
00:09:11,280 --> 00:09:15,580
Quando você começou a falar rápido, meu som
289
00:09:15,580 --> 00:09:17,340
estava alto, eu tive que abaixar.
290
00:09:17,340 --> 00:09:17,720
Ah!
291
00:09:18,080 --> 00:09:19,140
Que aí se incomodou.
292
00:09:19,400 --> 00:09:21,600
Foi bem agudo mesmo o som.
293
00:09:21,620 --> 00:09:22,220
Foi bem agudo mesmo.
294
00:09:22,260 --> 00:09:22,400
É.
295
00:09:23,520 --> 00:09:26,640
Mas, não, a barulho externo, não, não reparei.
296
00:09:26,700 --> 00:09:26,900
Não?
297
00:09:26,980 --> 00:09:29,320
Não, não reparei, não.
298
00:09:30,260 --> 00:09:31,420
Não escutei, não.
299
00:09:31,540 --> 00:09:36,900
Então, o que tu recomendaria, então, para a
300
00:09:36,900 --> 00:09:40,080
experiência ser suave, bem fluida, como estava sendo
301
00:09:40,080 --> 00:09:45,000
no zoom, seria basicamente a minha cadência, naqueles
302
00:09:45,000 --> 00:09:47,500
momentos de troca, de separação de sílabas para
303
00:09:47,500 --> 00:09:49,080
a palavra inteira, que eu fui rápido, a
304
00:09:49,080 --> 00:09:53,660
minha cadência te atropelou, e o som muito
305
00:09:53,660 --> 00:09:55,360
alto, muito agudo.
306
00:09:55,500 --> 00:09:57,200
Então, essas duas coisas seriam as duas coisas
307
00:09:57,200 --> 00:09:58,160
principais, tu acha?
308
00:09:58,660 --> 00:10:00,200
É, sim, sim.
309
00:10:00,220 --> 00:10:02,660
Mais alguma coisa que tu acha que merece?
310
00:10:02,740 --> 00:10:03,260
Deixa eu ver.
311
00:10:04,060 --> 00:10:05,280
Não, eu acho que é isso, eu acho
312
00:10:05,280 --> 00:10:07,540
que é o tempo, a transição das sílabas
313
00:10:07,540 --> 00:10:09,700
possíveis para a palavra completa.
314
00:10:09,980 --> 00:10:10,740
Foi muito rápido.
315
00:10:11,720 --> 00:10:12,060
É.
316
00:10:15,100 --> 00:10:19,560
O momento em que você fala alto os
317
00:10:19,560 --> 00:10:24,060
tons, né, ou a cadência, por exemplo, também,
318
00:10:25,300 --> 00:10:26,660
mas isso acho que é um ajuste do
319
00:10:26,660 --> 00:10:28,060
aluno, eu acho que o aluno tem que
320
00:10:28,060 --> 00:10:29,500
fazer esse ajuste do volume.
321
00:10:31,060 --> 00:10:33,160
Ah, tu acha que o som está saindo
322
00:10:33,160 --> 00:10:35,520
cristalino para ti, então não é o...
323
00:10:35,520 --> 00:10:37,400
o som não estava distorcendo, porque eu quero
324
00:10:37,400 --> 00:10:39,900
saber, assim, quando aumentava a minha voz, que
325
00:10:39,900 --> 00:10:41,200
às vezes eu aumento e falo, eu não
326
00:10:41,200 --> 00:10:43,020
estou mais falando assim, Roberto, eu vou aumentar,
327
00:10:43,160 --> 00:10:45,540
eu simplesmente estou aumentando, porque eu quero, eu
328
00:10:45,540 --> 00:10:47,800
não quero que a pessoa fique dependente da
329
00:10:47,800 --> 00:10:49,340
minha instrução, ó, vou abaixar o volume, agora
330
00:10:49,340 --> 00:10:51,420
vou jogar a voz emocional, eu quero que
331
00:10:51,420 --> 00:10:53,800
a tua percepção sinta que eu estou aumentando,
332
00:10:54,160 --> 00:10:55,040
porque eu acho que tu notas que a
333
00:10:55,040 --> 00:10:57,700
minha voz, tu consegue notar que a minha
334
00:10:57,700 --> 00:10:59,520
voz aumenta em certos momentos, certo ou não?
335
00:10:59,720 --> 00:11:01,660
Sim, claro, sim.
336
00:11:02,500 --> 00:11:04,440
Então, tu acha que aquele momento, tu acha
337
00:11:04,440 --> 00:11:05,560
que é o aluno que tem que ajustar
338
00:11:05,560 --> 00:11:05,960
o volume?
339
00:11:05,960 --> 00:11:08,780
Eu acho que sim, porque, veja bem, se
340
00:11:08,780 --> 00:11:11,900
você está falando, se você está falando a
341
00:11:11,900 --> 00:11:13,780
palavra para a gente entender qual é o
342
00:11:13,780 --> 00:11:15,880
som, você precisa falar alto, né?
343
00:11:16,140 --> 00:11:21,140
Você precisa forçar, e aí eu acho que
344
00:11:21,140 --> 00:11:24,220
é o aluno que tem que se incomodar,
345
00:11:24,260 --> 00:11:25,580
esse som é o aluno que tem que
346
00:11:25,580 --> 00:11:26,960
diminuir, eu acho, o volume.
347
00:11:27,180 --> 00:11:30,140
E te atrapalhou a experiência da própria sessão,
348
00:11:30,500 --> 00:11:31,780
não chama isso de alta, vamos chamar de
349
00:11:31,780 --> 00:11:32,400
uma sessão.
350
00:11:32,440 --> 00:11:32,560
Tá.
351
00:11:34,620 --> 00:11:36,220
Tu tem que parar para...
352
00:11:36,220 --> 00:11:38,240
porque provavelmente eu continuei, porque eu não sei
353
00:11:38,240 --> 00:11:40,580
o que tu está fazendo ali, eu continuei
354
00:11:40,580 --> 00:11:43,980
soletrando, reproduzindo os sons das sílabas, e tu
355
00:11:43,980 --> 00:11:45,580
foi ali mexer no volume, aquilo ali te
356
00:11:45,580 --> 00:11:48,040
fez se perder completamente, ou depois foi fácil
357
00:11:48,040 --> 00:11:49,900
para te voltar e começar a acompanhar de
358
00:11:49,900 --> 00:11:50,600
novo, como é que foi?
359
00:11:50,700 --> 00:11:53,380
Não, essa parte foi fácil, porque eu acho
360
00:11:53,380 --> 00:11:55,020
que eu fui bem consciente lá, e não
361
00:11:55,020 --> 00:11:58,880
era no começo do tac-tac, mas quando
362
00:11:58,880 --> 00:12:02,700
você começou a falar rápido, a transição das
363
00:12:02,700 --> 00:12:05,540
sílabas para as palavras, eu me perdia, aí
364
00:12:05,540 --> 00:12:09,440
eu parava, escutava você e voltava, aí ok,
365
00:12:10,300 --> 00:12:15,400
conseguia voltar, conseguia entrar no estilamento.
366
00:12:15,400 --> 00:12:17,420
Muito importante, mesmo que você se perdesse em
367
00:12:17,420 --> 00:12:21,140
algum momento, adentrar o meu ritmo, voltar e
368
00:12:21,140 --> 00:12:22,500
se sintonizar com o que eu estava falando,
369
00:12:22,600 --> 00:12:24,760
também não foi uma coisa tão difícil de
370
00:12:24,760 --> 00:12:25,000
fazer.
371
00:12:25,260 --> 00:12:27,500
Não, não foi, não foi.
372
00:12:27,520 --> 00:12:28,340
Tu se perdeu, ok?
373
00:12:28,580 --> 00:12:30,200
Tu se perdeu, mas tu voltava.
374
00:12:31,220 --> 00:12:33,800
Exato, foi tranquilo voltar.
375
00:12:34,240 --> 00:12:36,680
Não foi uma coisa que eu demorei ou
376
00:12:36,680 --> 00:12:38,460
fiquei perdida, não.
377
00:12:38,800 --> 00:12:39,660
Dei uma pausa e voltei.
378
00:12:39,660 --> 00:12:41,940
Deixa eu te perguntar, tu usou a venda,
379
00:12:42,060 --> 00:12:42,160
né?
380
00:12:43,060 --> 00:12:43,420
Usei.
381
00:12:43,680 --> 00:12:46,700
Eu fiz um vídeo do começo, acho que
382
00:12:46,700 --> 00:12:49,460
vai ter uma parte lá que a gente
383
00:12:49,460 --> 00:12:51,060
está nessa transição, vamos ver se eu consigo
384
00:12:51,060 --> 00:12:52,720
te mandar, eu vou cortar e mandar para
385
00:12:52,720 --> 00:12:52,920
você.
386
00:12:53,000 --> 00:12:54,080
Ah, perfeito, eu nem te pedi, porque eu
387
00:12:54,080 --> 00:12:55,900
falei, nossa, é tanta coisa hoje, porque para
388
00:12:55,900 --> 00:12:57,420
mim, como era uma pressão, que eu nunca
389
00:12:57,420 --> 00:12:59,520
tinha feito live, eu falei, nem vou pedir
390
00:12:59,520 --> 00:13:02,460
para ela gravar vídeo, porque era uma coisa
391
00:13:02,460 --> 00:13:06,540
nova para ti, mas tu gravou, nossa, pode
392
00:13:06,540 --> 00:13:06,860
mandar.
393
00:13:07,060 --> 00:13:08,580
Gravei, eu vou te enviar.
394
00:13:08,980 --> 00:13:14,600
Mas, por exemplo, a palavra contract, eu me
395
00:13:14,600 --> 00:13:17,700
perdi várias vezes, porque a gente fazia a
396
00:13:17,700 --> 00:13:22,240
transição da sílaba...
397
00:13:22,240 --> 00:13:22,980
Para a palavra inteira.
398
00:13:23,000 --> 00:13:25,440
Sílaba por sílaba, e depois a palavra inteira.
399
00:13:25,740 --> 00:13:27,480
E mesmo assim, eu conseguia voltar.
400
00:13:29,260 --> 00:13:32,020
Porque era rápido, você estava ansiando rápido, então
401
00:13:32,020 --> 00:13:34,200
eu me perdi e aí eu voltava.
402
00:13:34,660 --> 00:13:35,520
E aí eu voltava.
403
00:13:35,600 --> 00:13:37,000
Eu já sei o que eu fui rápido.
404
00:13:37,080 --> 00:13:40,080
Como eu estou com o cronômetro aqui, porque
405
00:13:40,080 --> 00:13:41,540
para mim, essa sessão tem que durar 30
406
00:13:41,540 --> 00:13:43,760
minutos, tem que ser uma explosão de intensidade,
407
00:13:44,580 --> 00:13:46,740
ela tem que recalibrar os teus ouvidos, a
408
00:13:46,740 --> 00:13:47,540
tua boca...
409
00:13:47,540 --> 00:13:49,200
Lembra, se o som, se o teu fone
410
00:13:49,200 --> 00:13:52,600
anti-ruído, a ciência por trás aqui, dessa
411
00:13:52,600 --> 00:13:53,900
academia que eu vou lançar aqui, a Dima
412
00:13:53,900 --> 00:13:57,160
Lansing, é a tua boca que vai abrir
413
00:13:57,160 --> 00:13:58,060
o teu ouvido para o inglês.
414
00:13:58,380 --> 00:14:00,000
Sílaba por sílaba, som por som, vogal por
415
00:14:00,000 --> 00:14:00,360
vogal.
416
00:14:00,940 --> 00:14:02,060
Então não é eu que estou abrindo, é
417
00:14:02,060 --> 00:14:05,100
a tua repetição, o teu ouvido, o teu
418
00:14:05,100 --> 00:14:07,480
sistema auditivo tem que se escutar fazendo o
419
00:14:07,480 --> 00:14:08,180
som perfeito do...
420
00:14:10,180 --> 00:14:11,540
Para depois não olhar para a aula para
421
00:14:11,540 --> 00:14:13,860
contrato em inglês, que é um CO, tu
422
00:14:13,860 --> 00:14:15,080
nunca vai falar como...
423
00:14:15,080 --> 00:14:15,420
Exato.
424
00:14:16,380 --> 00:14:18,320
Eu já martelei, porque é uma aula de
425
00:14:18,320 --> 00:14:21,020
martelamento, uma técnica chamada soundpunch, é soco sonoro.
426
00:14:21,280 --> 00:14:22,120
Então tu martelou tanto...
427
00:14:24,180 --> 00:14:25,840
Que tu vai ver a palavra seô, mas
428
00:14:25,840 --> 00:14:27,240
tu não vai falar com o brasileirado, vai
429
00:14:27,240 --> 00:14:28,140
falar contract.
430
00:14:28,760 --> 00:14:29,080
Entendeu?
431
00:14:29,720 --> 00:14:30,560
Sim, sim.
432
00:14:31,780 --> 00:14:34,320
Acho que é isso, Adriana, acho que não
433
00:14:34,320 --> 00:14:37,560
fugiu muito do que a gente tem no
434
00:14:37,560 --> 00:14:37,860
Zoom.
435
00:14:37,860 --> 00:14:38,220
No Zoom.
436
00:14:38,920 --> 00:14:43,260
É, tipo, a áudio, como você explica, como
437
00:14:43,260 --> 00:14:47,280
você fala, a postura de falar com o
438
00:14:47,280 --> 00:14:49,680
aluno o som, como tem que fazer os
439
00:14:49,680 --> 00:14:52,640
sons, o aui, não fugiu muito não, foi
440
00:14:52,640 --> 00:14:55,240
mais isso, a questão do volume, eu acho
441
00:14:55,240 --> 00:14:56,360
que é o aluno que tem que...
442
00:14:58,140 --> 00:15:01,120
Tu tirou a venda na hora e ajustou
443
00:15:01,120 --> 00:15:01,840
o volume, é isso?
444
00:15:02,040 --> 00:15:04,500
Isso, tirei, consegui voltar, isso não me atrapalhou.
445
00:15:04,500 --> 00:15:06,260
E depois que tu abaixou, tu abaixou muito
446
00:15:06,260 --> 00:15:06,960
ou abaixou pouco?
447
00:15:07,060 --> 00:15:07,920
Quanto tempo que abaixar?
448
00:15:07,960 --> 00:15:09,080
Só para saber o quão alto está o
449
00:15:09,080 --> 00:15:09,660
meu microfone.
450
00:15:10,500 --> 00:15:13,520
Eu abaixei médio, estava no máximo, e aí
451
00:15:13,520 --> 00:15:14,420
eu abaixei médio.
452
00:15:15,020 --> 00:15:16,380
Quase 50% abaixou.
453
00:15:17,380 --> 00:15:17,780
Isso.
454
00:15:18,280 --> 00:15:20,200
Tá, e depois tu abaixou, então vamos dizer
455
00:15:20,200 --> 00:15:21,760
que teu volume é de 50%, como é
456
00:15:21,760 --> 00:15:22,200
que ficou?
457
00:15:22,200 --> 00:15:23,960
Porque eu continuei com a voz no volume
458
00:15:23,960 --> 00:15:24,780
máximo para mim.
459
00:15:25,680 --> 00:15:27,100
Melhorou ou ainda assim estava alto?
460
00:15:29,020 --> 00:15:29,900
Não, melhorou.
461
00:15:30,720 --> 00:15:32,040
Tu acha que podia abaixar mais ainda?
462
00:15:33,020 --> 00:15:35,560
Não, eu acho que quando você fala alto,
463
00:15:35,740 --> 00:15:37,240
aí é normal estar alto.
464
00:15:37,260 --> 00:15:38,460
É, vai estar alto o som.
465
00:15:38,460 --> 00:15:40,740
Mas nada, exato, nada do anormal.
466
00:15:40,860 --> 00:15:42,420
Daí já não te incomodava mais, é isso
467
00:15:42,420 --> 00:15:43,040
que eu preciso saber.
468
00:15:43,160 --> 00:15:45,300
Não, não me incomodava.
469
00:15:46,080 --> 00:15:48,580
Então eu ajustei no começo e consegui levar
470
00:15:48,580 --> 00:15:50,660
até o final da aula esse som, essa
471
00:15:50,660 --> 00:15:52,360
altura de volume, né?
472
00:15:53,300 --> 00:15:54,760
Já sem se incomodar, a experiência já ficou
473
00:15:54,760 --> 00:15:56,300
uma experiência normal de novo.
474
00:15:57,680 --> 00:15:59,440
Sim, exato, sim.
475
00:16:00,240 --> 00:16:01,500
Eu acho que é isso.
476
00:16:01,920 --> 00:16:04,120
E foi uma excelente aula, acho que eu
477
00:16:04,120 --> 00:16:09,080
consegui falar contract, e o outro é?
478
00:16:10,040 --> 00:16:10,520
Exact.
479
00:16:12,100 --> 00:16:13,060
Ah, exact.
480
00:16:13,660 --> 00:16:15,600
Exact foi bem mais rápido, porque como eu
481
00:16:15,600 --> 00:16:18,880
te falei, daí eu controlando os 30 minutos,
482
00:16:18,880 --> 00:16:22,220
como eu despendi tanto tempo no contract, o
483
00:16:22,220 --> 00:16:24,260
exact eu tive que pular algumas etapas, ou
484
00:16:24,260 --> 00:16:25,760
seja, eu tive que falar mais rápido, entendeu?
485
00:16:26,320 --> 00:16:28,360
Eu pulei algumas etapas para fechar os 30
486
00:16:28,360 --> 00:16:30,880
minutos, porque senão eu tenho que sacrificar.
487
00:16:32,400 --> 00:16:32,740
Entendi.
488
00:16:33,240 --> 00:16:35,820
Para eu conseguir passar para o cliente, olha
489
00:16:35,820 --> 00:16:37,420
cara, você nunca vai desperdiçar mais de 30
490
00:16:37,420 --> 00:16:40,760
minutos do teu tempo com isso, nesse treino,
491
00:16:40,940 --> 00:16:41,040
né?
492
00:16:41,220 --> 00:16:42,080
A não ser que a pessoa faça dois
493
00:16:42,080 --> 00:16:44,120
treinos por dia, três treinos por dia, quando
494
00:16:44,120 --> 00:16:44,700
estiver disponível.
495
00:16:45,280 --> 00:16:46,820
Mas eu não posso passar dos 30 minutos,
496
00:16:46,820 --> 00:16:50,000
daí o exact, eu não passei, eu não
497
00:16:50,000 --> 00:16:51,560
fiquei tanto tempo no exact, eu fiquei no
498
00:16:51,560 --> 00:16:52,620
contract, entendeu?
499
00:16:53,080 --> 00:16:55,000
Porém, o exact é mesmo os sons do
500
00:16:55,000 --> 00:16:57,040
contract, o T, o final do T, exact,
501
00:16:57,720 --> 00:17:00,720
contract, é quase igual, então quando eu despendo
502
00:17:00,720 --> 00:17:02,940
todo aquele tempo na primeira palavra, na segunda
503
00:17:02,940 --> 00:17:04,619
palavra eu não preciso desperdiçar tanto tempo em
504
00:17:04,619 --> 00:17:06,140
alguns sons, entendeu?
505
00:17:06,280 --> 00:17:06,540
Sim.
506
00:17:06,579 --> 00:17:09,000
Porque eles já estão bem aquecidos da primeira
507
00:17:09,000 --> 00:17:09,500
palavra.
508
00:17:10,619 --> 00:17:10,940
Entendi.
509
00:17:11,319 --> 00:17:13,859
Mas faz para mim o contrato e exato.
510
00:17:14,940 --> 00:17:15,660
Como tu lembra?
511
00:17:17,240 --> 00:17:19,099
Mas separa bem as sílabas para mim, só
512
00:17:19,099 --> 00:17:20,220
para eu sentir, separa bem.
513
00:17:23,040 --> 00:17:26,319
Perfeito, a cusca não é a cusca do
514
00:17:26,319 --> 00:17:33,200
com brasileiro, Estou escutando o T, perfeito, boa.
515
00:17:36,300 --> 00:17:39,160
O outro foi mais rápido, o exato, exato.
516
00:17:42,520 --> 00:17:42,960
Boa.
517
00:17:43,960 --> 00:17:44,320
Exato.
518
00:17:45,360 --> 00:17:45,720
Exato.
519
00:17:48,520 --> 00:17:50,200
Então para mim é perfeito, porque eu sei
520
00:17:50,200 --> 00:17:51,900
que funciona, a engenharia funciona, porque eu sei,
521
00:17:51,980 --> 00:17:54,540
como eu escuto tu falando as palavras perfeitas,
522
00:17:54,620 --> 00:17:56,340
eu sei que tem uma dificuldade fonética e
523
00:17:56,340 --> 00:17:58,300
tal, eu sei que funciona, é só uma
524
00:17:58,300 --> 00:18:00,320
questão de adaptação, é só o ritmo para
525
00:18:00,320 --> 00:18:01,880
mim mesmo, é saber qual é o ritmo
526
00:18:01,880 --> 00:18:04,480
que não deixa a experiência ruim, assim, putz,
527
00:18:04,560 --> 00:18:08,200
ele me atropelou diversas vezes, eu me perdi.
528
00:18:08,240 --> 00:18:10,540
Não, acho que foi ótimo, não, acho que
529
00:18:10,540 --> 00:18:11,920
foi ótimo, acho que não fugiu muito das
530
00:18:11,920 --> 00:18:18,000
nossas aulas no Zoom, o áudio é totalmente
531
00:18:18,000 --> 00:18:21,280
limpo também, consegui escutar tudo, não teve distorção
532
00:18:21,280 --> 00:18:24,720
de palavras, eu acho que foi ótimo sim.
35069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.