All language subtitles for movieddl.me_Fresh.Meat.S01E05.1080p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.H.264-BTW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,560 --> 00:00:09,799 'Thousands of protesters are this morning converging on London 2 00:00:09,800 --> 00:00:12,559 'for what the National Union of Students is expecting will be 3 00:00:12,560 --> 00:00:15,279 'one of the largest ever student marches. 4 00:00:15,280 --> 00:00:16,799 'The police operation to marshal the protest 5 00:00:16,800 --> 00:00:19,639 'is expected to cost upwards of £3 million, 6 00:00:19,640 --> 00:00:23,639 'and protest organisers say they hope and expect the march to be peaceful. 7 00:00:24,200 --> 00:00:26,399 'However, police sources say they're deeply concerned 8 00:00:26,400 --> 00:00:29,879 'that intelligence they've seen suggests a small group of troublemakers 9 00:00:29,880 --> 00:00:33,799 'may use the main march as cover for acts of violence and intimidation. 10 00:00:33,800 --> 00:00:35,199 'The Mayor of London 11 00:00:35,200 --> 00:00:39,119 'has called on protesters to treat the city and residents with respect.' 12 00:00:39,120 --> 00:00:43,119 This programme contains strong language. 13 00:01:05,120 --> 00:01:06,399 Hey, Kingsley. 14 00:01:06,400 --> 00:01:08,919 Sorry I haven't called since we... 15 00:01:08,920 --> 00:01:11,399 you know... fucked. 16 00:01:11,400 --> 00:01:13,079 Hey, that's cool. 17 00:01:13,080 --> 00:01:14,199 I had a great time. 18 00:01:14,200 --> 00:01:15,679 Did you? Really? 19 00:01:15,680 --> 00:01:16,999 Yeah. 20 00:01:17,000 --> 00:01:18,399 Right. 21 00:01:18,400 --> 00:01:20,959 Actually, great. 22 00:01:20,960 --> 00:01:23,199 Wow! 23 00:01:23,200 --> 00:01:26,759 I mean, it's usually great, or at least very good. I just... 24 00:01:26,760 --> 00:01:28,399 I just wasn't sure whether that particular sesh 25 00:01:28,400 --> 00:01:32,399 was up there with my usual high standards. 26 00:01:32,600 --> 00:01:34,279 Hey! 27 00:01:34,280 --> 00:01:35,599 Fucking hell! 28 00:01:35,600 --> 00:01:36,679 What? 29 00:01:36,680 --> 00:01:38,279 Fucking hell, you! 30 00:01:38,280 --> 00:01:39,839 Who was that? 31 00:01:39,840 --> 00:01:41,679 Some girl from my course. 32 00:01:41,680 --> 00:01:44,599 We were just talking about drama again. 33 00:01:44,600 --> 00:01:45,679 That's literally all we ever do. 34 00:01:45,680 --> 00:01:47,959 Hey! The fuck buddies. 35 00:01:47,960 --> 00:01:50,519 So, Josie... 36 00:01:50,520 --> 00:01:54,519 just Howard to go now in the house for the old... 37 00:01:56,680 --> 00:01:58,319 Shall we just leave it now? 38 00:01:58,320 --> 00:02:00,319 Sure, sure. 39 00:02:00,320 --> 00:02:02,759 I mean, it's in the past, it's just something that happened. 40 00:02:02,760 --> 00:02:06,759 I get it, yeah. Just a... handshake that, er, got out of hand. 41 00:02:07,560 --> 00:02:08,679 You fucking trooper! 42 00:02:08,680 --> 00:02:11,319 An arrangement that has not been fulfilled. 43 00:02:11,320 --> 00:02:14,959 So how awesome is this? Class war! 44 00:02:14,960 --> 00:02:18,239 You should have brought Dave. He's a... miner or something, isn't he? 45 00:02:18,240 --> 00:02:19,999 He's a heating engineer. 46 00:02:20,000 --> 00:02:21,039 Exactly. 47 00:02:21,040 --> 00:02:24,479 She's not going to bring Dave, is she? They broke up. 48 00:02:24,480 --> 00:02:27,159 Exactly. 49 00:02:27,160 --> 00:02:30,399 What are you even doing here, JP? This isn't your thing. 50 00:02:30,400 --> 00:02:33,879 Look, this whole class warrior bullshit is really pinging my nads. 51 00:02:33,880 --> 00:02:36,159 No, these people aren't like me. 52 00:02:36,160 --> 00:02:39,999 Yes, most of them are divvos and chavs. 53 00:02:40,000 --> 00:02:42,959 But that doesn't mean we can't agree on something every now and again. 54 00:02:42,960 --> 00:02:45,999 I'm not an idiotic dick who doesn't know what's going on in the world. 55 00:02:46,000 --> 00:02:48,319 All right? 56 00:02:48,320 --> 00:02:52,319 Yeah. I'm sorry. 57 00:02:56,680 --> 00:02:59,119 So what's happening with you and Kingsley? 58 00:02:59,120 --> 00:03:00,559 You going to do him again? 59 00:03:00,560 --> 00:03:01,719 Do him, like a load of washing? 60 00:03:01,720 --> 00:03:02,839 Well, you want to, right? 61 00:03:02,840 --> 00:03:04,399 No, I'm just... 62 00:03:04,400 --> 00:03:05,439 Why not? 63 00:03:05,440 --> 00:03:08,879 Did he make you do something weird? Some pent-up virgin sex thing? 64 00:03:08,880 --> 00:03:11,719 Was it the disco stick? 65 00:03:11,720 --> 00:03:14,239 Alaskan pipeline? 66 00:03:14,240 --> 00:03:15,359 Rusty trombone? 67 00:03:15,360 --> 00:03:17,999 No, I don't know what those things are. 68 00:03:18,000 --> 00:03:20,079 Then how do you know you didn't do them? 69 00:03:20,080 --> 00:03:22,639 What about Dave? 70 00:03:22,640 --> 00:03:24,759 Have you still not ditched Dave? 71 00:03:24,760 --> 00:03:26,079 My God, what is your problem 72 00:03:26,080 --> 00:03:28,559 with putting a bullet in that dickhead's brainbox? 73 00:03:28,560 --> 00:03:30,279 I just think I should tell him face to face. 74 00:03:30,280 --> 00:03:31,759 I mean, he deserves that, you know? 75 00:03:31,760 --> 00:03:34,839 It's just... it's like 20 quid on the train to Cardiff and back, 76 00:03:34,840 --> 00:03:37,559 more if I go at the weekend, which I probably would, you know? 77 00:03:37,560 --> 00:03:41,039 And that's just a lot of money for an incredibly shit weekend. 78 00:03:45,160 --> 00:03:46,959 Fuck. Who's that? 79 00:03:46,960 --> 00:03:49,119 Vodafone! 80 00:03:49,120 --> 00:03:53,119 Yeah! 81 00:03:54,000 --> 00:03:55,279 Are you coming? 82 00:03:55,280 --> 00:03:56,839 Not just now. I'm, er, 83 00:03:56,840 --> 00:03:58,719 waiting on a friend. 84 00:03:58,720 --> 00:03:59,919 Yeah, right. 85 00:03:59,920 --> 00:04:03,919 OK, well, when this friend doesn't turn up, I'll save you a seat. 86 00:04:06,360 --> 00:04:10,359 Brian? 87 00:04:15,200 --> 00:04:17,279 Mission accomplished, Charlie. Yeah. 88 00:04:17,280 --> 00:04:20,199 Managed to wangle myself a freebie on the dweeb-mobile. 89 00:04:20,200 --> 00:04:24,199 Yeah, see you in Henry J Bean's just before kickoff. 90 00:04:24,960 --> 00:04:27,279 So, we appear to be sitting together, 91 00:04:27,280 --> 00:04:29,759 but I don't think we're going to have much in common. 92 00:04:29,760 --> 00:04:31,919 Don't worry about meeting the guys. 93 00:04:31,920 --> 00:04:34,399 I'll introduce you casually, without making a fuss. 94 00:04:34,400 --> 00:04:36,959 If we're going to attack something, 95 00:04:36,960 --> 00:04:38,479 I think we should attack something symbolic. 96 00:04:38,480 --> 00:04:40,999 Yeah, good point, Vod. 97 00:04:41,000 --> 00:04:42,879 Brian, what do you think? 98 00:04:42,880 --> 00:04:45,199 I say go for a statue. 99 00:04:45,200 --> 00:04:47,199 Yes! Like, um, Churchill... 100 00:04:47,200 --> 00:04:48,439 or Hitler. 101 00:04:48,440 --> 00:04:52,439 I don't think we have any statues of Hitler in London. 102 00:04:53,200 --> 00:04:54,719 Bri? 103 00:04:54,720 --> 00:04:55,999 What about Florence Nightingale? 104 00:04:56,000 --> 00:04:57,879 Yes! Why Florence Nightingale? 105 00:04:57,880 --> 00:05:01,879 I don't like her. She was so fucking mainstream. 106 00:05:02,080 --> 00:05:06,079 Brian, just jump in any time. 107 00:05:09,600 --> 00:05:12,239 Are they going to mash up the Lady With The Lamp? 108 00:05:12,240 --> 00:05:14,679 I don't think I'm going to get involved in any violence 109 00:05:14,680 --> 00:05:15,919 or anything. 110 00:05:15,920 --> 00:05:18,199 I might just regret it afterwards - that's the thing, isn't it? 111 00:05:18,200 --> 00:05:22,119 Sometimes you do stuff and you think that it's a good thing to do, 112 00:05:22,120 --> 00:05:24,279 because it's fun or whatever, 113 00:05:24,280 --> 00:05:26,999 but then afterwards, you might feel a bit weird. 114 00:05:27,000 --> 00:05:29,359 A bit like, I don't know, 115 00:05:29,360 --> 00:05:32,719 sex or something like that. 116 00:05:32,720 --> 00:05:35,959 I mean, we haven't really talked about it since. 117 00:05:35,960 --> 00:05:38,439 No, not really. 118 00:05:38,440 --> 00:05:40,199 I mean, we can still be normal with each other. 119 00:05:40,200 --> 00:05:43,559 Totally. Everything's exactly the same as it was before. 120 00:05:43,560 --> 00:05:44,879 We can still just have a cool time. 121 00:05:44,880 --> 00:05:46,799 Yeah. And I don't want you to think, 122 00:05:46,800 --> 00:05:48,679 just because it was so bad last time... 123 00:05:48,680 --> 00:05:49,799 Because it was so bad? 124 00:05:49,800 --> 00:05:51,799 I just mean, because you couldn't... 125 00:05:51,800 --> 00:05:53,439 do it. 126 00:05:53,440 --> 00:05:56,359 You couldn't actually do it... 127 00:05:56,360 --> 00:05:57,399 properly. 128 00:05:57,400 --> 00:06:00,119 I mean... 129 00:06:00,120 --> 00:06:02,439 you are not incapable of giving pleasure. 130 00:06:02,440 --> 00:06:04,959 You know, I don't want you thinking, 131 00:06:04,960 --> 00:06:07,559 "I'm not some kind of eunuch." 132 00:06:07,560 --> 00:06:08,839 Not eunuch, just... 133 00:06:08,840 --> 00:06:11,119 Someone without any balls. 134 00:06:11,120 --> 00:06:13,359 I just mean that... 135 00:06:13,360 --> 00:06:14,639 we're OK. 136 00:06:14,640 --> 00:06:18,639 Yeah, we're good. 137 00:06:20,120 --> 00:06:24,119 So, what do you think of Brian? 138 00:06:57,960 --> 00:07:00,599 So what's the deal with you two? 139 00:07:00,600 --> 00:07:03,519 Are you slipping each other the beef? 140 00:07:03,520 --> 00:07:05,239 It's cool if you are. 141 00:07:05,240 --> 00:07:07,559 I know a couple of bummers, and they're really sound guys. 142 00:07:07,560 --> 00:07:08,759 Is he always like this? 143 00:07:08,760 --> 00:07:10,279 We banter all the time. 144 00:07:10,280 --> 00:07:12,039 We all do. 145 00:07:12,040 --> 00:07:16,039 The reason you know bummers is cos you are a... 146 00:07:20,640 --> 00:07:23,519 We don't always have to hang with them, you know? 147 00:07:23,520 --> 00:07:27,519 Are you guys with the vets? 148 00:07:27,520 --> 00:07:29,679 Yes. 149 00:07:29,680 --> 00:07:30,919 We are with the vets. 150 00:07:30,920 --> 00:07:33,159 Cats not cuts! 151 00:07:41,160 --> 00:07:43,159 Do you think we might get on the news? 152 00:07:43,160 --> 00:07:45,719 My dad would shit his boxers if he saw me in a riot. 153 00:07:45,720 --> 00:07:47,959 What about yours? 154 00:07:47,960 --> 00:07:50,959 Well, I'm... not really in touch with mine. 155 00:07:50,960 --> 00:07:52,759 We never really hit it off. 156 00:07:52,760 --> 00:07:55,479 Yeah, go on. 157 00:07:55,480 --> 00:07:58,159 Well, my dad was Forces, so... 158 00:07:58,160 --> 00:08:00,839 Germany, Hong Kong... 159 00:08:00,840 --> 00:08:02,879 Mum didn't really care where we was 160 00:08:02,880 --> 00:08:05,439 as long as she got a suck on the sauce bottle. 161 00:08:05,440 --> 00:08:07,639 Sorry. 162 00:08:07,640 --> 00:08:10,399 All right. It was fine. It's not like they put me in a cellar 163 00:08:10,400 --> 00:08:12,799 and fed me on Play-Doh like Austrians. 164 00:08:16,920 --> 00:08:18,839 Go on. 165 00:08:18,840 --> 00:08:21,319 I showed you mine, you show me yours. What? 166 00:08:21,320 --> 00:08:25,319 Just... it's busting out the text limit, you know? 167 00:08:28,680 --> 00:08:30,999 Where are the other coaches? 168 00:08:31,000 --> 00:08:33,359 OK, guys. The... 169 00:08:33,360 --> 00:08:36,079 I think we're in the wrong drop-off zone here. 170 00:08:36,080 --> 00:08:39,079 Are you in charge? 171 00:08:39,080 --> 00:08:42,559 God. We're through the looking-glass. 172 00:08:42,560 --> 00:08:45,679 I think the idea was to meet up somewhere with the groups 173 00:08:45,680 --> 00:08:48,639 and then everything sort of flows down to Hyde Park... maybe. 174 00:08:48,640 --> 00:08:50,319 Right, well, did everyone hear that? 175 00:08:50,320 --> 00:08:52,119 It's going to be fine. 176 00:08:52,120 --> 00:08:53,279 It might not be fine. 177 00:08:53,280 --> 00:08:57,279 Well, let's follow this guy. Everyone follow this guy. 178 00:08:59,000 --> 00:09:00,879 Incredible, yeah. 179 00:09:00,880 --> 00:09:02,719 Is that blood? 180 00:09:02,720 --> 00:09:04,719 Don't worry. I haven't done a murder. 181 00:09:04,720 --> 00:09:05,919 It's pig's blood. 182 00:09:05,920 --> 00:09:07,279 OK. 183 00:09:07,280 --> 00:09:08,799 We're going to throw it. 184 00:09:08,800 --> 00:09:10,279 As a statement, or just...? 185 00:09:10,280 --> 00:09:13,439 Could be a statement. Could be just some blood throwing. 186 00:09:13,440 --> 00:09:15,079 I mean, as soon as you throw blood, 187 00:09:15,080 --> 00:09:18,279 you're saying something, really, aren't you? 188 00:09:18,280 --> 00:09:21,559 Um, there was a mix-up with the coaches, 189 00:09:21,560 --> 00:09:23,839 and they dropped the others off somewhere else, 190 00:09:23,840 --> 00:09:25,759 but I think if we head in that direction 191 00:09:25,760 --> 00:09:28,399 then we should be able to hook up with the main march, so... 192 00:09:28,400 --> 00:09:30,279 Actually, I think we're going to... 193 00:09:30,280 --> 00:09:32,519 Apparently, there's a splinter group. 194 00:09:32,520 --> 00:09:35,399 OK. 195 00:09:36,720 --> 00:09:39,039 Who's in that? 196 00:09:39,040 --> 00:09:40,959 Come on, Kings. Let's go. 197 00:09:40,960 --> 00:09:43,039 OK. 198 00:09:43,040 --> 00:09:44,119 Is that...? 199 00:09:44,120 --> 00:09:45,799 Cool! 200 00:09:45,800 --> 00:09:48,719 Yeah, I thought it might be best if we stick together, but... 201 00:09:48,720 --> 00:09:50,839 Can't we just do our own thing? 202 00:09:50,840 --> 00:09:52,479 Yeah, of course. 203 00:09:52,480 --> 00:09:55,919 Except I think the demonstration will only have real impact 204 00:09:55,920 --> 00:09:58,559 if we, you know, do it en masse. 205 00:09:58,560 --> 00:10:02,399 Yeah, I'm not really "in" to organised stuff. 206 00:10:02,400 --> 00:10:06,399 OK. Are you "into" making sure that the political establishment 207 00:10:06,480 --> 00:10:08,119 respond to our agendas? 208 00:10:08,120 --> 00:10:10,239 Yeah, I'm into it. 209 00:10:10,240 --> 00:10:12,399 I was just going to do it in a much better way. 210 00:10:12,400 --> 00:10:14,639 We're going to occupy a pod on the London Eye. 211 00:10:14,640 --> 00:10:16,399 That's not really a protest, is it? 212 00:10:16,400 --> 00:10:18,759 That's just having a go on the London Eye. 213 00:10:18,760 --> 00:10:21,239 Obviously we're going to do something when we're inside it. 214 00:10:21,240 --> 00:10:22,999 Like what? I don't know. 215 00:10:23,000 --> 00:10:24,159 Fuck it up. 216 00:10:24,160 --> 00:10:26,839 Maybe a dirty protest. 217 00:10:26,840 --> 00:10:28,399 Shit smeared on the windows. 218 00:10:28,400 --> 00:10:29,439 Yeah... 219 00:10:29,440 --> 00:10:32,639 Maybe that. We haven't decided yet. 220 00:10:32,640 --> 00:10:33,999 Well, that sounds great 221 00:10:34,000 --> 00:10:36,479 The thing is, I came down here for the official march, so... 222 00:10:36,480 --> 00:10:38,239 No! 223 00:10:38,240 --> 00:10:41,119 Have I... broken the "rules"? 224 00:10:41,120 --> 00:10:44,599 Will we be struck off the official march if we don't come with you? 225 00:10:44,600 --> 00:10:48,599 I mean, what if I stand over here, does that mean I'm out of the demo? 226 00:10:48,720 --> 00:10:50,479 Or what about here? 227 00:10:50,480 --> 00:10:54,359 Is the out of the demo? Is my foot unofficial? 228 00:10:58,240 --> 00:11:00,119 She is such a dick. 229 00:11:00,120 --> 00:11:02,079 Yeah, she's a bit of a... 230 00:11:02,080 --> 00:11:03,959 She's kind of... 231 00:11:03,960 --> 00:11:05,199 She's interesting, isn't she? 232 00:11:05,200 --> 00:11:06,439 No, not really. 233 00:11:06,440 --> 00:11:09,919 No, but she's... She's sort of intense. 234 00:11:09,920 --> 00:11:12,439 She's got a harp. 235 00:11:12,440 --> 00:11:15,399 Come on, K-man. 236 00:11:15,400 --> 00:11:16,439 See you. 237 00:11:16,440 --> 00:11:20,439 Yep, no worries. 238 00:11:21,400 --> 00:11:23,879 OK, Josie. Have a good demo. 239 00:11:23,880 --> 00:11:25,839 Where are you going? You said... 240 00:11:25,840 --> 00:11:26,879 I know. 241 00:11:26,880 --> 00:11:30,599 And I do think that it's really great, it's just that... 242 00:11:30,600 --> 00:11:33,359 it seems wrong, me doing it. 243 00:11:33,360 --> 00:11:35,279 I mean, the cuts don't actually affect me, 244 00:11:35,280 --> 00:11:37,759 so it's quite literally not my problem. 245 00:11:37,760 --> 00:11:41,759 If you're not carrying anything, can you push Sal for us? 246 00:11:42,640 --> 00:11:46,479 Just till we get to Trafalgar Square? 247 00:11:46,480 --> 00:11:48,079 Listen, um... 248 00:11:48,080 --> 00:11:51,559 I think that it's great that you've done the whole costume and shit, 249 00:11:51,560 --> 00:11:54,639 even though you're in a little wheelie, 250 00:11:54,640 --> 00:11:57,399 and don't get me wrong, I mean, I get what you're going through. 251 00:11:57,400 --> 00:12:00,639 I mean, I once did in my ankle whilst I was playing for the thirds. 252 00:12:00,640 --> 00:12:02,399 I was on crutches for weeks. 253 00:12:02,400 --> 00:12:05,439 Look, I fucking hate being pushed, 254 00:12:05,440 --> 00:12:07,559 so I wouldn't ask if I didn't need a favour. 255 00:12:07,560 --> 00:12:10,599 Absolutely. That's fine. Yeah. 256 00:12:10,600 --> 00:12:14,599 Um, could we maybe lose the scissors? 257 00:12:22,360 --> 00:12:25,119 Five, six, seven, eight, 258 00:12:25,120 --> 00:12:27,079 budget cuts are what we hate! 259 00:12:27,080 --> 00:12:29,119 One, two, three, four... 260 00:12:29,120 --> 00:12:30,239 I think we should do it now. 261 00:12:30,240 --> 00:12:31,399 Really? 262 00:12:31,400 --> 00:12:32,759 Really? Throw the blood, move on. 263 00:12:32,760 --> 00:12:34,279 Shouldn't we wait? For what? 264 00:12:34,280 --> 00:12:36,319 I don't know. Till we find the right target. 265 00:12:36,320 --> 00:12:37,959 Shouldn't we throw it at something bad? 266 00:12:37,960 --> 00:12:40,639 Could you show us the way to the Tate Modern? 267 00:12:40,640 --> 00:12:42,399 Hold on. 268 00:12:42,400 --> 00:12:44,319 What about these two? 269 00:12:44,320 --> 00:12:46,479 You can't get any worse than Americans. 270 00:12:46,480 --> 00:12:48,559 What are you up to? 271 00:12:48,560 --> 00:12:49,639 We're gonna throw my blood at them. 272 00:12:49,640 --> 00:12:51,759 Why? 273 00:12:51,760 --> 00:12:53,719 Because they're American. 274 00:12:53,720 --> 00:12:54,959 It's fucking heavy. 275 00:12:54,960 --> 00:12:57,119 We'll catch you up. Go. 276 00:12:57,120 --> 00:13:00,279 We'll be fine. Blood, bam. 277 00:13:00,280 --> 00:13:02,079 We're out of here. 278 00:13:02,080 --> 00:13:03,159 You were showing us... 279 00:13:03,160 --> 00:13:04,079 Yeah, one second. 280 00:13:04,080 --> 00:13:06,239 What if they're Canadians? 281 00:13:06,240 --> 00:13:07,519 What's the difference? 282 00:13:07,520 --> 00:13:09,359 I don't think Canada's done as much shit. 283 00:13:09,360 --> 00:13:12,159 What about Starbucks, those fuckers? 284 00:13:12,160 --> 00:13:14,319 Don't tell me they don't deserve it. 285 00:13:14,320 --> 00:13:18,319 Yeah, their macchiatos are a joke. 286 00:13:19,040 --> 00:13:22,559 Shit! Is this the only street in Britain without a Starbucks on it? 287 00:13:22,560 --> 00:13:24,519 Well, what about Costa? 288 00:13:24,520 --> 00:13:26,559 Don't they play, like, world music? 289 00:13:26,560 --> 00:13:28,759 What about this place? 290 00:13:28,760 --> 00:13:30,999 I think it's just a sandwich bar. 291 00:13:31,000 --> 00:13:32,719 Yeah, but they do coffee. 292 00:13:32,720 --> 00:13:34,639 They'll get the message. 293 00:13:40,000 --> 00:13:41,719 Oi! Quick, this way, this way! 294 00:13:41,720 --> 00:13:43,320 Oi! 295 00:14:00,610 --> 00:14:01,530 Normally I wouldn't mind getting arrested... 296 00:14:02,600 --> 00:14:05,719 But, you know, they might kick me off the course if that happens. 297 00:14:05,720 --> 00:14:08,479 And I like the course. God. That is wank, isn't innit? 298 00:14:08,480 --> 00:14:09,679 Or is it, though? 299 00:14:09,680 --> 00:14:12,319 I think Shales might kick me off anyway, 300 00:14:12,320 --> 00:14:14,119 cos he's a total dick and he hates me. 301 00:14:14,120 --> 00:14:15,399 No, he doesn't. 302 00:14:15,400 --> 00:14:16,719 How do you know? 303 00:14:16,720 --> 00:14:17,959 How do I know? 304 00:14:17,960 --> 00:14:19,959 I mean... it's obvious. 305 00:14:19,960 --> 00:14:21,399 That's how I know. 306 00:14:21,400 --> 00:14:24,199 You don't have to know him really well or anything to see that. 307 00:14:24,200 --> 00:14:27,319 You'll be OK. Um, do you want a drink? 308 00:14:27,320 --> 00:14:31,319 Yeah. 309 00:14:35,120 --> 00:14:39,119 Ooh... 310 00:14:43,080 --> 00:14:46,079 Careful! My God, Jerry! Jerry, I'm falling off! 311 00:14:46,080 --> 00:14:50,079 Don't let me fall off! Jerry! 312 00:14:53,960 --> 00:14:55,919 Jerry, are you tired? 313 00:14:55,920 --> 00:14:56,399 No, I'm fine. 314 00:14:56,400 --> 00:14:57,759 I think you're getting tired, Jerry. 315 00:14:57,760 --> 00:15:00,359 Put me down. Whoo! 316 00:15:00,360 --> 00:15:04,359 I want to go on K's shoulders. Come on. Let me on. 317 00:15:04,640 --> 00:15:08,199 Time for me to wrap my legs around Kingsley's neck. 318 00:15:08,200 --> 00:15:10,359 Ooh! 319 00:15:10,360 --> 00:15:12,959 Ooh, yes. You're a much steadier ride. 320 00:15:12,960 --> 00:15:16,959 Hold onto my knees, though. I feel a bit wobbly. 321 00:15:24,320 --> 00:15:25,359 So... 322 00:15:25,360 --> 00:15:27,039 you think Shales likes me. 323 00:15:27,040 --> 00:15:28,359 Yeah. 324 00:15:28,360 --> 00:15:30,599 Yeah, I'm probably not his favourite, though. Let's be honest. 325 00:15:30,600 --> 00:15:32,159 Not his favourite, no. I mean... 326 00:15:33,060 --> 00:15:36,379 Who is his favourite, do you think? 327 00:15:36,380 --> 00:15:37,579 I don't know. 328 00:15:37,580 --> 00:15:39,019 If you had to guess. 329 00:15:39,020 --> 00:15:43,019 If someone had a gun to your head saying, "Who's his favourite?" 330 00:15:44,220 --> 00:15:45,299 I don't know. 331 00:15:45,300 --> 00:15:47,779 It's not you, though, is it, cos you think he's a dick, right? 332 00:15:47,780 --> 00:15:49,779 Yeah. Yeah, he is a dick. 333 00:15:49,780 --> 00:15:52,939 Yeah, I bet he really gets on your fucking tits, 334 00:15:52,940 --> 00:15:54,419 I bet.Yeah, he's... 335 00:15:54,420 --> 00:15:57,419 Bollocks. What? 336 00:15:57,420 --> 00:15:58,899 You heard. I'm going. 337 00:15:58,900 --> 00:16:00,179 Where to? 338 00:16:00,180 --> 00:16:03,819 Toilet. 339 00:16:03,820 --> 00:16:04,499 Christ! 340 00:16:04,500 --> 00:16:05,859 Christ! Um, shall I...? 341 00:16:05,860 --> 00:16:07,379 No, fuck off! 342 00:16:07,380 --> 00:16:09,659 Cock! 343 00:16:09,660 --> 00:16:13,659 I'm OK. 344 00:16:17,140 --> 00:16:20,259 Are you sure you're OK? 345 00:16:20,260 --> 00:16:21,299 My God! 346 00:16:33,830 --> 00:16:37,029 I mean, don't get me wrong, I don't mind helping you. 347 00:16:37,030 --> 00:16:40,429 I'd even do one of those rugby camps for disadvantaged kids. 348 00:16:40,430 --> 00:16:43,469 I just won't do old people. My friend, Piers, right, 349 00:16:43,470 --> 00:16:44,949 for his Duke of Edinburgh Gold Award, 350 00:16:44,950 --> 00:16:47,829 he had to help out in some old people's home. 351 00:16:47,830 --> 00:16:50,629 He was basically helping this old dude undress, 352 00:16:50,630 --> 00:16:54,309 and the guy just shat on his hand. 353 00:16:54,310 --> 00:16:57,189 Shat on his hand! 354 00:16:57,190 --> 00:17:00,549 I mean, don't get me wrong, I'm behind the cause 100%, 355 00:17:00,550 --> 00:17:04,549 I'm just not having anyone shit on my hand. 356 00:17:10,110 --> 00:17:14,109 Acceptance. 357 00:17:18,230 --> 00:17:20,749 Apparently, the main march is amazing. 358 00:17:20,750 --> 00:17:23,189 There's, like, hundreds of thousands of people there. 359 00:17:23,190 --> 00:17:25,429 It's a sea of humanity. 360 00:17:25,430 --> 00:17:27,749 OK, if we do a left... 361 00:17:27,750 --> 00:17:30,509 Sorry... What's the hold-up here? I'm on a very tight schedule. 362 00:17:30,510 --> 00:17:32,229 My window of lash is closing in about half an hour, 363 00:17:32,230 --> 00:17:33,469 and Trafalgar Square is that way. 364 00:17:33,470 --> 00:17:34,669 No, no, cos this is... 365 00:17:34,670 --> 00:17:36,709 Right, I know London, OK? 366 00:17:36,710 --> 00:17:39,589 Back in the day, we used to bunk off school all the time, 367 00:17:39,590 --> 00:17:42,229 get the train into town, do aerosols, 368 00:17:42,230 --> 00:17:44,869 vodka shots in Aquascutum. Standard. 369 00:17:44,870 --> 00:17:47,189 As long as we stay peaceful, we'll be fine. 370 00:17:48,510 --> 00:17:50,749 Don't join in, that's key. 371 00:17:50,750 --> 00:17:52,589 It's like what I was saying to Gareth earlier... 372 00:17:52,590 --> 00:17:55,309 if nothing else, it'll make them think twice about EMAs. 373 00:17:55,310 --> 00:17:59,309 Yeah! 374 00:17:59,830 --> 00:18:02,949 Do you have any idea what he's talking about? 375 00:18:02,950 --> 00:18:06,429 Absolutely no idea. 376 00:18:06,430 --> 00:18:09,069 Hey, Gareth! What do you think about the EMAs? 377 00:18:09,070 --> 00:18:11,069 I'm Dom. Gareth's gone to look for a toilet. 378 00:18:12,470 --> 00:18:14,789 Gareth's gone to look for the toilet. 379 00:18:14,790 --> 00:18:17,069 Typical Gareth. 380 00:18:23,790 --> 00:18:27,349 Fucking pigs! 381 00:18:27,350 --> 00:18:31,069 Let's do it! 382 00:18:31,070 --> 00:18:32,949 Right, I think you'd better sort these knobbers out. 383 00:18:32,950 --> 00:18:35,309 I'm not getting kettled before kickoff. 384 00:18:35,310 --> 00:18:37,229 You're not going to get kettled. 385 00:18:37,230 --> 00:18:39,469 OK? Police are Twittering all the organisers 386 00:18:39,470 --> 00:18:43,469 to tell them when and where the kettling's going to happen. 387 00:18:44,310 --> 00:18:48,269 Maybe we should start some funny songs or chanting or something. 388 00:18:48,270 --> 00:18:49,669 You know, lighten the mood. 389 00:18:49,670 --> 00:18:50,509 I don't know. Yeah, maybe. 390 00:18:50,510 --> 00:18:51,709 Yeah. 391 00:18:51,710 --> 00:18:54,709 It's your call, you're in charge. I'm not telling you what do. 392 00:18:54,710 --> 00:18:57,269 No. Except you kind of are. 393 00:18:57,270 --> 00:18:59,869 I'm just trying to help. That's what I'm actually doing. 394 00:18:59,870 --> 00:19:02,069 I mean, I won't if it upsets you or it threatens you, 395 00:19:02,070 --> 00:19:03,709 because I know some guys can get funny 396 00:19:03,710 --> 00:19:05,109 if a girl takes the initiative, can't they? 397 00:19:05,110 --> 00:19:07,069 They tend to run off crying to their mammy 398 00:19:07,070 --> 00:19:11,069 or to the nearest attractive girl with cute-ish tits! 399 00:19:11,430 --> 00:19:14,229 No, I don't... 400 00:19:14,230 --> 00:19:16,349 This is about free education, 401 00:19:16,350 --> 00:19:19,309 it's not who's got the high-vis bib or the clipboard. 402 00:19:19,310 --> 00:19:22,909 But, I mean, I will take the high-vis bib if I have to. 403 00:19:22,910 --> 00:19:25,469 And the clipboard. 404 00:19:25,470 --> 00:19:29,469 And the pen. 405 00:19:34,230 --> 00:19:35,549 Hi. 406 00:19:35,550 --> 00:19:37,029 Hiya, it's me. 407 00:19:37,030 --> 00:19:39,709 Yeah, fine. 408 00:19:39,710 --> 00:19:41,829 Some people got a bit restless. 409 00:19:41,830 --> 00:19:43,749 Well, just throwing some stuff. 410 00:19:43,750 --> 00:19:45,989 Yeah, it's pretty bad here, too. 411 00:19:45,990 --> 00:19:47,989 'Just hang in there, I guess.' 412 00:19:47,990 --> 00:19:50,149 OK, thanks. See you later. 413 00:19:50,150 --> 00:19:51,469 Maybe. 414 00:19:51,470 --> 00:19:52,869 OK! 415 00:19:52,870 --> 00:19:56,869 See you later. Bye! 416 00:19:59,470 --> 00:20:00,509 Is that the girl from your house? 417 00:20:00,510 --> 00:20:01,589 Yeah. 418 00:20:01,590 --> 00:20:03,549 What didshewant? 419 00:20:03,550 --> 00:20:05,789 Just something about the demo. Nothing. 420 00:20:06,630 --> 00:20:07,949 That's cool. 421 00:20:07,950 --> 00:20:09,989 Maybe don't answer next time. 422 00:20:09,990 --> 00:20:13,989 Babylon's Burning 423 00:20:33,270 --> 00:20:35,589 No education cuts! 424 00:20:35,590 --> 00:20:38,349 No ifs, no buts, no education cuts! 425 00:20:38,350 --> 00:20:39,709 No ifs, no buts... 426 00:20:39,710 --> 00:20:42,309 Yeah, I'll be there in five minutes max. 427 00:20:42,310 --> 00:20:44,549 What? Yeah. Can you order me a steak? 428 00:20:44,550 --> 00:20:46,149 And some frites. 429 00:20:46,150 --> 00:20:48,469 Medium rare! 430 00:20:48,470 --> 00:20:49,829 Who's there? 431 00:20:49,830 --> 00:20:52,469 Badders? And Dum-Dums! 432 00:20:52,470 --> 00:20:55,389 Fuck, it's the whole gang. Sweet. 433 00:20:55,390 --> 00:20:57,949 Wh-what's the score? 434 00:20:57,950 --> 00:21:01,949 Shit! I wish I was there. 435 00:21:02,230 --> 00:21:04,669 OK, come on, guys, don't throw stones. 436 00:21:04,670 --> 00:21:06,149 They're too big! 437 00:21:06,150 --> 00:21:08,309 That's unnecessary rioting! 438 00:21:08,310 --> 00:21:09,989 Fucking cunts! 439 00:21:09,990 --> 00:21:12,069 Don't say that word - that's quite an offensive word. 440 00:21:12,070 --> 00:21:13,109 No, it isn't! 441 00:21:13,110 --> 00:21:15,069 Yeah, well, it is, actually. 442 00:21:15,070 --> 00:21:17,429 What the fuck is wrong with everyone?! 443 00:21:17,430 --> 00:21:19,829 Seriously, bro, I wouldn't do that. 444 00:21:21,830 --> 00:21:23,229 You're supposed to be the marshal! 445 00:21:23,230 --> 00:21:26,669 Forget it, Josie, he's gone native. 446 00:21:26,670 --> 00:21:28,869 God, you're in serious trouble now, bro! 447 00:21:29,910 --> 00:21:32,869 What the fuck are you doing?! 448 00:21:32,870 --> 00:21:35,589 That... that woman just assaulted me. 449 00:21:35,590 --> 00:21:37,509 She needs to be disciplined, or else someone is going to get... 450 00:21:37,510 --> 00:21:41,309 What the fuck are you doing?! 451 00:21:41,310 --> 00:21:43,029 with you people? 452 00:21:43,030 --> 00:21:45,269 Bastards. Do you want an ambulance? 453 00:21:45,270 --> 00:21:46,789 No. It's fine. 454 00:21:46,790 --> 00:21:50,069 I'm with Bupa. 455 00:21:52,070 --> 00:21:54,749 Right. 456 00:21:54,750 --> 00:21:58,709 Shall I leave you to it? 457 00:21:58,710 --> 00:22:00,229 Who did that? The cops? 458 00:22:00,230 --> 00:22:01,469 No, not really. 459 00:22:01,470 --> 00:22:01,989 Yeah. 460 00:22:01,990 --> 00:22:03,629 Yeah. I'm tweeting this. 461 00:22:03,630 --> 00:22:06,229 Hey, wow, you're, like, the poster girl for the riot. 462 00:22:06,230 --> 00:22:07,349 Whatever. 463 00:22:07,350 --> 00:22:09,149 Shouldn't you stay here and rest? 464 00:22:09,150 --> 00:22:10,349 No. 465 00:22:10,350 --> 00:22:12,870 I don't think you should be going on your own... 466 00:22:12,871 --> 00:22:13,469 Yeah, OK, whatever. 467 00:22:13,470 --> 00:22:16,349 Just let me lie down and go to sleep, you two-faced bitch. 468 00:22:16,350 --> 00:22:17,389 What? Nothing. 469 00:22:17,390 --> 00:22:20,349 The man in the ambulance said you might have a brain injury. 470 00:22:20,350 --> 00:22:22,709 He said that you shouldn't go out on your own. 471 00:22:22,710 --> 00:22:25,229 So come with me, or have you got other plans? 472 00:22:25,230 --> 00:22:26,589 No. 473 00:22:26,590 --> 00:22:27,829 So let's go. 474 00:22:27,830 --> 00:22:29,229 Well... 475 00:22:29,230 --> 00:22:32,829 OK. Well, I've got this seminar on Anglo-Saxon poetry, 476 00:22:32,830 --> 00:22:34,589 and Professor Shales asked if I wanted to go along. 477 00:22:34,590 --> 00:22:35,709 A seminar? 478 00:22:35,710 --> 00:22:37,229 Yeah, a seminar. 479 00:22:37,230 --> 00:22:39,869 Right. And at this seminar, will there be any fucking? 480 00:22:39,870 --> 00:22:42,709 What? No... What are you...? No! 481 00:22:42,710 --> 00:22:44,749 I... He just texted me. Do want to see it? 482 00:22:44,750 --> 00:22:46,269 I've seen it. 483 00:22:46,270 --> 00:22:47,429 Have you? 484 00:22:47,430 --> 00:22:48,469 Yeah. 485 00:22:48,470 --> 00:22:51,349 Which one? All of 'em. 486 00:22:51,350 --> 00:22:53,989 Fuck! 487 00:23:00,390 --> 00:23:03,509 The thing about it is, you didn't tell me about it. 488 00:23:03,510 --> 00:23:07,109 I mean... you pretended to be coming on this demo 489 00:23:07,110 --> 00:23:10,549 because you're like, you know, into it 490 00:23:10,550 --> 00:23:13,069 and all the time, you're just faking it. 491 00:23:13,070 --> 00:23:16,549 I hate fakers, Oregon, that is one thing I won't stand for. 492 00:23:16,550 --> 00:23:17,629 Is that right? 493 00:23:17,630 --> 00:23:18,829 That is too right... 494 00:23:18,830 --> 00:23:20,349 sister! 495 00:23:20,350 --> 00:23:22,069 Well, do you think we should press charges 496 00:23:22,070 --> 00:23:24,029 against the cops that assaulted you? 497 00:23:24,030 --> 00:23:27,629 Yeah, you can twist reality whatever way you want. 498 00:23:27,630 --> 00:23:30,309 You know you've been a massive bitch. That's that. End of. 499 00:23:30,310 --> 00:23:31,829 You told me to do it. 500 00:23:31,830 --> 00:23:34,149 What are you talking about? 501 00:23:34,150 --> 00:23:36,149 You said if you want to shag a tutor, you should shag a tutor. 502 00:23:36,150 --> 00:23:38,469 If your tutor is James Franco. 503 00:23:38,470 --> 00:23:39,589 If he's a middle-aged dick-splash 504 00:23:39,590 --> 00:23:41,909 with a shrivelled bell-end, think on. 505 00:23:41,910 --> 00:23:43,109 God! 506 00:23:43,110 --> 00:23:44,509 What, he hasn't got a shrivelled bell-end? 507 00:23:44,510 --> 00:23:46,309 Exactly. 508 00:23:46,310 --> 00:23:47,429 You bet he has. 509 00:23:47,430 --> 00:23:49,749 I don't even want to guess at the state of his nut sack. 510 00:23:49,750 --> 00:23:50,269 Look... 511 00:23:50,270 --> 00:23:53,589 Look... No, there is nothing you can say to change the facts. 512 00:23:53,590 --> 00:23:55,429 You munch old-man knob. 513 00:23:55,430 --> 00:23:58,309 I didn't know he was going to call. 514 00:23:58,310 --> 00:24:00,189 So he texts and you come running. Is that how it works? 515 00:24:00,190 --> 00:24:01,869 That is so weak. 516 00:24:01,870 --> 00:24:05,869 You couldn't say, "No, I'm sorry, I can't make it, Professor, 517 00:24:05,910 --> 00:24:07,549 "I have a previous engagement. 518 00:24:07,550 --> 00:24:09,829 "You can slurp on your own chubby tonight"? 519 00:24:09,830 --> 00:24:11,189 That'd be really difficult, wouldn't it? 520 00:24:11,190 --> 00:24:13,069 That'd be really hard to text that... 521 00:24:13,070 --> 00:24:15,469 if you had no fingers. 522 00:24:15,470 --> 00:24:17,589 OK, fine. 523 00:24:17,590 --> 00:24:20,349 What is everyone going to say? They're gonna think you're a loser. 524 00:24:20,350 --> 00:24:23,429 People aren't gonna say anything... because no-one knows about it. 525 00:24:23,430 --> 00:24:25,549 They will know about it. 526 00:24:25,550 --> 00:24:26,429 How? 527 00:24:26,430 --> 00:24:28,229 How? When I tell them. 528 00:24:28,230 --> 00:24:29,229 But... 529 00:24:29,230 --> 00:24:30,869 I don't want to have to tell people, Oregon. 530 00:24:30,870 --> 00:24:32,869 Obviously, I know you're sensitive about it, but... 531 00:24:32,870 --> 00:24:35,149 you know, it'll just come out, won't it? 532 00:24:35,150 --> 00:24:37,269 Probably when I'm drunk. 533 00:24:37,270 --> 00:24:38,749 And I'm drunk quite a lot, to be fair. 534 00:24:38,750 --> 00:24:41,189 And that's not me being, you know, bitchy - that's just how things are. 535 00:24:41,190 --> 00:24:42,829 Why am I a loser, though? 536 00:24:42,830 --> 00:24:45,149 I mean, just because I'm... 537 00:24:45,150 --> 00:24:46,989 Shagging an old man? 538 00:24:46,990 --> 00:24:48,189 It's icky. 539 00:24:48,190 --> 00:24:51,029 Screwing some sad dad substitute. 540 00:24:51,030 --> 00:24:53,509 OK, Vod... 541 00:24:53,510 --> 00:24:56,269 Professor Shales is 45. OK? 542 00:24:56,270 --> 00:25:00,269 My dad is 54, so that shows how much you know. 543 00:25:05,430 --> 00:25:07,229 God... 544 00:25:07,230 --> 00:25:09,549 what the hell am I doing? 545 00:25:09,550 --> 00:25:11,309 Whee! 546 00:25:11,310 --> 00:25:13,469 Kingsley, your go! 547 00:25:13,470 --> 00:25:15,709 Look, Ruth, I think I might... 548 00:25:15,710 --> 00:25:18,709 You're not jealous, are you 549 00:25:18,710 --> 00:25:20,549 Yeah 550 00:25:20,550 --> 00:25:22,669 People who keep score. 551 00:25:22,670 --> 00:25:25,869 I mean, I don't care how many womenyou'vebeen with. 552 00:25:25,870 --> 00:25:28,869 You probably don't even know yourself, right? 553 00:25:28,870 --> 00:25:31,229 I've got a ballpark figure. 554 00:25:31,230 --> 00:25:35,229 And you don't care what me and Jerry, or me and Mal, 555 00:25:35,950 --> 00:25:37,749 or me and Sasha do. 556 00:25:37,750 --> 00:25:40,549 Sure, Sasha with the... the guy... 557 00:25:40,550 --> 00:25:42,429 the guy with the Botox?! 558 00:25:42,430 --> 00:25:45,349 It's like improv - you go with the flow, you know. 559 00:25:45,350 --> 00:25:46,949 You're into improv, right? 560 00:25:46,950 --> 00:25:49,629 Sure. The main reason I switched to drama was... 561 00:25:49,630 --> 00:25:53,629 the limited opportunity for improv on the geology syllabus. 562 00:25:54,150 --> 00:25:56,949 Look, I think I might head off. 563 00:25:56,950 --> 00:25:58,349 But we're doing the Eye. 564 00:25:58,350 --> 00:26:00,069 I think you have to book, actually. 565 00:26:00,070 --> 00:26:01,229 OK. 566 00:26:01,230 --> 00:26:04,669 So we haven't booked. Why don't we just... climb up it? 567 00:26:04,670 --> 00:26:08,549 Obviously, there would be a small... quite a large risk of death. 568 00:26:08,550 --> 00:26:10,189 You'd just fall in the river. 569 00:26:10,190 --> 00:26:12,789 Sure. The current is also quite... 570 00:26:12,790 --> 00:26:15,309 So you're an expert on the London Eyeandrivers, now? 571 00:26:15,310 --> 00:26:17,349 I'm not an expert on the London Eye. 572 00:26:17,350 --> 00:26:18,749 Yeah, you are. 573 00:26:18,750 --> 00:26:21,429 You know all about booking and everything like that. 574 00:26:21,430 --> 00:26:23,229 I think it might be best if I went back. 575 00:26:23,230 --> 00:26:25,069 I thought we had a connection. 576 00:26:25,070 --> 00:26:29,069 I think we need some time apart. I'll see you around, OK? 577 00:26:40,030 --> 00:26:43,469 I've been so confused about the whole thing. 578 00:26:43,470 --> 00:26:46,149 I mean, it felt exciting and then it felt weird, 579 00:26:46,150 --> 00:26:47,549 and I wanted to tell you, 580 00:26:47,550 --> 00:26:50,429 but then I didn't, because I didn't know what you'd say. 581 00:26:50,430 --> 00:26:52,909 And I was sort of ashamed, but sort of excited as well. 582 00:26:52,910 --> 00:26:54,789 And sometimes the sex is good, 583 00:26:54,790 --> 00:26:57,749 but sometimes it makes me feel really dirty. 584 00:26:57,750 --> 00:26:59,949 But is it bad to feel dirty? 585 00:26:59,950 --> 00:27:01,789 I do sort of like him. 586 00:27:01,790 --> 00:27:04,429 But I do also think he's a cock. 587 00:27:04,430 --> 00:27:07,229 And... in the end, I think, you know, 588 00:27:07,230 --> 00:27:09,709 I have to end it, cos it's getting a bit scuzzy. 589 00:27:09,710 --> 00:27:13,549 I mean, the last time we did it was in this shitty hotel and... 590 00:27:13,550 --> 00:27:17,549 That'snot a shitty hotel. 591 00:27:23,310 --> 00:27:26,989 No ifs, no buts, no education cuts! 592 00:27:26,990 --> 00:27:30,989 No ifs, no buts, no education cuts! 593 00:27:31,030 --> 00:27:32,229 Um, excuse me. 594 00:27:32,230 --> 00:27:33,909 Hi there. 595 00:27:33,910 --> 00:27:37,909 There's another kettle over there and there's a girl I sort of know. 596 00:27:38,350 --> 00:27:41,829 I'm kind of with this other girl here, 597 00:27:41,830 --> 00:27:45,789 but I don't think it's going to go anywhere, to be honest. 598 00:27:45,790 --> 00:27:47,189 It was mainly a sexual thing, 599 00:27:47,190 --> 00:27:49,109 because she's quite a physical person, 600 00:27:49,110 --> 00:27:52,429 and I don't think she's into exclusivity. 601 00:27:52,430 --> 00:27:55,789 Not that I'm hung up about that sort of thing. 602 00:27:55,790 --> 00:27:57,709 Maybe I am, a bit. But... 603 00:27:57,710 --> 00:28:01,709 anyway, I sort of need to be inthatkettle, 604 00:28:01,790 --> 00:28:05,789 so, I mean, is there any chance you could let me swap? 605 00:28:08,390 --> 00:28:09,709 I promise to go straight into that one. 606 00:28:09,710 --> 00:28:12,629 I wouldn't try and get away or anything. 607 00:28:12,630 --> 00:28:14,589 I'll... go up, then. 608 00:28:14,590 --> 00:28:16,669 Do you know what room he's in? 609 00:28:16,670 --> 00:28:17,749 Do you want me to come? 610 00:28:17,750 --> 00:28:19,349 Wh-What for? 611 00:28:19,350 --> 00:28:21,629 In case he gets funny. 612 00:28:21,630 --> 00:28:23,229 No, I'll be fine. 613 00:28:23,230 --> 00:28:24,669 Do you want me to come anyway? 614 00:28:24,670 --> 00:28:26,029 No, just... just give me a call. 615 00:28:26,030 --> 00:28:27,669 You know, if you feel sick 616 00:28:27,670 --> 00:28:29,429 or if you think you might have a brain haemorrhage 617 00:28:29,430 --> 00:28:33,429 or something like that. 618 00:28:39,990 --> 00:28:41,149 Yeah, it's me. 619 00:28:41,150 --> 00:28:44,789 Take a photo if you want. 620 00:28:44,790 --> 00:28:47,949 The students united will never be defeated. 621 00:28:47,950 --> 00:28:50,629 The students united will never be defeated. 622 00:28:50,630 --> 00:28:53,429 OK, we're just going to ride it out and make an official complaint. 623 00:28:53,430 --> 00:28:56,029 The important thing here is the issue. 624 00:28:56,030 --> 00:28:57,149 The EMA? 625 00:28:57,150 --> 00:28:58,589 Exactly. 626 00:28:58,590 --> 00:28:59,989 Shall we tell him? 627 00:28:59,990 --> 00:29:01,069 Tell me what? 628 00:29:01,070 --> 00:29:04,229 I think it's time to... open the kimono. 629 00:29:04,230 --> 00:29:06,389 We're not on your veterinary school demo. 630 00:29:06,390 --> 00:29:08,909 But you've been with us all afternoon, man. 631 00:29:08,910 --> 00:29:11,069 We faked it, man. 632 00:29:11,070 --> 00:29:14,789 We don't know you. Your security is woefully lax. 633 00:29:14,790 --> 00:29:16,789 Another five minutes, and we'd have got your PIN number. 634 00:29:16,790 --> 00:29:19,389 Suck on that, horse whisperer! 635 00:29:19,390 --> 00:29:22,989 And tell Gareth to fuck off. 636 00:29:22,990 --> 00:29:25,949 What? 637 00:29:25,950 --> 00:29:28,469 I don't think we should see each other any more. 638 00:29:28,470 --> 00:29:30,309 God. 639 00:29:30,310 --> 00:29:31,989 Jesus. 640 00:29:31,990 --> 00:29:33,389 I'm sorry. 641 00:29:33,390 --> 00:29:35,909 No, it's... 642 00:29:35,910 --> 00:29:37,109 Carry on. 643 00:29:37,110 --> 00:29:38,709 This is good. 644 00:29:38,710 --> 00:29:39,989 I need this. 645 00:29:39,990 --> 00:29:41,029 I just... 646 00:29:41,030 --> 00:29:44,109 I don't think this is what I want. 647 00:29:44,110 --> 00:29:45,669 Sorry, that's... 648 00:29:45,670 --> 00:29:47,669 I know this isn't what I want. 649 00:29:47,670 --> 00:29:49,989 Sure, I understand. 650 00:29:49,990 --> 00:29:52,909 It's just a bad time. 651 00:29:52,910 --> 00:29:54,349 I'm in a vulnerable place emotionally 652 00:29:54,350 --> 00:29:56,789 and... my wife's just... 653 00:29:56,790 --> 00:29:58,629 published another book. 654 00:29:58,630 --> 00:29:59,709 Sorry. 655 00:29:59,710 --> 00:30:02,229 Thanks. 656 00:30:02,230 --> 00:30:04,389 It's shit. 657 00:30:04,390 --> 00:30:07,269 I mean, it's very clever clever, you know... 658 00:30:07,270 --> 00:30:09,789 but no heart. 659 00:30:09,790 --> 00:30:12,709 Typical selfish Jean. 660 00:30:12,710 --> 00:30:15,629 Look, it'll be fine. 661 00:30:15,630 --> 00:30:18,069 Probably. These kind of... 662 00:30:18,070 --> 00:30:19,709 I imagine, right? 663 00:30:19,710 --> 00:30:22,989 This kind of thing is often a brief candle. 664 00:30:22,990 --> 00:30:26,189 This kind of thing... 665 00:30:26,190 --> 00:30:30,189 has never happened to me before, Oregon. 666 00:30:30,430 --> 00:30:32,349 OK. 667 00:30:32,350 --> 00:30:34,629 You may not know this yet, but... 668 00:30:34,630 --> 00:30:37,629 there actually aren't a lot of women like you. 669 00:30:37,630 --> 00:30:40,429 Good and true, bright, 670 00:30:40,430 --> 00:30:42,189 wild and free. 671 00:30:42,190 --> 00:30:44,309 I don't know. 672 00:30:44,310 --> 00:30:48,229 You're everything I haven't had in my life since... I don't know, 673 00:30:48,230 --> 00:30:51,149 the late '80s. 674 00:30:51,150 --> 00:30:53,869 Driving a camper van through the Rhine valley, 675 00:30:53,870 --> 00:30:57,069 with Updike's Rabbit omnibus... 676 00:30:57,070 --> 00:31:01,069 and a big old crate of Budvar. 677 00:31:04,910 --> 00:31:08,229 Shall we have the break-up champagne? 678 00:31:08,230 --> 00:31:09,589 Or the heartbreak caviar? 679 00:31:09,590 --> 00:31:11,069 Sorry. 680 00:31:11,070 --> 00:31:13,909 Hey, no. No sorry. 681 00:31:13,910 --> 00:31:16,669 It's just... 682 00:31:16,670 --> 00:31:20,669 the timing's a shame, because I finished my manuscript and... 683 00:31:22,070 --> 00:31:24,549 I wanted your opinion. 684 00:31:24,550 --> 00:31:27,509 Maybe I'll just burn it in the real working fireplace. 685 00:31:27,510 --> 00:31:31,509 Shit! 686 00:31:32,150 --> 00:31:36,149 Nothing's going right for me today. 687 00:31:36,470 --> 00:31:40,469 Um, what's it about? 688 00:31:43,830 --> 00:31:45,829 Just rub it harder. 689 00:31:45,830 --> 00:31:49,469 I'm trying, I'm trying. 690 00:31:49,470 --> 00:31:53,469 "The story of narrative poetry..." 691 00:31:53,870 --> 00:31:56,949 Can you... can you just cut all of this? 692 00:31:56,950 --> 00:31:59,749 It's not coming out. 693 00:31:59,750 --> 00:32:03,749 Try a bit of shampoo. 694 00:32:08,350 --> 00:32:09,869 Hi. 695 00:32:09,870 --> 00:32:12,189 'Hey. You OK?' 696 00:32:12,190 --> 00:32:14,469 It's hurting a bit. 697 00:32:14,470 --> 00:32:16,349 How's it going? 698 00:32:16,350 --> 00:32:19,029 'Yeah, OK, I think.' 699 00:32:19,030 --> 00:32:20,949 How's he taking it? 700 00:32:20,950 --> 00:32:22,509 'Pretty well.' 701 00:32:22,510 --> 00:32:24,949 Are you done yet? 702 00:32:24,950 --> 00:32:28,549 Nearly. 703 00:32:28,550 --> 00:32:29,949 Students united... 704 00:32:29,950 --> 00:32:31,909 Hi! Can I come in? 705 00:32:31,910 --> 00:32:34,989 Students united can never be defeated. 706 00:32:34,990 --> 00:32:37,189 The students united... 707 00:32:37,190 --> 00:32:38,669 Hi. Hi. 708 00:32:38,670 --> 00:32:41,069 Hi! 709 00:32:41,070 --> 00:32:42,629 God, is this fucked up or what? 710 00:32:42,630 --> 00:32:45,469 I had to crawl through policemen's legs to get in here. 711 00:32:45,470 --> 00:32:47,389 But I guess this is what happens when you go 712 00:32:47,390 --> 00:32:50,349 on the official university demo. Criminal record. 713 00:32:50,350 --> 00:32:51,709 Shit! 714 00:32:51,710 --> 00:32:53,189 Well done! 715 00:32:53,190 --> 00:32:55,829 Look, I'm really not into confrontation, OK, so just... 716 00:32:55,830 --> 00:32:58,029 Bit late to decide you're not into confrontation, 717 00:32:58,030 --> 00:33:00,189 standing in the middle of World War II. 718 00:33:00,190 --> 00:33:01,589 This would be World War III! 719 00:33:01,590 --> 00:33:04,309 There have already been two World Wars. 720 00:33:04,310 --> 00:33:07,829 So fucking typical of people like you to... count up all the wars. 721 00:33:07,830 --> 00:33:10,909 You probably actually do history, don't you? 722 00:33:10,910 --> 00:33:13,029 I bet you're an actual historian. 723 00:33:13,030 --> 00:33:14,709 I'm a dentist. 724 00:33:14,710 --> 00:33:16,349 Why are you hanging out with dentists? 725 00:33:16,350 --> 00:33:19,869 Ruth, you can see she's upset. Just... why don't you back off? 726 00:33:19,870 --> 00:33:22,389 A bit.My God. 727 00:33:22,390 --> 00:33:23,549 Youdofancy her! 728 00:33:23,550 --> 00:33:26,589 You're after her lady wedge. 729 00:33:26,590 --> 00:33:29,869 Well, I'm sorry, but I am not sharing you with a dentist. 730 00:33:29,870 --> 00:33:33,629 If we're going to keep seeing each other, this has got to end. 731 00:33:33,630 --> 00:33:35,029 You're seeing each other? 732 00:33:35,030 --> 00:33:36,309 We're not seeing each other! 733 00:33:36,310 --> 00:33:40,309 Well, we're sleeping together, but it could lead to seeing. 734 00:33:40,790 --> 00:33:42,189 Dear. Have I shocked you? 735 00:33:42,190 --> 00:33:45,549 Should I not talk about my sexuality in public? 736 00:33:45,550 --> 00:33:47,749 We did it once. It was not a big deal. 737 00:33:47,750 --> 00:33:49,869 And when did that happen? Um... 738 00:33:49,870 --> 00:33:51,109 Not before we... 739 00:33:51,110 --> 00:33:52,829 It might have been. 740 00:33:52,830 --> 00:33:55,389 You weren't a virgin when we had sex? 741 00:33:55,390 --> 00:33:58,829 You lied to me to get me to have sex with you? 742 00:33:58,830 --> 00:34:01,669 I was almost a virgin. It was only a couple of hours before. 743 00:34:01,670 --> 00:34:04,269 You did both of us in the same night?! 744 00:34:04,270 --> 00:34:05,549 Double dip! 745 00:34:05,550 --> 00:34:06,749 You were a virgin when we... 746 00:34:06,750 --> 00:34:08,429 Yes! I was a virgin! 747 00:34:08,430 --> 00:34:09,909 Is that how you get people to have sex with you, 748 00:34:09,910 --> 00:34:11,909 just go around telling them you're a virgin? 749 00:34:11,910 --> 00:34:13,869 Well, what are you? Some sort of Satanist 750 00:34:13,870 --> 00:34:15,549 who'll only have sex with virgins?! 751 00:34:15,550 --> 00:34:16,269 What about Dave? 752 00:34:16,270 --> 00:34:17,509 What? 753 00:34:17,510 --> 00:34:19,589 Well, you never split up with him, so it's like both of you are lying. 754 00:34:19,590 --> 00:34:20,749 Howard! 755 00:34:20,750 --> 00:34:22,229 Well, it's better to get everything out in the open. 756 00:34:22,230 --> 00:34:23,389 You'll thank me for it later. 757 00:34:23,390 --> 00:34:25,029 It would've been nice to let me know. 758 00:34:25,030 --> 00:34:27,269 Well, it's not a secret - you just weren't there when I mentioned it. 759 00:34:27,270 --> 00:34:28,189 Well, where was I? 760 00:34:28,190 --> 00:34:29,189 In your room, probably. 761 00:34:29,190 --> 00:34:31,469 Well, couldn't you have come round to the door and told me? 762 00:34:31,470 --> 00:34:32,429 Look... 763 00:34:32,430 --> 00:34:34,029 Look... Just put a note through the glory hole. 764 00:34:34,030 --> 00:34:35,229 You two have a glory hole?! 765 00:34:35,230 --> 00:34:36,410 It's not that kind 766 00:34:36,411 --> 00:34:37,589 of glory hole. And it's not the same thing. 767 00:34:37,590 --> 00:34:38,429 Same principle. 768 00:34:38,430 --> 00:34:39,829 Howard! I'm finished. 769 00:34:39,830 --> 00:34:42,309 You mean you were literally a virgin? 770 00:34:42,310 --> 00:34:45,029 - Yes! - I was a virgin! OK? 771 00:34:45,030 --> 00:34:47,709 Just give me a pen, I'll write it on a fucking placard. 772 00:34:47,710 --> 00:34:49,509 Or, even better... 773 00:34:49,510 --> 00:34:52,069 Hi, everyone. In case you missed it, 774 00:34:52,070 --> 00:34:55,709 Iwasa virgin, I am now no longer a virgin, 775 00:34:55,710 --> 00:34:58,269 and will keep you updated as things develop. 776 00:35:05,510 --> 00:35:07,549 Fucking pigs! 777 00:35:07,550 --> 00:35:08,949 Squeal, piggy. Squeal! 778 00:35:08,950 --> 00:35:10,909 Fight the cuts! Kill the cops! 779 00:35:10,910 --> 00:35:14,909 I only wanted to watch the fucking rugby! 780 00:35:18,390 --> 00:35:22,389 Kill the cops! 781 00:35:37,790 --> 00:35:39,909 All done? 782 00:35:39,910 --> 00:35:41,069 Yep. 783 00:35:41,070 --> 00:35:42,229 Clean kill? 784 00:35:42,230 --> 00:35:43,749 Yep. In and out. 785 00:36:11,070 --> 00:36:13,949 Fuck the police! 55943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.