Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:05,210
It's starting in real life, already. Are you starting?
2
00:00:06,350 --> 00:00:12,930
It suits you amazingly. Gulp. The moment I spoke, I felt so cloudy.
The car has arrived. That's because he's fat.
3
00:00:16,170 --> 00:00:22,470
The people watching from me don't understand my experience, so I'm very active.
I'm fine, but I'm fine.
4
00:00:22,470 --> 00:00:29,430
Should I open it? Should I just open it? What are you talking about?
Ho
5
00:00:29,430 --> 00:00:33,550
If you enter the tunnel, it will begin.
Are you saying that?
6
00:00:34,230 --> 00:00:40,950
It's starting. What do you think? It looks good on you.
Does it suit you? Huh?
7
00:00:42,290 --> 00:00:43,290
Now
8
00:00:43,860 --> 00:00:47,740
I'm leaving now, right? I don't know where I'm going.
Will you?
9
00:00:49,120 --> 00:00:54,800
I heard it's called a house, but it's not just a house.
That's there
10
00:00:54,800 --> 00:01:01,120
It's Gachi-o-ie. I don't know what Gachi-o-ie means.
11
00:01:01,120 --> 00:01:07,600
I just skipped a few words today.
12
00:01:07,600 --> 00:01:12,900
Isn't it just clothes? Are you going there in cosplay? Mochi
It's right
13
00:01:14,530 --> 00:01:19,850
Because there are so many fans out there.
This is because there are
14
00:01:19,850 --> 00:01:26,710
I'm a real person, so show me your strength.
15
00:01:26,710 --> 00:01:30,630
It's better to push the spring in.
16
00:01:31,610 --> 00:01:32,230
Bu
17
00:01:32,230 --> 00:01:42,530
-be
18
00:01:42,530 --> 00:01:46,950
- Said
19
00:02:05,260 --> 00:02:10,139
What do you mean? Are you okay today?
20
00:02:10,139 --> 00:02:16,200
On the contrary, I am worried that I will be worried.
21
00:02:16,200 --> 00:02:22,600
I'm still not sure what kind of cosplay this is.
That's not a word.
22
00:02:22,600 --> 00:02:26,420
However, P is included, so I'll just throw that away.
From
23
00:02:27,190 --> 00:02:33,070
Eh, but wouldn't you be more happy if you wore your own clothes? No.
No, it's a fantasy, so it's a fantasy.
24
00:02:33,070 --> 00:02:39,130
- That's why you'll be happier if you go all dressed up. That's right, you definitely should.
I don't think you're having sex. You really don't know anything about me.
25
00:02:39,130 --> 00:02:44,670
Who are you talking to? I know, I know, you're going today.
Well, Nanami-chan said, ``I'm going.''
26
00:02:45,050 --> 00:02:51,290
So I don't believe it, maybe, maybe, just maybe.
It makes me nervous.
27
00:02:52,769 --> 00:02:59,210
Boo Boo - I've been feeling a little bit. I'm near you.
Ran yes
28
00:02:59,210 --> 00:03:05,950
Here, after all, when cola idols are raised, I
It would be better if you went to a dollar-like lottery.
29
00:03:05,950 --> 00:03:12,650
I don't think this is an idol. Why did it come from him?
Naaaa
30
00:03:12,650 --> 00:03:18,710
I'll have to decide what to do instead of using an app.
31
00:03:20,650 --> 00:03:27,430
Is it okay to use P Eva by myself?
What's the point in letting me do it now? You're 100 times better than me.
32
00:03:27,430 --> 00:03:34,070
I guess I'll just have to get rid of him. Maybe I'll put together a little.
I think that's why I'm posting this for the second time.
33
00:03:34,070 --> 00:03:40,950
Well, I don't know that yet.
I'm sure you can't stay awake either.
34
00:03:40,950 --> 00:03:47,890
Please stop giving out false information. That's what I want.
I was standing on my head
35
00:03:47,890 --> 00:03:48,890
et al.
36
00:03:49,550 --> 00:03:52,770
I don't know what it is, I've been working for about a year now. Yeah, already
Please stop.
37
00:03:54,070 --> 00:03:56,670
What? Amazing, amazing, amazing. It's true.
38
00:03:57,810 --> 00:04:01,590
But the weather is really nice today. There are a lot of them.
Yeah.
39
00:04:02,430 --> 00:04:05,770
Well, that's it. yes. That's why I dress like that.
That's it.
40
00:04:06,510 --> 00:04:07,510
law.
41
00:04:07,630 --> 00:04:08,810
Is that no good?
42
00:04:09,850 --> 00:04:16,029
It smells. Well then, if you can accept me now.
It's good, but... Something. But I ran out at the front door.
43
00:04:17,390 --> 00:04:18,610
You can't answer at the front door.
44
00:04:20,089 --> 00:04:27,070
Well then, I'm going to go with the sound of licking my big fan.
really, really, say it out loud
45
00:04:27,070 --> 00:04:33,690
Let's go! If it ends there, we'll be in trouble.
They are strong people.
46
00:04:33,690 --> 00:04:39,290
Because it's real, but there's a subtle part about it. It's so real.
47
00:04:39,290 --> 00:04:46,290
They are the ones who are going to be no good.The real thing is shaking hands with you.
I just shook your hand and said please.
48
00:04:47,250 --> 00:04:52,470
There is a pattern where my heart is already full.
It's okay
49
00:04:52,470 --> 00:04:58,490
I wonder what will happen today?
No, no, no, on the contrary, no more.
50
00:04:58,490 --> 00:05:04,590
There may be some people who have posted 2 or 3, and that's interesting.
Yes, I like it.
51
00:05:04,590 --> 00:05:10,590
It's interesting how many times it's half-hearted.
52
00:05:10,590 --> 00:05:14,810
Now that it's here, I'll try my best to make it work.
53
00:05:16,990 --> 00:05:23,350
Well, just a little bit. Now, the road is chaotic.
Well, wait a minute.
54
00:05:23,350 --> 00:05:30,310
Well, I still have time, so what should I do?
55
00:05:30,310 --> 00:05:37,170
I thought that maybe, but after hearing what you just said, I wondered what this person was saying.
A little naughty
56
00:05:37,170 --> 00:05:40,610
I'm just wondering if it's me?
57
00:05:41,570 --> 00:05:42,610
There's no such thing, right?
58
00:05:44,120 --> 00:05:50,940
I don't care how many times you've done this.
fear
59
00:05:50,940 --> 00:05:57,740
Yes, but I'm a bit urgent today.
60
00:05:57,740 --> 00:06:00,780
Should I change the plan? I don't want to change it, but what?
61
00:06:02,000 --> 00:06:08,900
Yes, that's why I can't read the script, so I can't do that today.
I went and looked at it and it was like wow.
62
00:06:08,900 --> 00:06:13,510
If someone like you comes along, you can change it.
Look, wow, change?
63
00:06:13,790 --> 00:06:20,770
Since there is a change, I will wait until I get the OK.
You've prepared well for what's to come today, haven't you?
64
00:06:20,770 --> 00:06:27,630
No, no, no, no, no, no, it's okay.
It's okay to get feedback from people in the know.
65
00:06:27,630 --> 00:06:34,310
Is it? It's completely impossible. No matter what, it's okay.
Yes, I'm a big fan.
66
00:06:34,310 --> 00:06:37,590
It's not the last fan to come out.
67
00:06:47,220 --> 00:06:54,000
The moment he said boo, he and I were probably on the ground.
Rub your head
68
00:06:54,000 --> 00:07:00,900
I need your help. Which one is it? Which one is it?
It's so hot
69
00:07:00,900 --> 00:07:07,740
Well, it's just a little bit of time, so why is it so nice?
You have a suit, right? What?
70
00:07:07,740 --> 00:07:14,740
I saw it, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it.
It's so loud my breath is melting
71
00:07:14,740 --> 00:07:21,480
I'm going to appear here, but it's really annoying.What's the matter with the interview?
At that time, I was told that I was tired.
72
00:07:21,480 --> 00:07:28,440
What is it? What do you do with it?
until to
73
00:07:28,440 --> 00:07:34,440
You said you were a little nervous.
If you hit the right spots, your tension will be relieved.
74
00:07:35,240 --> 00:07:40,880
Boo-boo, I said it. Well, I know Tsukiji.
Well, let's do this.
75
00:07:40,880 --> 00:07:47,720
I know, right? Well then, what's the signal?
76
00:07:47,720 --> 00:07:54,580
Aren't you a nice guy? Can you afford to buy this for a cute girl?
77
00:07:54,980 --> 00:08:01,820
The person I could call hung up on me, but I don't know who to call.
I like talking on the phone with Gil.
78
00:08:01,820 --> 00:08:04,020
ใงใ ใใ ใ ใ ใกใ ๅฅฝ ใ ใงใ
79
00:08:04,930 --> 00:08:11,810
Born at home. Born at home. Oh
I will be born soon. Born at home. Home
80
00:08:11,810 --> 00:08:16,310
Born in
81
00:08:19,850 --> 00:08:26,630
Raw at home
82
00:08:26,630 --> 00:08:33,110
It will be late.
83
00:08:33,400 --> 00:08:38,280
Brute is bothering me.
84
00:08:38,280 --> 00:08:42,720
What?
85
00:08:46,120 --> 00:08:47,840
Can I hit it anywhere I like?
86
00:08:49,680 --> 00:08:55,080
I'm not guessing
87
00:08:55,080 --> 00:08:57,180
There?
88
00:08:57,800 --> 00:08:58,800
Is that there?
89
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
Is that there?
90
00:09:00,880 --> 00:09:02,880
Can you see it?
91
00:09:03,130 --> 00:09:07,210
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
92
00:09:07,210 --> 00:09:16,790
Hey
93
00:09:16,790 --> 00:09:17,790
Eh
94
00:09:31,740 --> 00:09:37,240
It's coming out, even if it's just a little bit. Look, it's coming out.
Stop interfering with me.
95
00:09:37,240 --> 00:09:39,360
Here?
96
00:09:40,140 --> 00:09:46,520
Please let me see. I can't see this anymore.
What? Basically, I can't see this car.
97
00:09:46,520 --> 00:09:53,420
I can't see it unless I get close to your face, so I say it looks like a lie when I say I'm going home.
It's been a long time since I've been in the middle of a long time
98
00:09:53,420 --> 00:09:59,720
I'll win at a great place, then.
99
00:10:00,280 --> 00:10:05,900
I want to come, but I don't know why I'm wearing underwear.
I can't come, I can't come, I can't come, right?
100
00:10:05,900 --> 00:10:08,940
I can't stand what I want to call this.
101
00:10:09,980 --> 00:10:16,880
I entered, but let's take a look at this road.
Isn't that no good?
102
00:10:16,880 --> 00:10:23,220
It would be nice if things changed, as I have not been able to do so since then.
Nouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuua
103
00:10:23,220 --> 00:10:25,920
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
104
00:10:25,920 --> 00:10:27,040
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
105
00:10:27,040 --> 00:10:28,540
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
106
00:10:29,520 --> 00:10:31,360
Amazing? Hmm. It's not that strong.
107
00:10:33,380 --> 00:10:35,900
But I guess you're quiet now. Because they say I'm noisy.
That's amazing.
108
00:10:36,640 --> 00:10:39,020
I guess you're quiet now. Okay, that's it.
109
00:10:39,720 --> 00:10:41,440
It's embarrassing, what should I do?
110
00:10:42,440 --> 00:10:44,040
Can I try it again?
111
00:10:44,820 --> 00:10:51,240
No. Isn't there a lot of strength? Isn't there a lot of strength?
ๆฅ ใฆ ใ ใ ใใ
112
00:10:51,560 --> 00:10:52,780
Are you already here? Hmm.
113
00:10:55,020 --> 00:10:58,100
Well then, shut up and watch. Shut up and watch.
114
00:10:59,040 --> 00:10:59,919
Why?
115
00:10:59,920 --> 00:11:00,920
Because it's related to cancer.
116
00:11:03,900 --> 00:11:06,520
That's amazing. When you go, just tell me a little bit and be polite.
117
00:11:07,840 --> 00:11:11,000
Yeah. Do I have to guess it myself?
118
00:11:13,160 --> 00:11:14,160
I agree.
119
00:11:15,400 --> 00:11:19,080
I guess that's fine. is that so.
120
00:11:20,320 --> 00:11:22,200
is that so. please.
121
00:11:22,920 --> 00:11:26,320
There are quite a few coming. It's good. at your own timing
It's good.
122
00:11:29,370 --> 00:11:31,350
This is so embarrassing.
123
00:11:32,310 --> 00:11:33,310
Is it true?
124
00:11:33,970 --> 00:11:34,970
It's okay, Chiro-kun.
125
00:11:36,930 --> 00:11:42,970
Feels good.
126
00:11:43,670 --> 00:11:50,150
Hey, I'll go right away. What should I do? Okay, go now.
That's it. It's okay. It's totally fine. Really? Yeah.
127
00:11:50,690 --> 00:11:54,730
You don't have to worry about anything. Let's go. go ahead
There are people who are getting angry.
128
00:11:55,750 --> 00:11:57,750
Amazing people. Let's go. Okay.
129
00:11:58,990 --> 00:11:59,990
What should I do?
130
00:12:02,790 --> 00:12:04,970
I just want it to be quiet.
131
00:12:06,670 --> 00:12:07,670
I don't like it anymore.
132
00:12:10,710 --> 00:12:11,250
How?
133
00:12:11,250 --> 00:12:18,170
Shi
134
00:12:18,170 --> 00:12:19,170
Good morning.
135
00:12:22,630 --> 00:12:24,890
Quietly. Quietly?
136
00:12:25,250 --> 00:12:26,790
Are you okay? Are you okay? Doesn't it hurt?
137
00:12:46,580 --> 00:12:47,580
Oh,
138
00:12:52,640 --> 00:12:53,640
Feels good.
139
00:13:45,339 --> 00:13:51,460
It's hot because you're a lesbian, so you're getting pretty hot, right?
140
00:13:53,760 --> 00:13:54,760
ใฉ ใ ใใ ใฎ?
141
00:13:55,440 --> 00:13:57,100
Didn't you go somewhere?
142
00:13:57,740 --> 00:14:04,060
I'm back. Are you back now? I'm back. Why did you say that?
I just came back.
143
00:14:04,060 --> 00:14:09,040
I haven't gone yet. I'm still trembling.
144
00:14:12,190 --> 00:14:19,170
Tell me what you said, what you said, what you said.
words
145
00:14:19,170 --> 00:14:25,590
I didn't even know what to do. That's amazing.
What should I do? I'm not ashamed.
146
00:14:25,590 --> 00:14:32,550
That's amazing. I can't talk to a woman yet, but I like phone calls.
Kida
147
00:14:32,550 --> 00:14:39,110
But we can't be the same. I love you so much.
148
00:14:39,110 --> 00:14:46,090
I don't want to get bored. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
Yeah yeah yeah yeah yeah
149
00:14:46,090 --> 00:14:47,830
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
150
00:15:09,109 --> 00:15:15,970
Boo Boo - If it's a good place, I'll hit it until I don't hit it again.
This 4th place is just barely.
151
00:15:15,970 --> 00:15:22,790
I'm listening to you, so it's good, it's fast.
I did
152
00:15:22,790 --> 00:15:29,670
It's nice to be able to go quickly.
To say and po
153
00:15:29,670 --> 00:15:36,610
Is it okay to have an int?
Rope is good
154
00:15:36,610 --> 00:15:37,610
I'm good, I'm good, I'm good.
155
00:15:38,540 --> 00:15:45,540
Boo-boob-says ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
156
00:15:45,540 --> 00:15:48,720
Ah ah ah ah ah ah ah ah
157
00:16:10,820 --> 00:16:13,740
What do you say? What do you say?
158
00:16:45,079 --> 00:16:51,980
Buber: Are you ready? I brought this home with me.
I already have it
159
00:16:51,980 --> 00:16:58,120
I mentioned it before, so let's continue.
160
00:16:58,120 --> 00:17:04,520
Well, I didn't say it was a quick kill, right?
161
00:17:05,109 --> 00:17:06,109
It's falling like crazy.
162
00:17:09,130 --> 00:17:12,890
Maybe I'll go to a gathering like that. That's right.
163
00:17:14,869 --> 00:17:15,869
I.
164
00:17:16,390 --> 00:17:21,270
I wonder if it's okay if I go back to the goo that I've had the last time. Group
-?
165
00:17:22,310 --> 00:17:23,390
Google will appear soon.
166
00:17:24,930 --> 00:17:26,490
This is a complete mosaic.
167
00:17:28,369 --> 00:17:30,330
It's become rounder, but it's still going strong.
168
00:17:31,510 --> 00:17:33,650
Are you trying to hide it? It's not hidden at all.
169
00:17:35,780 --> 00:17:37,700
It's winter today, right? It's Christmas, right?
170
00:17:38,760 --> 00:17:41,740
Isn't that what Christmas is all about?
171
00:17:42,560 --> 00:17:47,100
Hot Christmas. Say it yourself! Say it yourself!
Say it in minutes and say it's a hot Christmas!
172
00:17:47,880 --> 00:17:54,000
Just look at me! You're wearing so much underwear! Look!
I'm getting it! This!
173
00:17:54,440 --> 00:17:55,640
Return the question!
174
00:17:58,240 --> 00:17:59,240
Oh already!
175
00:17:59,680 --> 00:18:00,680
No โ not anymore!
176
00:18:01,280 --> 00:18:03,860
And yes! Why are you doing gal makeup today?
177
00:18:04,740 --> 00:18:06,220
Why? Because that's the plan.
178
00:18:07,100 --> 00:18:12,840
Why such a plan? I thought she was wearing a lot of makeup.
That's what I said. That's okay, I thought it looked good on you.
179
00:18:15,280 --> 00:18:17,540
By the way, you just crossed the railroad tracks, right?
180
00:18:17,740 --> 00:18:20,280
Hmm. It's almost here. Is it close? It's close.
181
00:18:21,420 --> 00:18:23,940
For real fans? Yeah.
182
00:18:25,220 --> 00:18:26,220
Are you okay? Already?
183
00:18:26,740 --> 00:18:28,580
It took away the tension, didn't it?
184
00:18:28,780 --> 00:18:29,780
I'm going to put on some makeup.
185
00:18:33,000 --> 00:18:37,880
I'll tell you about your makeup and clothes soon. You're not nervous anymore, are you?
It's already closed
186
00:18:37,880 --> 00:18:44,260
It's not you if you open a closed door.
187
00:18:44,260 --> 00:18:51,120
What's so different about today's shoot?
188
00:18:51,120 --> 00:18:53,200
It's a seed, isn't it? Does the seed mean me?
189
00:18:53,460 --> 00:18:59,380
I didn't eat it. I didn't eat it. I put soy sauce on my clothes.
190
00:19:01,660 --> 00:19:08,300
As I said earlier, no one is looking inside here. I am
No one knew what had happened in Hirohiro. Toba
191
00:19:08,300 --> 00:19:09,360
Add it to sushi.
192
00:19:10,600 --> 00:19:12,000
Specifically, I wonder if it's okay if I stop doing it.
193
00:19:13,020 --> 00:19:15,100
Well, now, then.
194
00:19:15,820 --> 00:19:16,820
What?
195
00:19:18,820 --> 00:19:21,460
I'll be there soon. It's already hot.
196
00:19:25,240 --> 00:19:28,780
I'll go with you, though.
197
00:19:31,180 --> 00:19:32,960
From the disappearance of existence
198
00:19:33,800 --> 00:19:39,260
Even if it's not a fan, I don't want to get in the way.
No, no, no.
199
00:19:40,720 --> 00:19:47,600
I want to cry because my current mask is like the day behind it.
It's okay to say "That's the day".
200
00:19:47,600 --> 00:19:53,960
That's right. Well then.
201
00:19:53,960 --> 00:19:55,140
Please go
202
00:19:57,810 --> 00:20:00,890
I was a little nervous. But I've never been there either.
Yes, it is. I've never met you before.
203
00:20:01,670 --> 00:20:05,070
That's right. That's right. Just talking on the phone. I'm going today
From.
204
00:20:05,950 --> 00:20:12,650
No, but this girl's make-up looks like it's going to fall apart.
came,
205
00:20:12,750 --> 00:20:14,170
It's cute so it's okay.
206
00:20:15,050 --> 00:20:20,870
Really? Yes, yes. It's hot and I can't help it. Fluffy
But is it okay? It's so fluffy here, isn't it?
207
00:20:20,970 --> 00:20:27,040
Something is wrong here, this place is in a mansam state. Boo boo!
208
00:20:27,040 --> 00:20:31,300
Nyo
209
00:20:31,300 --> 00:20:35,420
Hmm
210
00:20:35,420 --> 00:20:39,020
Nu Nu
211
00:20:39,020 --> 00:20:44,420
Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu
212
00:21:08,750 --> 00:21:15,230
Something is standing there, but I can't see it? Is this it?
213
00:21:17,590 --> 00:21:18,590
Huh?
214
00:21:18,970 --> 00:21:23,750
Is that so? Our eyes met. Our eyes met.
215
00:21:23,750 --> 00:21:28,970
Isn't that the orange you brought me?
216
00:21:31,470 --> 00:21:32,470
Was it like that?
217
00:21:33,350 --> 00:21:34,650
in your pocket
218
00:21:37,450 --> 00:21:38,670
Isn't that right? Isn't that right?
219
00:21:39,370 --> 00:21:46,290
I put my hand in my pocket and swung around.
220
00:21:46,290 --> 00:21:47,290
I'm doing it.
221
00:21:47,730 --> 00:21:54,410
Carve out this rhythm. I'm not a bad person.
Hmm.
222
00:21:56,530 --> 00:22:00,590
I'll take a look first. First?
223
00:22:01,190 --> 00:22:02,990
That's right, it's not a person.
224
00:22:27,600 --> 00:22:28,600
Correct!
225
00:22:30,160 --> 00:22:32,760
You picked an orange, right?
226
00:22:34,010 --> 00:22:40,990
Wait a long time, the Rainbow Group is beautiful, so I just have a feeling.
Too bad he was a very tall young man.
227
00:22:40,990 --> 00:22:47,530
It was quite difficult to see, but I couldn't see very well.
There were eyes, right? There were, really.
228
00:22:47,530 --> 00:22:54,410
Well, let's go.
229
00:22:54,410 --> 00:23:01,130
Or should I pick it up with my skin?
c zut
230
00:23:06,580 --> 00:23:12,380
No, I wonder what it is.
231
00:23:12,380 --> 00:23:15,380
To that?
232
00:23:16,060 --> 00:23:22,720
If you look closely, you'll see a circle drawn on the back and what to do for Christmas.
Don't do it
233
00:23:22,720 --> 00:23:28,700
Point at me, look here.
234
00:23:33,110 --> 00:23:37,750
Isn't there something wrong with your uneasy movements?
What the heck!
235
00:23:38,250 --> 00:23:42,490
Step step step step step step step step step step step step step step step step step step step step step
Step Step Step Step Step Step
236
00:23:42,490 --> 00:23:46,490
Step Step Step Step Step
237
00:23:46,490 --> 00:24:00,670
up
238
00:24:00,880 --> 00:24:02,160
Eh, but isn't it beautiful?
239
00:24:02,400 --> 00:24:03,520
It's a deep pink.
240
00:24:04,540 --> 00:24:08,600
That's right. Look, it's auto-locked. It's auto lock.
From here.
241
00:24:09,680 --> 00:24:11,500
Where, where, where?
242
00:24:11,720 --> 00:24:12,720
Where, where?
243
00:24:13,460 --> 00:24:20,020
This number and this number. I'll take it and raise my seat.
Se-no. Okay, what?
244
00:24:20,660 --> 00:24:22,420
I don't want it. Don't you want it?
245
00:24:23,280 --> 00:24:25,140
Yes. Good country.
246
00:24:26,180 --> 00:24:27,180
lie.
247
00:24:28,300 --> 00:24:29,420
That's a lie. It's a lie.
248
00:24:31,499 --> 00:24:33,900
There's no way it's on the 11th floor.
249
00:24:35,380 --> 00:24:39,920
I'll be waiting for you soon 10 1
250
00:24:39,920 --> 00:24:43,380
10 1 What?
251
00:24:46,060 --> 00:24:52,060
Get out, get out, get out
252
00:24:52,060 --> 00:24:57,940
Hello Hello
253
00:25:00,200 --> 00:25:01,660
Sara-chan, I think it's Zura.
254
00:25:03,180 --> 00:25:10,140
Oh, I'm sorry, but this is what I asked about during the photo shoot today.
How do I open it? Can I cancel it? Ah, pause.
255
00:25:10,140 --> 00:25:13,000
I was wrong. That's not right. Well, that's not true.
256
00:25:14,000 --> 00:25:20,840
Huh? I called out. One more time, one more time, one more time. What
And yes. I made a mistake. Ah
257
00:25:20,840 --> 00:25:27,820
It's no good if you can't open the other side. Call. Ho
Absolutely. This, press this. Ah,
258
00:25:28,100 --> 00:25:29,100
Will you open it?
259
00:25:30,730 --> 00:25:37,090
Please, the door is open. The elevator is great.
There is also a tar
260
00:25:37,090 --> 00:25:43,930
There's an elevator too There's an elevator too 101
So, ah, ah, no, it's on the first floor. 5
261
00:25:43,930 --> 00:25:50,910
The only place on the first floor is the first floor.
It's close, it's close
262
00:25:50,910 --> 00:25:57,710
It's close, it's close, it's close, it's close, it's close
ใ ่ฟ ใ ใ ่ฟ ใ ใ ่ฟ ใ ใ ่ฟ
263
00:25:57,710 --> 00:25:59,350
Yes.
264
00:26:00,480 --> 00:26:04,120
Maybe he's peeking. If you look into my nostrils, it will come out.
265
00:26:05,680 --> 00:26:07,140
Thank you.
266
00:26:12,180 --> 00:26:15,360
No, stop it. Because I'm already scared.
267
00:26:17,900 --> 00:26:19,580
Ah, hello.
268
00:26:22,640 --> 00:26:23,640
Hello.
269
00:26:24,660 --> 00:26:27,720
Oh, I have a lot of luggage. Oh, oh.
270
00:26:28,920 --> 00:26:34,500
Did you find something? Did you find something? Hmm! Please go ahead.
Did you find it? Do you play golf? Ah, that's right.
271
00:26:34,860 --> 00:26:35,860
Oh, oh!
272
00:26:36,340 --> 00:26:39,580
Ah, amazing. What? Why did you just put it in here? Oh, I got it in there!
273
00:26:39,940 --> 00:26:40,940
What?
274
00:26:41,240 --> 00:26:47,460
Sorry to bother you. Sorry to bother you. Oh, sorry. Today,
Um, I contacted you here. yes. Cho Ko Cho Ko Cho Ko
275
00:26:47,460 --> 00:26:54,180
Cho cho cho cho cho cho. This is Nanami Kawakami. Kind regards please
I'm here. I don't know if it's real or not. What?
276
00:26:54,560 --> 00:26:55,560
It's real.
277
00:26:56,540 --> 00:27:03,440
It's real. I don't want to show you that it's real. Hey, this is nice
is. I have to show you if it's real. Beautiful things
278
00:27:03,440 --> 00:27:07,900
My name is Nanami Kawakami. I look like this, but please take care of me. Or
Wow, that's good.
279
00:27:08,640 --> 00:27:09,680
Are you okay?
280
00:27:10,640 --> 00:27:14,620
It feels a bit like cosplay today.
281
00:27:16,300 --> 00:27:21,480
Looks kind. I think they will accept anything. What do you mean?
282
00:27:25,190 --> 00:27:31,750
I thought it would be annoying if there was a noise at the entrance, but only once in the past.
I feel like I can do whatever I want because this is the only room I have.
283
00:27:31,750 --> 00:27:33,910
Is it okay if I come a little higher? Yes.
284
00:27:35,450 --> 00:27:36,690
Is it okay?
285
00:27:38,250 --> 00:27:45,230
Is it too early? It's too early to shake now. No, now.
I thought I should take off my pants.
286
00:27:45,230 --> 00:27:46,230
Oh, yeah?
287
00:27:46,330 --> 00:27:47,610
Isn't that so?
288
00:27:48,230 --> 00:27:52,630
Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off.
Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off.
289
00:27:52,630 --> 00:27:53,470
Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off
Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off.
290
00:27:53,470 --> 00:27:54,660
Take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off, take it off.
Let's see, right?
291
00:27:55,120 --> 00:27:56,980
Isn't this a public service?
292
00:27:58,380 --> 00:28:02,820
Isn't it a public service? I'm sorry.
And then. After all, he is someone who has practiced it with his fingers. Really.
293
00:28:03,680 --> 00:28:07,060
Please excuse me for a moment.
294
00:28:08,100 --> 00:28:12,760
Oh, it smells so good. There are morning glories.
295
00:28:14,120 --> 00:28:21,040
I don't know, that. No, no, no, no, no, no, no, no. The dangerous grass is cultivated
I will. Is it bad grass?
296
00:28:21,040 --> 00:28:22,040
I can't do this.
297
00:28:22,460 --> 00:28:24,040
I have no choice. Was it true?
298
00:28:24,360 --> 00:28:30,860
You really play golf, right?
I borrowed it for that purpose.
299
00:28:30,860 --> 00:28:34,720
I'm not going to lie, that's absolutely true, that's amazing!
300
00:28:35,980 --> 00:28:42,180
It's beautiful, it's beautiful! It's so beautiful! What is it? What is it?
This
301
00:28:42,180 --> 00:28:49,080
If you pull out the hole, gold nuggets will come out, so come out.
Come on out!
302
00:28:49,080 --> 00:28:55,940
It's not coming out. Can you please pull it in? Pull it in.
Can I take a look? Don't withdraw.
303
00:28:55,940 --> 00:29:02,780
It's my first time here.
304
00:29:02,780 --> 00:29:09,540
I was surprised at the amount in this pot, but it's actually beans.
305
00:29:09,540 --> 00:29:14,420
It's a bean. What is this?
306
00:29:15,080 --> 00:29:16,080
What did you find?
307
00:29:18,920 --> 00:29:19,920
Bake?
308
00:29:20,320 --> 00:29:26,670
No, no, no, this is it.
309
00:29:26,670 --> 00:29:33,630
It's probably medicine for allergies or something, right? Why do you doubt it?
call
310
00:29:33,630 --> 00:29:40,490
Why are you so suspicious? Oh, I'm hearing people's voices right now.
311
00:29:40,490 --> 00:29:46,130
No, Okamoto-kun, are you okay?
312
00:29:46,130 --> 00:29:49,030
I'll bother you
313
00:29:52,620 --> 00:29:53,820
It's the toilet, you idiot.
314
00:30:01,700 --> 00:30:07,560
Search
315
00:30:07,560 --> 00:30:11,500
I'll let you know.
316
00:30:17,000 --> 00:30:21,820
It's so beautiful.
317
00:30:23,210 --> 00:30:29,650
I'm taking good care of my shoes.I'm taking good care of my shoes.
There's a bit of a masculine feel to the upper part.
318
00:30:29,650 --> 00:30:36,550
Isn't it nice that there is also a gap in the boyish feeling?
Was there something like Neron in there? Neron or something in between?
319
00:30:36,550 --> 00:30:42,470
It would be even better if it was like that, but I guess you could call it a boyish feeling.
Hey, half body? Yes.
320
00:30:42,470 --> 00:30:49,410
I'm so excited to hear this amazing story.
Let's have a good time. See you then.
321
00:30:49,410 --> 00:30:50,650
I don't have to take any further detours like this.
322
00:30:51,870 --> 00:30:58,030
Who did this? I'm sorry. It's amazing. It's amazing.
323
00:30:58,030 --> 00:31:04,890
That's great. That means it's okay to open here too.
I'm here
324
00:31:04,890 --> 00:31:10,890
Wait a minute
325
00:31:10,890 --> 00:31:16,210
Stop for a moment, stop for a moment
326
00:31:16,210 --> 00:31:20,450
Is it okay if I don't sleep on the bed?
327
00:31:21,320 --> 00:31:27,420
I've been waiting a long time. I'm going to bed first.
It's also weird though
328
00:31:27,420 --> 00:31:34,280
Hey, I don't have anything to do with this, not even the walls.
Ku
329
00:31:34,280 --> 00:31:36,700
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good good
330
00:31:48,750 --> 00:31:54,630
I thought it was a painting, so it's beautiful, even here.
331
00:31:54,630 --> 00:32:01,590
I kept it clean, but I can't say anything about it.It's a mess.
That's what I said.
332
00:32:01,590 --> 00:32:07,430
Nanami came to wash the clothes, which were all clean and dry.
I can't do that, right?
333
00:32:07,430 --> 00:32:14,390
Well, on the other hand, that was also good, but, well, it's real and beautiful.
334
00:32:14,390 --> 00:32:16,890
ใงใ ่ฑ ใ ใญ
335
00:32:18,410 --> 00:32:20,110
What, am I the only one who gets excited?
336
00:32:20,350 --> 00:32:21,670
That's right, is that a lie?
337
00:32:22,290 --> 00:32:25,390
Is your heart pounding?
338
00:32:29,450 --> 00:32:30,450
Are you back-to-back?
339
00:32:31,330 --> 00:32:37,470
Are you nervous? Are you bouncing? Look at your pants. Look at your pants.
Not shown
340
00:32:37,470 --> 00:32:41,070
Are you nervous?
341
00:32:41,370 --> 00:32:46,430
Yes, I'm really nervous, and so am I.
342
00:32:49,610 --> 00:32:55,910
You're doing amazing things, right? I'm here at home.
343
00:32:55,910 --> 00:33:02,790
Please come home.
344
00:33:02,790 --> 00:33:07,050
That's okay, I don't have much to do today.
345
00:33:11,880 --> 00:33:18,740
Is that so? The way I closed the distance was quite fast.
Because it's food.
346
00:33:18,740 --> 00:33:25,540
We are all in the same situation.
347
00:33:25,540 --> 00:33:32,280
Accident, that's right, I'm Nanami Takami.
I wonder if I want to visit
348
00:33:32,280 --> 00:33:37,160
Even Nanami-chan and Nanami-chan.
349
00:33:37,940 --> 00:33:39,280
What the hell?
350
00:33:40,890 --> 00:33:46,890
Yes? 27 But I became a different person 27
351
00:33:46,890 --> 00:33:53,470
But what do you mean?
352
00:33:53,470 --> 00:33:56,170
But that's fine. What do you like?
353
00:33:56,710 --> 00:34:03,490
Then you're 27. Stop it.
354
00:34:03,490 --> 00:34:05,490
Just a little bit
355
00:34:06,380 --> 00:34:12,620
Let me open up to everyone for a moment and say what's wrong.
That person is weird, so leave him alone for a while.
356
00:34:12,620 --> 00:34:18,679
I think I was able to convey the idea of not changing what it means to be authentic.
But
357
00:34:18,679 --> 00:34:24,659
I wonder if such a thing exists.
358
00:34:24,659 --> 00:34:30,760
Please tell me three great works.
359
00:34:35,670 --> 00:34:42,650
If you have prepared since then, then you will be able to recover.
My work
360
00:34:42,650 --> 00:34:48,730
But you know, the title is kind of a difficult one.
361
00:34:48,929 --> 00:34:54,750
Everyone is doing it, so I did it. I did it.
362
00:34:55,170 --> 00:35:02,130
Grape grader grader still serve
Thailand
363
00:35:02,130 --> 00:35:04,490
People other than me are also doing it, so it's disgusting.
364
00:35:07,130 --> 00:35:12,470
It's something that happened recently.
365
00:35:12,470 --> 00:35:18,670
No, it's recent. No, it's not being released this month.
366
00:35:18,670 --> 00:35:25,010
You know, the one with the terrestrial type, right? The one with the control feel? No, no.
367
00:35:25,010 --> 00:35:31,050
What was I doing at that beauty salon who was talking in secret?
What? Do something like that?
368
00:35:32,270 --> 00:35:39,230
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
369
00:35:39,230 --> 00:35:40,230
Hey hey hey hey hey
370
00:36:00,300 --> 00:36:01,299
Akiku?
371
00:36:01,300 --> 00:36:02,400
Hiro-chan?
372
00:36:02,660 --> 00:36:03,618
Hiropi?
373
00:36:03,620 --> 00:36:04,620
Hiropon?
374
00:36:05,040 --> 00:36:11,460
Is Hiro-kun not good?
375
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
Is it okay to go to the public?
376
00:36:13,720 --> 00:36:19,260
That's right, Hiro-kun.
377
00:36:19,260 --> 00:36:26,160
It's real, it's real, it's real.
378
00:36:28,360 --> 00:36:33,700
Kawai Sugi Nee Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene
Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene Ene
379
00:36:33,700 --> 00:36:38,820
Yeah
380
00:36:38,820 --> 00:36:58,340
Eh
381
00:36:58,030 --> 00:37:04,850
Yeah yeah yeah ah ah ah ah why this?
382
00:37:04,850 --> 00:37:11,550
I wonder where I'll be doing this alone? Yes, I'm nervous.
Wow, I was nervous.
383
00:37:11,790 --> 00:37:18,390
It's true, you're making me nervous, so please stop.
It's nice to have such a natural feeling.
384
00:37:18,390 --> 00:37:22,110
Something like this happened all the time.
385
00:37:28,710 --> 00:37:35,270
What do you want me to do? What do you want me to do for you?
Say, look, ah, this is a bit nice, isn't this?
386
00:37:35,270 --> 00:37:41,970
This is good, this is good. My hands are cold and I'm really nervous.
It's so tense
387
00:37:41,970 --> 00:37:48,390
I know you're nervous.
388
00:37:48,390 --> 00:37:50,270
That's amazing
389
00:37:58,890 --> 00:38:05,890
The same thing I did last time, I've done it 20,000 times on the screen.
But it's subtle
390
00:38:05,890 --> 00:38:10,910
It's so kind of you to pickpocket my hand.
Hey
391
00:38:10,910 --> 00:38:17,090
This is what Nanami-chan actually does on the TV screen.
392
00:38:17,090 --> 00:38:20,850
It's a strange feeling, isn't it, life?
393
00:38:21,890 --> 00:38:22,890
Of life?
394
00:38:22,950 --> 00:38:23,950
What?
395
00:38:24,150 --> 00:38:25,810
I don't want to go in for a while, but is it okay?
396
00:38:26,130 --> 00:38:32,420
This is because we have a different worldview. ignore that person
Because I'm also looking forward to it. not at all.
397
00:38:35,060 --> 00:38:36,060
Bath.
398
00:38:38,320 --> 00:38:45,080
It's not a refrigerator, is it? Not a refrigerator
399
00:38:45,080 --> 00:38:48,820
Right? Say that again, please. Let's take a bath. Huh?
400
00:38:49,560 --> 00:38:54,800
Here? Yes. Are you also aware of the term "proactive"? Yes.
401
00:38:56,940 --> 00:39:03,620
You told me to say boo boo!
402
00:39:03,620 --> 00:39:09,840
Boo boo, right here, yeah
403
00:39:09,840 --> 00:39:16,320
Clean, clean, clean people also do their best in big things.
Deaf and so
404
00:39:16,320 --> 00:39:23,260
Wait, I'll be able to measure my weight when I'm born.
For a moment, let's look at the opposite axis.
405
00:39:23,260 --> 00:39:25,760
Ah yes, let's go next.
406
00:39:28,709 --> 00:39:29,990
That's good! That's good!
407
00:39:30,250 --> 00:39:31,250
It's real, isn't it?
408
00:39:32,890 --> 00:39:37,270
I'm still nervous!
409
00:39:38,770 --> 00:39:41,310
Let's get naked! Cheers!
410
00:39:41,730 --> 00:39:42,730
Ah,
411
00:39:44,350 --> 00:39:45,550
Glasses!
412
00:39:47,090 --> 00:39:51,770
Should I take them off? Will I be unable to see my glasses? I see!
413
00:39:53,530 --> 00:39:56,710
I can't see it anymore, so is it okay to stay like that? Is it okay?
414
00:39:56,990 --> 00:39:58,490
Because I wanted to see your smiling face.
415
00:40:00,110 --> 00:40:04,030
It's okay if you don't come in for a while. That's it now. Now
It is.
416
00:40:04,910 --> 00:40:05,910
hey.
417
00:40:08,230 --> 00:40:09,390
This too. yes.
418
00:40:10,810 --> 00:40:11,810
Can I ring it?
419
00:40:12,030 --> 00:40:13,030
Yes.
420
00:40:15,570 --> 00:40:17,750
It's embarrassing. It's embarrassing.
421
00:40:18,810 --> 00:40:23,770
This is embarrassing. I understand. I'm trembling
Well.
422
00:40:25,580 --> 00:40:28,720
Don't look at it yet. It's embarrassing.
423
00:40:57,600 --> 00:40:59,140
Then I'll take my clothes off too.
424
00:41:59,950 --> 00:42:00,950
Good night
425
00:42:28,780 --> 00:42:29,780
Yes, yes please
426
00:43:06,169 --> 00:43:10,470
ass ass
427
00:43:48,750 --> 00:43:49,750
Have you ever done that?
428
00:43:50,150 --> 00:43:51,570
First time?
429
00:43:52,790 --> 00:43:57,030
Mr. Lin?
430
00:43:57,350 --> 00:44:02,310
You're sensitive, I like you, you're sensitive.
431
00:44:19,920 --> 00:44:26,700
Still really tense
432
00:44:26,700 --> 00:44:27,700
Do you want to do it?
433
00:44:29,620 --> 00:44:33,100
Are you feeling horny?
434
00:44:35,640 --> 00:44:37,360
Doki Doki
435
00:44:50,000 --> 00:44:56,780
It feels really good.
436
00:46:34,540 --> 00:46:37,980
lower legs legs
437
00:46:37,980 --> 00:46:43,900
legs
438
00:46:56,040 --> 00:46:57,180
No, just do it on your tongue.
439
00:51:22,560 --> 00:51:28,820
It's so big
440
00:51:28,820 --> 00:51:35,420
That's amazing. Eat it.
441
00:51:35,420 --> 00:51:41,480
It's delicious!
442
00:51:41,480 --> 00:51:44,640
true true
443
00:51:50,100 --> 00:51:56,400
I'm waiting for you on the other side. That's right, I'm still coming out.
Because it is
444
00:51:56,400 --> 00:52:03,380
Well then, let's do it once.
445
00:52:03,380 --> 00:52:10,340
Well, I'll be waiting on the other side. We'll wash it together for a while.
446
00:52:10,340 --> 00:52:15,900
There's a time to wait, there's a time.
447
00:52:30,890 --> 00:52:37,350
You're not in this basement, are you? We're on the same futon and bed.
There are three people. I can't see it at all. He's a big guy.
448
00:52:37,350 --> 00:52:41,830
Please take a look. You can't even see it. I can't see it. Good
It is. Definitely big. It's good.
449
00:52:42,570 --> 00:52:43,570
hey.
450
00:52:43,790 --> 00:52:45,290
That's what I said earlier.
451
00:53:03,720 --> 00:53:07,480
I just went there for a while.
452
00:53:07,480 --> 00:53:13,860
Colors that came to study in harmony
453
00:53:13,860 --> 00:53:19,560
Let's do it once.
454
00:53:19,560 --> 00:53:24,560
But the snow has gone.
455
00:53:35,200 --> 00:53:39,380
Isn't it just so expensive that it gives me chills?
456
00:53:42,140 --> 00:53:43,540
Is it really okay?
457
00:53:44,000 --> 00:53:50,620
Why don't we just go again?
458
00:53:52,180 --> 00:53:56,600
It's okay. Are you really okay?
459
00:53:58,600 --> 00:53:59,600
It's okay
460
00:54:05,000 --> 00:54:08,940
Yes! What?
461
00:54:11,280 --> 00:54:16,840
Are you going to pull back and get dumped? Are you going to get dumped?
462
00:54:18,320 --> 00:54:19,320
Huh?
463
00:54:20,460 --> 00:54:21,740
What is the second round?
464
00:54:23,400 --> 00:54:26,160
Is it okay? Is it a lie? Really?
465
00:54:27,400 --> 00:54:29,940
Can't do the second shot?
466
00:54:30,860 --> 00:54:31,860
This
467
00:54:32,490 --> 00:54:37,630
But I'm here now. Go to sleep.
468
00:54:37,630 --> 00:54:44,150
Sleep, sleep, sleep, it's okay
469
00:54:44,150 --> 00:54:49,470
What's that? It's a lie. It's a lie for the second time.
470
00:54:49,470 --> 00:54:54,490
Sleep, cover yourself with a futon and sleep.
471
00:55:02,030 --> 00:55:04,850
I like my female teacher, Naname-chan. Huh?
472
00:55:05,310 --> 00:55:06,310
What is that?
473
00:55:07,450 --> 00:55:09,190
I discovered a decisive fact.
474
00:55:09,970 --> 00:55:10,990
decisive fact.
475
00:55:12,310 --> 00:55:16,550
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun,
476
00:55:16,550 --> 00:55:17,830
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun,
477
00:55:17,830 --> 00:55:19,190
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun,
478
00:55:19,190 --> 00:55:25,270
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun
479
00:55:25,270 --> 00:55:32,060
Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun, Hiro-kun.
480
00:55:32,060 --> 00:55:37,940
Are you looking at the female teacher? It's not always Nanami-chan.
ใชใ ใฆ ๅผ ใใง ใ ใฎ?
481
00:55:39,620 --> 00:55:43,900
Teacher Na Nami, eh?
482
00:55:45,480 --> 00:55:52,020
What? What should I do? Me, Hiro-kun, what should I do?
Is it okay? Me, right?
483
00:55:52,020 --> 00:55:58,160
It's okay now. Are you okay now?
484
00:55:58,860 --> 00:56:05,200
Wow, what should I do? It would be better if the bed got down a little.
Nanami Kawakami of Shimasaka
485
00:56:05,200 --> 00:56:12,080
It didn't end when I was told that it was okay.
A little bit of sex
486
00:56:12,080 --> 00:56:18,980
Let's have sex. Let's come together.
I want to have sex
487
00:56:18,980 --> 00:56:25,220
Well, I can't take a step at all.
488
00:56:25,220 --> 00:56:27,300
lol lol
489
00:56:31,359 --> 00:56:37,340
Maybe I can go to the other side. Maybe I can go to the other side.
Can go to the other side
490
00:56:37,340 --> 00:56:42,780
What is this?
491
00:56:43,420 --> 00:56:50,140
Hey, Hiro-kun, this is Nanami-sensei, assistant teacher.
492
00:56:50,380 --> 00:56:51,500
Which one is better?
493
00:56:58,410 --> 00:57:04,630
boo boo d
494
00:57:04,630 --> 00:57:11,210
What does it mean to look at v d?
495
00:57:11,210 --> 00:57:17,990
why why why why why
496
00:57:17,990 --> 00:57:22,810
why why why why why
497
00:57:27,050 --> 00:57:29,770
Isn't it a lie that I lost to Nanami-chan from DVD?
498
00:57:30,390 --> 00:57:37,130
Wow, this is interesting. Is this okay? This is okay.
Is that so?
499
00:57:37,430 --> 00:57:44,330
Look, look, there's a little girl in front of Nanami-chan.
Is this okay?
500
00:57:44,610 --> 00:57:45,690
Will it ever end?
501
00:57:46,850 --> 00:57:53,650
Hiro-kun, it's over. What are you going to do?
502
00:57:54,600 --> 00:57:59,560
I can try to convince you, but is it okay?
503
00:58:02,540 --> 00:58:09,280
Are you okay, go to sleep?
504
00:58:09,420 --> 00:58:16,420
What will happen if I sleep once and recover?
505
00:58:16,420 --> 00:58:21,640
Are you going to watch Nagami-sensei on DVD later?
506
00:58:24,120 --> 00:58:31,080
Boo-boo, I'm in the middle of a generation of tea philly.
ke ke
507
00:58:31,080 --> 00:58:38,060
Hey, hey, that's how I feel today.
508
00:58:38,060 --> 00:58:41,120
Let's meet up. Is it possible?
509
00:59:12,310 --> 00:59:19,230
It was night. There was a big traffic jam. There was a big traffic jam.
Nami ni
510
00:59:19,230 --> 00:59:22,710
What do you think of Ishida's costume this time?
511
00:59:23,570 --> 00:59:24,468
Here?
512
00:59:24,470 --> 00:59:30,450
This is amazing! This is amazing. This is amazing.
513
00:59:30,450 --> 00:59:35,510
Yo pervert pervert
514
00:59:38,139 --> 00:59:41,540
I'm like a perverted old lady. Why are you an old lady?
515
00:59:42,380 --> 00:59:45,180
If you're a perverted beautiful girl. Hentai is Christmas today.
516
00:59:46,620 --> 00:59:52,440
Santa, hey, it's Santa. Look only here
And. Santa. Ah, I see. Santa Claus. Sa
517
00:59:52,440 --> 00:59:57,800
My father has come. Look, look, it's already here, it's here.
I've come to pick you up. Who?
518
00:59:58,380 --> 00:59:59,380
It's not me.
519
01:00:02,180 --> 01:00:06,760
What do you think? The first thing about Nana Mi-chan is to respond.
Do it. I responded.
520
01:00:07,700 --> 01:00:12,220
This car is so funny. Nice response
Yes, it was. I haven't had sex.
521
01:00:13,280 --> 01:00:19,580
He said he didn't have sex. I can have sex with Nanami-chan.
Well, it can't be done so easily. Is it okay?
522
01:00:20,320 --> 01:00:21,320
On the contrary.
523
01:00:22,180 --> 01:00:23,720
If this is fine, then fine.
524
01:00:25,040 --> 01:00:26,800
I'm very satisfied. Really?
525
01:00:27,040 --> 01:00:28,040
True.
526
01:00:28,879 --> 01:00:30,600
What do you think? Isn't this expansion expensive?
527
01:00:31,260 --> 01:00:37,380
This is a really nice place. It was nice last time too.
ใใใ ใใ ๆญด ๅฒ ็ ใซ
528
01:00:37,380 --> 01:00:42,900
It's a really nice place, isn't it? It smells nice.
I'm going
529
01:00:42,900 --> 01:00:49,740
Is it amazing?
530
01:01:08,409 --> 01:01:15,330
Boo boo boo good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good
531
01:01:15,330 --> 01:01:16,810
Good Good Good Good Good
532
01:01:27,150 --> 01:01:31,350
Why is this so erotic? Why is this so erotic?
This is erotic, but what is this?
533
01:01:31,350 --> 01:01:35,830
This is erotic, but what is this?
534
01:01:35,830 --> 01:01:42,310
This is erotic, but what?
535
01:01:42,310 --> 01:01:49,250
This is erotic, but why is this erotic?
It was erotic
536
01:01:49,250 --> 01:01:54,830
But why is this so erotic?
537
01:01:55,600 --> 01:01:56,600
Is it a martial art?
538
01:01:57,060 --> 01:01:58,660
Is it a martial art?
539
01:01:58,920 --> 01:02:00,900
ไฝ ๆ ผ ้ ๆ? ๆ ผ ้ ๆ ใช ใฎ?
540
01:02:01,180 --> 01:02:02,158
Huh? Huh?
541
01:02:02,160 --> 01:02:03,740
This is a martial art.
542
01:02:04,700 --> 01:02:05,700
I beg you. What do you mean?
543
01:02:05,980 --> 01:02:06,598
What do you mean?
544
01:02:06,600 --> 01:02:13,520
I beg you. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
545
01:02:13,700 --> 01:02:17,040
ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
546
01:02:17,040 --> 01:02:18,040
ah. ah. ah.
547
01:02:19,840 --> 01:02:22,940
ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
548
01:02:22,940 --> 01:02:25,180
ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah. ah.
549
01:02:25,540 --> 01:02:32,300
ah. ah. ah. Ah, then, let's go to the fighting pose line.
Kishu Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush
550
01:02:32,300 --> 01:02:36,980
Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush Shush
Shush shush shush shush
551
01:02:52,400 --> 01:02:57,020
Why, why is this, why is this so cold?
552
01:02:57,020 --> 01:03:00,340
cold
553
01:03:00,340 --> 01:03:06,600
Cold Cold Cold Cold Cold Cold Cold Cold Cold
554
01:03:06,600 --> 01:03:14,180
cold
555
01:03:14,180 --> 01:03:17,240
Yes
556
01:03:18,110 --> 01:03:24,770
It's the usual way of saying it, but it sounds like you're really scared. B
You're crazy, you're serious. freedom
557
01:03:24,770 --> 01:03:29,670
Too much, too much freedom. It's too free, isn't it? nice to meet you.
Ah, nice to meet you.
558
01:03:30,430 --> 01:03:31,430
Kagami Nanami.
559
01:03:32,590 --> 01:03:33,590
thank you.
560
01:03:34,610 --> 01:03:40,990
Oh, sorry, all I could get was the ass. Hey hey hey hey.
I was just introducing myself. sorry. butt
561
01:03:40,990 --> 01:03:41,990
This is how it is.
562
01:03:42,570 --> 01:03:46,350
Hey. Hey. What do you think? no.
563
01:03:47,080 --> 01:03:54,040
Boo Boo - This is more than just a child.
I wonder what's going on
564
01:03:54,040 --> 01:04:00,580
Ryder: Sorry, it was Santa Claus. It's impossible. It's impossible.
565
01:04:00,580 --> 01:04:07,580
March 5, 1995, during the war I think it's unreasonable. What do you think about him?
About me
566
01:04:07,580 --> 01:04:08,580
Isn't this?
567
01:04:10,220 --> 01:04:16,560
I've already put it all together, so I'll just leave it alone.
568
01:04:16,560 --> 01:04:22,020
If you are entering without permission, you are not allowed.
No, it's not that tasty.
569
01:04:22,020 --> 01:04:26,560
Well then, let's have some food.
570
01:04:39,880 --> 01:04:40,880
Will you stay?
571
01:04:42,400 --> 01:04:43,400
Do you have any leftovers?
572
01:04:44,100 --> 01:04:45,100
Leftovers?
573
01:04:45,880 --> 01:04:52,740
No, look, I'm not going in. I'll cook properly.
574
01:04:52,740 --> 01:04:59,140
I'm sorry for being so slow, I really have to stop.
Is it okay to say that? It's my fault, right?
575
01:04:59,140 --> 01:05:06,040
It's not completely, it's not, it's not.
576
01:05:06,040 --> 01:05:07,600
No, I have to laugh.
577
01:05:09,509 --> 01:05:13,990
I haven't done any rehearsals. Really?
Just a moment.
578
01:05:17,530 --> 01:05:20,790
You must be trying to find something dangerous.
579
01:05:21,550 --> 01:05:27,270
Definitely, men hide things. What a disaster! Like this
The vibrator is probably hidden. It's terrible. Vibrator Hidden
580
01:05:27,270 --> 01:05:32,910
I'm doing it. Please excuse me. Because this doesn't exist.
581
01:05:34,330 --> 01:05:35,390
It's still sweet, after all.
582
01:05:36,400 --> 01:05:40,080
I'm still naive.
583
01:05:40,080 --> 01:05:46,980
Thank you guys
584
01:05:46,980 --> 01:05:53,880
I don't think there's a woman in my room wearing these clothes.
585
01:05:53,880 --> 01:05:58,460
That's not true. Do you like patterned things?
That's right
586
01:05:58,460 --> 01:06:04,360
There is such a thing as a leopard pattern.
587
01:06:05,800 --> 01:06:10,900
It's quite glaring even when I'm wearing it.
Huh? Huh?
588
01:06:12,160 --> 01:06:13,160
What is this?
589
01:06:13,480 --> 01:06:18,500
Can I buy a yukata? A yukata?
590
01:06:20,000 --> 01:06:21,000
Yukata?!
591
01:06:21,640 --> 01:06:24,160
Even if it is what?
592
01:06:24,500 --> 01:06:28,060
Is it okay if I wear this for a while?
593
01:06:29,610 --> 01:06:36,470
There are some amazing ones, but this one is kind of amazing, but this one...
It's not like I can't touch you. It's finally here.
594
01:06:36,470 --> 01:06:43,430
It's finally here. It's something you shouldn't touch.
That's what I've been waiting for.
595
01:06:43,430 --> 01:06:50,330
This means cutting it or not wearing it.
596
01:06:50,330 --> 01:06:57,330
Problem, that's the problem, I can't put this on.
How to do it like this
597
01:06:57,330 --> 01:06:58,610
If only I could hide it
598
01:06:59,340 --> 01:07:06,180
Come on, look, touch something so magnificent.
The opposite of good
599
01:07:06,180 --> 01:07:11,960
It's going to be like this. There's never been anything like this.
Is it okay? Really?
600
01:07:11,960 --> 01:07:18,920
Isn't this a bit catchy?
601
01:07:18,920 --> 01:07:24,280
No, no, it's a bit like a mosaic.
Kokkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkukkuk
602
01:07:24,280 --> 01:07:28,260
Cob
603
01:07:28,260 --> 01:07:38,120
-be
604
01:07:38,120 --> 01:07:44,820
- Do you mean the main text?
605
01:07:44,820 --> 01:07:48,100
Boo Boo Boo Boo Boo Boo Boo Boo Boo
606
01:07:57,440 --> 01:07:58,440
What do you mean by woof?
607
01:07:58,760 --> 01:08:02,680
Fire brigade Fire brigade?
608
01:08:03,700 --> 01:08:10,580
Firefighter? I'm not a firefighter. What's the difference?
609
01:08:10,740 --> 01:08:11,740
What's the difference?
610
01:08:12,100 --> 01:08:14,160
It's attached to the rear.What's the difference?
611
01:08:15,320 --> 01:08:17,220
Isn't it good to have a hard time then?
612
01:08:18,280 --> 01:08:22,080
Surprisingly, it doesn't click, doesn't it?
Have you checked?
613
01:08:22,399 --> 01:08:28,920
I don't know what's below, what's on this side, what's on that side.
No, I can't, I...
614
01:08:29,200 --> 01:08:32,100
Wait a minute, then ara ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
615
01:08:32,100 --> 01:08:32,380
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
616
01:08:32,380 --> 01:08:33,300
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
617
01:08:33,300 --> 01:08:40,140
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
618
01:08:40,140 --> 01:08:41,140
La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La
619
01:08:44,880 --> 01:08:50,899
I'm getting closer to an arrangement I don't know about. Why is the distance between me and you?
The way they separated is a crime.
620
01:08:50,899 --> 01:08:57,800
What I'm saying is, ``It's small.'', then, etc.
Please bring it with you.
621
01:08:57,800 --> 01:09:04,680
Well, you've been waiting for a while, haven't you? Let's hang out in a little bit of a crowd.
And
622
01:09:04,680 --> 01:09:11,240
I'm also curious about what a listener is.
-
623
01:09:13,279 --> 01:09:19,399
Battle Santa Presents Fighting Santa Presents
624
01:09:19,399 --> 01:09:26,260
Is it ok if I just shove it in a little bit?
Is it okay?
625
01:09:26,260 --> 01:09:32,680
Just leave it alone and play for a while. Don't rush in.
I thought he wouldn't say such a classic thing.
626
01:09:32,680 --> 01:09:39,279
I went there and the accident happened today.
627
01:09:39,279 --> 01:09:40,779
As I said on the phone
628
01:09:42,729 --> 01:09:48,990
This is Yu Kawakami. No, I'm good friends with Yu, but I know him.
629
01:09:48,990 --> 01:09:55,910
Do you know that? I don't care, Yu-san.
Yu-san, are you watching?
630
01:09:55,910 --> 01:10:02,710
I didn't see it. I was all alone. Really? Well then, introduce yourself.
Please, Nana Kawakami
631
01:10:02,710 --> 01:10:03,710
It's towards the sea
632
01:10:06,640 --> 01:10:13,500
Ah, that's right.
I thought about it while it was covered in a lot of oil.
633
01:10:13,500 --> 01:10:20,340
Isn't that okay? Well, if you told me what you'd be starring in, you'd be serious.
I taught you something that sounded like crap, but right away
634
01:10:20,340 --> 01:10:27,220
Thank you very much for your answer.
635
01:10:27,220 --> 01:10:32,060
However, that masterpiece was aired on Muskats.
636
01:10:33,340 --> 01:10:39,520
That's right, but I'm going to hit the wall once every time I like it.
I'm saying it's great. It's not great.
637
01:10:39,520 --> 01:10:46,400
It was a stupid character called Why, but that's the kind of work it is.
The name of the work is
638
01:10:46,400 --> 01:10:51,980
The name of this part is
Well, it's omitted.
639
01:10:51,980 --> 01:10:58,840
It's so popular that it can be combined in 4 seconds.
Is there a series?
640
01:10:58,840 --> 01:11:00,540
Ah, I don't have that feeling.
641
01:11:02,930 --> 01:11:07,230
Boo Boo Said
642
01:11:07,230 --> 01:11:13,990
Mr. Kato, who is being asked?
643
01:11:13,990 --> 01:11:20,890
Is it really true? I wonder if it's true? Cut more and more.
Jump If you haven't read it, then what should I say?
644
01:11:20,890 --> 01:11:26,590
The younger name is the older name, so my family calls me Chan.
The only thing I want to do is
645
01:11:28,250 --> 01:11:34,770
I don't want this candy anymore.
In the humane way of the previous
646
01:11:34,770 --> 01:11:41,650
I threw away the child's name, and the hero key and the house were destroyed.
No, what is it?
647
01:11:41,650 --> 01:11:48,430
If you just go there, you'll have to spread out.
Spread it then.
648
01:11:48,430 --> 01:11:54,970
It's hard for me to call you.
That's really good.
649
01:11:54,970 --> 01:11:56,430
There's a sense of closeness.
650
01:12:05,030 --> 01:12:11,150
It doesn't come out at all. It doesn't come out at all.
651
01:12:11,150 --> 01:12:13,630
What is the name after To-chan?
652
01:12:14,630 --> 01:12:21,530
This is Keiji. So Kei-chan, I felt a sense of closeness.
653
01:12:21,530 --> 01:12:22,530
now
654
01:12:25,900 --> 01:12:26,900
I put it there, right?
655
01:12:27,480 --> 01:12:30,300
Is it okay if I call you Kay-chan?
656
01:12:30,720 --> 01:12:35,680
What should I call you instead? Anything is fine.
657
01:12:36,160 --> 01:12:37,160
Na Na Mi But?
658
01:12:37,520 --> 01:12:38,520
Ka wa kami but?
659
01:12:40,480 --> 01:12:47,280
No, no, I wonder if it's ok to be Nanami-chan?
Wakami-sensei, etc. Why does that happen? Isn't it funny?
660
01:12:47,440 --> 01:12:49,360
Huh? Was that what you were talking about earlier?
661
01:12:50,860 --> 01:12:52,220
Hey, please forget it already.
662
01:12:55,440 --> 01:12:56,440
Eh,
663
01:12:57,380 --> 01:12:58,380
Are you nervous?
664
01:12:58,540 --> 01:12:59,540
Eh,
665
01:13:00,400 --> 01:13:05,920
I don't feel nervous at all, I actually feel relaxed.
666
01:13:05,920 --> 01:13:07,460
To?
667
01:13:08,720 --> 01:13:13,740
Bale
668
01:13:13,740 --> 01:13:16,120
Did you?
669
01:13:18,020 --> 01:13:19,840
Did you find out?
670
01:13:21,220 --> 01:13:24,220
What do you think? Is this cool?
671
01:13:26,380 --> 01:13:32,780
How far is the chuck attached to this thing?
I followed you there.
672
01:13:32,780 --> 01:13:39,720
I can touch it later and see it now.
673
01:13:39,720 --> 01:13:46,040
I'll tell you what to say.
674
01:13:46,040 --> 01:13:52,980
Just the two of us for a little while
675
01:13:52,980 --> 01:13:54,140
Isn't it once every day?
676
01:13:54,720 --> 01:14:01,400
Isn't that what's great about this project?
What kind of failure did you have?
677
01:14:01,400 --> 01:14:08,280
It's not my fault. It's not my fault. It's not my fault.
It's not a defeat though
678
01:14:08,280 --> 01:14:15,160
Yes, please. Where did you go?
I had a meal in my room.
679
01:14:15,160 --> 01:14:17,020
Take off that car
680
01:14:18,070 --> 01:14:20,730
After that, things took a huge turn.
681
01:14:21,890 --> 01:14:28,690
Take a shower in bed and shoot as an offerer
Then I went to bed. car
682
01:14:28,690 --> 01:14:31,750
When I said, ``Let's play a round inside,'' my weight came out.
I came.
683
01:14:33,490 --> 01:14:34,950
Why don't you crawl into the futon?
684
01:14:36,510 --> 01:14:41,850
I said, "That's enough." It's okay, I'll watch the DVD and it's okay.
That's it.
685
01:14:42,780 --> 01:14:49,260
The real Kawashima Nanami is the Kawakami Nanami.
before
686
01:14:49,260 --> 01:14:54,920
I told Nanami-sensei, the DVD player, that I like it, and went to bed on the futon.
Because I hid
687
01:14:54,920 --> 01:15:01,440
I was trying really hard to sleep with you, but please let me in.
It's okay now that I can't put it in.
688
01:15:01,440 --> 01:15:07,240
He's the man who rejected Nanami Kawakami.
689
01:15:07,940 --> 01:15:13,620
That's why I get distracted when I want to take it slow.
690
01:15:13,620 --> 01:15:20,580
I was so distracted that I got the name wrong, so I had to go out for a while.
Even if you go there
691
01:15:20,580 --> 01:15:27,380
Is that okay? I have a nice chair here, so I'm here.
Should I put the camera down?
692
01:15:27,380 --> 01:15:30,340
ใใ ใ ใ ใง ใใ ใ ใ ใใพ
693
01:15:32,250 --> 01:15:39,150
Hey, please stop. I asked him to stop. death
Well then, right? Don't die
694
01:15:39,150 --> 01:15:40,150
It was. Please stop.
695
01:15:41,170 --> 01:15:43,970
Then, who will turn the camera?
696
01:15:44,890 --> 01:15:51,070
No, not at all. So I put it on a chair. There's a chair.
To. So let's do this.
697
01:15:51,550 --> 01:15:53,750
What? I can't do that.
698
01:15:54,970 --> 01:15:55,970
Eh,
699
01:15:56,950 --> 01:15:57,869
Can you do it?
700
01:15:57,870 --> 01:15:59,170
Let's try it once.
701
01:15:59,920 --> 01:16:06,640
Huh? Why don't you try it? I'll try it. Ken-chan can't do it.
That's what happened to me.
702
01:16:06,640 --> 01:16:13,530
When did you say Ken-chan? It's not a mistake.
Of, now. Ke
703
01:16:13,530 --> 01:16:20,190
I-chan...but, it's not crowded.
Yo. Kei-chan Fire Department
704
01:16:20,190 --> 01:16:27,150
Sa. I spent a lot of time in physical education. Well, it's okay. Fire brigade too
Hmm. Peep in
705
01:16:27,150 --> 01:16:32,650
Let's do it. Which fire department? Because it's a fire department. Come here
But...
706
01:16:32,650 --> 01:16:36,930
Is that a lie? I can't help but look at it. Let's see, let's see
Uh, let's take a look.
707
01:16:40,360 --> 01:16:47,320
I can smell it underground.
How to approach Really nice smell
708
01:16:47,320 --> 01:16:54,100
I thought for a moment and said, ``When are you going to take me away?''
If the spelling is over again, this is what I'm saying
709
01:16:54,100 --> 01:17:00,980
- Well, it's okay if you don't say anything annoying.
What's the name for just the two of us?
710
01:17:00,980 --> 01:17:07,840
Because you're silent or you're silent, but then I don't have a choice.
But let's go!
711
01:17:07,840 --> 01:17:14,700
Is it okay if it's just the two of us? The students are also in this traffic jam.
I'm alone here
712
01:17:14,700 --> 01:17:21,600
I'd like you all to go to the store and tell me what you just said.One more thing.
Choose These two people can't be separated.
713
01:17:21,600 --> 01:17:28,580
No, I'm sure he's the one who got a little bit of trouble.
What do you think?
714
01:17:28,580 --> 01:17:35,460
Do you know if it's a real thing? You have three choices.
I wonder which one is better.
715
01:17:35,460 --> 01:17:37,340
Yes, I understand.
716
01:17:38,670 --> 01:17:45,410
Then, what should I do?Then, how about this energy?
It really felt like I was sleeping and thought, ``It's okay.''
717
01:17:45,410 --> 01:17:50,470
Say it, look it up. Say it, look it up. Which one is more relaxing?
can be done
718
01:17:50,890 --> 01:17:57,290
The two of us, the housewife, the sweets, and me.
719
01:17:57,290 --> 01:18:03,810
Well, there are three choices.
720
01:18:03,810 --> 01:18:05,750
Are you a very big person?
721
01:18:06,540 --> 01:18:13,100
I had 4 choices. If I could, I would go out with Nanami-chan.
When I look at it from the front
722
01:18:13,100 --> 01:18:19,660
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
723
01:18:19,660 --> 01:18:25,700
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
724
01:18:25,700 --> 01:18:26,520
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
725
01:18:26,520 --> 01:18:27,480
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
726
01:18:27,480 --> 01:18:29,660
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
727
01:18:36,210 --> 01:18:40,350
I was living in a toilet, a toilet, a toilet over there.
That's true.
728
01:18:41,770 --> 01:18:45,450
You can stay in the next room, but there is no toilet.
I did. In the toilet.
729
01:18:46,430 --> 01:18:53,410
Good in the toilet. Even a bath is fine. A bath is fine too.
It's in, it's me. But a shower
730
01:18:53,410 --> 01:18:57,410
- Don't let it flow. I want to turn off the hot water. From the beginning to the end
Do not flush the water.
731
01:18:59,410 --> 01:19:05,350
Hurry up and get out. I'll be asked to come out. U
Rusaiyo. ๅบ ใฆ ใ ใฃใฆ ่จ
732
01:19:05,350 --> 01:19:10,670
Thank you, Mr. Model. hey hey.
733
01:19:11,950 --> 01:19:18,810
I've been doing it for many years, but this is the first time I've missed it. Urusai
Yo. It was about the second time I was asked to come out.
734
01:19:18,810 --> 01:19:19,789
Yeah.
735
01:19:19,790 --> 01:19:23,270
Cabbage. You talk a lot. That's the kind of person you are.
736
01:19:25,790 --> 01:19:26,970
It's a fake me.
737
01:19:28,410 --> 01:19:35,290
It's not a girl, it's not a girl, it's not a girl.
I'm typing this here 2
738
01:19:35,290 --> 01:19:42,190
It's true that there are two numbers in the picture.
739
01:19:42,190 --> 01:19:47,190
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good
Good Good Good Good Good
740
01:19:59,700 --> 01:20:06,520
It's not visible on camera, so it's a bit crowded.
It's a little rough
741
01:20:06,520 --> 01:20:13,400
If you leave it to me, please, I'll take some pictures for the two of us.
742
01:20:13,400 --> 01:20:20,320
Hey, let's take a picture.Let's take a picture.Okay, then go to the toilet.
743
01:20:20,320 --> 01:20:26,280
Let's just do it here.
Do it
744
01:20:28,240 --> 01:20:35,120
It's really annoying. It's finally gone.
Yes, but it won't come again
745
01:20:35,120 --> 01:20:38,240
And it's not really
746
01:20:38,240 --> 01:20:45,120
Sorry for bothering you.
747
01:20:45,120 --> 01:20:52,100
It's because it's really loud.
748
01:20:52,100 --> 01:20:57,120
It's not like it's going to be a long time coming.
Do you mean just the two of us?
749
01:20:57,850 --> 01:21:03,810
If you do something naughty, it's a big nuisance to the conversation.
Not
750
01:21:03,810 --> 01:21:09,350
It's a huge nuisance, isn't it?
751
01:21:09,350 --> 01:21:15,090
It's okay, now it's here.
752
01:21:15,090 --> 01:21:20,390
I get nervous, but
753
01:21:20,390 --> 01:21:26,550
I'm nervous too, but I'm nervous.
754
01:21:27,420 --> 01:21:29,500
Look, my hands are cold. It's true.
755
01:21:30,760 --> 01:21:35,980
What do you like to say?
756
01:21:37,380 --> 01:21:38,380
What do you mean?
757
01:21:39,040 --> 01:21:40,040
That's right.
758
01:21:41,460 --> 01:21:44,480
Is there something you would like to do?
759
01:21:47,860 --> 01:21:52,900
Today's look is like, oh, stockings.
760
01:21:56,160 --> 01:21:57,160
Yes, that's it.
761
01:21:57,860 --> 01:22:04,820
It's totally ok. Is it ok? It's totally ok. What else?
Uuuuuuuuuuuuuuu
762
01:22:04,820 --> 01:22:10,720
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
763
01:22:10,720 --> 01:22:17,340
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
764
01:22:17,340 --> 01:22:22,880
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
765
01:22:22,880 --> 01:22:23,380
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
766
01:22:23,380 --> 01:22:24,380
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
767
01:22:30,179 --> 01:22:36,920
So what should I do about it?
768
01:22:36,920 --> 01:22:43,460
What should I do? What's going on behind me? What's going on behind me?
It's like this behind me.
769
01:22:43,460 --> 01:22:46,380
de
770
01:22:46,380 --> 01:22:52,160
Kiddo
771
01:22:52,160 --> 01:22:58,820
It's okay to touch me.
772
01:23:05,230 --> 01:23:08,230
Felic
773
01:24:08,870 --> 01:24:12,970
Was it there?
774
01:24:26,860 --> 01:24:28,000
Take it with you
775
01:24:28,820 --> 01:24:34,720
It's okay to say that you have it.
776
01:24:34,720 --> 01:24:39,500
Say yo
777
01:24:39,500 --> 01:24:43,180
yeah
778
01:24:43,180 --> 01:24:49,800
It's a summer fate.
779
01:24:49,800 --> 01:24:51,860
It's you.
780
01:24:55,720 --> 01:24:56,760
Hehe hehe hehe
781
01:25:41,930 --> 01:25:42,930
Ah...
782
01:26:27,670 --> 01:26:28,670
ah,
783
01:26:30,870 --> 01:26:31,990
Kira Kira
784
01:27:28,590 --> 01:27:30,130
It's a great present
785
01:28:38,950 --> 01:28:44,590
Amazing, amazing, amazing!
786
01:28:44,590 --> 01:28:47,630
Bikkuri
787
01:28:54,920 --> 01:28:55,920
It's against me.
788
01:30:25,260 --> 01:30:26,260
Was it there?
789
01:31:04,010 --> 01:31:05,010
Isn't it free?
790
01:31:51,690 --> 01:31:52,690
Do you see it breaking?
791
01:31:53,450 --> 01:32:00,430
Yes from here
792
01:32:00,430 --> 01:32:01,430
tear?
793
01:32:03,390 --> 01:32:10,110
Not wearing pants Not wearing pants
794
01:32:10,110 --> 01:32:16,570
Because it's a great angle
795
01:32:46,000 --> 01:32:46,540
Even bigger
796
01:32:46,540 --> 01:32:58,620
courage
797
01:32:58,620 --> 01:32:59,620
Good for you
798
01:33:16,430 --> 01:33:18,150
I saw it I saw it
799
01:33:49,160 --> 01:33:50,340
Do you want to lick it?
800
01:33:50,640 --> 01:33:55,820
Yes, it's fine.
801
01:33:55,820 --> 01:34:02,560
Try it out
802
01:34:46,350 --> 01:34:47,350
Sorry.
803
01:36:41,490 --> 01:36:42,530
It's a great movie.
804
01:36:46,390 --> 01:36:50,570
January movie.
805
01:36:54,630 --> 01:36:55,770
I want to put this in.
806
01:36:59,170 --> 01:37:06,170
It was stupid to say that earlier.
807
01:40:20,040 --> 01:40:22,840
Oya
808
01:40:22,840 --> 01:40:29,580
Sumi
809
01:56:58,170 --> 01:56:59,350
Did you feel good?
810
01:57:00,310 --> 01:57:01,670
Yes, it felt really good.
811
01:57:21,810 --> 01:57:28,670
Thank you, I have to call you.
812
01:57:28,670 --> 01:57:35,530
I'm in the toilet, right?
813
01:57:35,530 --> 01:57:37,450
Bu?
814
01:57:49,340 --> 01:57:50,340
Aren't you sleeping?
815
01:57:52,040 --> 01:57:52,320
Next
816
01:57:52,320 --> 01:57:59,620
I was
817
01:57:59,620 --> 01:58:00,599
Yo.
818
01:58:00,600 --> 01:58:02,040
Here you come, you annoying person.
819
01:58:03,360 --> 01:58:04,360
I haven't spoken yet.
820
01:58:05,440 --> 01:58:07,240
Here you come, you annoying person.
821
01:58:08,140 --> 01:58:09,140
It's finished.
822
01:58:11,520 --> 01:58:13,100
It's like I've reevaluated my life.
823
01:58:14,260 --> 01:58:16,840
In the quiet restroom, listen to the voices of the campaign.
Ga et al.
824
01:58:19,150 --> 01:58:20,150
It was amazing.
825
01:58:20,710 --> 01:58:22,710
It was an amazing situation.
826
01:58:23,590 --> 01:58:24,590
Does it look like this?
827
01:58:25,230 --> 01:58:27,350
Because there are no tears. Later, right?
828
01:58:30,370 --> 01:58:34,550
No, there is no such thing. Can you see that?
Because there isn't.
829
01:58:36,190 --> 01:58:37,530
Ken-chan, how was it?
830
01:58:39,770 --> 01:58:43,890
It's the best Christmas present. Really?
831
01:58:45,750 --> 01:58:47,470
Christmas present.
832
01:58:48,720 --> 01:58:55,160
Physically, he looks like my Santa, but what do you think?
833
01:58:55,160 --> 01:59:02,040
What was it like? It was hard here and it felt good.
This way
834
01:59:02,040 --> 01:59:08,740
If you're lucky, you'll just have to win.
Ri Ko Ri Ko Ri Ko Ri
835
01:59:08,740 --> 01:59:15,380
I felt like I was standing up when I was singing.
836
01:59:17,870 --> 01:59:18,870
I was shocked.
837
01:59:19,770 --> 01:59:22,430
I was shocked.
838
01:59:24,230 --> 01:59:25,650
It was really tough.
839
01:59:26,970 --> 01:59:32,770
It was really tough. I'll go right away.
840
01:59:33,550 --> 01:59:37,190
I'll go right away. It's out. Let's go.
841
01:59:38,450 --> 01:59:42,130
Even after you called me, go away.
842
01:59:43,450 --> 01:59:44,510
I'm really crying.
843
01:59:50,360 --> 01:59:51,420
Do you want to take a bath?
844
01:59:51,760 --> 01:59:58,720
I'm a little wet from the shower.I might be a little wet.
845
01:59:58,720 --> 01:59:59,900
Maybe, why?
846
02:00:00,480 --> 02:00:03,680
Stop it, why do you think you're wet?
847
02:00:04,400 --> 02:00:10,800
You probably haven't done anything. You're crying in the shower. You're crying.
Let's go now.
848
02:00:10,800 --> 02:00:16,780
I went to take a bath.
849
02:00:16,780 --> 02:00:18,880
It's coming out
850
02:00:26,499 --> 02:00:29,260
It's painful to be shot with this beer, but it's a mouthful.
From
851
02:00:53,870 --> 02:01:00,250
I'm taking a selfie. Is everyone awake?
852
02:01:00,250 --> 02:01:07,150
It's already late at night, so why are you taking selfies?
853
02:01:07,150 --> 02:01:13,950
Just then, the director told me to go over there.
words
854
02:01:13,950 --> 02:01:20,870
That's why I asked you to come.
alone in
855
02:01:20,870 --> 02:01:27,730
Let's go! It's impossible, so it's like this.
856
02:01:27,730 --> 02:01:33,690
I'm taking a selfie and I'm looking so erotic.
Wait a minute again
857
02:01:33,690 --> 02:01:38,890
Look, what do you mean?
858
02:01:38,890 --> 02:01:45,430
What do you mean, I don't really understand the settings?
859
02:01:45,430 --> 02:01:52,270
This dress is a no bra.
860
02:01:54,800 --> 02:02:01,520
I felt like I didn't understand anything anymore.201
861
02:02:01,520 --> 02:02:08,400
Arrived at the room Ping Pong The last room
862
02:02:08,400 --> 02:02:15,320
Is that so? When would you like to play ping pong?
863
02:02:15,320 --> 02:02:22,180
I'm sure the director is coming, so please press the button.
864
02:02:22,180 --> 02:02:23,180
Masu
865
02:02:40,970 --> 02:02:47,570
There is no response. There is no response. Try pressing it again.
866
02:02:47,570 --> 02:02:56,590
That,
867
02:02:56,710 --> 02:03:03,630
I wonder if there is. It's dark, but I guess it's okay.
868
02:03:03,630 --> 02:03:09,470
ใฉ ในใ ใใ ใใ ใ ใฉใ ใ ใใ
869
02:03:13,290 --> 02:03:16,910
If no one comes out, I'll have no choice but to go back.
S
870
02:03:16,910 --> 02:03:23,330
What should I do?
871
02:03:25,830 --> 02:03:26,830
What should I do?
872
02:03:33,410 --> 02:03:34,410
No?
873
02:03:36,750 --> 02:03:37,750
Was it too late?
874
02:03:43,180 --> 02:03:44,360
What should I do?
875
02:03:46,000 --> 02:03:47,000
What should I do?
876
02:03:50,960 --> 02:03:56,980
I don't understand it anymore, but I don't understand it anymore, but what should I do?
Huh?
877
02:03:59,560 --> 02:04:05,840
I'm not going. Good evening.
878
02:04:05,840 --> 02:04:11,180
What?
879
02:04:13,640 --> 02:04:14,179
What?
880
02:04:14,180 --> 02:04:15,220
Ah, what about now?
881
02:04:15,700 --> 02:04:17,940
Huh? Scary! What? Why?
882
02:04:18,500 --> 02:04:19,500
Huh? What?
883
02:04:20,080 --> 02:04:21,480
What are you doing?
884
02:04:23,000 --> 02:04:25,940
Huh? What are you doing? No, you came here, right?
885
02:04:26,160 --> 02:04:31,900
What are you doing at home? What are you doing? Are you okay? Come on, come on.
Come on, no.
886
02:04:31,900 --> 02:04:34,440
What are you doing?
887
02:04:34,860 --> 02:04:41,160
It's Mr. Kuroda, but hey, it's scary!
888
02:04:42,120 --> 02:04:43,120
What?
889
02:04:43,370 --> 02:04:44,590
What are you doing?
890
02:04:44,850 --> 02:04:50,850
What are you doing? No, it's funny, it's funny, this one is better.
Isn't it strange that there are so many comments left?
891
02:04:52,570 --> 02:04:53,930
What do you mean?
892
02:04:54,670 --> 02:04:55,670
Huh?
893
02:04:56,750 --> 02:04:58,610
Wait, wait, are you lying? Why?
894
02:04:59,190 --> 02:05:02,590
Why is this?
895
02:05:07,190 --> 02:05:11,870
Huh? No, I was waiting. No, I'm not listening. No, I'm not listening.
What was going on?
896
02:05:12,170 --> 02:05:13,170
That
897
02:05:13,290 --> 02:05:17,730
It's an amateur's plan, no matter how you look at it today.
I'm an amateur at this.
898
02:05:17,730 --> 02:05:24,430
Hey, I was just turning to the right and the other way around, I don't care.
899
02:05:24,430 --> 02:05:29,950
No, no matter how you look at it, I'm an amateur. What? Is it because it's Christmas?
900
02:05:30,230 --> 02:05:36,250
Oh yeah, so you bought this for Christmas?
It's a gift, you idiot.
901
02:05:36,250 --> 02:05:39,550
You went to an amateur's house to get here, right?
902
02:05:39,980 --> 02:05:46,120
How many restaurants did Hiroto go to? 3rd 1st
Have you already had sex with me?
903
02:05:47,280 --> 02:05:54,160
I didn't do it. Don't you do both? The first house exploded.
Stop with a spatula
904
02:05:54,160 --> 02:06:01,080
I was wondering if I could do 2 rounds again.
905
02:06:01,080 --> 02:06:02,820
When I asked her if I wanted to have sex with her,
906
02:06:04,430 --> 02:06:11,270
It's okay. I watched Nanami-chan's DVD, and now I'm done.
It's okay. Yamato da machi
907
02:06:11,270 --> 02:06:13,390
What happened? So, are you satisfied already?
908
02:06:13,910 --> 02:06:20,890
So, it doesn't grow at all, so it doesn't grow at all.
909
02:06:20,890 --> 02:06:22,490
That's what I thought. What about the second person?
910
02:06:22,750 --> 02:06:28,050
The second person was able to do it properly. Can be done
911
02:06:28,050 --> 02:06:30,110
I was able to do it.
912
02:06:31,090 --> 02:06:32,470
Did you put it in and it came out right away?
913
02:06:33,640 --> 02:06:36,760
I was able to make some. Amazing amateur.
914
02:06:38,080 --> 02:06:40,860
About 3 bodies.
915
02:06:42,080 --> 02:06:48,900
Wow, that was slow. Well, from now on, 30 bodies.
Raiyaroka?
916
02:06:48,900 --> 02:06:49,900
What is that?
917
02:06:50,600 --> 02:06:57,580
I need to get it back. About 30 bodies. Will this change the plan?
This is so. Is that how you feel? That's fine, right?
918
02:06:58,040 --> 02:07:03,990
Even if you don't have to do it all to an amateur. It's okay because you come in a good mood.
Yes. Why does he look like that? No, no.
919
02:07:03,990 --> 02:07:10,070
It's mutual. That picture just now is so surreal.
Are you okay?
920
02:07:13,350 --> 02:07:20,250
That's right, you can see it. This is shaking too much, isn't it?
It's scary because the hair is so visible.
921
02:07:20,250 --> 02:07:25,710
Is your hair that thick?
922
02:07:25,710 --> 02:07:32,700
Yes, this fabric is just too small.
Just a little inspection
923
02:07:32,700 --> 02:07:33,820
Let me prove it to you. Why?
924
02:07:34,180 --> 02:07:35,940
What is it?
925
02:07:36,860 --> 02:07:37,960
How does it feel?
926
02:07:38,560 --> 02:07:39,560
What?
927
02:07:39,600 --> 02:07:46,600
I'm not an amateur sitting here like this. No, no, I'm already an amateur.
That's why I'm interested in this kind of thing.
928
02:07:46,600 --> 02:07:49,900
What is this? What happened?
929
02:07:50,880 --> 02:07:54,900
What? Why are you doing this?
930
02:07:57,700 --> 02:07:58,700
yes
931
02:07:59,280 --> 02:08:03,800
I came here with an amateur. I came here like this.
932
02:08:03,800 --> 02:08:10,580
I'm not an amateur. When did you take off your reindeer?
933
02:08:10,580 --> 02:08:16,260
I wonder if I should take my clothes off. That's amazing.
934
02:08:16,260 --> 02:08:20,420
Did you feel better?
935
02:08:20,760 --> 02:08:27,600
I feel so good. I think I'll do my best with the reindeer.
Do it
936
02:08:30,160 --> 02:08:37,120
I really don't need any more Christmas gifts, Chris.
Even if it's mass, it would be great if you could finish it off with a feeling of sex.
937
02:08:37,120 --> 02:08:43,080
Yes, that's right. I'll take it. No, you're lying, really quickly.
No?
938
02:09:46,890 --> 02:09:48,070
Have a nice Christmas this year
939
02:09:48,070 --> 02:09:54,390
Ki
940
02:09:54,390 --> 02:10:13,710
S
941
02:10:13,710 --> 02:10:14,710
Yes, yes.
942
02:10:28,880 --> 02:10:33,040
Why are you so embarrassed? Why?
943
02:10:33,780 --> 02:10:34,780
Because it's Christmas?
944
02:10:35,200 --> 02:10:42,080
No, it doesn't matter anymore. Don't be ashamed.
945
02:10:42,080 --> 02:10:48,080
It's because he looks so cool.That's right.That's right.
Sorry, but I can't get over it anymore.
946
02:10:48,080 --> 02:10:54,260
It's amazing because it's so full
947
02:10:54,260 --> 02:11:01,260
It's really just the two of us, isn't it?
948
02:11:01,360 --> 02:11:08,220
Yeah, that's right. Where did the director go? Come to think of it, the director.
There's something wrong with the director.
949
02:11:08,220 --> 02:11:09,220
I'm in the car
950
02:11:11,840 --> 02:11:14,800
You won't come to bother me after this. I don't think you'll come to bother me.
Good
951
02:11:55,280 --> 02:11:56,540
I feel like I'm going to have a hard time after drinking.
952
02:12:32,940 --> 02:12:34,040
Absolutely comfortable sleeping
953
02:12:34,040 --> 02:12:47,220
what
954
02:12:47,220 --> 02:12:52,120
Does it feel good?
955
02:15:05,320 --> 02:15:12,320
Grandpa, let's lick it. It's okay.
956
02:15:12,320 --> 02:15:19,240
I'd like to take a look. I really don't see anything.
957
02:15:19,240 --> 02:15:23,940
I love you, right? It's not a prank, I just want to see it.
Yo
958
02:15:23,940 --> 02:15:26,320
P
959
02:15:26,320 --> 02:15:33,260
Do you dress like this as a private party?
960
02:15:35,310 --> 02:15:40,710
I don't want anyone to show me anything under pressure.
No, it's not special.
961
02:15:40,710 --> 02:15:43,750
Is that why?
962
02:15:44,070 --> 02:15:47,710
Yeah, let me see more.
963
02:15:47,710 --> 02:15:54,690
You really do say embarrassing things, right? You're a little wet.
964
02:15:54,690 --> 02:15:56,490
Are you lying? Are you okay?
965
02:16:05,290 --> 02:16:08,090
I'm so embarrassed now. It's embarrassing. how many books
Are you coming out?
966
02:16:08,470 --> 02:16:10,410
What, something?
967
02:16:11,170 --> 02:16:13,550
Isn't it exactly the same? But my mother is embarrassed.
968
02:16:14,510 --> 02:16:15,830
What?
969
02:16:16,050 --> 02:16:17,790
So, why?
970
02:16:18,230 --> 02:16:19,370
Why don't you look at something?
971
02:16:23,530 --> 02:16:25,290
Gami Award. I don't like it.
972
02:16:26,250 --> 02:16:30,790
I don't like it, I don't like it, I don't like it, I don't like it, I don't like it. Can you see well? One eye
Butte Gami Award.
973
02:17:30,320 --> 02:17:33,320
Good night
974
02:18:08,170 --> 02:18:09,809
ใฎ ใ ใข ใณใ ใ ใค ใฏ ใใ ใ ใ?
975
02:18:11,309 --> 02:18:12,309
Do you want it?
976
02:19:20,870 --> 02:19:27,850
I've gotten so good at it that I can't get enough of it.
977
02:19:27,850 --> 02:19:33,209
I'll do it.
978
02:19:54,280 --> 02:19:58,040
I'm breathing out. Is it breathing?
979
02:20:24,740 --> 02:20:27,520
Hmm, I don't want to drink it.
980
02:21:06,760 --> 02:21:07,840
What about the butt hole?
981
02:21:08,780 --> 02:21:15,520
I don't want to be licked, but how about I give it to you?
982
02:21:15,840 --> 02:21:17,460
I feel embarrassed.
983
02:21:19,460 --> 02:21:23,020
Then I'll give you a lick. Then I'll give you a lick.
984
02:21:28,000 --> 02:21:34,900
Are you going to lick it? What are you doing? I don't know what to do
If you win, I'll lick your anus.
985
02:21:34,900 --> 02:21:35,900
Renashi
986
02:21:36,250 --> 02:21:42,750
If you lose, you'll be licked. At first, you're a jerk.
Even if you can't lick it,
987
02:21:42,750 --> 02:21:49,230
It's true it's over
988
02:21:49,230 --> 02:21:51,990
Lick it.
989
02:21:51,990 --> 02:22:02,710
lick
990
02:22:02,710 --> 02:22:03,710
Because it was a special occasion.
991
02:22:05,320 --> 02:22:06,360
Was it no good?
992
02:22:07,020 --> 02:22:08,020
No?
993
02:23:01,100 --> 02:23:05,500
It's close, it's close, I want to come in
994
02:24:00,400 --> 02:24:01,400
What would I do if I left right away?
995
02:24:02,840 --> 02:24:03,920
ใ ใฃ ใ ใผใ ใ ใฃ ใ ใ ใง ใใ?
996
02:24:04,180 --> 02:24:07,120
It's okay to take it easy. Well, you'll get hungry quickly.
From.
997
02:33:15,720 --> 02:33:22,720
Haven't you done it? Because you haven't done it, it's accumulated.
hit me
998
02:33:22,720 --> 02:33:29,420
It feels good because it accumulates.
He's saying something passionately.
999
02:33:29,420 --> 02:33:33,660
This feels good
1000
02:33:33,660 --> 02:33:37,460
It's all in now
1001
02:33:53,580 --> 02:33:58,860
I'm in. I can't get in any more.
1002
02:34:30,700 --> 02:34:31,700
Good night
1003
02:44:12,490 --> 02:44:13,490
Mr. White Crane, are you in a good mood?
1004
02:45:13,550 --> 02:45:14,550
Isn't Shuk so lame?
1005
02:45:14,830 --> 02:45:20,250
Isn't it a shuku? Isn't it a shuku?
No, stop this, I'll take my clothes off now.
1006
02:45:20,250 --> 02:45:24,030
How did you buy the socks?
1007
02:45:24,370 --> 02:45:27,990
No, I don't know.
1008
02:45:46,030 --> 02:45:49,230
It was a nice Christmas, right? Thank you.
1009
02:46:19,720 --> 02:46:26,620
Boo-boo-say that!
1010
02:46:26,620 --> 02:46:31,120
It's almost over, but it's over.
1011
02:46:32,400 --> 02:46:39,100
I felt so good that I was moved to tears as I read it because it had happened to so many people.
Is the face that came out okay?
1012
02:46:39,100 --> 02:46:42,800
It's okay, but I wonder if this is okay?
1013
02:46:53,100 --> 02:46:59,080
Didn't I tell you to read it? Yes, I thought it was okay.
I thought maybe
1014
02:46:59,080 --> 02:47:06,060
I'm just bringing this up, it's a lie, it's okay, it's lame.
ใใ ใใใ ใป
1015
02:47:06,060 --> 02:47:07,740
Where?
1016
02:47:09,800 --> 02:47:10,800
Already
1017
02:47:12,660 --> 02:47:18,940
Is it okay? What should I do? It felt so good on this holy night.
1018
02:47:18,940 --> 02:47:21,140
It's okay if you just give me that.
1019
02:47:25,880 --> 02:47:30,340
ๆบ ่ถณ 4 ่ป ็ฎ ่ก ใ ใ
87108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.