All language subtitles for movieddl.me_Fresh.Meat.S04E03.Episode.3.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.x264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,520 --> 00:00:13,359 ♪ O mio babbino caro 2 00:00:13,360 --> 00:00:17,360 ♪ Mi piace, e bello, bello 3 00:00:20,880 --> 00:00:24,880 ♪ Vo'andare in Porta Rossa 4 00:00:29,080 --> 00:00:33,080 ♪ A comperar I'anello! ♪ 5 00:00:44,800 --> 00:00:46,759 Are you ready? 6 00:00:46,760 --> 00:00:49,599 Can you believe 50% of our mark is about to be decided? 7 00:00:49,600 --> 00:00:52,559 Something terrible has happened. 8 00:00:52,560 --> 00:00:53,959 What? 9 00:00:53,960 --> 00:00:57,519 Well, when I was writing this, I had this amazing feeling 10 00:00:57,520 --> 00:00:59,879 like it was the most original... 11 00:00:59,880 --> 00:01:02,119 thought-provoking dissertation ever written. 12 00:01:02,120 --> 00:01:03,399 In the English language. 13 00:01:03,400 --> 00:01:07,400 But now, looking back over it... 14 00:01:07,440 --> 00:01:09,199 ...well, it's more like the... 15 00:01:09,200 --> 00:01:11,839 tedious meandering waffle of a madwoman. 16 00:01:11,840 --> 00:01:13,279 What's going on? 17 00:01:13,280 --> 00:01:16,239 You're probably just too close to it to be objective. Want me to...? 18 00:01:16,240 --> 00:01:17,639 Fuck off. 19 00:01:17,640 --> 00:01:20,159 What if it's shit? 20 00:01:20,160 --> 00:01:22,879 What if it's genius? 21 00:01:22,880 --> 00:01:24,759 What if it's shit? 22 00:01:24,760 --> 00:01:27,279 What if it's genius? 23 00:01:27,280 --> 00:01:29,839 What if it's shit? 24 00:01:29,840 --> 00:01:33,840 What if it's genius? 25 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 What I'm thinking... is what they're gonna want is a playlist of the self. 26 00:02:50,240 --> 00:02:53,599 Five songs that distil my essence. 27 00:02:53,600 --> 00:02:55,719 Who is Kingsley Owen? 28 00:02:55,720 --> 00:02:59,720 They will ask you about your work ethic, or if you are a team player. 29 00:02:59,760 --> 00:03:00,959 No, no, no, no, no. 30 00:03:00,960 --> 00:03:03,199 They're gonna be like... 31 00:03:03,200 --> 00:03:04,759 "Do you dig Miles?" 32 00:03:04,760 --> 00:03:08,760 You just don't want to be pretentious or, you know... 33 00:03:08,800 --> 00:03:10,319 boring. 34 00:03:10,320 --> 00:03:13,319 I have to get back to the office. 35 00:03:13,320 --> 00:03:16,079 Um, cool. I'll call you later, yeah? Let you know how it goes? 36 00:03:16,080 --> 00:03:19,959 Cool. 37 00:03:21,600 --> 00:03:25,479 I may come with you on the Megabus. 38 00:03:25,480 --> 00:03:28,519 I'm applying for a job at Ordnance Survey, but they're based in London. 39 00:03:28,520 --> 00:03:30,999 I need to do a recce of the surrounding environment, 40 00:03:31,000 --> 00:03:32,799 make sure we're compatible. 41 00:03:32,800 --> 00:03:36,479 I don't want to work for Ordnance Survey if it requires, for example, 42 00:03:36,480 --> 00:03:39,359 being kettled by Metropolitan Police on a daily basis, 43 00:03:39,360 --> 00:03:41,639 as happened on my last visit to London. 44 00:03:41,640 --> 00:03:44,039 I'm pretty sure you're not going to get randomly kettled 45 00:03:44,040 --> 00:03:45,479 on the way to work, Howard. 46 00:03:45,480 --> 00:03:48,639 Oh, Kingsley doesn't "think" I'll get kettled. How reassuring 47 00:03:48,640 --> 00:03:52,640 And yet experience tells me that on 100% of my visits to London, 48 00:03:53,000 --> 00:03:54,759 I have been kettled. 49 00:03:54,760 --> 00:03:58,760 Therefore, it is only sensible to make sure. So, can I come? 50 00:03:59,480 --> 00:04:01,399 I guess, but you have to be ready early, OK? 51 00:04:01,400 --> 00:04:03,279 Oh, don't you worry. 52 00:04:03,280 --> 00:04:07,280 I'll be ready. 53 00:04:08,590 --> 00:04:09,949 Hi, Tony. 54 00:04:09,950 --> 00:04:11,429 Thanks for calling. Um... 55 00:04:11,430 --> 00:04:15,309 I've got two minutes, so let me download the facts and then you can respond, OK? 56 00:04:15,310 --> 00:04:18,989 Basically, Jeanette Winterson has agreed to be our judge for the Shawcross... 57 00:04:18,990 --> 00:04:20,149 Uh-huh. 58 00:04:20,150 --> 00:04:21,829 Uh-huh, yes, it's fabulous. 59 00:04:21,830 --> 00:04:25,429 But the thing is, she only has time to judge the two best poems. 60 00:04:25,430 --> 00:04:28,389 Now, what I need is someone to read through the bulk of the poems 61 00:04:28,390 --> 00:04:30,109 and choose Jeanette's two. 62 00:04:30,110 --> 00:04:31,549 A stableboy, if you will. 63 00:04:31,550 --> 00:04:34,629 Someone to shovel through the shit and find the gold. 64 00:04:34,630 --> 00:04:36,429 And I thought of you. 65 00:04:36,430 --> 00:04:38,989 Now, I know that lecturers don't make the big money any more, 66 00:04:38,990 --> 00:04:42,990 so, er, I can offer you Ј100 plus expenses. 67 00:04:43,310 --> 00:04:47,310 Because I'm offering you the chance to work with Jeanette Winterson! 68 00:04:48,110 --> 00:04:49,589 Oh, thank you. 69 00:04:49,590 --> 00:04:51,549 That's great. OK, you won't regret this. 70 00:04:51,550 --> 00:04:54,749 I promise. 71 00:04:59,510 --> 00:05:03,510 Rosa, why are there six angry men in wheelchairs in my office, shouting at me? 72 00:05:04,230 --> 00:05:07,029 They are protesting your decision to take away their minibus. 73 00:05:07,030 --> 00:05:10,349 I didn't take away their minibus. It's the murderball team. 74 00:05:10,350 --> 00:05:11,829 That's the murderball team. 75 00:05:11,830 --> 00:05:13,309 Yes, that's the murderball team. 76 00:05:13,310 --> 00:05:15,029 No, that's the murderball team. 77 00:05:15,030 --> 00:05:16,429 OK, why do we keep saying it? 78 00:05:16,430 --> 00:05:19,429 Those men in wheelchairs are the murderball team. 79 00:05:19,430 --> 00:05:23,430 "Murderball" is another word for wheelchair rugby. 80 00:05:23,710 --> 00:05:27,509 Yes, you took away their special minibus. 81 00:05:27,510 --> 00:05:30,189 The one that takes them from the outreach programme 82 00:05:30,190 --> 00:05:32,509 to the disadvantaged youth centre. 83 00:05:32,510 --> 00:05:35,509 And you used the money to fund poems 84 00:05:35,510 --> 00:05:39,510 for a prize named after yourself. 85 00:05:42,070 --> 00:05:44,109 Obviously, you knew that. 86 00:05:44,110 --> 00:05:46,469 Because you wouldn't slash funding for something 87 00:05:46,470 --> 00:05:49,149 without understanding what it was for, would you? 88 00:05:50,630 --> 00:05:52,189 Oh, no. 89 00:05:52,190 --> 00:05:54,669 Where's our bus? Where's our bus? 90 00:05:54,670 --> 00:05:55,949 Ohh. 91 00:05:55,950 --> 00:05:59,950 Oregon, are you about for a chat? 92 00:06:05,110 --> 00:06:09,029 Vod, can we have a talk about...? 93 00:06:10,590 --> 00:06:13,109 Yes, hello, Nightline? 94 00:06:13,110 --> 00:06:16,069 I need to talk to someone. 95 00:06:16,070 --> 00:06:19,029 About something I've done. 96 00:06:19,030 --> 00:06:21,109 Something terrible. 97 00:06:21,110 --> 00:06:24,149 I've had sex with JP before. Quite a few times. 98 00:06:24,150 --> 00:06:28,150 But this is the first time we've ever done it... 99 00:06:28,510 --> 00:06:29,709 ...sober. 100 00:06:29,710 --> 00:06:32,389 I fucking hate myself. 101 00:06:32,390 --> 00:06:34,709 Yeah, well, I would talk to my friends about it, 102 00:06:34,710 --> 00:06:37,189 except they're all third years and they're too busy, 103 00:06:37,190 --> 00:06:38,749 so I'm in this on my own. 104 00:06:40,150 --> 00:06:44,150 Maybe I need to detach myself from these people. 105 00:06:44,470 --> 00:06:46,989 Try and be more... 106 00:06:46,990 --> 00:06:49,349 ...self-sufficient. 107 00:06:49,350 --> 00:06:51,149 More independent. 108 00:06:52,230 --> 00:06:56,230 Yeah, I'm the guy who, yeah, will listen to I'm Ready by Royal Trux 109 00:06:56,870 --> 00:07:00,269 when he gets fucked on Jack. 110 00:07:00,270 --> 00:07:04,189 But sees no contradiction in rolling out of bed the next day 111 00:07:04,190 --> 00:07:07,069 and slowly grooving to Sweet Caroline by Neil Diamond 112 00:07:07,070 --> 00:07:10,829 while he sips his morning latte. 113 00:07:10,830 --> 00:07:12,109 No, wait... 114 00:07:12,110 --> 00:07:16,110 Well... the family baton has been foisted upon me. 115 00:07:18,270 --> 00:07:20,269 So, here I am. 116 00:07:20,270 --> 00:07:22,509 About to don my father's suit 117 00:07:22,510 --> 00:07:26,510 and go for a job in the City with a starting salary of 100K. 118 00:07:26,990 --> 00:07:29,629 I tried so hard to escape my destiny. 119 00:07:29,630 --> 00:07:31,069 But alas, 120 00:07:31,070 --> 00:07:34,309 she has come to claim me. 121 00:07:34,310 --> 00:07:35,949 Have you tried that hard, though? 122 00:07:35,950 --> 00:07:37,429 I mean, really? 123 00:07:37,430 --> 00:07:39,789 Of course I have. 124 00:07:39,790 --> 00:07:41,669 You wouldn't understand. 125 00:07:41,670 --> 00:07:44,669 You don't have a destiny. 126 00:07:44,670 --> 00:07:46,509 But people like me... 127 00:07:46,510 --> 00:07:48,589 we always have a destiny. 128 00:07:48,590 --> 00:07:51,149 And we must always fulfil that destiny. 129 00:07:51,150 --> 00:07:55,150 Because if we didn't, the whole fabric of society would unravel. 130 00:07:55,470 --> 00:07:58,149 I mean, what would happen if... 131 00:07:58,150 --> 00:08:02,150 people like me stopped quietly accepting their privilege 132 00:08:02,470 --> 00:08:06,470 and started shirking the responsibility of being in charge of everything? 133 00:08:06,670 --> 00:08:10,670 We are overwhelmed with gratitude. 134 00:08:11,310 --> 00:08:13,469 Eurgh. Another shit one. 135 00:08:13,470 --> 00:08:15,189 Add that to the shit pile. 136 00:08:15,190 --> 00:08:16,749 Where's the good pile? 137 00:08:16,750 --> 00:08:18,469 There is no good pile. They're all shit. 138 00:08:20,470 --> 00:08:23,629 Hi, Nas, have they gone yet? 139 00:08:23,630 --> 00:08:26,229 Well, they're gonna have to eat and sleep at some point, 140 00:08:26,230 --> 00:08:30,230 so can you just let me know when they've given up? 141 00:08:31,430 --> 00:08:34,709 Ooh, To The President. This sounds hopeful. It might be political. 142 00:08:34,710 --> 00:08:37,669 "You took away my rugby You took away my bus 143 00:08:37,670 --> 00:08:40,389 "You took away all hopes and dreams from us." 144 00:08:40,390 --> 00:08:42,589 OK, well, that doesn't even scan properly. 145 00:08:42,590 --> 00:08:45,269 "I hope you die of something Like tetanus or Aids 146 00:08:45,270 --> 00:08:48,749 "If I wasn't in a wheelchair I'd dance upon your grave." 147 00:08:48,750 --> 00:08:50,869 Shit. Oh! 148 00:08:55,910 --> 00:08:59,910 No, not a-shitting-nother one. 149 00:09:00,790 --> 00:09:04,790 Oh, sweaty fucking Christ. 150 00:09:11,070 --> 00:09:13,349 Right, you dozy fuckers. 151 00:09:13,350 --> 00:09:14,789 Let's do a bong. 152 00:09:14,790 --> 00:09:16,549 What did you just say? 153 00:09:16,550 --> 00:09:20,149 I said, load up the billy, I wanna smoke a bowl. 154 00:09:20,150 --> 00:09:23,789 - Why are you talking like that? - Like what? 155 00:09:23,790 --> 00:09:26,229 Also, um, I need a new nickname. 156 00:09:26,230 --> 00:09:30,230 - The Idiot? - Something, um, cool and catchy 157 00:09:31,150 --> 00:09:35,150 and something people will chant, like, er... you know, Josie is... 158 00:09:35,390 --> 00:09:37,469 - Cosy. - No! Something cool. 159 00:09:37,470 --> 00:09:39,429 People already think I'm too nice. 160 00:09:39,430 --> 00:09:41,349 I've got it. 161 00:09:41,350 --> 00:09:43,549 - Ohh! Leave me alone. - OK, what about...? 162 00:09:43,550 --> 00:09:45,789 Listen. What about... 163 00:09:45,790 --> 00:09:47,829 - Jobbo? - No. 164 00:09:47,830 --> 00:09:49,469 - Jobbo, yeah? - It sounds like a cross 165 00:09:49,470 --> 00:09:51,549 between a blow job and a poo. 166 00:09:51,550 --> 00:09:54,269 - No, it doesn't. - I don't like Jobbo. 167 00:09:54,270 --> 00:09:55,469 Guess what? 168 00:09:55,470 --> 00:09:57,269 Jobbo doesn't care if you don't like her. 169 00:09:57,270 --> 00:09:59,989 That's what makes her so fucking likeable. 170 00:10:06,550 --> 00:10:08,149 I need a lift right now. 171 00:10:08,150 --> 00:10:09,469 - Oregon? - Where? 172 00:10:09,470 --> 00:10:11,309 - Er, West Wittering. - Yeah, great. 173 00:10:11,310 --> 00:10:12,669 Where's that? Is it far? 174 00:10:12,670 --> 00:10:14,189 - Quite far. - Great. 175 00:10:14,190 --> 00:10:16,309 - Where are you going? - Just a little getaway. 176 00:10:16,310 --> 00:10:19,029 Not like driving away fast from the scene of a crime or anything. 177 00:10:19,030 --> 00:10:20,549 Just like a mini-break. 178 00:10:20,550 --> 00:10:22,869 - Is it? - Sort of, yeah. 179 00:10:22,870 --> 00:10:26,870 Er, I need to see an old friend, Paz, down at a free space commune. 180 00:10:27,710 --> 00:10:29,389 Is that my lipstick? 181 00:10:29,390 --> 00:10:30,589 No. Can I come? 182 00:10:30,590 --> 00:10:32,949 Sorry, Jose, it's not really a group thing. 183 00:10:32,950 --> 00:10:34,869 Oregon's just gonna drop me down there. 184 00:10:34,870 --> 00:10:37,189 A commune's not really a group thing? 185 00:10:37,190 --> 00:10:41,190 Right, so you're going, Oregon's going, and the three boys are going to London. 186 00:10:41,870 --> 00:10:45,549 So, if I don't go, I'll just be here on my own like Robinson Crusoe 187 00:10:45,550 --> 00:10:48,709 and I'll end up talking to a beachball and eating my own legs, or something. 188 00:10:48,710 --> 00:10:50,509 No. I'll just get fresh knickers. 189 00:10:50,510 --> 00:10:53,469 - No... - Why are you going to West Wittering? 190 00:10:53,470 --> 00:10:56,069 Need to see an old friend. 191 00:10:56,070 --> 00:10:57,349 Get some advice. 192 00:10:57,350 --> 00:10:58,749 I'll explain more later, yeah? 193 00:10:58,750 --> 00:11:02,750 Shall we? 194 00:11:02,790 --> 00:11:04,549 Wait for Jobbo. 195 00:11:11,630 --> 00:11:13,749 So, we introduce me as Jobbo, yeah? 196 00:11:13,750 --> 00:11:15,789 Cos that's my new name now. 197 00:11:15,790 --> 00:11:17,589 What the fuck is that? 198 00:11:17,590 --> 00:11:19,309 What, this? 199 00:11:19,310 --> 00:11:21,069 This is Jobbo's marijuana cap. 200 00:11:21,070 --> 00:11:23,069 Who the fuck is Jobbo? 201 00:11:23,070 --> 00:11:25,989 I'm Jobbo. It's my new nickname. 202 00:11:25,990 --> 00:11:28,589 Anyway, according to their website, 203 00:11:28,590 --> 00:11:32,590 your anarchist commune do shamanic eraldaketa sessions. 204 00:11:33,950 --> 00:11:35,509 They do what? 205 00:11:35,510 --> 00:11:38,989 Completely changes your personality for a significant amount of time. 206 00:11:38,990 --> 00:11:40,389 Jobbo's gonna take some. 207 00:11:40,390 --> 00:11:42,989 - No, she is not. - Yes, she fucking is. 208 00:11:42,990 --> 00:11:45,629 Shamanic eraldaketa? That's pure fucking Jobbo. 209 00:11:45,630 --> 00:11:47,949 There it is. 210 00:11:47,950 --> 00:11:51,189 - That's free space? - Yeah. 211 00:11:51,190 --> 00:11:52,909 - I thought it'd be more... - Ye-e-eah. 212 00:11:52,910 --> 00:11:54,909 Why are we here again? 213 00:11:54,910 --> 00:11:58,109 Er, see Paz, my friend from my band. 214 00:11:58,110 --> 00:12:01,149 You'll like her, Oregon. She's a sand-poet. 215 00:12:01,150 --> 00:12:03,109 She's a what? 216 00:12:03,110 --> 00:12:04,589 Oh, there she is. 217 00:12:04,590 --> 00:12:06,349 Oi, Paz. 218 00:12:06,350 --> 00:12:07,629 Nas? What? 219 00:12:07,630 --> 00:12:11,069 But it's been 24 hours. How can they still be there? 220 00:12:11,070 --> 00:12:13,669 Jesus Christ, what more do they want from me? 221 00:12:13,670 --> 00:12:16,469 - Everything OK? - Yeah. Everything's brilliant. 222 00:12:16,470 --> 00:12:20,470 - Oh, Vod! Welcome. - Ahh! 223 00:12:22,510 --> 00:12:25,909 I'm the guy with Dropout Boogie by Beefheart going in one earphone, 224 00:12:25,910 --> 00:12:29,910 and September by Earth Wind & Fire in the other. 225 00:12:30,870 --> 00:12:33,429 Hurry up, I've got just enough time to get to my interview. 226 00:12:33,430 --> 00:12:36,109 - What's the quickest way to Temple? - Haven't you checked? 227 00:12:36,110 --> 00:12:38,829 Well, no, I thought they'd send a car. 228 00:12:38,830 --> 00:12:40,909 Oh, here, I've got a map. 229 00:12:40,910 --> 00:12:44,349 Howard's day bag has useful items for every eventuality. 230 00:12:44,350 --> 00:12:48,149 Mind the gap. 231 00:12:48,150 --> 00:12:50,949 - Oh, hold on, that's my application. - Get on with it! 232 00:12:50,950 --> 00:12:52,349 Get on! I'm gonna be late. 233 00:12:52,350 --> 00:12:54,600 - Howard, get on the train. - Come on! 234 00:13:01,397 --> 00:13:02,405 Driver! 235 00:13:12,130 --> 00:13:14,329 What's the protocol now? 236 00:13:14,330 --> 00:13:17,129 - Do we get off at the next station and go back? - What if Howard's got on 237 00:13:17,130 --> 00:13:19,889 the next train, then he gets off at the next station and goes back, 238 00:13:19,890 --> 00:13:21,849 but we're already on the next train forwards? 239 00:13:21,850 --> 00:13:25,249 - I don't have time for this shit. - We'll just call him when we get above ground. 240 00:13:25,250 --> 00:13:29,250 Howard's from Glasgow, isn't he? He can look after himself. 241 00:13:29,650 --> 00:13:31,769 And then I printed out my essay 242 00:13:31,770 --> 00:13:34,489 and that was just loads of meaningless bits of paper 243 00:13:34,490 --> 00:13:36,649 all put together. 244 00:13:36,650 --> 00:13:37,969 And now I'm thinking... 245 00:13:37,970 --> 00:13:40,969 ...I don't know what to do. 246 00:13:40,970 --> 00:13:44,489 That is an obscene amount of money to spend on shuttlecocks. 247 00:13:44,490 --> 00:13:48,490 I say we cut Bad Soc funding in half and send that back to murderball. 248 00:13:48,930 --> 00:13:50,969 Yeah, uh-huh. Mm, uh-huh. 249 00:13:50,970 --> 00:13:53,449 Mm-hm. OK, OK. Now read me the budget for hockey. 250 00:13:53,450 --> 00:13:56,809 Why not get yourself a meaningless bit of paper, if that's what you want? 251 00:13:56,810 --> 00:13:58,769 I don't know if it is what I want. 252 00:13:58,770 --> 00:14:02,289 You know, and I owe all this money and, ugh, 253 00:14:02,290 --> 00:14:06,290 no idea how I'm gonna pay it back, and what if it was like the band? 254 00:14:06,530 --> 00:14:08,609 - Cor! - You know? 255 00:14:08,610 --> 00:14:11,729 Cos at the beginning, we were all like, we're gonna be famous, 256 00:14:11,730 --> 00:14:14,489 our lyrics are gonna change the world, 257 00:14:14,490 --> 00:14:16,409 and we actually believed it. - Yeah! 258 00:14:16,410 --> 00:14:19,569 Then we were, like, sleeping in the back of a van for three years. 259 00:14:19,570 --> 00:14:22,569 Tssh. 260 00:14:22,570 --> 00:14:24,129 Ohh. 261 00:14:24,130 --> 00:14:28,130 What if this whole university thing's just another pointless dream? 262 00:14:29,250 --> 00:14:31,089 Oh, come on. 263 00:14:31,090 --> 00:14:35,090 Come on. 264 00:14:57,610 --> 00:15:00,449 All I'm saying is, there's no boundaries any more. 265 00:15:00,450 --> 00:15:04,409 We're in a post-genre landscape. It's fucking anarchy. 266 00:15:04,410 --> 00:15:06,249 And I'm just watching it all play out 267 00:15:06,250 --> 00:15:10,250 with Forever Changes by Love on heavy rotation. 268 00:15:10,690 --> 00:15:13,969 OK, then, peeps. Let's kick things off with the first question. 269 00:15:13,970 --> 00:15:17,970 Er, Kingsley, how would you describe your work ethic? 270 00:15:37,970 --> 00:15:40,609 So, what's with this Jobbo thing, then? 271 00:15:40,610 --> 00:15:44,569 You just imagined a new personality out of thin air? 272 00:15:44,570 --> 00:15:47,609 - Yeah, why not? - Where'd you get your, er, inspiration? 273 00:15:47,610 --> 00:15:49,129 Oh, where'd you get your lipstick? 274 00:15:49,130 --> 00:15:53,130 - I got it from a really crazy little shop you've never even heard of. - Oh. 275 00:15:54,170 --> 00:15:57,369 What can I say? When God made Jobbo, 276 00:15:57,370 --> 00:16:00,889 - he broke the mould. - Hi, guys. 277 00:16:00,890 --> 00:16:04,689 Right, some more info. 278 00:16:04,690 --> 00:16:08,690 All right, there we are. 279 00:16:17,770 --> 00:16:20,969 First of all, let me say how impressed we are with your CV. 280 00:16:20,970 --> 00:16:23,889 And from what your brother's told me, I think you're exactly the kind 281 00:16:23,890 --> 00:16:26,249 of chap we're looking for here at Frome & Harrington. 282 00:16:26,250 --> 00:16:28,809 I'm just gonna run you through a couple of simple questions. 283 00:16:28,810 --> 00:16:32,810 I'm sure it's nothing you can't handle. 284 00:16:32,970 --> 00:16:36,889 What do you feel you'd bring to the role of wealth manager's assistant? 285 00:16:38,250 --> 00:16:40,249 Mm. 286 00:16:40,250 --> 00:16:43,329 I'd probably bring... 287 00:16:43,330 --> 00:16:45,449 ...cheese sandwiches. 288 00:16:45,450 --> 00:16:47,369 - I'm sorry? - And a little flask of tea. 289 00:16:47,370 --> 00:16:51,249 You know, one of those ones with the little... detachable cup on top. 290 00:16:51,250 --> 00:16:54,569 I meant qualities you'd bring that make you suitable for the role. 291 00:16:54,570 --> 00:16:58,570 OK. First up... 292 00:16:58,810 --> 00:17:01,249 ...I've got a great sense of humour. 293 00:17:01,250 --> 00:17:02,889 No? Um... Sure. 294 00:17:02,890 --> 00:17:05,209 I can see you're looking at me, thinking, 295 00:17:05,210 --> 00:17:08,889 "Jonathan, wouldn't it, for example, be better to mention something like 296 00:17:08,890 --> 00:17:11,089 maths at this point?" 297 00:17:11,090 --> 00:17:14,209 But, actually, I'd be up for any kind of evil shit 298 00:17:14,210 --> 00:17:16,049 you want me to undertake. 299 00:17:16,050 --> 00:17:17,769 Er, gambling with people's pensions, 300 00:17:17,770 --> 00:17:19,649 lying about investments, 301 00:17:19,650 --> 00:17:21,129 hiding Nazi gold. 302 00:17:21,130 --> 00:17:22,769 Sign me up. 303 00:17:22,770 --> 00:17:24,489 I just wanna get my Christmas bonus. 304 00:17:24,490 --> 00:17:28,490 And I will do literally anything to get it. 305 00:17:29,770 --> 00:17:32,569 So, yeah, I guess you could put that down as a quality. 306 00:17:32,570 --> 00:17:34,049 I dunno what you'd call that. 307 00:17:34,050 --> 00:17:35,689 Grasping? 308 00:17:35,690 --> 00:17:37,609 Greedy? 309 00:17:37,610 --> 00:17:40,289 Ruthless? 310 00:17:40,290 --> 00:17:42,649 - Amoral. - Yes, Jonathan, that's not quite what I meant. 311 00:17:42,650 --> 00:17:44,489 - Look... - Oh! 312 00:17:44,490 --> 00:17:47,809 I don't care about the old people or the poor people, 313 00:17:47,810 --> 00:17:51,769 any kind of people, except our people. 314 00:17:51,770 --> 00:17:53,169 Hm? 315 00:17:53,170 --> 00:17:57,170 Now, that is what makes me right for this job. 316 00:18:04,290 --> 00:18:05,809 Shall I take your plate? 317 00:18:05,810 --> 00:18:08,529 Time for washing-up duty. 318 00:18:08,530 --> 00:18:11,489 OK, that's it. I can't take any more. 319 00:18:11,490 --> 00:18:14,089 Tell me what's going on here, please, Vod. 320 00:18:14,090 --> 00:18:17,489 - What d'you mean? - I mean... 321 00:18:17,490 --> 00:18:20,689 you have to have a trick up your sleeve, right? 322 00:18:20,690 --> 00:18:23,529 Like, um... Like we're gonna steal all the drugs. 323 00:18:23,530 --> 00:18:26,649 Or a really hot guy's gonna turn up who we all wanna have sex with, 324 00:18:26,650 --> 00:18:29,889 who maybe we will all have sex with, cos it's just that kind of vibe. 325 00:18:29,890 --> 00:18:31,689 I'm not sure I follow. 326 00:18:31,690 --> 00:18:33,529 I'm talking about this place 327 00:18:33,530 --> 00:18:36,809 and how you've gotta have some sort of ulterior motive for being here. 328 00:18:36,810 --> 00:18:39,489 Because it can't be over a desire to do washing-up duty 329 00:18:39,490 --> 00:18:41,489 or read a big book of rules, can it, Vod? 330 00:18:41,490 --> 00:18:43,969 - Shh. - This isn't you. 331 00:18:43,970 --> 00:18:47,289 Yeah, well, maybe you don't know me as well as you thought. 332 00:18:47,290 --> 00:18:50,089 Sorry, no smoking in the main hall. 333 00:18:50,090 --> 00:18:53,609 Yeah, not so much anarchist commune as, er, nanny state, eh, Paz? 334 00:18:53,610 --> 00:18:56,289 Listen, Jobbo. 335 00:18:56,290 --> 00:18:58,929 I've gotta live with these people, OK? 336 00:18:58,930 --> 00:19:00,769 So, try not to piss 'em off. 337 00:19:00,770 --> 00:19:04,089 What d'you mean, live with them? 338 00:19:04,090 --> 00:19:06,529 You are coming back to Manchester, aren't you, Vod? 339 00:19:06,530 --> 00:19:09,169 OK, fine, look, I didn't wanna make a big fuss about it, 340 00:19:09,170 --> 00:19:11,929 but I might be moving here. 341 00:19:11,930 --> 00:19:13,689 - When? - Now. 342 00:19:13,690 --> 00:19:17,049 You can't just drop out right before your exams. That's madness. 343 00:19:17,050 --> 00:19:21,050 Why d'you care, Jobbo? 344 00:19:22,970 --> 00:19:26,169 OK, guys, if I call your name, you're through to the next round. 345 00:19:26,170 --> 00:19:28,369 If I don't call your name, thanks so much for coming, 346 00:19:28,370 --> 00:19:32,089 you haven't made it this time, but there is feedback available over by Simeon. 347 00:19:32,090 --> 00:19:35,049 OK? So... 348 00:19:35,050 --> 00:19:37,929 - Juniper. - Yes! 349 00:19:37,930 --> 00:19:41,089 Frankie. 350 00:19:41,090 --> 00:19:44,169 Hannah. 351 00:19:44,170 --> 00:19:45,969 And Asif. 352 00:19:45,970 --> 00:19:49,970 Yeah! Thank you. 353 00:19:51,410 --> 00:19:55,410 Everyone else, thanks for your time and all the best for the future. 354 00:19:55,730 --> 00:19:57,649 OK, let's crack on with round two. 355 00:19:57,650 --> 00:20:01,650 Oh, and don't forget your feedback. 356 00:20:03,010 --> 00:20:04,849 Feedback. 357 00:20:04,850 --> 00:20:06,489 Some feedback. Oh! 358 00:20:06,490 --> 00:20:08,369 Feedback, yeah. 359 00:20:08,370 --> 00:20:09,929 Thanks. 360 00:20:09,930 --> 00:20:12,729 Because what I need in the wake of this all-crushing 361 00:20:12,730 --> 00:20:15,889 and, frankly, heartbreaking failure is a big list of what's wrong with me. 362 00:20:15,890 --> 00:20:18,409 Yes, please, BBC 6 Music. While you're at it, 363 00:20:18,410 --> 00:20:22,329 why don't you cut my throat and ask if I mind if you stamp on my head? 364 00:20:22,330 --> 00:20:24,369 Your moustache is horrid, by the way. 365 00:20:24,370 --> 00:20:25,849 There's my "feedback" for you. 366 00:20:25,850 --> 00:20:27,769 How do you like it? 367 00:20:27,770 --> 00:20:29,543 Feedback's optional. 368 00:20:29,545 --> 00:20:31,301 Thanks. Thank you. 369 00:20:42,400 --> 00:20:45,159 - To freedom. - Yeah. 370 00:20:45,160 --> 00:20:48,439 Except I don't wanna be free. I wanna be an intern at BBC 6 Music. 371 00:20:48,440 --> 00:20:50,759 And instead, I get fucking feedback. 372 00:20:50,760 --> 00:20:54,199 Knutsford, I think you're taking this all too much to heart. 373 00:20:54,200 --> 00:20:55,599 What did the feedback say? 374 00:20:55,600 --> 00:20:58,959 - I don't know, I didn't take it. - You didn't take it? 375 00:20:58,960 --> 00:21:01,919 When someone rejects you, the last thing you want is a list of reasons. 376 00:21:01,920 --> 00:21:04,839 I just thought it might be useful for next time. 377 00:21:04,840 --> 00:21:06,919 If you get another interview. 378 00:21:06,920 --> 00:21:10,920 - Where the fuck is Howard? - I textedhim and told him to meet us here. 379 00:21:11,280 --> 00:21:14,159 - I'll text him again. - I should've taken the feedback. 380 00:21:14,160 --> 00:21:16,719 - I should've read what they had to say... 381 00:21:16,720 --> 00:21:18,159 ...so I could be better next time. 382 00:21:18,160 --> 00:21:20,319 Oh, shit! 383 00:21:20,320 --> 00:21:24,320 Oh, shit. Howard's phone. 384 00:21:24,760 --> 00:21:27,119 Thanks to the invention of the hand-held device, 385 00:21:27,120 --> 00:21:30,799 I don't have one useful telephone number memorised. 386 00:21:30,800 --> 00:21:32,879 And all I can think to do is call the operator 387 00:21:32,880 --> 00:21:35,839 and speak to John at Ordnance Survey, ask for his help, but... 388 00:21:35,840 --> 00:21:39,279 how can I admit to the man at Ordnance Survey that I'm lost? 389 00:21:39,280 --> 00:21:40,879 I mean, look at me. 390 00:21:40,880 --> 00:21:44,880 First morning in the capital and I'm already destitute. 391 00:21:46,440 --> 00:21:50,439 Rita, this may sound strange, but... 392 00:21:50,440 --> 00:21:54,079 can you spare me some change? 393 00:21:54,080 --> 00:21:56,799 You came all the way to London just to commit interview suicide? 394 00:21:56,800 --> 00:21:58,039 Fuck Tomothy. 395 00:21:58,040 --> 00:22:00,119 I went and did his stupid little interview 396 00:22:00,120 --> 00:22:02,479 and now he needs to let go of my balls. 397 00:22:02,480 --> 00:22:06,119 And if he doesn't let go of my balls, I'm gonna tell him to suck on my balls. 398 00:22:06,120 --> 00:22:08,599 I did his stupid interview. 399 00:22:08,600 --> 00:22:11,399 He didn't say how well I had to do it. 400 00:22:11,400 --> 00:22:15,119 I'm my own man. I will not be dictated to by my brother. 401 00:22:15,120 --> 00:22:17,479 - I shall do as I wish. - Like what? 402 00:22:17,480 --> 00:22:20,439 - Dunno. Something amazing. - For example? 403 00:22:20,440 --> 00:22:23,599 For example, think of something amazing to do and then do it... 404 00:22:23,600 --> 00:22:24,999 amazingly. 405 00:22:25,000 --> 00:22:27,159 You're not worried? At all? 406 00:22:27,160 --> 00:22:30,399 I'm not worried. Why would I be worried? 407 00:22:30,400 --> 00:22:33,359 And even if I was worried, I wouldn't allow myself to feel worried, 408 00:22:33,360 --> 00:22:36,959 because feelings of weakness only make other people uncomfortable. 409 00:22:36,960 --> 00:22:39,199 If one boy cries, we all want to cry. 410 00:22:39,200 --> 00:22:41,839 And since we all want to cry, but we also don't want to cry, 411 00:22:41,840 --> 00:22:45,639 we need to beat the boy who's crying to stop him from crying. 412 00:22:45,640 --> 00:22:47,879 - You see? - Oh. 413 00:22:47,880 --> 00:22:51,880 Oh, shit. Tomothy. 414 00:22:51,920 --> 00:22:54,119 Shit. 415 00:22:54,120 --> 00:22:56,159 Jonathan, it's your brother. 416 00:22:56,160 --> 00:23:00,039 I've just had a phone call from Magda. She told me what you did, you little shit. 417 00:23:00,040 --> 00:23:02,319 D'you really think you're gonna get away with this? 418 00:23:02,320 --> 00:23:04,959 Isn't this when you get out there and tell him to suck your...? 419 00:23:04,960 --> 00:23:06,239 Shh. 420 00:23:06,240 --> 00:23:07,959 Daddy's turning in his grave, JP. 421 00:23:07,960 --> 00:23:10,519 Squirming in his fucking grave. 422 00:23:10,520 --> 00:23:14,519 If he wasn't already dead, he'd probably die of shame. 423 00:23:14,520 --> 00:23:18,520 Just call me back straightaway, or I'm calling Mummy. 424 00:23:21,240 --> 00:23:23,959 Paz tells me you're joining us. 425 00:23:23,960 --> 00:23:25,119 Yeah. 426 00:23:25,120 --> 00:23:28,079 Need to get away for a while, go off-grid for a bit. 427 00:23:28,080 --> 00:23:29,679 Yeah. 428 00:23:29,680 --> 00:23:31,479 I know what you mean. 429 00:23:31,480 --> 00:23:34,879 Best decision I ever made, escaping all that shit. 430 00:23:34,880 --> 00:23:38,199 - Job? Mortgage? - You just don't need it. 431 00:23:38,200 --> 00:23:40,039 Wife? Two kids? 432 00:23:40,040 --> 00:23:42,559 Had the lot. 433 00:23:42,560 --> 00:23:44,719 It weighs on you. 434 00:23:44,720 --> 00:23:47,319 You know, that kind of baggage. 435 00:23:47,320 --> 00:23:48,679 Out here, 436 00:23:48,680 --> 00:23:51,519 no way they can track me down. 437 00:23:51,520 --> 00:23:55,520 Haven't even got a phone. It's brilliant. 438 00:24:09,320 --> 00:24:11,759 Hello, Ordnance Survey, John speaking. How can I help? 439 00:24:11,760 --> 00:24:14,479 Hi, John, it's Howard here. 440 00:24:14,480 --> 00:24:16,559 - I'm sorry? - Howard McGregor. 441 00:24:16,560 --> 00:24:19,359 We've been exchanging e-mails about my potential application 442 00:24:19,360 --> 00:24:20,839 for a job at your company. 443 00:24:20,840 --> 00:24:22,359 Howard, of course. How can I help? 444 00:24:22,360 --> 00:24:26,360 I'm in London with no phone, no money, no access to GPS, 445 00:24:27,600 --> 00:24:31,600 and my only piece of navigational equipment is the old-fashioned compass. 446 00:24:32,440 --> 00:24:35,919 I was wondering if you might be able to help me. 447 00:24:35,920 --> 00:24:39,920 Go on. 448 00:24:53,400 --> 00:24:55,439 Oh... 449 00:24:55,440 --> 00:24:58,559 Sorry, I changed my mind. I want my feedback. 450 00:24:58,560 --> 00:25:01,439 At the time, I didn't wanna know my faults, but now I do. 451 00:25:01,440 --> 00:25:04,999 I mean, I already know one of my faults was not wanting to know my faults. 452 00:25:05,000 --> 00:25:08,599 - But... I'm ready now. - You were at the workshop? 453 00:25:08,600 --> 00:25:10,159 - That's right. - Yeah, I'm sorry, 454 00:25:10,160 --> 00:25:12,359 I think we put all the unwanted feedback in the bin. 455 00:25:12,360 --> 00:25:14,119 - Oh. - What was your name again? 456 00:25:14,120 --> 00:25:16,319 Er, Kingsley Owen. Could you just maybe... 457 00:25:16,320 --> 00:25:17,999 maybe just tell me what it was 458 00:25:18,000 --> 00:25:21,919 so I can be better next time? - Right, Kingsley. 459 00:25:21,920 --> 00:25:24,039 Yeah, what did we say about you? 460 00:25:24,040 --> 00:25:25,759 Er... 461 00:25:25,760 --> 00:25:27,799 Ooh, was it, maybe, um... 462 00:25:27,800 --> 00:25:29,599 Some of my opinions were half-baked? 463 00:25:29,600 --> 00:25:31,359 - Er... - Did you find me pretentious? 464 00:25:31,360 --> 00:25:33,559 Or annoying? My personality can be grating? 465 00:25:33,560 --> 00:25:36,079 - Well... - I'm inauthentic, maybe? 466 00:25:36,080 --> 00:25:40,080 I'm boring? Um... Oh, no, wait. Um, I'm a people-pleaser. 467 00:25:42,880 --> 00:25:44,079 I'm indecisive? 468 00:25:44,080 --> 00:25:47,359 - Sorry, were you in today or yesterday? - Um... 469 00:25:47,360 --> 00:25:49,639 Well, today. It was... It was... It was today. 470 00:25:49,640 --> 00:25:53,039 Right, it's just we've been running these workshops all week, I'm ever so sorry. 471 00:25:53,040 --> 00:25:56,319 Um... 472 00:25:56,320 --> 00:25:59,639 I'm the guy who listens to I'm Ready by Royal Trux when he gets fucked up on Jack, 473 00:25:59,640 --> 00:26:01,399 but then... - Right, yes! 474 00:26:01,400 --> 00:26:03,119 Now I remember, yeah. 475 00:26:03,120 --> 00:26:07,079 Yeah, I asked what music you liked and... you were talking for about half an hour 476 00:26:07,080 --> 00:26:09,679 and I couldn't really work out what your answer was. 477 00:26:09,680 --> 00:26:12,159 It was all, like, "Oh, I don't really believe in genres." 478 00:26:12,160 --> 00:26:14,679 But, you know, all I wanted to know was... 479 00:26:14,680 --> 00:26:18,680 D'you like U2 or do you not? 480 00:26:20,600 --> 00:26:24,600 I'm sorry, I don't really understand the question. 481 00:26:26,840 --> 00:26:30,840 Cut golf, cut fencing, cut fucking Juggle Soc, OK, Nas, I don't care. 482 00:26:30,960 --> 00:26:34,960 Just do it. 483 00:26:35,160 --> 00:26:38,319 You know the radio waves from that thing are being absorbed by your brain? 484 00:26:38,320 --> 00:26:40,639 It's OK, I don't mind. 485 00:26:40,640 --> 00:26:42,159 Is that...? 486 00:26:42,160 --> 00:26:44,079 - Are you doing your poetry? - Yeah. 487 00:26:44,080 --> 00:26:47,559 You can write better poems in the sand than in any of your fucking books. 488 00:26:47,560 --> 00:26:50,799 I've written over 1,000 poems in the sand. 489 00:26:50,800 --> 00:26:53,799 I've written a whole screenplay in the sand. 490 00:26:53,800 --> 00:26:57,800 - Awesome. - And once they're finished... 491 00:26:59,000 --> 00:27:00,719 ...no-one will ever read them. 492 00:27:00,720 --> 00:27:03,919 - Right, and that's good, is it? - Right, so, are we ready to begin? 493 00:27:03,920 --> 00:27:04,999 Yes. 494 00:27:05,000 --> 00:27:06,919 In the words of Shirley Bassey, Pink 495 00:27:06,920 --> 00:27:09,679 and Welsh hero Rhydian Roberts from The X Factor, 496 00:27:09,680 --> 00:27:12,319 - let's get this party started. - Wait. 497 00:27:12,320 --> 00:27:16,320 Before you drink, you must cleanse the space. 498 00:27:16,480 --> 00:27:18,239 Speak your truth. 499 00:27:18,240 --> 00:27:21,959 If you don't, you can have a very, very bad trip. 500 00:27:21,960 --> 00:27:25,960 I once hallucinated 1,000 Jabba the Hutts crawling out of my eye sockets 501 00:27:26,840 --> 00:27:29,559 and ejaculating onto my breasts. 502 00:27:29,560 --> 00:27:31,119 Yeah? 503 00:27:31,120 --> 00:27:35,120 So, unless you want that, get any little grudges, any secrets, 504 00:27:35,480 --> 00:27:37,319 out in the open. 505 00:27:37,320 --> 00:27:41,320 Cos once you drink this stuff, it is all coming out, one way or another. 506 00:27:42,400 --> 00:27:43,919 Ring this bell when you're ready. 507 00:27:43,920 --> 00:27:47,920 I'll come and pour the eraldaketa. 508 00:27:50,080 --> 00:27:51,639 Yeah. 509 00:27:51,640 --> 00:27:53,999 Mm-hm. 510 00:27:54,000 --> 00:27:57,239 Mm-hm. Yes, thank you. 511 00:27:57,240 --> 00:27:58,599 Howard... 512 00:27:58,600 --> 00:28:00,879 Anyone who can find their way to HQ 513 00:28:00,880 --> 00:28:03,199 using nothing more than latitudinal coordinates 514 00:28:03,200 --> 00:28:05,039 and an old-fashioned compass 515 00:28:05,040 --> 00:28:09,040 might be just the kind of candidate we're looking for here at Ordnance Survey. 516 00:28:09,200 --> 00:28:12,799 And especially one with such great taste in knitwear. 517 00:28:12,800 --> 00:28:16,800 Well, now you've got me, are there any questions you'd like to ask me? 518 00:28:17,800 --> 00:28:19,319 Well... 519 00:28:19,320 --> 00:28:20,759 actually, 520 00:28:20,760 --> 00:28:24,760 I wanted to ask if you could see your way to lend me?29 in cash? 521 00:28:26,720 --> 00:28:27,959 You what? 522 00:28:27,960 --> 00:28:31,319 That is the peak-time fare from London to Manchester, 523 00:28:31,320 --> 00:28:34,479 without which, unless I manage to meet up with my friends, 524 00:28:34,480 --> 00:28:36,159 I won't be able to make it home. 525 00:28:36,160 --> 00:28:40,160 I would, of course, repay you. 526 00:28:41,000 --> 00:28:43,479 Perhaps... 527 00:28:43,480 --> 00:28:47,480 ...at my interview. 528 00:28:47,880 --> 00:28:51,079 And, yes, I should have checked what murderball was, 529 00:28:51,080 --> 00:28:53,199 but I've been really busy 530 00:28:53,200 --> 00:28:57,200 with Fulbright and my dissertation and the Shawcross. 531 00:28:57,560 --> 00:28:59,799 And what have I learned? 532 00:28:59,800 --> 00:29:01,639 That I can't trust my staff. 533 00:29:01,640 --> 00:29:05,640 And I guess I'm also feeling really bad because I haven't read any good poems 534 00:29:07,240 --> 00:29:11,240 and I need to find one to send to Jeanette Winterson. 535 00:29:11,440 --> 00:29:15,440 But I'll get round to it after we've finished this. 536 00:29:15,600 --> 00:29:19,119 Er, OK, I think I'm done. 537 00:29:19,120 --> 00:29:21,079 Jobbo? 538 00:29:21,080 --> 00:29:22,799 You got something? 539 00:29:22,800 --> 00:29:26,199 OK, so, um... 540 00:29:26,200 --> 00:29:28,959 I was hoping to find a better time to talk about this, 541 00:29:28,960 --> 00:29:32,959 but I think I need to say it now because I'm quite afraid of having a bad trip. 542 00:29:32,960 --> 00:29:36,960 Yeah, no big deal, but I... woke up yesterday morning 543 00:29:38,200 --> 00:29:42,200 and it turns out that I had had sex with JP. 544 00:29:43,640 --> 00:29:46,959 Again. 545 00:29:46,960 --> 00:29:49,199 You... 546 00:29:49,200 --> 00:29:51,199 We've actually, um... 547 00:29:51,200 --> 00:29:54,959 done it quite a few times recently, regularly. 548 00:29:54,960 --> 00:29:58,960 So... yeah. 549 00:30:01,160 --> 00:30:02,599 OK. 550 00:30:02,600 --> 00:30:06,319 There's no need to look at me like that, all right, Mrs Judge and Mrs Judgey. 551 00:30:06,320 --> 00:30:09,719 OK? I'm not going out with him. It's just sex. 552 00:30:09,720 --> 00:30:12,399 Jobbo is very much like Vod in that respect. 553 00:30:12,400 --> 00:30:15,479 I just use men and I dump 'em when I'm through with 'em. 554 00:30:15,480 --> 00:30:16,959 How's that like me? 555 00:30:16,960 --> 00:30:18,479 You know what I mean. 556 00:30:18,480 --> 00:30:21,039 I don't give a shit about anyone else's feelings. 557 00:30:21,040 --> 00:30:25,040 I just chuck people away whenever I decide to move on. 558 00:30:25,320 --> 00:30:27,359 OK. 559 00:30:27,360 --> 00:30:30,479 Er... Oh, I've got one. 560 00:30:30,480 --> 00:30:32,439 - I fucked JP. - What?! 561 00:30:32,440 --> 00:30:34,839 - Really? - Yeah. 562 00:30:34,840 --> 00:30:36,519 No. 563 00:30:36,520 --> 00:30:37,999 Or was it the other one? 564 00:30:38,000 --> 00:30:39,639 Maybe it was another house. 565 00:30:39,640 --> 00:30:42,439 When we all went to Liverpool on that night. 566 00:30:42,440 --> 00:30:44,679 - We've never been to Liverpool. - Oh, yeah. 567 00:30:44,680 --> 00:30:47,199 No, I didn't wanna fuck JP. 568 00:30:47,200 --> 00:30:48,519 So, I didn't. 569 00:30:48,520 --> 00:30:50,679 Right, take this seriously. 570 00:30:50,680 --> 00:30:52,519 We're meant to be speaking our truth. 571 00:30:52,520 --> 00:30:54,719 All right. Here's one. 572 00:30:54,720 --> 00:30:56,959 I don't like Jobbo. 573 00:30:56,960 --> 00:30:59,759 - I think Jobbo's a wanker. - What?! 574 00:30:59,760 --> 00:31:03,479 How can you not like Jobbo when she's so clearly based on you? 575 00:31:03,480 --> 00:31:05,839 I knew it. 576 00:31:05,840 --> 00:31:08,999 - How is Jobbo like me? - I'm just cruising through life, 577 00:31:09,000 --> 00:31:12,079 never facing up to any of the consequences of my actions. 578 00:31:12,080 --> 00:31:13,679 I'm so fucking cool, it hurts. 579 00:31:13,680 --> 00:31:15,839 Well, no, you're not. And neither am I. 580 00:31:15,840 --> 00:31:18,399 - Yes, you are. - Am I like that, Oregon? 581 00:31:18,400 --> 00:31:21,519 - No. - Vod, you've nearly finished uni 582 00:31:21,520 --> 00:31:23,759 and you're about to fuck off and live on some commune. 583 00:31:23,760 --> 00:31:26,599 - You're doing what? - Yeah, she's planning to move here. 584 00:31:26,600 --> 00:31:28,359 At least I'm not shagging JP. 585 00:31:28,360 --> 00:31:30,399 I can't believe you're planning to move here. 586 00:31:30,400 --> 00:31:31,879 I knew you were judging me. 587 00:31:31,880 --> 00:31:34,319 How dare you, after everything you've done? 588 00:31:34,320 --> 00:31:35,839 OK, yes, 589 00:31:35,840 --> 00:31:37,759 it's disgusting. 590 00:31:37,760 --> 00:31:40,359 Yes, it's not very fair on Kingsley. 591 00:31:40,360 --> 00:31:42,879 Yes, it's sneaky to do it behind my friends' backs. 592 00:31:42,880 --> 00:31:46,880 But maybe, if my friends weren't being such fucking self-important twats, 593 00:31:47,280 --> 00:31:49,759 then maybe I wouldn't have done it in the first place. 594 00:31:49,760 --> 00:31:52,599 "Oh, oh, we're third years, we're so important." 595 00:31:52,600 --> 00:31:56,319 "Oh, no, I can't come for a pint with you, Josie. I'm union president." 596 00:31:56,320 --> 00:31:59,759 "Oh, no, I can't. I've gotta write my dissertation." 597 00:31:59,760 --> 00:32:03,639 "We don't care about Josie and her stupid, second year, immature 598 00:32:03,640 --> 00:32:07,239 "wanting to hang out and do fun stuff bullshit." 599 00:32:07,240 --> 00:32:11,240 So, now she's lonely and she's accidentally 600 00:32:11,280 --> 00:32:13,879 had quite a lot of sex with JP. 601 00:32:13,880 --> 00:32:15,799 But that could happen to anyone. 602 00:32:15,800 --> 00:32:17,839 One time you asked me to go for a pint with you 603 00:32:17,840 --> 00:32:19,639 because you said everybody else was busy. 604 00:32:19,640 --> 00:32:21,199 Which proves my point. 605 00:32:21,200 --> 00:32:23,119 Do you think I've had a pint with Oregon? 606 00:32:23,120 --> 00:32:25,719 If I wanna see Oregon, I have to make a fucking appointment. 607 00:32:25,720 --> 00:32:27,479 You don't have to make an appointment. 608 00:32:27,480 --> 00:32:29,679 OK, so you've got time to go for a pint with Oregon... 609 00:32:29,680 --> 00:32:31,359 Oregon is my best mate, Josie. 610 00:32:31,360 --> 00:32:32,639 And I hardly see her any more. 611 00:32:32,640 --> 00:32:34,439 Oh, my God. This is so unfair. 612 00:32:34,440 --> 00:32:37,959 I'm applying to be a Fulbright scholar. I'm union president. 613 00:32:37,960 --> 00:32:40,039 "I'm union president." 614 00:32:40,040 --> 00:32:41,759 Oh, fuck you. 615 00:32:41,760 --> 00:32:43,079 You're both selfish, 616 00:32:43,080 --> 00:32:44,639 you're both self-centred, 617 00:32:44,640 --> 00:32:48,519 and I'm shagging JP and you're both responsible. 618 00:32:48,520 --> 00:32:51,359 You are really fucking me off now, Josie. 619 00:32:51,360 --> 00:32:55,159 Yeah, well, if you cared about any of us, Vod, then you'd come back to Manchester, 620 00:32:55,160 --> 00:32:57,639 like a proper friend, and you'd finish uni. 621 00:32:57,640 --> 00:33:00,399 But, no, you don't give a shit, so you're just dropping out. 622 00:33:00,400 --> 00:33:03,239 You wanna shut your fucking mouth right now before I lose my temper. 623 00:33:03,240 --> 00:33:05,559 D'you think Jobbo's scared of you? Because she's not. 624 00:33:05,560 --> 00:33:08,639 - Maybe she should be. - Maybe she's not. 625 00:33:08,640 --> 00:33:12,279 Oh, God, I'm so sorry. I didn't mean to. I'm really... 626 00:33:12,280 --> 00:33:14,879 - Stop it! - I'm gonna kill you! 627 00:33:14,880 --> 00:33:17,799 Josie, stop it. Ah! 628 00:33:17,800 --> 00:33:19,959 Ow! 629 00:33:19,960 --> 00:33:23,960 Rrrgh! 630 00:33:26,120 --> 00:33:29,199 You know, I worked really hard to get to Manchester, Josie. 631 00:33:29,200 --> 00:33:33,039 I worked my factory job in the day and did an access course at night, 632 00:33:33,040 --> 00:33:37,040 and lived on fucking beans so I could afford our rent near college. 633 00:33:37,240 --> 00:33:38,759 And now I'm about... 634 00:33:38,760 --> 00:33:40,519 £5 billion in debt. 635 00:33:40,520 --> 00:33:41,999 And guess what? 636 00:33:42,000 --> 00:33:44,759 I don't have Mummy and Daddy to come and bail me out. I'm on my own. 637 00:33:44,760 --> 00:33:48,039 So, I might have fucked about a bit these past three years, 638 00:33:48,040 --> 00:33:52,040 but if you think that means I don't give a shit then you don't know me. 639 00:33:52,840 --> 00:33:56,840 Here's your fucking truth. 640 00:33:58,480 --> 00:33:59,759 What are we gonna do? 641 00:33:59,760 --> 00:34:02,999 We can't just hang around London on the off-chance that we bump into him. 642 00:34:03,000 --> 00:34:06,239 I knew we should have put a tag on him. "Please look after this Howard." 643 00:34:06,240 --> 00:34:09,399 - We've gotta get on the coach. - Yeah. 644 00:34:09,400 --> 00:34:13,400 Just hope he finds his way back, like a big, bearded homing pigeon. 645 00:34:14,960 --> 00:34:16,919 Wait. 646 00:34:16,920 --> 00:34:20,319 Look. 647 00:34:20,320 --> 00:34:24,320 Howard! 648 00:34:24,880 --> 00:34:26,359 We've found you. 649 00:34:26,360 --> 00:34:28,279 The next time we go on a trip 650 00:34:28,280 --> 00:34:32,039 and I propose arranging a safe meeting point in case of nuclear attack, 651 00:34:32,040 --> 00:34:36,040 - I suggest you take me seriously. - Oh, fuck it. 652 00:34:37,160 --> 00:34:41,160 Thank God you're safe. 653 00:34:43,320 --> 00:34:45,959 It's not that bad, you know. 654 00:34:45,960 --> 00:34:48,639 A solid 2:2. Borderline 2:1. 655 00:34:48,640 --> 00:34:50,079 A 2:1? 656 00:34:50,080 --> 00:34:51,959 It's not actually that hard to get a 2:1. 657 00:34:51,960 --> 00:34:54,239 You basically just have to hand stuff in. 658 00:34:54,240 --> 00:34:57,359 I don't want a 2:1. I want a first. 659 00:34:57,360 --> 00:34:58,879 Do you? 660 00:34:58,880 --> 00:35:00,599 Yeah. 661 00:35:00,600 --> 00:35:02,999 I've always wanted a first. 662 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 Just something about a first just appeals to me more than a 2:1. 663 00:35:08,440 --> 00:35:10,279 Know what I mean? 664 00:35:10,280 --> 00:35:12,439 Kind of. 665 00:35:12,440 --> 00:35:13,599 Let me get this straight. 666 00:35:13,600 --> 00:35:17,600 You either want a first or you want to leave civilisation? 667 00:35:18,320 --> 00:35:22,320 Yeah. 668 00:35:22,560 --> 00:35:26,560 If we leave now, we can still make it back in time for you to hand this in. 669 00:35:29,080 --> 00:35:33,080 Yeah, OK. 670 00:35:34,360 --> 00:35:38,360 I'm killing Jobbo! 671 00:35:49,920 --> 00:35:51,759 Just to check... 672 00:35:51,760 --> 00:35:54,639 Begging a future employer for bus fare... 673 00:35:54,640 --> 00:35:58,640 Impressively nonchalant or incredibly bad first impression? 674 00:36:04,480 --> 00:36:05,759 Mummy? 675 00:36:05,760 --> 00:36:07,319 'Have you spoken to Tomothy?' 676 00:36:07,320 --> 00:36:09,279 Tomothy? No, he hasn't called me. 677 00:36:09,280 --> 00:36:10,559 Why? 678 00:36:10,560 --> 00:36:12,559 'What the bloody hell have you done?' 679 00:36:12,560 --> 00:36:14,799 Well, I don't know what he's talking about, Mummy. 680 00:36:14,800 --> 00:36:18,079 "And so I said, 'Could I be dead 681 00:36:18,080 --> 00:36:20,319 "Or should I be in Maidenhead?" 682 00:36:20,320 --> 00:36:24,320 Shit. 683 00:36:25,200 --> 00:36:27,479 "Let me be alone till now 684 00:36:27,480 --> 00:36:29,519 - "I..." - Shit. 685 00:36:29,520 --> 00:36:31,919 "Whose woods these are, I think I know 686 00:36:31,920 --> 00:36:34,399 "His house is in the village, though." 687 00:36:34,400 --> 00:36:36,599 Shit. 688 00:36:36,600 --> 00:36:38,879 - Shit. - Shit. 689 00:36:38,880 --> 00:36:40,759 Shit. 690 00:36:40,760 --> 00:36:42,319 Shit! 691 00:36:42,320 --> 00:36:46,320 ♪ ...No, I don't listen to their wasted lines 692 00:36:46,600 --> 00:36:48,879 ♪ Got my eyes wide open 693 00:36:48,880 --> 00:36:51,039 ♪ And I see the signs 694 00:36:51,040 --> 00:36:55,040 ♪ But they don't know about us 695 00:36:55,600 --> 00:36:59,600 ♪ And they've never heard of love 696 00:37:00,040 --> 00:37:04,040 - ♪ Doo doo-doo-doo - ♪ Why should it matter to us 697 00:37:04,120 --> 00:37:08,120 ♪ If they don't approve? 698 00:37:08,400 --> 00:37:10,239 ♪ Doo doo-doo-doo 699 00:37:10,240 --> 00:37:12,759 ♪ We should just take our chances 700 00:37:12,760 --> 00:37:15,040 ♪ While we've got nothing to lose... ♪ 54054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.