All language subtitles for movieddl.me_Fresh.Meat.S04E01.Episode.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.x264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,050 --> 00:00:08,854 You don't just disappear in your final term. 2 00:00:09,036 --> 00:00:10,911 What are you doing? 3 00:00:11,606 --> 00:00:13,404 I'm searching for clues. I think 4 00:00:13,406 --> 00:00:16,455 it's got to the point where we need to call someone about Howard. 5 00:00:16,457 --> 00:00:19,711 It's two days into term. And where is he? What if he's dead? 6 00:00:19,713 --> 00:00:21,909 He's probably just been held up at the border. 7 00:00:21,910 --> 00:00:24,029 Not allowed back in since they went independent? 8 00:00:24,030 --> 00:00:26,949 - Scotland didn't go independent, JP. - Yeah, I'm pretty sure they did. 9 00:00:26,950 --> 00:00:28,629 He's probably up in Aberdeen, 10 00:00:28,630 --> 00:00:31,869 sat on a Trident, bathing in the Queen's oil. 11 00:00:31,870 --> 00:00:33,829 Do you ever even watch the news? 12 00:00:33,830 --> 00:00:36,549 Kingsley, only maniac bore-holes watch the news 13 00:00:36,550 --> 00:00:39,349 when it's not the Olympics or a big war. 14 00:00:39,350 --> 00:00:40,549 HE SCOFFS 15 00:00:40,550 --> 00:00:44,550 With your pretentious imported cereals and your big, boring book. 16 00:00:44,870 --> 00:00:47,629 Infinite Jest's Notes And Errata are a greater contribution to 17 00:00:47,630 --> 00:00:50,669 literature than the entire oeuvre of your Joanne Kimberley Rowling. 18 00:00:50,670 --> 00:00:51,949 Fascinating. 19 00:00:51,950 --> 00:00:54,229 I mean, I, I think I... er, dropped off a little bit 20 00:00:54,230 --> 00:00:56,749 during the sentence, but otherwise, very interesting. 21 00:00:56,750 --> 00:00:58,589 OK, that's enough of the bullying now! 22 00:00:58,590 --> 00:01:01,629 Josie, you don't have to suck up to him any more. You're free. 23 00:01:01,630 --> 00:01:03,909 No more boring Italian films! 24 00:01:03,910 --> 00:01:07,229 I liked Italian film night. 25 00:01:07,230 --> 00:01:11,230 Fellini is a modern master who... 26 00:01:11,350 --> 00:01:15,350 ...er, something, something, something, something. Right? 27 00:01:17,350 --> 00:01:20,469 Yeah. Look, JP. Right, at a certain point in your life, 28 00:01:20,470 --> 00:01:23,789 basically when you grow up, your differences stop being weaknesses. 29 00:01:23,790 --> 00:01:26,749 They become eccentricities. Foibles. 30 00:01:26,750 --> 00:01:30,669 "Oh, hello, is that Mr Foibleman? Yes, Michael Foibleman? 31 00:01:30,670 --> 00:01:33,629 "A man who eats American cornflakes because he thinks it makes him 32 00:01:33,630 --> 00:01:35,749 "more interesting." 33 00:01:35,750 --> 00:01:39,750 DOORBELL 34 00:01:39,870 --> 00:01:42,789 What kind of time is this for a doorbell? 35 00:01:42,790 --> 00:01:46,790 That is insane. 36 00:01:50,150 --> 00:01:54,150 Tomothy? Great to see you, bro, but, erm, no heads-up? 37 00:01:55,510 --> 00:01:57,789 Oh, sorry, man, yeah. 38 00:01:57,790 --> 00:02:00,549 You got a lecture you need to be at or some shit? 39 00:02:00,550 --> 00:02:03,909 - Er, no, actually I don't... - Oh, really - that's interesting. 40 00:02:03,910 --> 00:02:05,949 Because I checked the geology schedule online 41 00:02:05,950 --> 00:02:09,149 and you've got a crystallography lecture in about, er, no minutes. 42 00:02:09,150 --> 00:02:11,869 - Er, no, because... - Because? 43 00:02:11,870 --> 00:02:14,469 - Because it's can celled today. - Why? 44 00:02:14,470 --> 00:02:17,149 - Because of illness. - Whose? - The man. 45 00:02:17,150 --> 00:02:19,709 - The man. Professor Paterson? - Yes. - Who I just made up? 46 00:02:19,710 --> 00:02:21,549 No. Yes. I don't know. 47 00:02:21,550 --> 00:02:24,869 - You don't know? - No, I do. I don't. 48 00:02:24,870 --> 00:02:27,109 I'm lying, I can't keep up. 49 00:02:27,110 --> 00:02:29,709 Well, it's third year, buddy, finals! 50 00:02:29,710 --> 00:02:32,309 You need to sort yourself the fuck out, JP. 51 00:02:32,310 --> 00:02:36,310 And that's what I'm here, in this arctic climate, to do. 52 00:03:03,630 --> 00:03:06,109 - Oh, my God, Tomothy is here! - Tomothy is here? 53 00:03:06,110 --> 00:03:08,709 Tomothy is here. My bro. 54 00:03:08,710 --> 00:03:10,749 Mummy wanted Tom. Daddy wanted Timothy. 55 00:03:10,750 --> 00:03:13,589 - Tomothy. - Tomothy has a razor brain and an acid tongue. 56 00:03:13,590 --> 00:03:16,549 He is very fucking "wow". Just act normal. 57 00:03:16,550 --> 00:03:20,469 No, wait, act clever. Talk! About the euro and... Fuck! 58 00:03:20,470 --> 00:03:24,470 - JP, relax. - He's very organised. But he's also incredibly chilled. 59 00:03:24,870 --> 00:03:27,389 - He hates ditherers. He'll like you. - I don't give a fuck. 60 00:03:27,390 --> 00:03:29,509 That is just the kind of attitude Tomothy loves. 61 00:03:29,510 --> 00:03:33,510 - Yeah, well, I don't give a fuck. - But he hates fakes. 62 00:03:34,310 --> 00:03:36,069 Hey, Tomothy. 63 00:03:36,070 --> 00:03:38,429 Yo. Would you like a cup of tea or coffee? 64 00:03:38,430 --> 00:03:40,429 Hmm, yeah. What are you having? 65 00:03:40,430 --> 00:03:44,349 Er. What am I having? Tea. No, coffee. 66 00:03:44,350 --> 00:03:46,309 - No, tea. - Shit or get off the pot, dude! 67 00:03:46,310 --> 00:03:48,589 Tea. Teas all round! 68 00:03:48,590 --> 00:03:51,069 OK. Howard hasn't even touched his cheese. 69 00:03:51,070 --> 00:03:54,349 - Oh, I'll have it, I'm skint. - That's it, I'm calling round all the hospitals. 70 00:03:54,350 --> 00:03:57,229 He's not going to be dead because of a lack of cheese consumption. 71 00:03:57,230 --> 00:04:00,669 I mean, if anything, he's probably thriving on his incredibly low cholesterol. 72 00:04:00,670 --> 00:04:02,669 So, everything shipshape on HMS Hartnell? 73 00:04:02,670 --> 00:04:04,549 Everyone up-to-date with their rent? 74 00:04:04,550 --> 00:04:07,109 Uh, basically, yeah. I mean, it's hard to remember. 75 00:04:07,110 --> 00:04:09,589 It's not like I keep a big book all about the rent. 76 00:04:09,590 --> 00:04:11,229 You don't have a rent book? 77 00:04:11,230 --> 00:04:15,230 No, I do. I just... call it something different. 78 00:04:15,430 --> 00:04:18,469 It's a good job I'm looking over the incoming direct debits. 79 00:04:18,470 --> 00:04:20,669 You can't be friends to your tenants, bro. 80 00:04:20,670 --> 00:04:23,189 You're a land-LORD not a land-MATE. 81 00:04:23,190 --> 00:04:25,509 You need to pull an Uncle Royston, get busy with 82 00:04:25,510 --> 00:04:28,189 the 12 bore, start randomly shooting up the grain stores. 83 00:04:28,190 --> 00:04:29,789 Spread a little fear. 84 00:04:29,790 --> 00:04:32,349 Because whoever Violet Nordstrom is, she is taking 85 00:04:32,350 --> 00:04:35,829 the piss like this is Nando's and she has unlimited piss refills. 86 00:04:35,830 --> 00:04:38,469 Er, I better go! Laterz, haterz. 87 00:04:38,470 --> 00:04:42,470 Bro, don't be horrible to Vod, be horrible to Kingsley. 88 00:04:42,550 --> 00:04:46,550 And who the fuck is Eskimo Joe? 89 00:04:48,430 --> 00:04:50,509 Oh, so when you eat it in tiny pieces, 90 00:04:50,510 --> 00:04:52,989 it's the oh-so-fashionable sushi? 91 00:04:52,990 --> 00:04:55,949 But a whole raw fish, that's unacceptable for some reason. 92 00:04:55,950 --> 00:04:58,709 Howard!? What the fuck? Where have you been? 93 00:04:58,710 --> 00:04:59,829 We've been worried. 94 00:04:59,830 --> 00:05:02,069 I've been right here, since the Christmas period. 95 00:05:02,070 --> 00:05:04,709 Thought I'd lessen the distractions from revision. I've been 96 00:05:04,710 --> 00:05:08,389 getting up at midnight and going to bed at 8am, in the cellar. 97 00:05:08,390 --> 00:05:11,589 And I am, copyright of the McDonald's Corporation, 98 00:05:11,590 --> 00:05:14,669 "lovin' it". 99 00:05:14,670 --> 00:05:15,989 We have a cellar? 100 00:05:15,990 --> 00:05:17,549 Now you tell me. 101 00:05:17,550 --> 00:05:21,429 And all this time I've been storing my wine in a rack like some... 102 00:05:21,430 --> 00:05:25,430 accountant! 103 00:05:35,390 --> 00:05:39,389 Oh, God, you've gone full serial killer. 104 00:05:39,390 --> 00:05:42,509 And there it is. My dream... 105 00:05:42,510 --> 00:05:44,389 my nightmare... 106 00:05:44,390 --> 00:05:47,109 my Killer. The Dominatrix. 107 00:05:47,110 --> 00:05:49,629 Is it...? 108 00:05:49,630 --> 00:05:52,109 Oh, it's just a revision timetable. 109 00:05:52,110 --> 00:05:54,029 HOWARD LAUGHS 110 00:05:54,030 --> 00:05:55,669 Yes, my simian friend, 111 00:05:55,670 --> 00:05:59,670 in the same way that Napoleon Bonaparte was a mere "soldier". 112 00:05:59,910 --> 00:06:02,789 Like the Ark of the Covenant is simply a box. Yes, this is 113 00:06:02,790 --> 00:06:05,109 "just a revision timetable". 114 00:06:05,110 --> 00:06:09,110 Hmm. This structure defines my every movement in 30 minute intervals 115 00:06:09,510 --> 00:06:11,869 between now and my final examination. 116 00:06:11,870 --> 00:06:14,989 All I must do is submit to its every demand, 117 00:06:14,990 --> 00:06:17,789 however unreasonable, 118 00:06:17,790 --> 00:06:20,829 and then a first class degree will be mine. 119 00:06:20,830 --> 00:06:24,830 And my dream job as data architect at Ordnance Survey. 120 00:06:25,310 --> 00:06:28,349 JP, tell you what, you need to get on it, like Moleman here. 121 00:06:28,350 --> 00:06:30,429 - No offence. - Some taken. - Ten more weeks. 122 00:06:30,430 --> 00:06:33,029 Easter, then lectures pack up, that's basically it. 123 00:06:33,030 --> 00:06:37,030 - The party's over. - No! It's... 124 00:06:38,950 --> 00:06:42,869 11 weeks and some days. 125 00:06:42,870 --> 00:06:45,949 Fuck! The fun's running out! 126 00:06:45,950 --> 00:06:48,429 Howard. Why, today, are you venturing upstairs? 127 00:06:48,430 --> 00:06:50,149 Well. Er, Vitamin D, 128 00:06:50,150 --> 00:06:54,150 fish oil, and today is the day that Candice returns from her 129 00:06:54,470 --> 00:06:56,789 - Erasmus term in France! - OK? 130 00:06:56,790 --> 00:06:59,309 And I will be decorating my room with the remains of flowers 131 00:06:59,310 --> 00:07:01,709 gathered from behind the local florist's! 132 00:07:01,710 --> 00:07:04,909 Nothing says love, according to the Western romantic canon, 133 00:07:04,910 --> 00:07:08,910 like decaying plant matter. 134 00:07:14,790 --> 00:07:16,629 Hi, Rosa! Sorry I'm late. 135 00:07:16,630 --> 00:07:20,630 - What is this? - Final year forum. 136 00:07:22,110 --> 00:07:23,989 Wow. A lot have come. 137 00:07:23,990 --> 00:07:26,109 Yes. There is a lot of anger. 138 00:07:26,110 --> 00:07:28,229 And they need to vent it on someone. 139 00:07:28,230 --> 00:07:29,869 Yeah, no, I get it. 140 00:07:29,870 --> 00:07:33,589 It's just... do they have to vent it on me? 141 00:07:33,590 --> 00:07:35,829 No, I mean, they probably do. 142 00:07:35,830 --> 00:07:39,830 OK. Showtime! 143 00:07:40,510 --> 00:07:44,510 GENERAL MURMURING 144 00:07:44,710 --> 00:07:48,709 So! Third years. January. Hello. 145 00:07:48,710 --> 00:07:52,710 Er, for many of you, these are your final months of education. 146 00:07:52,790 --> 00:07:56,790 You are at a crossroads. You are confused. Anxious. 147 00:07:57,830 --> 00:08:01,830 Now is the time to look to me, your president, to help you cope. 148 00:08:03,390 --> 00:08:07,390 For, like my fellow President Mandela - God bless you, Madiba - 149 00:08:08,030 --> 00:08:12,030 - I have written a book! 150 00:08:13,510 --> 00:08:14,949 Think of it as your Bible. 151 00:08:14,950 --> 00:08:17,469 But it's better than the Bible because it's got an index of 152 00:08:17,470 --> 00:08:21,429 sexual health clinics and registered media recruitment agencies. 153 00:08:21,430 --> 00:08:25,430 GENERAL MURMURING 154 00:08:27,710 --> 00:08:30,189 Ogs! Can we have a word? 155 00:08:30,190 --> 00:08:31,669 I'm going to take a word with her. 156 00:08:31,670 --> 00:08:34,549 Can you push the whole day back five, please? 157 00:08:34,550 --> 00:08:38,550 Yeah, so, look, er, thing is... I'm getting heat on the rent. 158 00:08:38,630 --> 00:08:41,309 And finals coming up. Bank's closed my account, 159 00:08:41,310 --> 00:08:45,310 so I'm going to need cash for Red Bull, protein shakes 160 00:08:45,550 --> 00:08:47,709 and guys in Korea to knock out my course work. 161 00:08:47,710 --> 00:08:50,509 I get it. You've come crawling back to me for help? 162 00:08:50,510 --> 00:08:52,309 Well, not exactly crawling, but... 163 00:08:52,310 --> 00:08:55,309 Vod, I'm the President, of course I can sort it out for you. 164 00:08:55,310 --> 00:08:58,229 Even if there isn't a job, I'll just make one up. Rosa? 165 00:08:58,230 --> 00:09:01,909 Has a president ever had a sort of - not really like a jester - 166 00:09:01,910 --> 00:09:04,029 but a sort of artist in residence? 167 00:09:04,030 --> 00:09:06,269 Like that area? Yeah? 168 00:09:06,270 --> 00:09:10,270 We can certainly look at it. 169 00:09:15,230 --> 00:09:18,629 Really? Well, that's one way of looking at it. 170 00:09:18,630 --> 00:09:21,829 I suppose the other way... 171 00:09:21,830 --> 00:09:25,509 Miss Shawcross. Miss Nordstrom. 172 00:09:25,510 --> 00:09:27,869 So pleased you could join us to share your, no doubt, 173 00:09:27,870 --> 00:09:29,909 ground-breaking thoughts on The Waste Land. 174 00:09:29,910 --> 00:09:33,910 Jeremy was just saying he thought it was a bit "short". 175 00:09:34,350 --> 00:09:37,469 Yeah, OK. Sorry to interrupt, erm, but I just wondered 176 00:09:37,470 --> 00:09:39,029 if I could just jump in? 177 00:09:39,030 --> 00:09:41,269 Because I've actually got a meeting with the Mayor, 178 00:09:41,270 --> 00:09:44,389 for a mayoral tree planting at 11, with the Mayor. 179 00:09:44,390 --> 00:09:46,349 Will the Mayor be there? 180 00:09:46,350 --> 00:09:48,109 Yeah, he will, actually. 181 00:09:48,110 --> 00:09:52,110 Er, then lunch with the MP for Didsbury before we open the new lab. 182 00:09:52,510 --> 00:09:55,509 So, if you don't mind, I'm just going to dive in with a brain dump, 183 00:09:55,510 --> 00:09:58,909 and then just leave you guys to stay and chat. 184 00:09:58,910 --> 00:10:00,869 Is that OK? 185 00:10:00,870 --> 00:10:04,870 OK. Anti-semitism! 186 00:10:06,470 --> 00:10:09,349 So, dude. How's the five-year plan? 187 00:10:09,350 --> 00:10:13,350 Here we are, full English with game sausage and chips! 188 00:10:13,470 --> 00:10:15,029 The Nanny Pru special! 189 00:10:15,030 --> 00:10:19,030 Yeah, good. And I'm on course for a rock star bonus. 190 00:10:19,710 --> 00:10:23,389 Fail. Nanny Pru would never let the eggs touch the beans, dude. 191 00:10:23,390 --> 00:10:24,589 HE SIGHS 192 00:10:24,590 --> 00:10:28,590 - So, what you got for me? - Well, I've had some ideas. 193 00:10:28,750 --> 00:10:32,709 I've been Googling. And not just since you arrived. 194 00:10:32,710 --> 00:10:36,710 I think I'd like to work with lions. Maybe in a safari park. 195 00:10:37,150 --> 00:10:40,189 - Are you fucking kidding me? - Well, I mean, 196 00:10:40,190 --> 00:10:44,190 maybe just in an admin capacity, but I like lions. That's solid. 197 00:10:44,270 --> 00:10:48,270 No-one works with lions, don't be a wanker. 198 00:10:48,630 --> 00:10:52,630 Right, but I mean, some people do, obviously. 199 00:10:53,150 --> 00:10:56,229 No, you're right. What about my art? 200 00:10:56,230 --> 00:10:59,949 Do you think there's maybe something I could... You know? 201 00:10:59,950 --> 00:11:03,950 You can't make a living drawing dicks. This isn't France. 202 00:11:04,390 --> 00:11:08,390 - It's time for the suit. - The suit? - Hmmm, yeah. 203 00:11:08,430 --> 00:11:12,430 - This is what you'll wear to go and see Jonty Harrington. - Jonty Bonty? - Yeah. 204 00:11:12,830 --> 00:11:16,830 Jonty Bonty Harrington. Mind your Ps and Qs and he'll slide you into a job at my firm. 205 00:11:17,710 --> 00:11:21,429 - So that's what I'm doing, is it? - Sure. Daddy did it for me, 206 00:11:21,430 --> 00:11:25,269 and now I'm doing it for you since... Daddy's not around. 207 00:11:25,270 --> 00:11:29,189 - Yeah, there's no need to cry. - I'm not crying, mate. Daddy's no biggie for me. - Yeah, likewise. 208 00:11:29,190 --> 00:11:32,549 - I'm cool talking Dad. It's easy peasy not to get cheesy. - Well, good, mate, 209 00:11:32,550 --> 00:11:36,109 don't blub about it. - I'm not going to blub, are you going to blub? - Fuck off. 210 00:11:36,110 --> 00:11:39,189 Hey, Vod, check out my suit. 211 00:11:39,190 --> 00:11:42,269 I was worried about my future, but it turns out it's going to be fine. 212 00:11:42,270 --> 00:11:46,270 Oh, brilliant. I was really worried about you. 213 00:11:47,390 --> 00:11:50,069 How's that, er, pharmacology course going for you, mate? 214 00:11:50,070 --> 00:11:53,629 Do you realise that tonight is the last chance we'll have to watch the 215 00:11:53,630 --> 00:11:57,630 first in a new series of New Tricks all together, as a house, ever? 216 00:11:59,350 --> 00:12:02,509 Yeah, er, out of interest, can you make Mandy or acid yet? 217 00:12:02,510 --> 00:12:05,229 Did we miss the last Pancake Day? 218 00:12:05,230 --> 00:12:07,509 Look, the thing is, I am going to need some money. 219 00:12:07,510 --> 00:12:11,510 It moves. Yeah, Pancake Day, you slippery fucker. 220 00:12:11,830 --> 00:12:14,589 So now I'm thinking, "Vod, play to your strengths. 221 00:12:14,590 --> 00:12:17,469 "You know drugs, you've got some great contacts. 222 00:12:17,470 --> 00:12:18,789 "All you need now is a source." 223 00:12:18,790 --> 00:12:22,069 - I am not going to be your drugs mule. - Not a mule! 224 00:12:22,070 --> 00:12:26,070 You would be a lovely, rosy-cheeked, nutty little drugs milk maid. 225 00:12:26,950 --> 00:12:30,950 No. And also, what's with the rosy fucking cheeks?! 226 00:12:33,790 --> 00:12:37,790 Hey, Howie, last first New Tricks tonight? Feel free to bring Candice. 227 00:12:38,310 --> 00:12:41,989 OK. Oh, no, she texted saying not to meet her off the coach after all. 228 00:12:41,990 --> 00:12:44,269 Oh. Er, everything all right? 229 00:12:44,270 --> 00:12:46,709 Yeah, just one of her texts. 230 00:12:46,710 --> 00:12:48,229 One of her texts? 231 00:12:48,230 --> 00:12:52,230 We text in a text window, once a fortnight, rain or shine. 232 00:12:52,830 --> 00:12:54,949 Got to put the hours in a relationship, Jose. 233 00:12:54,950 --> 00:12:58,950 Right? 234 00:12:59,710 --> 00:13:03,589 "I think we need to take a break, I need to get my head together." 235 00:13:03,590 --> 00:13:05,629 Yeah. She sent that before Christmas. 236 00:13:05,630 --> 00:13:08,349 And it was actually perfect because I needed to get my head 237 00:13:08,350 --> 00:13:11,229 together, too, so the timing was good. 238 00:13:11,230 --> 00:13:15,230 And, er, now... head together. 239 00:13:18,310 --> 00:13:22,109 Oh, God. Are you thinking what I'm thinking? 240 00:13:22,110 --> 00:13:26,110 Maybe. Are you thinking about Nanny Pru's three-legged Labrador? 241 00:13:33,430 --> 00:13:36,709 Check it out, guys! I'm wearing my future, 242 00:13:36,710 --> 00:13:39,509 and it feels amazing! 243 00:13:39,510 --> 00:13:43,509 The future starts now. Revision starts now. 244 00:13:43,510 --> 00:13:47,349 I'm going to get a 2:1 and I'm going to slide into my amazing job 245 00:13:47,350 --> 00:13:50,669 that my amazing bro has swung for me. 246 00:13:50,670 --> 00:13:52,989 I need to knuckle down. We all do. 247 00:13:52,990 --> 00:13:54,909 That is true. Nose to the grindstone. 248 00:13:54,910 --> 00:13:56,469 Do some serious fucking study. 249 00:13:56,470 --> 00:13:59,109 I'm already four months in. 250 00:13:59,110 --> 00:14:03,110 We need to seriously, seriously start knuckling down. 251 00:14:04,390 --> 00:14:07,069 - Tomorrow. - Tomorrow, yes, I like it. 252 00:14:07,070 --> 00:14:10,149 Yes. Good. Up at 6.30? 253 00:14:10,150 --> 00:14:11,909 Yeah. That's the spirit, mate. 254 00:14:11,910 --> 00:14:13,749 Tomothy, pleased to meet you. 255 00:14:13,750 --> 00:14:17,750 Oh, er, we already, erm... I'm... I was the one with the American cereal. 256 00:14:17,830 --> 00:14:21,830 Here's my thinking, though. Before we focus like laser beams, 257 00:14:22,230 --> 00:14:26,029 surely we should have one really, really big one? 258 00:14:26,030 --> 00:14:28,549 A huge one. Massive. 259 00:14:28,550 --> 00:14:30,789 - There is a certain logic. - So pathetic. 260 00:14:30,790 --> 00:14:32,789 We had that quite long argument about the euro? 261 00:14:32,790 --> 00:14:36,790 We take all the temptations, all the distractions, all the booze 262 00:14:37,390 --> 00:14:40,629 and the drugs, everything from down the back of the sofa. 263 00:14:40,630 --> 00:14:44,630 All the intoxicants, the gluten and the coffee and the weed 264 00:14:44,710 --> 00:14:47,869 and the speed and the Drambuie and the voddy and the Nurofen 265 00:14:47,870 --> 00:14:49,309 and the garam masala... 266 00:14:49,310 --> 00:14:51,229 You get distracted by garam masala? 267 00:14:51,230 --> 00:14:53,189 Shut up, Howard! Sometimes I do. 268 00:14:53,190 --> 00:14:55,829 And then we turn it all into a terrible milkshake. 269 00:14:55,830 --> 00:14:57,469 Or pancake. Nice! 270 00:14:57,470 --> 00:14:58,829 We consume it all tonight. 271 00:14:58,830 --> 00:15:02,830 And then we go out and we go absolutely fucking mental. 272 00:15:03,310 --> 00:15:06,549 Then tomorrow, we knuckle down, camomile tea it through until finals. 273 00:15:06,550 --> 00:15:09,629 Pancakes or punch? Shall we go for pancakes or the punch? 274 00:15:09,630 --> 00:15:12,669 You need to decide. Shit or get off the pot, new guy! 275 00:15:12,670 --> 00:15:14,869 Punch! Fine, it's the punch! 276 00:15:14,870 --> 00:15:17,749 I should be able to sort the naughties. So, tell your mates. 277 00:15:17,750 --> 00:15:19,869 Yes, classic Hartnell night out! 278 00:15:19,870 --> 00:15:23,269 We give the bloody internal organs some trouble that they won't forget! 279 00:15:23,270 --> 00:15:24,749 Fuck you, liver! 280 00:15:24,750 --> 00:15:28,229 Now's the time for you all to get seriously laid. Third year. 281 00:15:28,230 --> 00:15:30,549 The social circle gets tighter and tighter and then, 282 00:15:30,550 --> 00:15:34,429 when you leave uni, someone turns the sex tap off for good. 283 00:15:34,430 --> 00:15:36,389 You've got six months to live. 284 00:15:36,390 --> 00:15:39,549 This is Adolf's bunker the night before the Allies arrive. 285 00:15:39,550 --> 00:15:42,229 12 weeks, you're out of here. 286 00:15:42,230 --> 00:15:44,189 Tonight's the night. 287 00:15:44,190 --> 00:15:46,789 Everything I've wanted to do in Manchester, 288 00:15:46,790 --> 00:15:50,189 I've just got to fucking do it. 289 00:15:50,190 --> 00:15:53,189 I want to release a chicken in a tutorial. 290 00:15:53,190 --> 00:15:56,629 I want to eat the hottest curry in Rusholme. I want to do 291 00:15:56,630 --> 00:16:00,630 a conga at a bunga bunga, hire a limo and fill it with foam! 292 00:16:01,310 --> 00:16:03,989 I want to get a blow job in a toilet. 293 00:16:03,990 --> 00:16:06,869 I want to go to Stockport and Wythenshawe! 294 00:16:06,870 --> 00:16:10,870 I want to go to the Gay Village and get fucked by a bunch of really great guys! 295 00:16:15,830 --> 00:16:17,909 What? 296 00:16:17,910 --> 00:16:19,789 It's just that... 297 00:16:19,790 --> 00:16:22,595 It's what the Lonely Planet said you should do. 298 00:16:37,290 --> 00:16:38,409 So, how's life, bro? 299 00:16:38,410 --> 00:16:40,249 Great, mate. It's fucking great. 300 00:16:40,250 --> 00:16:42,009 The little guy's not sleeping too well, 301 00:16:42,010 --> 00:16:45,369 so, er, it's good to get away, you know? 302 00:16:45,370 --> 00:16:49,370 Right, and this is definitely the hottest one you have? 303 00:16:50,690 --> 00:16:52,649 Ah, God! 304 00:16:52,650 --> 00:16:54,569 That is ridiculous. 305 00:16:54,570 --> 00:16:56,969 I can't eat that, it's too fucking hot. 306 00:16:56,970 --> 00:16:59,209 Oh, my God. I mean, that is an unrealistic curry. 307 00:16:59,210 --> 00:17:01,689 I mean, you've at least got to give me something I can eat. 308 00:17:01,690 --> 00:17:03,209 This is meant to be my dinner! 309 00:17:03,210 --> 00:17:05,969 Yeah, I'm pulling some big ones so, it's usually only weekends 310 00:17:05,970 --> 00:17:07,609 when I see the little guy. 311 00:17:07,610 --> 00:17:09,769 You know, out at five, back at nine. 312 00:17:09,770 --> 00:17:11,409 You mean, nine to five? 313 00:17:11,410 --> 00:17:13,769 No, man. Five to nine. 314 00:17:13,770 --> 00:17:16,489 Right. Well, I mean, how does that work? 315 00:17:16,490 --> 00:17:19,569 When do you, you know, have a nice time? 316 00:17:19,570 --> 00:17:22,929 Er, I get a coffee on the way in. 317 00:17:22,930 --> 00:17:25,329 Big lunches? 318 00:17:25,330 --> 00:17:28,569 OK, look, I'm sorry, mate, are you taking the piss? 319 00:17:28,570 --> 00:17:30,969 Is everyone having a big laugh at whitey, back there? 320 00:17:30,970 --> 00:17:33,569 I mean, that's basically a fucking korma. 321 00:17:33,570 --> 00:17:35,569 It's lovely. I'm not an eight-year-old girl! 322 00:17:35,570 --> 00:17:37,969 Come on, give me something with some balls on. 323 00:17:37,970 --> 00:17:39,849 Lunch in the saddle, mate. Desk jockey. 324 00:17:39,850 --> 00:17:42,169 Right. And then what? Cuddle up at night? 325 00:17:42,170 --> 00:17:45,249 No, Jen's usually wiped out. So I, er, microwave something. 326 00:17:45,250 --> 00:17:47,089 Fall asleep in front of Newsnight. 327 00:17:47,090 --> 00:17:49,249 Wank in the shower, if I can manage it. 328 00:17:49,250 --> 00:17:51,969 You know, do the e-mails every 30 minutes, that's the secret. 329 00:17:51,970 --> 00:17:54,649 Ping them back, keep pushing them back or they'll bury you. 330 00:17:54,650 --> 00:17:57,609 It's just "yes, no, OK." "Thank you, thank you, schedule it, Kelly." 331 00:17:57,610 --> 00:17:59,689 Just keep moving. 332 00:17:59,690 --> 00:18:02,049 Oh, fuck. 333 00:18:02,050 --> 00:18:03,649 But it's interesting, right? 334 00:18:03,650 --> 00:18:05,089 Well, what I do is boring. 335 00:18:05,090 --> 00:18:07,289 But if I do anything wrong, I might get fired. 336 00:18:07,290 --> 00:18:11,290 So, that kind of keeps it interesting, you know? 337 00:18:11,330 --> 00:18:15,330 Wow. 338 00:18:16,130 --> 00:18:20,130 Now, you see, this, this, my friend, is perfect. 339 00:18:20,610 --> 00:18:23,729 It's painful, incredibly unpleasant to eat. 340 00:18:23,730 --> 00:18:26,089 I'm certainly going to know about it in the morning. 341 00:18:26,090 --> 00:18:30,090 But I can just about get it down. 342 00:18:30,250 --> 00:18:34,250 Eugh, vile. 343 00:18:44,090 --> 00:18:45,969 I have the product. 344 00:18:45,970 --> 00:18:49,769 Yes. 345 00:18:49,770 --> 00:18:53,329 Well, come on, hand over the goods! 346 00:18:53,330 --> 00:18:56,169 OK. Are the rest like that? 347 00:18:56,170 --> 00:18:57,769 That IS the pill. 348 00:18:57,770 --> 00:19:00,929 How do you mean, that is THE pill? 349 00:19:00,930 --> 00:19:03,849 You wanted your apples tonight, I only had time to make one apple. 350 00:19:03,850 --> 00:19:07,850 This is a very new area of cider production... 351 00:19:09,370 --> 00:19:10,489 (..for me.) 352 00:19:10,490 --> 00:19:14,490 150 quid for one pill?! 353 00:19:14,650 --> 00:19:15,849 What, what does it do, 354 00:19:15,850 --> 00:19:19,369 grow a magic beanstalk back to the fucking Hacienda 1990? 355 00:19:19,370 --> 00:19:20,889 There will be more, Vod. 356 00:19:20,890 --> 00:19:24,329 I'm hardly even a drug pusher with one. 357 00:19:24,330 --> 00:19:25,809 You can't push just once? 358 00:19:25,810 --> 00:19:27,609 That's a not a push, it's a poke. 359 00:19:27,610 --> 00:19:31,610 I'm a drug poker. 360 00:19:31,730 --> 00:19:33,049 Pills? 361 00:19:33,050 --> 00:19:37,050 Oi, psst, hey, hey, pills? Pills? 362 00:19:38,930 --> 00:19:41,209 We could have gone to that bar that I told you about 363 00:19:41,210 --> 00:19:42,489 that Aguero goes to, 364 00:19:42,490 --> 00:19:44,609 with the ice sculptures and the frozen mojitos. 365 00:19:44,610 --> 00:19:46,209 I went. It's shit. 366 00:19:46,210 --> 00:19:48,849 James Milner was there, having a diet Coke. 367 00:19:48,850 --> 00:19:52,850 Whereas, here, pissed student totty! 368 00:19:53,250 --> 00:19:57,250 To look at! 369 00:20:01,410 --> 00:20:03,009 Oh, very mature! 370 00:20:03,010 --> 00:20:07,010 Oh, hottest curry in Manchester, tick. Champagne spray, tick. 371 00:20:08,130 --> 00:20:10,569 Right, now all I need is a blow-job in the toilet. 372 00:20:10,570 --> 00:20:12,129 Any interest? 373 00:20:12,130 --> 00:20:13,609 Anyone? 374 00:20:13,610 --> 00:20:17,369 Kingsley has soft pillowy lips? 375 00:20:17,370 --> 00:20:18,969 Pills? 376 00:20:18,970 --> 00:20:22,970 Pills? 377 00:20:23,290 --> 00:20:24,529 Come on, Kingsley! 378 00:20:24,530 --> 00:20:25,849 ♪ A bunga, bunga, bunga! 379 00:20:25,850 --> 00:20:28,089 ♪ A bunga, bunga, bunga... ♪ 380 00:20:28,090 --> 00:20:30,689 What an asshole. 381 00:20:30,690 --> 00:20:32,929 Yeah, he's actually one of my closest friends, so, 382 00:20:32,930 --> 00:20:35,249 I can confirm you are totally correct. 383 00:20:35,250 --> 00:20:39,250 "Bunga, bunga." For me, these words are politically very loaded. 384 00:20:40,130 --> 00:20:41,849 Fucking students. 385 00:20:41,850 --> 00:20:44,569 Yeah, fucking students. 386 00:20:44,570 --> 00:20:45,849 And you're here because...? 387 00:20:45,850 --> 00:20:47,889 I work upstairs. 388 00:20:47,890 --> 00:20:50,049 I like watching the wheels go round. 389 00:20:50,050 --> 00:20:54,050 I like watching the holding pen at the slaughterhouse. 390 00:20:54,930 --> 00:20:57,649 So I'm trying to fit in everything I haven't done in Manchester, 391 00:20:57,650 --> 00:20:59,169 before 6.30 tomorrow. 392 00:20:59,170 --> 00:21:00,449 So much to do. 393 00:21:00,450 --> 00:21:04,209 I mean, I've never even listened to a Smiths song! 394 00:21:04,210 --> 00:21:07,489 MUSIC: Heaven Knows I'm Miserable Now by The Smiths. 395 00:21:07,490 --> 00:21:10,329 Oh? Is this The Smiths? 396 00:21:10,330 --> 00:21:14,330 In that case, I have listened to a Smiths song. 397 00:21:15,930 --> 00:21:19,169 Er, we didn't meet. I'm, er, JP's brother. 398 00:21:19,170 --> 00:21:20,649 Tomothy. 399 00:21:20,650 --> 00:21:22,889 Oh? Oregon. 400 00:21:22,890 --> 00:21:24,289 President of the union. 401 00:21:24,290 --> 00:21:25,649 - Right? - For my sins. 402 00:21:25,650 --> 00:21:28,329 Union president. Wow. 403 00:21:28,330 --> 00:21:30,289 You, er, you pushing through a lot of shit? 404 00:21:30,290 --> 00:21:32,609 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. It gets pretty pushy. 405 00:21:32,610 --> 00:21:34,849 What's your biggest achievement, would you say? 406 00:21:34,850 --> 00:21:38,529 Well, you know, I mean, implementation is, is complex. 407 00:21:38,530 --> 00:21:42,169 But in terms of structural reorganisation fund reallocation? 408 00:21:42,170 --> 00:21:44,529 Uh-huh. Sure. 409 00:21:44,530 --> 00:21:45,729 Well. 410 00:21:45,730 --> 00:21:49,730 You know, it's difficult to change things... because... of reasons. 411 00:21:51,530 --> 00:21:53,809 For example, I tried to do a free day at the gym, 412 00:21:53,810 --> 00:21:55,569 to encourage first years to... 413 00:21:55,570 --> 00:21:58,729 you know? But Rosa said that that's... 414 00:21:58,730 --> 00:22:01,809 So, so in the end, we just sort of put the prices up a bit. 415 00:22:01,810 --> 00:22:04,649 Which is similar, yeah. 416 00:22:04,650 --> 00:22:07,249 OK. I get it. You do a lot of this? 417 00:22:07,250 --> 00:22:10,569 - Yeah, I mean, I open the odd faculty. - Yeah. - Sure. 418 00:22:10,570 --> 00:22:14,209 They roll you out, roll you back in again. You sound plausible. 419 00:22:14,210 --> 00:22:15,529 Look good. 420 00:22:15,530 --> 00:22:16,729 You're an "RC". 421 00:22:16,730 --> 00:22:17,809 A ribbon cutter. 422 00:22:17,810 --> 00:22:19,129 A fruit fly. 423 00:22:19,130 --> 00:22:20,729 A Teflon wombat. 424 00:22:20,730 --> 00:22:23,329 A flak-catching shit sieve. 425 00:22:23,330 --> 00:22:26,689 Well, no, because that's a lot of horrible words, hold on, 426 00:22:26,690 --> 00:22:29,329 because, actually, I've just launched a study guide 427 00:22:29,330 --> 00:22:32,129 for final year students which... 428 00:22:32,130 --> 00:22:35,969 Um, Rosa? 429 00:22:35,970 --> 00:22:38,929 Why isn't the Short Walk To Freedom in the display bins 430 00:22:38,930 --> 00:22:40,089 as per my directive? 431 00:22:40,090 --> 00:22:42,289 People need my book, my little red book. 432 00:22:42,290 --> 00:22:43,689 Yeah, about that name... 433 00:22:43,690 --> 00:22:46,209 Oh, yes, update on that. 434 00:22:46,210 --> 00:22:49,449 The finance committee couldn't agree on a full print run in the end. 435 00:22:49,450 --> 00:22:50,849 I'm sorry. 436 00:22:50,850 --> 00:22:54,169 I can explain to you with your big calculator on Monday. 437 00:22:54,170 --> 00:22:55,969 Well, how many copies did they print? 438 00:22:55,970 --> 00:22:57,009 Ten. 439 00:22:57,010 --> 00:22:59,089 Just 10,000? 440 00:22:59,090 --> 00:23:03,090 No, just ten. 441 00:23:20,730 --> 00:23:23,249 Pill? 442 00:23:23,250 --> 00:23:25,169 Candice. She texted. 443 00:23:25,170 --> 00:23:27,409 - Oh, good. Brilliant. - Yeah. She wants a "big talk". 444 00:23:27,410 --> 00:23:28,489 Uh-huh? 445 00:23:28,490 --> 00:23:31,649 It'll be good cos she thinks I deserve someone better. 446 00:23:31,650 --> 00:23:32,729 Right? 447 00:23:32,730 --> 00:23:35,569 She'll be relieved when I'm like, "Nah, you're fine." 448 00:23:35,570 --> 00:23:39,570 Howard. Erm, "It's not you, it's me." 449 00:23:40,330 --> 00:23:41,809 Erm, well, that's no biggie. 450 00:23:41,810 --> 00:23:43,929 I assured her that I was fine with her. 451 00:23:43,930 --> 00:23:47,930 And as it's not me, as she states, but her, then no problem! 452 00:23:49,170 --> 00:23:53,009 OK, Howard, erm, I'm so sorry. 453 00:23:53,010 --> 00:23:54,409 But I have to tell you, 454 00:23:54,410 --> 00:23:58,410 as a human being from Planet Earth, that your relationship is over. 455 00:24:01,610 --> 00:24:05,329 Oh, yes, patronise me, Little Miss Relationships! 456 00:24:05,330 --> 00:24:07,089 Well, I can settle this... 457 00:24:07,090 --> 00:24:09,929 Oh, no, Howard, don't, don't... 458 00:24:09,930 --> 00:24:11,369 Candice! 459 00:24:11,370 --> 00:24:13,249 Oh, yes, er, it's great to get you! 460 00:24:13,250 --> 00:24:15,689 Erm. I'm just triple-checking. 461 00:24:15,690 --> 00:24:19,690 You are still my girlfriend, aren't you? 462 00:24:20,330 --> 00:24:24,330 Well, I don't see how it can be that complicated... 463 00:24:25,210 --> 00:24:28,009 I'm a ribbon cutter. She's thwarting me. 464 00:24:28,010 --> 00:24:31,409 I was going to roll those fatties onto the treadmill for free. 465 00:24:31,410 --> 00:24:33,129 Look, you're president. 466 00:24:33,130 --> 00:24:35,129 Would Putin let someone do this to him? 467 00:24:35,130 --> 00:24:37,569 Or would he poison them and then shoot them? 468 00:24:37,570 --> 00:24:39,609 And then take his shirt off and piss on them? 469 00:24:39,610 --> 00:24:42,369 - I can't believe he left you for your best friend? - Oh, yeah, 470 00:24:42,370 --> 00:24:45,049 he used to wash his face with the garden hose before 471 00:24:45,050 --> 00:24:47,729 he came home every night, so I couldn't smell her perfume. 472 00:24:47,730 --> 00:24:50,369 Oh, that's horrible. 473 00:24:50,370 --> 00:24:54,209 Oh, it's just so complicated And so grown up. 474 00:24:54,210 --> 00:24:58,009 Listen, if you want to get away from these bloody students, 475 00:24:58,010 --> 00:24:59,809 we could go back to my house? 476 00:24:59,810 --> 00:25:01,449 Your student house? 477 00:25:01,450 --> 00:25:03,089 Yeah, but my room is a haven. 478 00:25:03,090 --> 00:25:05,289 I have a shelf of books I don't even need to read 479 00:25:05,290 --> 00:25:06,609 but I do anyway, just for fun. 480 00:25:06,610 --> 00:25:09,209 - Hello, Rosa. It's the ribbon cutter here. - Hello? 481 00:25:09,210 --> 00:25:11,929 I've worked out what's going on and I'm giving you your notice. 482 00:25:11,930 --> 00:25:13,129 I'm sorry? 483 00:25:13,130 --> 00:25:17,130 Think of your job as a ribbon. I'm cutting it. You're fired. 484 00:25:17,930 --> 00:25:21,930 You just made a big mistake. You can't do that! 485 00:25:23,490 --> 00:25:24,689 Great. 486 00:25:24,690 --> 00:25:27,449 The first grown-up, complicated, fascinating woman who's 487 00:25:27,450 --> 00:25:30,089 agreed to come back to my room all year and you give her the sack. 488 00:25:30,090 --> 00:25:34,090 I'm sure Alan Sugar and my mother would be very pleased. 489 00:25:45,210 --> 00:25:48,849 Pill. 490 00:25:48,850 --> 00:25:51,649 I'm sorry. 491 00:25:51,650 --> 00:25:54,089 Hey, mate! Top night in here. 492 00:25:54,090 --> 00:25:56,169 Do you fancy an Irish cocoa? 493 00:25:56,170 --> 00:25:58,049 Nanny Pru stylee? 494 00:25:58,050 --> 00:26:01,329 - Oh? - Oh, come on, man, let's have a mental early one. 495 00:26:01,330 --> 00:26:03,609 Hit the duvet hard like Eminem and Dre do, 496 00:26:03,610 --> 00:26:05,889 probably, when they haven't seen each other for ages 497 00:26:05,890 --> 00:26:07,169 and want to have a catch-up. 498 00:26:07,170 --> 00:26:09,689 Yeah, fuck that. I'm having a very good time! 499 00:26:09,690 --> 00:26:12,609 But you don't want to do anything that you might regret? 500 00:26:12,610 --> 00:26:15,809 Listen, mate, what happens in Vegas, stays in Vegas! 501 00:26:15,810 --> 00:26:19,289 Sorry, I don't understand. What happened in Vegas? 502 00:26:19,290 --> 00:26:21,529 I slept with a prostitute. 503 00:26:21,530 --> 00:26:23,329 All right, one percenters? 504 00:26:23,330 --> 00:26:26,369 Who wants to cough up for a party pill? 505 00:26:26,370 --> 00:26:27,809 How much? 506 00:26:27,810 --> 00:26:29,049 Er... 507 00:26:29,050 --> 00:26:30,769 200? 508 00:26:30,770 --> 00:26:32,129 That must be a very good pill. 509 00:26:32,130 --> 00:26:34,809 It is like Disneyland, Christmas morning, 510 00:26:34,810 --> 00:26:38,810 your 18th and your hardest cum all got remixed by David Guetta. 511 00:26:41,010 --> 00:26:45,010 Oh, plus, it's got a windmill on it. 512 00:26:48,130 --> 00:26:52,130 That's one half of one of your four months of back rent dealt with. 513 00:26:53,050 --> 00:26:55,409 - You are NOT allowed to have sex with Tomothy. - Why not? 514 00:26:55,410 --> 00:26:58,209 Because of a little something called the institution of marriage 515 00:26:58,210 --> 00:27:02,169 and a little organisation called the Church of fucking England. 516 00:27:02,170 --> 00:27:05,409 Look, I'll do whatever I want and Tomothy should do whatever he wants. 517 00:27:05,410 --> 00:27:09,329 That is a horrible philosophy. 518 00:27:09,330 --> 00:27:13,330 Oi! Quick quiz. What fucks like a tiger and winks? 519 00:27:17,210 --> 00:27:18,929 Vod, I need to speak with you. 520 00:27:18,930 --> 00:27:21,609 All right, Walter White. 521 00:27:21,610 --> 00:27:25,529 I've got a very little, tiny worry about some of the quantities I used. 522 00:27:25,530 --> 00:27:28,409 - The pill. It's probably fine. - Probably? 523 00:27:28,410 --> 00:27:32,049 Has it been ingested? 524 00:27:32,050 --> 00:27:33,089 Oh, God... 525 00:27:33,090 --> 00:27:36,729 Then you need to keep a very close eye on the subject. 526 00:27:36,730 --> 00:27:39,529 Oh, my God, fucking hell, Sabine. Should we just...? 527 00:27:39,530 --> 00:27:41,289 I don't think you need to worry. 528 00:27:41,290 --> 00:27:44,489 Just monitor his temperature and vital signs very closely 529 00:27:44,490 --> 00:27:47,374 and you can relax, have a great night out! 530 00:28:02,700 --> 00:28:05,599 You are a fucking talented administrator. 531 00:28:05,600 --> 00:28:07,879 You know, I can see that just by looking at you. 532 00:28:07,880 --> 00:28:09,999 Yeah. I think I am, actually. 533 00:28:10,000 --> 00:28:12,319 I have tiny Post-it notes... 534 00:28:12,320 --> 00:28:15,359 Cones are legendary. 535 00:28:15,360 --> 00:28:18,239 I mean, students and cones. 536 00:28:18,240 --> 00:28:21,319 But what do I actually do with the cone? 537 00:28:21,320 --> 00:28:25,320 I mean, it's funny, right? 538 00:28:25,400 --> 00:28:27,159 But surely there's more to it? 539 00:28:27,160 --> 00:28:30,439 OK, motherfuckers. Death pancakes! 540 00:28:30,440 --> 00:28:32,079 General announcement. 541 00:28:32,080 --> 00:28:34,799 My relationship, as prophesied by the doom-monger Josie, 542 00:28:34,800 --> 00:28:36,359 is indeed over. 543 00:28:36,360 --> 00:28:40,079 I will not be accepting any consolation or human sympathy, 544 00:28:40,080 --> 00:28:42,159 many thanks for your interest. 545 00:28:42,160 --> 00:28:43,959 Howard! 546 00:28:43,960 --> 00:28:46,879 Are you OK? 547 00:28:46,880 --> 00:28:49,159 I've been such a fool. 548 00:28:49,160 --> 00:28:52,799 Yeah, it's confusing because you're normally so pessimistic 549 00:28:52,800 --> 00:28:54,199 and doubting and... 550 00:28:54,200 --> 00:28:56,199 - Negative and sceptical? - Exactly. 551 00:28:56,200 --> 00:28:59,439 So, how did you miss the subtext? 552 00:28:59,440 --> 00:29:03,440 Well, I guess, because... 553 00:29:03,520 --> 00:29:05,199 HE MUMBLES 554 00:29:05,200 --> 00:29:07,239 What? 555 00:29:07,240 --> 00:29:09,599 She said she loved me. 556 00:29:09,600 --> 00:29:11,359 Oh! 557 00:29:11,360 --> 00:29:13,879 She said she'd always love me. 558 00:29:13,880 --> 00:29:16,079 And I didn't know, I had not been informed 559 00:29:16,080 --> 00:29:19,999 that when somebody says that, they don't necessarily mean it. 560 00:29:20,000 --> 00:29:24,000 Oh, Howie. 561 00:29:28,600 --> 00:29:31,879 It's kind of hard to relax with all of this heartbreak and cone-play 562 00:29:31,880 --> 00:29:35,719 and my archenemy, who I just fired, hanging out in my kitchen. 563 00:29:35,720 --> 00:29:39,720 Seven years. I've been in this job seven years 564 00:29:40,520 --> 00:29:42,959 and then that bitch tries to get rid of me like that. 565 00:29:42,960 --> 00:29:43,999 SHE SNAPS HER FINGERS 566 00:29:44,000 --> 00:29:45,559 My contract is crystal clear. 567 00:29:45,560 --> 00:29:49,199 If she wants a fight, my ex is an employment lawyer. 568 00:29:49,200 --> 00:29:51,839 Oh, my God. What a mess. 569 00:29:51,840 --> 00:29:53,479 I am going to fuck her. 570 00:29:53,480 --> 00:29:56,919 And when I fuck, I fuck hard. 571 00:29:56,920 --> 00:29:58,559 Promises, promises! 572 00:29:58,560 --> 00:30:00,359 How's it going for you, mate? 573 00:30:00,360 --> 00:30:02,839 Crunchy, or have you got the butterflies? 574 00:30:02,840 --> 00:30:04,719 Temperature feeling nice? Yeah? 575 00:30:04,720 --> 00:30:08,720 Fucking heartbeat regular as Big Ben, yeah? 576 00:30:08,880 --> 00:30:10,439 Yeah, I tell you what, 577 00:30:10,440 --> 00:30:14,319 for a drug dealer, your aftercare is off the scale. 578 00:30:14,320 --> 00:30:16,279 Oh, nice! 579 00:30:16,280 --> 00:30:19,879 I tell you what can be wild about now, is a nice glass of tepid 580 00:30:19,880 --> 00:30:23,679 water and a lie down where we can all see you. 581 00:30:23,680 --> 00:30:27,680 OK, let's crank up this party with dodgy tequila. 582 00:30:30,520 --> 00:30:31,719 So, er... 583 00:30:31,720 --> 00:30:33,839 is this going to be your first lay since...? 584 00:30:33,840 --> 00:30:36,959 She's on the rebound harder than a squash ball, 585 00:30:36,960 --> 00:30:39,439 and she's looking for love in all the wrong places! 586 00:30:39,440 --> 00:30:42,759 I don't know if it's a sex thing or a power thing or what 587 00:30:42,760 --> 00:30:44,799 kind of thing I'm into. 588 00:30:44,800 --> 00:30:46,199 It's so fucked up! 589 00:30:46,200 --> 00:30:50,200 I've left a message with Katrina in human resources. 590 00:30:50,600 --> 00:30:54,600 She's a good friend. An old friend. 591 00:30:56,160 --> 00:30:59,759 I think I might head to bed. Get some room. 592 00:30:59,760 --> 00:31:03,760 Night, everyone. 593 00:31:06,000 --> 00:31:08,959 Psst! 594 00:31:08,960 --> 00:31:12,399 About Tomothy. Maybe keep it vanilla? 595 00:31:12,400 --> 00:31:15,839 I mean, I know you're not exactly a mega-ho in the sack but... 596 00:31:15,840 --> 00:31:18,679 Erm, I'm sorry, Vod, what? 597 00:31:18,680 --> 00:31:22,680 I am extremely, hugely, raunchy and why are you even...? 598 00:31:24,240 --> 00:31:26,319 He's older, yeah? 599 00:31:26,320 --> 00:31:30,320 So, you know, keep his pulse low, temperature low, heart rate low. 600 00:31:32,160 --> 00:31:35,199 Listen, I just want to let my hair down and shag someone who 601 00:31:35,200 --> 00:31:37,359 I won't awkwardly bump into in the arts faculty. 602 00:31:37,360 --> 00:31:40,199 So just leave me alone and let me make one of those really fun 603 00:31:40,200 --> 00:31:44,200 mistakes that I rarely have the time or energy to manage. 604 00:31:47,680 --> 00:31:50,479 LOUD VACUUMING 605 00:31:50,480 --> 00:31:52,759 Howard? You're killing the vibe! 606 00:31:52,760 --> 00:31:56,679 Maybe you could hoover up your dreams in the morning? 607 00:31:56,680 --> 00:31:59,639 Or put your dick in the vacuum and I'll squirt tequila in your mouth? 608 00:31:59,640 --> 00:32:01,079 No thanks, Josie. 609 00:32:01,080 --> 00:32:03,199 I'm trying to have a party! 610 00:32:03,200 --> 00:32:07,200 HE YAWNS: Yeah, about time I hit the hay myself. 611 00:32:07,760 --> 00:32:09,479 You can sleep in my room. 612 00:32:09,480 --> 00:32:12,199 Er, yeah, I think I might just sling a sleepy into the sparey. 613 00:32:12,200 --> 00:32:14,799 I'd prefer it if you slept with me. 614 00:32:14,800 --> 00:32:17,039 I get very lonely at night. 615 00:32:17,040 --> 00:32:19,119 - And scared. - What? 616 00:32:19,120 --> 00:32:20,639 It's Howard. 617 00:32:20,640 --> 00:32:22,479 We all lock ourselves in, every night. 618 00:32:22,480 --> 00:32:23,839 It's just sensible. 619 00:32:23,840 --> 00:32:27,840 I mean, he's not done anything... yet. 620 00:32:28,040 --> 00:32:29,839 Once he did. 621 00:32:29,840 --> 00:32:33,119 - Yeah, do you really lock yourselves in? - No. 622 00:32:33,120 --> 00:32:35,879 Well, she doesn't, she's Welsh. She's up for a rumble, 24/7. 623 00:32:35,880 --> 00:32:38,999 Fuck you, Made In Chelsea. 624 00:32:39,000 --> 00:32:40,719 Listen... 625 00:32:40,720 --> 00:32:44,159 bro, how does sleeping with Oregon fit into your five-year plan, mate? 626 00:32:44,160 --> 00:32:45,919 I'm just having some fun, mate. 627 00:32:45,920 --> 00:32:47,559 And it's none of your business. 628 00:32:47,560 --> 00:32:50,199 Well, as a matter of fact, mate, yes, it is. 629 00:32:50,200 --> 00:32:53,599 Because you've got a wife at home. And Jen is lovely. 630 00:32:53,600 --> 00:32:55,679 She bought me that book, Coast, for Christmas. 631 00:32:55,680 --> 00:32:57,119 The one about the coast. 632 00:32:57,120 --> 00:32:59,239 And I like it so much that I won't even let anyone do 633 00:32:59,240 --> 00:33:01,919 a line off it, even though quite a lot of the time it is the only 634 00:33:01,920 --> 00:33:03,039 book that I have around. 635 00:33:03,040 --> 00:33:05,679 So, please don't break her heart. 636 00:33:05,680 --> 00:33:08,279 JP, I'm chained to a fucking desk 80 hours a week. 637 00:33:08,280 --> 00:33:09,919 I'm chained to my wife the other 80. 638 00:33:09,920 --> 00:33:12,239 So, let's just keep this on the down-low, yeah? 639 00:33:12,240 --> 00:33:14,159 I'm not going to do anything anyway. 640 00:33:14,160 --> 00:33:18,160 It's just a bit of flirty-shirty. 641 00:33:18,600 --> 00:33:22,600 Worst... party... ever. 642 00:33:30,360 --> 00:33:31,959 Wow! 643 00:33:31,960 --> 00:33:34,799 You are under a fucking mountain of debt. 644 00:33:34,800 --> 00:33:38,800 This is three credit cards on top of your tuition and loans. 645 00:33:38,960 --> 00:33:41,319 Why are the RAF after you? 646 00:33:41,320 --> 00:33:43,919 That's bad, they have drones. 647 00:33:43,920 --> 00:33:46,159 Oh! 648 00:33:46,160 --> 00:33:47,479 Where'd you get those? 649 00:33:47,480 --> 00:33:49,879 These? These were making a lump under your mattress. 650 00:33:49,880 --> 00:33:52,959 This is like 70 grand... 651 00:33:52,960 --> 00:33:55,719 Shut up. Anyway, I got a plan. 652 00:33:55,720 --> 00:33:57,679 Yeah? What's the plan? 653 00:33:57,680 --> 00:33:59,959 Die before I hit 27. 654 00:33:59,960 --> 00:34:02,599 What's the latest? 655 00:34:02,600 --> 00:34:05,359 Not much. Paolo Nutini and chat. 656 00:34:05,360 --> 00:34:06,879 OK, good. 657 00:34:06,880 --> 00:34:08,719 Why are you even bothered? 658 00:34:08,720 --> 00:34:09,759 I'm not. 659 00:34:09,760 --> 00:34:11,439 I just... 660 00:34:11,440 --> 00:34:14,599 believe that true love waits. 661 00:34:14,600 --> 00:34:15,999 Or something. 662 00:34:16,000 --> 00:34:17,599 Waits about half an hour. 663 00:34:17,600 --> 00:34:19,599 Why's he's being such a...? 664 00:34:19,600 --> 00:34:21,359 I'm going to tell him to fuck off. 665 00:34:21,360 --> 00:34:24,479 Lion taming and art. Those are my passions. 666 00:34:24,480 --> 00:34:26,799 I mean, I'm not unrealistic, I know that I might have to 667 00:34:26,800 --> 00:34:30,800 start off taming something a little more manageable, like a puma. 668 00:34:31,400 --> 00:34:34,559 Uh-oh, it's gone quiet. They've stopped chatting. 669 00:34:34,560 --> 00:34:37,959 GROANING 670 00:34:37,960 --> 00:34:40,799 Is he having a heart attack? 671 00:34:40,800 --> 00:34:44,800 Probably just... sex? 672 00:34:46,040 --> 00:34:47,719 All right! 673 00:34:47,720 --> 00:34:49,759 Just doing a round of waters! Who's in? 674 00:34:49,760 --> 00:34:51,919 That's not flirty-shirty, that's dirty-bertie! 675 00:34:51,920 --> 00:34:53,959 Hello? Do we not knock any more? 676 00:34:53,960 --> 00:34:55,839 Sorry, Ogs. I just need to check... 677 00:34:55,840 --> 00:34:57,239 Er, bit of a weird one. 678 00:34:57,240 --> 00:35:00,559 Can you open up? I just need to pop this, it's for a project. 679 00:35:00,560 --> 00:35:02,199 What, like an English project? 680 00:35:02,200 --> 00:35:04,159 Come on, or it's going in the back door. 681 00:35:04,160 --> 00:35:06,999 He's got a wife at home. She's lovely. She makes soup. 682 00:35:07,000 --> 00:35:08,759 Can't I have a single night off? 683 00:35:08,760 --> 00:35:11,479 Bill Clinton had his saxophone, he's my saxophone. 684 00:35:11,480 --> 00:35:12,999 Get out! 685 00:35:13,000 --> 00:35:17,000 Look, OK, the truth is, I sold your saxophone a dodgy pill 686 00:35:17,520 --> 00:35:19,639 and I'm worried he's going to die. - What?! - What? 687 00:35:19,640 --> 00:35:20,679 It's probably fine. 688 00:35:20,680 --> 00:35:24,680 But, erm, the "lab" where they came from just had a few... doubts. 689 00:35:24,840 --> 00:35:26,279 Well, what the hell's in it? 690 00:35:26,280 --> 00:35:28,519 I don't know. This and that. Sabine knocked it up... 691 00:35:28,520 --> 00:35:29,679 Sabine? 692 00:35:29,680 --> 00:35:31,439 You gave my brother a pill made by Sabine? 693 00:35:31,440 --> 00:35:32,799 She's a pharmacologist! 694 00:35:32,800 --> 00:35:35,639 She's a biscuit-licking European oddball that hates us! 695 00:35:35,640 --> 00:35:37,759 Oh, God, and it had to happen in the North! 696 00:35:37,760 --> 00:35:40,639 Oh, my God, what have you done? If you have hurt this. 697 00:35:40,640 --> 00:35:42,439 You could knock a percentile off the GDP. 698 00:35:42,440 --> 00:35:44,599 Just call Bupa. I might need to be 'coptered south. 699 00:35:44,600 --> 00:35:47,079 Calm down, we don't want your blood pressure to spike. 700 00:35:47,080 --> 00:35:48,759 This brain is gold! 701 00:35:48,760 --> 00:35:51,399 - If you've damaged even a single cell of it... - I will sue. 702 00:35:51,400 --> 00:35:53,959 - Look, should we get medical help? - Shall we get Josie in here? 703 00:35:53,960 --> 00:35:56,559 Oh, yeah! Josie, the struck-off trainee dentist? 704 00:35:56,560 --> 00:35:57,759 DOORBELL RINGS 705 00:35:57,760 --> 00:36:00,839 Well, who the hell is that? 706 00:36:00,840 --> 00:36:01,919 Well, I'll get it, shall I? 707 00:36:01,920 --> 00:36:04,399 Here's what's going to happen. I'm going to A & E, on the way 708 00:36:04,400 --> 00:36:06,879 I'll call the police, tell them I got spiked by a drug dealer. 709 00:36:06,880 --> 00:36:08,439 You're going to prison. You know why? 710 00:36:08,440 --> 00:36:10,639 Because you have fucked with the wrong pineapple! 711 00:36:10,640 --> 00:36:13,319 - What the fuck? - Come on, mate. It was just an accident. 712 00:36:13,320 --> 00:36:16,719 - She thought the pill was safe. - Bullshit. - It did have a windmill. 713 00:36:16,720 --> 00:36:19,159 She's an a-hole. All your housemates are a-holes. 714 00:36:19,160 --> 00:36:21,239 The pusher, the no-mark, the Welsh alcoholic, 715 00:36:21,240 --> 00:36:23,079 fucking Stig of the Dump... 716 00:36:23,080 --> 00:36:27,080 I don't live in a dump. I revise in a cellar. 717 00:36:29,960 --> 00:36:32,799 It would be more accurate to call me "The Fritzl Of Revision." 718 00:36:32,800 --> 00:36:35,479 The truth is, Tomothy, you shouldn't have taken the pill. 719 00:36:35,480 --> 00:36:37,239 And you shouldn't be in Oregon's bed! 720 00:36:37,240 --> 00:36:40,319 I'm calling an ambulance and the police. 721 00:36:40,320 --> 00:36:42,799 Put the phone down or I will clonk you on the dome. 722 00:36:42,800 --> 00:36:44,279 Ow! Fuck! 723 00:36:44,280 --> 00:36:46,079 I said I would clonk you. 724 00:36:46,080 --> 00:36:49,039 Now, put the phone down to avoid more clonks. 725 00:36:49,040 --> 00:36:52,639 Guys, could you, erm, keep the noise down? 726 00:36:52,640 --> 00:36:54,399 Rosa and I are trying to relax. 727 00:36:54,400 --> 00:36:55,519 Piss off, Kingsley! 728 00:36:55,520 --> 00:36:57,639 Ah, now you remember my name. 729 00:36:57,640 --> 00:37:00,999 The guy who pulled a hot, fully-grown Italian? 730 00:37:01,000 --> 00:37:03,679 We can all relax, it's fine. 731 00:37:03,680 --> 00:37:05,599 It's safe. I triple-checked. 732 00:37:05,600 --> 00:37:08,159 I was really concentrating this time. 733 00:37:08,160 --> 00:37:10,799 I even turned off the radio. 734 00:37:10,800 --> 00:37:12,159 The pill's safe. 735 00:37:12,160 --> 00:37:14,079 How do you know for sure? 736 00:37:14,080 --> 00:37:17,719 I just took one a few hours ago. I feel great. 737 00:37:17,720 --> 00:37:20,079 Here's the batch. 738 00:37:20,080 --> 00:37:22,479 I'm going to try to touch a duck in the park. 739 00:37:22,480 --> 00:37:25,039 They look so soft. Hey. 740 00:37:25,040 --> 00:37:28,319 Goodnight. 741 00:37:28,320 --> 00:37:31,999 Finally, I'm out. 742 00:37:32,000 --> 00:37:33,599 I'm out the game. 743 00:37:33,600 --> 00:37:36,359 There is too much health and safety in drug dealing these days. 744 00:37:36,360 --> 00:37:38,999 You're turning in. 9am at the tailor. 745 00:37:39,000 --> 00:37:40,759 Ooh, about that. 746 00:37:40,760 --> 00:37:43,519 I'm not sure I actually need the suit. 747 00:37:43,520 --> 00:37:44,799 What? 748 00:37:44,800 --> 00:37:48,359 Well, I think I might prefer to do a more interesting job. 749 00:37:48,360 --> 00:37:51,079 Not lions necessarily. 750 00:37:51,080 --> 00:37:52,399 Or cocks. 751 00:37:52,400 --> 00:37:55,239 Maybe something in media or books 752 00:37:55,240 --> 00:37:57,639 or the music industry. 753 00:37:57,640 --> 00:38:00,159 - Yeah. - But I'm not sure I want to be a fuck-off banker. 754 00:38:00,160 --> 00:38:02,159 Well, don't worry, mate. You won't be. 755 00:38:02,160 --> 00:38:04,959 Cambridge, Imperial, Harvard, they're full of physicists, 756 00:38:04,960 --> 00:38:07,399 geniuses who fuck off the cancer-curing 757 00:38:07,400 --> 00:38:08,799 to work in derivatives. 758 00:38:08,800 --> 00:38:10,799 You wouldn't get a look-in. 759 00:38:10,800 --> 00:38:12,119 Oh. 760 00:38:12,120 --> 00:38:13,239 I see. 761 00:38:13,240 --> 00:38:15,799 Look, real world, JP, you're a fucking good guy, 762 00:38:15,800 --> 00:38:17,439 you're a clinical moron. 763 00:38:17,440 --> 00:38:18,479 Stick with me, 764 00:38:18,480 --> 00:38:22,279 big bro will keep an eye on you, make sure you don't shit the bed. 765 00:38:22,280 --> 00:38:23,639 What? 766 00:38:23,640 --> 00:38:25,719 Look, I'm being nice. 767 00:38:25,720 --> 00:38:27,279 I'm helping you out, bro. 768 00:38:27,280 --> 00:38:30,239 Right. 769 00:38:30,240 --> 00:38:31,399 Thank you. 770 00:38:31,400 --> 00:38:35,400 Yeah. 771 00:38:36,520 --> 00:38:39,039 NEW TRICKS THEME TUNE PLAYS 772 00:38:39,040 --> 00:38:41,839 ♪ Doesn't really matter if you're old and grey 773 00:38:41,840 --> 00:38:44,319 ♪ It's all right I say, it's OK 774 00:38:44,320 --> 00:38:47,319 ♪ Listen to what I say 775 00:38:47,320 --> 00:38:51,320 ♪ It's all right Doing fine... ♪ 776 00:38:51,720 --> 00:38:54,199 I recorded New Tricks. 777 00:38:54,200 --> 00:38:58,200 It's a goody. 778 00:39:08,480 --> 00:39:12,480 VOLUME INCREASES 779 00:39:16,960 --> 00:39:18,239 ALARM BEEPS 780 00:39:18,240 --> 00:39:19,679 Welcome to the breakfast show. 781 00:39:19,680 --> 00:39:23,079 Coming up, we've got Daisy Day Fawcett, but, first... 782 00:39:23,080 --> 00:39:27,080 MUSIC: We've Only Just Begun by The Carpenters 783 00:39:34,560 --> 00:39:38,479 ♪ We've only just begun 784 00:39:38,480 --> 00:39:42,480 ♪ To live 785 00:39:42,680 --> 00:39:46,680 ♪ White lace and promises 786 00:39:47,960 --> 00:39:51,960 ♪ A kiss for luck and we're on our way 787 00:39:53,680 --> 00:39:56,599 ♪ We've only begun 788 00:39:56,600 --> 00:40:00,600 ♪ Before the rising sun 789 00:40:00,880 --> 00:40:04,880 ♪ We fly 790 00:40:04,960 --> 00:40:08,559 ♪ So much of life ahead... ♪ 791 00:40:08,560 --> 00:40:10,359 ALARM BEEPS 792 00:40:10,360 --> 00:40:14,360 ♪ We'll find a place where there's room to grow 793 00:40:16,080 --> 00:40:20,080 ♪ And, yes, we've just begun. ♪ 62183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.