All language subtitles for bf-450-qqq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:05,210 It's starting in real life, already. Are you starting? 2 00:00:06,350 --> 00:00:12,930 It suits you amazingly. Gulp. The moment I spoke, I felt so cloudy. The car has arrived. That's because he's fat. 3 00:00:16,170 --> 00:00:22,470 The people watching from me don't understand my experience, so I'm very active. I'm fine, but I'm fine. 4 00:00:22,470 --> 00:00:29,430 Should I open it? Should I just open it? What are you talking about? Ho 5 00:00:29,430 --> 00:00:33,550 If you enter the tunnel, it will begin. Are you saying that? 6 00:00:34,230 --> 00:00:40,950 It's starting. What do you think? It looks good on you. Does it suit you? Huh? 7 00:00:42,290 --> 00:00:43,290 Now 8 00:00:43,860 --> 00:00:47,740 I'm leaving now, right? I don't know where I'm going. Will you? 9 00:00:49,120 --> 00:00:54,800 I heard it's called a house, but it's not just a house. That's there 10 00:00:54,800 --> 00:01:01,120 It's Gachi-o-ie. I don't know what Gachi-o-ie means. 11 00:01:01,120 --> 00:01:07,600 I just skipped a few words today. 12 00:01:07,600 --> 00:01:12,900 Isn't it just clothes? Are you going there in cosplay? Mochi It's right 13 00:01:14,530 --> 00:01:19,850 Because there are so many fans out there. This is because there are 14 00:01:19,850 --> 00:01:26,710 I'm a real person, so show me your strength. 15 00:01:26,710 --> 00:01:30,630 It's better to push the spring in. 16 00:01:31,610 --> 00:01:32,230 Bu 17 00:01:32,230 --> 00:01:42,530 -be 18 00:01:42,530 --> 00:01:46,950 - Said 19 00:02:05,260 --> 00:02:10,139 What do you mean? Are you okay today? 20 00:02:10,139 --> 00:02:16,200 On the contrary, I am worried that I will be worried. 21 00:02:16,200 --> 00:02:22,600 I'm still not sure what kind of cosplay this is. That's not a word. 22 00:02:22,600 --> 00:02:26,420 However, P is included, so I'll just throw that away. From 23 00:02:27,190 --> 00:02:33,070 Eh, but wouldn't you be more happy if you wore your own clothes? No. No, it's a fantasy, so it's a fantasy. 24 00:02:33,070 --> 00:02:39,130 - That's why you'll be happier if you go all dressed up. That's right, you definitely should. I don't think you're having sex. You really don't know anything about me. 25 00:02:39,130 --> 00:02:44,670 Who are you talking to? I know, I know, you're going today. Well, Nanami-chan said, ``I'm going.'' 26 00:02:45,050 --> 00:02:51,290 So I don't believe it, maybe, maybe, just maybe. It makes me nervous. 27 00:02:52,769 --> 00:02:59,210 Boo Boo - I've been feeling a little bit. I'm near you. Ran yes 28 00:02:59,210 --> 00:03:05,950 Here, after all, when cola idols are raised, I It would be better if you went to a dollar-like lottery. 29 00:03:05,950 --> 00:03:12,650 I don't think this is an idol. Why did it come from him? Naaaa 30 00:03:12,650 --> 00:03:18,710 I'll have to decide what to do instead of using an app. 31 00:03:20,650 --> 00:03:27,430 Is it okay to use P Eva by myself? What's the point in letting me do it now? You're 100 times better than me. 32 00:03:27,430 --> 00:03:34,070 I guess I'll just have to get rid of him. Maybe I'll put together a little. I think that's why I'm posting this for the second time. 33 00:03:34,070 --> 00:03:40,950 Well, I don't know that yet. I'm sure you can't stay awake either. 34 00:03:40,950 --> 00:03:47,890 Please stop giving out false information. That's what I want. I was standing on my head 35 00:03:47,890 --> 00:03:48,890 et al. 36 00:03:49,550 --> 00:03:52,770 I don't know what it is, I've been working for about a year now. Yeah, already Please stop. 37 00:03:54,070 --> 00:03:56,670 What? Amazing, amazing, amazing. It's true. 38 00:03:57,810 --> 00:04:01,590 But the weather is really nice today. There are a lot of them. Yeah. 39 00:04:02,430 --> 00:04:05,770 Well, that's it. yes. That's why I dress like that. That's it. 40 00:04:06,510 --> 00:04:07,510 law. 41 00:04:07,630 --> 00:04:08,810 Is that no good? 42 00:04:09,850 --> 00:04:16,029 It smells. Well then, if you can accept me now. It's good, but... Something. But I ran out at the front door. 43 00:04:17,390 --> 00:04:18,610 You can't answer at the front door. 44 00:04:20,089 --> 00:04:27,070 Well then, I'm going to go with the sound of licking my big fan. really, really, say it out loud 45 00:04:27,070 --> 00:04:33,690 Let's go! If it ends there, we'll be in trouble. They are strong people. 46 00:04:33,690 --> 00:04:39,290 Because it's real, but there's a subtle part about it. It's so real. 47 00:04:39,290 --> 00:04:46,290 They are the ones who are going to be no good.The real thing is shaking hands with you. I just shook your hand and said please. 48 00:04:47,250 --> 00:04:52,470 There is a pattern where my heart is already full. It's okay 49 00:04:52,470 --> 00:04:58,490 I wonder what will happen today? No, no, no, on the contrary, no more. 50 00:04:58,490 --> 00:05:04,590 There may be some people who have posted 2 or 3, and that's interesting. Yes, I like it. 51 00:05:04,590 --> 00:05:10,590 It's interesting how many times it's half-hearted. 52 00:05:10,590 --> 00:05:14,810 Now that it's here, I'll try my best to make it work. 53 00:05:16,990 --> 00:05:23,350 Well, just a little bit. Now, the road is chaotic. Well, wait a minute. 54 00:05:23,350 --> 00:05:30,310 Well, I still have time, so what should I do? 55 00:05:30,310 --> 00:05:37,170 I thought that maybe, but after hearing what you just said, I wondered what this person was saying. A little naughty 56 00:05:37,170 --> 00:05:40,610 I'm just wondering if it's me? 57 00:05:41,570 --> 00:05:42,610 There's no such thing, right? 58 00:05:44,120 --> 00:05:50,940 I don't care how many times you've done this. fear 59 00:05:50,940 --> 00:05:57,740 Yes, but I'm a bit urgent today. 60 00:05:57,740 --> 00:06:00,780 Should I change the plan? I don't want to change it, but what? 61 00:06:02,000 --> 00:06:08,900 Yes, that's why I can't read the script, so I can't do that today. I went and looked at it and it was like wow. 62 00:06:08,900 --> 00:06:13,510 If someone like you comes along, you can change it. Look, wow, change? 63 00:06:13,790 --> 00:06:20,770 Since there is a change, I will wait until I get the OK. You've prepared well for what's to come today, haven't you? 64 00:06:20,770 --> 00:06:27,630 No, no, no, no, no, no, it's okay. It's okay to get feedback from people in the know. 65 00:06:27,630 --> 00:06:34,310 Is it? It's completely impossible. No matter what, it's okay. Yes, I'm a big fan. 66 00:06:34,310 --> 00:06:37,590 It's not the last fan to come out. 67 00:06:47,220 --> 00:06:54,000 The moment he said boo, he and I were probably on the ground. Rub your head 68 00:06:54,000 --> 00:07:00,900 I need your help. Which one is it? Which one is it? It's so hot 69 00:07:00,900 --> 00:07:07,740 Well, it's just a little bit of time, so why is it so nice? You have a suit, right? What? 70 00:07:07,740 --> 00:07:14,740 I saw it, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it. It's so loud my breath is melting 71 00:07:14,740 --> 00:07:21,480 I'm going to appear here, but it's really annoying.What's the matter with the interview? At that time, I was told that I was tired. 72 00:07:21,480 --> 00:07:28,440 What is it? What do you do with it? until to 73 00:07:28,440 --> 00:07:34,440 You said you were a little nervous. If you hit the right spots, your tension will be relieved. 74 00:07:35,240 --> 00:07:40,880 Boo-boo, I said it. Well, I know Tsukiji. Well, let's do this. 75 00:07:40,880 --> 00:07:47,720 I know, right? Well then, what's the signal? 76 00:07:47,720 --> 00:07:54,580 Aren't you a nice guy? Can you afford to buy this for a cute girl? 77 00:07:54,980 --> 00:08:01,820 The person I could call hung up on me, but I don't know who to call. I like talking on the phone with Gil. 78 00:08:01,820 --> 00:08:04,020 ใงใ™ ใ“ใ‚Œ ใŠ ใ‚‚ ใกใ‚ƒ ๅฅฝ ใ ใงใ™ 79 00:08:04,930 --> 00:08:11,810 Born at home. Born at home. Oh I will be born soon. Born at home. Home 80 00:08:11,810 --> 00:08:16,310 Born in 81 00:08:19,850 --> 00:08:26,630 Raw at home 82 00:08:26,630 --> 00:08:33,110 It will be late. 83 00:08:33,400 --> 00:08:38,280 Brute is bothering me. 84 00:08:38,280 --> 00:08:42,720 What? 85 00:08:46,120 --> 00:08:47,840 Can I hit it anywhere I like? 86 00:08:49,680 --> 00:08:55,080 I'm not guessing 87 00:08:55,080 --> 00:08:57,180 There? 88 00:08:57,800 --> 00:08:58,800 Is that there? 89 00:08:58,960 --> 00:08:59,960 Is that there? 90 00:09:00,880 --> 00:09:02,880 Can you see it? 91 00:09:03,130 --> 00:09:07,210 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey 92 00:09:07,210 --> 00:09:16,790 Hey 93 00:09:16,790 --> 00:09:17,790 Eh 94 00:09:31,740 --> 00:09:37,240 It's coming out, even if it's just a little bit. Look, it's coming out. Stop interfering with me. 95 00:09:37,240 --> 00:09:39,360 Here? 96 00:09:40,140 --> 00:09:46,520 Please let me see. I can't see this anymore. What? Basically, I can't see this car. 97 00:09:46,520 --> 00:09:53,420 I can't see it unless I get close to your face, so I say it looks like a lie when I say I'm going home. It's been a long time since I've been in the middle of a long time 98 00:09:53,420 --> 00:09:59,720 I'll win at a great place, then. 99 00:10:00,280 --> 00:10:05,900 I want to come, but I don't know why I'm wearing underwear. I can't come, I can't come, I can't come, right? 100 00:10:05,900 --> 00:10:08,940 I can't stand what I want to call this. 101 00:10:09,980 --> 00:10:16,880 I entered, but let's take a look at this road. Isn't that no good? 102 00:10:16,880 --> 00:10:23,220 It would be nice if things changed, as I have not been able to do so since then. Nouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuua 103 00:10:23,220 --> 00:10:25,920 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 104 00:10:25,920 --> 00:10:27,040 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 105 00:10:27,040 --> 00:10:28,540 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 106 00:10:29,520 --> 00:10:31,360 Amazing? Hmm. It's not that strong. 107 00:10:33,380 --> 00:10:35,900 But I guess you're quiet now. Because they say I'm noisy. That's amazing. 108 00:10:36,640 --> 00:10:39,020 I guess you're quiet now. Okay, that's it. 109 00:10:39,720 --> 00:10:41,440 It's embarrassing, what should I do? 110 00:10:42,440 --> 00:10:44,040 Can I try it again? 111 00:10:44,820 --> 00:10:51,240 No. Isn't there a lot of strength? Isn't there a lot of strength? ๆฅ ใฆ ใ‚‹ ใ‚‚ ใ‚“ใ€‚ 112 00:10:51,560 --> 00:10:52,780 Are you already here? Hmm. 113 00:10:55,020 --> 00:10:58,100 Well then, shut up and watch. Shut up and watch. 114 00:10:59,040 --> 00:10:59,919 Why? 115 00:10:59,920 --> 00:11:00,920 Because it's related to cancer. 116 00:11:03,900 --> 00:11:06,520 That's amazing. When you go, just tell me a little bit and be polite. 117 00:11:07,840 --> 00:11:11,000 Yeah. Do I have to guess it myself? 118 00:11:13,160 --> 00:11:14,160 I agree. 119 00:11:15,400 --> 00:11:19,080 I guess that's fine. is that so. 120 00:11:20,320 --> 00:11:22,200 is that so. please. 121 00:11:22,920 --> 00:11:26,320 There are quite a few coming. It's good. at your own timing It's good. 122 00:11:29,370 --> 00:11:31,350 This is so embarrassing. 123 00:11:32,310 --> 00:11:33,310 Is it true? 124 00:11:33,970 --> 00:11:34,970 It's okay, Chiro-kun. 125 00:11:36,930 --> 00:11:42,970 Feels good. 126 00:11:43,670 --> 00:11:50,150 Hey, I'll go right away. What should I do? Okay, go now. That's it. It's okay. It's totally fine. Really? Yeah. 127 00:11:50,690 --> 00:11:54,730 You don't have to worry about anything. Let's go. go ahead There are people who are getting angry. 128 00:11:55,750 --> 00:11:57,750 Amazing people. Let's go. Okay. 129 00:11:58,990 --> 00:11:59,990 What should I do? 130 00:12:02,790 --> 00:12:04,970 I just want it to be quiet. 131 00:12:06,670 --> 00:12:07,670 I don't like it anymore. 132 00:12:10,710 --> 00:12:11,250 How? 133 00:12:11,250 --> 00:12:18,170 Shi 134 00:12:18,170 --> 00:12:19,170 Good morning. 135 00:12:22,630 --> 00:12:24,890 Quietly. Quietly? 136 00:12:25,250 --> 00:12:26,790 Are you okay? Are you okay? Doesn't it hurt? 137 00:12:46,580 --> 00:12:47,580 Oh, 138 00:12:52,640 --> 00:12:53,640 Feels good. 139 00:13:45,339 --> 00:13:51,460 It's hot because you're a lesbian, so you're getting pretty hot, right? 140 00:13:53,760 --> 00:13:54,760 ใฉ ใ† ใ—ใŸ ใฎ? 141 00:13:55,440 --> 00:13:57,100 Didn't you go somewhere? 142 00:13:57,740 --> 00:14:04,060 I'm back. Are you back now? I'm back. Why did you say that? I just came back. 143 00:14:04,060 --> 00:14:09,040 I haven't gone yet. I'm still trembling. 144 00:14:12,190 --> 00:14:19,170 Tell me what you said, what you said, what you said. words 145 00:14:19,170 --> 00:14:25,590 I didn't even know what to do. That's amazing. What should I do? I'm not ashamed. 146 00:14:25,590 --> 00:14:32,550 That's amazing. I can't talk to a woman yet, but I like phone calls. Kida 147 00:14:32,550 --> 00:14:39,110 But we can't be the same. I love you so much. 148 00:14:39,110 --> 00:14:46,090 I don't want to get bored. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Yeah yeah yeah yeah yeah 149 00:14:46,090 --> 00:14:47,830 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 150 00:15:09,109 --> 00:15:15,970 Boo Boo - If it's a good place, I'll hit it until I don't hit it again. This 4th place is just barely. 151 00:15:15,970 --> 00:15:22,790 I'm listening to you, so it's good, it's fast. I did 152 00:15:22,790 --> 00:15:29,670 It's nice to be able to go quickly. To say and po 153 00:15:29,670 --> 00:15:36,610 Is it okay to have an int? Rope is good 154 00:15:36,610 --> 00:15:37,610 I'm good, I'm good, I'm good. 155 00:15:38,540 --> 00:15:45,540 Boo-boob-says ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 156 00:15:45,540 --> 00:15:48,720 Ah ah ah ah ah ah ah ah 157 00:16:10,820 --> 00:16:13,740 What do you say? What do you say? 158 00:16:45,079 --> 00:16:51,980 Buber: Are you ready? I brought this home with me. I already have it 159 00:16:51,980 --> 00:16:58,120 I mentioned it before, so let's continue. 160 00:16:58,120 --> 00:17:04,520 Well, I didn't say it was a quick kill, right? 161 00:17:05,109 --> 00:17:06,109 It's falling like crazy. 162 00:17:09,130 --> 00:17:12,890 Maybe I'll go to a gathering like that. That's right. 163 00:17:14,869 --> 00:17:15,869 I. 164 00:17:16,390 --> 00:17:21,270 I wonder if it's okay if I go back to the goo that I've had the last time. Group -? 165 00:17:22,310 --> 00:17:23,390 Google will appear soon. 166 00:17:24,930 --> 00:17:26,490 This is a complete mosaic. 167 00:17:28,369 --> 00:17:30,330 It's become rounder, but it's still going strong. 168 00:17:31,510 --> 00:17:33,650 Are you trying to hide it? It's not hidden at all. 169 00:17:35,780 --> 00:17:37,700 It's winter today, right? It's Christmas, right? 170 00:17:38,760 --> 00:17:41,740 Isn't that what Christmas is all about? 171 00:17:42,560 --> 00:17:47,100 Hot Christmas. Say it yourself! Say it yourself! Say it in minutes and say it's a hot Christmas! 172 00:17:47,880 --> 00:17:54,000 Just look at me! You're wearing so much underwear! Look! I'm getting it! This! 173 00:17:54,440 --> 00:17:55,640 Return the question! 174 00:17:58,240 --> 00:17:59,240 Oh already! 175 00:17:59,680 --> 00:18:00,680 No โ€“ not anymore! 176 00:18:01,280 --> 00:18:03,860 And yes! Why are you doing gal makeup today? 177 00:18:04,740 --> 00:18:06,220 Why? Because that's the plan. 178 00:18:07,100 --> 00:18:12,840 Why such a plan? I thought she was wearing a lot of makeup. That's what I said. That's okay, I thought it looked good on you. 179 00:18:15,280 --> 00:18:17,540 By the way, you just crossed the railroad tracks, right? 180 00:18:17,740 --> 00:18:20,280 Hmm. It's almost here. Is it close? It's close. 181 00:18:21,420 --> 00:18:23,940 For real fans? Yeah. 182 00:18:25,220 --> 00:18:26,220 Are you okay? Already? 183 00:18:26,740 --> 00:18:28,580 It took away the tension, didn't it? 184 00:18:28,780 --> 00:18:29,780 I'm going to put on some makeup. 185 00:18:33,000 --> 00:18:37,880 I'll tell you about your makeup and clothes soon. You're not nervous anymore, are you? It's already closed 186 00:18:37,880 --> 00:18:44,260 It's not you if you open a closed door. 187 00:18:44,260 --> 00:18:51,120 What's so different about today's shoot? 188 00:18:51,120 --> 00:18:53,200 It's a seed, isn't it? Does the seed mean me? 189 00:18:53,460 --> 00:18:59,380 I didn't eat it. I didn't eat it. I put soy sauce on my clothes. 190 00:19:01,660 --> 00:19:08,300 As I said earlier, no one is looking inside here. I am No one knew what had happened in Hirohiro. Toba 191 00:19:08,300 --> 00:19:09,360 Add it to sushi. 192 00:19:10,600 --> 00:19:12,000 Specifically, I wonder if it's okay if I stop doing it. 193 00:19:13,020 --> 00:19:15,100 Well, now, then. 194 00:19:15,820 --> 00:19:16,820 What? 195 00:19:18,820 --> 00:19:21,460 I'll be there soon. It's already hot. 196 00:19:25,240 --> 00:19:28,780 I'll go with you, though. 197 00:19:31,180 --> 00:19:32,960 From the disappearance of existence 198 00:19:33,800 --> 00:19:39,260 Even if it's not a fan, I don't want to get in the way. No, no, no. 199 00:19:40,720 --> 00:19:47,600 I want to cry because my current mask is like the day behind it. It's okay to say "That's the day". 200 00:19:47,600 --> 00:19:53,960 That's right. Well then. 201 00:19:53,960 --> 00:19:55,140 Please go 202 00:19:57,810 --> 00:20:00,890 I was a little nervous. But I've never been there either. Yes, it is. I've never met you before. 203 00:20:01,670 --> 00:20:05,070 That's right. That's right. Just talking on the phone. I'm going today From. 204 00:20:05,950 --> 00:20:12,650 No, but this girl's make-up looks like it's going to fall apart. came, 205 00:20:12,750 --> 00:20:14,170 It's cute so it's okay. 206 00:20:15,050 --> 00:20:20,870 Really? Yes, yes. It's hot and I can't help it. Fluffy But is it okay? It's so fluffy here, isn't it? 207 00:20:20,970 --> 00:20:27,040 Something is wrong here, this place is in a mansam state. Boo boo! 208 00:20:27,040 --> 00:20:31,300 Nyo 209 00:20:31,300 --> 00:20:35,420 Hmm 210 00:20:35,420 --> 00:20:39,020 Nu Nu 211 00:20:39,020 --> 00:20:44,420 Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu 212 00:21:08,750 --> 00:21:15,230 Something is standing there, but I can't see it? Is this it? 213 00:21:17,590 --> 00:21:18,590 Huh? 214 00:21:18,970 --> 00:21:23,750 Is that so? Our eyes met. Our eyes met. 215 00:21:23,750 --> 00:21:28,970 Isn't that the orange you brought me? 216 00:21:31,470 --> 00:21:32,470 Was it like that? 217 00:21:33,350 --> 00:21:34,650 in your pocket 218 00:21:37,450 --> 00:21:38,670 Isn't that right? Isn't that right? 219 00:21:39,370 --> 00:21:46,290 I put my hand in my pocket and swung around. 220 00:21:46,290 --> 00:21:47,290 I'm doing it. 221 00:21:47,730 --> 00:21:54,410 Carve out this rhythm. I'm not a bad person. Hmm. 222 00:21:56,530 --> 00:22:00,590 I'll take a look first. First? 223 00:22:01,190 --> 00:22:02,990 That's right, it's not a person. 224 00:22:27,600 --> 00:22:28,600 Correct! 225 00:22:30,160 --> 00:22:32,760 You picked an orange, right? 226 00:22:34,010 --> 00:22:40,990 Wait a long time, the Rainbow Group is beautiful, so I just have a feeling. Too bad he was a very tall young man. 227 00:22:40,990 --> 00:22:47,530 It was quite difficult to see, but I couldn't see very well. There were eyes, right? There were, really. 228 00:22:47,530 --> 00:22:54,410 Well, let's go. 229 00:22:54,410 --> 00:23:01,130 Or should I pick it up with my skin? c zut 230 00:23:06,580 --> 00:23:12,380 No, I wonder what it is. 231 00:23:12,380 --> 00:23:15,380 To that? 232 00:23:16,060 --> 00:23:22,720 If you look closely, you'll see a circle drawn on the back and what to do for Christmas. Don't do it 233 00:23:22,720 --> 00:23:28,700 Point at me, look here. 234 00:23:33,110 --> 00:23:37,750 Isn't there something wrong with your uneasy movements? What the heck! 235 00:23:38,250 --> 00:23:42,490 Step step step step step step step step step step step step step step step step step step step step step Step Step Step Step Step Step 236 00:23:42,490 --> 00:23:46,490 Step Step Step Step Step 237 00:23:46,490 --> 00:24:00,670 up 238 00:24:00,880 --> 00:24:02,160 Eh, but isn't it beautiful? 239 00:24:02,400 --> 00:24:03,520 It's a deep pink. 240 00:24:04,540 --> 00:24:08,600 That's right. Look, it's auto-locked. It's auto lock. From here. 241 00:24:09,680 --> 00:24:11,500 Where, where, where? 242 00:24:11,720 --> 00:24:12,720 Where, where? 243 00:24:13,460 --> 00:24:20,020 This number and this number. I'll take it and raise my seat. Se-no. Okay, what? 244 00:24:20,660 --> 00:24:22,420 I don't want it. Don't you want it? 245 00:24:23,280 --> 00:24:25,140 Yes. Good country. 246 00:24:26,180 --> 00:24:27,180 lie. 247 00:24:28,300 --> 00:24:29,420 That's a lie. It's a lie. 248 00:24:31,499 --> 00:24:33,900 There's no way it's on the 11th floor. 249 00:24:35,380 --> 00:24:39,920 I'll be waiting for you soon 10 1 250 00:24:39,920 --> 00:24:43,380 10 1 What? 251 00:24:46,060 --> 00:24:52,060 Get out, get out, get out 252 00:24:52,060 --> 00:24:57,940 Hello Hello 253 00:25:00,200 --> 00:25:01,660 Sara-chan, I think it's Zura. 254 00:25:03,180 --> 00:25:10,140 Oh, I'm sorry, but this is what I asked about during the photo shoot today. How do I open it? Can I cancel it? Ah, pause. 255 00:25:10,140 --> 00:25:13,000 I was wrong. That's not right. Well, that's not true. 256 00:25:14,000 --> 00:25:20,840 Huh? I called out. One more time, one more time, one more time. What And yes. I made a mistake. Ah 257 00:25:20,840 --> 00:25:27,820 It's no good if you can't open the other side. Call. Ho Absolutely. This, press this. Ah, 258 00:25:28,100 --> 00:25:29,100 Will you open it? 259 00:25:30,730 --> 00:25:37,090 Please, the door is open. The elevator is great. There is also a tar 260 00:25:37,090 --> 00:25:43,930 There's an elevator too There's an elevator too 101 So, ah, ah, no, it's on the first floor. 5 261 00:25:43,930 --> 00:25:50,910 The only place on the first floor is the first floor. It's close, it's close 262 00:25:50,910 --> 00:25:57,710 It's close, it's close, it's close, it's close, it's close ใ‚ˆ ่ฟ‘ ใ„ ใ‚ˆ ่ฟ‘ ใ„ ใ‚ˆ ่ฟ‘ ใ„ ใ‚ˆ ่ฟ‘ 263 00:25:57,710 --> 00:25:59,350 Yes. 264 00:26:00,480 --> 00:26:04,120 Maybe he's peeking. If you look into my nostrils, it will come out. 265 00:26:05,680 --> 00:26:07,140 Thank you. 266 00:26:12,180 --> 00:26:15,360 No, stop it. Because I'm already scared. 267 00:26:17,900 --> 00:26:19,580 Ah, hello. 268 00:26:22,640 --> 00:26:23,640 Hello. 269 00:26:24,660 --> 00:26:27,720 Oh, I have a lot of luggage. Oh, oh. 270 00:26:28,920 --> 00:26:34,500 Did you find something? Did you find something? Hmm! Please go ahead. Did you find it? Do you play golf? Ah, that's right. 271 00:26:34,860 --> 00:26:35,860 Oh, oh! 272 00:26:36,340 --> 00:26:39,580 Ah, amazing. What? Why did you just put it in here? Oh, I got it in there! 273 00:26:39,940 --> 00:26:40,940 What? 274 00:26:41,240 --> 00:26:47,460 Sorry to bother you. Sorry to bother you. Oh, sorry. Today, Um, I contacted you here. yes. Cho Ko Cho Ko Cho Ko 275 00:26:47,460 --> 00:26:54,180 Cho cho cho cho cho cho. This is Nanami Kawakami. Kind regards please I'm here. I don't know if it's real or not. What? 276 00:26:54,560 --> 00:26:55,560 It's real. 277 00:26:56,540 --> 00:27:03,440 It's real. I don't want to show you that it's real. Hey, this is nice is. I have to show you if it's real. Beautiful things 278 00:27:03,440 --> 00:27:07,900 My name is Nanami Kawakami. I look like this, but please take care of me. Or Wow, that's good. 279 00:27:08,640 --> 00:27:09,680 Are you okay? 280 00:27:10,640 --> 00:27:14,620 It feels a bit like cosplay today. 281 00:27:16,300 --> 00:27:21,480 Looks kind. I think they will accept anything. What do you mean? 282 00:27:25,190 --> 00:27:31,750 I thought it would be annoying if there was a noise at the entrance, but only once in the past. I feel like I can do whatever I want because this is the only room I have. 283 00:27:31,750 --> 00:27:33,910 Is it okay if I come a little higher? Yes. 284 00:27:35,450 --> 00:27:36,690 Is it okay? 285 00:27:38,250 --> 00:27:45,230 Is it too early? It's too early to shake now. No, now. I thought I should take off my pants. 286 00:27:45,230 --> 00:27:46,230 Oh, yeah? 287 00:27:46,330 --> 00:27:47,610 Isn't that so? 288 00:27:48,230 --> 00:27:52,630 Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off. Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off. 289 00:27:52,630 --> 00:27:53,470 Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off. 290 00:27:53,470 --> 00:27:54,660 Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off. Let's see, right? 291 00:27:55,120 --> 00:27:56,980 Isn't this a public service? 292 00:27:58,380 --> 00:28:02,820 Isn't it a public service? I'm sorry. And then. After all, he is someone who has practiced it with his fingers. Really. 293 00:28:03,680 --> 00:28:07,060 Please excuse me for a moment. 294 00:28:08,100 --> 00:28:12,760 Oh, it smells so good. There are morning glories. 295 00:28:14,120 --> 00:28:21,040 I don't know, that. No, no, no, no, no, no, no, no. The dangerous grass is cultivated I will. Is it bad grass? 296 00:28:21,040 --> 00:28:22,040 I can't do this. 297 00:28:22,460 --> 00:28:24,040 I have no choice. Was it true? 298 00:28:24,360 --> 00:28:30,860 You really play golf, right? I borrowed it for that purpose. 299 00:28:30,860 --> 00:28:34,720 I'm not going to lie, that's absolutely true, that's amazing! 300 00:28:35,980 --> 00:28:42,180 It's beautiful, it's beautiful! It's so beautiful! What is it? What is it? This 301 00:28:42,180 --> 00:28:49,080 If you pull out the hole, gold nuggets will come out, so come out. Come on out! 302 00:28:49,080 --> 00:28:55,940 It's not coming out. Can you please pull it in? Pull it in. Can I take a look? Don't withdraw. 303 00:28:55,940 --> 00:29:02,780 It's my first time here. 304 00:29:02,780 --> 00:29:09,540 I was surprised at the amount in this pot, but it's actually beans. 305 00:29:09,540 --> 00:29:14,420 It's a bean. What is this? 306 00:29:15,080 --> 00:29:16,080 What did you find? 307 00:29:18,920 --> 00:29:19,920 Bake? 308 00:29:20,320 --> 00:29:26,670 No, no, no, this is it. 309 00:29:26,670 --> 00:29:33,630 It's probably medicine for allergies or something, right? Why do you doubt it? call 310 00:29:33,630 --> 00:29:40,490 Why are you so suspicious? Oh, I'm hearing people's voices right now. 311 00:29:40,490 --> 00:29:46,130 No, Okamoto-kun, are you okay? 312 00:29:46,130 --> 00:29:49,030 I'll bother you 313 00:29:52,620 --> 00:29:53,820 It's the toilet, you idiot. 314 00:30:01,700 --> 00:30:07,560 Search 315 00:30:07,560 --> 00:30:11,500 I'll let you know. 316 00:30:17,000 --> 00:30:21,820 It's so beautiful. 317 00:30:23,210 --> 00:30:29,650 I'm taking good care of my shoes.I'm taking good care of my shoes. There's a bit of a masculine feel to the upper part. 318 00:30:29,650 --> 00:30:36,550 Isn't it nice that there is also a gap in the boyish feeling? Was there something like Neron in there? Neron or something in between? 319 00:30:36,550 --> 00:30:42,470 It would be even better if it was like that, but I guess you could call it a boyish feeling. Hey, half body? Yes. 320 00:30:42,470 --> 00:30:49,410 I'm so excited to hear this amazing story. Let's have a good time. See you then. 321 00:30:49,410 --> 00:30:50,650 I don't have to take any further detours like this. 322 00:30:51,870 --> 00:30:58,030 Who did this? I'm sorry. It's amazing. It's amazing. 323 00:30:58,030 --> 00:31:04,890 That's great. That means it's okay to open here too. I'm here 324 00:31:04,890 --> 00:31:10,890 Wait a minute 325 00:31:10,890 --> 00:31:16,210 Stop for a moment, stop for a moment 326 00:31:16,210 --> 00:31:20,450 Is it okay if I don't sleep on the bed? 327 00:31:21,320 --> 00:31:27,420 I've been waiting a long time. I'm going to bed first. It's also weird though 328 00:31:27,420 --> 00:31:34,280 Hey, I don't have anything to do with this, not even the walls. Ku 329 00:31:34,280 --> 00:31:36,700 Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good good 330 00:31:48,750 --> 00:31:54,630 I thought it was a painting, so it's beautiful, even here. 331 00:31:54,630 --> 00:32:01,590 I kept it clean, but I can't say anything about it.It's a mess. That's what I said. 332 00:32:01,590 --> 00:32:07,430 Nanami came to wash the clothes, which were all clean and dry. I can't do that, right? 333 00:32:07,430 --> 00:32:14,390 Well, on the other hand, that was also good, but, well, it's real and beautiful. 334 00:32:14,390 --> 00:32:16,890 ใงใ‚‚ ่ฑ† ใ  ใญ 335 00:32:18,410 --> 00:32:20,110 What, am I the only one who gets excited? 336 00:32:20,350 --> 00:32:21,670 That's right, is that a lie? 337 00:32:22,290 --> 00:32:25,390 Is your heart pounding? 338 00:32:29,450 --> 00:32:30,450 Are you back-to-back? 339 00:32:31,330 --> 00:32:37,470 Are you nervous? Are you bouncing? Look at your pants. Look at your pants. Not shown 340 00:32:37,470 --> 00:32:41,070 Are you nervous? 341 00:32:41,370 --> 00:32:46,430 Yes, I'm really nervous, and so am I. 342 00:32:49,610 --> 00:32:55,910 You're doing amazing things, right? I'm here at home. 343 00:32:55,910 --> 00:33:02,790 Please come home. 344 00:33:02,790 --> 00:33:07,050 That's okay, I don't have much to do today. 345 00:33:11,880 --> 00:33:18,740 Is that so? The way I closed the distance was quite fast. Because it's food. 346 00:33:18,740 --> 00:33:25,540 We are all in the same situation. 347 00:33:25,540 --> 00:33:32,280 Accident, that's right, I'm Nanami Takami. I wonder if I want to visit 348 00:33:32,280 --> 00:33:37,160 Even Nanami-chan and Nanami-chan. 349 00:33:37,940 --> 00:33:39,280 What the hell? 350 00:33:40,890 --> 00:33:46,890 Yes? 27 But I became a different person 27 351 00:33:46,890 --> 00:33:53,470 But what do you mean? 352 00:33:53,470 --> 00:33:56,170 But that's fine. What do you like? 353 00:33:56,710 --> 00:34:03,490 Then you're 27. Stop it. 354 00:34:03,490 --> 00:34:05,490 Just a little bit 355 00:34:06,380 --> 00:34:12,620 Let me open up to everyone for a moment and say what's wrong. That person is weird, so leave him alone for a while. 356 00:34:12,620 --> 00:34:18,679 I think I was able to convey the idea of not changing what it means to be authentic. But 357 00:34:18,679 --> 00:34:24,659 I wonder if such a thing exists. 358 00:34:24,659 --> 00:34:30,760 Please tell me three great works. 359 00:34:35,670 --> 00:34:42,650 If you have prepared since then, then you will be able to recover. My work 360 00:34:42,650 --> 00:34:48,730 But you know, the title is kind of a difficult one. 361 00:34:48,929 --> 00:34:54,750 Everyone is doing it, so I did it. I did it. 362 00:34:55,170 --> 00:35:02,130 Grape grader grader still serve Thailand 363 00:35:02,130 --> 00:35:04,490 People other than me are also doing it, so it's disgusting. 364 00:35:07,130 --> 00:35:12,470 It's something that happened recently. 365 00:35:12,470 --> 00:35:18,670 No, it's recent. No, it's not being released this month. 366 00:35:18,670 --> 00:35:25,010 You know, the one with the terrestrial type, right? The one with the control feel? No, no. 367 00:35:25,010 --> 00:35:31,050 What was I doing at that beauty salon who was talking in secret? What? Do something like that? 368 00:35:32,270 --> 00:35:39,230 Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey 369 00:35:39,230 --> 00:35:40,230 Hey hey hey hey hey 370 00:36:00,300 --> 00:36:01,299 Akiku? 371 00:36:01,300 --> 00:36:02,400 Hiro-chan? 372 00:36:02,660 --> 00:36:03,618 Hiropi? 373 00:36:03,620 --> 00:36:04,620 Hiropon? 374 00:36:05,040 --> 00:36:11,460 Is Hiro-kun not good? 375 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Is it okay to go to the public? 376 00:36:13,720 --> 00:36:19,260 That's right, Hiro-kun. 377 00:36:19,260 --> 00:36:26,160 It's real, it's real, it's real. 378 00:36:28,360 --> 00:36:33,700 Kawai Sugi Nee Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene 379 00:36:33,700 --> 00:36:38,820 Yeah 380 00:36:38,820 --> 00:36:58,340 Eh 381 00:36:58,030 --> 00:37:04,850 Yeah yeah yeah ah ah ah ah why this? 382 00:37:04,850 --> 00:37:11,550 I wonder where I'll be doing this alone? Yes, I'm nervous. Wow, I was nervous. 383 00:37:11,790 --> 00:37:18,390 It's true, you're making me nervous, so please stop. It's nice to have such a natural feeling. 384 00:37:18,390 --> 00:37:22,110 Something like this happened all the time. 385 00:37:28,710 --> 00:37:35,270 What do you want me to do? What do you want me to do for you? Say, look, ah, this is a bit nice, isn't this? 386 00:37:35,270 --> 00:37:41,970 This is good, this is good. My hands are cold and I'm really nervous. It's so tense 387 00:37:41,970 --> 00:37:48,390 I know you're nervous. 388 00:37:48,390 --> 00:37:50,270 That's amazing 389 00:37:58,890 --> 00:38:05,890 The same thing I did last time, I've done it 20,000 times on the screen. But it's subtle 390 00:38:05,890 --> 00:38:10,910 It's so kind of you to pickpocket my hand. Hey 391 00:38:10,910 --> 00:38:17,090 This is what Nanami-chan actually does on the TV screen. 392 00:38:17,090 --> 00:38:20,850 It's a strange feeling, isn't it, life? 393 00:38:21,890 --> 00:38:22,890 Of life? 394 00:38:22,950 --> 00:38:23,950 What? 395 00:38:24,150 --> 00:38:25,810 I don't want to go in for a while, but is it okay? 396 00:38:26,130 --> 00:38:32,420 This is because we have a different worldview. ignore that person Because I'm also looking forward to it. not at all. 397 00:38:35,060 --> 00:38:36,060 Bath. 398 00:38:38,320 --> 00:38:45,080 It's not a refrigerator, is it? Not a refrigerator 399 00:38:45,080 --> 00:38:48,820 Right? Say that again, please. Let's take a bath. Huh? 400 00:38:49,560 --> 00:38:54,800 Here? Yes. Are you also aware of the term "proactive"? Yes. 401 00:38:56,940 --> 00:39:03,620 You told me to say boo boo! 402 00:39:03,620 --> 00:39:09,840 Boo boo, right here, yeah 403 00:39:09,840 --> 00:39:16,320 Clean, clean, clean people also do their best in big things. Deaf and so 404 00:39:16,320 --> 00:39:23,260 Wait, I'll be able to measure my weight when I'm born. For a moment, let's look at the opposite axis. 405 00:39:23,260 --> 00:39:25,760 Ah yes, let's go next. 406 00:39:28,709 --> 00:39:29,990 That's good! That's good! 407 00:39:30,250 --> 00:39:31,250 It's real, isn't it? 408 00:39:32,890 --> 00:39:37,270 I'm still nervous! 409 00:39:38,770 --> 00:39:41,310 Let's get naked! Cheers! 410 00:39:41,730 --> 00:39:42,730 Ah, 411 00:39:44,350 --> 00:39:45,550 Glasses! 412 00:39:47,090 --> 00:39:51,770 Should I take them off? Will I be unable to see my glasses? I see! 413 00:39:53,530 --> 00:39:56,710 I can't see it anymore, so is it okay to stay like that? Is it okay? 414 00:39:56,990 --> 00:39:58,490 Because I wanted to see your smiling face. 415 00:40:00,110 --> 00:40:04,030 It's okay if you don't come in for a while. That's it now. Now It is. 416 00:40:04,910 --> 00:40:05,910 hey. 417 00:40:08,230 --> 00:40:09,390 This too. yes. 418 00:40:10,810 --> 00:40:11,810 Can I ring it? 419 00:40:12,030 --> 00:40:13,030 Yes. 420 00:40:15,570 --> 00:40:17,750 It's embarrassing. It's embarrassing. 421 00:40:18,810 --> 00:40:23,770 This is embarrassing. I understand. I'm trembling Well. 422 00:40:25,580 --> 00:40:28,720 Don't look at it yet. It's embarrassing. 423 00:40:57,600 --> 00:40:59,140 Then I'll take my clothes off too. 424 00:41:59,950 --> 00:42:00,950 Good night 425 00:42:28,780 --> 00:42:29,780 Yes, yes please 426 00:43:06,169 --> 00:43:10,470 ass ass 427 00:43:48,750 --> 00:43:49,750 Have you ever done that? 428 00:43:50,150 --> 00:43:51,570 First time? 429 00:43:52,790 --> 00:43:57,030 Mr. Lin? 430 00:43:57,350 --> 00:44:02,310 You're sensitive, I like you, you're sensitive. 431 00:44:19,920 --> 00:44:26,700 Still really tense 432 00:44:26,700 --> 00:44:27,700 Do you want to do it? 433 00:44:29,620 --> 00:44:33,100 Are you feeling horny? 434 00:44:35,640 --> 00:44:37,360 Doki Doki 435 00:44:50,000 --> 00:44:56,780 It feels really good. 436 00:46:34,540 --> 00:46:37,980 lower legs legs 437 00:46:37,980 --> 00:46:43,900 legs 438 00:46:56,040 --> 00:46:57,180 No, just do it on your tongue. 439 00:51:22,560 --> 00:51:28,820 It's so big 440 00:51:28,820 --> 00:51:35,420 That's amazing. Eat it. 441 00:51:35,420 --> 00:51:41,480 It's delicious! 442 00:51:41,480 --> 00:51:44,640 true true 443 00:51:50,100 --> 00:51:56,400 I'm waiting for you on the other side. That's right, I'm still coming out. Because it is 444 00:51:56,400 --> 00:52:03,380 Well then, let's do it once. 445 00:52:03,380 --> 00:52:10,340 Well, I'll be waiting on the other side. We'll wash it together for a while. 446 00:52:10,340 --> 00:52:15,900 There's a time to wait, there's a time. 447 00:52:30,890 --> 00:52:37,350 You're not in this basement, are you? We're on the same futon and bed. There are three people. I can't see it at all. He's a big guy. 448 00:52:37,350 --> 00:52:41,830 Please take a look. You can't even see it. I can't see it. Good It is. Definitely big. It's good. 449 00:52:42,570 --> 00:52:43,570 hey. 450 00:52:43,790 --> 00:52:45,290 That's what I said earlier. 451 00:53:03,720 --> 00:53:07,480 I just went there for a while. 452 00:53:07,480 --> 00:53:13,860 Colors that came to study in harmony 453 00:53:13,860 --> 00:53:19,560 Let's do it once. 454 00:53:19,560 --> 00:53:24,560 But the snow has gone. 455 00:53:35,200 --> 00:53:39,380 Isn't it just so expensive that it gives me chills? 456 00:53:42,140 --> 00:53:43,540 Is it really okay? 457 00:53:44,000 --> 00:53:50,620 Why don't we just go again? 458 00:53:52,180 --> 00:53:56,600 It's okay. Are you really okay? 459 00:53:58,600 --> 00:53:59,600 It's okay 460 00:54:05,000 --> 00:54:08,940 Yes! What? 461 00:54:11,280 --> 00:54:16,840 Are you going to pull back and get dumped? Are you going to get dumped? 462 00:54:18,320 --> 00:54:19,320 Huh? 463 00:54:20,460 --> 00:54:21,740 What is the second round? 464 00:54:23,400 --> 00:54:26,160 Is it okay? Is it a lie? Really? 465 00:54:27,400 --> 00:54:29,940 Can't do the second shot? 466 00:54:30,860 --> 00:54:31,860 This 467 00:54:32,490 --> 00:54:37,630 But I'm here now. Go to sleep. 468 00:54:37,630 --> 00:54:44,150 Sleep, sleep, sleep, it's okay 469 00:54:44,150 --> 00:54:49,470 What's that? It's a lie. It's a lie for the second time. 470 00:54:49,470 --> 00:54:54,490 Sleep, cover yourself with a futon and sleep. 471 00:55:02,030 --> 00:55:04,850 I like my female teacher, Naname-chan. Huh? 472 00:55:05,310 --> 00:55:06,310 What is that? 473 00:55:07,450 --> 00:55:09,190 I discovered a decisive fact. 474 00:55:09,970 --> 00:55:10,990 decisive fact. 475 00:55:12,310 --> 00:55:16,550 Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, 476 00:55:16,550 --> 00:55:17,830 Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, 477 00:55:17,830 --> 00:55:19,190 Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, 478 00:55:19,190 --> 00:55:25,270 Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun 479 00:55:25,270 --> 00:55:32,060 Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun. 480 00:55:32,060 --> 00:55:37,940 Are you looking at the female teacher? It's not always Nanami-chan. ใชใ‚“ ใฆ ๅ‘ผ ใ‚“ใง ใ‚“ ใฎ? 481 00:55:39,620 --> 00:55:43,900 Teacher Na Nami, eh? 482 00:55:45,480 --> 00:55:52,020 What? What should I do? Me, Hiro-kun, what should I do? Is it okay? Me, right? 483 00:55:52,020 --> 00:55:58,160 It's okay now. Are you okay now? 484 00:55:58,860 --> 00:56:05,200 Wow, what should I do? It would be better if the bed got down a little. Nanami Kawakami of Shimasaka 485 00:56:05,200 --> 00:56:12,080 It didn't end when I was told that it was okay. A little bit of sex 486 00:56:12,080 --> 00:56:18,980 Let's have sex. Let's come together. I want to have sex 487 00:56:18,980 --> 00:56:25,220 Well, I can't take a step at all. 488 00:56:25,220 --> 00:56:27,300 lol lol 489 00:56:31,359 --> 00:56:37,340 Maybe I can go to the other side. Maybe I can go to the other side. Can go to the other side 490 00:56:37,340 --> 00:56:42,780 What is this? 491 00:56:43,420 --> 00:56:50,140 Hey, Hiro-kun, this is Nanami-sensei, assistant teacher. 492 00:56:50,380 --> 00:56:51,500 Which one is better? 493 00:56:58,410 --> 00:57:04,630 boo boo d 494 00:57:04,630 --> 00:57:11,210 What does it mean to look at v d? 495 00:57:11,210 --> 00:57:17,990 why why why why why 496 00:57:17,990 --> 00:57:22,810 why why why why why 497 00:57:27,050 --> 00:57:29,770 Isn't it a lie that I lost to Nanami-chan from DVD? 498 00:57:30,390 --> 00:57:37,130 Wow, this is interesting. Is this okay? This is okay. Is that so? 499 00:57:37,430 --> 00:57:44,330 Look, look, there's a little girl in front of Nanami-chan. Is this okay? 500 00:57:44,610 --> 00:57:45,690 Will it ever end? 501 00:57:46,850 --> 00:57:53,650 Hiro-kun, it's over. What are you going to do? 502 00:57:54,600 --> 00:57:59,560 I can try to convince you, but is it okay? 503 00:58:02,540 --> 00:58:09,280 Are you okay, go to sleep? 504 00:58:09,420 --> 00:58:16,420 What will happen if I sleep once and recover? 505 00:58:16,420 --> 00:58:21,640 Are you going to watch Nagami-sensei on DVD later? 506 00:58:24,120 --> 00:58:31,080 Boo-boo, I'm in the middle of a generation of tea philly. ke ke 507 00:58:31,080 --> 00:58:38,060 Hey, hey, that's how I feel today. 508 00:58:38,060 --> 00:58:41,120 Let's meet up. Is it possible? 509 00:59:12,310 --> 00:59:19,230 It was night. There was a big traffic jam. There was a big traffic jam. Nami ni 510 00:59:19,230 --> 00:59:22,710 What do you think of Ishida's costume this time? 511 00:59:23,570 --> 00:59:24,468 Here? 512 00:59:24,470 --> 00:59:30,450 This is amazing! This is amazing. This is amazing. 513 00:59:30,450 --> 00:59:35,510 Yo pervert pervert 514 00:59:38,139 --> 00:59:41,540 I'm like a perverted old lady. Why are you an old lady? 515 00:59:42,380 --> 00:59:45,180 If you're a perverted beautiful girl. Hentai is Christmas today. 516 00:59:46,620 --> 00:59:52,440 Santa, hey, it's Santa. Look only here And. Santa. Ah, I see. Santa Claus. Sa 517 00:59:52,440 --> 00:59:57,800 My father has come. Look, look, it's already here, it's here. I've come to pick you up. Who? 518 00:59:58,380 --> 00:59:59,380 It's not me. 519 01:00:02,180 --> 01:00:06,760 What do you think? The first thing about Nana Mi-chan is to respond. Do it. I responded. 520 01:00:07,700 --> 01:00:12,220 This car is so funny. Nice response Yes, it was. I haven't had sex. 521 01:00:13,280 --> 01:00:19,580 He said he didn't have sex. I can have sex with Nanami-chan. Well, it can't be done so easily. Is it okay? 522 01:00:20,320 --> 01:00:21,320 On the contrary. 523 01:00:22,180 --> 01:00:23,720 If this is fine, then fine. 524 01:00:25,040 --> 01:00:26,800 I'm very satisfied. Really? 525 01:00:27,040 --> 01:00:28,040 True. 526 01:00:28,879 --> 01:00:30,600 What do you think? Isn't this expansion expensive? 527 01:00:31,260 --> 01:00:37,380 This is a really nice place. It was nice last time too. ใใ†ใ  ใ‚ˆใ€ ๆญด ๅฒ ็š„ ใซ 528 01:00:37,380 --> 01:00:42,900 It's a really nice place, isn't it? It smells nice. I'm going 529 01:00:42,900 --> 01:00:49,740 Is it amazing? 530 01:01:08,409 --> 01:01:15,330 Boo boo boo good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good 531 01:01:15,330 --> 01:01:16,810 Good Good Good Good Good 532 01:01:27,150 --> 01:01:31,350 Why is this so erotic? Why is this so erotic? This is erotic, but what is this? 533 01:01:31,350 --> 01:01:35,830 This is erotic, but what is this? 534 01:01:35,830 --> 01:01:42,310 This is erotic, but what? 535 01:01:42,310 --> 01:01:49,250 This is erotic, but why is this erotic? It was erotic 536 01:01:49,250 --> 01:01:54,830 But why is this so erotic? 537 01:01:55,600 --> 01:01:56,600 Is it a martial art? 538 01:01:57,060 --> 01:01:58,660 Is it a martial art? 539 01:01:58,920 --> 01:02:00,900 ไฝ• ๆ ผ ้—˜ ๆŠ€? ๆ ผ ้—˜ ๆŠ€ ใช ใฎ? 540 01:02:01,180 --> 01:02:02,158 Huh? Huh? 541 01:02:02,160 --> 01:02:03,740 This is a martial art. 542 01:02:04,700 --> 01:02:05,700 I beg you. What do you mean? 543 01:02:05,980 --> 01:02:06,598 What do you mean? 544 01:02:06,600 --> 01:02:13,520 I beg you. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. 545 01:02:13,700 --> 01:02:17,040 ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. 546 01:02:17,040 --> 01:02:18,040 ah. ah. ah. 547 01:02:19,840 --> 01:02:22,940 ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. 548 01:02:22,940 --> 01:02:25,180 ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. 549 01:02:25,540 --> 01:02:32,300 ah. ah. ah. Ah, then, let's go to the fighting pose line. Kishu Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush 550 01:02:32,300 --> 01:02:36,980 Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush shush shush shush 551 01:02:52,400 --> 01:02:57,020 Why, why is this, why is this so cold? 552 01:02:57,020 --> 01:03:00,340 cold 553 01:03:00,340 --> 01:03:06,600 Cold Cold Cold Cold Cold Cold Cold Cold Cold 554 01:03:06,600 --> 01:03:14,180 cold 555 01:03:14,180 --> 01:03:17,240 Yes 556 01:03:18,110 --> 01:03:24,770 It's the usual way of saying it, but it sounds like you're really scared. B You're crazy, you're serious. freedom 557 01:03:24,770 --> 01:03:29,670 Too much, too much freedom. It's too free, isn't it? nice to meet you. Ah, nice to meet you. 558 01:03:30,430 --> 01:03:31,430 Kagami Nanami. 559 01:03:32,590 --> 01:03:33,590 thank you. 560 01:03:34,610 --> 01:03:40,990 Oh, sorry, all I could get was the ass. Hey hey hey hey. I was just introducing myself. sorry. butt 561 01:03:40,990 --> 01:03:41,990 This is how it is. 562 01:03:42,570 --> 01:03:46,350 Hey. Hey. What do you think? no. 563 01:03:47,080 --> 01:03:54,040 Boo Boo - This is more than just a child. I wonder what's going on 564 01:03:54,040 --> 01:04:00,580 Ryder: Sorry, it was Santa Claus. It's impossible. It's impossible. 565 01:04:00,580 --> 01:04:07,580 March 5, 1995, during the war I think it's unreasonable. What do you think about him? About me 566 01:04:07,580 --> 01:04:08,580 Isn't this? 567 01:04:10,220 --> 01:04:16,560 I've already put it all together, so I'll just leave it alone. 568 01:04:16,560 --> 01:04:22,020 If you are entering without permission, you are not allowed. No, it's not that tasty. 569 01:04:22,020 --> 01:04:26,560 Well then, let's have some food. 570 01:04:39,880 --> 01:04:40,880 Will you stay? 571 01:04:42,400 --> 01:04:43,400 Do you have any leftovers? 572 01:04:44,100 --> 01:04:45,100 Leftovers? 573 01:04:45,880 --> 01:04:52,740 No, look, I'm not going in. I'll cook properly. 574 01:04:52,740 --> 01:04:59,140 I'm sorry for being so slow, I really have to stop. Is it okay to say that? It's my fault, right? 575 01:04:59,140 --> 01:05:06,040 It's not completely, it's not, it's not. 576 01:05:06,040 --> 01:05:07,600 No, I have to laugh. 577 01:05:09,509 --> 01:05:13,990 I haven't done any rehearsals. Really? Just a moment. 578 01:05:17,530 --> 01:05:20,790 You must be trying to find something dangerous. 579 01:05:21,550 --> 01:05:27,270 Definitely, men hide things. What a disaster! Like this The vibrator is probably hidden. It's terrible. Vibrator Hidden 580 01:05:27,270 --> 01:05:32,910 I'm doing it. Please excuse me. Because this doesn't exist. 581 01:05:34,330 --> 01:05:35,390 It's still sweet, after all. 582 01:05:36,400 --> 01:05:40,080 I'm still naive. 583 01:05:40,080 --> 01:05:46,980 Thank you guys 584 01:05:46,980 --> 01:05:53,880 I don't think there's a woman in my room wearing these clothes. 585 01:05:53,880 --> 01:05:58,460 That's not true. Do you like patterned things? That's right 586 01:05:58,460 --> 01:06:04,360 There is such a thing as a leopard pattern. 587 01:06:05,800 --> 01:06:10,900 It's quite glaring even when I'm wearing it. Huh? Huh? 588 01:06:12,160 --> 01:06:13,160 What is this? 589 01:06:13,480 --> 01:06:18,500 Can I buy a yukata? A yukata? 590 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 Yukata?! 591 01:06:21,640 --> 01:06:24,160 Even if it is what? 592 01:06:24,500 --> 01:06:28,060 Is it okay if I wear this for a while? 593 01:06:29,610 --> 01:06:36,470 There are some amazing ones, but this one is kind of amazing, but this one... It's not like I can't touch you. It's finally here. 594 01:06:36,470 --> 01:06:43,430 It's finally here. It's something you shouldn't touch. That's what I've been waiting for. 595 01:06:43,430 --> 01:06:50,330 This means cutting it or not wearing it. 596 01:06:50,330 --> 01:06:57,330 Problem, that's the problem, I can't put this on. How to do it like this 597 01:06:57,330 --> 01:06:58,610 If only I could hide it 598 01:06:59,340 --> 01:07:06,180 Come on, look, touch something so magnificent. The opposite of good 599 01:07:06,180 --> 01:07:11,960 It's going to be like this. There's never been anything like this. Is it okay? Really? 600 01:07:11,960 --> 01:07:18,920 Isn't this a bit catchy? 601 01:07:18,920 --> 01:07:24,280 No, no, it's a bit like a mosaic. Kokkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkuk 602 01:07:24,280 --> 01:07:28,260 Cob 603 01:07:28,260 --> 01:07:38,120 -be 604 01:07:38,120 --> 01:07:44,820 - Do you mean the main text? 605 01:07:44,820 --> 01:07:48,100 Boo Boo Boo Boo Boo Boo Boo Boo Boo 606 01:07:57,440 --> 01:07:58,440 What do you mean by woof? 607 01:07:58,760 --> 01:08:02,680 Fire brigade Fire brigade? 608 01:08:03,700 --> 01:08:10,580 Firefighter? I'm not a firefighter. What's the difference? 609 01:08:10,740 --> 01:08:11,740 What's the difference? 610 01:08:12,100 --> 01:08:14,160 It's attached to the rear.What's the difference? 611 01:08:15,320 --> 01:08:17,220 Isn't it good to have a hard time then? 612 01:08:18,280 --> 01:08:22,080 Surprisingly, it doesn't click, doesn't it? Have you checked? 613 01:08:22,399 --> 01:08:28,920 I don't know what's below, what's on this side, what's on that side. No, I can't, I... 614 01:08:29,200 --> 01:08:32,100 Wait a minute, then ara ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La 615 01:08:32,100 --> 01:08:32,380 La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La 616 01:08:32,380 --> 01:08:33,300 La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La 617 01:08:33,300 --> 01:08:40,140 La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La 618 01:08:40,140 --> 01:08:41,140 La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La 619 01:08:44,880 --> 01:08:50,899 I'm getting closer to an arrangement I don't know about. Why is the distance between me and you? The way they separated is a crime. 620 01:08:50,899 --> 01:08:57,800 What I'm saying is, ``It's small.'', then, etc. Please bring it with you. 621 01:08:57,800 --> 01:09:04,680 Well, you've been waiting for a while, haven't you? Let's hang out in a little bit of a crowd. And 622 01:09:04,680 --> 01:09:11,240 I'm also curious about what a listener is. - 623 01:09:13,279 --> 01:09:19,399 Battle Santa Presents Fighting Santa Presents 624 01:09:19,399 --> 01:09:26,260 Is it ok if I just shove it in a little bit? Is it okay? 625 01:09:26,260 --> 01:09:32,680 Just leave it alone and play for a while. Don't rush in. I thought he wouldn't say such a classic thing. 626 01:09:32,680 --> 01:09:39,279 I went there and the accident happened today. 627 01:09:39,279 --> 01:09:40,779 As I said on the phone 628 01:09:42,729 --> 01:09:48,990 This is Yu Kawakami. No, I'm good friends with Yu, but I know him. 629 01:09:48,990 --> 01:09:55,910 Do you know that? I don't care, Yu-san. Yu-san, are you watching? 630 01:09:55,910 --> 01:10:02,710 I didn't see it. I was all alone. Really? Well then, introduce yourself. Please, Nana Kawakami 631 01:10:02,710 --> 01:10:03,710 It's towards the sea 632 01:10:06,640 --> 01:10:13,500 Ah, that's right. I thought about it while it was covered in a lot of oil. 633 01:10:13,500 --> 01:10:20,340 Isn't that okay? Well, if you told me what you'd be starring in, you'd be serious. I taught you something that sounded like crap, but right away 634 01:10:20,340 --> 01:10:27,220 Thank you very much for your answer. 635 01:10:27,220 --> 01:10:32,060 However, that masterpiece was aired on Muskats. 636 01:10:33,340 --> 01:10:39,520 That's right, but I'm going to hit the wall once every time I like it. I'm saying it's great. It's not great. 637 01:10:39,520 --> 01:10:46,400 It was a stupid character called Why, but that's the kind of work it is. The name of the work is 638 01:10:46,400 --> 01:10:51,980 The name of this part is Well, it's omitted. 639 01:10:51,980 --> 01:10:58,840 It's so popular that it can be combined in 4 seconds. Is there a series? 640 01:10:58,840 --> 01:11:00,540 Ah, I don't have that feeling. 641 01:11:02,930 --> 01:11:07,230 Boo Boo Said 642 01:11:07,230 --> 01:11:13,990 Mr. Kato, who is being asked? 643 01:11:13,990 --> 01:11:20,890 Is it really true? I wonder if it's true? Cut more and more. Jump If you haven't read it, then what should I say? 644 01:11:20,890 --> 01:11:26,590 The younger name is the older name, so my family calls me Chan. The only thing I want to do is 645 01:11:28,250 --> 01:11:34,770 I don't want this candy anymore. In the humane way of the previous 646 01:11:34,770 --> 01:11:41,650 I threw away the child's name, and the hero key and the house were destroyed. No, what is it? 647 01:11:41,650 --> 01:11:48,430 If you just go there, you'll have to spread out. Spread it then. 648 01:11:48,430 --> 01:11:54,970 It's hard for me to call you. That's really good. 649 01:11:54,970 --> 01:11:56,430 There's a sense of closeness. 650 01:12:05,030 --> 01:12:11,150 It doesn't come out at all. It doesn't come out at all. 651 01:12:11,150 --> 01:12:13,630 What is the name after To-chan? 652 01:12:14,630 --> 01:12:21,530 This is Keiji. So Kei-chan, I felt a sense of closeness. 653 01:12:21,530 --> 01:12:22,530 now 654 01:12:25,900 --> 01:12:26,900 I put it there, right? 655 01:12:27,480 --> 01:12:30,300 Is it okay if I call you Kay-chan? 656 01:12:30,720 --> 01:12:35,680 What should I call you instead? Anything is fine. 657 01:12:36,160 --> 01:12:37,160 Na Na Mi But? 658 01:12:37,520 --> 01:12:38,520 Ka wa kami but? 659 01:12:40,480 --> 01:12:47,280 No, no, I wonder if it's ok to be Nanami-chan? Wakami-sensei, etc. Why does that happen? Isn't it funny? 660 01:12:47,440 --> 01:12:49,360 Huh? Was that what you were talking about earlier? 661 01:12:50,860 --> 01:12:52,220 Hey, please forget it already. 662 01:12:55,440 --> 01:12:56,440 Eh, 663 01:12:57,380 --> 01:12:58,380 Are you nervous? 664 01:12:58,540 --> 01:12:59,540 Eh, 665 01:13:00,400 --> 01:13:05,920 I don't feel nervous at all, I actually feel relaxed. 666 01:13:05,920 --> 01:13:07,460 To? 667 01:13:08,720 --> 01:13:13,740 Bale 668 01:13:13,740 --> 01:13:16,120 Did you? 669 01:13:18,020 --> 01:13:19,840 Did you find out? 670 01:13:21,220 --> 01:13:24,220 What do you think? Is this cool? 671 01:13:26,380 --> 01:13:32,780 How far is the chuck attached to this thing? I followed you there. 672 01:13:32,780 --> 01:13:39,720 I can touch it later and see it now. 673 01:13:39,720 --> 01:13:46,040 I'll tell you what to say. 674 01:13:46,040 --> 01:13:52,980 Just the two of us for a little while 675 01:13:52,980 --> 01:13:54,140 Isn't it once every day? 676 01:13:54,720 --> 01:14:01,400 Isn't that what's great about this project? What kind of failure did you have? 677 01:14:01,400 --> 01:14:08,280 It's not my fault. It's not my fault. It's not my fault. It's not a defeat though 678 01:14:08,280 --> 01:14:15,160 Yes, please. Where did you go? I had a meal in my room. 679 01:14:15,160 --> 01:14:17,020 Take off that car 680 01:14:18,070 --> 01:14:20,730 After that, things took a huge turn. 681 01:14:21,890 --> 01:14:28,690 Take a shower in bed and shoot as an offerer Then I went to bed. car 682 01:14:28,690 --> 01:14:31,750 When I said, ``Let's play a round inside,'' my weight came out. I came. 683 01:14:33,490 --> 01:14:34,950 Why don't you crawl into the futon? 684 01:14:36,510 --> 01:14:41,850 I said, "That's enough." It's okay, I'll watch the DVD and it's okay. That's it. 685 01:14:42,780 --> 01:14:49,260 The real Kawashima Nanami is the Kawakami Nanami. before 686 01:14:49,260 --> 01:14:54,920 I told Nanami-sensei, the DVD player, that I like it, and went to bed on the futon. Because I hid 687 01:14:54,920 --> 01:15:01,440 I was trying really hard to sleep with you, but please let me in. It's okay now that I can't put it in. 688 01:15:01,440 --> 01:15:07,240 He's the man who rejected Nanami Kawakami. 689 01:15:07,940 --> 01:15:13,620 That's why I get distracted when I want to take it slow. 690 01:15:13,620 --> 01:15:20,580 I was so distracted that I got the name wrong, so I had to go out for a while. Even if you go there 691 01:15:20,580 --> 01:15:27,380 Is that okay? I have a nice chair here, so I'm here. Should I put the camera down? 692 01:15:27,380 --> 01:15:30,340 ใ‚“ใ  ใ ใ‘ ใง ใ—ใ‚‡ ใ‹ ใ‚ ใ—ใพ 693 01:15:32,250 --> 01:15:39,150 Hey, please stop. I asked him to stop. death Well then, right? Don't die 694 01:15:39,150 --> 01:15:40,150 It was. Please stop. 695 01:15:41,170 --> 01:15:43,970 Then, who will turn the camera? 696 01:15:44,890 --> 01:15:51,070 No, not at all. So I put it on a chair. There's a chair. To. So let's do this. 697 01:15:51,550 --> 01:15:53,750 What? I can't do that. 698 01:15:54,970 --> 01:15:55,970 Eh, 699 01:15:56,950 --> 01:15:57,869 Can you do it? 700 01:15:57,870 --> 01:15:59,170 Let's try it once. 701 01:15:59,920 --> 01:16:06,640 Huh? Why don't you try it? I'll try it. Ken-chan can't do it. That's what happened to me. 702 01:16:06,640 --> 01:16:13,530 When did you say Ken-chan? It's not a mistake. Of, now. Ke 703 01:16:13,530 --> 01:16:20,190 I-chan...but, it's not crowded. Yo. Kei-chan Fire Department 704 01:16:20,190 --> 01:16:27,150 Sa. I spent a lot of time in physical education. Well, it's okay. Fire brigade too Hmm. Peep in 705 01:16:27,150 --> 01:16:32,650 Let's do it. Which fire department? Because it's a fire department. Come here But... 706 01:16:32,650 --> 01:16:36,930 Is that a lie? I can't help but look at it. Let's see, let's see Uh, let's take a look. 707 01:16:40,360 --> 01:16:47,320 I can smell it underground. How to approach Really nice smell 708 01:16:47,320 --> 01:16:54,100 I thought for a moment and said, ``When are you going to take me away?'' If the spelling is over again, this is what I'm saying 709 01:16:54,100 --> 01:17:00,980 - Well, it's okay if you don't say anything annoying. What's the name for just the two of us? 710 01:17:00,980 --> 01:17:07,840 Because you're silent or you're silent, but then I don't have a choice. But let's go! 711 01:17:07,840 --> 01:17:14,700 Is it okay if it's just the two of us? The students are also in this traffic jam. I'm alone here 712 01:17:14,700 --> 01:17:21,600 I'd like you all to go to the store and tell me what you just said.One more thing. Choose These two people can't be separated. 713 01:17:21,600 --> 01:17:28,580 No, I'm sure he's the one who got a little bit of trouble. What do you think? 714 01:17:28,580 --> 01:17:35,460 Do you know if it's a real thing? You have three choices. I wonder which one is better. 715 01:17:35,460 --> 01:17:37,340 Yes, I understand. 716 01:17:38,670 --> 01:17:45,410 Then, what should I do?Then, how about this energy? It really felt like I was sleeping and thought, ``It's okay.'' 717 01:17:45,410 --> 01:17:50,470 Say it, look it up. Say it, look it up. Which one is more relaxing? can be done 718 01:17:50,890 --> 01:17:57,290 The two of us, the housewife, the sweets, and me. 719 01:17:57,290 --> 01:18:03,810 Well, there are three choices. 720 01:18:03,810 --> 01:18:05,750 Are you a very big person? 721 01:18:06,540 --> 01:18:13,100 I had 4 choices. If I could, I would go out with Nanami-chan. When I look at it from the front 722 01:18:13,100 --> 01:18:19,660 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 723 01:18:19,660 --> 01:18:25,700 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 724 01:18:25,700 --> 01:18:26,520 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 725 01:18:26,520 --> 01:18:27,480 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 726 01:18:27,480 --> 01:18:29,660 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 727 01:18:36,210 --> 01:18:40,350 I was living in a toilet, a toilet, a toilet over there. That's true. 728 01:18:41,770 --> 01:18:45,450 You can stay in the next room, but there is no toilet. I did. In the toilet. 729 01:18:46,430 --> 01:18:53,410 Good in the toilet. Even a bath is fine. A bath is fine too. It's in, it's me. But a shower 730 01:18:53,410 --> 01:18:57,410 - Don't let it flow. I want to turn off the hot water. From the beginning to the end Do not flush the water. 731 01:18:59,410 --> 01:19:05,350 Hurry up and get out. I'll be asked to come out. U Rusaiyo. ๅ‡บ ใฆ ใ‘ ใฃใฆ ่จ€ 732 01:19:05,350 --> 01:19:10,670 Thank you, Mr. Model. hey hey. 733 01:19:11,950 --> 01:19:18,810 I've been doing it for many years, but this is the first time I've missed it. Urusai Yo. It was about the second time I was asked to come out. 734 01:19:18,810 --> 01:19:19,789 Yeah. 735 01:19:19,790 --> 01:19:23,270 Cabbage. You talk a lot. That's the kind of person you are. 736 01:19:25,790 --> 01:19:26,970 It's a fake me. 737 01:19:28,410 --> 01:19:35,290 It's not a girl, it's not a girl, it's not a girl. I'm typing this here 2 738 01:19:35,290 --> 01:19:42,190 It's true that there are two numbers in the picture. 739 01:19:42,190 --> 01:19:47,190 Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good 740 01:19:59,700 --> 01:20:06,520 It's not visible on camera, so it's a bit crowded. It's a little rough 741 01:20:06,520 --> 01:20:13,400 If you leave it to me, please, I'll take some pictures for the two of us. 742 01:20:13,400 --> 01:20:20,320 Hey, let's take a picture.Let's take a picture.Okay, then go to the toilet. 743 01:20:20,320 --> 01:20:26,280 Let's just do it here. Do it 744 01:20:28,240 --> 01:20:35,120 It's really annoying. It's finally gone. Yes, but it won't come again 745 01:20:35,120 --> 01:20:38,240 And it's not really 746 01:20:38,240 --> 01:20:45,120 Sorry for bothering you. 747 01:20:45,120 --> 01:20:52,100 It's because it's really loud. 748 01:20:52,100 --> 01:20:57,120 It's not like it's going to be a long time coming. Do you mean just the two of us? 749 01:20:57,850 --> 01:21:03,810 If you do something naughty, it's a big nuisance to the conversation. Not 750 01:21:03,810 --> 01:21:09,350 It's a huge nuisance, isn't it? 751 01:21:09,350 --> 01:21:15,090 It's okay, now it's here. 752 01:21:15,090 --> 01:21:20,390 I get nervous, but 753 01:21:20,390 --> 01:21:26,550 I'm nervous too, but I'm nervous. 754 01:21:27,420 --> 01:21:29,500 Look, my hands are cold. It's true. 755 01:21:30,760 --> 01:21:35,980 What do you like to say? 756 01:21:37,380 --> 01:21:38,380 What do you mean? 757 01:21:39,040 --> 01:21:40,040 That's right. 758 01:21:41,460 --> 01:21:44,480 Is there something you would like to do? 759 01:21:47,860 --> 01:21:52,900 Today's look is like, oh, stockings. 760 01:21:56,160 --> 01:21:57,160 Yes, that's it. 761 01:21:57,860 --> 01:22:04,820 It's totally ok. Is it ok? It's totally ok. What else? Uuuuuuuuuuuuuuu 762 01:22:04,820 --> 01:22:10,720 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 763 01:22:10,720 --> 01:22:17,340 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 764 01:22:17,340 --> 01:22:22,880 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 765 01:22:22,880 --> 01:22:23,380 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 766 01:22:23,380 --> 01:22:24,380 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup 767 01:22:30,179 --> 01:22:36,920 So what should I do about it? 768 01:22:36,920 --> 01:22:43,460 What should I do? What's going on behind me? What's going on behind me? It's like this behind me. 769 01:22:43,460 --> 01:22:46,380 de 770 01:22:46,380 --> 01:22:52,160 Kiddo 771 01:22:52,160 --> 01:22:58,820 It's okay to touch me. 772 01:23:05,230 --> 01:23:08,230 Felic 773 01:24:08,870 --> 01:24:12,970 Was it there? 774 01:24:26,860 --> 01:24:28,000 Take it with you 775 01:24:28,820 --> 01:24:34,720 It's okay to say that you have it. 776 01:24:34,720 --> 01:24:39,500 Say yo 777 01:24:39,500 --> 01:24:43,180 yeah 778 01:24:43,180 --> 01:24:49,800 It's a summer fate. 779 01:24:49,800 --> 01:24:51,860 It's you. 780 01:24:55,720 --> 01:24:56,760 Hehe hehe hehe 781 01:25:41,930 --> 01:25:42,930 Ah... 782 01:26:27,670 --> 01:26:28,670 ah, 783 01:26:30,870 --> 01:26:31,990 Kira Kira 784 01:27:28,590 --> 01:27:30,130 It's a great present 785 01:28:38,950 --> 01:28:44,590 Amazing, amazing, amazing! 786 01:28:44,590 --> 01:28:47,630 Bikkuri 787 01:28:54,920 --> 01:28:55,920 It's against me. 788 01:30:25,260 --> 01:30:26,260 Was it there? 789 01:31:04,010 --> 01:31:05,010 Isn't it free? 790 01:31:51,690 --> 01:31:52,690 Do you see it breaking? 791 01:31:53,450 --> 01:32:00,430 Yes from here 792 01:32:00,430 --> 01:32:01,430 tear? 793 01:32:03,390 --> 01:32:10,110 Not wearing pants Not wearing pants 794 01:32:10,110 --> 01:32:16,570 Because it's a great angle 795 01:32:46,000 --> 01:32:46,540 Even bigger 796 01:32:46,540 --> 01:32:58,620 courage 797 01:32:58,620 --> 01:32:59,620 Good for you 798 01:33:16,430 --> 01:33:18,150 I saw it I saw it 799 01:33:49,160 --> 01:33:50,340 Do you want to lick it? 800 01:33:50,640 --> 01:33:55,820 Yes, it's fine. 801 01:33:55,820 --> 01:34:02,560 Try it out 802 01:34:46,350 --> 01:34:47,350 Sorry. 803 01:36:41,490 --> 01:36:42,530 It's a great movie. 804 01:36:46,390 --> 01:36:50,570 January movie. 805 01:36:54,630 --> 01:36:55,770 I want to put this in. 806 01:36:59,170 --> 01:37:06,170 It was stupid to say that earlier. 807 01:40:20,040 --> 01:40:22,840 Oya 808 01:40:22,840 --> 01:40:29,580 Sumi 809 01:56:58,170 --> 01:56:59,350 Did you feel good? 810 01:57:00,310 --> 01:57:01,670 Yes, it felt really good. 811 01:57:21,810 --> 01:57:28,670 Thank you, I have to call you. 812 01:57:28,670 --> 01:57:35,530 I'm in the toilet, right? 813 01:57:35,530 --> 01:57:37,450 Bu? 814 01:57:49,340 --> 01:57:50,340 Aren't you sleeping? 815 01:57:52,040 --> 01:57:52,320 Next 816 01:57:52,320 --> 01:57:59,620 I was 817 01:57:59,620 --> 01:58:00,599 Yo. 818 01:58:00,600 --> 01:58:02,040 Here you come, you annoying person. 819 01:58:03,360 --> 01:58:04,360 I haven't spoken yet. 820 01:58:05,440 --> 01:58:07,240 Here you come, you annoying person. 821 01:58:08,140 --> 01:58:09,140 It's finished. 822 01:58:11,520 --> 01:58:13,100 It's like I've reevaluated my life. 823 01:58:14,260 --> 01:58:16,840 In the quiet restroom, listen to the voices of the campaign. Ga et al. 824 01:58:19,150 --> 01:58:20,150 It was amazing. 825 01:58:20,710 --> 01:58:22,710 It was an amazing situation. 826 01:58:23,590 --> 01:58:24,590 Does it look like this? 827 01:58:25,230 --> 01:58:27,350 Because there are no tears. Later, right? 828 01:58:30,370 --> 01:58:34,550 No, there is no such thing. Can you see that? Because there isn't. 829 01:58:36,190 --> 01:58:37,530 Ken-chan, how was it? 830 01:58:39,770 --> 01:58:43,890 It's the best Christmas present. Really? 831 01:58:45,750 --> 01:58:47,470 Christmas present. 832 01:58:48,720 --> 01:58:55,160 Physically, he looks like my Santa, but what do you think? 833 01:58:55,160 --> 01:59:02,040 What was it like? It was hard here and it felt good. This way 834 01:59:02,040 --> 01:59:08,740 If you're lucky, you'll just have to win. Ri Ko Ri Ko Ri Ko Ri 835 01:59:08,740 --> 01:59:15,380 I felt like I was standing up when I was singing. 836 01:59:17,870 --> 01:59:18,870 I was shocked. 837 01:59:19,770 --> 01:59:22,430 I was shocked. 838 01:59:24,230 --> 01:59:25,650 It was really tough. 839 01:59:26,970 --> 01:59:32,770 It was really tough. I'll go right away. 840 01:59:33,550 --> 01:59:37,190 I'll go right away. It's out. Let's go. 841 01:59:38,450 --> 01:59:42,130 Even after you called me, go away. 842 01:59:43,450 --> 01:59:44,510 I'm really crying. 843 01:59:50,360 --> 01:59:51,420 Do you want to take a bath? 844 01:59:51,760 --> 01:59:58,720 I'm a little wet from the shower.I might be a little wet. 845 01:59:58,720 --> 01:59:59,900 Maybe, why? 846 02:00:00,480 --> 02:00:03,680 Stop it, why do you think you're wet? 847 02:00:04,400 --> 02:00:10,800 You probably haven't done anything. You're crying in the shower. You're crying. Let's go now. 848 02:00:10,800 --> 02:00:16,780 I went to take a bath. 849 02:00:16,780 --> 02:00:18,880 It's coming out 850 02:00:26,499 --> 02:00:29,260 It's painful to be shot with this beer, but it's a mouthful. From 851 02:00:53,870 --> 02:01:00,250 I'm taking a selfie. Is everyone awake? 852 02:01:00,250 --> 02:01:07,150 It's already late at night, so why are you taking selfies? 853 02:01:07,150 --> 02:01:13,950 Just then, the director told me to go over there. words 854 02:01:13,950 --> 02:01:20,870 That's why I asked you to come. alone in 855 02:01:20,870 --> 02:01:27,730 Let's go! It's impossible, so it's like this. 856 02:01:27,730 --> 02:01:33,690 I'm taking a selfie and I'm looking so erotic. Wait a minute again 857 02:01:33,690 --> 02:01:38,890 Look, what do you mean? 858 02:01:38,890 --> 02:01:45,430 What do you mean, I don't really understand the settings? 859 02:01:45,430 --> 02:01:52,270 This dress is a no bra. 860 02:01:54,800 --> 02:02:01,520 I felt like I didn't understand anything anymore.201 861 02:02:01,520 --> 02:02:08,400 Arrived at the room Ping Pong The last room 862 02:02:08,400 --> 02:02:15,320 Is that so? When would you like to play ping pong? 863 02:02:15,320 --> 02:02:22,180 I'm sure the director is coming, so please press the button. 864 02:02:22,180 --> 02:02:23,180 Masu 865 02:02:40,970 --> 02:02:47,570 There is no response. There is no response. Try pressing it again. 866 02:02:47,570 --> 02:02:56,590 That, 867 02:02:56,710 --> 02:03:03,630 I wonder if there is. It's dark, but I guess it's okay. 868 02:03:03,630 --> 02:03:09,470 ใƒฉ ใ‚นใƒˆ ใˆใ€ ใ“ใ‚Œ ใ‚’ ใฉใ† ใ— ใ‚ˆใ† 869 02:03:13,290 --> 02:03:16,910 If no one comes out, I'll have no choice but to go back. S 870 02:03:16,910 --> 02:03:23,330 What should I do? 871 02:03:25,830 --> 02:03:26,830 What should I do? 872 02:03:33,410 --> 02:03:34,410 No? 873 02:03:36,750 --> 02:03:37,750 Was it too late? 874 02:03:43,180 --> 02:03:44,360 What should I do? 875 02:03:46,000 --> 02:03:47,000 What should I do? 876 02:03:50,960 --> 02:03:56,980 I don't understand it anymore, but I don't understand it anymore, but what should I do? Huh? 877 02:03:59,560 --> 02:04:05,840 I'm not going. Good evening. 878 02:04:05,840 --> 02:04:11,180 What? 879 02:04:13,640 --> 02:04:14,179 What? 880 02:04:14,180 --> 02:04:15,220 Ah, what about now? 881 02:04:15,700 --> 02:04:17,940 Huh? Scary! What? Why? 882 02:04:18,500 --> 02:04:19,500 Huh? What? 883 02:04:20,080 --> 02:04:21,480 What are you doing? 884 02:04:23,000 --> 02:04:25,940 Huh? What are you doing? No, you came here, right? 885 02:04:26,160 --> 02:04:31,900 What are you doing at home? What are you doing? Are you okay? Come on, come on. Come on, no. 886 02:04:31,900 --> 02:04:34,440 What are you doing? 887 02:04:34,860 --> 02:04:41,160 It's Mr. Kuroda, but hey, it's scary! 888 02:04:42,120 --> 02:04:43,120 What? 889 02:04:43,370 --> 02:04:44,590 What are you doing? 890 02:04:44,850 --> 02:04:50,850 What are you doing? No, it's funny, it's funny, this one is better. Isn't it strange that there are so many comments left? 891 02:04:52,570 --> 02:04:53,930 What do you mean? 892 02:04:54,670 --> 02:04:55,670 Huh? 893 02:04:56,750 --> 02:04:58,610 Wait, wait, are you lying? Why? 894 02:04:59,190 --> 02:05:02,590 Why is this? 895 02:05:07,190 --> 02:05:11,870 Huh? No, I was waiting. No, I'm not listening. No, I'm not listening. What was going on? 896 02:05:12,170 --> 02:05:13,170 That 897 02:05:13,290 --> 02:05:17,730 It's an amateur's plan, no matter how you look at it today. I'm an amateur at this. 898 02:05:17,730 --> 02:05:24,430 Hey, I was just turning to the right and the other way around, I don't care. 899 02:05:24,430 --> 02:05:29,950 No, no matter how you look at it, I'm an amateur. What? Is it because it's Christmas? 900 02:05:30,230 --> 02:05:36,250 Oh yeah, so you bought this for Christmas? It's a gift, you idiot. 901 02:05:36,250 --> 02:05:39,550 You went to an amateur's house to get here, right? 902 02:05:39,980 --> 02:05:46,120 How many restaurants did Hiroto go to? 3rd 1st Have you already had sex with me? 903 02:05:47,280 --> 02:05:54,160 I didn't do it. Don't you do both? The first house exploded. Stop with a spatula 904 02:05:54,160 --> 02:06:01,080 I was wondering if I could do 2 rounds again. 905 02:06:01,080 --> 02:06:02,820 When I asked her if I wanted to have sex with her, 906 02:06:04,430 --> 02:06:11,270 It's okay. I watched Nanami-chan's DVD, and now I'm done. It's okay. Yamato da machi 907 02:06:11,270 --> 02:06:13,390 What happened? So, are you satisfied already? 908 02:06:13,910 --> 02:06:20,890 So, it doesn't grow at all, so it doesn't grow at all. 909 02:06:20,890 --> 02:06:22,490 That's what I thought. What about the second person? 910 02:06:22,750 --> 02:06:28,050 The second person was able to do it properly. Can be done 911 02:06:28,050 --> 02:06:30,110 I was able to do it. 912 02:06:31,090 --> 02:06:32,470 Did you put it in and it came out right away? 913 02:06:33,640 --> 02:06:36,760 I was able to make some. Amazing amateur. 914 02:06:38,080 --> 02:06:40,860 About 3 bodies. 915 02:06:42,080 --> 02:06:48,900 Wow, that was slow. Well, from now on, 30 bodies. Raiyaroka? 916 02:06:48,900 --> 02:06:49,900 What is that? 917 02:06:50,600 --> 02:06:57,580 I need to get it back. About 30 bodies. Will this change the plan? This is so. Is that how you feel? That's fine, right? 918 02:06:58,040 --> 02:07:03,990 Even if you don't have to do it all to an amateur. It's okay because you come in a good mood. Yes. Why does he look like that? No, no. 919 02:07:03,990 --> 02:07:10,070 It's mutual. That picture just now is so surreal. Are you okay? 920 02:07:13,350 --> 02:07:20,250 That's right, you can see it. This is shaking too much, isn't it? It's scary because the hair is so visible. 921 02:07:20,250 --> 02:07:25,710 Is your hair that thick? 922 02:07:25,710 --> 02:07:32,700 Yes, this fabric is just too small. Just a little inspection 923 02:07:32,700 --> 02:07:33,820 Let me prove it to you. Why? 924 02:07:34,180 --> 02:07:35,940 What is it? 925 02:07:36,860 --> 02:07:37,960 How does it feel? 926 02:07:38,560 --> 02:07:39,560 What? 927 02:07:39,600 --> 02:07:46,600 I'm not an amateur sitting here like this. No, no, I'm already an amateur. That's why I'm interested in this kind of thing. 928 02:07:46,600 --> 02:07:49,900 What is this? What happened? 929 02:07:50,880 --> 02:07:54,900 What? Why are you doing this? 930 02:07:57,700 --> 02:07:58,700 yes 931 02:07:59,280 --> 02:08:03,800 I came here with an amateur. I came here like this. 932 02:08:03,800 --> 02:08:10,580 I'm not an amateur. When did you take off your reindeer? 933 02:08:10,580 --> 02:08:16,260 I wonder if I should take my clothes off. That's amazing. 934 02:08:16,260 --> 02:08:20,420 Did you feel better? 935 02:08:20,760 --> 02:08:27,600 I feel so good. I think I'll do my best with the reindeer. Do it 936 02:08:30,160 --> 02:08:37,120 I really don't need any more Christmas gifts, Chris. Even if it's mass, it would be great if you could finish it off with a feeling of sex. 937 02:08:37,120 --> 02:08:43,080 Yes, that's right. I'll take it. No, you're lying, really quickly. No? 938 02:09:46,890 --> 02:09:48,070 Have a nice Christmas this year 939 02:09:48,070 --> 02:09:54,390 Ki 940 02:09:54,390 --> 02:10:13,710 S 941 02:10:13,710 --> 02:10:14,710 Yes, yes. 942 02:10:28,880 --> 02:10:33,040 Why are you so embarrassed? Why? 943 02:10:33,780 --> 02:10:34,780 Because it's Christmas? 944 02:10:35,200 --> 02:10:42,080 No, it doesn't matter anymore. Don't be ashamed. 945 02:10:42,080 --> 02:10:48,080 It's because he looks so cool.That's right.That's right. Sorry, but I can't get over it anymore. 946 02:10:48,080 --> 02:10:54,260 It's amazing because it's so full 947 02:10:54,260 --> 02:11:01,260 It's really just the two of us, isn't it? 948 02:11:01,360 --> 02:11:08,220 Yeah, that's right. Where did the director go? Come to think of it, the director. There's something wrong with the director. 949 02:11:08,220 --> 02:11:09,220 I'm in the car 950 02:11:11,840 --> 02:11:14,800 You won't come to bother me after this. I don't think you'll come to bother me. Good 951 02:11:55,280 --> 02:11:56,540 I feel like I'm going to have a hard time after drinking. 952 02:12:32,940 --> 02:12:34,040 Absolutely comfortable sleeping 953 02:12:34,040 --> 02:12:47,220 what 954 02:12:47,220 --> 02:12:52,120 Does it feel good? 955 02:15:05,320 --> 02:15:12,320 Grandpa, let's lick it. It's okay. 956 02:15:12,320 --> 02:15:19,240 I'd like to take a look. I really don't see anything. 957 02:15:19,240 --> 02:15:23,940 I love you, right? It's not a prank, I just want to see it. Yo 958 02:15:23,940 --> 02:15:26,320 P 959 02:15:26,320 --> 02:15:33,260 Do you dress like this as a private party? 960 02:15:35,310 --> 02:15:40,710 I don't want anyone to show me anything under pressure. No, it's not special. 961 02:15:40,710 --> 02:15:43,750 Is that why? 962 02:15:44,070 --> 02:15:47,710 Yeah, let me see more. 963 02:15:47,710 --> 02:15:54,690 You really do say embarrassing things, right? You're a little wet. 964 02:15:54,690 --> 02:15:56,490 Are you lying? Are you okay? 965 02:16:05,290 --> 02:16:08,090 I'm so embarrassed now. It's embarrassing. how many books Are you coming out? 966 02:16:08,470 --> 02:16:10,410 What, something? 967 02:16:11,170 --> 02:16:13,550 Isn't it exactly the same? But my mother is embarrassed. 968 02:16:14,510 --> 02:16:15,830 What? 969 02:16:16,050 --> 02:16:17,790 So, why? 970 02:16:18,230 --> 02:16:19,370 Why don't you look at something? 971 02:16:23,530 --> 02:16:25,290 Gami Award. I don't like it. 972 02:16:26,250 --> 02:16:30,790 I don't like it, I don't like it, I don't like it, I don't like it, I don't like it. Can you see well? One eye Butte Gami Award. 973 02:17:30,320 --> 02:17:33,320 Good night 974 02:18:08,170 --> 02:18:09,809 ใ‚ฎ ใƒ– ใ‚ข ใƒณใƒ‰ ใƒ† ใ‚ค ใ‚ฏ ใ‚ใ‹ ใ‚‹ ใ‚ˆ? 975 02:18:11,309 --> 02:18:12,309 Do you want it? 976 02:19:20,870 --> 02:19:27,850 I've gotten so good at it that I can't get enough of it. 977 02:19:27,850 --> 02:19:33,209 I'll do it. 978 02:19:54,280 --> 02:19:58,040 I'm breathing out. Is it breathing? 979 02:20:24,740 --> 02:20:27,520 Hmm, I don't want to drink it. 980 02:21:06,760 --> 02:21:07,840 What about the butt hole? 981 02:21:08,780 --> 02:21:15,520 I don't want to be licked, but how about I give it to you? 982 02:21:15,840 --> 02:21:17,460 I feel embarrassed. 983 02:21:19,460 --> 02:21:23,020 Then I'll give you a lick. Then I'll give you a lick. 984 02:21:28,000 --> 02:21:34,900 Are you going to lick it? What are you doing? I don't know what to do If you win, I'll lick your anus. 985 02:21:34,900 --> 02:21:35,900 Renashi 986 02:21:36,250 --> 02:21:42,750 If you lose, you'll be licked. At first, you're a jerk. Even if you can't lick it, 987 02:21:42,750 --> 02:21:49,230 It's true it's over 988 02:21:49,230 --> 02:21:51,990 Lick it. 989 02:21:51,990 --> 02:22:02,710 lick 990 02:22:02,710 --> 02:22:03,710 Because it was a special occasion. 991 02:22:05,320 --> 02:22:06,360 Was it no good? 992 02:22:07,020 --> 02:22:08,020 No? 993 02:23:01,100 --> 02:23:05,500 It's close, it's close, I want to come in 994 02:24:00,400 --> 02:24:01,400 What would I do if I left right away? 995 02:24:02,840 --> 02:24:03,920 ใ• ใฃ ใ— ใƒผใ€ ใ‚† ใฃ ใ ใ‚Š ใง ใ„ใ„? 996 02:24:04,180 --> 02:24:07,120 It's okay to take it easy. Well, you'll get hungry quickly. From. 997 02:33:15,720 --> 02:33:22,720 Haven't you done it? Because you haven't done it, it's accumulated. hit me 998 02:33:22,720 --> 02:33:29,420 It feels good because it accumulates. He's saying something passionately. 999 02:33:29,420 --> 02:33:33,660 This feels good 1000 02:33:33,660 --> 02:33:37,460 It's all in now 1001 02:33:53,580 --> 02:33:58,860 I'm in. I can't get in any more. 1002 02:34:30,700 --> 02:34:31,700 Good night 1003 02:44:12,490 --> 02:44:13,490 Mr. White Crane, are you in a good mood? 1004 02:45:13,550 --> 02:45:14,550 Isn't Shuk so lame? 1005 02:45:14,830 --> 02:45:20,250 Isn't it a shuku? Isn't it a shuku? No, stop this, I'll take my clothes off now. 1006 02:45:20,250 --> 02:45:24,030 How did you buy the socks? 1007 02:45:24,370 --> 02:45:27,990 No, I don't know. 1008 02:45:46,030 --> 02:45:49,230 It was a nice Christmas, right? Thank you. 1009 02:46:19,720 --> 02:46:26,620 Boo-boo-say that! 1010 02:46:26,620 --> 02:46:31,120 It's almost over, but it's over. 1011 02:46:32,400 --> 02:46:39,100 I felt so good that I was moved to tears as I read it because it had happened to so many people. Is the face that came out okay? 1012 02:46:39,100 --> 02:46:42,800 It's okay, but I wonder if this is okay? 1013 02:46:53,100 --> 02:46:59,080 Didn't I tell you to read it? Yes, I thought it was okay. I thought maybe 1014 02:46:59,080 --> 02:47:06,060 I'm just bringing this up, it's a lie, it's okay, it's lame. ใ‚“ใ€ ใ“ใ“ใ€ ใป 1015 02:47:06,060 --> 02:47:07,740 Where? 1016 02:47:09,800 --> 02:47:10,800 Already 1017 02:47:12,660 --> 02:47:18,940 Is it okay? What should I do? It felt so good on this holy night. 1018 02:47:18,940 --> 02:47:21,140 It's okay if you just give me that. 1019 02:47:25,880 --> 02:47:30,340 ๆบ€ ่ถณ 4 ่ป’ ็›ฎ ่กŒ ใ ใ‚ˆ 87108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.