All language subtitles for movieddl.me_Fresh.Meat.S04E05.Episode.5.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.x264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:08,259 Good morning, housemates! 26 hours till finals! Ah, sh...it! Hot! 2 00:00:16,560 --> 00:00:18,599 Er, Kingsley, I... 3 00:00:18,600 --> 00:00:20,359 got your tea. 4 00:00:20,360 --> 00:00:22,759 Fuck off! 5 00:00:22,760 --> 00:00:24,439 Vod, I made you a... 6 00:00:24,440 --> 00:00:25,719 Ohh... 7 00:00:25,720 --> 00:00:29,720 Get out. 8 00:00:31,920 --> 00:00:35,199 Ooh... Ooh... Ooh... 9 00:00:35,200 --> 00:00:36,679 Oh, my God! 10 00:00:36,680 --> 00:00:38,039 Don't look at me! 11 00:00:38,040 --> 00:00:39,559 Howard? 12 00:00:39,560 --> 00:00:42,959 Yes, I'm masturbating, and, no, I do not have time to stop! 13 00:00:42,960 --> 00:00:44,399 OK. 14 00:00:44,400 --> 00:00:47,599 Guys, I know it's exam time and everyone's revising 15 00:00:47,600 --> 00:00:49,199 and you're all under a lot of stress, 16 00:00:49,200 --> 00:00:53,200 but can you please stop wanking and shouting?! 17 00:01:20,960 --> 00:01:23,039 Oh, you're not wanking! 18 00:01:23,040 --> 00:01:24,479 No. 19 00:01:24,480 --> 00:01:26,759 I'm tired of wanking. 20 00:01:26,760 --> 00:01:30,760 You know, it is said that when a man is tired of wanking, 21 00:01:30,960 --> 00:01:32,519 he is tired of life. 22 00:01:32,520 --> 00:01:35,079 Yeah, I don't think that is said. 23 00:01:35,080 --> 00:01:36,719 How's the revision going? 24 00:01:36,720 --> 00:01:38,319 I've gone slightly insane. 25 00:01:38,320 --> 00:01:42,320 I wrote the word "igneous" thousands of times on tiny little cards. 26 00:01:43,880 --> 00:01:47,319 OK. 27 00:01:47,320 --> 00:01:49,039 Oh! 28 00:01:49,040 --> 00:01:50,479 New commission? 29 00:01:50,480 --> 00:01:51,519 No. 30 00:01:51,520 --> 00:01:55,399 I drew that for fun. 31 00:01:55,400 --> 00:01:57,279 Well, if there's anything I can do to help... 32 00:01:57,280 --> 00:02:01,280 Anything...within certain limits. 33 00:02:17,360 --> 00:02:21,360 Housemates! At the beep, the time until finals will be... 34 00:02:22,000 --> 00:02:23,679 22 hours. 35 00:02:23,680 --> 00:02:27,680 Beep! 36 00:02:29,760 --> 00:02:31,039 What if you wake up on the morning 37 00:02:31,040 --> 00:02:33,719 of your finals and your hands have gone all floppy? Shut up, Josie. 38 00:02:33,720 --> 00:02:36,039 You've got these floppy hands and they won't hold a pen 39 00:02:36,040 --> 00:02:37,319 and you turn up and you're like, 40 00:02:37,320 --> 00:02:39,839 "Hi, I'm Edward Floppyhands, I don't think I can do my exam"? 41 00:02:39,840 --> 00:02:42,359 Shut up, Josie. It probably won't, but it could happen. 42 00:02:42,360 --> 00:02:46,360 What if it has happened? I might google it. Don't you google it. 43 00:02:46,520 --> 00:02:48,639 Howard, I've made you a salmon and kelp smoothie. 44 00:02:48,640 --> 00:02:50,319 It's got eight Pro Plus in it. 45 00:02:50,320 --> 00:02:52,559 Slaty cleavage, gneiss, gastroliths, escarpments... 46 00:02:52,560 --> 00:02:54,079 I'll just pop it down. Not... 47 00:02:54,080 --> 00:02:57,919 on the table. 48 00:02:57,920 --> 00:03:01,039 Josie, this is an external partition of my mind. 49 00:03:01,040 --> 00:03:05,040 Would you put an uncoastered drink onto my mind? 50 00:03:06,640 --> 00:03:10,640 Hey, Vod, I need another book of tickets for Vod's World Of Carnage. 51 00:03:10,720 --> 00:03:13,439 Vod and Kingsley's World Of Cheese And Carnage, thank you. 52 00:03:13,440 --> 00:03:15,919 It's the Lake Of Fire. You say those three little words 53 00:03:15,920 --> 00:03:18,839 and everyone's, like, "Oh, Josie, please take my money! 54 00:03:18,840 --> 00:03:20,479 "Anything for the Lake Of Fire!" 55 00:03:20,480 --> 00:03:22,879 Well, it is an amazing concept, to be totally fair to myself. 56 00:03:22,880 --> 00:03:25,719 I didn't sign off on a Lake Of Fire. Kingo, 57 00:03:25,720 --> 00:03:29,439 I have told you - head of logistics, head of vision. 58 00:03:29,440 --> 00:03:31,199 You know, I come up with the concepts, 59 00:03:31,200 --> 00:03:32,999 you come up with the...plastic cups. 60 00:03:33,000 --> 00:03:35,479 I'm sorting the plastic cups?! 61 00:03:35,480 --> 00:03:37,319 That is... 62 00:03:37,320 --> 00:03:39,159 beyond the fucking pale. 63 00:03:39,160 --> 00:03:40,719 Well, I've only gone and done it. 64 00:03:40,720 --> 00:03:43,959 I've fucked it off and hired a barge. 65 00:03:43,960 --> 00:03:46,239 I need to just get away from it all - 66 00:03:46,240 --> 00:03:50,240 no internet, no... 67 00:03:51,000 --> 00:03:53,199 ..distractions. 68 00:03:53,200 --> 00:03:55,119 How have you afforded that? You're broke. 69 00:03:55,120 --> 00:03:57,719 Oh, I cracked into my 5K buffer. 70 00:03:57,720 --> 00:03:58,999 So... 71 00:03:59,000 --> 00:04:01,279 Howard... 72 00:04:01,280 --> 00:04:04,839 what do you say to me, you and your lovely, lovely brain table 73 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 taking a serene study cruise down the historic Barton Aqueduct? 74 00:04:09,040 --> 00:04:11,719 Oh, let me guess, all aboard the banter barge? 75 00:04:11,720 --> 00:04:13,479 Nope. No bants. 76 00:04:13,480 --> 00:04:15,119 Tough on bants. 77 00:04:15,120 --> 00:04:19,120 Tough on the causes of bants. Total bants clamp-down. 78 00:04:19,320 --> 00:04:21,559 Just pure, hard-core study. 79 00:04:21,560 --> 00:04:23,119 JP, suffice it to say, 80 00:04:23,120 --> 00:04:27,120 I will not be joining you on your ship of fools. 81 00:04:32,800 --> 00:04:35,039 Seven. 82 00:04:35,040 --> 00:04:36,879 I'm seven days clean. 83 00:04:36,880 --> 00:04:39,719 Seven days since I shagged JP. 84 00:04:39,720 --> 00:04:41,959 I'm proud of you, mate. 85 00:04:41,960 --> 00:04:43,919 A week sober. 86 00:04:43,920 --> 00:04:45,399 Yeah. 87 00:04:45,400 --> 00:04:48,399 It's like... I'm not sure I'll ever be in a place 88 00:04:48,400 --> 00:04:51,919 where I can say I'll never shag JP again, but... 89 00:04:51,920 --> 00:04:55,159 by God, I'm gonna try! 90 00:04:55,160 --> 00:04:58,519 Here's something to take your mind off JP's knob. 91 00:04:58,520 --> 00:05:02,520 More tickets. 92 00:05:03,120 --> 00:05:07,120 SHE EXHALES 93 00:05:15,720 --> 00:05:17,319 VOD SNIFFS DEEPLY 94 00:05:17,320 --> 00:05:18,439 You've had a man in here! 95 00:05:18,440 --> 00:05:20,439 No! No? 96 00:05:20,440 --> 00:05:24,159 Hmm. 97 00:05:24,160 --> 00:05:26,199 So...what is this?! 98 00:05:26,200 --> 00:05:30,200 The world's straightest pube? 99 00:05:31,080 --> 00:05:32,439 I'm seeing... 100 00:05:32,440 --> 00:05:34,159 a private tutor. I... 101 00:05:34,160 --> 00:05:36,959 am having private tuition before my finals. 102 00:05:36,960 --> 00:05:38,479 Oh. 103 00:05:38,480 --> 00:05:41,639 So...who's paying for that, then? Merkel? 104 00:05:41,640 --> 00:05:43,999 Please don't call my dad that. It's all right for some, innit? 105 00:05:44,000 --> 00:05:47,319 Look, I'm behind. What with my failed presidency, 106 00:05:47,320 --> 00:05:49,839 and my scholarship, 107 00:05:49,840 --> 00:05:52,479 I have a lot of catching up to do 108 00:05:52,480 --> 00:05:56,480 and they can be very insistent, Geoff and Lynda, 109 00:05:56,680 --> 00:06:00,680 which is incredibly helpful, because it reminds me what's at stake, 110 00:06:01,720 --> 00:06:05,439 but also sometimes a teeny bit fucking much, 111 00:06:05,440 --> 00:06:07,399 if you know what I mean. 112 00:06:07,400 --> 00:06:11,400 Anyway, er, post come, this from... 113 00:06:12,320 --> 00:06:15,279 ..TV Licence and... 114 00:06:15,280 --> 00:06:18,119 this. 115 00:06:18,120 --> 00:06:20,599 Got a US postmark, so I thought... 116 00:06:20,600 --> 00:06:23,679 My Fulbright application. 117 00:06:23,680 --> 00:06:26,559 What if they found out about the impeachment and they're rejecting me 118 00:06:26,560 --> 00:06:27,599 and then I have a meltdown 119 00:06:27,600 --> 00:06:29,679 and I shave off all my eyebrows and I can't revise? 120 00:06:29,680 --> 00:06:32,079 You don't wanna go under exam conditions without eyebrows. 121 00:06:32,080 --> 00:06:34,759 Believe. You take it. 122 00:06:34,760 --> 00:06:37,759 I'll open it...afterwards. 123 00:06:37,760 --> 00:06:41,760 JOSIE: Oh, come on, open it! 124 00:06:46,760 --> 00:06:50,519 Hi, Oregon. 125 00:06:50,520 --> 00:06:54,520 I just wanted to know if you got it! 126 00:06:55,040 --> 00:06:58,159 I definitely said "mamma mia", cos I say it all the time. 127 00:06:58,160 --> 00:07:01,359 "Mamma mia, I've got a lot of revision to do." 128 00:07:01,360 --> 00:07:02,959 "Mamma mia, it's my finals tomorrow 129 00:07:02,960 --> 00:07:04,919 "and my girlfriend won't fucking kiss me." 130 00:07:04,920 --> 00:07:08,920 Look, I think we both know it's gone a bit weird lately. 131 00:07:11,040 --> 00:07:12,399 Are you breaking up with me? 132 00:07:12,400 --> 00:07:15,119 No. Cos if you are, I'd rather you just did it, because I cannot 133 00:07:15,120 --> 00:07:17,959 have the sword of rejection hanging over me for my whole finals. 134 00:07:17,960 --> 00:07:19,639 Let's just be adults, Rosa. 135 00:07:19,640 --> 00:07:21,679 If it's over, then just say it's over. 136 00:07:21,680 --> 00:07:23,719 Kingsley, it's over. 137 00:07:23,720 --> 00:07:26,239 What the fuck?! 138 00:07:26,240 --> 00:07:28,959 You're breaking up with me the day before my finals?! 139 00:07:28,960 --> 00:07:32,719 Look at this! With the colours, look! 140 00:07:32,720 --> 00:07:34,039 Blue, accretion. 141 00:07:34,040 --> 00:07:35,239 Red, lithology. 142 00:07:35,240 --> 00:07:36,559 Yellow, turbidity. 143 00:07:36,560 --> 00:07:40,560 Do you see any colours on here that signify emotional turmoil?! 144 00:07:41,640 --> 00:07:43,399 No. No, because I don't have time for it! 145 00:07:43,400 --> 00:07:45,719 Great, now I've got a migraine. 146 00:07:45,720 --> 00:07:48,319 I'm sorry, Kingsley... Well, you've ruined my life. 147 00:07:48,320 --> 00:07:50,079 So thanks for that. 148 00:07:50,080 --> 00:07:52,079 So, go on. 149 00:07:52,080 --> 00:07:53,559 Fuck off. 150 00:07:53,560 --> 00:07:54,879 Don't you want to talk about it? 151 00:07:54,880 --> 00:07:57,679 I don't ever want to talk to you ever again, you evil fucking woman! 152 00:07:57,680 --> 00:08:00,639 I love you. Please stay with me until after my finals. 153 00:08:00,640 --> 00:08:02,399 Good luck with your exams. 154 00:08:02,400 --> 00:08:04,199 Ciao. 155 00:08:04,200 --> 00:08:08,200 Don't say ciao, you fucking Swiss phoney! 156 00:08:12,040 --> 00:08:16,040 ELECTRICAL WHIRRING 157 00:08:17,160 --> 00:08:21,160 ELECTRICAL WHIRRING 158 00:08:24,400 --> 00:08:26,279 HE SIGHS 159 00:08:26,280 --> 00:08:30,280 DISTANT ELECTRICAL WHIRRING 160 00:08:31,640 --> 00:08:34,319 ELECTRICAL WHIRRING 161 00:08:34,320 --> 00:08:37,359 WHIRRING STOPS 162 00:08:37,360 --> 00:08:41,360 All right? 163 00:08:41,640 --> 00:08:45,640 ELECTRICAL WHIRRING 164 00:08:50,080 --> 00:08:53,719 JP! 165 00:08:53,720 --> 00:08:57,119 With regret, it has become necessary for me 166 00:08:57,120 --> 00:09:00,159 to beg safe passage aboard the revision barge. 167 00:09:00,160 --> 00:09:04,160 Very well, I will add you to the manifest right now. 168 00:09:04,480 --> 00:09:06,599 All aboard the anti-banty boat! 169 00:09:06,600 --> 00:09:10,600 GENTLE PASTORAL MUSIC 170 00:09:22,880 --> 00:09:25,799 18 hours left. No pressure, guys! 171 00:09:25,800 --> 00:09:29,800 Right, so that's 300 vigorous squat thrusts in the bank. 172 00:09:30,360 --> 00:09:31,559 Parcel came for you. 173 00:09:31,560 --> 00:09:35,560 Oh, great! That's just what I need, a fucking parcel to open! 174 00:09:38,040 --> 00:09:41,239 Ooh, where are we on Lake Of Fire? 175 00:09:41,240 --> 00:09:43,679 Oh, Vod, do I look like I've got time to organise a Lake Of Fire 176 00:09:43,680 --> 00:09:46,399 when I'm sat around opening packages all day? 177 00:09:46,400 --> 00:09:49,159 Oh, looks like Kingsley's found ten minutes to open a parcel. 178 00:09:49,160 --> 00:09:52,159 Meanwhile, Violet Nordstrom is chatterboxing away 179 00:09:52,160 --> 00:09:53,959 like she doesn't have finals in the morning. 180 00:09:53,960 --> 00:09:57,960 Oh, look at this shit. Oh, biscuits, energy drinks, Mini Eggs... 181 00:09:59,360 --> 00:10:03,360 Like, as if I've got time to sit around eating fucking Mini Eggs! 182 00:10:03,480 --> 00:10:05,599 Aww, your mum sent you a care package! 183 00:10:05,600 --> 00:10:08,999 That is so cute! These Mini Eggs are saying, 184 00:10:09,000 --> 00:10:11,999 "Hurry up and finish your exams so you can move back home with me." 185 00:10:12,000 --> 00:10:14,159 They are tainted and they are aggressive. 186 00:10:14,160 --> 00:10:16,759 Kingsley, do you know what my mum sends me? 187 00:10:16,760 --> 00:10:18,359 Summonses. 188 00:10:18,360 --> 00:10:19,839 She gives them my address. 189 00:10:19,840 --> 00:10:21,399 Affray, council tax, 190 00:10:21,400 --> 00:10:24,479 driving while eating a bagel, all that shit. 191 00:10:24,480 --> 00:10:26,359 At least you're not being sent sub-textual, 192 00:10:26,360 --> 00:10:29,679 passive-aggressive fucking chocolates! 193 00:10:29,680 --> 00:10:33,680 Are you OK, Kingsley? 194 00:10:34,720 --> 00:10:37,679 Yeah... Rosa broke up with me. Oh. 195 00:10:37,680 --> 00:10:39,719 What for? Oh, that's not the point. 196 00:10:39,720 --> 00:10:42,239 I thought you didn't like her very much anyway? 197 00:10:42,240 --> 00:10:44,119 That's also not the point. 198 00:10:44,120 --> 00:10:47,079 She was my way out, she was my... 199 00:10:47,080 --> 00:10:51,080 ..safe haven for next year, my...my Swiss mountain retreat. 200 00:10:53,600 --> 00:10:57,319 Is this about your libido? Hmm? 201 00:10:57,320 --> 00:10:59,079 Nothing. What did you say? 202 00:10:59,080 --> 00:11:00,279 What? 203 00:11:00,280 --> 00:11:03,239 I said... 204 00:11:03,240 --> 00:11:07,240 is it about your libido? Because you've got such a... 205 00:11:08,120 --> 00:11:09,839 high libido. 206 00:11:09,840 --> 00:11:12,319 Why would she break up with me because I've got a high libido? 207 00:11:12,320 --> 00:11:14,199 Because... 208 00:11:14,200 --> 00:11:17,079 it's... 209 00:11:17,080 --> 00:11:18,319 ..exhausting 210 00:11:18,320 --> 00:11:22,320 and quite unhealthy, actually, to be shagged so well and so often. 211 00:11:24,560 --> 00:11:26,519 Josie, have I got a low libido? 212 00:11:26,520 --> 00:11:30,520 No. 213 00:11:31,080 --> 00:11:32,239 Relatively low. 214 00:11:32,240 --> 00:11:35,599 Great, so I've got no girlfriend and a relatively low libido. 215 00:11:35,600 --> 00:11:37,039 Right, I'm gonna go and see 216 00:11:37,040 --> 00:11:41,040 if I can find a way to set fire to Worthington fucking Lake! 217 00:11:41,680 --> 00:11:44,079 Which reminds me... 218 00:11:44,080 --> 00:11:46,799 Your ticket money. Thanking you. 219 00:11:46,800 --> 00:11:49,999 And there's plenty more where that came from. I have got mug punters 220 00:11:50,000 --> 00:11:52,879 from here to Chorley, lining up to have a date 221 00:11:52,880 --> 00:11:56,880 with some really hot fucking water. 222 00:11:57,640 --> 00:11:58,919 I'm not happy with this mooring, 223 00:11:58,920 --> 00:12:01,119 because I don't like its vibe. There's too many geese. 224 00:12:01,120 --> 00:12:02,999 They are sketching me out, we must leave. 225 00:12:03,000 --> 00:12:04,559 The mooring is fine! 226 00:12:04,560 --> 00:12:08,199 The mooring is not fine! The mooring is untenable! 227 00:12:08,200 --> 00:12:11,279 The mooring is perfectly tenable! I'm not happy with the mooring, 228 00:12:11,280 --> 00:12:13,199 so we are leaving and finding a new mooring 229 00:12:13,200 --> 00:12:15,079 because I cannot revise at this mooring! 230 00:12:15,080 --> 00:12:17,799 Oh, brilliant, so we're gonna get trapped in the lock cycle again. 231 00:12:16,700 --> 00:12:19,139 Yeah, let's just write off another 45 minutes 232 00:12:19,140 --> 00:12:21,339 in the endless, "Gate closing, gate opening," 233 00:12:21,340 --> 00:12:24,099 oh, a friendly wave to the guy with the fucking Scottie dog! 234 00:12:24,100 --> 00:12:26,819 Howard, need I remind you that I am captain of the Bluebell?! 235 00:12:26,820 --> 00:12:28,099 We are finding a new mooring, 236 00:12:28,100 --> 00:12:30,539 so hoist the mizzen and splice the fucking mainbrace! 237 00:12:30,540 --> 00:12:34,259 There is no mizzen, there is no mainbrace, there are no sails. 238 00:12:34,260 --> 00:12:38,260 This is a fucking barge! 239 00:12:38,620 --> 00:12:40,699 DOOR RATTLES 240 00:12:40,700 --> 00:12:43,219 EXAGGERATED SCOTTISH ACCENT: Having trouble with the door? 241 00:12:43,220 --> 00:12:49,100 Aaaargh! 242 00:12:52,580 --> 00:12:55,579 OK, so I've just spoken to some guy in fucking Utah about setting 243 00:12:55,080 --> 00:12:57,759 a lake on fire, cos that's the sort of thing you do the day before 244 00:12:57,760 --> 00:13:01,639 your finals, and he says we can get a giant submersible butane manifold. 245 00:13:01,640 --> 00:13:04,319 Mm! Obviously we'll need to clear the lake first. 246 00:13:04,320 --> 00:13:06,439 Ducks, geese, mallards. 247 00:13:06,440 --> 00:13:08,399 Hmm. No-one wants a goose inferno. 248 00:13:08,400 --> 00:13:10,279 The best way to scare ducks, apparently, 249 00:13:10,280 --> 00:13:12,919 cos I really have time to research this now during my revision, 250 00:13:12,920 --> 00:13:16,920 is to hire some hawks from a local falconry centre. 251 00:13:17,640 --> 00:13:19,919 So apparently for a lake the size of Worthington 252 00:13:19,920 --> 00:13:22,719 we need about six with handlers and a kestrel. 253 00:13:22,720 --> 00:13:24,039 How much is that then? 254 00:13:24,040 --> 00:13:27,119 It's 12 grand for the burner, 1,500 for a 60-litre 255 00:13:27,120 --> 00:13:29,999 industrial butane canister, plus 600 quid each 256 00:13:30,000 --> 00:13:32,439 for a couple of qualified frogmen who plumb it all in. 257 00:13:32,440 --> 00:13:34,999 Er, so with the hawks, the manifold, the diffuser 258 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 and petrol for the frogmen, it's?18,000. 259 00:13:39,920 --> 00:13:43,439 That gives us four minutes of solid, safe, controlled flame. 260 00:13:43,440 --> 00:13:44,599 Right. 261 00:13:44,600 --> 00:13:48,600 18 grand... 262 00:13:59,040 --> 00:14:00,839 Unless... 263 00:14:00,840 --> 00:14:04,839 I mean, obviously you can't put a price on safety. 264 00:14:04,840 --> 00:14:07,479 But, you also sort of can. 265 00:14:07,480 --> 00:14:10,759 I mean, on one hand there is the wellbeing of the punters, 266 00:14:10,760 --> 00:14:14,679 and then on the other hand, well, there's profit. 267 00:14:14,680 --> 00:14:18,239 And can you see how there's a little bit of a balancing act there? 268 00:14:18,240 --> 00:14:21,599 Is it a balancing act that's on a tightrope that's on fire? 269 00:14:21,600 --> 00:14:24,959 Kingo, we've got to look after our futures. 270 00:14:24,960 --> 00:14:27,759 We don't want to be moving back in with Mum. 271 00:14:27,760 --> 00:14:31,760 Bringing a nice girl home. You know, getting all horny on the sofa 272 00:14:32,200 --> 00:14:36,200 and then boom, massive bra on the radiator. 273 00:14:36,960 --> 00:14:39,119 OK, if I'm going to have any sort of future in radio 274 00:14:39,120 --> 00:14:40,639 I need this event on my CV. 275 00:14:40,640 --> 00:14:43,639 What I don't need is a burned, dead student on my conscience. 276 00:14:43,640 --> 00:14:45,319 All right. 277 00:14:45,320 --> 00:14:46,959 Do it properly. 278 00:14:46,960 --> 00:14:50,960 Yeah? OK, thank you. Right. 279 00:15:05,960 --> 00:15:08,519 Ah! 280 00:15:08,520 --> 00:15:10,999 Yes, this is a fine mooring. 281 00:15:11,000 --> 00:15:14,999 Everything will be fine at this mooring. 282 00:15:15,000 --> 00:15:17,719 Um, I thought we could...er, 283 00:15:17,720 --> 00:15:20,639 maybe play a game. 284 00:15:20,640 --> 00:15:23,679 Suppose you were throwing a dinner party and you're only allowed 285 00:15:23,680 --> 00:15:27,680 to invite four aspects of drilling gas wells that a geologist must 286 00:15:28,720 --> 00:15:32,720 consider once an exploratory well has uncovered a shale formation. 287 00:15:33,200 --> 00:15:36,039 What four aspects would you invite? 288 00:15:36,040 --> 00:15:39,079 You know, it's just fun to think about, isn't it? 289 00:15:39,080 --> 00:15:43,080 Mm. You mean like trying to extract information from my brain? 290 00:15:44,560 --> 00:15:47,079 You cannot frack me, JP. 291 00:15:47,080 --> 00:15:48,359 I am unfrackable. 292 00:15:48,360 --> 00:15:50,039 Fine. 293 00:15:50,040 --> 00:15:54,040 Suit yourself. 294 00:15:57,080 --> 00:16:01,080 DRILL 295 00:16:04,560 --> 00:16:06,119 You? 296 00:16:06,120 --> 00:16:09,799 Yes, Howard. I Bosched you. 297 00:16:09,800 --> 00:16:12,039 DRILL Bosch. 298 00:16:12,040 --> 00:16:16,040 And I will Bosch you again until you give me the knowledge. 299 00:16:16,720 --> 00:16:20,720 You absolute copper-bottomed fucker! 300 00:16:21,120 --> 00:16:22,519 Study now, bitch. 301 00:16:22,520 --> 00:16:25,079 DRILL 302 00:16:25,080 --> 00:16:26,679 Howard, 303 00:16:26,680 --> 00:16:29,999 what are the four aspects of drilling a gas well that 304 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 a geologist must consider when he or she has uncovered a shale formation? 305 00:16:35,520 --> 00:16:37,279 Tell me, Howard! 306 00:16:37,280 --> 00:16:39,479 Give me the knowledge, Howard! 307 00:16:39,480 --> 00:16:41,239 I want your knowledge! 308 00:16:41,240 --> 00:16:43,119 I can't be fracked. I will not be fracked... 309 00:16:43,120 --> 00:16:45,679 I'm warning you, I'll scuttle the fleet! 310 00:16:45,680 --> 00:16:48,159 I'll drill a hole in the floor and sink us all! 311 00:16:48,160 --> 00:16:50,879 Don't make me scuttle The Bluebell, Howard! 312 00:16:50,880 --> 00:16:52,359 I'll do it! I will not be fracked! 313 00:16:52,360 --> 00:16:54,279 You cannot frack me, JP. I cannot be fracked! 314 00:16:54,280 --> 00:16:56,879 I will not be fracked! 315 00:16:56,880 --> 00:17:00,880 Batten down the crockery! Untenable mooring. 316 00:17:03,920 --> 00:17:07,920 SHE WHISTLES 317 00:17:28,760 --> 00:17:32,760 Hey. It's Oregon. She's been rejected. 318 00:17:32,880 --> 00:17:35,159 Hmm? The Fulbright. 319 00:17:35,160 --> 00:17:37,639 You opened it?! 320 00:17:37,640 --> 00:17:41,279 Look, maybe it's a good thing, you know, take the pressure off. 321 00:17:41,280 --> 00:17:43,919 OK, my friend, he found out his dad had cancer 322 00:17:43,920 --> 00:17:46,799 on the morning of his driving test. Boom, passed first time! 323 00:17:46,800 --> 00:17:49,519 No! No way. 324 00:17:49,520 --> 00:17:53,079 No, no, no. We can't tell her until after the exams. 325 00:17:53,080 --> 00:17:56,959 Yeah. Yeah, yeah. You're right. 326 00:17:56,960 --> 00:17:59,799 But I really want to be there when we tell her, yeah? 327 00:17:59,800 --> 00:18:03,800 You know, for support, and...shit. 328 00:18:04,680 --> 00:18:08,680 KNOCK ON DOOR 329 00:18:13,880 --> 00:18:16,759 Easy, Mole. How's things? 330 00:18:16,760 --> 00:18:19,519 Right, I'm getting crewed up for the event. All right. 331 00:18:19,520 --> 00:18:20,799 I just thought I'd drop round 332 00:18:20,800 --> 00:18:23,839 and make sure you're not going to flake out on me. 333 00:18:23,840 --> 00:18:27,799 Mole. Fuck's sake. Do I look like I'm going to flake out? 334 00:18:27,800 --> 00:18:30,759 Hmm, hang on a minute. 335 00:18:30,760 --> 00:18:33,119 Do I look like I'm going to flake out? 336 00:18:33,120 --> 00:18:35,199 It's just with the cost up front. 337 00:18:35,200 --> 00:18:38,759 And you know, I don't know you from a tin of beans. 338 00:18:38,760 --> 00:18:40,559 OK. Listen. 339 00:18:40,560 --> 00:18:42,679 You're not dealing with some dewy-eyed virgin 340 00:18:42,680 --> 00:18:45,439 who's just rolled off the Megabus from Cat-Piss-on-Tweed. OK? 341 00:18:45,440 --> 00:18:48,559 I am making so much honk I'm running out of places to hide it. 342 00:18:48,560 --> 00:18:52,279 We're talking 60, 70 grand. 343 00:18:52,280 --> 00:18:55,079 Right, so if I were you, I would get in touch with your wholesaler. 344 00:18:55,080 --> 00:18:58,319 You know, whoever your like, Costco of cocaine is. 345 00:18:58,320 --> 00:19:00,279 You know, I would order eight saucepans 346 00:19:00,280 --> 00:19:03,119 of his finest Chuck Norris. 347 00:19:03,120 --> 00:19:05,079 All right. 348 00:19:05,080 --> 00:19:06,839 Good to know, that. 349 00:19:06,840 --> 00:19:10,840 Laters, new potatoes. Ta-ra. 350 00:19:20,840 --> 00:19:22,839 Well, I've only gone and done it. 351 00:19:22,840 --> 00:19:25,759 I have fucked it off and rented a cottage. 352 00:19:25,760 --> 00:19:28,759 You see, I figured what we needed was somewhere that had the ambience 353 00:19:28,760 --> 00:19:32,279 and low ceilings of a barge, but on land. 354 00:19:32,280 --> 00:19:35,879 A sort of land barge, or house, if you will. 355 00:19:35,880 --> 00:19:38,079 The problem is not the barge, JP. 356 00:19:38,080 --> 00:19:39,479 The problem is your mind. 357 00:19:39,480 --> 00:19:41,279 But it's got a scullery, Howard. 358 00:19:41,280 --> 00:19:45,280 Think of all the facts we'll learn in a scullery. 359 00:19:47,880 --> 00:19:50,759 Howie... 360 00:19:50,760 --> 00:19:53,519 ..can I talk to you about something? 361 00:19:53,520 --> 00:19:57,520 It's just that...there's this thing that's confusing me 362 00:19:57,600 --> 00:20:00,519 and I don't know who to turn to. 363 00:20:00,520 --> 00:20:01,999 JP, 364 00:20:02,000 --> 00:20:04,399 are you confiding in me? 365 00:20:04,400 --> 00:20:07,479 I mean, I'm going to end up doing a job I don't want, 366 00:20:07,480 --> 00:20:10,279 but meanwhile there IS something that I DO want. 367 00:20:10,280 --> 00:20:14,280 But what if the thing that I want doesn't want me? 368 00:20:15,480 --> 00:20:19,480 It's a confusing thing. The thing is confusing. 369 00:20:19,520 --> 00:20:22,679 Not to stop you in your stride JP, but if you continue like this 370 00:20:22,680 --> 00:20:24,919 I may have to go outside and hold my breath 371 00:20:24,920 --> 00:20:28,159 until my body turns limp and then just let it slide into the water. 372 00:20:28,160 --> 00:20:31,879 OK. Forget it. Thank you. That's the preferred option. 373 00:20:31,880 --> 00:20:34,119 You've got it licked, haven't you, mate? 374 00:20:34,120 --> 00:20:37,199 An amazing job all lined up. 375 00:20:37,200 --> 00:20:40,279 No pressure, no expectations. 376 00:20:40,280 --> 00:20:42,919 The unbridled joy of the blank page 377 00:20:42,920 --> 00:20:45,719 stretching out eternally in front of you. 378 00:20:45,720 --> 00:20:48,039 No structure, no timetable. 379 00:20:48,040 --> 00:20:50,359 I'm not a blank page. 380 00:20:50,360 --> 00:20:51,599 A lined page maybe. 381 00:20:51,600 --> 00:20:55,519 God I envy your freedom, Howard. 382 00:20:55,520 --> 00:20:57,359 Come on, mate. 383 00:20:57,360 --> 00:21:01,360 Abandon barge. 384 00:21:05,040 --> 00:21:08,439 Hey, Jose. Do you think we could have a quick chat? 385 00:21:08,440 --> 00:21:12,440 I've just ejaculated. That's three times today. Yeah, three. 386 00:21:12,840 --> 00:21:15,319 I've looked that up and apparently it's relatively high. 387 00:21:15,320 --> 00:21:16,439 Um, Kingsley, 388 00:21:16,440 --> 00:21:19,519 do you think that you should focus on studying, as opposed to, 389 00:21:19,520 --> 00:21:23,159 say, looking up wanking statistics and eating Mini Eggs? 390 00:21:23,160 --> 00:21:26,159 Hmm, I don't have time for that sort of mumbo jumbo, 391 00:21:26,160 --> 00:21:28,559 what I need to know is if either of you two would like 392 00:21:28,560 --> 00:21:31,199 to be my girlfriend until after my exams? 393 00:21:31,200 --> 00:21:32,959 Josie? Mmm? 394 00:21:32,960 --> 00:21:35,679 Er, I don't think so. 395 00:21:35,680 --> 00:21:37,999 Vod? Sorry, Kingo. 396 00:21:38,000 --> 00:21:41,839 Fine. Don't blame you. You're just having a freak out. 397 00:21:41,840 --> 00:21:45,479 Oh! Palms are tingling. That's a new one. 398 00:21:45,480 --> 00:21:48,159 Back for another vigorous session. Onwards and downwards. 399 00:21:48,160 --> 00:21:50,439 DOORBELL Mm, someone's at the door. 400 00:21:50,440 --> 00:21:52,239 BANGING ON DOOR 401 00:21:52,240 --> 00:21:55,119 Ah, it might be for me. I ordered some ADHD meds. 402 00:21:55,120 --> 00:21:57,199 Apparently they make all your leg hairs fall out 403 00:21:57,200 --> 00:21:59,159 but you can revise for hours. 404 00:21:59,160 --> 00:22:00,879 Two large shaven-headed males. 405 00:22:00,880 --> 00:22:04,399 Maybe they work for the paramilitary wing of the Jehovah's Witnesses. 406 00:22:04,400 --> 00:22:07,719 Open the door! HEAVY BANGING 407 00:22:07,720 --> 00:22:09,999 Drop everything, get in the cellar. 408 00:22:10,000 --> 00:22:11,999 BANGING CONTINUES 409 00:22:12,000 --> 00:22:13,319 Move! 410 00:22:13,320 --> 00:22:16,679 BANGING CONTINUES 411 00:22:16,680 --> 00:22:20,399 Fuck! Fuck! 412 00:22:20,400 --> 00:22:22,759 It's the fucking TV licence people! Shit! 413 00:22:22,760 --> 00:22:24,479 I thought we paid?! 414 00:22:24,480 --> 00:22:27,119 We haven't paid! Fuck, we're going to fucking prison! 415 00:22:27,120 --> 00:22:29,679 Can I just say, for the record, I hardly watch it. 416 00:22:29,680 --> 00:22:32,239 Oh, so you don't watch the Great British Sewing Bee? Twice! 417 00:22:32,240 --> 00:22:34,239 Twice I watched it and it was fucking shit! 418 00:22:34,240 --> 00:22:37,159 Guys. I'm trying to study. 419 00:22:37,160 --> 00:22:39,919 What the fuck are you doing down here? Revising. 420 00:22:39,920 --> 00:22:42,719 I think the real question is, what the fuck are you doing down here? 421 00:22:42,720 --> 00:22:46,720 Can we just keep our voices down? Vod? Are you in there, mate? 422 00:22:47,480 --> 00:22:48,719 How do they know your name?! 423 00:22:48,720 --> 00:22:51,879 They know everything. Quickly, delete iPlayer from your phones. 424 00:22:51,880 --> 00:22:54,399 Oh, Jesus. I'm going to prison for watching New Tricks. 425 00:22:54,400 --> 00:22:57,199 Guys, I don't think the TV licence people kick your front door in. 426 00:22:57,200 --> 00:22:59,519 Don't you see? They've gone rogue. 427 00:22:59,520 --> 00:23:02,839 For the record, that isn't a television in my bedroom. 428 00:23:02,840 --> 00:23:05,439 It's a TV monitor for playing video games. 429 00:23:05,440 --> 00:23:07,039 What is going on? I don't know. 430 00:23:07,040 --> 00:23:09,519 Maybe it's the guy come to pick up the big Next catalogue. 431 00:23:09,520 --> 00:23:11,719 They already came and picked up the Next catalogue! 432 00:23:11,720 --> 00:23:15,479 OK, we're not going anywhere until we get our 60 grand. 433 00:23:15,480 --> 00:23:18,079 We'll start looking, eh? 434 00:23:18,080 --> 00:23:19,679 THUD Oh, my God! 435 00:23:19,680 --> 00:23:22,079 You'd better fucking tell us where it is 436 00:23:22,080 --> 00:23:24,399 before we rip this place apart! 437 00:23:24,400 --> 00:23:28,319 Um, guys. I think I might know what this is. 438 00:23:28,320 --> 00:23:31,799 Promise not to shout? 439 00:23:31,800 --> 00:23:34,599 Um, well, might of, 440 00:23:34,600 --> 00:23:38,600 by accident, told the drug dealer who's doing security and drugs 441 00:23:39,760 --> 00:23:43,760 for my event, that I've got 60 grand cash in the house. 442 00:23:46,200 --> 00:23:49,999 What the fuck, Vod? So that's Mole? That's fucking Mole up there?! 443 00:23:50,000 --> 00:23:52,879 That fucking bald psycho with the deceptively adorable nickname? 444 00:23:52,880 --> 00:23:55,679 Yes. You got involved with the Manchester drug lords? 445 00:23:55,680 --> 00:23:57,479 The lords of the drug lords? 446 00:23:57,480 --> 00:24:00,559 Drug dealers? Vod, have you seen The Wire? 447 00:24:00,560 --> 00:24:02,879 Because I haven't, but I can fucking imagine. 448 00:24:02,880 --> 00:24:04,679 I'm starting to feel a mite jittery, 449 00:24:04,680 --> 00:24:08,680 so I'm just going to lie flat on the cold, hard ground. 450 00:24:09,760 --> 00:24:12,079 Yeah. 451 00:24:12,080 --> 00:24:14,599 Look, it's just one of those things that happens, isn't it? 452 00:24:14,600 --> 00:24:16,519 No, Vod. It isn't. 453 00:24:16,520 --> 00:24:18,759 Washing your jeans with a tissue in the pocket, 454 00:24:18,760 --> 00:24:22,039 or accidentally ordering a large jar of olives from the Ocado shop. 455 00:24:22,040 --> 00:24:25,879 But getting raided by dealers the night before your fucking finals? 456 00:24:25,880 --> 00:24:27,119 I'm calling the rozzers, 457 00:24:27,120 --> 00:24:29,799 getting them to wazz round here and rozz up all the crimos. 458 00:24:29,800 --> 00:24:31,799 Er, actually I'd prefer it if you didn't, mate. 459 00:24:31,800 --> 00:24:35,639 He is a dealer and I am kind of up to my nips in this, so... 460 00:24:35,640 --> 00:24:38,199 Am I up to my nips as well? 461 00:24:38,200 --> 00:24:41,479 Am I nipple-deep by association? 462 00:24:41,480 --> 00:24:42,879 There's no signal. 463 00:24:42,880 --> 00:24:45,599 OK, Vod. You are going up there and you are giving them the money. 464 00:24:45,600 --> 00:24:48,679 Actually, I can't. It is 60 grand. 465 00:24:48,680 --> 00:24:50,239 Look, I know it's a wrench. 466 00:24:50,240 --> 00:24:53,079 I remember when I had to take out 75K from my trusties 467 00:24:53,080 --> 00:24:54,519 as an endowment on this place. 468 00:24:54,520 --> 00:24:57,039 I nearly had a fucking nosebleed in Bradford and Bingley. 469 00:24:57,040 --> 00:24:59,359 What about the grad ball, huh? 470 00:24:59,360 --> 00:25:03,079 No cash means no Lake of Fire. 471 00:25:03,080 --> 00:25:07,080 All those disappointed punters. I mean... Where the fuck is it? 472 00:25:08,160 --> 00:25:10,159 We give them a bit of it. 473 00:25:10,160 --> 00:25:12,879 Yeah, I'm going to be honest with you, Jose. I don't think Mole's 474 00:25:12,880 --> 00:25:14,639 the kind of gentleman that'll come here, 475 00:25:14,640 --> 00:25:16,959 help himself to a grand and leave without the other 59. 476 00:25:16,960 --> 00:25:20,079 We can't stay here! We've got our finals in the morning! 477 00:25:20,080 --> 00:25:22,159 It'll only be a couple of hours. 478 00:25:22,160 --> 00:25:23,199 In my experience, 479 00:25:23,200 --> 00:25:25,719 nine times out of ten these things just blow over. 480 00:25:25,720 --> 00:25:28,479 THUD Vod, listen, girl! I'm not fucking around! 481 00:25:28,480 --> 00:25:31,479 Right, that's from the Office of National Statistics, is it? 482 00:25:31,480 --> 00:25:34,599 Mole, mate! Are you a fan of Expressionism? 483 00:25:34,600 --> 00:25:37,639 Because in my dresser, second drawer down, you will find a sketch 484 00:25:37,640 --> 00:25:41,640 by a certain Lucian Freud. 485 00:25:41,880 --> 00:25:44,999 Mole? Tell you what, if we make it out of this alive... 486 00:25:45,000 --> 00:25:46,399 If?! 487 00:25:46,400 --> 00:25:48,559 I said when. 488 00:25:48,560 --> 00:25:50,039 Hundred quid each? 489 00:25:50,040 --> 00:25:52,239 Oh, great. That'll make up for the loss of earnings 490 00:25:52,240 --> 00:25:53,679 when we all fail our finals. 491 00:25:53,680 --> 00:25:56,799 I can use it to buy a big velvet dunce cap. Vod, give them the money. 492 00:25:56,800 --> 00:25:58,239 Yeah, Vod, stop fucking around. 493 00:25:58,240 --> 00:26:01,239 Will everyone just shut the fuck up about it for a minute, OK? 494 00:26:01,240 --> 00:26:03,399 I am not giving them my money. 495 00:26:03,400 --> 00:26:06,559 You know, he's probably up there stealing all our stuff. 496 00:26:06,560 --> 00:26:08,799 He's probably going to take my fucking 12-string. 497 00:26:08,800 --> 00:26:17,200 Right, we're not leaving till we've found it! 498 00:26:29,590 --> 00:26:31,629 He's watching TV. 499 00:26:31,630 --> 00:26:32,949 What's he watching? 500 00:26:32,950 --> 00:26:34,709 Something mellow? 501 00:26:34,710 --> 00:26:36,269 What time's Mr Selfridge on? 502 00:26:36,270 --> 00:26:38,189 Maybe we could encourage him to watch that. 503 00:26:38,190 --> 00:26:41,509 Vod, if you don't give him his money soon, I am going to fail my finals. 504 00:26:41,510 --> 00:26:43,749 Well, I've eaten a whole bag of dried cranberries 505 00:26:43,750 --> 00:26:45,349 and I'm going to need to... 506 00:26:45,350 --> 00:26:46,909 shit them out pretty soon. 507 00:26:46,910 --> 00:26:49,229 Come on. It's exciting. 508 00:26:49,230 --> 00:26:51,989 It's like that film with Ben Stiller and the dinosaur. 509 00:26:51,990 --> 00:26:55,069 No, Vod, It's nothing like Night at the fucking Museum. 510 00:26:55,070 --> 00:26:56,829 It's like Night at the Museum. 511 00:26:56,830 --> 00:26:59,109 Ah, remember this? 512 00:26:59,110 --> 00:27:00,629 Hello, old friend! 513 00:27:00,630 --> 00:27:03,269 God, that really puts the last three years into perspective. 514 00:27:03,270 --> 00:27:05,109 Back then, he was just a light entertainer 515 00:27:05,110 --> 00:27:08,189 and now, he's a genuinely heavyweight polemicist. 516 00:27:08,190 --> 00:27:11,549 Like, relative to what? 517 00:27:11,550 --> 00:27:12,989 My libido. 518 00:27:12,990 --> 00:27:15,149 SHE SIGHS Seriously, Kingsley. 519 00:27:15,150 --> 00:27:16,549 I'm just asking. 520 00:27:16,550 --> 00:27:18,069 Relative to what? 521 00:27:18,070 --> 00:27:20,989 A chimp scraping his dick against a mango tree? 522 00:27:20,990 --> 00:27:22,949 I don't know. Relative to... 523 00:27:22,950 --> 00:27:24,909 normal. So, it's subnormal? 524 00:27:24,910 --> 00:27:27,509 Can I claim benefits? Can I get a special badge for my car? 525 00:27:27,510 --> 00:27:28,829 My libido's disabled. 526 00:27:28,830 --> 00:27:30,389 Your libido is not disabled. 527 00:27:30,390 --> 00:27:33,109 Can you just be my girlfriend for the next nine and a half hours? 528 00:27:33,110 --> 00:27:34,909 "Pity the poor eunuch." 529 00:27:34,910 --> 00:27:38,309 Kingsley, I'm not going to be your inflatable ripcord girlfriend. 530 00:27:38,310 --> 00:27:41,789 "In case of emergency, insert penis here." 531 00:27:41,790 --> 00:27:43,469 Mole, mate, me again! 532 00:27:43,470 --> 00:27:46,749 If you give me your sort code, account number 533 00:27:46,750 --> 00:27:48,549 and a copy of your passport, 534 00:27:48,550 --> 00:27:50,629 I will gladly transfer over to you 535 00:27:50,630 --> 00:27:53,589 a sizeable portion of my premium bonds. 536 00:27:53,590 --> 00:27:55,629 Right, Vod, give them the money, I need a poo. 537 00:27:55,630 --> 00:27:57,549 Howard, have you got a bucket? 538 00:27:57,550 --> 00:27:59,069 Of course I've got a bucket. 539 00:27:59,070 --> 00:28:02,629 I can't vouch for its provenance though. 540 00:28:02,630 --> 00:28:04,069 I'm not shitting in a bucket! 541 00:28:04,070 --> 00:28:05,509 "Advanced Physics?!" 542 00:28:05,510 --> 00:28:09,510 Oh, yeah. It's funny you mention that, actually, 543 00:28:09,710 --> 00:28:12,629 because I am dropping out of my geology degree 544 00:28:12,630 --> 00:28:15,349 and applying to study physics, commencing September! 545 00:28:15,350 --> 00:28:17,949 Howard, are you doing it again? 546 00:28:17,950 --> 00:28:20,509 Absolutely not, that's a ludicrous slur! 547 00:28:20,510 --> 00:28:22,349 I'm just saying that, every three years, 548 00:28:22,350 --> 00:28:25,149 you do tend to go a bit Coco Pops the night before your finals. 549 00:28:25,150 --> 00:28:28,789 Thank you for your psychoanalysis, Miss Carl Jung! 550 00:28:28,790 --> 00:28:31,109 Do you have the fear? 551 00:28:31,110 --> 00:28:32,469 The fear of what? 552 00:28:32,470 --> 00:28:35,789 Moving to London and having your pants pulled down in Regent's Park. 553 00:28:35,790 --> 00:28:36,949 That's ridiculous! 554 00:28:36,950 --> 00:28:38,789 Howard, you can't drop out now. 555 00:28:38,790 --> 00:28:40,789 You're being a dick. Right, you lot? 556 00:28:40,790 --> 00:28:42,069 Right. 557 00:28:42,070 --> 00:28:44,469 I don't know. 558 00:28:44,470 --> 00:28:47,109 Do you know, I'm just saying that... 559 00:28:47,110 --> 00:28:49,469 three more years at Medlock 560 00:28:49,470 --> 00:28:50,749 does have a ring to it. 561 00:28:50,750 --> 00:28:52,549 God, you're just trying to clip his wings 562 00:28:52,550 --> 00:28:54,549 cos you're scared of getting left on your own. 563 00:28:54,550 --> 00:28:56,109 Oh, that is low, Kingsley. 564 00:28:56,110 --> 00:28:57,709 That is relatively low. 565 00:28:57,710 --> 00:28:59,149 Oh, fuck off, Josie. 566 00:28:59,150 --> 00:29:00,309 Hey, mate. 567 00:29:00,310 --> 00:29:01,589 Easy on Jose, OK? 568 00:29:01,590 --> 00:29:04,749 What's it matter to you? 569 00:29:04,750 --> 00:29:08,750 Nothing. 570 00:29:10,590 --> 00:29:13,269 Oh, my god, you're fucking. 571 00:29:13,270 --> 00:29:15,029 Look, Kingo, don't freak out. 572 00:29:15,030 --> 00:29:16,509 Don't freak out?! 573 00:29:16,510 --> 00:29:18,269 Oh, yeah. OK, fine - 574 00:29:18,270 --> 00:29:22,270 because whenever anyone says that, it's ALWAYS good news(!) 575 00:29:22,510 --> 00:29:24,749 We were just shagging, that's all. 576 00:29:24,750 --> 00:29:27,149 "That's all?!" Well, that is all! 577 00:29:27,150 --> 00:29:28,389 That is all there is! 578 00:29:28,390 --> 00:29:29,869 I wouldn't even call it shagging. 579 00:29:29,870 --> 00:29:31,029 It was more like... 580 00:29:31,030 --> 00:29:32,749 bonking. Yeah, bonking! 581 00:29:32,750 --> 00:29:34,349 You can't go mad about bonking. 582 00:29:34,350 --> 00:29:35,869 It's fun, it's smutty, 583 00:29:35,870 --> 00:29:37,829 it's Sid James and Babs Windsor! 584 00:29:37,830 --> 00:29:41,069 So THAT'S why you were entering his bedroom at 3.20 every morning. Ah! 585 00:29:41,070 --> 00:29:44,509 Howard. Amazing! Even Howard knew! 586 00:29:44,510 --> 00:29:47,589 I mean, he doesn't understand it but he's got the raw fucking data! 587 00:29:47,590 --> 00:29:49,349 Did everyone know? 588 00:29:49,350 --> 00:29:50,589 Sorry, mate. 589 00:29:50,590 --> 00:29:54,149 Jose told us right before she cold-cocked me in the truth tent. 590 00:29:54,150 --> 00:29:57,109 Also, I feel like I knew before I knew, if you know what I mean? 591 00:29:57,110 --> 00:29:59,709 Like, I kind of tend to assume that she's either riding you 592 00:29:59,710 --> 00:30:01,429 or you at any given moment. 593 00:30:01,430 --> 00:30:05,389 Does anyone else want to emotionally violate me the day before my finals? 594 00:30:05,390 --> 00:30:06,789 I mean, really! 595 00:30:06,790 --> 00:30:10,790 Does anyone else want to take a shit in my mouth? 596 00:30:13,550 --> 00:30:17,149 Now, why can't I see my hands? 597 00:30:17,150 --> 00:30:19,109 My palms are swirly. I can't... 598 00:30:19,110 --> 00:30:22,469 I can't see my hands. 599 00:30:22,470 --> 00:30:24,269 I'm fucking blind. 600 00:30:24,270 --> 00:30:26,269 Just don't be a drama queen. 601 00:30:26,270 --> 00:30:29,869 That, Kingsley, is an ocular migraine brought on by stress. 602 00:30:29,870 --> 00:30:33,549 I had one when they switched off Teletext. 603 00:30:33,550 --> 00:30:34,869 Well... 604 00:30:34,870 --> 00:30:36,349 So, I'm blind! 605 00:30:36,350 --> 00:30:38,549 Thank you, Josie. Thank you for making me go blind! 606 00:30:38,550 --> 00:30:41,309 What about JP? He gets half the blame! He gets one eye! 607 00:30:41,310 --> 00:30:44,029 Aw, ow! Tummy cramps! 608 00:30:44,030 --> 00:30:46,989 Ah, great, so that's my stool cycle interrupted before my exams. 609 00:30:46,990 --> 00:30:49,309 Cheers, Vod! Kingsley, It was nothing. 610 00:30:49,310 --> 00:30:51,269 It was a one-off. 611 00:30:51,270 --> 00:30:52,989 Well, a series of one-offs. 612 00:30:52,990 --> 00:30:54,229 That have come to an end. 613 00:30:54,230 --> 00:30:55,349 Very recently. 614 00:30:55,350 --> 00:30:56,909 Very finally. 615 00:30:56,910 --> 00:30:58,029 I mean... 616 00:30:58,030 --> 00:30:59,469 seven days clean. 617 00:30:59,470 --> 00:31:00,589 You know, it's funny, 618 00:31:00,590 --> 00:31:03,189 I don't remember you moaning that much when we were doing it. 619 00:31:03,190 --> 00:31:05,269 Oh, sorry, my mistake - yes, I do. 620 00:31:05,270 --> 00:31:07,349 HE MOANS 621 00:31:07,350 --> 00:31:10,029 Shut up, JP. Yeah, shut up! 622 00:31:10,030 --> 00:31:12,549 Because that's just the way you like me, isn't it, Jose? 623 00:31:12,550 --> 00:31:15,669 Silent, compliant JP! 624 00:31:15,670 --> 00:31:18,389 The big, disgusting dildo. 625 00:31:18,390 --> 00:31:20,229 Well, how's that? 626 00:31:20,230 --> 00:31:22,069 MUFFLED: Is that better for you? Huh? 627 00:31:22,070 --> 00:31:24,389 Now if he's making this about him, it's not about him. 628 00:31:24,390 --> 00:31:25,829 It's not about you, JP! 629 00:31:25,830 --> 00:31:28,029 You know what? I like you. 630 00:31:28,030 --> 00:31:30,509 There, I like you, deal with that... 631 00:31:30,510 --> 00:31:32,309 No, you fucking don't. 632 00:31:32,310 --> 00:31:34,949 ..but it doesn't matter... 633 00:31:34,950 --> 00:31:37,549 because Tomothy has got me a job in London 634 00:31:37,550 --> 00:31:38,949 and I'm going to move there, 635 00:31:38,950 --> 00:31:41,749 so you're never going to have to see me again. 636 00:31:41,750 --> 00:31:43,909 You're going to work for Tomothy? 637 00:31:43,910 --> 00:31:46,709 Yes, he's offered me a badly-paid position 638 00:31:46,710 --> 00:31:48,389 doing something that I will hate 639 00:31:48,390 --> 00:31:50,909 and I have accepted. I knew it. 640 00:31:50,910 --> 00:31:52,909 I knew you were going to end up like one of them. 641 00:31:52,910 --> 00:31:55,509 I mean, you held out for, like, 20 minutes but I knew it. 642 00:31:55,510 --> 00:31:57,309 They're going to ride me, Josie. 643 00:31:57,310 --> 00:31:58,989 Do you understand? 644 00:31:58,990 --> 00:32:01,229 They're going to ride me round and round that office 645 00:32:01,230 --> 00:32:03,069 like one of those novelty mini motorbikes. 646 00:32:03,070 --> 00:32:04,789 Then why are you doing it?! 647 00:32:04,790 --> 00:32:06,909 Because... 648 00:32:06,910 --> 00:32:08,589 What other choice do I have? 649 00:32:08,590 --> 00:32:10,069 Oh, my god! 650 00:32:10,070 --> 00:32:11,989 You want to play the pity game? 651 00:32:11,990 --> 00:32:13,789 Yeah? Where's my hand? 652 00:32:13,790 --> 00:32:16,309 I'm blind, I don't have a girlfriend, 653 00:32:16,310 --> 00:32:17,709 I don't have any books, 654 00:32:17,710 --> 00:32:19,229 I've got my finals tomorrow, 655 00:32:19,230 --> 00:32:21,029 I've got a RELATIVELY low libido. 656 00:32:21,030 --> 00:32:22,389 In fact, while I'm at it, 657 00:32:22,390 --> 00:32:25,869 some more squat thrusts, I think! 658 00:32:25,870 --> 00:32:28,869 Which, of course, only exacerbate my migraine. 659 00:32:28,870 --> 00:32:30,949 God, I love my life(!) 660 00:32:30,950 --> 00:32:33,229 Oh, stop fucking whining, Kingsley. 661 00:32:33,230 --> 00:32:34,829 You're such a little bitch. 662 00:32:34,830 --> 00:32:37,149 I have cause to moan, Josie. 663 00:32:37,150 --> 00:32:39,629 You can either sit around feeling sorry for yourself 664 00:32:39,630 --> 00:32:41,749 or you can get up and do some revision. 665 00:32:41,750 --> 00:32:43,069 How?! 666 00:32:43,070 --> 00:32:46,029 I don't have any books and I'm blind! 667 00:32:46,030 --> 00:32:48,349 Do you think that stopped Stevie Wonder, Kingsley? 668 00:32:48,350 --> 00:32:52,269 He did not go blind the night before his geology finals! 669 00:32:52,270 --> 00:32:56,029 Right, I'm going to get you through this... 670 00:32:56,030 --> 00:33:00,030 because I consider myself to be... 671 00:33:00,070 --> 00:33:03,829 ..a kind of mother hen to you all. 672 00:33:03,830 --> 00:33:06,309 Don't, because you will make me cry. 673 00:33:06,310 --> 00:33:09,309 Oh, shut up, Josie. 674 00:33:09,310 --> 00:33:11,189 Sorry, but this isn't about you. 675 00:33:11,190 --> 00:33:15,029 You're always sticking your beak in like a big Welsh heron. 676 00:33:15,030 --> 00:33:19,030 Just... SHE SQUAWKS 677 00:33:19,350 --> 00:33:20,789 Well, that's nice, isn't it? 678 00:33:20,790 --> 00:33:22,309 God! 679 00:33:22,310 --> 00:33:26,310 Don't you have your own life to sort out? 680 00:33:27,630 --> 00:33:30,549 I was just trying to help, actually, 681 00:33:30,550 --> 00:33:33,629 because I'm going to be stuck here, next year, on my own 682 00:33:33,630 --> 00:33:35,469 and I was just trying to be a good friend 683 00:33:35,470 --> 00:33:38,149 because I wanted to help you all out, cos I'm such a good friend. 684 00:33:38,150 --> 00:33:41,029 I'm such a good friend that I have to tell you, actually, Oregon, 685 00:33:41,030 --> 00:33:43,629 that you're NOT getting your Fulbright. 686 00:33:43,630 --> 00:33:46,269 Because I'm a really good friend, and you just have to face up 687 00:33:46,270 --> 00:33:50,270 to reality because I'm a really, really, really good friend. 688 00:33:54,870 --> 00:33:58,629 You opened it? 689 00:33:58,630 --> 00:34:00,349 I think I might open a window. 690 00:34:00,350 --> 00:34:02,109 I might just hide behind this box. 691 00:34:02,110 --> 00:34:04,189 I'm a really, really good friend. 692 00:34:04,190 --> 00:34:07,469 Basically, I'm a really, really good friend. 693 00:34:07,470 --> 00:34:11,470 SHE SOBS 694 00:34:26,910 --> 00:34:30,910 TV BLARES 695 00:34:31,430 --> 00:34:32,909 He's watching Ross Kemp, 696 00:34:32,910 --> 00:34:35,389 so that's going to get him all riled. 697 00:34:35,390 --> 00:34:36,989 Give them the money, Vod. 698 00:34:36,990 --> 00:34:38,789 Yeah, Vod. Give them the money. 699 00:34:38,790 --> 00:34:41,669 He's getting tired up there, I can sense it. 700 00:34:41,670 --> 00:34:44,669 All that ransacking, it does you in. 701 00:34:44,670 --> 00:34:47,309 I'm back to one eye. 702 00:34:47,310 --> 00:34:50,389 I'm basically going into my finals as a cyclops. 703 00:34:50,390 --> 00:34:53,069 God, I'm going to end up moving back home, aren't I? 704 00:34:53,070 --> 00:34:54,869 Me, living with my mum, 705 00:34:54,870 --> 00:34:57,109 washing her massive, beige bras. 706 00:34:57,110 --> 00:35:00,709 Howard, I was being stupid. 707 00:35:00,710 --> 00:35:02,749 You can't start again 708 00:35:02,750 --> 00:35:04,949 and you can't stay at university forever. 709 00:35:04,950 --> 00:35:06,669 Ultimately, that remains to be seen. 710 00:35:06,670 --> 00:35:08,309 Do you know what, Howard? 711 00:35:08,310 --> 00:35:09,869 You're not even that weird. 712 00:35:09,870 --> 00:35:11,469 Not any more. 713 00:35:11,470 --> 00:35:14,629 I mean, you are still a little bit weird. 714 00:35:14,630 --> 00:35:17,789 I did see you eating that moth about three months ago. 715 00:35:17,790 --> 00:35:20,709 Yeah, I mean, when I first met you, 716 00:35:20,710 --> 00:35:23,549 I used to dread spending three seconds with you - 717 00:35:23,550 --> 00:35:26,829 but now I could go, I don't know, 718 00:35:26,830 --> 00:35:28,949 up to 50 minutes in your company 719 00:35:28,950 --> 00:35:30,509 before I need just a little break. 720 00:35:30,510 --> 00:35:32,789 But what if I flounder? 721 00:35:32,790 --> 00:35:34,789 What if I forget to swipe my Oyster card 722 00:35:34,790 --> 00:35:37,709 and Transport For London chooses to make an example of me? 723 00:35:37,710 --> 00:35:40,189 What if I get mugged every day by the same guy 724 00:35:40,190 --> 00:35:41,629 who can't stop mugging me 725 00:35:41,630 --> 00:35:43,749 because I'm insanely muggable? 726 00:35:43,750 --> 00:35:45,429 Howard... 727 00:35:45,430 --> 00:35:48,109 you're ready. 728 00:35:48,110 --> 00:35:49,989 THUMPING 729 00:35:49,990 --> 00:35:52,509 Right, Vod. Time's up, girl. 730 00:35:52,510 --> 00:35:54,629 Give us the money or we're smashing the guitar. 731 00:35:54,630 --> 00:35:55,829 What guitar? 732 00:35:55,830 --> 00:35:57,189 Which guitar? 733 00:35:57,190 --> 00:35:59,869 Come on, Mole. 734 00:35:59,870 --> 00:36:01,389 Don't be such a prick. 735 00:36:01,390 --> 00:36:02,749 Don't agitate him, 736 00:36:02,750 --> 00:36:04,189 he's all hopped-up on Ross Kemp! 737 00:36:04,190 --> 00:36:06,909 Is it the Tanglewood or the Yamaha? MUFFLED YELLING 738 00:36:06,910 --> 00:36:09,309 Could you just look at the headstock and read it out to me? 739 00:36:09,310 --> 00:36:11,589 Enough's enough, Vod. Just give them the money. 740 00:36:11,590 --> 00:36:15,549 I cannot stress highly enough how much I need a poo. 741 00:36:15,550 --> 00:36:17,309 It is 60 grand! 742 00:36:17,310 --> 00:36:19,749 'Vod, listen, girl, I'm not fucking about!' 743 00:36:19,750 --> 00:36:21,149 You're not going to do this? 744 00:36:21,150 --> 00:36:23,709 Look me in the eye - this eye - 745 00:36:23,710 --> 00:36:25,669 and tell me you're going to do this? 746 00:36:25,670 --> 00:36:28,989 Vod, just forget about the fucking grad ball. Who cares? 747 00:36:28,990 --> 00:36:31,429 Look, this isn't about the ball, all right? 748 00:36:31,430 --> 00:36:33,989 I need this money cos... 749 00:36:33,990 --> 00:36:35,869 ..it's my finals tomorrow 750 00:36:35,870 --> 00:36:37,469 and I'm about to fuck them up. 751 00:36:37,470 --> 00:36:38,749 No, you're not. 752 00:36:38,750 --> 00:36:41,789 No, I need a fall-back option. 753 00:36:41,790 --> 00:36:44,069 I don't have a miracle, not me. 754 00:36:44,070 --> 00:36:45,989 I've got no-one. You've got us. 755 00:36:45,990 --> 00:36:48,069 No, this is real money. 756 00:36:48,070 --> 00:36:49,829 I could do something with this. 757 00:36:49,830 --> 00:36:52,269 'I'm cutting the guitar strings, Vod.' 758 00:36:52,270 --> 00:36:54,149 STRING SNAPS 759 00:36:54,150 --> 00:36:56,389 No, that's it, gone again. 760 00:36:56,390 --> 00:37:00,189 I mean, when am I ever going to get 60 grand again in my life? 761 00:37:00,190 --> 00:37:02,589 Vod, please don't screw up our finals for us. 762 00:37:02,590 --> 00:37:04,389 STRING SNAPS Ah. 763 00:37:04,390 --> 00:37:07,829 'Right, last chance, Vod, or I'm smashing the shit out of it!' 764 00:37:07,830 --> 00:37:09,509 'Three...' STRING SNAPS 765 00:37:09,510 --> 00:37:11,269 Ahh. '..two...' Do something, Vod. 766 00:37:11,270 --> 00:37:14,549 He's about to have a fucking stroke! 767 00:37:14,550 --> 00:37:18,189 'Vod, I'm not fucking messing, love! 768 00:37:18,190 --> 00:37:22,190 'Where the fuck is it?! 769 00:37:23,190 --> 00:37:27,190 'Vod?!' All right, I'm coming! 770 00:37:29,150 --> 00:37:31,429 Just take it, you dirty monster. 771 00:37:31,430 --> 00:37:35,430 'Nice one. Sorry for bothering you.' 772 00:37:38,190 --> 00:37:42,190 TV BLARES 773 00:37:42,470 --> 00:37:45,069 Thanks, Vod. 774 00:37:45,070 --> 00:37:47,109 No worries. 775 00:37:47,110 --> 00:37:51,110 You would've done the same for me. 776 00:37:52,070 --> 00:37:55,909 OK, so, I've got a geology exam I should probably cram for. 777 00:37:55,910 --> 00:37:59,910 OK, I think I'm going to just... Yeah. 778 00:38:02,710 --> 00:38:04,749 I'm sure you're aware but... 779 00:38:04,750 --> 00:38:08,750 everyone got quite nutty down in the cellar. 780 00:38:09,150 --> 00:38:11,189 You don't REALLY like me, do you? 781 00:38:11,190 --> 00:38:14,189 No, I definitely don't like you. 782 00:38:14,190 --> 00:38:15,589 Good... 783 00:38:15,590 --> 00:38:19,029 because I DEFINITELY don't like you. 784 00:38:19,030 --> 00:38:21,709 Well, that's... 785 00:38:21,710 --> 00:38:25,710 ..worked out pretty tooting perfectly. 786 00:38:27,990 --> 00:38:31,349 Did he take my guitar? 787 00:38:31,350 --> 00:38:35,350 Where's my guitar? 788 00:38:35,630 --> 00:38:36,949 SMASH 789 00:38:36,950 --> 00:38:38,869 Ah, fuck! 790 00:38:38,870 --> 00:38:41,789 Oh! 791 00:38:41,790 --> 00:38:45,790 I've stepped on my fucking guitar! 792 00:38:49,390 --> 00:38:53,390 MUSIC: Insieme A Te Non Ci Sto Piu by Caterina Caselli 59792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.