All language subtitles for 115932_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,250 --> 00:00:35,250 What the fuck? 2 00:00:36,630 --> 00:00:37,650 What the fuck? 3 00:00:44,630 --> 00:00:46,550 I don't have an issue with the door. 4 00:00:47,830 --> 00:00:50,070 Yeah, what the fuck happened to the lock? 5 00:00:50,590 --> 00:00:53,210 I got a phone call from Rocco. 6 00:00:53,470 --> 00:00:54,429 Uh -huh. 7 00:00:54,430 --> 00:00:58,790 And he had some hidden camera footage from his house. 8 00:01:00,330 --> 00:01:01,330 Okay. 9 00:01:01,610 --> 00:01:05,790 Hidden Cambridge of Tyrone's stepdad cream -pying you? 10 00:01:06,990 --> 00:01:08,630 I'll deal for that. I do. 11 00:01:18,810 --> 00:01:19,810 Okay. 12 00:01:23,570 --> 00:01:24,710 I thought we had a deal. 13 00:01:25,430 --> 00:01:29,550 Well, I mean, I thought I could just, you know, take care of all the bullies 14 00:01:29,550 --> 00:01:30,550 that way. 15 00:01:31,180 --> 00:01:34,280 Yeah, you should have cleared that before me if you wouldn't have the 16 00:01:34,280 --> 00:01:36,320 privileges. So that's why I changed the locks. 17 00:01:36,820 --> 00:01:38,080 You changed the locks. 18 00:01:39,320 --> 00:01:43,100 Okay. Well, what do I need to do to get back in the house? 19 00:01:46,900 --> 00:01:47,900 That's up to you. 20 00:01:49,140 --> 00:01:51,960 Well, I mean, I didn't give him my ass. 21 00:01:52,280 --> 00:01:55,120 You still have, like, total privilege of that. 22 00:01:56,180 --> 00:01:58,240 So we didn't get to talk about it? Uh -uh. 23 00:01:58,840 --> 00:02:00,660 Will he be able to pick her? 24 00:02:00,970 --> 00:02:01,649 Fuck your butt? 25 00:02:01,650 --> 00:02:03,270 Uh, probably not. He's a little too big. 26 00:02:03,690 --> 00:02:10,270 Okay, so... So we'll make a deal where I still get to 27 00:02:10,270 --> 00:02:12,130 fuck all of your holes. 28 00:02:12,450 --> 00:02:13,429 Mm -hmm. 29 00:02:13,430 --> 00:02:15,690 And then... Okay. 30 00:02:16,730 --> 00:02:17,830 Did you just get your pussy? 31 00:02:18,070 --> 00:02:19,470 Yeah, just the pussy. 32 00:02:20,990 --> 00:02:21,990 Okay. 33 00:02:22,710 --> 00:02:27,830 I'm still pretty upset that you did that without even asking. You just did it. 34 00:02:28,210 --> 00:02:29,210 I'm sorry. 35 00:02:31,470 --> 00:02:34,050 So, are you wearing anything under that dress? 36 00:02:34,390 --> 00:02:35,390 Uh, no. 37 00:02:35,550 --> 00:02:38,370 Did you clean up before you came over? 38 00:02:38,670 --> 00:02:39,890 Uh, kind of. 39 00:02:40,090 --> 00:02:41,630 Because Rocco said you just left his house. 40 00:02:42,290 --> 00:02:45,590 I mean, kind of just something like another left. 41 00:02:46,790 --> 00:02:47,790 Let me see. 42 00:02:48,350 --> 00:02:50,410 Make sure there's nothing left behind. 43 00:02:57,410 --> 00:03:00,610 Did you leave any on your tits? 44 00:03:00,940 --> 00:03:01,940 No. 45 00:03:06,860 --> 00:03:07,860 What do you all think? 46 00:03:11,500 --> 00:03:12,940 Mm -hmm. Mm -hmm. 47 00:03:13,800 --> 00:03:14,800 I'm going to check. 48 00:03:19,380 --> 00:03:20,480 I'm still a little upset. 49 00:03:21,100 --> 00:03:24,600 I mean, I could start making it up to you now. 50 00:03:24,820 --> 00:03:25,820 Okay. 51 00:03:27,880 --> 00:03:28,880 Okay. 52 00:03:29,560 --> 00:03:31,720 I think we can get started out here. Oh, out here? 53 00:03:34,360 --> 00:03:35,380 Why don't you take your dress off? 54 00:03:35,800 --> 00:03:36,800 Okay. 55 00:03:37,440 --> 00:03:39,340 And I'll give you the right key to open the door. 56 00:04:34,890 --> 00:04:38,410 I think part of this deal is that I always start with your ass. 57 00:04:39,910 --> 00:04:40,910 Okay. 58 00:04:42,330 --> 00:04:42,810 And 59 00:04:42,810 --> 00:04:49,430 finish 60 00:04:49,430 --> 00:04:50,790 in your mouth or face. 61 00:04:51,870 --> 00:04:53,050 Okay. Or your ass. 62 00:04:53,490 --> 00:04:58,750 Okay. And leave the pussy that's home, stepdad, to finish it. 63 00:05:00,350 --> 00:05:04,050 So if you get pregnant, we know whose it is. 64 00:05:05,140 --> 00:05:06,300 Not that they're probably an issue. 65 00:05:06,560 --> 00:05:07,760 I bet Robbie an issue. 66 00:05:40,940 --> 00:05:43,000 And one more thing. I got another condition. 67 00:05:43,860 --> 00:05:45,460 That I get to fuck you first. 68 00:05:46,260 --> 00:05:49,300 Before you fucking... Oh, yeah? Mm -hmm. Okay. 69 00:05:49,560 --> 00:05:52,240 Except decide to meet up with them. 70 00:05:53,040 --> 00:05:56,040 I have to come see you first. That's right. Rocko's fucking with Tyrone. 71 00:06:47,080 --> 00:06:48,600 We'll finish this in the couch. 72 00:06:48,860 --> 00:06:49,860 Sounds good. 73 00:06:50,670 --> 00:06:51,790 Oh, it turned right away. 74 00:06:58,630 --> 00:07:00,830 Put a seat on the couch. 75 00:07:01,310 --> 00:07:03,570 Yeah? Yeah. That should work. 76 00:07:07,050 --> 00:07:09,530 Get a good look. 77 00:07:13,330 --> 00:07:16,830 I hope your ass is ready. 78 00:07:17,050 --> 00:07:18,430 It should be. Okay. 79 00:07:29,610 --> 00:07:32,330 You should get a little punishment for cheating on us. 80 00:07:32,970 --> 00:07:35,470 I didn't technically cheat. 81 00:07:36,550 --> 00:07:38,530 You didn't say I couldn't. 82 00:07:38,850 --> 00:07:40,570 But I didn't get permission either. 83 00:07:46,170 --> 00:07:52,990 I am reclaiming this asshole. 84 00:07:53,410 --> 00:07:54,410 Okay. 85 00:07:54,730 --> 00:07:57,230 Not that he didn't fuck your butt, did he? No. 86 00:07:57,750 --> 00:07:59,310 It's too big. I can't go in there. 87 00:07:59,530 --> 00:08:00,089 Just here? 88 00:08:00,090 --> 00:08:01,090 Yes. 89 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 lot looser. 90 00:13:44,820 --> 00:13:47,620 Oh, God. 91 00:15:35,880 --> 00:15:38,500 Make sure there's no Tyrone stepdad left inside you. 92 00:15:47,780 --> 00:15:48,780 Hey. 93 00:15:54,740 --> 00:15:55,840 What's up, Melanie? 94 00:15:57,100 --> 00:15:59,820 So, Tyrone's dad just called. 95 00:16:00,100 --> 00:16:01,100 Okay. 96 00:16:01,580 --> 00:16:02,580 And... 97 00:16:03,470 --> 00:16:06,350 Per our little agreement, I have to come tell you first. 98 00:16:06,570 --> 00:16:07,570 Oh, that's right. 99 00:16:07,650 --> 00:16:08,569 Mm -hmm. 100 00:16:08,570 --> 00:16:13,650 Not just tell me first. No, I mean, the holes are open. 101 00:16:17,170 --> 00:16:21,930 Everything is fresh and ready. Mm -hmm. 102 00:19:16,970 --> 00:19:17,970 Oh. 103 00:20:15,990 --> 00:20:16,990 It's tighter. 104 00:23:19,439 --> 00:23:20,680 Mm -hmm. 105 00:23:21,880 --> 00:23:22,880 Oh, 106 00:23:23,800 --> 00:23:26,620 I love that air I put in there. 107 00:23:27,060 --> 00:23:28,380 Mm -hmm. 108 00:23:28,720 --> 00:23:29,720 Oh. 109 00:29:12,300 --> 00:29:13,300 It's yours. 110 00:29:13,400 --> 00:29:14,780 All yours. 111 00:29:15,780 --> 00:29:16,780 Mm. 112 00:29:18,660 --> 00:29:19,660 Mm. 113 00:29:21,220 --> 00:29:22,220 Mm. 114 00:29:23,000 --> 00:29:27,440 Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. 115 00:29:27,740 --> 00:29:28,059 Mm. Mm. 116 00:29:28,060 --> 00:29:29,940 Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. 117 00:29:30,300 --> 00:29:31,300 Mm. 118 00:29:38,740 --> 00:29:39,740 Mm. 119 00:29:41,400 --> 00:29:45,140 Well, I have to ask you something. 120 00:29:46,760 --> 00:29:51,640 So, you know, like times are a little difficult and, you know, hard to make 121 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 money these days. 122 00:29:52,860 --> 00:29:56,320 Gas prices, food, everything is real expensive. Yeah, inflation sucks. 123 00:29:57,200 --> 00:30:02,760 But anyway, I kind of need some extra money and I didn't really want to ask 124 00:30:03,120 --> 00:30:06,260 So I kind of found a way to make my own money. 125 00:30:06,620 --> 00:30:07,720 So why are you here? 126 00:30:09,160 --> 00:30:13,860 You going to work or something? Well, I got a phone call and a client would like 127 00:30:13,860 --> 00:30:19,360 to see me. So I thought maybe we could make that deal where I still see you 128 00:30:19,360 --> 00:30:20,640 before I go see anyone else. 129 00:30:20,920 --> 00:30:23,100 That's still the deal, of course. 130 00:30:23,620 --> 00:30:27,600 Well, I just didn't know if it was just, you know, a tag on his dad or in 131 00:30:27,600 --> 00:30:29,500 general. No, it's like for all. 132 00:30:29,760 --> 00:30:31,540 Okay. You're going to go to work dressed like that? 133 00:30:31,780 --> 00:30:33,920 Well, I mean, I'm going to put something on over it, but yeah. 134 00:30:34,220 --> 00:30:35,220 Like a dress? 135 00:30:35,460 --> 00:30:37,340 You can't walk outside like this, of course. 136 00:30:37,540 --> 00:30:38,540 Oh. 137 00:30:44,780 --> 00:30:46,520 Oh, well, as long as I get first. 138 00:30:46,860 --> 00:30:48,040 I don't care what you do after. 139 00:30:48,340 --> 00:30:50,780 Okay, well, I kind of have to go in like an hour or so. 140 00:30:51,400 --> 00:30:52,640 Oh, okay. 141 00:30:54,140 --> 00:30:55,680 It's kind of what I call doing here. 142 00:30:56,060 --> 00:30:56,999 You're in a rush. 143 00:30:57,000 --> 00:31:00,200 I'm not in a rush, but it could be a little late. 144 00:31:10,320 --> 00:31:13,620 I'm not sure I squeeze them before somebody else gets to squeeze them. Oh 145 00:31:13,620 --> 00:31:14,620 goodness. 146 00:31:16,140 --> 00:31:17,560 I live here, remember. 147 00:31:17,980 --> 00:31:19,380 So it's just a date? 148 00:31:19,820 --> 00:31:23,080 Just a date. So like dinner and stuff and then make money? 149 00:31:23,360 --> 00:31:24,360 I guess. 150 00:31:25,400 --> 00:31:27,320 Oh, okay. I'm still a little confused. 151 00:31:27,800 --> 00:31:30,980 We didn't really discuss food. We just kind of were talking sex. 152 00:31:31,560 --> 00:31:32,560 Oh. 153 00:31:33,120 --> 00:31:36,520 Gotcha. And it's a sex date, I guess, if you want to call it that. 154 00:31:37,060 --> 00:31:38,060 In public? 155 00:31:38,340 --> 00:31:39,340 No. 156 00:31:39,480 --> 00:31:41,020 In a hotel or his house. 157 00:31:41,220 --> 00:31:42,540 Oh, that's how it works. 158 00:31:42,760 --> 00:31:43,800 Yeah. Okay. 159 00:31:44,120 --> 00:31:45,260 How else would it work? 160 00:31:46,020 --> 00:31:48,540 I have no idea. I've never done anything like that. 161 00:31:48,740 --> 00:31:51,260 Well, yes, because, you know, you're too young for that. 162 00:31:52,780 --> 00:31:58,380 I don't need that. I can fuck any time. Mm -hmm. I get to stay here. Right. 163 00:31:59,440 --> 00:32:04,440 Let me take those off. 164 00:32:04,660 --> 00:32:05,660 Mm -hmm. 165 00:32:13,780 --> 00:32:15,040 Like that? Mm -hmm. 166 00:32:19,180 --> 00:32:20,760 Might as well get rid of this, too. 167 00:32:27,160 --> 00:32:34,100 I don't think I'm going to have to 168 00:32:34,100 --> 00:32:35,600 come in here and punish you, but... No. 169 00:32:36,620 --> 00:32:38,740 Well, I mean, if you want to call that a punishment. 170 00:33:19,310 --> 00:33:20,310 Peace. 171 00:34:35,210 --> 00:34:36,210 Have you done this before? 172 00:34:36,730 --> 00:34:42,570 No. This is your first time seeing something for a job? 173 00:34:42,850 --> 00:34:43,850 For money, yeah. 174 00:34:46,550 --> 00:34:48,290 Oh, I got bills to pay. 175 00:34:52,870 --> 00:34:58,110 That was supposed to be the ass first. 176 00:46:17,040 --> 00:46:18,040 No, don't lose it. 11361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.