Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,705 --> 00:00:06,608
-[eerie percussive music]
-[soft chanting]
2
00:00:11,846 --> 00:00:13,681
[tree creaking]
3
00:00:13,815 --> 00:00:15,415
[shrieking]
4
00:00:15,550 --> 00:00:17,585
[dramatic music]
5
00:00:39,841 --> 00:00:42,075
[upbeat music]
6
00:00:52,085 --> 00:00:54,321
[music continues on stereo]
7
00:00:55,355 --> 00:00:56,858
I really fucked up.
8
00:00:57,725 --> 00:00:59,961
Yeah, you did.
But it's gonna be okay.
9
00:01:00,093 --> 00:01:01,228
How is it gonna be okay?
10
00:01:01,361 --> 00:01:03,263
Heads up. Gummy bears!
11
00:01:04,999 --> 00:01:06,868
-[Miles] Dude,
put the phone down.
-What if she calls?
12
00:01:07,001 --> 00:01:08,670
Well, then it'll ring
like a phone
and you can answer it.
13
00:01:08,803 --> 00:01:10,070
I just gotta talk to her.
If I could talk to her--
14
00:01:10,203 --> 00:01:11,104
No. You need to get ready
15
00:01:11,238 --> 00:01:12,907
for the best buds weekend.
16
00:01:13,041 --> 00:01:14,542
Ooh, we could play Fart Cops.
17
00:01:16,476 --> 00:01:19,047
Buddy, after this weekend,
you're gonna be a new man.
18
00:01:19,413 --> 00:01:21,448
-Maybe even a rich one.
-Why's that, Miles?
19
00:01:21,583 --> 00:01:23,918
You gonna drug me
and sell off my organs?
20
00:01:24,052 --> 00:01:25,152
No.
21
00:01:28,155 --> 00:01:29,222
The cabin, it's mine now.
22
00:01:29,356 --> 00:01:30,925
Your grandma gave you her cabin?
23
00:01:31,059 --> 00:01:32,560
Sorta. She died.
24
00:01:32,694 --> 00:01:33,561
Oh, shit.
25
00:01:33,962 --> 00:01:36,764
-Miles, I'm, I'm so sorry, man.
-Why?
26
00:01:37,197 --> 00:01:40,100
Do you have any idea
how good the real estate
market is right now?
27
00:01:42,837 --> 00:01:44,606
I meant
about your grandma dying.
28
00:01:44,739 --> 00:01:45,974
Oh, yeah. Thanks.
29
00:01:46,373 --> 00:01:48,108
Yeah, it was sup-- super sad.
30
00:01:48,241 --> 00:01:50,578
Although, honestly,
towards the end,
it was getting pretty gross.
31
00:01:53,081 --> 00:01:56,784
I'm gonna fix up
this cabin and sell it
for a metric shit ton of cash.
32
00:01:56,918 --> 00:01:59,587
'Course. I don't think we are
leaving town for my sake.
33
00:01:59,721 --> 00:02:01,656
We are leaving town
for your sake.
34
00:02:01,789 --> 00:02:03,190
We're gonna get you
over Jessica
35
00:02:03,323 --> 00:02:05,492
and get
my property tycoonism going.
36
00:02:05,860 --> 00:02:08,529
-It's a win-win. High five!
-Are you listening to me--
37
00:02:10,197 --> 00:02:12,567
-[cell phone vibrating]
-Oh, can you see
who that is?
38
00:02:12,700 --> 00:02:14,869
-It's from a thread
called "college bros unite"?
-Oh, yeah.
39
00:02:15,003 --> 00:02:16,370
-You don't have to look at that.
-You guys have
a thread without me?
40
00:02:16,504 --> 00:02:17,371
No, it's a different group
of guys
41
00:02:17,505 --> 00:02:18,673
I went to college with.
42
00:02:19,574 --> 00:02:21,441
[automated voice]
Keith disliked your message,
43
00:02:21,576 --> 00:02:24,378
"Hey, bros, Karl just gotdumped in epic fashion.
44
00:02:24,512 --> 00:02:28,016
I knowhe'd appreciate a messageof support from the boys."
45
00:02:28,148 --> 00:02:32,419
-[cell phone chimes]
-Naked Mike replied,"Karl? Dude disappears
46
00:02:32,553 --> 00:02:34,889
every time he finds a girlwho can tolerate him
47
00:02:35,023 --> 00:02:38,358
and I'm supposedto drop all my shitand be his friend again?
48
00:02:38,492 --> 00:02:40,293
-Fuck Karl."
-Silly guy.
49
00:02:40,427 --> 00:02:42,262
-[cell phone chimes]
-[automated voice]
"Tell Karl I just saw
50
00:02:42,396 --> 00:02:44,197
the Mooman clip. Lol."
51
00:02:44,331 --> 00:02:47,001
-What's Mooman?
-Holy shit, it worked.
52
00:02:47,135 --> 00:02:48,335
This is big.
53
00:02:49,871 --> 00:02:52,006
[upbeat music]
54
00:02:53,273 --> 00:02:56,711
'Sup, everybody?
Mooman here, coming to you
live from the Internet.
55
00:02:56,844 --> 00:02:58,445
If you haven't subscribed,
subscribe!
56
00:02:58,579 --> 00:03:00,180
Quick shout-out to our sponsors,
57
00:03:00,313 --> 00:03:02,984
Mom Hack!
Security for moms by moms.
58
00:03:03,117 --> 00:03:05,452
Every episode,
we do is "Loser of the Week."
59
00:03:05,586 --> 00:03:07,789
-Last week's loser, gone.
-[horn honks]
60
00:03:07,922 --> 00:03:10,858
The guy who got
pooped on from the drone...
[mimics slashing]
61
00:03:10,992 --> 00:03:13,861
And this loser is the biggest
loser I've ever seen.
62
00:03:13,995 --> 00:03:16,898
If I saw this guy in the street,
I'd be, like, "Oh, my God,
63
00:03:17,031 --> 00:03:18,800
you drove herein the loser mobile,
64
00:03:18,933 --> 00:03:21,803
you sleep in the loser bed,
you fly in the loser plane."
65
00:03:21,936 --> 00:03:23,370
[laughs] Play the clip.
66
00:03:23,504 --> 00:03:24,739
I just broke into
my girlfriend's apartment.
67
00:03:24,872 --> 00:03:27,474
I know. [laughs]
But for good reason.
68
00:03:27,608 --> 00:03:29,744
Um, I'm gonna propose.
69
00:03:29,877 --> 00:03:32,914
So, uh, I'm thinking we'll play
this on our 25th anniversary.
70
00:03:33,047 --> 00:03:34,782
So, babe, we're watchin'.
71
00:03:34,916 --> 00:03:37,719
This is the moment
you said yes
and our lives changed forever.
72
00:03:37,852 --> 00:03:38,753
[chuckles]
73
00:03:47,829 --> 00:03:50,732
-Jessica, would you like to--
-[screams] Oh, my--
74
00:03:50,865 --> 00:03:53,333
-Karl, are you okay?
-[groaning] No.
75
00:03:53,768 --> 00:03:55,203
What, what are you doing here?
76
00:03:55,335 --> 00:03:56,771
I came to propose.
77
00:03:56,904 --> 00:04:00,041
Propose? We've only been
dating for six months!
78
00:04:00,174 --> 00:04:02,910
-We haven't even talked
about being exclusive!
-You wanna be--
79
00:04:03,044 --> 00:04:06,047
Miles! Are you filming this?
Turn it off! Turn it off!
80
00:04:06,180 --> 00:04:08,015
[laughs]
81
00:04:08,149 --> 00:04:10,918
That's not happening for you.
Some people just die alone.
82
00:04:11,052 --> 00:04:13,121
That's the way
God intended. Sorry.
83
00:04:13,253 --> 00:04:16,624
-So, I love you guys.Thank you for subscribing.
-Pull over.
84
00:04:16,758 --> 00:04:18,391
-See you next...
-Pull over!
85
00:04:20,194 --> 00:04:22,395
[birds twittering]
86
00:04:22,864 --> 00:04:25,499
[Karl groaning]
87
00:04:26,134 --> 00:04:27,602
[sobs]
88
00:04:27,735 --> 00:04:28,736
You mad?
89
00:04:29,237 --> 00:04:30,403
You should be stoked.
90
00:04:30,538 --> 00:04:32,540
Mooman has, like,
a billion followers.
91
00:04:32,673 --> 00:04:34,976
Girls are gonna be
lining up around the block
to bang the guy from the video.
92
00:04:35,109 --> 00:04:38,079
Oh, great. I get
sympathy sex from every freak
on the Internet.
93
00:04:38,212 --> 00:04:40,782
-[groans]
-Yes. Exactly.
That sounds awesome to me.
94
00:04:41,249 --> 00:04:45,253
Dude... [sighs] you gotta
just learn to accept
what's going on here, pal.
95
00:04:45,385 --> 00:04:46,888
You gotta go
with the flow, like...
96
00:04:48,089 --> 00:04:49,590
...like dirt in the wind.
97
00:04:50,390 --> 00:04:51,759
[Karl]
Oh.
98
00:04:52,425 --> 00:04:53,795
[spits]
99
00:04:55,763 --> 00:04:57,098
Oh, man.
100
00:04:57,665 --> 00:04:59,499
I really thought
she was gonna say yes.
101
00:04:59,634 --> 00:05:01,502
Really? 'Cause
I would have been shocked.
102
00:05:01,636 --> 00:05:04,371
What? Then why did you,
why did you film it?
103
00:05:04,505 --> 00:05:07,141
Well, if she did say yes,
wouldn't you have
wanted a video of it?
104
00:05:07,275 --> 00:05:10,410
I mean, fine, I guess.
I don't, I don't, I don't know.
105
00:05:10,545 --> 00:05:13,881
But you didn't have to send it
to that Swedish cow.
I looked like an asshole.
106
00:05:14,015 --> 00:05:17,417
All right. Look, that's fair.
And, honestly, my bad.
107
00:05:18,252 --> 00:05:22,690
But I still say, all that did
was make the old Karl
look like an asshole,
108
00:05:22,824 --> 00:05:24,592
paving the way
for your reinvention.
109
00:05:24,725 --> 00:05:26,828
[scoffs] I don't
wanna be reinvented.
110
00:05:26,961 --> 00:05:29,429
All right, look. Truth bomb.
I knew this was coming,
111
00:05:29,564 --> 00:05:31,999
-and I knew
it was gonna be tough.
-Yeah, you knew. Right.
112
00:05:32,133 --> 00:05:33,466
Yeah. Meemaw told me.
113
00:05:34,001 --> 00:05:35,770
In my dreams, obviously.
114
00:05:35,903 --> 00:05:37,972
She said you'd need my help,
and here we are.
115
00:05:38,105 --> 00:05:40,274
I mean, your dad's dead.
Don't you ever dream about him?
116
00:05:40,842 --> 00:05:43,311
I mean, sorta, I guess. I...
117
00:05:44,145 --> 00:05:46,714
The other night,
I dreamed that
he and I were planting goats.
118
00:05:46,848 --> 00:05:48,683
Yeah. See? Exactly.
It's the exact same thing.
119
00:05:48,816 --> 00:05:53,054
Look, you're being reborn,
and I'm the doula
who's here to deliver you.
120
00:05:53,721 --> 00:05:54,922
Let me ask you this.
121
00:05:55,823 --> 00:05:57,992
If you could have anything
in the world, what would it be?
122
00:05:58,125 --> 00:05:58,993
I don't know, man.
123
00:05:59,126 --> 00:06:00,127
In a couple of months,
124
00:06:00,261 --> 00:06:01,529
when I'm super rich
125
00:06:01,662 --> 00:06:03,197
and I write you a blank check,
126
00:06:03,331 --> 00:06:04,532
what are you gonna do?
127
00:06:05,933 --> 00:06:06,834
[Karl sighs]
128
00:06:10,504 --> 00:06:12,907
Uh, I did have this one idea.
129
00:06:13,040 --> 00:06:15,676
Ah, amazing. Yes!
All right. What's it called?
130
00:06:17,678 --> 00:06:18,880
It's called Kid Score.
131
00:06:19,013 --> 00:06:21,749
A modern and exciting way
to rate children.
132
00:06:23,150 --> 00:06:24,585
-For teach--
No, like, for teachers.
-Oh, for teach--
133
00:06:24,719 --> 00:06:25,953
Yeah. Thank God
it's for teachers.
134
00:06:26,087 --> 00:06:27,454
Um, it's dumb, dude.
You think it's dumb.
135
00:06:27,588 --> 00:06:29,257
No, no, no,
it's not dumb. It's--
136
00:06:29,389 --> 00:06:30,858
I-- You're a substitute teacher.
137
00:06:30,992 --> 00:06:32,894
If you think it's a good idea,
then it's a good idea.
138
00:06:33,027 --> 00:06:34,762
-I really do think
it's a good idea.
-I do too.
139
00:06:34,896 --> 00:06:36,097
I just think you should
workshop the name a little bit.
140
00:06:36,230 --> 00:06:37,331
Yeah, and you know what?
141
00:06:37,464 --> 00:06:39,333
-Fuck Mooman, you know?
-Yes.
142
00:06:39,466 --> 00:06:40,968
Like, so what if
he got millions of views?
143
00:06:41,102 --> 00:06:42,402
Like, we don't know
where those views are from.
144
00:06:42,536 --> 00:06:43,804
Maybe they're all in Sweden,
145
00:06:43,938 --> 00:06:45,506
and no one in the US
has even seen it, right?
146
00:06:45,640 --> 00:06:47,875
Like, that's possible.
Like, maybe, maybe I'm,
147
00:06:48,009 --> 00:06:51,112
I'm fine. Right?
Maybe I'm, I'm totally fine.
148
00:06:51,245 --> 00:06:53,614
-Yeah, dude.
Guaranteed. Nobody's seen--
-[man] Holy shit.
149
00:06:54,181 --> 00:06:56,183
-It's the loser from the Mooman.
-[camera clicks]
150
00:06:56,951 --> 00:06:57,518
[chuckles]
151
00:06:57,652 --> 00:06:59,287
[slurping drink]
152
00:06:59,419 --> 00:07:01,522
I feel like he probably
just moved here from Sweden
153
00:07:01,656 --> 00:07:04,525
-and is the only one who--
-Can we just,
can we just go? Can we just--
154
00:07:04,659 --> 00:07:07,161
-can we please just go? [sighs]
-Yeah.
155
00:07:07,295 --> 00:07:08,996
You know what?
You're gonna be all right.
156
00:07:09,130 --> 00:07:10,765
Let's get that sweet ass
in shotgun,
157
00:07:10,898 --> 00:07:12,300
'cause we're
pretty much almost there.
158
00:07:12,432 --> 00:07:13,968
[dramatic sting]
159
00:07:14,101 --> 00:07:15,503
[car approaching]
160
00:07:17,371 --> 00:07:19,006
[bird cawing]
161
00:07:22,643 --> 00:07:23,744
[door opens]
162
00:07:26,280 --> 00:07:27,782
[birds chirping]
163
00:07:28,249 --> 00:07:29,650
[sighs]
164
00:07:31,052 --> 00:07:34,121
Hey, put that shit away
and look around.
165
00:07:35,423 --> 00:07:36,324
[Miles sighs]
166
00:07:36,456 --> 00:07:37,892
[foreboding music]
167
00:07:38,025 --> 00:07:41,595
[eerie chanting]
168
00:07:42,396 --> 00:07:44,432
[chanting along]
169
00:07:44,565 --> 00:07:46,968
Meemaw and I used to jam out
to that song all the time.
170
00:07:47,101 --> 00:07:50,771
-That's not a song.
-Well, not yet, but you gotta
wait for the chorus to kick in.
171
00:07:51,238 --> 00:07:52,640
[creepy wailing]
172
00:07:52,773 --> 00:07:55,843
Hey! Miles, hi! [chuckles] Hey!
173
00:07:55,977 --> 00:07:58,646
God damn it. I didn't think
he was gonna be up here.
174
00:07:58,779 --> 00:08:00,781
-Your neighbor?
-Yeah. Hank.
175
00:08:00,915 --> 00:08:03,985
He's a total weirdo.
Like, what's he doing up there?
176
00:08:04,118 --> 00:08:06,754
-Hey!
-He looks like
he's enjoying his tea.
177
00:08:06,887 --> 00:08:09,489
[laughs] Right?
You can totally ignore him.
178
00:08:09,623 --> 00:08:14,328
Hey, if you guys are hungry,
uh, I'll swing by later
with some of my famous eggs.
179
00:08:14,462 --> 00:08:17,231
They can't be
famous, right, Hank?
'Cause nobody knows who you are.
180
00:08:17,365 --> 00:08:20,234
-Right?
-The eggs are-- Not-- I'm not
fam-- The eggs-- [laughs]
181
00:08:20,368 --> 00:08:22,503
-Eggs. Unbelievable.
-Miles, get out of here.
182
00:08:22,636 --> 00:08:25,206
Hey, guy-- let me know
if you need to poach the Wi-Fi.
183
00:08:25,339 --> 00:08:27,041
I'm just around.
184
00:08:27,174 --> 00:08:30,711
I actually-- I'm actually
not doing anything
later or tomorrow.
185
00:08:31,345 --> 00:08:32,646
Okay. See ya!
186
00:08:34,949 --> 00:08:35,850
Ah, shit.
187
00:08:36,884 --> 00:08:38,219
-[grunts] Sorry.
-You need help?
188
00:08:38,352 --> 00:08:39,987
No, no, no.
Sometimes you just gotta, like,
189
00:08:40,121 --> 00:08:42,556
turn the key and then kinda,
like, thrust with a--
190
00:08:42,690 --> 00:08:44,725
You know,
just, like, a very specific way.
191
00:08:47,561 --> 00:08:48,763
Well, shit.
192
00:08:50,831 --> 00:08:52,333
[Karl sighs]
193
00:08:52,466 --> 00:08:53,601
Can you go get those?
194
00:08:53,734 --> 00:08:55,202
-What? Why me?
-Not it.
195
00:08:55,336 --> 00:08:57,772
-Oh, bullshit.
-I said "not it," dude.
196
00:08:58,672 --> 00:08:59,473
[Karl drops bag]
197
00:08:59,607 --> 00:09:01,075
[panting]
198
00:09:01,208 --> 00:09:03,077
Not it? Fucking asshole.
199
00:09:03,744 --> 00:09:06,347
Hey, can you
guide me or something?
I don't know where I am.
200
00:09:06,480 --> 00:09:07,314
Sure.
201
00:09:07,448 --> 00:09:08,449
[thuds]
202
00:09:08,582 --> 00:09:11,018
-Here.
-Thank you.
203
00:09:11,485 --> 00:09:13,988
-[sighs] Is this safe?
-Totally.
204
00:09:14,121 --> 00:09:17,058
Just be careful,
because there's literally
no hospitals around here.
205
00:09:17,191 --> 00:09:19,460
[foreboding music]
206
00:09:19,593 --> 00:09:20,995
-[stick snaps]
-[animals squeaking]
207
00:09:22,063 --> 00:09:23,297
Is there something down here?
208
00:09:23,431 --> 00:09:25,933
Yeah, the keys.
Now, fuckin' hurry up.
209
00:09:31,972 --> 00:09:34,608
-Got it.
-[animals hissing, squeaking]
210
00:09:41,449 --> 00:09:43,017
[eerie music]
211
00:09:43,150 --> 00:09:46,287
-[eerie whisper]
-Oh, fuck!
212
00:09:46,787 --> 00:09:49,723
Oh... God.
213
00:09:52,393 --> 00:09:53,360
[groans]
214
00:09:54,161 --> 00:09:55,463
[footsteps]
215
00:09:55,596 --> 00:09:57,832
[birds chirping, cawing]
216
00:10:01,335 --> 00:10:02,269
Miles?
217
00:10:05,574 --> 00:10:06,941
Jesus Christ.
218
00:10:07,408 --> 00:10:09,043
-[keys jangling]
-[sighs]
219
00:10:11,879 --> 00:10:13,914
[eerie music]
220
00:10:22,423 --> 00:10:23,390
[switch clicks]
221
00:10:24,492 --> 00:10:25,993
[clicking]
222
00:10:28,062 --> 00:10:29,964
Where are the lights
in this place?
223
00:10:32,733 --> 00:10:34,201
-[ominous sting]
-[gasps] Jesus!
224
00:10:35,836 --> 00:10:38,205
Welcome to Meemaw's
famous cabin. [exhales]
225
00:10:38,339 --> 00:10:39,874
Isn't it incredible?
226
00:10:43,545 --> 00:10:45,346
If these walls could talk.
227
00:10:45,479 --> 00:10:46,981
[walls creaking]
228
00:10:47,114 --> 00:10:48,482
I think they just said, "Ow."
229
00:10:48,617 --> 00:10:50,619
Yeah, I'll add that to the list.
230
00:10:51,018 --> 00:10:53,654
This house feels very, uh...
231
00:10:55,122 --> 00:10:57,691
-...burned.
-Yeah, there was
a legit fire here,
232
00:10:57,825 --> 00:11:00,661
but the fire guy said
it's still a house.
233
00:11:01,061 --> 00:11:02,796
Nobody's gonna buy
a half-burned house.
234
00:11:02,930 --> 00:11:05,299
[scoffs] You really don't
understand real estate.
235
00:11:06,734 --> 00:11:08,402
This place is pretty wild.
236
00:11:09,003 --> 00:11:10,237
Yeah. It's cool, right?
237
00:11:10,371 --> 00:11:12,106
Meemaw and Gramps
built this place by hand
238
00:11:12,239 --> 00:11:13,908
back in the '50s,
if you can believe it.
239
00:11:14,041 --> 00:11:16,110
[Karl]
It's incredible.
I can't even build a fire.
240
00:11:16,243 --> 00:11:19,413
Dude, what's funny is,
Gramps died
building that fireplace.
241
00:11:19,548 --> 00:11:21,882
Meemaw still finished
the place all by herself,
242
00:11:22,016 --> 00:11:23,717
eight months pregnant
with my dad,
243
00:11:23,851 --> 00:11:25,019
-like a boss.
-[clattering]
244
00:11:25,152 --> 00:11:27,388
She raised your dad alone here?
245
00:11:27,955 --> 00:11:29,790
Oh, no, no, no, no, no.
She lost her mind.
246
00:11:29,924 --> 00:11:31,626
So, Dad had to go
live with his aunt.
247
00:11:31,759 --> 00:11:33,460
Oh, man, that's so sad.
248
00:11:33,595 --> 00:11:36,730
Oh, dude, you have no idea.
Her life was hella sad.
249
00:11:36,864 --> 00:11:38,065
She got her shit
together, though.
250
00:11:38,199 --> 00:11:39,300
And then,
by the time I was a kid,
251
00:11:39,433 --> 00:11:40,801
my parents started
letting me visit
252
00:11:40,935 --> 00:11:42,369
on, like, weekends and stuff.
253
00:11:42,803 --> 00:11:44,639
Ah, it was the best.
254
00:11:44,772 --> 00:11:48,943
We would spend hours
just roaming the forest
and drinking hot cocoa
255
00:11:49,076 --> 00:11:50,945
-and finger painting.
-[eerie music]
256
00:11:51,078 --> 00:11:54,014
I always tried to invite you,
but Meemaw was
just super intense
257
00:11:54,148 --> 00:11:56,417
about it being just us.
Hey, check this out.
258
00:11:57,851 --> 00:11:59,621
Oh, my God! Oh, my God,
259
00:11:59,753 --> 00:12:01,255
what is that?
My eyes are on fire.
260
00:12:01,388 --> 00:12:03,857
-My meemaw's scent.
-Oh, it's so intense.
261
00:12:03,991 --> 00:12:06,360
[inhales]
Yeah, well, so was she.
262
00:12:06,493 --> 00:12:09,897
Oh, my God.
Oh, it's in my mouth. [spits]
263
00:12:10,030 --> 00:12:12,466
Oh, yeah,
you don't wanna swallow that.
Go clean yourself up.
264
00:12:12,601 --> 00:12:14,134
You can take
the first room on the left.
265
00:12:14,268 --> 00:12:15,336
Oh, my God.
266
00:12:15,903 --> 00:12:17,706
Oh. This way?
267
00:12:18,138 --> 00:12:20,374
[foreboding music]
268
00:12:23,344 --> 00:12:24,478
[sighs]
269
00:12:35,624 --> 00:12:36,757
[chuckles]
270
00:12:46,367 --> 00:12:47,301
[bed creaks]
271
00:12:55,476 --> 00:12:57,378
[exhales heavily]
272
00:12:58,879 --> 00:13:00,414
[eerie whispering]
273
00:13:01,081 --> 00:13:03,585
-Miles?
-[eerie scream]
274
00:13:04,151 --> 00:13:06,387
[insects chirping]
275
00:13:13,494 --> 00:13:14,828
[door creaks]
276
00:13:22,069 --> 00:13:23,470
[toilet flushes]
277
00:13:31,011 --> 00:13:32,313
[ominous sting]
278
00:13:32,446 --> 00:13:33,548
It is time.
279
00:13:35,382 --> 00:13:38,787
Fart Cops, assemble!
[mimics farting]
280
00:13:40,087 --> 00:13:41,656
Do it. Do the sounds.
281
00:13:41,790 --> 00:13:42,990
[sighs]
282
00:13:44,058 --> 00:13:45,259
[mimics farting]
283
00:13:45,993 --> 00:13:47,027
[mimics farting]
284
00:13:47,161 --> 00:13:50,864
[both mimicking farting]
285
00:13:54,101 --> 00:13:55,202
[mimics farting]
286
00:13:55,670 --> 00:13:57,371
[both mimicking farting]
287
00:13:59,507 --> 00:14:02,777
He's already dead, man!
[mock sobbing]
He's already dead!
288
00:14:02,910 --> 00:14:04,978
-[mimics farting]
-[both chuckle]
289
00:14:05,112 --> 00:14:08,415
Detective Butt Truman...
[mimicking farting]
reporting for duty.
290
00:14:08,550 --> 00:14:10,451
-At ease. [mimics farting]
-[chuckling] All right.
291
00:14:10,585 --> 00:14:12,754
-What's the plan?
-Well, tomorrow,
the hard work starts.
292
00:14:12,886 --> 00:14:15,623
But tonight, we tear it up!
293
00:14:15,757 --> 00:14:17,291
All right, let's do it.
294
00:14:20,762 --> 00:14:21,895
[clicks tongue]
295
00:14:23,598 --> 00:14:28,837
-Let's fucking go!
-[mimics farting]
296
00:14:28,969 --> 00:14:31,205
[upbeat rock music]
297
00:14:35,008 --> 00:14:37,945
All right.
So let's say I could
get a mil for this place.
298
00:14:38,078 --> 00:14:40,280
You are fuckin' dreaming.
299
00:14:40,414 --> 00:14:42,584
All right, fine. Modestly, 600K.
300
00:14:42,717 --> 00:14:46,521
So I take that 600K and I start
diversifying my portfolio,
301
00:14:46,654 --> 00:14:48,021
invest in some startups.
302
00:14:48,155 --> 00:14:51,191
Ooh, maybe a revolutionary
child-scoring system
303
00:14:51,325 --> 00:14:52,727
that I've been
hearing so much about.
304
00:14:52,861 --> 00:14:54,461
-Oh, I don't know.
-No, no, no.
305
00:14:54,596 --> 00:14:56,831
I want you to start
at the beginning
and really pitch me.
306
00:14:56,964 --> 00:14:58,399
-Like Shark Tank style.
-Really?
307
00:14:58,533 --> 00:15:01,135
Oh, yeah, definitely.
But let's do a card first.
308
00:15:03,203 --> 00:15:04,806
-[sighs]
-You gotta read it out loud.
309
00:15:04,938 --> 00:15:06,775
-Why?
-I don't know.
That's what it says on the box.
310
00:15:06,907 --> 00:15:08,175
Come on, man. Get into it.
311
00:15:09,476 --> 00:15:11,278
[both]
"The anguish
of all generations."
312
00:15:11,412 --> 00:15:13,080
-Now you gotta drink.
-[rumbling]
313
00:15:15,949 --> 00:15:18,185
[upbeat rock music continues]
314
00:15:25,827 --> 00:15:29,029
-[exhales]
-I'm not a complicated person.
You know what I mean?
315
00:15:29,163 --> 00:15:31,999
Like, all I want
is, is, like, a wife,
316
00:15:32,132 --> 00:15:34,334
a couple--
just a family, you know?
317
00:15:34,468 --> 00:15:36,671
-I know.
-Why is that so hard?
318
00:15:37,739 --> 00:15:39,440
Hi, I'm Karl,
319
00:15:39,574 --> 00:15:42,176
and after 14 years
as a substitute teacher,
320
00:15:42,309 --> 00:15:45,613
I've learned that over 40%
of children are monsters.
321
00:15:45,747 --> 00:15:49,149
-Making up stats. Smart.
-But what if there was
a way for me to know
322
00:15:49,283 --> 00:15:53,287
who the meanest kids were
before I even
entered the classroom?
323
00:15:53,420 --> 00:15:55,657
I give you Kid Score.
324
00:15:55,790 --> 00:16:00,227
A modern and exciting new app
that allows teachers
to rate students' cruelty
325
00:16:00,360 --> 00:16:04,064
and violent tendency
on a five-star, star system,
326
00:16:04,799 --> 00:16:10,070
allowing me
to spend more time teaching
and less time being scared.
327
00:16:11,038 --> 00:16:12,372
This is your pattern.
328
00:16:12,507 --> 00:16:14,408
You meet a pretty girl,
you fall in love,
329
00:16:14,542 --> 00:16:16,477
-and then she uses you.
-That's not true.
330
00:16:16,611 --> 00:16:20,080
All right. Mandy, in college.
You wrote her senior thesis,
331
00:16:20,214 --> 00:16:21,883
-and then she ditched you.
-She needed help.
332
00:16:22,015 --> 00:16:24,218
And there's nothing I don't know
about Lithuanian ballet.
333
00:16:24,351 --> 00:16:25,920
Lydia still has your car.
334
00:16:26,420 --> 00:16:27,689
-I'm gonna ask for it back.
-[ball clatters]
335
00:16:27,822 --> 00:16:30,324
Monica took your
emotional support animal.
336
00:16:30,457 --> 00:16:33,494
And Laurie, you paid for her
grandfather's hospice care
337
00:16:33,628 --> 00:16:36,631
while she spent six weeks
eating ass in Cancun.
338
00:16:38,332 --> 00:16:42,369
-So what's the ask?
-The ask, you ask? Fuck.
339
00:16:42,504 --> 00:16:44,238
I'm looking
for one lucky investor
340
00:16:44,371 --> 00:16:46,875
to cover my living expenses
while I learn how to code.
341
00:16:47,007 --> 00:16:49,243
-With this kind of educa--
You hate it.
-Let's do another card.
342
00:16:49,376 --> 00:16:52,379
No, no, no, no, no. I could
see this being implemented
in the new fiscal year.
343
00:16:52,514 --> 00:16:54,114
I just wanna do another card.
344
00:16:55,984 --> 00:16:57,719
[both]
"A gateway to it all."
345
00:16:58,185 --> 00:16:59,954
[eerie hum]
346
00:17:01,088 --> 00:17:04,291
-[both groan]
-I think I'm allergic
to this stuff.
347
00:17:04,424 --> 00:17:07,127
-Right?
I like how it tastes good.
-[wheezes]
348
00:17:09,196 --> 00:17:10,665
[chuckling]
349
00:17:12,366 --> 00:17:14,167
-What are you doing?
-Texting Jessica.
350
00:17:14,301 --> 00:17:17,639
-Seriously?
Give it. I got bangers.
-Well, I-- Be, be cool about it.
351
00:17:17,772 --> 00:17:19,841
Dude, I know
exactly what to say.
352
00:17:20,240 --> 00:17:22,042
-Does "solace" have two L's?
-No.
353
00:17:22,175 --> 00:17:23,945
-What?
-[knock on door]
354
00:17:24,579 --> 00:17:27,015
-[knocking continues]
-Who is it?
355
00:17:27,147 --> 00:17:28,448
[Hank]
It's Hank.
356
00:17:30,150 --> 00:17:33,220
-I'm not here.
-I mean, you already spoke
to him. He knows you're here.
357
00:17:33,353 --> 00:17:34,522
-[knocking]
-[Hank] Ding-dong, ding-dong.
358
00:17:34,656 --> 00:17:36,991
Pretending you have a doorbell.
Hey!
359
00:17:37,124 --> 00:17:38,793
-[chuckling] Hey.
-Hey, guys.
360
00:17:39,426 --> 00:17:42,296
-Who wants eggs?
-Are these the famous eggs
I've heard so much about?
361
00:17:42,429 --> 00:17:44,766
-The same. The same.
-We're, we're good, Hank.
Go home.
362
00:17:44,899 --> 00:17:47,936
[chuckling]
What are you guys doing inside?
Are you playing games?
363
00:17:48,068 --> 00:17:50,505
-Do you guys need a third?
-No games need a third, Hank.
364
00:17:50,638 --> 00:17:52,774
All right? So we're good.
You can go away now. Thank you.
365
00:17:52,907 --> 00:17:56,010
-Uh, okay, those--
-Thank you, uh, so much.
I'm sorry about that.
366
00:17:56,143 --> 00:17:59,346
Oh, oh, please, please.
He is so much like Gloria.
367
00:17:59,479 --> 00:18:01,549
Uh, his meemaw.
His late meemaw was, uh--
368
00:18:01,683 --> 00:18:04,217
-you know,
she was a whole thing. So, uh--
-[both chuckle]
369
00:18:04,351 --> 00:18:06,486
Oh... [speaks indistinctly]
370
00:18:06,621 --> 00:18:08,556
Um... [clicks tongue]
those don't need anything.
371
00:18:08,690 --> 00:18:10,457
-You can just rawdog 'em.
-[both chuckle]
372
00:18:10,592 --> 00:18:12,060
-Yeah.
-Oh, my God. Okay.
373
00:18:12,192 --> 00:18:14,062
-Awesome. Okay.
Noted. All right.
-Mm-hm. Yeah.
374
00:18:14,194 --> 00:18:16,430
-Thank you. Well, uh--
All right, well, uh, good night.
-Cool.
375
00:18:16,564 --> 00:18:18,298
Uh, oh, hey,
I need to talk to Miles also
376
00:18:18,432 --> 00:18:20,200
-about the gophers.
It's mating season.
-Yeah. Cool. Yeah, yeah.
377
00:18:20,334 --> 00:18:21,903
-Yup.
-The gophers are mating.
378
00:18:22,036 --> 00:18:23,437
[whooshing]
379
00:18:23,972 --> 00:18:26,007
Jessica's different.
She isn't part of some pattern.
380
00:18:26,139 --> 00:18:27,875
-She didn't use me.
-Not yet.
381
00:18:28,009 --> 00:18:30,243
[upbeat music]
382
00:18:32,245 --> 00:18:34,181
[laughing]
383
00:18:34,314 --> 00:18:35,550
I'm not drinking that.
384
00:18:35,683 --> 00:18:37,384
No. Come on, dude,
those are the rules.
385
00:18:38,019 --> 00:18:40,253
-Here. Tell you what,
I'll go first.
-[ball clatters]
386
00:18:40,822 --> 00:18:41,756
[strains]
387
00:18:42,857 --> 00:18:43,925
[slurps]
388
00:18:44,324 --> 00:18:45,492
[Karl gasps softly]
389
00:18:46,259 --> 00:18:47,562
[Miles groans]
390
00:18:48,261 --> 00:18:50,230
-[coughs]
-[slurps, retches]
391
00:18:50,364 --> 00:18:52,100
Oh, my God.
What did you put in that?
392
00:18:52,232 --> 00:18:55,335
-Well, I thought you filled it.
-Oh, my God, that's so gross.
393
00:18:55,469 --> 00:18:56,938
Oh, so gross.
What is that taste?
394
00:18:57,071 --> 00:19:00,575
Oh, it's like a stranger's
bathwater, but it's thick.
395
00:19:00,708 --> 00:19:02,309
Oh, shit. I'm gonna be sick.
396
00:19:02,442 --> 00:19:04,879
[mellow rock music]
397
00:19:14,589 --> 00:19:17,290
-Are you texting Jessica?
-Maybe.
398
00:19:17,992 --> 00:19:18,926
Give it.
399
00:19:21,863 --> 00:19:24,632
"I want you back so hard,
I'm dying.
400
00:19:25,099 --> 00:19:27,902
I feel like a dolphin
without its tail, swimming--"
401
00:19:28,036 --> 00:19:30,872
All right, this is trash.
You shoot, I'mma fix this.
402
00:19:31,005 --> 00:19:32,573
By all means.
403
00:19:34,075 --> 00:19:35,475
[chuckles]
404
00:19:35,610 --> 00:19:37,612
-What are you saying?
-Shh. I'm in a flow state.
405
00:19:37,745 --> 00:19:38,579
Wow.
406
00:19:38,713 --> 00:19:40,414
I just said, like, you know,
407
00:19:40,548 --> 00:19:42,282
"You're the worst thing
that ever happened to me.
408
00:19:42,416 --> 00:19:44,686
I don't need you anymore.
You'll never see
these cheeks again."
409
00:19:44,819 --> 00:19:48,089
-You know, the classics.
-That's not how I, how I feel.
410
00:19:48,221 --> 00:19:50,223
Oh, dude,
you gotta play it cool.
411
00:19:50,858 --> 00:19:51,893
I am cool.
412
00:19:53,594 --> 00:19:55,630
"And that's why
you're a nightmare.
413
00:19:55,763 --> 00:19:59,033
And I'm glad that
you are allergic to penicillin."
414
00:19:59,167 --> 00:20:01,669
-[both chuckle]
-Okay.
415
00:20:02,804 --> 00:20:05,039
-Send it.
-[cell phone chimes]
416
00:20:05,173 --> 00:20:06,339
-Sent.
-Okay.
417
00:20:06,473 --> 00:20:07,809
[both laugh]
418
00:20:07,942 --> 00:20:10,210
Do you think
that she's reading it right now
419
00:20:10,343 --> 00:20:14,281
-and she's, like, "Oh, no"?
-No, we don't get
service up here.
420
00:20:16,050 --> 00:20:17,885
Uh, okay.
421
00:20:21,055 --> 00:20:23,323
[foreboding music]
422
00:20:24,058 --> 00:20:25,827
[faint chanting]
423
00:20:32,466 --> 00:20:33,735
[coughs softly]
424
00:20:35,737 --> 00:20:36,871
[Miles]
Let's take shots.
425
00:20:37,004 --> 00:20:39,207
No, I can't do
any more Fireball.
426
00:20:39,339 --> 00:20:41,142
I'll take a--
I could take a beer.
427
00:20:41,576 --> 00:20:42,777
Beers, we don't have.
428
00:20:42,910 --> 00:20:44,444
But there is
a liquor store in town.
429
00:20:44,579 --> 00:20:46,881
-So, if you think
you can drive...
-[sighs]
430
00:20:47,280 --> 00:20:49,183
-Yeah.
-Okay.
431
00:20:49,316 --> 00:20:50,651
[keys jangling]
432
00:20:53,955 --> 00:20:55,355
[straining] I see.
433
00:20:55,489 --> 00:20:58,025
Ah. Come here, buddy. Come here.
434
00:20:59,026 --> 00:21:01,028
Oh. God, no.
435
00:21:01,662 --> 00:21:03,698
Karl, your feet
smell like intestines.
436
00:21:04,699 --> 00:21:06,934
Hey, come here. [exhales]
437
00:21:08,202 --> 00:21:09,504
We're really doing it.
438
00:21:10,171 --> 00:21:13,174
You and me, we're finally
taking control of our lives.
439
00:21:13,306 --> 00:21:15,275
A million percent.
440
00:21:15,408 --> 00:21:16,811
[Miles sighs]
441
00:21:17,779 --> 00:21:21,182
You know, this may
come as, like, a little bit
of a surprise to you, but
442
00:21:21,916 --> 00:21:24,051
sometimes I feel
like the joke of my family.
443
00:21:24,185 --> 00:21:27,088
That's 'cause you say so much
stupid shit all the time.
444
00:21:27,221 --> 00:21:29,891
Yeah, that's what
they always say.
It's so annoying.
445
00:21:31,192 --> 00:21:32,392
I'm gonna prove 'em wrong.
446
00:21:33,127 --> 00:21:35,797
And I'm gonna make
my dead meemaw so proud.
447
00:21:35,930 --> 00:21:37,865
[gentle music]
448
00:21:37,999 --> 00:21:41,569
You and me, buddy.
We're gonna be so rich.
449
00:21:42,369 --> 00:21:46,073
People are gonna line up
around the block to talk
about how rich we are, for sure.
450
00:21:46,207 --> 00:21:48,308
[Karl snores]
451
00:21:50,111 --> 00:21:52,379
All right. [grunts]
452
00:22:00,087 --> 00:22:01,522
Sweet dreams, little guy.
453
00:22:01,923 --> 00:22:04,058
You should see
a doctor about your feet.
454
00:22:05,458 --> 00:22:07,895
-[Hank whistling]
-[TV chatter]
455
00:22:15,136 --> 00:22:17,672
[slow suspenseful music]
456
00:22:18,306 --> 00:22:20,308
[Hank continues whistling]
457
00:22:20,440 --> 00:22:22,677
[soft chanting]
458
00:22:35,556 --> 00:22:36,924
[bed creaks]
459
00:22:39,260 --> 00:22:40,528
[snores]
460
00:22:42,563 --> 00:22:43,898
Meemaw?
461
00:22:45,600 --> 00:22:48,536
[Meemaw]
Hello, my little Miles.
462
00:22:48,669 --> 00:22:50,738
[eerie music]
463
00:22:50,872 --> 00:22:53,140
-[knocking on door]
-[Hank] Knock, knock.
464
00:22:53,274 --> 00:22:54,909
Who's there? Hank.
465
00:22:55,042 --> 00:22:57,211
Hank you. Hank you.
You're welcome.
466
00:22:57,345 --> 00:23:00,480
Guys, I saw a purple light.
I was very worried
'cause sometimes, you know,
467
00:23:00,615 --> 00:23:03,017
sometimes
that could be a gas leak...
468
00:23:03,150 --> 00:23:05,753
-[eerie snarling]
-[gasps]
469
00:23:06,354 --> 00:23:07,688
[Meemaw]
Are you ready?
470
00:23:08,388 --> 00:23:09,824
The hard part starts now.
471
00:23:09,957 --> 00:23:12,760
[yawns] I just need,
like, seven or eight more hours,
472
00:23:12,894 --> 00:23:15,029
and then I will be good to go.
473
00:23:15,630 --> 00:23:18,099
[Meemaw]
You have everything you need.
474
00:23:18,633 --> 00:23:21,269
Mm-hm. Power nap it is.
475
00:23:21,869 --> 00:23:23,738
[Meemaw in otherworldly voice]
Wake up!
476
00:23:25,573 --> 00:23:26,439
[groans]
477
00:23:26,574 --> 00:23:27,942
[panting]
478
00:23:30,745 --> 00:23:33,147
-Did I sleep here?
-[exhales] I...
479
00:23:34,081 --> 00:23:35,182
I don't remember.
480
00:23:36,384 --> 00:23:39,720
-What time is it?
-Oh. Oh, God.
481
00:23:40,187 --> 00:23:41,956
Oh, my God,
I feel like a dumpster.
482
00:23:42,089 --> 00:23:43,758
Yeah. Alcohol...
483
00:23:45,425 --> 00:23:47,895
...alcohol will cure us.
[exhales]
484
00:23:48,029 --> 00:23:51,632
[Miles groaning]
485
00:23:51,766 --> 00:23:54,467
[eerie music]
486
00:23:58,105 --> 00:24:01,676
-[Miles groans] I think
something died in here.
-[Hank snarling]
487
00:24:05,212 --> 00:24:07,248
I don't, I don't think
I can drink anymore.
488
00:24:07,381 --> 00:24:08,516
[ominous sting]
489
00:24:10,151 --> 00:24:11,886
[snarling]
490
00:24:15,423 --> 00:24:19,860
Hank?
Who the fuck just walks into
somebody's home, you pervert?
491
00:24:19,994 --> 00:24:22,163
[roaring]
492
00:24:26,133 --> 00:24:29,370
[roaring]
493
00:24:29,503 --> 00:24:32,206
-What the fuck is happening?
-[Miles breathing shakily]
494
00:24:32,773 --> 00:24:35,009
-[growls]
-[sizzling]
495
00:24:36,077 --> 00:24:37,078
[crackling]
496
00:24:39,246 --> 00:24:40,948
[rumbling]
497
00:24:43,284 --> 00:24:45,519
[foreboding music]
498
00:24:47,455 --> 00:24:49,156
[Karl panting]
499
00:24:49,290 --> 00:24:50,191
What do we do?
500
00:24:50,725 --> 00:24:52,093
What do we do?
What do we do?
501
00:24:52,660 --> 00:24:53,928
[whimpers]
502
00:24:55,663 --> 00:24:58,099
What I should have done
a long time ago.
503
00:24:59,266 --> 00:25:00,201
Kill Hank.
504
00:25:00,968 --> 00:25:04,271
-[screaming]
-[confused growl]
505
00:25:06,507 --> 00:25:10,011
I knew you were evil,
you corny bastard! [echoes]
506
00:25:11,312 --> 00:25:13,647
[distorted] Run! Get out!
507
00:25:17,651 --> 00:25:19,086
[whimpering]
508
00:25:21,122 --> 00:25:22,189
[glass shatters]
509
00:25:23,758 --> 00:25:24,925
[yells]
510
00:25:26,694 --> 00:25:28,195
[panting]
511
00:25:29,830 --> 00:25:32,600
-I told you to run!
-Just tried.
512
00:25:35,102 --> 00:25:36,170
[panting]
513
00:25:36,303 --> 00:25:39,840
Tah Ah Chi.
514
00:25:44,445 --> 00:25:49,083
[Meemaw]
So, when the Herald of
the Allness says "Tah Ah Chi,"
515
00:25:49,216 --> 00:25:52,019
that's when
it's our turn to take action.
516
00:25:52,153 --> 00:25:53,988
[Young Miles]
What does "Tah Ah Chi" mean?
517
00:25:54,121 --> 00:25:55,689
[Meemaw]
It's an ancient language,
sweetie,
518
00:25:55,823 --> 00:25:58,392
passed down over hundreds
and hundreds of years
519
00:25:58,527 --> 00:26:00,961
by heroes, just like you.
520
00:26:02,263 --> 00:26:04,732
[Young Miles]
Meemaw, I need more red paint.
521
00:26:08,369 --> 00:26:09,870
Thank you, Meemaw.
522
00:26:12,139 --> 00:26:13,240
I remember.
523
00:26:13,874 --> 00:26:15,643
This is what Meemaw
was preparing me for.
524
00:26:15,776 --> 00:26:17,678
-"Preparing"?
-I know what we have to do.
525
00:26:18,045 --> 00:26:20,748
There's a book, a--
and it's, it's got instructions.
526
00:26:20,881 --> 00:26:22,517
-Instructions for what?
-[growls]
527
00:26:22,650 --> 00:26:24,485
I'm gonna find the book.
You kill Hank.
528
00:26:24,618 --> 00:26:26,620
-I'm not gonna kill Hank.
-Do it!
529
00:26:26,754 --> 00:26:27,655
God damn it!
530
00:26:27,788 --> 00:26:29,790
[tense music]
531
00:26:37,131 --> 00:26:38,899
-I found it!
-Good job.
532
00:26:39,033 --> 00:26:40,868
Now we just have to
find the right page.
533
00:26:41,001 --> 00:26:42,169
Why is Hank still alive?
534
00:26:42,303 --> 00:26:44,004
'Cause he's
a fucking monster, Miles!
535
00:26:44,138 --> 00:26:45,372
[exhales]
536
00:26:47,675 --> 00:26:48,876
[grunts softly]
537
00:26:50,444 --> 00:26:53,614
Ugh, this is so boring.
There are so many words.
538
00:26:53,747 --> 00:26:55,015
[Karl]
Miles, check it.
539
00:26:55,149 --> 00:26:56,684
Look, he's not attacking
or anything.
540
00:26:56,817 --> 00:26:58,085
-[growls softly]
-He's just, uh,
541
00:26:58,219 --> 00:27:00,121
he's just kind of chill.
I mean, it's gross.
542
00:27:00,254 --> 00:27:03,224
-But, yeah,
I think he's just chill.
-You gotta do the reading.
543
00:27:06,327 --> 00:27:09,096
-What am I looking for?
-Anything about portals.
544
00:27:09,230 --> 00:27:12,433
Okay. Whoa. This book
is pretty wild-lookin'.
545
00:27:13,033 --> 00:27:18,639
Okay. Uh, okay.
Uh, concoctions of the impotent,
in-- infinity teeth,
546
00:27:18,772 --> 00:27:21,876
shedding of the orphan flesh.
I'm not seeing anything
about, about portals.
547
00:27:22,009 --> 00:27:24,712
[Meemaw]
Hello, my little Miles.
548
00:27:24,845 --> 00:27:27,047
-I remember.
-Reptilian urges.
549
00:27:27,181 --> 00:27:29,150
Uh, Gateway to the Allness?
Is that it?
550
00:27:29,283 --> 00:27:31,185
Yeah.
Yeah, the Allness. That one.
551
00:27:31,318 --> 00:27:32,286
Okay. Okay, okay.
552
00:27:32,419 --> 00:27:34,121
I'm seeing stuff
about, uh, a Herald.
553
00:27:34,255 --> 00:27:36,525
[Meemaw]
It's our turn to take action.
554
00:27:36,657 --> 00:27:38,058
[Karl]
Possessed facilitator.
555
00:27:38,192 --> 00:27:40,961
Uh, when the Herald utters
the phrase, "Ta Ah Chi--"
556
00:27:41,095 --> 00:27:42,531
Oh, that's how you spell that.
557
00:27:42,663 --> 00:27:45,299
[speaking other language]
558
00:27:46,233 --> 00:27:48,537
[speaking English] Uh, Miles?
Uh, I don't, I don't think
559
00:27:48,669 --> 00:27:50,505
Hank wants you to be doing
whatever it is you're doing.
560
00:27:50,639 --> 00:27:53,440
[growling]
561
00:27:53,575 --> 00:27:54,742
What are you doing?
562
00:27:54,875 --> 00:27:56,578
-[speaking other language]
-[zaps]
563
00:27:56,710 --> 00:27:58,946
[eerie music]
564
00:27:59,847 --> 00:28:01,415
[grunting]
565
00:28:08,222 --> 00:28:10,157
-[speaking other language]
-[Meemaw grunts]
566
00:28:12,426 --> 00:28:13,928
[speaking English]
What the fuck?
567
00:28:14,828 --> 00:28:17,064
[foreboding music]
568
00:28:18,667 --> 00:28:21,435
[bones cracking]
569
00:28:22,836 --> 00:28:25,206
[both screaming]
570
00:28:30,978 --> 00:28:32,780
[Karl]
I wanna go home!
571
00:28:34,481 --> 00:28:37,619
-[Meemaw grunting, gasping]
-[flies buzzing]
572
00:28:37,751 --> 00:28:39,386
[both screaming]
573
00:28:39,920 --> 00:28:44,091
Boys, boys, stop.
Stop screaming. Shut up!
574
00:28:44,925 --> 00:28:46,026
Miles.
575
00:28:46,760 --> 00:28:47,828
Miles, my boy.
576
00:28:47,962 --> 00:28:50,864
It's me. It's your meemaw.
577
00:28:51,865 --> 00:28:53,334
Where is your face?
578
00:28:53,901 --> 00:28:55,302
Oh, I...
579
00:28:56,403 --> 00:28:57,738
...I, I don't know.
580
00:28:57,871 --> 00:29:00,609
Did someone disturb my ashes?
581
00:29:00,741 --> 00:29:02,076
A-- ashes?
582
00:29:02,209 --> 00:29:06,080
Uh, your ashes?
It's hard to say for sure. Um...
583
00:29:06,581 --> 00:29:09,183
-Karl, did you
disturb her ashes?
-[Meemaw] Where's Karl?
584
00:29:09,316 --> 00:29:13,087
I'm... [clears throat]
I'm here. Hi. [gasps]
585
00:29:13,220 --> 00:29:15,189
It is so lovely to meet you.
586
00:29:15,322 --> 00:29:18,759
-[flies buzzing]
-Um, you have a lovely home.
587
00:29:18,892 --> 00:29:21,529
I have so much
I have to tell you.
588
00:29:21,663 --> 00:29:25,065
-I was so close to defeating--
-Meemaw, I gotta stop you there.
589
00:29:25,199 --> 00:29:27,768
I am not listening
to you at all. It is...
590
00:29:28,802 --> 00:29:30,337
You look like a haunted hot dog.
591
00:29:30,871 --> 00:29:32,940
You look like Gandalf's stick.
592
00:29:33,874 --> 00:29:35,409
[sighs]
593
00:29:35,543 --> 00:29:37,444
[squeaking]
594
00:29:37,579 --> 00:29:38,812
Eyebrows were a good call.
595
00:29:38,946 --> 00:29:43,050
-There's my girl.
-Oh. Time for cocoa.
596
00:29:45,853 --> 00:29:47,656
[kettle whistling]
597
00:29:48,389 --> 00:29:50,457
[Miles]
Meemaw, are you sure
you don't need any help?
598
00:29:50,592 --> 00:29:53,060
No. I'll, I'll be fine.
599
00:29:53,460 --> 00:29:55,796
-Be back in a jiffy.
-[squishing]
600
00:29:57,131 --> 00:30:00,501
Dude, are you all right?
You are destroying that egg.
601
00:30:00,635 --> 00:30:03,871
I eat when I'm nervous.
This is a phenomenal egg.
602
00:30:04,338 --> 00:30:06,508
-[whispering] What's going on?
-Meemaw's about to tell us.
603
00:30:06,641 --> 00:30:09,076
-Why are you nervous?
-Oh, I don't know, Miles.
604
00:30:09,209 --> 00:30:12,980
Maybe it's 'cause your meemaw
just appeared out of blood
and force-pushed your neighbor.
605
00:30:13,113 --> 00:30:14,982
What the fuck? Here she comes!
606
00:30:15,115 --> 00:30:17,552
-Okay.
-[Miles] Oh, my God. Great.
607
00:30:18,352 --> 00:30:21,388
Oh, how-- Yeah.
Okay, we can-- Ah!
608
00:30:21,523 --> 00:30:24,526
-Oh. Oh, dear. What happened?
-Karl spilled all over himself.
609
00:30:24,659 --> 00:30:26,894
-I spilled all over myself.
-[Meemaw] Oh, no.
610
00:30:27,027 --> 00:30:30,898
No, no, no. Meemaw,
that's okay, 'cause I have mine,
and it is delicious.
611
00:30:31,031 --> 00:30:33,702
Aw. Well, aren't you boys sweet.
612
00:30:33,834 --> 00:30:34,835
Yeah, we're so sweet.
613
00:30:34,968 --> 00:30:37,505
Meemaw, we were wondering,
614
00:30:37,639 --> 00:30:40,608
um... what's going on?
615
00:30:40,742 --> 00:30:47,682
Well, when you
strapping young men
opened that portal, you freed me
616
00:30:47,816 --> 00:30:52,787
-from a nasty place that
that demon had me trapped in.
-[flies buzzing]
617
00:30:52,920 --> 00:30:54,622
-[hissing]
-[Miles] I knew he sucked.
618
00:30:54,756 --> 00:30:56,758
I always said,
I always said, "Fuck him!"
619
00:30:56,890 --> 00:30:58,593
-That's what I said.
-Language.
620
00:30:58,727 --> 00:30:59,661
Sorry.
621
00:30:59,794 --> 00:31:01,495
Well, boys,
622
00:31:01,629 --> 00:31:03,297
through that portal
623
00:31:03,430 --> 00:31:05,700
is the gateway through which
624
00:31:05,834 --> 00:31:09,537
all darkness has
entered our world.
625
00:31:09,671 --> 00:31:11,506
-You mean, like, nighttime?
-[Hank snarling]
626
00:31:11,639 --> 00:31:14,875
No, sweetheart.
Metaphorical darkness.
627
00:31:15,008 --> 00:31:17,478
She means, like, war, greed.
Stuff like that.
628
00:31:17,612 --> 00:31:19,748
-[Meemaw] That's right.
-That's right.
629
00:31:19,880 --> 00:31:22,349
I studied ancient spells
630
00:31:22,483 --> 00:31:27,321
to try to find a way to stop
the darkness from getting in.
631
00:31:27,454 --> 00:31:32,893
We don't want a bunch
of darkness getting in
all over the place, now, do we?
632
00:31:33,026 --> 00:31:36,363
Well, the demons
didn't like that one bit,
633
00:31:36,497 --> 00:31:40,401
and so they killed me
and took my soul.
634
00:31:40,535 --> 00:31:45,874
-How?
-Well, through there
is the Allness.
635
00:31:46,006 --> 00:31:49,076
The realm between realities.
636
00:31:49,209 --> 00:31:51,513
You, you mean, like,
like, multiple dimensions?
637
00:31:51,646 --> 00:31:58,653
Imagine that each
of these things
is a reality unto itself.
638
00:31:58,787 --> 00:32:00,421
A world like ours.
639
00:32:00,555 --> 00:32:04,425
All these dimensions
exist at the same time,
640
00:32:04,559 --> 00:32:09,496
but the Allness
is the table itself.
641
00:32:09,631 --> 00:32:13,568
And just like the rot
in this table's wood,
642
00:32:13,701 --> 00:32:18,305
there is a darkness
that is hungry.
643
00:32:18,439 --> 00:32:21,942
And it's trying
to gobble everything up.
644
00:32:22,075 --> 00:32:24,846
So I need to finish
what I started.
645
00:32:24,978 --> 00:32:29,116
Close that gateway,
stop the rot. [slams table]
646
00:32:29,751 --> 00:32:32,554
Make you boys
some delicious beet soup.
647
00:32:32,687 --> 00:32:36,089
[chuckles nervously]
Beet soup does sound good.
648
00:32:36,223 --> 00:32:39,226
Um, but, uh,
how do you close the portal?
649
00:32:39,359 --> 00:32:46,133
Well, the first thing
we need to do is to bring me
back to my full form.
650
00:32:47,100 --> 00:32:48,703
Will you get your face back?
651
00:32:51,639 --> 00:32:52,540
Yes.
652
00:32:52,674 --> 00:32:54,341
-Oh, thank God.
-That's a relief.
653
00:32:54,475 --> 00:32:58,913
It's going to be extremely
difficult and dangerous.
654
00:32:59,046 --> 00:33:03,217
You see, I require lifeblood.
655
00:33:04,184 --> 00:33:05,620
All right.
656
00:33:08,055 --> 00:33:11,458
I'm going to enter the Allness.
657
00:33:14,896 --> 00:33:16,598
[object clatters]
658
00:33:17,665 --> 00:33:18,733
Help, help her.
659
00:33:18,867 --> 00:33:21,001
I-- She doesn't want me-- Okay.
660
00:33:22,135 --> 00:33:23,605
Meemaw, come here. Meemaw.
661
00:33:23,738 --> 00:33:25,105
-[Meemaw] Where is it?
-[Miles] Come here. Come here.
662
00:33:25,239 --> 00:33:27,407
[foreboding music]
663
00:33:29,476 --> 00:33:32,814
-Are you sure you can do this?
-[sighs] I'll be fine.
664
00:33:32,947 --> 00:33:36,350
[retching, vomiting]
665
00:33:36,483 --> 00:33:38,218
Why don't you let Karl and I go?
666
00:33:38,352 --> 00:33:40,254
We're young and super fit.
Send us.
667
00:33:40,387 --> 00:33:41,823
-No, sweetheart.
-[flies buzzing]
668
00:33:41,956 --> 00:33:43,758
It's too dangerous.
669
00:33:43,892 --> 00:33:44,926
We can help.
670
00:33:45,325 --> 00:33:48,395
-[zaps]
-[groaning]
671
00:33:48,897 --> 00:33:51,498
Oh! I'm so sorry.
672
00:33:52,000 --> 00:33:54,201
You two
will have to go in there.
673
00:33:55,135 --> 00:33:58,171
You two
will have to save the world.
674
00:34:01,041 --> 00:34:02,877
-[softly] No.
-[softly] Yes.
675
00:34:03,011 --> 00:34:05,112
-I'm not gonna do it.
-No, we have to do it.
It's two against one.
676
00:34:05,245 --> 00:34:07,314
-It's two against one.
-[Meemaw] I'll make you
sandwiches.
677
00:34:07,447 --> 00:34:09,483
Are you okay?
Make me sandwiches.
I'm not gonna go.
678
00:34:11,151 --> 00:34:14,054
Take these
for when you get hungry.
679
00:34:16,123 --> 00:34:17,559
Ah, crusts. God damn it.
680
00:34:17,692 --> 00:34:21,029
I wish I had more time
to get you boys up to speed.
681
00:34:21,161 --> 00:34:23,430
-You got nothing to worry about.
We're gonna nail this.
-Well, I'm--
682
00:34:23,565 --> 00:34:26,034
I, I would love to be
brought up to speed, personally.
683
00:34:26,166 --> 00:34:31,138
Listen carefully,
because we are running
out of time as it is.
684
00:34:31,271 --> 00:34:33,106
Once you go through there,
685
00:34:33,240 --> 00:34:37,645
you're going to need to carry
Riker's Goblet of Lifeblood
686
00:34:37,779 --> 00:34:39,446
to the Cave of Osiris.
687
00:34:39,581 --> 00:34:44,018
And once you offer up
that blood, a glass
of lupus will materialize.
688
00:34:44,151 --> 00:34:45,319
Consider it done.
689
00:34:45,452 --> 00:34:48,656
I, I didn't follow
a word of that.
690
00:34:48,790 --> 00:34:52,292
Hank will guide you.
I-- I'll send him through
with my knowledge.
691
00:34:52,426 --> 00:34:55,262
-Oh, Hank? What?
No. No way.
-[snarling]
692
00:34:55,395 --> 00:34:57,632
You will not
make it without him.
693
00:34:57,765 --> 00:34:58,866
[Miles sighs]
694
00:34:59,000 --> 00:35:00,935
-But he's oozy.
-[snarls]
695
00:35:01,069 --> 00:35:03,170
Well, I can fix that.
696
00:35:03,303 --> 00:35:05,138
[soft warbling]
697
00:35:05,272 --> 00:35:07,775
Oh, my God! [screaming]
698
00:35:07,909 --> 00:35:10,011
Help, help, help!
[speaking other language]
699
00:35:10,143 --> 00:35:12,046
[speaking English]
No, that's worse.
Can you just make him,
700
00:35:12,179 --> 00:35:13,982
-like, halfway?
-[Hank yelling]
701
00:35:14,114 --> 00:35:16,517
[yelling stops, growls]
702
00:35:17,919 --> 00:35:19,854
[growls]
703
00:35:20,855 --> 00:35:22,189
That's right, Hank.
704
00:35:22,322 --> 00:35:24,759
-Nice.
-It will have to do.
705
00:35:25,325 --> 00:35:29,097
When you boys
opened that portal,
it started a chain reaction.
706
00:35:29,229 --> 00:35:34,267
-[snarls softly]
-And if we don't act fast,
well, we all die.
707
00:35:36,403 --> 00:35:38,940
Uh, whoa, whoa!
Just a question. Just,
just a question, real quick.
708
00:35:39,073 --> 00:35:41,141
Uh, why don't we just send Hank?
709
00:35:41,274 --> 00:35:45,445
Oh, I'm afraid
it will take all three of you
to complete the task.
710
00:35:45,580 --> 00:35:51,451
Once you go through there,
the world will begin
to play tricks on your mind.
711
00:35:51,586 --> 00:35:55,123
And you will have to rely on
each other to complete the task.
712
00:35:55,288 --> 00:35:57,892
-You got nothing
to worry about. We got this.
-[Hank growls]
713
00:35:58,826 --> 00:36:00,327
Uh, just, just,
just one more, one more.
714
00:36:00,460 --> 00:36:01,963
-Um, just one more question.
-Yes, Karl.
715
00:36:02,096 --> 00:36:04,431
Um, you're sure it's safe?
716
00:36:04,832 --> 00:36:09,504
-Mm, no.
No, it's very dangerous.
-Right.
717
00:36:10,038 --> 00:36:11,639
Hank, if you please?
718
00:36:11,773 --> 00:36:13,675
-Okay. But now
what I'm wondering is--
-[Hank snarls]
719
00:36:13,808 --> 00:36:15,576
-No, no, no, no. Just one more,
one more, one more.
-Bye.
720
00:36:15,710 --> 00:36:17,512
Just one more question.
It's so important.
721
00:36:17,645 --> 00:36:20,648
It'd be good. [stammering]
One more question.
722
00:36:20,782 --> 00:36:23,151
-This is your cosmic purpose.
-[Hank snarls]
723
00:36:23,283 --> 00:36:26,788
-You two are
going to save the world.
-Are you ready?
724
00:36:27,689 --> 00:36:29,289
-No.
-[Hank snarling]
725
00:36:30,323 --> 00:36:33,094
-Have fun.
- [Karl stutters] No, no!
Wait, wait, wait!
726
00:36:33,226 --> 00:36:34,762
[whooshes]
727
00:36:34,896 --> 00:36:36,931
[dramatic music]
728
00:36:49,409 --> 00:36:53,581
[both groaning, echoing]
729
00:36:56,216 --> 00:36:59,020
-God. What is that smell?
-Oh, my God, it's like butter
730
00:36:59,153 --> 00:37:01,321
-and athlete's foot. Ugh.
-Oh.
731
00:37:01,923 --> 00:37:04,992
-[screams]
-Oh, Jesus. Jesus. Hank.
732
00:37:05,425 --> 00:37:07,662
[Hank panting, snarling]
733
00:37:09,496 --> 00:37:11,733
-What the fuck is that?
-[Hank growls]
734
00:37:11,866 --> 00:37:12,934
[Miles moans]
735
00:37:19,107 --> 00:37:22,242
-I mean, does it think
we can't see it?
-[Hank growls]
736
00:37:24,212 --> 00:37:26,581
-Quittle. Quittle.
-"Quittle"?
737
00:37:27,014 --> 00:37:29,717
It's nice.
738
00:37:29,851 --> 00:37:31,753
But scared.
739
00:37:31,886 --> 00:37:33,187
Go in you.
740
00:37:33,320 --> 00:37:35,189
-"In you"?
-Up here!
741
00:37:35,355 --> 00:37:37,225
It's scared,
and it goes inside you.
742
00:37:37,357 --> 00:37:38,693
And it hurts.
743
00:37:38,826 --> 00:37:39,761
[grunts]
744
00:37:40,194 --> 00:37:42,663
-[Miles] Oh, it looks nervous.
-[Hank snarls]
745
00:37:42,797 --> 00:37:45,133
-[moaning]
-[ominous sting]
746
00:37:45,265 --> 00:37:47,702
[laughs] Hello, Q.
747
00:37:47,835 --> 00:37:49,937
-Oh, dear God.
-The fuck?
748
00:37:50,071 --> 00:37:51,506
[Hank]
It's Q.
749
00:37:53,508 --> 00:37:55,910
-[chuckles, screams]
-Whoa!
750
00:37:56,043 --> 00:37:57,444
[squelching]
751
00:37:57,578 --> 00:37:59,446
So, is that
the lupus thing or...
752
00:37:59,580 --> 00:38:01,381
Yeah, that's clearly
the Goblet of Blood.
753
00:38:02,016 --> 00:38:05,119
Sorry, man.
Honestly, this is all just,
like, catching up to me.
754
00:38:05,253 --> 00:38:09,389
-I mean, Meemaw,
and the portal, and that thing?
-[Hank snarling]
755
00:38:09,524 --> 00:38:11,859
-Is it checking its pockets?
-[Karl] Yeah, I don't know
what it's doing.
756
00:38:11,993 --> 00:38:15,630
Okay, but look, you're the one
who dragged us to a portal.
Okay? So, we're here.
757
00:38:15,763 --> 00:38:19,767
Let's just, uh, grab
this thing of blood and take it
to the cave or whatever.
758
00:38:19,901 --> 00:38:21,869
All right.
You know what? You're right.
759
00:38:22,003 --> 00:38:24,572
We got ourselves into this,
and we're gonna
get ourselves out.
760
00:38:24,705 --> 00:38:26,107
All right, but, uh,
761
00:38:26,774 --> 00:38:29,110
where, where, uh,
where, where do we take it?
762
00:38:29,243 --> 00:38:30,645
[Hank continues snarling]
763
00:38:30,778 --> 00:38:32,445
Oh, I mean, that's gotta be it.
764
00:38:33,214 --> 00:38:35,283
[foreboding music]
765
00:38:35,415 --> 00:38:36,784
Shit. Yeah.
766
00:38:36,918 --> 00:38:39,554
If I was a realm maker,
I'd choose that for sure.
767
00:38:44,692 --> 00:38:46,961
-Uh, Hank?
-[grunts]
768
00:38:47,094 --> 00:38:51,398
You run far, far ahead.
769
00:38:51,532 --> 00:38:52,834
[screams]
770
00:38:52,967 --> 00:38:55,069
Check for danger!
771
00:38:59,207 --> 00:39:00,308
Oh, hey.
772
00:39:00,975 --> 00:39:02,810
Well, you clearly
hurt his feelings, man.
773
00:39:02,944 --> 00:39:05,046
-Let's just go.
-All right.
774
00:39:05,179 --> 00:39:06,881
Okay, here we go. Ready?
775
00:39:07,014 --> 00:39:08,182
One, two.
776
00:39:08,883 --> 00:39:10,518
-Oh, my God.
-Oh, shit.
777
00:39:10,651 --> 00:39:12,520
Sorry, dude.
I thought we were going on two.
778
00:39:12,653 --> 00:39:13,721
Can't imagine why, dude.
779
00:39:13,855 --> 00:39:15,388
Let's do the normal three, okay?
780
00:39:15,523 --> 00:39:17,024
All right, here we go.
781
00:39:17,158 --> 00:39:19,927
One, two, three.
782
00:39:20,061 --> 00:39:23,164
-Oh. Like that.
-Oh. Just like that.
783
00:39:23,297 --> 00:39:24,799
[both laugh]
784
00:39:25,967 --> 00:39:28,035
[Miles]
All right. So, where are we
taking this thing?
785
00:39:28,169 --> 00:39:30,238
[Karl]
The Cave of Osiris.
That's where we offer it.
786
00:39:30,370 --> 00:39:32,372
[Miles]
Oh, right. And then
we get to sell the cabin.
787
00:39:32,506 --> 00:39:34,342
[Karl]
No. Then Meemaw
goes back to her full form.
788
00:39:34,474 --> 00:39:36,376
See, this is why I didn't
want to jump into the portal.
789
00:39:36,510 --> 00:39:37,578
Because I knew
you weren't listening.
790
00:39:37,712 --> 00:39:39,180
[ominous music]
791
00:39:39,313 --> 00:39:41,949
[both singing indistinctly]
792
00:39:42,550 --> 00:39:45,519
[Miles rapping]
♪ Hot rocks in my pocketAnd plugs in the socket ♪
793
00:39:45,653 --> 00:39:48,856
♪ I take lives for fun'Cause my daddy's a bully ♪
794
00:39:48,990 --> 00:39:50,858
♪ But my mom has a gun ♪
795
00:39:51,759 --> 00:39:53,194
Hey, Kayla. Where are you at--
796
00:39:53,327 --> 00:39:55,363
Ugh. Down.
797
00:39:55,495 --> 00:39:56,964
Are you serious?
798
00:39:57,098 --> 00:39:59,000
We're in a world-saving mission
in a parallel dimension,
799
00:39:59,133 --> 00:40:01,702
-and you're messaging Jessica?
-Yes. Okay?
800
00:40:01,836 --> 00:40:04,404
We're doing all this crazy,
life-changing shit,
and all I can think about
801
00:40:04,538 --> 00:40:06,974
is Jessica.
I love her, man. I...
802
00:40:07,440 --> 00:40:10,645
And I just keep thinking,
like, what, what's the point
of all this if I don't have her?
803
00:40:10,778 --> 00:40:12,479
Like, what, what am I,
what am I doing this for?
804
00:40:12,613 --> 00:40:13,781
Do it for you.
805
00:40:14,181 --> 00:40:15,883
You're fulfilling
your cosmic purpose.
806
00:40:16,017 --> 00:40:18,152
You're allowed to be excited
about your life, you know?
807
00:40:18,286 --> 00:40:20,388
Well, I'm not, okay? I just...
808
00:40:20,521 --> 00:40:21,488
[breathes heavily]
809
00:40:21,622 --> 00:40:22,857
I don't wanna be alone.
810
00:40:22,990 --> 00:40:24,491
Oh, you don't wanna be alone?
811
00:40:24,625 --> 00:40:26,661
Nobody wants to be alone.
I'm alone.
812
00:40:26,794 --> 00:40:28,529
You think I love that? I don't.
813
00:40:28,663 --> 00:40:31,098
But I'd rather be alone
than with someone
who doesn't love me.
814
00:40:31,232 --> 00:40:33,034
[birds chirping]
815
00:40:33,167 --> 00:40:34,368
[wind howling softly]
816
00:40:34,501 --> 00:40:35,803
[sighs]
817
00:40:39,407 --> 00:40:40,975
You're my best friend.
818
00:40:41,609 --> 00:40:44,045
-And I have really good taste.
-[snickers]
819
00:40:45,079 --> 00:40:48,783
You're gonna be okay.
You just, you just gotta...
[sighs]
820
00:40:49,250 --> 00:40:51,619
-you just gotta crush
those high notes.
-[snickers]
821
00:40:52,386 --> 00:40:55,589
All right? Come on.
Let's take it from the chorus.
822
00:40:56,424 --> 00:40:59,026
-[Karl] Okay.
-And remember, we're only
as good as our harmony.
823
00:40:59,160 --> 00:41:01,162
-[Karl] All right.
-[Miles clears throat]
824
00:41:01,929 --> 00:41:08,235
[both]
♪ Gangster boys in the hallway ♪
825
00:41:08,369 --> 00:41:10,071
-That's nice.
That felt really good.
-That's not nothing.
826
00:41:10,204 --> 00:41:11,172
That's not nothing.
827
00:41:11,305 --> 00:41:12,974
[Hank screams]
828
00:41:13,908 --> 00:41:17,011
Damn it, Hank.
I told you to go far, far ahead.
829
00:41:17,144 --> 00:41:18,679
[growls]
830
00:41:19,613 --> 00:41:20,715
Ha!
831
00:41:25,553 --> 00:41:27,021
[Hank snarling]
832
00:41:36,764 --> 00:41:39,000
-[splashes]
-[eerie screams]
833
00:41:41,535 --> 00:41:42,770
[Hank continues snarling]
834
00:41:43,704 --> 00:41:47,074
-I say we just go through it.
-That's a really stupid idea.
835
00:41:47,742 --> 00:41:49,176
What if we go fast,
like it's hot coals?
836
00:41:49,310 --> 00:41:50,778
Oh, 'cause it's liquid
and we'll fall through
837
00:41:50,911 --> 00:41:52,146
and it'll kill us.
838
00:41:52,279 --> 00:41:54,582
No, we, uh,
we gotta go over it.
839
00:41:54,715 --> 00:41:58,719
-Karl's right.
-I don't give a shit
what you think, Hank!
840
00:42:04,592 --> 00:42:06,627
-[splashes]
-[eerie screams]
841
00:42:08,429 --> 00:42:10,498
-[Hank snarling]
-Yeah, we gotta go over it.
842
00:42:10,631 --> 00:42:12,867
[slow suspenseful music]
843
00:42:15,336 --> 00:42:16,771
[squeaking]
844
00:42:19,106 --> 00:42:21,609
Oh! [laughs]
845
00:42:29,250 --> 00:42:30,151
Karl!
846
00:42:31,085 --> 00:42:32,119
[grunts]
847
00:42:36,757 --> 00:42:37,858
Down.
848
00:42:38,959 --> 00:42:40,895
Whoo. You saved my life.
849
00:42:41,028 --> 00:42:43,130
-We did lose a lot of blood.
-[exhales]
850
00:42:43,831 --> 00:42:44,832
You're welcome.
851
00:42:45,199 --> 00:42:47,668
Let's just, um,
let's just keep going.
852
00:42:49,336 --> 00:42:50,539
[snarls softly]
853
00:42:51,038 --> 00:42:53,441
Fall. Fall, you idiot!
854
00:42:53,574 --> 00:42:54,775
Ha.
855
00:42:55,676 --> 00:42:58,446
-[screams]
-Dude.
856
00:42:58,579 --> 00:43:00,748
[soft warbling]
857
00:43:00,881 --> 00:43:02,416
Are you feeling, um...
858
00:43:03,317 --> 00:43:07,354
-...s... [voice distorts]
super high?
-I don't think so.
859
00:43:07,488 --> 00:43:11,325
-[voice speaking distortedly]
-What's that? Oh. Thank you.
860
00:43:11,459 --> 00:43:14,028
-[warbling]
-[slurping]
861
00:43:15,663 --> 00:43:16,565
Yes.
862
00:43:17,164 --> 00:43:19,100
-Yes, I am.
-[distorted voice] That's good.
863
00:43:19,233 --> 00:43:21,669
[both laughing]
864
00:43:21,802 --> 00:43:23,505
[Hank snarling]
865
00:43:23,637 --> 00:43:25,840
Oh, oh.
Oh! Miles, hey, hey.
866
00:43:25,973 --> 00:43:28,409
This is what Meemaw
was telling us about.
We gotta keep going.
867
00:43:28,543 --> 00:43:30,744
Now, that is a stupid idea.
868
00:43:30,878 --> 00:43:32,847
-No. Hey, we gotta go.
-[claps]
869
00:43:33,280 --> 00:43:34,849
Okay. Yeah.
You're right, we gotta go.
870
00:43:34,982 --> 00:43:37,418
Um, can I just say goodbye
real quick, though?
871
00:43:37,552 --> 00:43:38,886
Oh, yeah. Of course.
872
00:43:39,487 --> 00:43:43,324
-[high-pitched] Bye.
-[mouse chittering]
873
00:43:43,457 --> 00:43:44,892
[softly] Doing it.
874
00:43:45,493 --> 00:43:47,027
-[Hank snarling]
-Okay. Let's go.
875
00:43:48,229 --> 00:43:50,231
-[Karl grunts]
-[Miles] Uh, ready? Okay.
We're going. All right.
876
00:43:50,364 --> 00:43:51,832
One, two. Yep. We got it.
Watch out for the rainbow.
877
00:43:51,966 --> 00:43:53,834
-Yeah. No, I, I see it.
-[tinkling]
878
00:43:56,437 --> 00:43:58,239
[foreboding music]
879
00:43:58,372 --> 00:43:59,974
[phone ringing]
880
00:44:00,107 --> 00:44:02,810
[Miles]
I'm so tired.
Can we just go home?
881
00:44:02,943 --> 00:44:04,245
[Karl]
Little late for that, bud.
882
00:44:04,378 --> 00:44:06,347
[birds chirping]
883
00:44:07,181 --> 00:44:08,415
[chittering]
884
00:44:08,550 --> 00:44:10,217
[insects trilling]
885
00:44:10,885 --> 00:44:12,820
[footsteps]
886
00:44:14,388 --> 00:44:16,323
[Karl scatting]
887
00:44:21,295 --> 00:44:22,296
[whizzes]
888
00:44:25,699 --> 00:44:27,001
[distant growling]
889
00:44:28,570 --> 00:44:30,838
[distant bellowing]
890
00:44:32,106 --> 00:44:33,774
Down. Down, down, down, down.
891
00:44:34,609 --> 00:44:36,076
[groaning]
892
00:44:38,513 --> 00:44:40,181
We passed this stump already.
893
00:44:41,282 --> 00:44:42,183
We're lost.
894
00:44:42,617 --> 00:44:44,451
-[breathes heavily]
-We're lost. I knew it.
895
00:44:45,920 --> 00:44:47,288
I knew this was gonna happen.
896
00:44:48,756 --> 00:44:51,392
I knew I was gonna fuck up
everything like I always do.
897
00:44:52,326 --> 00:44:53,994
Meemaw's gonna
be disappointed in me.
898
00:44:54,128 --> 00:44:55,996
-We're gonna kill--
-Hey, hey, hey, hey, hey. Look.
899
00:44:56,130 --> 00:44:58,966
[voice distorting] We've never
done anything like this
before, right?
900
00:44:59,099 --> 00:45:00,569
We're not gonna
fuck everything up.
901
00:45:00,701 --> 00:45:02,537
We're gonna save the day.
902
00:45:02,671 --> 00:45:06,440
Your skin is crazy.
903
00:45:06,575 --> 00:45:07,576
[gasps]
904
00:45:07,708 --> 00:45:09,578
[Hank screams]
905
00:45:10,110 --> 00:45:11,378
-Hey.
-Go away, Hank.
906
00:45:11,513 --> 00:45:12,614
Wait. Why do you do that?
907
00:45:12,746 --> 00:45:14,114
Why do you talk
to him like that?
908
00:45:14,248 --> 00:45:16,750
'Cause, I...
I mean, look at him.
909
00:45:16,884 --> 00:45:19,621
-[Hank snarls]
-Well, yeah,
but he clearly found the cave.
910
00:45:19,753 --> 00:45:22,056
Like, he's doing a good job.
In fact, you know what?
911
00:45:22,856 --> 00:45:24,758
I think you should say,
"Hey, good job."
912
00:45:24,892 --> 00:45:26,093
I will not say, "Hey, good job."
913
00:45:26,227 --> 00:45:27,494
You should say, "Hey, good job."
914
00:45:27,629 --> 00:45:29,830
You should give him
a big old thumbs up.
915
00:45:30,464 --> 00:45:31,398
Come on.
916
00:45:31,533 --> 00:45:33,434
-Come on.
-Hank.
917
00:45:33,568 --> 00:45:34,501
[snarls]
918
00:45:37,505 --> 00:45:40,908
[laughing]
Look how happy that made him!
919
00:45:42,176 --> 00:45:43,210
Yeah!
920
00:45:43,777 --> 00:45:45,946
-[rumbling]
-[Karl] Oh, shit.
921
00:45:46,080 --> 00:45:47,682
Oh, shit. Come on.
We gotta go. We gotta go.
922
00:45:47,815 --> 00:45:49,483
[dramatic music]
923
00:45:49,618 --> 00:45:52,186
[snarling]
924
00:45:54,589 --> 00:45:55,389
There's more of them.
925
00:45:55,523 --> 00:45:58,025
[moaning]
926
00:45:58,158 --> 00:45:59,661
Maybe they're not bad.
927
00:46:00,327 --> 00:46:02,129
-[screams]
-Okay, they're bad.
928
00:46:02,263 --> 00:46:04,031
-Okay, let's keep going. Okay.
-[Miles shushing]
929
00:46:04,164 --> 00:46:06,668
-[Hank snarling]
-[Karl] Okay, okay.
Thank you, Hank. Sorry, Hank.
930
00:46:06,800 --> 00:46:09,169
-[Miles shushing]
-[Karl] You're okay, baby.
You're okay.
931
00:46:09,303 --> 00:46:11,438
-[screams]
-[Hank snarling]
932
00:46:11,905 --> 00:46:13,874
-[Miles] Just don't look back.
Just don't look back.
-[Karl] I don't want a Quittle
933
00:46:14,008 --> 00:46:15,710
in my ass. No, I gotta
look back so I don't get
a Quittle in my ass.
934
00:46:15,843 --> 00:46:17,778
[Miles]
Stop saying it,
and it won't happen.
935
00:46:17,911 --> 00:46:19,313
[Karl]
Okay, can we just put it down?
This has gotta be good.
936
00:46:19,446 --> 00:46:21,516
-Pretty good.
-Are we good? Okay.
937
00:46:21,650 --> 00:46:24,351
Okay, okay. [laughs]
938
00:46:24,785 --> 00:46:27,388
-We made it!
-[laughing] Yeah!
939
00:46:28,022 --> 00:46:31,693
-What do we do now?
-Uh, uh, uh, uh, offer it.
940
00:46:32,293 --> 00:46:34,261
-Uh, how?
-I don't know, man.
941
00:46:34,395 --> 00:46:36,430
Your meemaw's instruction
sucked ass.
942
00:46:38,399 --> 00:46:41,502
We are here
to trade blood for time.
943
00:46:41,636 --> 00:46:43,170
[liquid dripping]
944
00:46:43,871 --> 00:46:46,807
-Okay. We offered.
It was our fucking time!
-We're gonna die.
945
00:46:46,940 --> 00:46:48,610
[Quittle yelling]
946
00:46:49,043 --> 00:46:51,979
-[Hank snarling]
-[Quittle screeching]
947
00:46:52,714 --> 00:46:54,516
Just let them in, Hank.
948
00:46:54,649 --> 00:46:56,150
-God damn it!
-[clangs]
949
00:46:56,651 --> 00:46:57,851
[warbling]
950
00:46:58,653 --> 00:47:01,088
That's it. That's it.
Go, go, go, go, go, go.
951
00:47:02,389 --> 00:47:03,457
Oh, yeah.
952
00:47:04,825 --> 00:47:06,393
-[grunts]
-[laughs]
953
00:47:06,528 --> 00:47:08,195
[Karl panting]
954
00:47:09,897 --> 00:47:10,898
Why are we still here?
955
00:47:12,333 --> 00:47:14,769
'Cause you got all
loosey-goosey with the blood
and spilled it on your clothes.
956
00:47:14,902 --> 00:47:17,404
-That's not how it happened.
-Yes, it is.
We gotta wring it out.
957
00:47:18,372 --> 00:47:20,007
Come on. We gotta wring it out.
958
00:47:20,675 --> 00:47:21,710
God damn it!
959
00:47:22,176 --> 00:47:24,579
[Hank snarling]
960
00:47:26,380 --> 00:47:27,381
[Quittle grunts]
961
00:47:27,848 --> 00:47:29,183
Karl, you really
let yourself go.
962
00:47:29,316 --> 00:47:30,884
Please don't make me feel
self-conscious right now.
963
00:47:31,018 --> 00:47:32,554
Whatever, dad-bod.
Let's get squeezing.
964
00:47:32,687 --> 00:47:34,922
[suspenseful dramatic music]
965
00:47:39,761 --> 00:47:40,894
We're out of blood.
966
00:47:41,395 --> 00:47:42,396
[rumbling]
967
00:47:42,530 --> 00:47:44,532
[dramatic music]
968
00:47:45,032 --> 00:47:46,568
[Karl sobbing]
969
00:47:53,374 --> 00:47:56,009
Drink, you son of a bitch!
970
00:47:56,678 --> 00:47:58,445
[echoing]
971
00:47:58,946 --> 00:48:01,750
[high-pitched whining,
crackling]
972
00:48:01,882 --> 00:48:05,185
[rumbling]
973
00:48:09,056 --> 00:48:11,091
We fuckin' nailed it!
974
00:48:11,526 --> 00:48:12,960
Let's go!
975
00:48:13,728 --> 00:48:14,895
-Let's go!
-[yells]
976
00:48:15,028 --> 00:48:17,197
-[both laughing]
-[Hank growls]
977
00:48:17,331 --> 00:48:20,735
[both]
Hank!
978
00:48:20,869 --> 00:48:22,704
-[creaking]
-Good job.
979
00:48:22,837 --> 00:48:24,171
[suspenseful music]
980
00:48:24,304 --> 00:48:26,674
Oh, no. We're too late.
981
00:48:28,843 --> 00:48:31,445
[Meemaw screaming]
982
00:48:34,214 --> 00:48:35,650
-[gasps]
-[thuds]
983
00:48:36,283 --> 00:48:37,852
Meemaw, are you okay?
984
00:48:37,985 --> 00:48:40,154
No. Sweetie, I'm fine.
985
00:48:40,755 --> 00:48:41,589
I'm fine.
986
00:48:41,723 --> 00:48:43,190
Your face is back,
987
00:48:43,323 --> 00:48:45,459
and you're objectively...
younger.
988
00:48:45,593 --> 00:48:48,530
Oh, you did it.
Miles, you did it!
989
00:48:48,663 --> 00:48:51,165
-Did we travel through time?
-No.
990
00:48:51,298 --> 00:48:54,034
Sweetie, you helped me
get my strength back.
991
00:48:54,168 --> 00:48:56,671
Thank you. Oh, thank you.
992
00:48:57,171 --> 00:48:58,540
You know, Karl helped.
993
00:48:59,072 --> 00:49:01,509
-Yeah. Uh, happy to help.
-Thank you, Karl.
994
00:49:01,643 --> 00:49:05,479
-Uh, how are, how are,
how are you feeling?
-Oh, much, much better.
995
00:49:06,013 --> 00:49:08,850
Uh, Meemaw.
You, Meemaw, you don't
happen to have any, like, uh,
996
00:49:08,982 --> 00:49:11,151
like, an extra--
like, some clothes
lying around or anything?
997
00:49:11,285 --> 00:49:15,322
Oh, of course.
Um, there's a, there's a box of
extra clothes in the guest room.
998
00:49:15,456 --> 00:49:16,858
Why don't you go
help him, sweetie?
999
00:49:17,458 --> 00:49:21,328
I'll, uh, I'll see if I can
get you boys some soda pops.
1000
00:49:21,462 --> 00:49:22,697
I love soda, I love soda pop.
1001
00:49:22,831 --> 00:49:24,364
-[Meemaw] Hank?
-[snarls]
1002
00:49:31,972 --> 00:49:33,741
[exhales]
1003
00:49:33,875 --> 00:49:35,910
-Isn't this awesome?
-Yeah.
1004
00:49:36,410 --> 00:49:38,178
-What?
-[quietly] This feels bad.
1005
00:49:38,312 --> 00:49:39,647
What do you mean?
1006
00:49:39,781 --> 00:49:41,381
I mean, your meemaw
just floated in the air
1007
00:49:41,516 --> 00:49:44,117
-and roared like a demon. And--
-And what?
1008
00:49:44,251 --> 00:49:46,053
[quietly]
She's, like, crazy hot now.
1009
00:49:46,521 --> 00:49:47,722
Oh, God damn it.
1010
00:49:47,856 --> 00:49:49,524
Oh, God damn it.
Dude, you wanna fuck my meemaw?
1011
00:49:49,657 --> 00:49:51,291
-No.
-Yes, you do. I can tell.
1012
00:49:51,425 --> 00:49:52,660
-She probably
wouldn't even be down.
-Yeah,
1013
00:49:52,794 --> 00:49:54,228
but you would.
And that's the problem.
1014
00:49:54,596 --> 00:49:56,731
[grunts] I swear to God,
if you tried to fuck my meemaw!
1015
00:49:56,865 --> 00:49:58,700
-That's not
even the point. Okay.
-Promise me.
1016
00:49:58,833 --> 00:50:01,268
-Promise me you won't try
and fuck my meemaw!
-Okay, dude!
1017
00:50:01,401 --> 00:50:03,337
Okay. I'm just saying
the shit was weird.
1018
00:50:03,470 --> 00:50:05,339
-All right? Relax.
-No, you relax.
1019
00:50:05,940 --> 00:50:08,008
Can you please get me
some clothes? I don't wanna
stand around here naked
1020
00:50:08,141 --> 00:50:10,578
-with you anymore.
-Yeah, 'cause you'd rather
be standing here naked
1021
00:50:10,712 --> 00:50:12,079
anymore with Meemaw.
1022
00:50:15,917 --> 00:50:17,652
Here, clothes.
1023
00:50:18,786 --> 00:50:21,455
You know, after all that sweet
old lady has been through,
1024
00:50:21,589 --> 00:50:24,157
the last thing she needs
is some dork like you
drooling over her
1025
00:50:24,291 --> 00:50:26,594
while she saves the world
from literal evil!
1026
00:50:29,496 --> 00:50:31,431
She's, like, 90, dude.
1027
00:50:31,900 --> 00:50:33,668
I'm very disappointed in you.
1028
00:50:37,037 --> 00:50:38,105
[Karl grunts]
1029
00:50:38,238 --> 00:50:39,641
[owl hooting]
1030
00:50:39,774 --> 00:50:41,809
[suspenseful music]
1031
00:50:46,014 --> 00:50:48,348
Oh. Very handsome, Karl.
1032
00:50:49,349 --> 00:50:52,286
Oh, I didn't realize
how filthy you are.
1033
00:50:52,419 --> 00:50:54,622
Tsk. Let's get you upstairs
in a bath right away.
1034
00:50:54,756 --> 00:50:57,391
-If you think
that's necessary--
-Oh, sweet baby.
1035
00:50:57,525 --> 00:50:59,761
Oh. Look at you.
You've got blood all over you.
1036
00:50:59,894 --> 00:51:02,462
-There's not even
that much blood on me.
-I won't hear any of it.
1037
00:51:02,597 --> 00:51:05,033
Upstairs, right this instant.
Come on.
1038
00:51:05,800 --> 00:51:08,803
Hey, you be sure
to let us know if another portal
opens up, all right?
1039
00:51:08,937 --> 00:51:10,972
You got it, Meems.
[clicks tongue, chuckles]
1040
00:51:11,104 --> 00:51:12,205
[whispering] What?
1041
00:51:13,641 --> 00:51:16,611
-[sighs]
-[Hank exhales]
1042
00:51:17,812 --> 00:51:19,379
Oh. No, no, thank you.
1043
00:51:19,514 --> 00:51:21,348
No, no. Thank you.
That's very nice, though, Hank.
1044
00:51:21,481 --> 00:51:23,350
Thank you. But, no, no, thanks.
1045
00:51:24,117 --> 00:51:25,118
[Hank breathing harshly]
1046
00:51:25,252 --> 00:51:26,554
[Karl clears throat]
1047
00:51:27,922 --> 00:51:29,456
Meemaw, am I right?
1048
00:51:29,591 --> 00:51:31,659
[continues breathing harshly]
1049
00:51:32,894 --> 00:51:35,697
-Yeah, she's crazy hot.
-[whimpers]
1050
00:51:35,830 --> 00:51:37,599
[water splashing]
1051
00:51:40,367 --> 00:51:42,269
Oh, my brave boy.
1052
00:51:42,637 --> 00:51:45,105
I am so very proud of you.
1053
00:51:45,472 --> 00:51:47,107
I'm having a blast.
1054
00:51:47,240 --> 00:51:49,043
My meemaw's not dead anymore.
1055
00:51:49,176 --> 00:51:50,745
Saving humanity
with my best bud.
1056
00:51:50,878 --> 00:51:53,480
Oh, I'm glad
you're having fun, sweetie.
1057
00:51:54,181 --> 00:51:56,383
You just be sure
to keep an eye on him.
1058
00:51:57,184 --> 00:51:58,385
What do you mean?
1059
00:51:59,087 --> 00:52:00,253
Stand up.
1060
00:52:02,189 --> 00:52:03,156
Hey.
1061
00:52:03,891 --> 00:52:06,293
I may look younger,
but I'm still your meemaw.
1062
00:52:07,127 --> 00:52:08,563
Come on. Up, up.
1063
00:52:08,997 --> 00:52:11,799
And, like, I get it, you know?
Like, six months
is, is very quick.
1064
00:52:11,933 --> 00:52:16,169
-But, like, when
you know, you know. Right?
-[groans]
1065
00:52:16,971 --> 00:52:18,940
Yeah, exactly. Exactly.
1066
00:52:19,540 --> 00:52:21,109
Hey, you're
a really great listener.
1067
00:52:21,241 --> 00:52:22,944
[snarls]
1068
00:52:23,878 --> 00:52:26,848
Enough about me, though.
Uh, tell me about-- little bit--
1069
00:52:26,981 --> 00:52:28,883
Why don't we learn a bit
about Hank, you know.
1070
00:52:29,017 --> 00:52:30,952
Uh, do you like being a demon?
1071
00:52:31,085 --> 00:52:33,353
[groaning]
1072
00:52:34,287 --> 00:52:36,557
-[Miles] There's something
you should know about Karl.
-Hm.
1073
00:52:36,691 --> 00:52:40,494
He, he pretty much falls in love
with every pretty girl
that will talk to him.
1074
00:52:40,628 --> 00:52:42,997
-So, sorry--
-Oh, honey, I'm not
worried about that.
1075
00:52:43,131 --> 00:52:45,465
But we do have a lot
of work still ahead of us.
1076
00:52:45,600 --> 00:52:48,268
And if the Allness
can corrupt Karl,
1077
00:52:48,402 --> 00:52:50,905
then he could be used
to stop us.
1078
00:52:51,438 --> 00:52:54,374
No. N-- no, Karl's like family.
1079
00:52:54,509 --> 00:52:57,545
Okay, well, he may be
like family, but he isn't blood.
1080
00:52:58,012 --> 00:53:00,148
Do you think,
do you think you'll ever
go back to being old Hank?
1081
00:53:00,280 --> 00:53:02,984
[groaning]
1082
00:53:03,985 --> 00:53:06,754
Well, in the meantime,
you know, as long as
there's two of you in there,
1083
00:53:06,888 --> 00:53:09,289
you can take the carpool lane
all by yourself. [laughs]
1084
00:53:09,423 --> 00:53:12,325
-[screams]
-Whoa. [laughs]
1085
00:53:12,459 --> 00:53:13,695
Yeah. Oh, hey, oh.
1086
00:53:13,828 --> 00:53:17,932
-[both screaming]
-[Karl laughs]
1087
00:53:18,066 --> 00:53:20,500
I just worry that
he doesn't have what it takes.
1088
00:53:21,069 --> 00:53:22,202
Do I?
1089
00:53:23,137 --> 00:53:24,005
Look at me.
1090
00:53:25,073 --> 00:53:28,208
-Ow!
-It was your blood
that brought me back.
1091
00:53:28,341 --> 00:53:30,678
We are separate, yet we are one.
1092
00:53:31,579 --> 00:53:33,948
And I know
you have what it takes.
1093
00:53:34,082 --> 00:53:36,684
Because you are me and I am you.
1094
00:53:37,451 --> 00:53:39,352
-[water splashing]
-Spread 'em.
1095
00:53:40,988 --> 00:53:41,956
There we go.
1096
00:53:44,025 --> 00:53:45,258
Um, okay.
1097
00:53:45,392 --> 00:53:47,662
Hey. Oh, hey, I got a question.
1098
00:53:47,795 --> 00:53:51,264
-Uh, why do you
wanna destroy the world?
-[snarling]
1099
00:53:55,103 --> 00:53:57,205
-[groaning]
-You don't?
1100
00:53:58,206 --> 00:54:00,708
Why-- then why did,
why did you open the portal?
1101
00:54:02,409 --> 00:54:04,045
-[growling]
-You didn't?
1102
00:54:04,178 --> 00:54:06,013
Well, who, who, who did?
1103
00:54:06,814 --> 00:54:09,117
Hank?
Not bothering Karl, are you?
1104
00:54:09,249 --> 00:54:12,887
Oh, no. Um, no, just, just
a couple of boys, just talkin'.
1105
00:54:13,020 --> 00:54:15,322
-[Hank snarls, wheezes]
-No one's bothering anyone.
1106
00:54:16,090 --> 00:54:17,091
Good.
1107
00:54:18,092 --> 00:54:20,795
Why don't you
go into the kitchen,
see if you can find us a snack?
1108
00:54:21,729 --> 00:54:22,663
Go ahead.
1109
00:54:24,799 --> 00:54:26,634
-[Karl clears throat]
-[Meemaw] Thank you.
1110
00:54:27,535 --> 00:54:29,771
-[snickers]
-[Meemaw chuckles softly]
1111
00:54:31,371 --> 00:54:33,007
Uh, where's Miles?
1112
00:54:33,440 --> 00:54:35,743
-Oh, he's just getting ready.
-For what?
1113
00:54:36,244 --> 00:54:39,013
Actually, I'm glad that we
have a moment alone together.
1114
00:54:39,580 --> 00:54:42,315
Yeah. Uh, totally.
Yeah, me too.
1115
00:54:42,449 --> 00:54:43,885
I just wanna say thank you.
1116
00:54:44,384 --> 00:54:46,220
You've been such
a good friend to Miles,
1117
00:54:46,353 --> 00:54:48,890
and I can tell that you boys
really love each other.
1118
00:54:49,023 --> 00:54:50,457
Yeah, well,
1119
00:54:51,092 --> 00:54:52,794
I am a lover. [laughs]
1120
00:54:52,927 --> 00:54:56,463
But I can also tell
that you, you don't trust me.
1121
00:54:57,031 --> 00:54:58,331
No. Uh--
1122
00:54:58,465 --> 00:54:59,834
It's okay.
I mean, I understand.
1123
00:54:59,967 --> 00:55:03,370
The floating in the air,
portals opening up.
1124
00:55:04,038 --> 00:55:06,473
End of the world.
It can be a lot to take in.
1125
00:55:06,607 --> 00:55:07,875
Yeah, I guess.
1126
00:55:08,375 --> 00:55:11,378
The fact is that
it's, it's all very real.
1127
00:55:12,513 --> 00:55:13,915
And we can't fail.
1128
00:55:15,216 --> 00:55:16,517
I need your help.
1129
00:55:17,852 --> 00:55:22,523
Yeah. No, I, um,
I, I really would love to help.
1130
00:55:23,024 --> 00:55:23,991
Good.
1131
00:55:24,792 --> 00:55:28,696
It's just that, uh, Hank, um,
seemed to indicate,
uh, that, um,
1132
00:55:28,830 --> 00:55:30,665
that he, he didn't
o-- open the portal.
1133
00:55:30,798 --> 00:55:32,800
That's because he didn't. I did.
1134
00:55:34,702 --> 00:55:38,573
Well... [chuckles nervously]
that, that kind of feels
like, you, you lied to us.
1135
00:55:38,706 --> 00:55:40,741
-[footsteps descending stairs]
-It's complicated.
1136
00:55:40,875 --> 00:55:43,410
Okay.
But l-- lying isn't gonna make--
1137
00:55:43,544 --> 00:55:45,680
Who's ready
to bitch-slap the apocalypse?
1138
00:55:45,813 --> 00:55:48,616
Oh. Doesn't he look handsome?
1139
00:55:48,749 --> 00:55:51,552
Totally. Like a dapper
child molester.
1140
00:55:51,686 --> 00:55:52,820
[Meemaw]
Gosh!
1141
00:55:53,386 --> 00:55:55,355
[Hank growls]
1142
00:55:56,257 --> 00:55:58,659
Oh, useless.
Just go sit down.
1143
00:55:58,793 --> 00:56:01,629
Ooh, Hank got in trouble.
1144
00:56:01,762 --> 00:56:03,463
Hey, no. Leave Hank alone.
1145
00:56:03,598 --> 00:56:05,933
Hey, I think you did
a great job, bud. Okay?
1146
00:56:06,067 --> 00:56:08,536
Let's take a look
what you made, all right? Okay.
1147
00:56:08,669 --> 00:56:11,505
A stick of butter.
That's just smart cooking.
1148
00:56:11,639 --> 00:56:13,440
[chuckles] And a, a bird.
That's a bird.
1149
00:56:13,574 --> 00:56:15,877
-Did you-- Was that a choice,
you put the bird in there?
-[snarls]
1150
00:56:16,010 --> 00:56:18,179
Yeah, sure.
Then the power cord, you know.
1151
00:56:18,312 --> 00:56:20,047
-Give me a restaurant
with some--
-[whooshing]
1152
00:56:21,481 --> 00:56:24,417
It's here sooner than I thought.
Okay, listen to me
very carefully.
1153
00:56:24,552 --> 00:56:26,854
-Shh. Listen to her
very carefully.
-Thank you, Miles.
1154
00:56:26,988 --> 00:56:28,556
Okay, I need you
to go back into the portal.
1155
00:56:28,689 --> 00:56:30,825
But this time, you will
be going into the rot.
1156
00:56:30,958 --> 00:56:32,793
-Fuck that.
-Dude, chill.
1157
00:56:32,927 --> 00:56:34,629
We don't have any more options,
all right? I need you
1158
00:56:34,762 --> 00:56:36,463
-to bring me the blade.
-[chuckles] The blade?
1159
00:56:36,597 --> 00:56:38,065
You know what?
Why are you sending us?
1160
00:56:38,199 --> 00:56:40,201
You're the undead ghost witch.
Why don't you just go?
1161
00:56:40,334 --> 00:56:42,570
It's precisely
because I'm not fully alive
that I need you to go.
1162
00:56:42,703 --> 00:56:46,073
Okay, you know what? I'm sorry.
Dude, I know she's your grandma,
and she's hot now,
1163
00:56:46,207 --> 00:56:48,576
-but this doesn't
make any sense.
-Will you get with the program?
1164
00:56:48,709 --> 00:56:50,645
We are literally
saving the world.
1165
00:56:50,778 --> 00:56:53,681
Your meemaw just told me
that she opened the portal.
1166
00:56:53,814 --> 00:56:55,816
-So, why did she lie to us?
-[Meemaw] Miles.
1167
00:56:55,950 --> 00:56:58,152
-Remember the plan?
-I'm s--
1168
00:56:58,619 --> 00:57:00,922
Um, the plan?
You guys made a plan in there?
1169
00:57:01,055 --> 00:57:02,823
No, it's still
the original plan.
1170
00:57:03,224 --> 00:57:04,759
There was an original plan?
1171
00:57:07,628 --> 00:57:09,230
You knew about this.
1172
00:57:09,964 --> 00:57:12,133
-Which part?
-Any of it.
1173
00:57:12,566 --> 00:57:13,668
[Miles sucks teeth]
1174
00:57:13,801 --> 00:57:17,437
I mean...
y-- yeah, well, sort of.
1175
00:57:18,806 --> 00:57:21,943
Look. Look, Meemaw said
that I couldn't sell the cabin
1176
00:57:22,076 --> 00:57:24,979
until I brought you up here,
and we played the cards,
1177
00:57:25,112 --> 00:57:27,447
and we drunk out of the skull,
and then I opened the portal,
1178
00:57:27,581 --> 00:57:29,650
and we brought her back to life,
and we did the drinking games--
1179
00:57:29,784 --> 00:57:33,955
Okay, okay.
So, the-- Every step of the way
of the best buds weekend,
1180
00:57:34,388 --> 00:57:37,291
you've been manipulating me.
You've been lying to me.
1181
00:57:37,425 --> 00:57:39,293
Miles, we almost died.
1182
00:57:39,427 --> 00:57:42,363
-We were never really gonna die.
-And, and when,
when did it start?
1183
00:57:42,495 --> 00:57:45,232
-Did it start with Jessica?
Did you sabotage my proposal?
-No. No way.
1184
00:57:45,366 --> 00:57:47,668
All so you could sell
this goddamned house.
1185
00:57:47,802 --> 00:57:52,840
I did not sabotage
your proposal with Jessica.
I would never do that, ever.
1186
00:57:53,674 --> 00:57:54,909
I did do
all the other stuff, though.
1187
00:57:55,042 --> 00:57:56,744
But, look,
it doesn't matter, okay?
1188
00:57:56,877 --> 00:57:58,980
I used to think
that my destiny
1189
00:57:59,113 --> 00:58:01,382
was to be
a millionaire investor.
1190
00:58:01,515 --> 00:58:03,184
But I was wrong, okay?
1191
00:58:03,317 --> 00:58:07,655
Our cosmic purpose
is to save the world.
1192
00:58:08,155 --> 00:58:11,959
And then sell this place
for a shit ton of cash
before the bubble bursts.
1193
00:58:12,560 --> 00:58:16,831
-Come on, man.
We can have it all.
-So you used me, right?
1194
00:58:16,964 --> 00:58:20,134
Just like every ex of mine
that you talk shit about.
1195
00:58:20,267 --> 00:58:22,636
You selfish hypocrite.
1196
00:58:22,770 --> 00:58:25,239
Boys, the portal.
We have to act now.
1197
00:58:25,373 --> 00:58:27,942
Dude, I'm sorry, okay?
We have to do this.
1198
00:58:28,376 --> 00:58:32,246
-We're heroes. It's all gonna
work out, you'll see.
-Oh, for you, yeah, sure.
1199
00:58:32,380 --> 00:58:34,882
And then afterwards,
you'll just use me for
whatever it is you want next.
1200
00:58:35,016 --> 00:58:36,550
Oh, my God,
you're living in the past.
1201
00:58:36,684 --> 00:58:38,152
And you're living
in a fucking fantasy!
1202
00:58:38,285 --> 00:58:40,021
Your meemaw
is hiding something.
1203
00:58:40,154 --> 00:58:41,655
Dude, stop making this
about Meemaw, okay?
1204
00:58:41,789 --> 00:58:42,957
This is about you and me.
1205
00:58:43,090 --> 00:58:44,492
All right?
Are you coming with me?
1206
00:58:44,658 --> 00:58:47,528
I am not going
into the heart of evil
1207
00:58:48,062 --> 00:58:49,864
without getting
some answers first.
1208
00:58:51,632 --> 00:58:52,466
Well, I'm going.
1209
00:58:52,600 --> 00:58:54,835
[suspenseful music]
1210
00:58:59,407 --> 00:59:00,441
Fuck it.
1211
00:59:01,409 --> 00:59:03,010
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1212
00:59:04,111 --> 00:59:05,012
Where'd he go?
1213
00:59:06,013 --> 00:59:07,248
Where'd he go? Open it up.
1214
00:59:07,915 --> 00:59:09,283
-[sighs]
-Open it up.
I wanna go with him.
1215
00:59:09,417 --> 00:59:10,418
It's too late.
1216
00:59:11,152 --> 00:59:12,987
You had your chance.
You didn't act.
1217
00:59:14,155 --> 00:59:17,024
Now all we can do is hope that
he makes it back in one piece.
1218
00:59:17,825 --> 00:59:19,293
Miles said you were different.
1219
00:59:19,427 --> 00:59:21,562
Turns out
you're just like everyone else.
1220
00:59:22,396 --> 00:59:23,564
Very disappointing.
1221
00:59:23,964 --> 00:59:26,200
Look, I'm very sorry
to disappoint you, okay, Meemaw?
1222
00:59:26,333 --> 00:59:27,835
But if you just tell me
what's going on, you know,
1223
00:59:27,968 --> 00:59:29,570
maybe, maybe I can be helpful.
1224
00:59:30,404 --> 00:59:34,008
Look, I know you don't
trust easily, okay?
1225
00:59:34,141 --> 00:59:36,110
Miles told me that you've been
through some dark stuff.
1226
00:59:36,243 --> 00:59:37,812
[laughs] Dark stuff.
1227
00:59:39,847 --> 00:59:41,482
I suppose you could say that.
1228
00:59:42,517 --> 00:59:45,186
I was tortured
from the moment I was born.
1229
00:59:45,886 --> 00:59:48,355
My father would
hit me for sport, but
1230
00:59:48,489 --> 00:59:52,293
my mother made sure
I knew she would beat me
1231
00:59:52,426 --> 00:59:53,994
because she hated me.
1232
00:59:55,296 --> 00:59:56,764
The way she looked at me.
1233
00:59:58,799 --> 01:00:03,070
I learned from a very young age
to protect myself and to do so
by any means necessary.
1234
01:00:03,204 --> 01:00:06,140
So I suppose, for that, I should
be forever grateful to them.
1235
01:00:07,675 --> 01:00:11,645
You know,
when my childhood home burned,
1236
01:00:11,779 --> 01:00:14,081
I didn't experience joy.
1237
01:00:14,215 --> 01:00:15,116
[screaming]
1238
01:00:15,950 --> 01:00:17,151
Or even relief.
1239
01:00:17,284 --> 01:00:18,385
[screams]
1240
01:00:19,353 --> 01:00:20,522
No.
1241
01:00:20,654 --> 01:00:22,123
When the screaming
gradually faded,
1242
01:00:22,256 --> 01:00:25,025
the only thing I felt
was clarity.
1243
01:00:26,227 --> 01:00:30,631
Clarity that the only way
to stop the suffering
1244
01:00:30,764 --> 01:00:33,501
was to destroy the source.
1245
01:00:33,634 --> 01:00:35,870
[slow suspenseful music]
1246
01:00:38,372 --> 01:00:40,641
So I suppose you think
that's all pretty dark?
1247
01:00:41,610 --> 01:00:43,512
Yeah. Yeah. Very.
1248
01:00:44,411 --> 01:00:49,183
But, I mean,
there must have been
some good moments, right?
1249
01:00:49,316 --> 01:00:50,684
You're not wrong.
1250
01:00:51,852 --> 01:00:53,754
I found love. [inhales]
1251
01:00:54,556 --> 01:00:56,790
I married Miles's grandfather...
1252
01:00:57,626 --> 01:00:58,893
...and that was nice.
1253
01:01:00,529 --> 01:01:02,564
Until he died in this very spot.
1254
01:01:03,164 --> 01:01:06,433
The only person
who ever loved me,
gone in an instant.
1255
01:01:06,568 --> 01:01:08,637
No goodbyes, no I love yous.
1256
01:01:08,769 --> 01:01:13,274
Nothing for me to hold on to
except for the unborn child
growing inside of me.
1257
01:01:13,407 --> 01:01:15,976
I know, I know. I--
Miles told me. I'm so sorry.
1258
01:01:16,110 --> 01:01:18,946
And then that child
was taken from me.
1259
01:01:19,380 --> 01:01:22,216
The only thing I had left
of the only person I ever loved,
1260
01:01:22,349 --> 01:01:24,051
gone in an instant,
1261
01:01:24,185 --> 01:01:26,854
leaving me to suffer alone.
1262
01:01:27,821 --> 01:01:30,691
Okay. You know what?
You're right.
You're right, okay?
1263
01:01:30,824 --> 01:01:33,727
Your life was uniquely awful.
1264
01:01:33,861 --> 01:01:37,364
And my heart,
it breaks for you, Meemaw.
It really does.
1265
01:01:37,498 --> 01:01:39,300
But that's not
everyone's experience.
1266
01:01:39,433 --> 01:01:43,837
Oh. You think my life was
just some isolated tragedy?
1267
01:01:44,639 --> 01:01:46,774
That's because
you're afraid of the truth.
1268
01:01:47,441 --> 01:01:51,278
See, the truth is,
Karl, the darkness
did not enter our world.
1269
01:01:51,680 --> 01:01:54,381
-The dark is our world.
-No.
1270
01:01:54,516 --> 01:01:58,219
No, no, no. No, it's not. Okay?
What about Hank? Right?
1271
01:01:58,352 --> 01:02:00,721
Hank was perfectly happy
until you dragged him into this.
1272
01:02:00,854 --> 01:02:03,757
Hank? Hank lives alone
on this mountain,
1273
01:02:03,891 --> 01:02:05,826
boiling eggs
and praying for friendship.
1274
01:02:05,960 --> 01:02:07,696
Hank's not happy.
He's suffering.
1275
01:02:07,828 --> 01:02:10,297
So what's the plan, then?
You're gonna, you're gonna
close the portal
1276
01:02:10,431 --> 01:02:12,701
and end all suffering
and save the world?
1277
01:02:12,833 --> 01:02:14,235
[scoffs]
1278
01:02:14,368 --> 01:02:15,336
Sweetie...
1279
01:02:16,538 --> 01:02:17,972
...there's nothing left to save.
1280
01:02:21,275 --> 01:02:22,209
[gasping]
1281
01:02:23,377 --> 01:02:25,379
Gloria, Gloria, Gloria,
please don't do this!
1282
01:02:25,513 --> 01:02:28,015
-Gloria, please don't do--
[screaming]
-[sizzling]
1283
01:02:33,787 --> 01:02:35,856
You are evil.
1284
01:02:36,423 --> 01:02:37,858
[portal whooshes]
1285
01:02:39,827 --> 01:02:42,363
[shivering breaths]
1286
01:02:43,397 --> 01:02:45,766
-[Meemaw] Miles.
-Oh, my God. My heavenly God.
1287
01:02:45,899 --> 01:02:46,867
-My heavenly God.
-What happened?
1288
01:02:47,001 --> 01:02:48,269
Wait, my boy. Did you get--
1289
01:02:48,402 --> 01:02:49,704
-My heavenly God.
-What happened?
1290
01:02:49,837 --> 01:02:51,372
-My heavenly God.
-[Karl] What...
1291
01:02:54,576 --> 01:02:56,977
...heavenly God,
my heavenly God,
my heavenly God.
1292
01:02:57,111 --> 01:02:58,713
Hey. Hey, hey, hey.
Here. Okay. Wait. Here.
1293
01:02:58,846 --> 01:03:01,315
Sit down, sit down, sit down.
Sit down, sit down, sit down.
1294
01:03:01,683 --> 01:03:04,586
-Hey, what happened?
-Don't touch me, man.
1295
01:03:04,719 --> 01:03:06,020
-Fuck!
-Okay, okay, okay.
1296
01:03:06,153 --> 01:03:07,788
Hey, where, where did you go?
1297
01:03:08,222 --> 01:03:10,592
Spiders. There were
giant spiders everywhere,
1298
01:03:10,725 --> 01:03:13,027
and they were all
trying to have sex with me.
1299
01:03:13,728 --> 01:03:14,795
There was nowhere to hide.
1300
01:03:15,597 --> 01:03:18,098
Every day I'd see these
spiders with their soggy webbing
1301
01:03:18,232 --> 01:03:20,401
and their giant,
endless hairy legs
1302
01:03:20,535 --> 01:03:23,772
rubbing each other
until they got hard.
And then they come for me.
1303
01:03:23,904 --> 01:03:27,107
-They'd come for me
with their... hissing song.
-[chittering]
1304
01:03:27,241 --> 01:03:29,910
What, what do you mean,
"every day"?
You were only gone a minute.
1305
01:03:30,044 --> 01:03:32,079
It wasn't a minute where I was!
1306
01:03:32,980 --> 01:03:34,815
It was 187 days.
1307
01:03:35,617 --> 01:03:39,019
I know that 'cause
I kept track on the wall
of the cave they kept me in.
1308
01:03:39,453 --> 01:03:45,459
A 187 days of vigorous,
creative, terrifying spider sex.
1309
01:03:45,859 --> 01:03:48,630
Oh, my God. How did you get out?
1310
01:03:49,029 --> 01:03:50,831
-The queen.
-[acoustic guitar note plays]
1311
01:03:50,964 --> 01:03:52,366
The queen liked
chocolate and dancing.
1312
01:03:52,499 --> 01:03:54,536
Two things
I'm great at, so then...
1313
01:03:55,269 --> 01:03:58,138
-I can't talk!
-Okay, okay, okay, okay, okay.
We don't have to talk about it.
1314
01:03:58,272 --> 01:04:00,107
-[ominous sting]
-What, now you care?
1315
01:04:00,240 --> 01:04:02,711
You let your
so-called best friend
go into harm's way without you.
1316
01:04:02,843 --> 01:04:05,012
Let him? You're the one
who sent your grandson
1317
01:04:05,145 --> 01:04:07,147
into a spider gangbang,
you crazy hag.
1318
01:04:07,281 --> 01:04:11,018
My grandson has the courage
to save this entire planet,
you witless coward!
1319
01:04:11,619 --> 01:04:14,054
Look, dude,
you don't wanna hear this,
but you need to.
1320
01:04:14,188 --> 01:04:16,957
Your meemaw isn't
trying to save the world.
She's going to end it.
1321
01:04:17,091 --> 01:04:19,026
This is just what
I warned you about, Milesey.
1322
01:04:19,159 --> 01:04:21,730
He's sick.
The Allness has taken him.
1323
01:04:21,862 --> 01:04:25,366
I just watched your meemaw
stab Hank with a poker.
1324
01:04:25,499 --> 01:04:28,202
-Then he probably deserved it.
-What?
1325
01:04:28,335 --> 01:04:30,404
-Dude.
-No. She's right.
1326
01:04:31,038 --> 01:04:33,307
I needed you,
and you just watched.
1327
01:04:35,242 --> 01:04:36,910
We're saving the world.
1328
01:04:38,078 --> 01:04:40,381
-We're heroes.
-That's right, my boy.
1329
01:04:40,782 --> 01:04:44,985
And now we can end this.
We have everything we need.
1330
01:04:47,421 --> 01:04:48,889
[couch creaking]
1331
01:04:49,022 --> 01:04:51,258
[slow suspenseful music]
1332
01:04:53,595 --> 01:04:54,829
[Karl breathing heavily]
1333
01:04:54,962 --> 01:04:56,130
We have to stop this.
1334
01:04:56,263 --> 01:04:58,332
You had your chance
to be useful.
1335
01:04:58,465 --> 01:04:59,199
"Useful"?
1336
01:04:59,333 --> 01:05:01,569
[slow foreboding music]
1337
01:05:05,840 --> 01:05:09,042
[chanting in other language]
1338
01:05:10,845 --> 01:05:12,279
[whooshes]
1339
01:05:18,085 --> 01:05:19,286
[speaking English] It's open.
1340
01:05:20,187 --> 01:05:21,856
[whooshes]
1341
01:05:21,989 --> 01:05:24,224
[dramatic music]
1342
01:05:28,996 --> 01:05:30,431
[Miles]
Karl!
1343
01:05:31,599 --> 01:05:32,634
He won't get far.
1344
01:05:33,000 --> 01:05:35,402
Hank, get him cleaned up.
1345
01:05:40,775 --> 01:05:42,476
[panting]
1346
01:05:42,610 --> 01:05:45,012
[Meemaw]
You cannot run from me.
1347
01:05:45,814 --> 01:05:47,981
[soft chanting]
1348
01:05:49,483 --> 01:05:50,484
[grunts]
1349
01:05:52,687 --> 01:05:54,722
[whimpers, screams]
1350
01:05:55,523 --> 01:05:57,191
Oh, fuck, oh, fuck, oh, fuck,
oh, fuck. Fuck, fuck, fuck.
1351
01:05:57,324 --> 01:05:58,827
[Meemaw]
Where do you thinkyou're going?
1352
01:05:58,959 --> 01:06:00,628
[goats bleating]
1353
01:06:02,496 --> 01:06:03,997
[warbling]
1354
01:06:07,100 --> 01:06:08,469
[crackling]
1355
01:06:11,773 --> 01:06:13,575
[gasps, panting]
1356
01:06:15,309 --> 01:06:18,580
Hey. Hey, hey, what do we do?
We gotta stop her.
How do we stop her?
1357
01:06:19,446 --> 01:06:23,183
They're fantastic eggs, Hank,
yes, but now's not really
a good time for them, okay?
1358
01:06:24,886 --> 01:06:27,655
They're not so--
You don't have to waste them.
I'm gonna grab--
1359
01:06:30,991 --> 01:06:32,594
[insects chirping]
1360
01:06:36,497 --> 01:06:38,332
[snarling]
1361
01:06:38,999 --> 01:06:40,902
[breathing heavily]
1362
01:06:41,034 --> 01:06:42,202
Let me up.
1363
01:06:44,939 --> 01:06:46,508
Miles, what are you doing?
1364
01:06:47,307 --> 01:06:48,877
What the fuck is going on here?
1365
01:06:49,009 --> 01:06:50,945
[grunting] Hello?
1366
01:06:51,445 --> 01:06:52,947
Why are you dressed like monks?
1367
01:06:53,080 --> 01:06:56,316
I hoped it wouldn't come
to this, but it's the only way.
1368
01:06:56,784 --> 01:06:58,987
What is?
What are you talking about?
1369
01:06:59,119 --> 01:07:01,789
A sacrifice of love
is the final step.
1370
01:07:01,923 --> 01:07:03,525
You're gonna sacrifice me?
1371
01:07:03,658 --> 01:07:04,959
Oh, Miles. What?
1372
01:07:05,125 --> 01:07:06,528
I'm sorry. You don't understand.
1373
01:07:07,194 --> 01:07:10,765
-But we're going to be heroes.
-No, asshole!
We're gonna be dead.
1374
01:07:10,899 --> 01:07:13,100
Listen to me.
Your meemaw isn't going
to save the world.
1375
01:07:13,233 --> 01:07:14,669
-She's gonna destroy it.
-No, she's not.
1376
01:07:14,802 --> 01:07:16,370
The world has already
destroyed itself.
1377
01:07:16,503 --> 01:07:17,805
We are just ending
the suffering.
1378
01:07:17,939 --> 01:07:19,039
I knew it. I told you, dude,
1379
01:07:19,172 --> 01:07:20,274
your meemaw's fuckin' whack.
1380
01:07:20,407 --> 01:07:21,776
We're ending this suffering.
1381
01:07:21,910 --> 01:07:23,110
We're saving everything.
1382
01:07:23,243 --> 01:07:25,547
You're not gonna save anything.
1383
01:07:27,381 --> 01:07:30,384
Sacrifice him, my boy.
It's all that's left to do.
1384
01:07:30,518 --> 01:07:32,754
-[foreboding music]
-[grunts]
1385
01:07:33,788 --> 01:07:36,558
-The cabin will be a monument
to your bravery.
-There isn't gonna be
1386
01:07:36,691 --> 01:07:40,028
-a cabin, moron.
-Meemaw, will you
please explain--
1387
01:07:40,160 --> 01:07:42,362
[in otherworldly voice]
Just forget about
the fucking cabin, all right?
1388
01:07:42,496 --> 01:07:44,899
[in normal voice] We are trying
to rid the universe
of the plague of humanity.
1389
01:07:45,033 --> 01:07:48,002
You're chatting
about fucking property!
Just kill him, already.
1390
01:07:48,135 --> 01:07:49,771
[breathing heavily]
1391
01:07:51,839 --> 01:07:54,341
-So you were lying about
the cabin the whole time?
-Yes!
1392
01:07:54,474 --> 01:07:57,612
-Miles, she used you.
-What about the horny spiders?
1393
01:07:57,745 --> 01:07:59,781
She let those spiders
fuck you for nothing.
1394
01:07:59,914 --> 01:08:03,183
-And where was Karl?
-This isn't some
righteous mission, okay?
1395
01:08:03,317 --> 01:08:06,453
She's gonna burn it
all down because she's
angry her life sucked.
1396
01:08:06,888 --> 01:08:07,889
I just...
1397
01:08:08,590 --> 01:08:09,991
-W-- what about Hank?
-[snarls]
1398
01:08:10,123 --> 01:08:11,626
Why can't we sacrifice him?
1399
01:08:14,028 --> 01:08:15,429
No, Hank!
1400
01:08:15,930 --> 01:08:16,931
[gurgles, growls]
1401
01:08:17,565 --> 01:08:20,434
-Why did you do that?
-Hank was insignificant.
1402
01:08:20,568 --> 01:08:23,270
You, you know
what you have to do.
1403
01:08:24,872 --> 01:08:27,140
-I have to kill
the person I love.
-[Karl] Miles.
1404
01:08:27,274 --> 01:08:28,241
It's the only way.
1405
01:08:28,843 --> 01:08:32,145
-I gotta save the world.
-Then stop her.
1406
01:08:32,279 --> 01:08:34,348
-Nobody can stop me now.
-Hey.
1407
01:08:35,215 --> 01:08:36,851
You know I'm right. Right?
1408
01:08:37,317 --> 01:08:38,218
You know I'm right.
1409
01:08:39,020 --> 01:08:40,454
No, no, Karl. Just shut up.
Just shut up, okay?
1410
01:08:40,588 --> 01:08:42,356
I have to do this.
I, I, I have to do this.
1411
01:08:42,957 --> 01:08:45,359
-Please, Miles.
You don't have to do this.
-[whispers] Make the sacrifice.
1412
01:08:45,492 --> 01:08:47,227
Fulfill your destiny.
1413
01:08:48,696 --> 01:08:51,231
-Make the sacrifice.
-[Karl] Miles, I'm begging you.
1414
01:08:52,100 --> 01:08:53,300
[breathing heavily]
1415
01:08:54,636 --> 01:08:58,372
I'm going to enjoy watching
the light leaving your eyes.
1416
01:08:59,107 --> 01:09:00,675
-[stabs]
-[gasps]
1417
01:09:00,808 --> 01:09:02,844
[somber music]
1418
01:09:09,249 --> 01:09:11,318
[both groan softly]
1419
01:09:12,452 --> 01:09:15,389
We are separate,
yet we are one.
1420
01:09:16,490 --> 01:09:18,191
What have you done?
1421
01:09:19,192 --> 01:09:20,561
A fucking hero move!
1422
01:09:20,695 --> 01:09:22,295
[Meemaw gasping]
1423
01:09:23,497 --> 01:09:25,767
[distant screaming]
1424
01:09:25,900 --> 01:09:27,669
[music intensifies]
1425
01:09:30,038 --> 01:09:31,438
[rumbling]
1426
01:09:38,079 --> 01:09:39,614
[Karl breathing heavily]
1427
01:09:39,747 --> 01:09:41,783
[birds chirping]
1428
01:09:46,253 --> 01:09:47,187
Miles.
1429
01:09:47,320 --> 01:09:49,724
Ow, ow, ow, ow, ow,
1430
01:09:49,857 --> 01:09:52,459
-ow, ow, ow, ow, ow, ow.
-Uh...
1431
01:09:52,960 --> 01:09:54,162
Uh, does it hurt?
1432
01:09:54,696 --> 01:09:56,363
Yes, Karl, it fucking hurts.
1433
01:09:56,798 --> 01:09:58,166
Stupid question.
It was a stupid question.
1434
01:09:58,298 --> 01:09:59,767
I could have
stabbed myself anywhere,
1435
01:09:59,901 --> 01:10:02,369
and I chose literally
the worst possible place.
1436
01:10:02,770 --> 01:10:05,338
-Good one, Miles.
Fucking idiot.
-Uh, do you wanna sit down?
1437
01:10:05,472 --> 01:10:06,674
-No, no. I'm fine.
-[squelching]
1438
01:10:07,575 --> 01:10:10,343
-Oh, maybe. [muttering]
-Okay, okay, okay, okay.
All right, all right.
1439
01:10:10,477 --> 01:10:12,013
Here we go,
here we go, here we go.
1440
01:10:12,146 --> 01:10:13,313
Okay, okay.
1441
01:10:13,447 --> 01:10:15,348
-Okay, okay. All right.
-[exhales]
1442
01:10:15,850 --> 01:10:17,451
Uh, you comfortable?
Is that good?
1443
01:10:17,585 --> 01:10:21,022
No, no, but, but I'm fine.
I mean, I'm not fine.
1444
01:10:21,488 --> 01:10:22,857
I'm never gonna be fine.
1445
01:10:23,323 --> 01:10:24,959
[breathing heavily]
1446
01:10:25,093 --> 01:10:26,561
You were right about Meemaw.
1447
01:10:27,161 --> 01:10:28,730
You were right about everything.
1448
01:10:29,296 --> 01:10:30,965
I've been a bad, selfish friend.
1449
01:10:31,099 --> 01:10:32,265
No, no, no. Hey, look.
1450
01:10:32,399 --> 01:10:34,168
You just did
the most selfless act
1451
01:10:34,301 --> 01:10:36,236
anyone could ever do, okay?
1452
01:10:36,369 --> 01:10:39,239
Hey, you saved my life.
1453
01:10:40,007 --> 01:10:41,341
You saved the world.
1454
01:10:41,475 --> 01:10:42,409
[gurgling]
1455
01:10:42,543 --> 01:10:44,178
[somber music]
1456
01:10:44,311 --> 01:10:46,446
-I did, huh?
-[softly] Yeah.
1457
01:10:49,083 --> 01:10:51,719
-Will you promise me something?
-Name it.
1458
01:10:51,853 --> 01:10:53,654
[groans, coughs]
1459
01:10:53,788 --> 01:10:56,557
-Sorry, uh, death stuff.
-That's okay. [sniffles]
1460
01:10:57,191 --> 01:11:00,995
I want you to sell this place
before the bubble bursts.
1461
01:11:02,163 --> 01:11:03,865
And it's gonna be hard 'cause...
1462
01:11:05,298 --> 01:11:06,200
[sputters]
1463
01:11:07,668 --> 01:11:10,872
...'cause you're gonna
have to disclose the murder
that took place here.
1464
01:11:12,240 --> 01:11:13,207
You got it.
1465
01:11:14,041 --> 01:11:16,611
And I want you to promise me
you'll make Kid Score.
1466
01:11:17,410 --> 01:11:19,379
'Cause it's a really good idea.
1467
01:11:20,748 --> 01:11:22,950
-I'll try.
-Promise!
1468
01:11:23,383 --> 01:11:25,318
Okay. Okay.
I promise. I promise.
1469
01:11:25,452 --> 01:11:26,587
[exhales]
1470
01:11:26,721 --> 01:11:28,089
And then one more thing.
1471
01:11:28,222 --> 01:11:29,690
That's a lot to promise.
1472
01:11:30,591 --> 01:11:32,425
Just love yourself, man,
1473
01:11:32,960 --> 01:11:35,229
'cause you're gonna get
your family, and your house,
1474
01:11:35,362 --> 01:11:36,664
and everything you ever wanted.
1475
01:11:37,031 --> 01:11:39,167
But you gotta
remember to love yourself.
1476
01:11:39,299 --> 01:11:40,968
[music continues]
1477
01:11:42,236 --> 01:11:43,671
[sniffles] Promise.
1478
01:11:44,806 --> 01:11:47,374
Miles, I want you to know
something, man. [inhales]
1479
01:11:48,075 --> 01:11:51,512
You're the best friend
that I've ever had in my life.
1480
01:11:53,114 --> 01:11:54,148
I love you, man.
1481
01:11:54,615 --> 01:11:55,750
You're welcome.
1482
01:11:57,585 --> 01:11:58,753
[Miles grunts]
1483
01:11:59,319 --> 01:12:00,555
I'm gonna die now.
1484
01:12:00,688 --> 01:12:02,489
[sniffles] Okay, buddy.
1485
01:12:02,623 --> 01:12:05,358
This is my last breath.
1486
01:12:05,492 --> 01:12:09,063
[takes deep breath]
1487
01:12:14,869 --> 01:12:16,871
-No, I missed it.
-Oh, my God.
1488
01:12:25,146 --> 01:12:27,782
-[exhales, sniffles]
-[birds chirping]
1489
01:12:27,915 --> 01:12:29,684
I'm going to jail for sure.
1490
01:12:30,618 --> 01:12:32,452
[soft whooshing]
1491
01:12:33,554 --> 01:12:35,790
[gentle music]
1492
01:12:41,629 --> 01:12:43,130
[Karl exhales]
1493
01:12:43,264 --> 01:12:44,431
[Karl]
Whoo.
1494
01:12:44,966 --> 01:12:46,334
Oh, shit. Okay.
1495
01:12:46,868 --> 01:12:49,303
You're okay. You're okay.
You're okay. You're okay.
1496
01:12:49,436 --> 01:12:50,605
Okay.
1497
01:12:51,105 --> 01:12:52,073
Okay.
1498
01:12:53,808 --> 01:12:54,976
[exhales]
1499
01:13:03,217 --> 01:13:04,451
[cell phone chimes]
1500
01:13:05,519 --> 01:13:08,589
Hey, Jessica, it's Karl. No, p--
please don't, don't hang up,
don't hang up, don't hang up--
1501
01:13:08,723 --> 01:13:10,390
Uh, there's, uh, there's,
there's something I gotta say.
1502
01:13:10,524 --> 01:13:11,926
Okay? All right, uh...
1503
01:13:12,059 --> 01:13:13,194
[sighs]
1504
01:13:13,794 --> 01:13:15,096
I just wanna say...
1505
01:13:16,097 --> 01:13:17,064
...I, I get it.
1506
01:13:17,732 --> 01:13:21,168
You know, I, I get why you don't
wanna marry me. [sighs]
1507
01:13:21,869 --> 01:13:27,708
I've, I've spent my whole life
just staring at this image
of some perfect future.
1508
01:13:27,842 --> 01:13:30,645
And I think I became
so obsessed with it
1509
01:13:30,778 --> 01:13:33,614
that I stopped caring
who was in it with me, you know.
1510
01:13:33,748 --> 01:13:35,883
Like, a-- as if, as if, just,
1511
01:13:36,017 --> 01:13:38,552
it's the idea of it
that was gonna
make me happy, you know,
1512
01:13:38,686 --> 01:13:41,555
which is... you know, bullshit.
1513
01:13:41,689 --> 01:13:45,126
Obviously it's bullshit,
but, um, honestly, I just...
1514
01:13:45,927 --> 01:13:48,663
...I just wanna thank you
for, uh, for calling me out.
1515
01:13:49,297 --> 01:13:54,068
And I'm really sorry
for wasting your time.
1516
01:13:55,502 --> 01:13:56,971
And I'm sorry
for this Mooman thing.
1517
01:13:57,104 --> 01:13:58,839
I don't know if you've seen it,
but I'm, uh, just--
1518
01:13:58,973 --> 01:14:01,776
I'm very sorry for that, and...
1519
01:14:03,077 --> 01:14:06,547
...I think, most of all,
I'm, I'm, I'm sorry that I...
1520
01:14:07,315 --> 01:14:10,017
...I'm sorry that
I didn't love myself enough.
1521
01:14:10,483 --> 01:14:11,585
You know, I... [sighs]
1522
01:14:12,353 --> 01:14:15,156
And I'm gonna work on that.
And, and who knows,
you know, maybe,
1523
01:14:15,289 --> 01:14:17,525
maybe someday I will have
that family and that,
1524
01:14:17,658 --> 01:14:22,229
that perfect life, and a wife,
and kids, and dog, and whatever,
and, and, uh...
1525
01:14:22,830 --> 01:14:26,867
I don't know, maybe that's with
you and, and probably it's not,
right, but... [chuckles]
1526
01:14:27,401 --> 01:14:32,940
but the one thing I know is
I am going to love myself first.
1527
01:14:33,674 --> 01:14:35,009
[chuckles]
1528
01:14:35,910 --> 01:14:36,844
Huh.
1529
01:14:37,244 --> 01:14:40,781
I guess new Karl says it
like it is, huh? [chuckles]
1530
01:14:41,716 --> 01:14:45,720
Anyway, I, I've taken
enough of your time,
1531
01:14:45,853 --> 01:14:48,189
so I-- I'm gonna let you go.
1532
01:14:50,424 --> 01:14:51,625
Goodbye, Jessica.
1533
01:14:56,330 --> 01:14:57,531
[cell phone chimes]
1534
01:14:57,665 --> 01:14:58,966
[exhales]
1535
01:15:00,134 --> 01:15:01,135
Yeah.
1536
01:15:02,103 --> 01:15:05,339
-Yeah, that's how I'll say that.
-["Wow" by Jane Leo]
1537
01:15:05,473 --> 01:15:08,909
Tomorrow, I'll, I'll-- tomorrow,
I'll call her. Or, like,
maybe I won't. I don't know.
1538
01:15:09,043 --> 01:15:12,313
♪ All my friends don't knowThey're communists ♪
1539
01:15:12,446 --> 01:15:15,983
♪ Even thoughIt's so damn obvious ♪
1540
01:15:16,117 --> 01:15:19,754
♪ Play their partAnd wear their party dress ♪
1541
01:15:19,887 --> 01:15:21,822
♪ Tick-tick-tockReady or not ♪
1542
01:15:22,857 --> 01:15:25,226
♪ Last chanceFor the life you want ♪
1543
01:15:26,794 --> 01:15:29,363
♪ Oh, wowAll I can say is wow ♪
1544
01:15:29,497 --> 01:15:31,599
♪ There is no getting out ♪
1545
01:15:33,868 --> 01:15:36,504
♪ Oh, wowAll I can say is wow ♪
1546
01:15:36,637 --> 01:15:39,040
♪ We've really done it now ♪
1547
01:15:44,845 --> 01:15:48,182
♪ Don't ask whyAnd stay oblivious ♪
1548
01:15:48,315 --> 01:15:51,852
♪ Bigger shackTo put more shit in it ♪
1549
01:15:51,986 --> 01:15:55,289
♪ Natural AstroTurf'sLuxurious ♪
1550
01:15:55,423 --> 01:15:57,558
♪ Tick-tick-tockReady or not ♪
1551
01:15:58,492 --> 01:16:01,395
♪ Look at allThe useless things you bought ♪
1552
01:16:02,363 --> 01:16:05,132
♪ Oh, wowAll I can say is wow ♪
1553
01:16:05,266 --> 01:16:07,268
♪ There is no getting out ♪
1554
01:16:09,403 --> 01:16:12,306
♪ Oh, wowWe've really done it now ♪
1555
01:16:12,440 --> 01:16:15,309
♪ All I can say is wow ♪
1556
01:16:16,877 --> 01:16:18,813
♪ Oh, wow ♪
1557
01:16:19,580 --> 01:16:21,248
♪ Oh, wow ♪
1558
01:16:31,158 --> 01:16:34,628
♪ My sister's got coronaAnd my brother's got a boner ♪
1559
01:16:34,762 --> 01:16:36,565
♪ And this Jet ski is a loner ♪
1560
01:16:36,697 --> 01:16:38,199
♪ I hope to be its owner ♪
1561
01:16:38,332 --> 01:16:39,934
♪ We masturbate to screens ♪
1562
01:16:40,067 --> 01:16:41,936
♪ We're all chasingFutile dreams ♪
1563
01:16:42,069 --> 01:16:43,704
♪ We're addictedTo the silver screens ♪
1564
01:16:43,838 --> 01:16:45,473
♪ Contort reality ♪
1565
01:16:45,606 --> 01:16:48,976
♪ Oh, don't take it awayI'm feeling nuclear today ♪
1566
01:16:49,110 --> 01:16:52,379
♪ My mama gave me traumaMy dad's a runaway ♪
1567
01:16:52,514 --> 01:16:56,050
♪ Oh, something I can't seeIt means nothing to me ♪
1568
01:16:56,183 --> 01:16:57,985
♪ Oh, blame itOn my good fortune ♪
1569
01:16:58,119 --> 01:16:59,687
♪ Victim mentality ♪
1570
01:16:59,820 --> 01:17:00,955
-♪ Oh ♪
-[song stops]
1571
01:17:01,088 --> 01:17:03,290
-[keys jangling]
-[door creaks]
1572
01:17:03,424 --> 01:17:05,459
[birds cawing]
1573
01:17:06,026 --> 01:17:09,296
Now, obviously,
place needs work.
1574
01:17:09,430 --> 01:17:12,766
But, I mean, it's,
it's got really good bones.
1575
01:17:12,900 --> 01:17:16,704
[scoffs] Yeah, if that's
what you wanna call it.
1576
01:17:16,837 --> 01:17:18,339
[whooshing]
1577
01:17:19,840 --> 01:17:23,244
[in otherworldly voice]
Who is it that disturbs the--
[coughs]
1578
01:17:23,377 --> 01:17:26,013
[in normal voice] Sorry. Sorry.
I was trying to mess with you,
but then I realized
1579
01:17:26,147 --> 01:17:27,549
I was scarier than
I thought I was gonna be.
1580
01:17:27,681 --> 01:17:28,949
Wow. You're very scared.
1581
01:17:29,083 --> 01:17:30,151
Tell you what,
I'm gonna leave you alone.
1582
01:17:30,284 --> 01:17:32,052
I just have to know real quick.
1583
01:17:32,186 --> 01:17:34,155
How much
did you buy this place for?
1584
01:17:35,389 --> 01:17:36,891
-Not much.
-[woman breathing shakily]
1585
01:17:37,024 --> 01:17:38,560
The bubble had burst.
1586
01:17:38,692 --> 01:17:40,694
Ah! Fucking Karl! Damn it.
1587
01:17:40,828 --> 01:17:43,130
-[foreboding music]
-Hey, new family.
1588
01:17:43,264 --> 01:17:45,666
Hank. Also trapped here
for all eternity.
1589
01:17:45,799 --> 01:17:48,802
Yada yada yada.
If you ever want
some of my famous eggs,
1590
01:17:48,936 --> 01:17:51,506
just think about them,
and then, poof! [chuckles]
1591
01:17:51,640 --> 01:17:54,241
-Hank, go away.
They don't want your eggs.
-They're better than you think.
1592
01:17:54,375 --> 01:17:56,243
-I promise.
-I'm not-- Uh, they're
actually delicious.
1593
01:17:56,377 --> 01:17:58,045
-They're actually delicious.
-They are, but,
1594
01:17:58,179 --> 01:17:59,713
-you know--
-It's a whole thing.
It's, it's--
1595
01:17:59,847 --> 01:18:01,482
-Yeah, yeah.
-It's a weird
conversation starter.
1596
01:18:01,616 --> 01:18:03,317
-We have a past. [chuckles]
-Is Bernadette Peters
1597
01:18:03,450 --> 01:18:04,852
still alive in that realm?
1598
01:18:06,655 --> 01:18:08,523
-We're bugging you.
We're bugging you.
-You know what, this is weird.
1599
01:18:08,657 --> 01:18:10,157
-We're killing the vibe.
-You don't like it.
We're gonna go.
1600
01:18:10,291 --> 01:18:11,892
-We're gonna go.
-We'll surprise you next time.
1601
01:18:12,026 --> 01:18:13,794
[rumbles, whooshes]
1602
01:18:13,928 --> 01:18:15,462
[woman breathing shakily]
1603
01:18:15,597 --> 01:18:17,331
-[eerie music]
-[soft chanting]
1604
01:18:19,033 --> 01:18:20,301
[eerie sting]
1605
01:18:20,434 --> 01:18:22,469
[foreboding music]
1606
01:18:28,677 --> 01:18:30,978
[dramatic music fades in]
1607
01:18:35,482 --> 01:18:37,318
[soft chanting]
1608
01:19:29,571 --> 01:19:30,904
[music fades]
1609
01:19:31,673 --> 01:19:33,907
[gentle music]
1610
01:21:15,643 --> 01:21:17,077
[music fades]
114935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.