All language subtitles for Tow.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:45,813 --> 00:00:49,016 ["Future Me Hates Me" by The Beths playing] 4 00:01:14,675 --> 00:01:19,147 * I never wanted to I didn't wanna fall * 5 00:01:21,882 --> 00:01:25,786 * I don't believe that love's a good idea at all * 6 00:01:27,588 --> 00:01:29,890 * Oh, this well-designed woe 7 00:01:30,023 --> 00:01:37,064 * Everyone that I know is broken and has fell for it before * 8 00:01:41,502 --> 00:01:44,805 * And sometimes I think I'm doing fine * 9 00:01:45,406 --> 00:01:47,608 * Oh, then the walls become thin * 10 00:01:47,741 --> 00:01:50,978 * And somebody gets in I'm defenseless * 11 00:01:51,111 --> 00:01:53,347 * But it won't happen again * 12 00:01:53,514 --> 00:01:58,452 * It's a well-designed woe Everyone that I know is broken * 13 00:02:01,088 --> 00:02:02,656 [man] I'm sorry. I'm a little confused. 14 00:02:02,790 --> 00:02:04,925 Have you worked in a veterinary office before? 15 00:02:05,058 --> 00:02:06,294 Because I'm not seeing it here. 16 00:02:06,427 --> 00:02:08,162 I see you've worked in several bars. 17 00:02:08,896 --> 00:02:10,698 Music venues, actually. 18 00:02:10,831 --> 00:02:12,800 Uh... I mean, they all... 19 00:02:12,933 --> 00:02:14,168 You know, they served alcohol 20 00:02:14,302 --> 00:02:15,569 but it was really all about music 21 00:02:15,669 --> 00:02:17,137 at that time in my... 22 00:02:17,805 --> 00:02:20,508 I'm sorry. That... [chuckles] Doesn't matter. Not important. 23 00:02:20,641 --> 00:02:23,844 Um... Yeah. The vet tech work is there. 24 00:02:24,612 --> 00:02:26,180 -It's in the margins? -[paper flips] 25 00:02:26,314 --> 00:02:28,482 I, uh... Yeah, my printer's offline right now 26 00:02:28,616 --> 00:02:31,452 so I just updated it manually with a pen. 27 00:02:34,188 --> 00:02:37,225 You can think of it as, like, artisanal. [laughs] 28 00:02:38,926 --> 00:02:43,631 Anyway, so, uh, the clinic was off Aurora? 29 00:02:44,432 --> 00:02:46,500 It's a busy place and I... 30 00:02:47,167 --> 00:02:50,871 I just... I loved it there and they loved me. 31 00:02:52,473 --> 00:02:54,708 I mean, for the most part. [sighs] 32 00:02:55,509 --> 00:02:57,110 You can call over and ask. 33 00:02:57,211 --> 00:02:58,111 Um... 34 00:02:59,380 --> 00:03:01,249 Just make sure you call after 6:00 p.m. 35 00:03:01,382 --> 00:03:02,883 and ask for Becky Ferndale. 36 00:03:03,016 --> 00:03:04,818 She's the night shift manager there. 37 00:03:05,453 --> 00:03:07,388 Um... Yeah. 38 00:03:07,521 --> 00:03:09,189 She really runs the place 39 00:03:09,323 --> 00:03:11,392 despite what anyone else might say. 40 00:03:12,626 --> 00:03:13,561 [sighs] 41 00:03:14,228 --> 00:03:17,498 Anyway, I, uh, I renewed my vet tech license recently, 42 00:03:17,631 --> 00:03:19,066 so that's all up to snuff, 43 00:03:19,199 --> 00:03:21,835 and, um, I am ready to work. 44 00:03:21,969 --> 00:03:23,571 You don't have a college degree. 45 00:03:24,405 --> 00:03:25,539 You need a college degree 46 00:03:25,673 --> 00:03:27,775 to stick a thermometer up a dog's ass? 47 00:03:27,908 --> 00:03:29,710 Well, it's more about interpersonal skills. 48 00:03:29,843 --> 00:03:31,245 [splutters] 49 00:03:31,379 --> 00:03:32,880 I know what it's about. 50 00:03:33,847 --> 00:03:34,782 [man sighs] 51 00:03:34,915 --> 00:03:36,384 You know, I-I'm... 52 00:03:37,651 --> 00:03:39,687 I'm really running out of options here 53 00:03:39,820 --> 00:03:43,190 and, uh, you know, I-I need to work. I'll... 54 00:03:44,191 --> 00:03:47,461 [sighs] I'll pretty much do anything. 55 00:03:48,329 --> 00:03:50,097 I'm afraid we're-we're looking for someone 56 00:03:50,230 --> 00:03:52,466 with more consistent experience at this time. 57 00:03:55,035 --> 00:03:56,169 I got consistent experience 58 00:03:56,270 --> 00:03:57,771 with being screwed over by assholes. 59 00:03:57,905 --> 00:03:59,206 -Does that count? -[man sighs] 60 00:03:59,707 --> 00:04:01,275 -Thanks for coming by. -Yeah. Thanks for saying 61 00:04:01,409 --> 00:04:03,176 the opposite of what you mean. [chuckles] 62 00:04:03,277 --> 00:04:04,978 Is that what they teach you in college? 63 00:04:05,145 --> 00:04:06,714 Two hundred grand well spent. 64 00:04:08,449 --> 00:04:11,285 [dogs barking] 65 00:04:11,419 --> 00:04:14,422 [dogs whimpering] 66 00:04:28,469 --> 00:04:30,904 Oh, shit. Shit. 67 00:04:32,373 --> 00:04:33,974 [indistinct chatter] 68 00:04:34,107 --> 00:04:35,943 [line ringing] 69 00:04:39,212 --> 00:04:40,147 Hi! 70 00:04:40,280 --> 00:04:41,482 You said 5:00. 71 00:04:42,182 --> 00:04:43,351 Sorry I'm late. 72 00:04:43,484 --> 00:04:45,719 -I'm slammed at work today. -It's okay. 73 00:04:45,819 --> 00:04:47,020 Dad's grilling steaks for dinner, 74 00:04:47,187 --> 00:04:48,756 so I can only talk for a minute. 75 00:04:48,889 --> 00:04:52,460 Ave, I've been thinking about you and the contest all day. 76 00:04:52,593 --> 00:04:53,661 How was it? 77 00:04:53,794 --> 00:04:54,795 Horrible. 78 00:04:54,928 --> 00:04:55,996 I got fourth. 79 00:04:56,129 --> 00:04:57,331 It's total bullshit. 80 00:04:57,465 --> 00:04:58,832 I did a perfect Squirtle from Dark Souls II 81 00:04:58,966 --> 00:05:00,100 and they didn't even get it. 82 00:05:00,233 --> 00:05:01,535 Of course. 83 00:05:01,702 --> 00:05:04,438 They're small time, you're a cosplay queen. 84 00:05:04,572 --> 00:05:06,139 [Avery] Stop pretending you know about it. 85 00:05:06,273 --> 00:05:08,041 If I can't even win a local contest, 86 00:05:08,208 --> 00:05:09,610 I'll never make it to masquerade level 87 00:05:09,743 --> 00:05:11,979 and I really want to compete in front of Yaya Han. 88 00:05:12,112 --> 00:05:13,013 Yaya who? 89 00:05:13,146 --> 00:05:14,114 Yaya Han. 90 00:05:14,247 --> 00:05:15,483 She's a legend. 91 00:05:15,616 --> 00:05:16,817 You should see her calendar. 92 00:05:17,351 --> 00:05:18,486 I really want to meet her. 93 00:05:19,853 --> 00:05:21,254 I, um... 94 00:05:21,355 --> 00:05:25,025 I had this idea that maybe I could start a business 95 00:05:25,158 --> 00:05:27,495 where I make costumes for other people. 96 00:05:27,628 --> 00:05:29,296 I've been getting pretty good at sewing and-- 97 00:05:29,430 --> 00:05:32,800 Ave, I know how important this is to you 98 00:05:32,933 --> 00:05:34,502 and I want to help. 99 00:05:34,635 --> 00:05:36,870 [sniffs] You know, as soon as I pay off 100 00:05:37,004 --> 00:05:38,572 my vet school loans-- 101 00:05:38,739 --> 00:05:39,673 Yeah, yeah, yeah. 102 00:05:39,807 --> 00:05:40,874 No, I, uh... 103 00:05:41,008 --> 00:05:42,209 We can talk about this at Christmas 104 00:05:42,342 --> 00:05:43,377 when I come visit. 105 00:05:43,511 --> 00:05:45,479 I wanna invest 106 00:05:45,613 --> 00:05:47,381 at ground level 107 00:05:47,515 --> 00:05:51,852 whatever creative, crazy shit you're doing. 108 00:05:52,386 --> 00:05:54,388 [sighs] You're busy. 109 00:05:54,522 --> 00:05:55,923 I gotta go. I'll see you later. 110 00:05:56,056 --> 00:05:57,391 Wait, don't hang up. Avery! 111 00:05:58,992 --> 00:05:59,827 [sighs] 112 00:06:01,028 --> 00:06:02,229 [waitress clears throat] 113 00:06:02,963 --> 00:06:05,566 [bright, whimsical music plays] 114 00:06:13,340 --> 00:06:15,242 [distant siren blaring] 115 00:06:18,345 --> 00:06:19,513 Shit. 116 00:06:42,536 --> 00:06:43,604 Okay. 117 00:06:58,318 --> 00:07:00,153 [car starting] 118 00:07:12,199 --> 00:07:13,501 [car horn honking] 119 00:07:13,634 --> 00:07:15,435 [man] The safe lot is full tonight. 120 00:07:15,569 --> 00:07:17,638 [woman] Is there anything you can do? 121 00:07:18,405 --> 00:07:20,307 [man] No, I can't do anything. I'm sorry. 122 00:07:20,874 --> 00:07:22,810 -It's just full. -Been waiting for hours! 123 00:07:25,445 --> 00:07:26,980 Sorry, ma'am. We're full tonight. 124 00:07:27,114 --> 00:07:29,583 [sighs] I've been coming here three weeks. 125 00:07:29,717 --> 00:07:30,618 What do you mean? 126 00:07:30,751 --> 00:07:31,885 The city closed the SoDo lot, 127 00:07:31,985 --> 00:07:33,286 moved half of us up here today. 128 00:07:33,420 --> 00:07:34,988 You couldn't let me know sooner? 129 00:07:35,723 --> 00:07:37,124 Where am I supposed to go? 130 00:07:38,291 --> 00:07:39,527 At least you have your car. 131 00:07:42,863 --> 00:07:44,131 [car starting] 132 00:07:44,264 --> 00:07:45,633 [sighs] 133 00:07:49,937 --> 00:07:51,939 [contemplative music playing] 134 00:08:01,949 --> 00:08:04,051 [indistinct chatter] 135 00:08:44,191 --> 00:08:45,058 [clicks] 136 00:09:07,147 --> 00:09:09,917 Yeah. I see you, Yaya Han. 137 00:09:11,885 --> 00:09:13,286 [music fades] 138 00:09:23,831 --> 00:09:26,900 [dramatic instrumentals slowly build] 139 00:09:31,872 --> 00:09:34,908 [jarring dramatic music plays] 140 00:09:35,042 --> 00:09:36,109 [banging] 141 00:09:37,277 --> 00:09:39,079 -[loud banging] -[gasps] 142 00:09:39,212 --> 00:09:40,714 -No! -[banging] 143 00:09:40,848 --> 00:09:41,882 [grunts] 144 00:09:42,750 --> 00:09:44,284 [man] Just you in there, ma'am? 145 00:09:45,485 --> 00:09:46,620 Who's that? 146 00:09:50,758 --> 00:09:52,125 Oh, shit. 147 00:09:55,729 --> 00:09:57,064 [scoffs] Jesus! 148 00:09:57,597 --> 00:09:58,899 SRT, really? 149 00:09:59,032 --> 00:10:00,433 [man] You look familiar. 150 00:10:00,567 --> 00:10:03,170 Yeah. Yeah, I get that a lot. I'm not Sheryl Crow. 151 00:10:03,303 --> 00:10:04,905 -Sorry. -No, I busted you before. 152 00:10:05,773 --> 00:10:07,340 Busted me? For what? 153 00:10:07,507 --> 00:10:08,809 Vehicular loitering. 154 00:10:08,942 --> 00:10:11,244 It's a crime. King County Ordinance 1202. 155 00:10:11,378 --> 00:10:12,412 You're not a cop. 156 00:10:12,545 --> 00:10:14,147 No, but I've been deputized 157 00:10:14,281 --> 00:10:16,549 by the Seattle Police Department to combat homelessness. 158 00:10:16,650 --> 00:10:18,852 My daughter used to get a wing pin from the pilot. 159 00:10:19,019 --> 00:10:20,854 It didn't mean that she could fly the fucking plane. 160 00:10:21,021 --> 00:10:23,190 Okay. You can't sleep here. 161 00:10:23,323 --> 00:10:24,858 -I'm calling this in. -Oh, wow. 162 00:10:25,025 --> 00:10:26,559 Oh, look at you. [chuckles] 163 00:10:27,427 --> 00:10:30,597 Who are you gonna call? Batman? Green Goblin? 164 00:10:30,731 --> 00:10:32,766 Peet's Coffee for matcha? 165 00:10:32,900 --> 00:10:34,802 I don't make the laws, ma'am, I just enforce them. 166 00:10:34,935 --> 00:10:36,704 Yeah, you don't enforce them either. 167 00:10:36,837 --> 00:10:39,306 -[man] Kaplan dispatch, please. -You don't do shit. 168 00:10:39,439 --> 00:10:40,941 Oh, you're gonna have me towed? 169 00:10:41,074 --> 00:10:43,376 -You leave me no choice. -There's always a choice. 170 00:10:43,543 --> 00:10:45,512 [car starting] 171 00:10:45,645 --> 00:10:47,480 [man over radio] Go ahead. You got a license? 172 00:10:47,614 --> 00:10:49,950 [man] Okay. Well, hold on. 173 00:10:50,083 --> 00:10:52,119 Oh, no. She's leaving. 174 00:10:52,652 --> 00:10:54,221 Alright, let's head over to Home Depot. 175 00:10:54,988 --> 00:10:56,857 [man in voice-over] I thought it was safer for my dog 176 00:10:56,990 --> 00:10:58,658 to shit in my own apartment... 177 00:10:59,760 --> 00:11:01,995 than risk arrest from the DEA, 178 00:11:02,129 --> 00:11:04,698 who I was certain was camped out across the street. 179 00:11:05,833 --> 00:11:08,635 After a particularly speedy batch of cocaine, 180 00:11:09,770 --> 00:11:11,238 that's when I knew I needed help. 181 00:11:12,940 --> 00:11:14,908 That said, it had to get even worse 182 00:11:15,075 --> 00:11:17,010 before I could bring myself to a meeting. 183 00:11:18,078 --> 00:11:19,379 [liquid pouring] 184 00:11:23,650 --> 00:11:24,718 It's good to see you, Amanda. 185 00:11:25,618 --> 00:11:26,887 I liked your share. 186 00:11:27,654 --> 00:11:29,522 Whenever you're ready, we'd love to hear you share. 187 00:11:29,656 --> 00:11:30,724 [Amanda chuckles] 188 00:11:30,858 --> 00:11:32,926 I'm good listening. Works for me. 189 00:11:35,028 --> 00:11:36,329 [tires screech] 190 00:11:48,641 --> 00:11:49,709 Shit. 191 00:11:50,643 --> 00:11:54,047 So you have a vet tech license but no college degree. 192 00:11:54,181 --> 00:11:55,082 Hi. 193 00:11:55,215 --> 00:11:56,449 Yeah, uh... 194 00:11:56,616 --> 00:12:00,253 College wasn't really an option for me. 195 00:12:00,387 --> 00:12:01,789 Well, our clients are really particular 196 00:12:01,922 --> 00:12:03,356 about who handles their dogs. 197 00:12:04,224 --> 00:12:06,226 Steve Jobs didn't finish college 198 00:12:06,359 --> 00:12:08,028 -and he turned out okay. -[dog wheezing] 199 00:12:08,161 --> 00:12:10,097 -Yeah. -Has he always been making that noise? 200 00:12:10,230 --> 00:12:12,900 Don't touch my dog, please. This is poor little Microchip. 201 00:12:13,033 --> 00:12:15,035 -Aw. -[chuckles] He has allergies. 202 00:12:15,168 --> 00:12:17,704 The brachycephalic usually do. You know what can really help? 203 00:12:17,838 --> 00:12:21,174 Just a little eucalyptus oil in their collar. 204 00:12:21,274 --> 00:12:23,443 A little tip, it really opens up the passages. 205 00:12:25,212 --> 00:12:26,213 Wow. 206 00:12:26,847 --> 00:12:30,918 And then, um, over here we have the wonderful Edwina 207 00:12:31,051 --> 00:12:32,752 who does our puppy massages. 208 00:12:32,886 --> 00:12:36,689 And, um, she is very popular. [laughs] 209 00:12:36,790 --> 00:12:38,691 New appointments open up at noon on Mondays. 210 00:12:39,159 --> 00:12:40,060 Oh. 211 00:12:40,193 --> 00:12:42,395 Can I be reincarnated as a dog? 212 00:12:42,529 --> 00:12:44,397 [both laugh] 213 00:12:44,531 --> 00:12:47,300 -Uh, you have a car, right? -Mm-hmm. Yeah, sure do. 214 00:12:47,434 --> 00:12:50,804 Okay, um, we can start you on pick-up duty Monday morning, 215 00:12:50,938 --> 00:12:52,005 -Okay. -Yeah. 216 00:12:52,172 --> 00:12:53,974 Oh, and I said "pick-up duty" 217 00:12:54,107 --> 00:12:55,242 which we also do... 218 00:12:55,943 --> 00:12:57,811 -a lot of here, so. -[Amanda laughs] 219 00:12:57,945 --> 00:12:58,778 Welcome to the team. 220 00:13:00,047 --> 00:13:01,248 Oh. 221 00:13:01,381 --> 00:13:02,282 Thank you. 222 00:13:02,415 --> 00:13:03,616 [both chuckle] 223 00:13:04,184 --> 00:13:06,854 Get the... get the photo before the dog jumps out of the tub. 224 00:13:06,987 --> 00:13:08,321 -Smile. -[dog pants] 225 00:13:08,455 --> 00:13:09,522 Your owner's gonna love this. 226 00:13:09,689 --> 00:13:12,826 [upbeat music playing] 227 00:13:16,096 --> 00:13:17,330 [tense music plays] 228 00:13:24,271 --> 00:13:29,609 [music intensifies] 229 00:13:44,457 --> 00:13:46,393 [murmurs] Fuck! 230 00:13:49,029 --> 00:13:51,999 No! Fuck! Fuck! 231 00:13:53,100 --> 00:13:54,267 Goddamn it! 232 00:13:58,238 --> 00:14:00,773 -[exhales] -[line ringing] 233 00:14:01,975 --> 00:14:03,010 [exhales] 234 00:14:04,044 --> 00:14:05,879 -[man on phone] Seattle PD. -Yes, I'd like... 235 00:14:06,613 --> 00:14:08,848 [man on phone] Hello? Ma'am? Ma'am? 236 00:14:09,649 --> 00:14:11,384 -Hello? -Yes, I'd like to report a s... 237 00:14:12,152 --> 00:14:13,853 Car? Stolen car, please? 238 00:14:13,987 --> 00:14:15,422 [man on phone] Give me your location. 239 00:14:15,889 --> 00:14:16,856 I am... 240 00:14:16,990 --> 00:14:18,425 A stolen car! I'm off of Aurora! 241 00:14:18,558 --> 00:14:19,893 -North of Aurora! -License plate? 242 00:14:20,027 --> 00:14:22,429 Yes! Yes! ADQ-377! 243 00:14:23,063 --> 00:14:24,831 -You call me when-- -ADQ-377? 244 00:14:24,965 --> 00:14:26,299 Amanda Ogle. 245 00:14:26,399 --> 00:14:27,567 [dramatic beat] 246 00:14:28,035 --> 00:14:28,902 Yeah. 247 00:14:29,502 --> 00:14:32,439 [indistinct chatter] 248 00:14:32,572 --> 00:14:34,908 [somber music building] 249 00:14:36,576 --> 00:14:38,045 [faint siren blares] 250 00:14:52,192 --> 00:14:54,027 [distant horns honking] 251 00:15:31,531 --> 00:15:34,401 [contemplative music playing] 252 00:15:58,725 --> 00:16:00,427 [phone rings] 253 00:16:01,128 --> 00:16:02,762 [woman on phone] Hello, is this Amanda Ogle? 254 00:16:02,895 --> 00:16:04,264 Yes. Yes, that's me. 255 00:16:04,397 --> 00:16:06,333 [woman on phone] We found your blue Toyota Camry. 256 00:16:06,466 --> 00:16:08,268 -Yes, yes. That's my car. -License plate ADQ-377? 257 00:16:08,401 --> 00:16:11,104 [sighs] Oh, God. Yes. Yes. Uh, yes. Where is it? 258 00:16:12,772 --> 00:16:14,974 [man] Get the cars ready for transport to auction. 259 00:16:15,108 --> 00:16:17,677 -[truck backup alarm beeping] -[dog barking] 260 00:16:20,280 --> 00:16:21,781 -Are you Cliff? -Yeah. 261 00:16:21,914 --> 00:16:24,651 Hi. We spoke on the phone. I'm Amanda. You have my car. 262 00:16:25,418 --> 00:16:27,320 It's right out the front. '91 Camry? 263 00:16:27,454 --> 00:16:28,721 -Blue one? -Right. 264 00:16:28,888 --> 00:16:31,558 Okay, you gonna be paying by cash or charge? 265 00:16:31,691 --> 00:16:32,725 [indistinct radio chatter] 266 00:16:32,892 --> 00:16:35,028 -[Cliff clears throat] -For what? 267 00:16:35,162 --> 00:16:37,630 Well, you have to pay the fine to get your vehicle released. 268 00:16:38,465 --> 00:16:40,300 Okay, uh, how much? 269 00:16:40,433 --> 00:16:43,236 Well, it's a $150 initial towing charge 270 00:16:43,403 --> 00:16:46,073 plus $50 storage fee, so $200. 271 00:16:46,839 --> 00:16:47,874 [scoffs] 272 00:16:48,007 --> 00:16:49,476 -Two hundred dollars? -Yeah. 273 00:16:49,609 --> 00:16:50,810 Come on, man. I... 274 00:16:50,943 --> 00:16:52,645 Uh... Oh, wait. Actually... 275 00:16:52,779 --> 00:16:54,314 Well, it's been two calendar days, 276 00:16:54,447 --> 00:16:57,517 so it's 250 plus tax which brings it to... 277 00:16:58,151 --> 00:16:59,352 Ba-dum-ba! 278 00:16:59,486 --> 00:17:01,154 ...$273.20. 279 00:17:01,288 --> 00:17:02,689 Two hundred and seventy-three-- 280 00:17:03,323 --> 00:17:05,958 I have to pay that to get my stolen car back? 281 00:17:06,059 --> 00:17:07,560 -Mm-hmm. -Are... 282 00:17:07,694 --> 00:17:08,595 Are you serious? 283 00:17:08,728 --> 00:17:09,862 Why do I have to pay the money? 284 00:17:09,996 --> 00:17:11,030 Well, I can't release 285 00:17:11,164 --> 00:17:12,465 any vehicle without payment. 286 00:17:12,565 --> 00:17:14,601 -[clears throat] -But the car was stolen. It... 287 00:17:14,734 --> 00:17:16,769 Yeah. Well, you gotta take that up with the police. 288 00:17:16,936 --> 00:17:19,172 My car is right there. Please? 289 00:17:20,673 --> 00:17:22,175 Can I, like, give you $20 290 00:17:22,309 --> 00:17:24,277 and then we can just, like, forget this happened 291 00:17:24,444 --> 00:17:26,213 -and I can just take the car? -It's too late. 292 00:17:26,346 --> 00:17:27,547 It's already in the system, okay? 293 00:17:27,680 --> 00:17:28,848 I do that, I lose my job. 294 00:17:28,981 --> 00:17:30,717 -My bosses don't screw around. -Please. 295 00:17:31,251 --> 00:17:33,086 -Please. It's right there! -There's nothing-- 296 00:17:33,220 --> 00:17:34,621 -There's nothing I can-- -It was stolen. 297 00:17:34,754 --> 00:17:36,756 It's not up to me. I'm not the boss. I'm sorry. 298 00:17:37,524 --> 00:17:39,492 Please, please, please. 299 00:17:39,592 --> 00:17:41,361 -Please don't cry. -Please. 300 00:17:48,901 --> 00:17:50,237 [sighs] 301 00:17:51,037 --> 00:17:53,406 [sighs] Can I get a few things? 302 00:17:54,874 --> 00:17:55,875 [exhales] 303 00:17:58,044 --> 00:17:59,011 Okay. 304 00:18:01,981 --> 00:18:03,116 What's with the sleeping bag? 305 00:18:03,250 --> 00:18:05,385 -I'm an REI rep. -Mmm. 306 00:18:05,985 --> 00:18:07,053 And the silverware? 307 00:18:07,187 --> 00:18:09,789 [sighs] I moonlight at Sur La Table. 308 00:18:11,624 --> 00:18:12,759 Oh, geez. 309 00:18:13,360 --> 00:18:16,163 I'm sorry. There's... There's really nothing I can do. 310 00:18:16,296 --> 00:18:17,930 Oh, no. I don't need your pity, pal. 311 00:18:18,531 --> 00:18:19,432 This ain't over. 312 00:18:20,099 --> 00:18:21,134 [somber music playing] 313 00:18:21,268 --> 00:18:22,302 [man] Real Change? 314 00:18:23,803 --> 00:18:24,804 Real Change? 315 00:18:25,405 --> 00:18:26,573 Have a good day. 316 00:18:35,081 --> 00:18:35,848 [cash register beeps] 317 00:18:37,750 --> 00:18:38,918 [cash register beeps] 318 00:18:43,022 --> 00:18:43,990 [cash register beeps] 319 00:18:48,928 --> 00:18:49,962 Thank you. 320 00:18:53,166 --> 00:18:54,634 [distant siren blaring] 321 00:19:20,360 --> 00:19:21,661 [line ringing] 322 00:19:21,794 --> 00:19:23,095 [phone vibrating] 323 00:19:26,499 --> 00:19:27,667 I'm going to bed. 324 00:19:29,802 --> 00:19:31,037 -Hey, Mom. -Hi, honey. 325 00:19:31,170 --> 00:19:32,405 Sorry I missed your call. 326 00:19:33,072 --> 00:19:34,307 Everything okay? 327 00:19:34,441 --> 00:19:35,675 [Avery] Yeah, why wouldn't it be? 328 00:19:36,276 --> 00:19:38,110 Where are you? What are you up to? 329 00:19:38,811 --> 00:19:41,614 I just had dinner with a friend and... 330 00:19:41,714 --> 00:19:43,850 Oh, I checked out Yaya Han. 331 00:19:43,983 --> 00:19:46,118 She has very cool style. 332 00:19:47,620 --> 00:19:49,422 Um, I'm gonna get back to my sewing. 333 00:19:49,589 --> 00:19:51,491 No, no. Let's talk a little. 334 00:19:51,624 --> 00:19:53,426 I wanna catch up more. What are you sewing? 335 00:19:54,294 --> 00:19:56,195 I picked out a pajama top 336 00:19:56,329 --> 00:19:58,064 -at a vintage shop... -Cool. 337 00:19:58,197 --> 00:20:01,234 ...and I'm gonna turn it into a skirt with some pockets. 338 00:20:01,834 --> 00:20:04,337 Uh, 'cause if I complete three more costumes, 339 00:20:04,471 --> 00:20:05,538 then I'll be a journeyman. 340 00:20:06,138 --> 00:20:08,007 I'm really sick of being a novice. 341 00:20:08,140 --> 00:20:10,377 I just want a little respect. [chuckles] 342 00:20:10,510 --> 00:20:12,945 [sighs deeply] Utah sucks. 343 00:20:13,846 --> 00:20:14,714 I wish... 344 00:20:16,148 --> 00:20:17,083 I know. 345 00:20:17,850 --> 00:20:19,085 I know. It's... 346 00:20:19,218 --> 00:20:20,219 complicated. 347 00:20:20,353 --> 00:20:21,454 You don't know. 348 00:20:22,188 --> 00:20:23,456 You don't know how hard it is. 349 00:20:23,623 --> 00:20:26,092 I mean, you're off somewhere cool 350 00:20:26,225 --> 00:20:27,960 doing whatever you want. 351 00:20:28,628 --> 00:20:31,230 Yeah, uh... Seattle's cool. 352 00:20:31,364 --> 00:20:34,066 I get a little lonely but... [clears throat] 353 00:20:36,503 --> 00:20:39,171 ...I'm looking forward to Christmas. 354 00:20:39,739 --> 00:20:41,207 It's been so long. I... 355 00:20:42,041 --> 00:20:43,610 [sniffles] ...miss you. 356 00:20:44,176 --> 00:20:45,244 I miss you too. 357 00:20:46,713 --> 00:20:47,914 I'm gonna get back to my projects, 358 00:20:48,047 --> 00:20:49,482 but call me tomorrow. 359 00:20:50,717 --> 00:20:51,618 Okay. 360 00:20:52,352 --> 00:20:53,286 [Avery] Bye. 361 00:20:59,926 --> 00:21:01,394 [sighs] 362 00:21:08,401 --> 00:21:11,003 [indistinct shouting] 363 00:21:11,170 --> 00:21:13,640 [fog horn blows] 364 00:21:21,213 --> 00:21:22,214 [sniffles] 365 00:21:24,417 --> 00:21:26,486 -[shouting continues] -[can rattles] 366 00:21:34,494 --> 00:21:36,629 [loud, discordant traffic noise] 367 00:21:36,763 --> 00:21:38,798 [tense musical stinger] 368 00:21:38,931 --> 00:21:40,132 [man] How'd you sleep? 369 00:21:44,303 --> 00:21:46,339 I only ask because that's my bench you're sleeping on. 370 00:21:46,839 --> 00:21:48,675 Now, normally, I'd charge a fee 371 00:21:48,808 --> 00:21:51,110 but since you look new... 372 00:21:52,078 --> 00:21:54,647 -I'll waive my usual tax. -[Amanda] Your usual tax? 373 00:21:54,781 --> 00:21:56,849 You wanna sleep on this strip, it's three bucks a night. 374 00:21:56,983 --> 00:21:57,817 [sighs] 375 00:21:58,751 --> 00:22:00,620 -People pay for that? -This ain't Renton. 376 00:22:01,253 --> 00:22:03,656 You've got to pay for this kind of view. [laughs] 377 00:22:06,125 --> 00:22:07,259 Don't have to be money neither. 378 00:22:07,360 --> 00:22:09,261 Could be, um, booze, 379 00:22:10,296 --> 00:22:11,698 -sex... -[scoffs] 380 00:22:12,432 --> 00:22:13,265 ...Arby's. 381 00:22:15,668 --> 00:22:17,837 That's disgusting. [clears throat] 382 00:22:17,970 --> 00:22:19,539 People sleep with you for this bench? 383 00:22:20,306 --> 00:22:21,574 Not yet, but I'm hoping. 384 00:22:23,610 --> 00:22:24,811 I'm good. [clears throat] 385 00:22:24,944 --> 00:22:26,846 So you just slumlord these city benches? 386 00:22:26,979 --> 00:22:28,581 [man] I'm a computer engineer by trade. 387 00:22:28,748 --> 00:22:30,517 Came up from the Bay Area a couple years ago 388 00:22:31,150 --> 00:22:32,351 to work at Amazon. 389 00:22:33,820 --> 00:22:37,323 Got some disciplinary issues and now I sleep in their boxes. 390 00:22:39,291 --> 00:22:40,292 What about you? 391 00:22:41,060 --> 00:22:42,862 How's a pretty woman like you end up homeless? 392 00:22:42,995 --> 00:22:45,598 Oh, I am not homeless, pal. I just had a bad night. 393 00:22:45,765 --> 00:22:48,167 Right, right. Me neither. 394 00:22:49,669 --> 00:22:51,203 Just waiting for Melinda Gates to call 395 00:22:51,337 --> 00:22:53,005 and put me on her advisory board. 396 00:22:53,139 --> 00:22:55,842 [fast-paced dynamic music plays] 397 00:23:46,258 --> 00:23:47,226 [man] Thanks. 398 00:23:48,094 --> 00:23:49,395 -Can I help you? -Yes. 399 00:23:49,529 --> 00:23:51,397 I'd like to sue Kaplan Towing. 400 00:23:51,531 --> 00:23:52,765 Excuse me? 401 00:23:52,899 --> 00:23:54,501 I was reading this thing on my phone. 402 00:23:54,634 --> 00:23:56,435 It's in the Second Restatement of Torts, 403 00:23:56,569 --> 00:23:59,639 and it basically says that I have grounds for damages. 404 00:23:59,772 --> 00:24:00,940 We really don't do that here. 405 00:24:01,073 --> 00:24:02,975 We process parking citations. 406 00:24:03,109 --> 00:24:05,077 My car was stolen. 407 00:24:05,211 --> 00:24:08,581 It was taken on a joy ride or who knows what by some criminal 408 00:24:08,715 --> 00:24:10,382 and they ditched it and it's been towed. 409 00:24:10,483 --> 00:24:12,084 And now Kaplan are charging me for-- 410 00:24:12,218 --> 00:24:13,586 Your citation should arrive in the mail 411 00:24:13,720 --> 00:24:15,154 within seven to ten business days. 412 00:24:16,055 --> 00:24:18,591 Okay, so about that. I'm in between places right now. 413 00:24:18,725 --> 00:24:19,826 So no address? 414 00:24:19,959 --> 00:24:21,427 Nothing conventional, no. 415 00:24:23,563 --> 00:24:24,997 Fill this out and bring it back Monday. 416 00:24:25,464 --> 00:24:28,467 [slow dramatic music plays] 417 00:24:33,806 --> 00:24:35,675 [phone dings] 418 00:24:43,282 --> 00:24:45,151 [Alyssa] Hey, it's Alyssa from Velvet Dog. 419 00:24:45,284 --> 00:24:47,286 I'll see you Monday at 9:00 a.m. 420 00:24:47,419 --> 00:24:48,688 Please be on time. 421 00:24:48,821 --> 00:24:50,857 A lot of dogs waiting. Okay. Bye. 422 00:24:50,990 --> 00:24:52,058 Goodnight. 423 00:24:53,325 --> 00:24:54,226 Goodnight. 424 00:24:56,028 --> 00:24:57,797 This one's ready for their photograph. 425 00:24:58,831 --> 00:24:59,732 [dog whimpers] 426 00:25:04,003 --> 00:25:05,872 You need a current valid street address 427 00:25:06,005 --> 00:25:07,940 to file a complaint for proper notice. 428 00:25:08,040 --> 00:25:11,644 [sighs] Three hours in line for you to tell me the sa-- 429 00:25:12,812 --> 00:25:13,680 Um... 430 00:25:14,146 --> 00:25:15,514 What if I don't have one? 431 00:25:15,648 --> 00:25:17,149 Then I'm afraid I can't help you. 432 00:25:17,283 --> 00:25:18,517 You can try over in Window 7G-- 433 00:25:18,651 --> 00:25:19,752 Oh, oh! I just thought of it. 434 00:25:19,919 --> 00:25:20,953 I just thought of it. 435 00:25:21,053 --> 00:25:22,354 [pen scratching] 436 00:25:29,829 --> 00:25:31,030 That's your valid current address? 437 00:25:31,163 --> 00:25:33,600 Yes. That is a valid current address 438 00:25:33,733 --> 00:25:36,603 where I can get mail and... Yes. 439 00:25:38,971 --> 00:25:40,973 [grunts, exhales] 440 00:25:42,341 --> 00:25:43,876 So when can I get in front of a judge? 441 00:25:44,010 --> 00:25:45,511 Is there anything today, ma'am? 442 00:25:46,312 --> 00:25:47,179 [laughs] 443 00:25:47,847 --> 00:25:48,915 This isn't Law & Order. 444 00:25:49,048 --> 00:25:50,617 There's a procedure. It takes time. 445 00:25:50,750 --> 00:25:52,118 I know but I don't have time. 446 00:25:52,251 --> 00:25:53,686 If I could just get in front of a judge, 447 00:25:53,820 --> 00:25:55,121 and I could explain my situation, 448 00:25:55,254 --> 00:25:56,422 I'm really not at fault here 449 00:25:56,555 --> 00:25:57,489 and the longer I take-- 450 00:25:57,590 --> 00:25:58,925 [man] Hurry up, lady. 451 00:25:59,058 --> 00:26:00,059 What are you doing up there? 452 00:26:00,960 --> 00:26:02,695 Uh, I'm just catching up with some friends. 453 00:26:02,829 --> 00:26:05,031 What the fuck do you think I'm doing? Jesus! 454 00:26:05,598 --> 00:26:08,100 The judge can see you on December 18. 455 00:26:08,234 --> 00:26:11,604 Oh, no. No, no, no. That's way too far away. 456 00:26:11,738 --> 00:26:13,439 I-- Uh... Oh, God! 457 00:26:13,572 --> 00:26:15,775 I'm not gonna make it that far. I really... 458 00:26:16,408 --> 00:26:17,543 Uh, I... 459 00:26:17,677 --> 00:26:19,111 I can't afford to pay the fine 460 00:26:19,245 --> 00:26:21,047 and I need the car. 461 00:26:21,180 --> 00:26:23,515 I'm supposed to be at a job today that requires it 462 00:26:24,383 --> 00:26:27,620 and also I... I'm... 463 00:26:29,521 --> 00:26:32,258 ...I'm currently living in the car. It's not forever. 464 00:26:32,391 --> 00:26:34,627 It's just my situation that I'm... 465 00:26:35,895 --> 00:26:37,029 I'm currently in. 466 00:26:39,365 --> 00:26:40,466 [sighs] 467 00:26:41,634 --> 00:26:42,902 I'll see what I can do. Have a seat. 468 00:26:43,035 --> 00:26:44,103 Okay, thank you. 469 00:26:44,236 --> 00:26:45,237 I can't promise anything. 470 00:26:45,371 --> 00:26:46,305 [softly] Thank you. 471 00:26:46,438 --> 00:26:47,807 -Thank you. -You're welcome. 472 00:26:48,374 --> 00:26:49,676 [indistinct chatter] 473 00:27:06,959 --> 00:27:08,260 [vending machine rumbles] 474 00:27:15,802 --> 00:27:16,602 -Hi! -[gasps] 475 00:27:16,736 --> 00:27:17,837 Sorry. Um... 476 00:27:17,970 --> 00:27:19,672 -God. -I heard you in line earlier. 477 00:27:19,806 --> 00:27:22,274 Well, saw you and heard you, rather. Um... 478 00:27:23,075 --> 00:27:23,976 Here. 479 00:27:25,311 --> 00:27:26,713 My name is Kevin Eggers. 480 00:27:26,846 --> 00:27:28,614 I work for the Northwest Consumer Law Center. 481 00:27:28,748 --> 00:27:31,283 We file claims under the Consumer Protection Act. 482 00:27:31,417 --> 00:27:33,686 We're a non-profit. I'm a lawyer. 483 00:27:35,354 --> 00:27:37,156 Anyway, I overheard what you're going through 484 00:27:37,289 --> 00:27:39,291 and can I just say, you are the exact reason 485 00:27:39,425 --> 00:27:40,626 why I went to law school. 486 00:27:40,760 --> 00:27:41,961 [chuckles] 487 00:27:42,795 --> 00:27:45,798 Uh, I'm why you went to law school? 488 00:27:46,298 --> 00:27:48,467 Not you specifically, obviously. 489 00:27:49,268 --> 00:27:51,603 My mission is to help people like you 490 00:27:51,704 --> 00:27:53,172 fight corporate bullies. 491 00:27:54,140 --> 00:27:55,641 [inhales] Oh. 492 00:27:55,775 --> 00:27:57,209 People like me? 493 00:27:57,343 --> 00:27:59,979 Hmm. What exactly does that mean? 494 00:28:00,813 --> 00:28:03,515 Okay, I can hear now how, from your perspective, 495 00:28:03,649 --> 00:28:05,684 that could be construed as patronizing. 496 00:28:05,818 --> 00:28:07,253 Um... 497 00:28:07,720 --> 00:28:10,056 My goal is to use what I know 498 00:28:10,189 --> 00:28:12,624 about the intersection of civil bureaucracy 499 00:28:12,725 --> 00:28:13,893 and state law 500 00:28:14,026 --> 00:28:16,328 to help people in situations like yours 501 00:28:16,462 --> 00:28:18,998 be more successful in their brave efforts. 502 00:28:20,733 --> 00:28:21,700 How old are you? 503 00:28:21,834 --> 00:28:23,702 Uh, 24. Almost 25. 504 00:28:25,037 --> 00:28:27,139 My car is older than you. 505 00:28:27,239 --> 00:28:28,908 -[laughs] -[Terri] Miss Ogle? 506 00:28:29,041 --> 00:28:31,343 We can get you in next Monday at 2:00 p.m. 507 00:28:31,477 --> 00:28:33,412 -Is that gonna work? -Oh, yeah. That's perfect. 508 00:28:33,545 --> 00:28:34,646 -Thank you. -You're welcome. 509 00:28:36,215 --> 00:28:39,018 Thanks, kid, but "people like me," 510 00:28:39,151 --> 00:28:40,853 we actually know how things work. 511 00:28:41,988 --> 00:28:43,189 We know all too well. 512 00:28:43,655 --> 00:28:45,257 Look, I didn't mean to offend you. 513 00:28:46,192 --> 00:28:47,393 Miss Ogle. 514 00:28:47,526 --> 00:28:48,660 I really think I can help. 515 00:28:48,761 --> 00:28:51,197 [whimsical music playing] 516 00:29:01,373 --> 00:29:02,608 [munches] 517 00:29:04,276 --> 00:29:06,946 Sorry, we're at capacity. Come back tomorrow. 518 00:29:07,079 --> 00:29:07,947 -Oh, come on. -Be safe. 519 00:29:08,080 --> 00:29:09,281 No, please, please, please. 520 00:29:09,415 --> 00:29:10,482 -I was here last night. -Sorry. 521 00:29:10,649 --> 00:29:11,951 I just need a bed. 522 00:29:12,084 --> 00:29:14,453 Look, you're not gonna find anything downtown. 523 00:29:14,586 --> 00:29:16,455 Bellevue will probably just bus you away. 524 00:29:17,023 --> 00:29:19,391 But there's a place in the U District. 525 00:29:19,525 --> 00:29:21,427 They may have a bed. But you're gonna have to hustle. 526 00:29:21,560 --> 00:29:22,795 The lady who runs it is pretty tough. 527 00:29:22,929 --> 00:29:24,563 Okay. Okay, you got an address? 528 00:29:24,696 --> 00:29:25,764 -Yeah. -Thank you. 529 00:29:25,898 --> 00:29:28,134 [fast-paced dynamic music playing] 530 00:29:42,181 --> 00:29:43,782 Sorry, I think I'm lost. 531 00:29:45,751 --> 00:29:48,754 Oh, through there? Okay. Thank you. 532 00:29:50,890 --> 00:29:51,958 Hi. 533 00:29:52,091 --> 00:29:53,659 -Hi! -Uh... [chuckles] 534 00:29:53,792 --> 00:29:56,462 If you're looking for a bed, you're too late. We close at 7. 535 00:29:56,595 --> 00:29:57,964 I know. I know. 536 00:29:58,097 --> 00:29:59,631 The traffic was a nightmare getting here 537 00:29:59,765 --> 00:30:01,233 and the bus was also late. 538 00:30:01,333 --> 00:30:02,268 It's not my fault. I... 539 00:30:02,401 --> 00:30:03,502 was coming from the other side-- 540 00:30:03,635 --> 00:30:04,971 This is a high bar shelter, honey. 541 00:30:05,437 --> 00:30:08,174 We run on rules, not excuses. 542 00:30:08,307 --> 00:30:10,376 No alcohol, no narcotics, no animals. 543 00:30:10,509 --> 00:30:12,344 Oscar! Here, kitty. 544 00:30:12,478 --> 00:30:13,512 Psp! Psp! Psp! 545 00:30:13,645 --> 00:30:16,048 Oscar? Have you seen my kitty? 546 00:30:16,215 --> 00:30:18,517 Uh, have you checked the bathroom? 547 00:30:18,650 --> 00:30:19,685 Oh. 548 00:30:22,588 --> 00:30:24,623 -Didn't you say no animals? -That's Lorraine. 549 00:30:24,756 --> 00:30:26,792 She's been looking for that cat as long as I've been here. 550 00:30:27,626 --> 00:30:29,628 Well, I've just... 551 00:30:30,329 --> 00:30:33,065 I've had a really long day 552 00:30:33,232 --> 00:30:35,001 and I really need the bed. 553 00:30:38,270 --> 00:30:39,405 First timer? 554 00:30:41,607 --> 00:30:43,775 -Is there booze in that bag? -Oh, no. 555 00:30:43,876 --> 00:30:46,178 I haven't had a drink for seven months. 556 00:30:46,312 --> 00:30:48,680 [uplifting music playing] 557 00:30:54,954 --> 00:30:56,688 Here's a list of the "dos" and "do-nots." 558 00:30:57,389 --> 00:30:59,425 If I catch you with as much as an aspirin 559 00:30:59,558 --> 00:31:01,160 that you haven't cleared with me, you're done. 560 00:31:01,894 --> 00:31:04,030 It's a privilege, not a right, to be here. 561 00:31:04,163 --> 00:31:06,432 -You got it? -Got it. 562 00:31:07,066 --> 00:31:08,234 But do you got it? 563 00:31:09,401 --> 00:31:10,402 Got it. 564 00:31:15,841 --> 00:31:17,243 Okay. 565 00:31:17,376 --> 00:31:18,844 Wake-up's at 7:00. 566 00:31:18,978 --> 00:31:20,579 Breakfast is 7:30. 567 00:31:20,712 --> 00:31:23,449 We try to be gone before morning Mass. 568 00:31:25,084 --> 00:31:26,318 That's your cot over there. 569 00:31:27,019 --> 00:31:27,954 Any questions? 570 00:31:29,288 --> 00:31:31,023 -No. -Good. 571 00:31:31,157 --> 00:31:32,024 Oh. 572 00:31:32,724 --> 00:31:33,725 No porn. 573 00:31:34,560 --> 00:31:37,096 We're on the Lord's Wi-Fi down here. Okay? 574 00:31:37,563 --> 00:31:38,830 [laughs] 575 00:31:38,931 --> 00:31:43,202 [slow hopeful music playing] 576 00:32:13,199 --> 00:32:14,633 [vibrates] 577 00:32:20,606 --> 00:32:23,175 [woman humming] 578 00:32:24,643 --> 00:32:27,279 -[humming continues] -[woman coughs] 579 00:32:28,547 --> 00:32:30,016 [woman snoring] 580 00:32:43,595 --> 00:32:45,197 [phone vibrates] 581 00:32:57,409 --> 00:32:58,677 [indistinct chatter] 582 00:32:58,810 --> 00:33:00,146 You're the new girl? 583 00:33:05,184 --> 00:33:06,318 [Amanda sighs] 584 00:33:07,519 --> 00:33:09,421 -[knob turning] -[shower running] 585 00:33:10,156 --> 00:33:11,223 Is the water hot? 586 00:33:12,291 --> 00:33:13,459 [Amanda] It's warm. 587 00:33:14,126 --> 00:33:16,028 Well, that won't last long. 588 00:33:23,169 --> 00:33:24,970 [dramatic beats] 589 00:33:26,138 --> 00:33:28,340 So how long you been sleeping in your car for? 590 00:33:28,474 --> 00:33:29,641 Seven months. 591 00:33:29,775 --> 00:33:31,210 Is it at least a nice ride? 592 00:33:31,343 --> 00:33:32,811 It's a '91 Camry. 593 00:33:32,944 --> 00:33:34,580 Oof. That's rough. 594 00:33:35,614 --> 00:33:36,515 I just mean... 595 00:33:37,049 --> 00:33:38,984 I can see sleeping in a van or a trailer 596 00:33:39,118 --> 00:33:41,653 but an old beater like that? 597 00:33:41,787 --> 00:33:43,555 -Well... -Yikes. 598 00:33:43,689 --> 00:33:47,193 It's got four doors and four wheels and it's mine. 599 00:33:47,726 --> 00:33:49,461 You don't got any friends you could crash with? 600 00:33:51,230 --> 00:33:52,898 No. No, no. 601 00:33:57,703 --> 00:33:58,904 What about family? 602 00:34:00,072 --> 00:34:04,843 Uh, just my kid, Avery, but they're out in Utah 603 00:34:04,976 --> 00:34:06,278 -with their dad. -Avery. 604 00:34:06,445 --> 00:34:08,514 That's a cool name. I like it. 605 00:34:10,516 --> 00:34:11,617 You gonna eat that? 606 00:34:11,750 --> 00:34:14,620 Whoa, watch out. They're eating for two. 607 00:34:15,521 --> 00:34:16,422 Oh. 608 00:34:17,156 --> 00:34:18,757 Yeah, of course. It's all yours. 609 00:34:19,591 --> 00:34:20,926 How far along are you? 610 00:34:21,059 --> 00:34:22,861 -Three proud months. -Oh. 611 00:34:23,662 --> 00:34:24,730 Boy or girl? 612 00:34:25,531 --> 00:34:26,765 I let them decide. 613 00:34:26,898 --> 00:34:28,267 [Denise] Well, I hope they get better food 614 00:34:28,400 --> 00:34:30,369 -than the shit they feed here. -Oh. 615 00:34:30,502 --> 00:34:32,604 [all laugh] 616 00:34:34,072 --> 00:34:35,874 What are we laughing at? 617 00:34:36,007 --> 00:34:37,109 Nothing. 618 00:34:37,909 --> 00:34:39,010 I know a joke. 619 00:34:39,111 --> 00:34:40,212 Shut the fuck up, Lorraine. 620 00:34:40,346 --> 00:34:41,313 Fuck. 621 00:34:41,480 --> 00:34:42,414 [Lorraine] Okay. 622 00:34:44,283 --> 00:34:45,284 I do, though. 623 00:34:45,751 --> 00:34:48,019 You, cut the singing at night. 624 00:34:48,120 --> 00:34:51,089 You ain't Beyoncé, this ain't your Hive. 625 00:34:53,225 --> 00:34:54,760 [laughs] 626 00:34:55,794 --> 00:34:57,329 Something fucking funny to you? 627 00:35:00,031 --> 00:35:02,568 Yeah, I thought... I thought that was pretty funny. 628 00:35:05,204 --> 00:35:06,438 Lorraine. 629 00:35:06,572 --> 00:35:08,274 -Do the honors. -Oh, yeah. 630 00:35:21,320 --> 00:35:27,125 I pledge allegiance to the flag of the United States of America 631 00:35:27,259 --> 00:35:29,828 and to the Republic for which it stands, 632 00:35:30,462 --> 00:35:34,800 one nation, under God, indivisible, 633 00:35:34,933 --> 00:35:38,370 with liberty and justice for all. 634 00:35:38,537 --> 00:35:39,871 Alright, ladies. 635 00:35:40,606 --> 00:35:43,609 Don't forget we have a Big Book 12-step study tonight in the meeting room. 636 00:35:43,742 --> 00:35:45,010 All are welcome. 637 00:35:45,143 --> 00:35:46,845 Some are court-ordered. 638 00:35:46,978 --> 00:35:48,580 You know who you are. 639 00:35:48,680 --> 00:35:50,349 Don't make me come looking for you. 640 00:35:51,583 --> 00:35:54,886 You got about 20 minutes to finish chow and clear the space. 641 00:35:55,053 --> 00:35:57,389 Don't forget your bus passes. They're up front. 642 00:35:57,556 --> 00:35:58,990 They are for finding work. 643 00:35:59,124 --> 00:36:00,292 Not trouble. 644 00:36:00,426 --> 00:36:02,861 'Cause the Lord helps those who what? 645 00:36:02,994 --> 00:36:04,596 -Helps themselves. -[all] Helps themselves. 646 00:36:04,696 --> 00:36:06,031 Let's get to it. 647 00:36:06,164 --> 00:36:08,634 -Let's get to it. -[indistinct chatter] 648 00:36:18,877 --> 00:36:20,011 Have you seen my boots? 649 00:36:32,291 --> 00:36:34,426 [Nova humming] 650 00:36:34,593 --> 00:36:37,396 Hey. Hey! Give me my boots back! 651 00:36:37,963 --> 00:36:40,332 Give me... Give me my fucking boots back! 652 00:36:40,466 --> 00:36:42,000 -Fuck you talking about? -Give me my boots! 653 00:36:42,133 --> 00:36:43,769 -You fucking crazy-- -Really? 654 00:36:44,470 --> 00:36:45,371 [grunts] 655 00:36:46,972 --> 00:36:48,340 -[Amanda groans] -[Barb] Jocelyn! 656 00:36:48,474 --> 00:36:50,141 -Huh? -I told you 657 00:36:50,242 --> 00:36:51,943 there are rules and consequences. 658 00:36:52,110 --> 00:36:54,946 I know what you've been through, but it does not excuse this. 659 00:36:55,614 --> 00:36:57,283 Pack your bag. Take your last bus pass. 660 00:36:57,416 --> 00:36:59,518 Hey, hey. She didn't mean to take my boots. 661 00:36:59,651 --> 00:37:01,186 It was a misunderstanding. 662 00:37:01,320 --> 00:37:02,688 It's a misunderstanding. 663 00:37:03,422 --> 00:37:05,357 -[exhales] -You're done here. 664 00:37:06,057 --> 00:37:07,192 [exhales] 665 00:37:07,326 --> 00:37:09,561 [gentle music playing] 666 00:37:18,370 --> 00:37:19,805 [door opens and closes] 667 00:37:19,938 --> 00:37:21,407 You gonna sit there all day? 668 00:37:22,408 --> 00:37:24,776 Nope. I'm gonna sit here all week. 669 00:37:24,910 --> 00:37:27,045 'Cause my hearing is not until Monday. 670 00:37:28,213 --> 00:37:29,615 What happened to your nose? 671 00:37:30,749 --> 00:37:32,250 What happened to your face? 672 00:37:32,384 --> 00:37:33,385 [Cliff] Excuse me? 673 00:37:34,052 --> 00:37:36,054 Well, it looks like you could've been handsome. 674 00:37:36,187 --> 00:37:37,389 Oh. 675 00:37:37,923 --> 00:37:40,091 Yeah, if you just took better care of yourself. 676 00:37:40,959 --> 00:37:43,094 -It's called sunscreen. -[dog barking] 677 00:37:49,167 --> 00:37:51,236 [music continues] 678 00:37:58,777 --> 00:37:59,945 [music fades] 679 00:38:03,982 --> 00:38:06,017 [indistinct dispatch radio chatter] 680 00:38:12,190 --> 00:38:15,026 What's... What's this for again? 681 00:38:15,561 --> 00:38:18,997 TB. For stays over three nights, the church mandates it. 682 00:38:19,130 --> 00:38:20,499 -Thanks, Linda. -Yep. No problem. 683 00:38:20,632 --> 00:38:22,334 Any, uh, luck on the job hunt? 684 00:38:23,001 --> 00:38:24,336 Oh, I got a little sidetracked 685 00:38:24,470 --> 00:38:25,804 with getting assaulted this morning 686 00:38:25,937 --> 00:38:28,507 and, um, my car was stolen. 687 00:38:28,640 --> 00:38:30,476 And I have a court date in regards to that. 688 00:38:30,609 --> 00:38:32,243 And once I get my car back... 689 00:38:32,911 --> 00:38:34,312 I will be all over it. 690 00:38:34,446 --> 00:38:36,482 I was interviewing for a job 691 00:38:36,615 --> 00:38:38,016 -when my car was-- -Try this. 692 00:38:39,585 --> 00:38:41,520 "Seattle's First Street Paper 693 00:38:41,653 --> 00:38:43,021 Providing Economic 694 00:38:43,955 --> 00:38:45,624 Opportunities For the Homeless." 695 00:38:45,757 --> 00:38:47,393 It's called Real Change. 696 00:38:47,526 --> 00:38:49,194 It's not fancy but it's honest. 697 00:38:49,327 --> 00:38:51,697 You buy it for 60 cents, sell it for $2. 698 00:38:51,830 --> 00:38:53,064 You keep the difference. 699 00:38:54,332 --> 00:38:56,635 -A buck 40. -[scoffs] I know. 700 00:38:56,768 --> 00:38:58,269 But I've seen it add up. 701 00:38:58,370 --> 00:38:59,805 You'd be surprised. 702 00:38:59,938 --> 00:39:01,873 Thanks, but I did not spend all my money 703 00:39:02,007 --> 00:39:04,510 on a vet tech license to become a paperboy. 704 00:39:04,643 --> 00:39:06,678 When I get my car back, I'm gonna get back out there 705 00:39:06,812 --> 00:39:08,580 and get on the job market like I was before. 706 00:39:08,747 --> 00:39:09,915 That may take a while. 707 00:39:11,182 --> 00:39:13,419 I know, but I have a plan. 708 00:39:13,552 --> 00:39:16,354 You know what God does when he hears about our plans? 709 00:39:17,155 --> 00:39:18,724 -He laughs. -[laughs] Well... 710 00:39:18,857 --> 00:39:22,027 For a guy that doesn't exist, that's pretty fucking rude. 711 00:39:22,160 --> 00:39:24,430 And I'll let him know myself next time you make us pray. 712 00:39:24,563 --> 00:39:29,367 Listen, Amanda, people like us need to stay busy. 713 00:39:30,035 --> 00:39:32,871 To have a sense of purpose to our days. 714 00:39:33,004 --> 00:39:35,373 [scoffs] Without my purpose here, 715 00:39:36,141 --> 00:39:38,444 I'd still be robbing Bartells for Roxies. 716 00:39:38,577 --> 00:39:40,712 -[gasps] -[Barb laughs] 717 00:39:41,580 --> 00:39:43,615 Yeah, you think you're surprised, 718 00:39:43,782 --> 00:39:45,917 you should've seen my colleagues at the law firm 719 00:39:46,051 --> 00:39:48,554 when the cops marched in and put handcuffs on me. 720 00:39:50,722 --> 00:39:53,892 [sighs] Twenty-five years of paralegal work down the drain 721 00:39:54,025 --> 00:39:55,093 in one... 722 00:39:56,094 --> 00:39:58,329 profoundly humiliating moment. 723 00:40:01,099 --> 00:40:03,702 My pension? Vaporized. 724 00:40:04,369 --> 00:40:05,837 And I was lucky. 725 00:40:05,937 --> 00:40:07,873 I had a sympathetic judge. 726 00:40:08,740 --> 00:40:10,776 Yeah, I got into a diversion program. 727 00:40:10,909 --> 00:40:13,879 As long as I stayed clean, I stayed out of jail. 728 00:40:14,613 --> 00:40:17,883 So, you see, I didn't have to lose everything. 729 00:40:19,317 --> 00:40:21,887 [exhales] But I didn't have the guts 730 00:40:22,020 --> 00:40:24,289 to be honest about how bad things had gotten 731 00:40:25,390 --> 00:40:26,625 'til it was too late. 732 00:40:29,027 --> 00:40:30,128 Hm? 733 00:40:31,763 --> 00:40:32,931 So... 734 00:40:33,064 --> 00:40:35,066 [gentle music playing] 735 00:40:37,368 --> 00:40:38,637 We all need a purpose. 736 00:40:41,239 --> 00:40:42,774 I have a purpose. 737 00:40:42,908 --> 00:40:44,576 It's to get my damn car back. 738 00:40:49,948 --> 00:40:51,282 [Gail] Good evening. 739 00:40:51,416 --> 00:40:52,751 Soap and a washcloth? 740 00:40:52,884 --> 00:40:54,753 [Denise] Get that prison shit out of here. 741 00:40:54,886 --> 00:40:56,154 It's not mandatory. 742 00:40:56,287 --> 00:40:57,789 It's just a complimentary offer. 743 00:40:57,923 --> 00:41:00,091 No, it is fucking sidewalk chalk, Gail. 744 00:41:00,626 --> 00:41:02,694 Look, you wanna draw a line around a dead body, 745 00:41:02,861 --> 00:41:04,429 that is what you use. 746 00:41:05,731 --> 00:41:07,298 [sighs] Come here. 747 00:41:08,767 --> 00:41:11,202 Gail, wait. Castile soap. 748 00:41:12,170 --> 00:41:13,839 It's scented with flowers and herbs. 749 00:41:15,006 --> 00:41:17,943 'Cause anything else, you're just stripping your skin of the natural oils. 750 00:41:18,076 --> 00:41:19,010 [chatter] 751 00:41:19,144 --> 00:41:20,211 [Nova] Still reading? 752 00:41:21,913 --> 00:41:23,549 Yeah, just looking at some case law. 753 00:41:23,682 --> 00:41:26,484 Trying to, you know, brush up before my hearing. 754 00:41:26,618 --> 00:41:29,220 Case law? Making any sense? 755 00:41:29,387 --> 00:41:31,823 You know, when you slow down, 756 00:41:31,957 --> 00:41:34,359 it actually makes a ton of sense. 757 00:41:34,492 --> 00:41:36,061 You're gonna crush that hearing. 758 00:41:36,194 --> 00:41:37,295 [Amanda chuckles] 759 00:41:37,428 --> 00:41:39,831 -You think so? -Well, I don't. 760 00:41:40,532 --> 00:41:42,801 Just because you take notes with a pink pen, 761 00:41:42,934 --> 00:41:44,369 it doesn't make you Elle Woods. 762 00:41:44,502 --> 00:41:46,371 You a big fan of Legally Blonde? 763 00:41:46,504 --> 00:41:47,539 [Denise] Hell yes. 764 00:41:47,673 --> 00:41:49,474 One and Two. It's underrated. 765 00:41:49,608 --> 00:41:51,176 They've been teasing the third one for years, 766 00:41:51,309 --> 00:41:53,211 but I'll believe it when I see it. 767 00:41:54,813 --> 00:41:55,814 Listen. 768 00:41:56,414 --> 00:41:58,850 Look, I'm not tryin' to hurt your feelings or nothin' 769 00:41:58,984 --> 00:42:01,753 but you're just wasting your time with this lawsuit. 770 00:42:01,920 --> 00:42:04,355 [smacks lips] Okay, well, thank you. 771 00:42:04,489 --> 00:42:05,857 That's good to know. 772 00:42:05,991 --> 00:42:08,226 No, seriously. We have all had a court case. 773 00:42:08,359 --> 00:42:09,394 And we know how this goes. 774 00:42:10,295 --> 00:42:11,830 You're one of us now, sis. 775 00:42:13,131 --> 00:42:15,400 You're homeless and that's about as bad 776 00:42:15,533 --> 00:42:17,603 as being Black or Brown in this country. 777 00:42:20,338 --> 00:42:22,340 I'm telling you, buddy, you wanna do the safari thing, 778 00:42:22,473 --> 00:42:24,375 you do not want to do Kenya. 779 00:42:24,509 --> 00:42:28,346 Too many tourists, too crowded, too many Europeans. 780 00:42:28,479 --> 00:42:31,683 Tanzania, baby! It's gonna be epic. 781 00:42:31,817 --> 00:42:33,518 [man on phone] Hell yeah, it's gonna be epic! 782 00:42:33,652 --> 00:42:35,486 -I am so looking forward to it. -Huh? What the...? 783 00:42:36,021 --> 00:42:37,623 Another lawsuit? 784 00:42:38,389 --> 00:42:41,192 You gotta be shitting me. No. No, no. Go away! 785 00:42:41,960 --> 00:42:44,395 I'm telling you, buddy. Tanzania. 786 00:42:44,529 --> 00:42:46,264 -It's the way to go. -[man on phone] Yeah. 787 00:42:46,397 --> 00:42:49,234 I wanna see a cheetah take down a wildebeest. 788 00:42:49,367 --> 00:42:51,603 -Rawr! [laughs] -[man on phone] Dude! Yeah! 789 00:42:52,237 --> 00:42:55,506 [judge] Amanda Ogle versus Kaplan Towing. 790 00:42:55,607 --> 00:42:59,444 -Sorry. -Case 305B7. Please step forward. 791 00:43:02,781 --> 00:43:04,616 Hello... [clears throat] ...Your Honor. 792 00:43:04,750 --> 00:43:05,717 Uh... 793 00:43:05,851 --> 00:43:07,418 Are you appearing pro se? 794 00:43:08,687 --> 00:43:09,921 Without a lawyer. 795 00:43:10,055 --> 00:43:11,556 Oh, yes. Uh, yes. 796 00:43:11,690 --> 00:43:14,459 And the defendant, Kaplan Towing. 797 00:43:21,566 --> 00:43:23,134 Didn't bother to show up. 798 00:43:23,268 --> 00:43:26,404 Okay, Miss Ogle. Do you have a statement? 799 00:43:26,537 --> 00:43:28,840 Yes, Your Honor. I do. Um... 800 00:43:30,508 --> 00:43:35,847 "I stand before you today as the victim of two crimes. 801 00:43:36,014 --> 00:43:39,250 First, my car was stolen as I was attempting to seek a job 802 00:43:39,384 --> 00:43:41,119 at a veterinarian establishment. 803 00:43:41,920 --> 00:43:46,091 Second, my car was towed by the defendant, Kaplan Towing, 804 00:43:46,224 --> 00:43:47,759 and they extorted me for hundreds--" 805 00:43:47,893 --> 00:43:48,927 [judge] Extorted? 806 00:43:49,627 --> 00:43:51,162 That's a strong word. 807 00:43:51,296 --> 00:43:52,864 I know. That's why I picked it. 808 00:43:56,634 --> 00:43:59,437 "They extorted me for many hundreds of dollars 809 00:43:59,570 --> 00:44:02,073 which is what brings me here today." 810 00:44:02,173 --> 00:44:04,710 Were any arrests made in the alleged theft? 811 00:44:07,045 --> 00:44:09,380 Alleged? I-I parked my car 812 00:44:09,547 --> 00:44:11,449 in a parking lot and it was stolen 813 00:44:11,582 --> 00:44:13,484 and found on Mercer the next day. 814 00:44:17,622 --> 00:44:20,591 "Kaplan Towing, under their exclusive contract with the city, 815 00:44:20,692 --> 00:44:23,294 saw that my car was immediately towed, 816 00:44:23,428 --> 00:44:25,363 and I, the victim of a theft, 817 00:44:25,496 --> 00:44:29,034 was slapped with a fee of $273.20 818 00:44:29,167 --> 00:44:35,506 plus $50 a day in storage fees equaling $1,223, 819 00:44:35,640 --> 00:44:37,976 all of which I have the paperwork for right here." 820 00:44:38,109 --> 00:44:39,144 May I see, please? 821 00:44:39,277 --> 00:44:40,178 It's not every day 822 00:44:40,311 --> 00:44:42,013 that someone enters my court 823 00:44:42,147 --> 00:44:45,016 to sue a tow truck company... 824 00:44:47,585 --> 00:44:51,689 over a 1991 Toyota Camry. 825 00:44:53,158 --> 00:44:54,860 Is there sentimental value here? 826 00:44:57,829 --> 00:44:59,497 Or, Miss Ogle, 827 00:44:59,630 --> 00:45:01,867 are you experiencing homelessness? 828 00:45:02,533 --> 00:45:04,870 No. No, I am not, Your Honor. No. 829 00:45:05,003 --> 00:45:06,237 But, um... 830 00:45:07,205 --> 00:45:09,908 minimum wage in this city is 11 bucks an hour. 831 00:45:10,041 --> 00:45:11,709 So if you're not a... 832 00:45:12,911 --> 00:45:15,580 software developer or, I don't know, 833 00:45:16,347 --> 00:45:17,749 a judge, um, 834 00:45:18,249 --> 00:45:21,386 you could be hit with a fee like this, 835 00:45:21,519 --> 00:45:23,221 and even if you're not homeless, 836 00:45:23,354 --> 00:45:24,923 it could make you. 837 00:45:26,624 --> 00:45:29,194 As the defendant 838 00:45:29,327 --> 00:45:31,729 didn't have the courtesy to appear in court today, 839 00:45:31,863 --> 00:45:34,766 I hereby order the restitution of your car 840 00:45:35,666 --> 00:45:38,703 and the forfeit of any related fees. 841 00:45:40,538 --> 00:45:43,274 I'm sorry... What... what did you say? 842 00:45:43,408 --> 00:45:45,811 You won, Miss Ogle. 843 00:45:46,544 --> 00:45:47,979 Congratulations. 844 00:45:48,146 --> 00:45:50,615 -[chuckles] -[uplifting music playing] 845 00:45:55,686 --> 00:45:59,590 [cheers] 846 00:45:59,724 --> 00:46:01,592 Whoo! Whoo! 847 00:46:01,726 --> 00:46:03,094 Yes! 848 00:46:03,228 --> 00:46:04,429 Whoo! 849 00:46:04,562 --> 00:46:05,997 [dramatic beats] 850 00:46:07,665 --> 00:46:10,068 Who's the best dog in the world? 851 00:46:10,201 --> 00:46:13,504 [gasps] Just the dude I was looking for. 852 00:46:14,205 --> 00:46:14,973 You see this? 853 00:46:15,106 --> 00:46:16,808 This is a court order 854 00:46:16,942 --> 00:46:19,344 to release my car. 855 00:46:19,477 --> 00:46:21,913 No fees, no fines, 856 00:46:22,047 --> 00:46:23,514 no bullshit, just... 857 00:46:24,615 --> 00:46:27,218 give me back my car, bitch! [laughs] 858 00:46:28,053 --> 00:46:29,120 [Amanda snorts] 859 00:46:29,254 --> 00:46:30,721 [indistinct radio chatter] 860 00:46:32,223 --> 00:46:33,258 What's wrong? 861 00:46:35,894 --> 00:46:38,263 [sighs] I don't have your car, Amanda. 862 00:46:40,565 --> 00:46:42,533 What do you mean, you don't have my car? 863 00:46:42,700 --> 00:46:43,734 Well, who does? 864 00:46:44,802 --> 00:46:46,271 Where's my car, Cliff? 865 00:46:47,638 --> 00:46:50,275 Where's my car? Where is it? I... 866 00:46:50,408 --> 00:46:51,943 I have a court order to get it. 867 00:46:52,077 --> 00:46:53,511 You gotta tell me where it is. 868 00:46:53,644 --> 00:46:55,847 They sold it at an auction. 869 00:46:55,981 --> 00:46:57,983 "They"? Who's "they"? 870 00:46:58,850 --> 00:46:59,951 My bosses. 871 00:47:00,651 --> 00:47:01,819 I mean, in their defense, 872 00:47:01,953 --> 00:47:03,288 people like you don't always come back 873 00:47:03,421 --> 00:47:04,622 and get their cars. 874 00:47:06,791 --> 00:47:09,560 "People like me"? What... What does that mean? 875 00:47:10,628 --> 00:47:12,964 How much did they sell it for? How much did they get? 876 00:47:13,098 --> 00:47:15,200 -[Cliff] $175. -Goddamn it! 877 00:47:15,333 --> 00:47:16,401 Sold it? 878 00:47:17,502 --> 00:47:19,170 For $175? 879 00:47:19,804 --> 00:47:21,206 How can they do this? Is this legal? 880 00:47:21,339 --> 00:47:23,274 I need my car! This can't be happening! 881 00:47:24,943 --> 00:47:26,144 Fuck! 882 00:47:26,277 --> 00:47:28,213 [soft tense music playing] 883 00:47:28,346 --> 00:47:31,649 [truck backup alarm beeping nearby] 884 00:48:00,011 --> 00:48:01,379 [music fades] 885 00:48:04,182 --> 00:48:06,617 [man] Goddamn, Amanda. Where the hell have you been? 886 00:48:07,152 --> 00:48:08,253 Around. 887 00:48:08,386 --> 00:48:09,720 [man] You ain't cheating on us, are you? 888 00:48:09,854 --> 00:48:11,056 [chuckles] Maybe. 889 00:48:12,057 --> 00:48:13,358 [man] You look good. What you having? 890 00:48:13,491 --> 00:48:15,126 -First round's on the house. -[sucks teeth] 891 00:48:15,293 --> 00:48:17,228 -Double vodka rocks. -You got it. 892 00:48:17,362 --> 00:48:19,897 ["On the Long Way Down" by Paulsen-Shepler playing in bar] 893 00:48:20,031 --> 00:48:22,900 * Hey there, friend Are you at your end... * 894 00:48:23,034 --> 00:48:24,135 Cheers. 895 00:48:24,302 --> 00:48:26,271 * ...in this highway-gas-pump town? * 896 00:48:27,038 --> 00:48:28,273 [exhales] 897 00:48:28,406 --> 00:48:29,474 [sniffs] 898 00:48:29,941 --> 00:48:33,911 * Don't take the short way out * 899 00:48:34,679 --> 00:48:39,550 * But until I'm through I'll be here for you * 900 00:48:39,684 --> 00:48:43,088 * On the long way down * 901 00:48:43,221 --> 00:48:44,722 [music fades] 902 00:48:48,426 --> 00:48:50,161 That's far enough. 903 00:48:50,328 --> 00:48:52,897 Jesus Christ, Barb! Oh my God, the bat? 904 00:48:53,031 --> 00:48:54,865 Jesus is asleep, Amanda. 905 00:48:54,966 --> 00:48:56,667 As is the rest of his flock. 906 00:48:56,834 --> 00:48:58,269 Uh... I... 907 00:48:59,704 --> 00:49:03,808 [slurring] I'm very sorry that I'm late again. I... 908 00:49:03,941 --> 00:49:05,510 I was out looking for work. 909 00:49:05,643 --> 00:49:06,911 At the bottom of a bottle? 910 00:49:07,979 --> 00:49:09,514 I am not drunk! 911 00:49:09,647 --> 00:49:11,816 Uh, I'm-I'm exhausted. 912 00:49:12,283 --> 00:49:15,820 [sighs] If you could just... just cut me some slack, 913 00:49:15,953 --> 00:49:18,423 uh, I just need to sleep. You know? 914 00:49:19,090 --> 00:49:20,925 Can you please just let me sleep? 915 00:49:22,460 --> 00:49:24,029 Please! Fuck! Why... 916 00:49:24,162 --> 00:49:25,496 Just 'cause you're such a lonely bitch 917 00:49:25,630 --> 00:49:27,765 doesn't mean the rest of us have to be too. 918 00:49:29,667 --> 00:49:31,102 Come on! 919 00:49:31,236 --> 00:49:33,504 Can you just not be such a fucking hard-ass? 920 00:49:34,439 --> 00:49:37,475 There are rules and there are consequences. 921 00:49:42,247 --> 00:49:43,214 Get out. 922 00:49:50,688 --> 00:49:53,124 [dramatic music playing] 923 00:50:02,467 --> 00:50:04,235 You brought this on yourself. 924 00:50:05,403 --> 00:50:08,706 [siren blaring] 925 00:50:11,176 --> 00:50:13,811 Lady! You need a place to stay tonight? 926 00:50:13,944 --> 00:50:15,646 I got a station wagon around the corner. 927 00:50:16,981 --> 00:50:18,549 [laughs] Oh, shit. 928 00:50:18,683 --> 00:50:20,685 These streets ain't meant for Little Red Riding Hood. 929 00:50:20,818 --> 00:50:22,987 We got too many Big Bad Wolves around here. 930 00:50:23,121 --> 00:50:24,822 Eat shit, pal. 931 00:50:24,955 --> 00:50:27,024 Come on. I'm just playing. Okay, look. 932 00:50:27,158 --> 00:50:29,194 Someone like you deserves some comfort for the night. 933 00:50:29,327 --> 00:50:30,728 I'm not like those hustlers at the wharf. 934 00:50:30,861 --> 00:50:32,263 I'm all about the deals. Look. 935 00:50:32,430 --> 00:50:33,998 I can put you in a Sebring. 936 00:50:34,132 --> 00:50:35,833 Five bucks a night, $30 for the week. 937 00:50:35,966 --> 00:50:37,502 That's me giving you a free night. 938 00:50:37,635 --> 00:50:40,471 And it's got power locks. Plenty of room in the backseat. 939 00:50:42,073 --> 00:50:44,209 You got a '91 blue Toyota Camry? 940 00:50:44,342 --> 00:50:45,743 Seen one of those recently? 941 00:50:45,876 --> 00:50:47,278 I don't fuck around with compact cars. 942 00:50:47,445 --> 00:50:48,846 My tenants like legroom. Look. 943 00:50:48,979 --> 00:50:50,581 I got an RV around the corner. 944 00:50:51,149 --> 00:50:52,850 Want to throw a little party? Put your legs up? 945 00:50:52,983 --> 00:50:54,119 -Huh? -No. 946 00:50:58,256 --> 00:51:00,191 [over phone] Where the fuck is my car, Cliff? 947 00:51:00,325 --> 00:51:02,059 Where the fuck is my car? 948 00:51:12,837 --> 00:51:14,439 [dog barking] 949 00:51:22,980 --> 00:51:24,615 [slurring] Hello, it's Amanda Ogle. 950 00:51:24,749 --> 00:51:28,052 I'm so sorry. I received your message. 951 00:51:28,186 --> 00:51:31,021 Um, I had a family... 952 00:51:31,556 --> 00:51:34,259 just a small, like, tragedy and I couldn't get there 953 00:51:34,392 --> 00:51:37,262 but I... I had an incident with my car. 954 00:51:37,395 --> 00:51:39,130 But as soon as I get my car back, 955 00:51:39,264 --> 00:51:41,899 which I think is going to be pretty soon... 956 00:51:42,032 --> 00:51:44,335 But I really, I just have to say, 957 00:51:44,502 --> 00:51:46,304 I really wanted the job. 958 00:51:46,437 --> 00:51:50,308 It was so cute in there with all of those dogs. 959 00:51:50,441 --> 00:51:52,076 It was so sweet 960 00:51:52,210 --> 00:51:55,280 and I was so... I love animals. 961 00:51:55,413 --> 00:51:58,849 I want to open an animal hospital one day. 962 00:51:59,016 --> 00:52:01,319 -[continues indistinctly] -[somber music playing] 963 00:52:14,532 --> 00:52:15,200 Ah! 964 00:52:26,411 --> 00:52:27,512 [over phone] This is Amanda Ogle 965 00:52:27,645 --> 00:52:30,014 in regards to her '91 Camry! 966 00:52:30,147 --> 00:52:31,015 Thank you! 967 00:52:33,984 --> 00:52:36,321 [car horns honking] 968 00:52:36,454 --> 00:52:39,023 [dramatic music playing] 969 00:52:53,103 --> 00:52:55,139 [dramatic music intensifies] 970 00:52:58,142 --> 00:52:59,410 [music fades] 971 00:52:59,577 --> 00:53:02,847 [vehicles passing by] 972 00:53:10,621 --> 00:53:11,922 [car horn blares] 973 00:53:13,190 --> 00:53:15,226 [breathing heavily] 974 00:53:18,296 --> 00:53:19,397 [grunts] 975 00:53:35,880 --> 00:53:37,248 [dramatic beats] 976 00:53:40,985 --> 00:53:41,852 [phone vibrates] 977 00:53:42,887 --> 00:53:45,189 [Amanda in voice-over] I won't make it to Utah for Christmas. 978 00:53:45,323 --> 00:53:47,925 I'll-- I'm so sorry. I'll explain later. 979 00:53:48,058 --> 00:53:49,860 [soft dramatic music plays] 980 00:53:55,065 --> 00:53:56,401 [exhales deeply] 981 00:54:02,407 --> 00:54:04,675 -[ship horn blowing] -[seagulls squawking] 982 00:54:08,245 --> 00:54:09,179 [Kevin] Good morning. 983 00:54:10,014 --> 00:54:12,950 I will have a white chocolate mocha, please. 984 00:54:13,083 --> 00:54:13,951 What size? 985 00:54:14,084 --> 00:54:15,586 We got 12-ounce, 16-ounce, 986 00:54:15,720 --> 00:54:18,055 20-ounce, 24-ounce, 32-ounce. 987 00:54:18,656 --> 00:54:19,690 Uh, small is good. 988 00:54:21,292 --> 00:54:23,794 [mumbles] Oh, sorry. Oh. 989 00:54:24,595 --> 00:54:26,631 -[car horn honks] -Sorry about that. [sighs] 990 00:54:27,665 --> 00:54:28,499 Uh, here. 991 00:54:29,567 --> 00:54:30,801 Can I ask you something? 992 00:54:31,302 --> 00:54:33,237 Do they offer you a pension here by any chance? 993 00:54:33,371 --> 00:54:35,272 Or at least some sort of savings plan? 994 00:54:40,044 --> 00:54:41,211 Good morning, Debbie. 995 00:54:41,312 --> 00:54:42,347 Any calls? 996 00:54:43,080 --> 00:54:44,649 Not that I'm aware of. 997 00:54:44,782 --> 00:54:46,216 Did you check the voicemail? 998 00:54:46,317 --> 00:54:47,585 Yes. 999 00:54:47,718 --> 00:54:48,753 So no calls? 1000 00:54:48,886 --> 00:54:51,422 Uh, I can't say that for sure. 1001 00:54:51,556 --> 00:54:54,024 There may have been some callers before I got here 1002 00:54:54,191 --> 00:54:56,026 that didn't leave messages. 1003 00:54:58,496 --> 00:54:59,364 Okay. 1004 00:55:02,132 --> 00:55:03,968 -Uh, Debbie? -Yeah? 1005 00:55:04,101 --> 00:55:06,036 Who's the woman passed out on my desk? 1006 00:55:06,203 --> 00:55:08,939 [Debbie] Oh, uh... Oh, she says she knows you. 1007 00:55:09,073 --> 00:55:10,541 She had your business card. 1008 00:55:11,141 --> 00:55:12,643 I don't think she's well. 1009 00:55:14,345 --> 00:55:16,381 [bright, upbeat music playing] 1010 00:55:21,352 --> 00:55:22,887 Uh... [clears throat] 1011 00:55:24,221 --> 00:55:25,189 Excuse me. 1012 00:55:25,823 --> 00:55:27,458 Ma'am? [sniffs] 1013 00:55:28,626 --> 00:55:30,294 Ma'am? Hello? 1014 00:55:30,428 --> 00:55:31,396 -[gasps] -Oh, geez! 1015 00:55:31,529 --> 00:55:32,397 Ugh... 1016 00:55:33,097 --> 00:55:34,465 -Uh... -Do you know where you are? 1017 00:55:35,132 --> 00:55:37,902 My name is Kevin Eggers and you're in my office. 1018 00:55:38,536 --> 00:55:39,637 Can I help you? 1019 00:55:39,770 --> 00:55:42,206 [splutters] Have you got a light? 1020 00:55:42,339 --> 00:55:43,641 You're not allowed to smoke in here. 1021 00:55:43,774 --> 00:55:45,342 -Okay. -How about a glass 1022 00:55:45,476 --> 00:55:46,711 of filtered water? 1023 00:55:46,844 --> 00:55:48,679 I, um... [smacks lips] 1024 00:55:49,380 --> 00:55:52,583 We met a few weeks ago at the courthouse. 1025 00:55:53,884 --> 00:55:54,985 -Right. -Right? 1026 00:55:55,119 --> 00:55:56,854 You were not a big fan of lawyers, 1027 00:55:56,987 --> 00:55:58,022 or maybe of me. 1028 00:55:58,155 --> 00:55:59,524 Right. Exactly. 1029 00:55:59,657 --> 00:56:01,058 -And yet here you are. -Right. 1030 00:56:01,826 --> 00:56:03,994 [clears throat] So I have a plan to get my car back, 1031 00:56:04,128 --> 00:56:05,496 but I really need your help. 1032 00:56:05,630 --> 00:56:08,399 So I got a court order from the tow truck company 1033 00:56:08,533 --> 00:56:10,167 to give me back my car, 1034 00:56:10,300 --> 00:56:12,169 and they were gonna forfeit all of the fees. 1035 00:56:12,302 --> 00:56:14,204 They were gonna give it back to me. I got that. 1036 00:56:14,338 --> 00:56:17,241 The judge granted that to me. It was all good. 1037 00:56:17,374 --> 00:56:18,609 And then I got there, 1038 00:56:18,776 --> 00:56:20,244 but they had already sold my car. 1039 00:56:20,377 --> 00:56:22,212 -So I have all of my notes here. -Okay. Slow down. 1040 00:56:22,346 --> 00:56:23,748 -I'm prepared... -You have a court order? 1041 00:56:23,881 --> 00:56:25,816 Yes, I have a court order. It's right here. 1042 00:56:25,916 --> 00:56:27,051 You can read it. 1043 00:56:30,154 --> 00:56:31,321 You filed this pro se? 1044 00:56:32,289 --> 00:56:33,624 What the fuck does that mean? 1045 00:56:33,791 --> 00:56:36,461 Uh, it means I'm impressed. That's all. 1046 00:56:36,594 --> 00:56:38,696 Okay. Well, I-I ha-- I... 1047 00:56:38,829 --> 00:56:40,965 That's nice, but I have a whole plan here 1048 00:56:41,098 --> 00:56:42,533 I'd like to run past you. 1049 00:56:42,667 --> 00:56:44,469 I was thinking, I was reading up about this thing 1050 00:56:44,602 --> 00:56:46,336 about pleading the state's Attorney General. 1051 00:56:46,437 --> 00:56:47,337 What do you think? 1052 00:56:47,438 --> 00:56:49,339 Well, okay, um, 1053 00:56:49,440 --> 00:56:52,877 that's interesting, but maybe a little premature. 1054 00:56:53,511 --> 00:56:54,612 I'm gonna need some time 1055 00:56:54,745 --> 00:56:56,447 to look up on your case a little bit. 1056 00:56:56,581 --> 00:56:59,617 Um, maybe we can reconnect later in the week or early next week. 1057 00:56:59,750 --> 00:57:01,385 -Uh, Debbie can set a time. -Yeah. 1058 00:57:01,519 --> 00:57:03,554 Oh, sure. Yeah. Fuck, you know what? 1059 00:57:03,688 --> 00:57:06,056 Just call me at the Four Seasons, 1060 00:57:06,190 --> 00:57:08,659 'cause that's where I'm staying. That's where I stay. 1061 00:57:08,826 --> 00:57:10,628 I have a massage at four, so, you know... 1062 00:57:10,761 --> 00:57:11,996 -You're joking. -Yeah. No. Know what? 1063 00:57:12,129 --> 00:57:13,397 I know when someone's blowing me off. 1064 00:57:13,531 --> 00:57:15,933 I can take my water, I can take my stuff. 1065 00:57:16,066 --> 00:57:17,301 You know, I'm good. 1066 00:57:17,434 --> 00:57:20,137 But you gave me your card. 1067 00:57:20,270 --> 00:57:21,405 But I'm fine. 1068 00:57:21,539 --> 00:57:22,473 Thank you. 1069 00:57:22,607 --> 00:57:23,474 Pardon me. 1070 00:57:26,143 --> 00:57:27,011 Wait. 1071 00:57:30,380 --> 00:57:32,016 I do wanna help. 1072 00:57:34,218 --> 00:57:35,620 I fully understand 1073 00:57:35,753 --> 00:57:38,989 that she's not exactly an ideal resident, 1074 00:57:39,123 --> 00:57:40,758 but I can promise you, we've been having 1075 00:57:40,891 --> 00:57:42,326 some very important conversations 1076 00:57:42,459 --> 00:57:43,494 in the past 24 hours. 1077 00:57:43,628 --> 00:57:45,129 Listen, we are a high bar shelter 1078 00:57:45,262 --> 00:57:46,764 for a reason, okay? 1079 00:57:46,897 --> 00:57:49,166 And I have to maintain that standard. 1080 00:57:49,299 --> 00:57:51,001 [Kevin] I wholly respect that, and you do 1081 00:57:51,135 --> 00:57:52,803 a wonderful job with that. 1082 00:57:52,937 --> 00:57:55,706 But she's had a difficult time here in the past, however, 1083 00:57:55,873 --> 00:57:58,843 just one more time back and... 1084 00:57:58,976 --> 00:58:00,978 Kevin, let's just go, let's go. Okay? 1085 00:58:01,111 --> 00:58:02,813 This is a waste of time. I told you. Come on. 1086 00:58:02,947 --> 00:58:04,048 There are rules... 1087 00:58:04,181 --> 00:58:05,449 [both] ...and there are consequences. 1088 00:58:05,583 --> 00:58:06,717 Yes, I know. Blah, blah, blah. 1089 00:58:06,884 --> 00:58:08,553 She's willing to let you come back. 1090 00:58:09,153 --> 00:58:11,488 She is? You are? 1091 00:58:12,523 --> 00:58:14,291 I told her that as my client, 1092 00:58:14,424 --> 00:58:16,961 and as my beloved aunt... 1093 00:58:17,094 --> 00:58:19,496 that I could vouch for you and your worthiness 1094 00:58:19,630 --> 00:58:20,665 of a second chance. 1095 00:58:20,798 --> 00:58:22,166 And then I told this little twerp 1096 00:58:22,299 --> 00:58:24,434 that I would consider it on my terms. 1097 00:58:24,535 --> 00:58:26,336 You attend my Big Book study. 1098 00:58:26,470 --> 00:58:28,005 -Every week? -Every day. 1099 00:58:28,138 --> 00:58:30,741 -Oh, Jesus. -And you can't just drink tea. 1100 00:58:30,908 --> 00:58:33,077 I need to see active participation. 1101 00:58:33,210 --> 00:58:34,879 It's the only way this program is effective. 1102 00:58:35,012 --> 00:58:37,347 One of us is a bit of a control freak, and it's not me. 1103 00:58:38,115 --> 00:58:40,384 She's not serious about this. She's not even sober right now. 1104 00:58:40,517 --> 00:58:41,385 She will be, 1105 00:58:42,019 --> 00:58:43,053 I promise you. 1106 00:58:44,288 --> 00:58:45,155 [Kevin sighs] 1107 00:58:48,125 --> 00:58:51,696 If we have a chance to win this case, 1108 00:58:51,829 --> 00:58:54,565 you have to remain stable and sober. 1109 00:58:55,733 --> 00:58:57,001 This is how you get there. 1110 00:58:59,637 --> 00:59:01,038 I know he's not your nephew. 1111 00:59:02,006 --> 00:59:04,675 He's a lawyer, Barb! They're all liars! 1112 00:59:06,711 --> 00:59:08,212 -Hmm. -[Amanda groans] 1113 00:59:08,345 --> 00:59:11,381 [bright, upbeat music plays] 1114 00:59:14,084 --> 00:59:17,287 Hi, this is Kevin Eggers calling for Martin LaRosa, 1115 00:59:17,454 --> 00:59:19,089 just to let him know that he is in fact 1116 00:59:19,223 --> 00:59:20,625 in contempt of court. 1117 00:59:20,758 --> 00:59:23,060 Hey, hon, it's Mom. Just, um... 1118 00:59:23,694 --> 00:59:25,429 Just calling, just checking in, okay? 1119 00:59:25,562 --> 00:59:28,432 Love you. Call me. Call me. 1120 00:59:29,533 --> 00:59:32,803 I'm worried that my friends only like me because I drink. 1121 00:59:32,970 --> 00:59:33,804 Oh. 1122 00:59:34,404 --> 00:59:37,041 With your newfound sobriety, 1123 00:59:37,174 --> 00:59:39,143 you could set your friends on their own path. 1124 00:59:39,276 --> 00:59:42,112 [snorts, bleats] 1125 00:59:43,213 --> 00:59:45,282 You sound like a whole gaggle of sheep. 1126 00:59:45,415 --> 00:59:47,084 Constructive input only, Denise. 1127 00:59:47,217 --> 00:59:49,453 [Denise] Come on. Claire... 1128 00:59:50,587 --> 00:59:52,056 You are not an addict. 1129 00:59:52,623 --> 00:59:53,523 No? 1130 00:59:53,624 --> 00:59:54,959 She's not an addict. 1131 00:59:56,026 --> 00:59:57,928 My girl is old and bored. 1132 00:59:58,062 --> 01:00:00,597 -Uh-uh. -[Denise] I'm sorry. Come on. 1133 01:00:00,731 --> 01:00:02,667 It's not like it's you and me, Barb. 1134 01:00:02,800 --> 01:00:05,135 It is not like she woke up in a crack house 1135 01:00:05,269 --> 01:00:07,071 -with a dick in her mouth. -That's enough, Denise. 1136 01:00:07,204 --> 01:00:10,040 Oh, why? Why? It's true. 1137 01:00:10,140 --> 01:00:12,176 [Barb] Well, that's not how this works. Okay? 1138 01:00:12,309 --> 01:00:15,112 If Denise is going to pass judgment, 1139 01:00:15,245 --> 01:00:17,648 then she needs to share something about herself. 1140 01:00:17,782 --> 01:00:18,983 Something honest. 1141 01:00:19,116 --> 01:00:20,350 Okay, fine. 1142 01:00:20,517 --> 01:00:22,086 [breathes deeply] 1143 01:00:22,219 --> 01:00:24,454 Hi, I'm Denise, 1144 01:00:24,588 --> 01:00:26,691 and I am an addict and an alcoholic. 1145 01:00:26,824 --> 01:00:27,758 Hi, Denise. 1146 01:00:27,892 --> 01:00:29,093 Hi, Denise. 1147 01:00:29,226 --> 01:00:31,829 I moved to Seattle 11 years ago for school. 1148 01:00:32,663 --> 01:00:35,766 Two kids and two divorces later, I'm still here. 1149 01:00:36,566 --> 01:00:37,702 I picked up some... 1150 01:00:38,769 --> 01:00:41,571 bad habits, exercise and coke. 1151 01:00:41,672 --> 01:00:43,674 -[Barb] Mmm. -Not a great combo. 1152 01:00:43,808 --> 01:00:45,776 And that led to steroids and speed. 1153 01:00:45,910 --> 01:00:47,511 And... 1154 01:00:47,644 --> 01:00:50,347 now I, uh... [chuckles] 1155 01:00:50,480 --> 01:00:53,083 ...just, I really hate needles, so I smoked everything. 1156 01:00:53,183 --> 01:00:56,086 -E-even the steroids? -Especially the steroids. 1157 01:00:56,186 --> 01:00:58,388 And then one day... [clears throat] 1158 01:00:59,456 --> 01:01:00,825 ...my second husband kicked me out, 1159 01:01:00,958 --> 01:01:03,027 I lost my kids, and now I'm here. 1160 01:01:07,331 --> 01:01:08,332 The end. 1161 01:01:08,966 --> 01:01:10,300 [Barb] Colorful as always. 1162 01:01:10,434 --> 01:01:12,837 Well, it's the fucking truth. 1163 01:01:12,970 --> 01:01:15,105 And the truth shall set you free. 1164 01:01:15,205 --> 01:01:16,106 [Denise] Hmm. 1165 01:01:17,107 --> 01:01:18,242 How about you, Amanda? 1166 01:01:19,944 --> 01:01:20,811 I'm good. 1167 01:01:22,079 --> 01:01:24,481 You've been back for a week and have yet to share. 1168 01:01:25,482 --> 01:01:26,984 Like I said, I'm good. 1169 01:01:27,785 --> 01:01:29,053 She's good, Barb. 1170 01:01:30,354 --> 01:01:31,722 [Barb] All right, Brenda, you're up. 1171 01:01:31,856 --> 01:01:33,557 Hi, I'm Brenda and I'm an alcoholic. 1172 01:01:33,690 --> 01:01:34,992 [all] Hi, Brenda. 1173 01:01:35,125 --> 01:01:36,493 -How you doing? -Hi, Brenda. 1174 01:01:36,626 --> 01:01:39,063 He's in Palm Springs? Terrific. 1175 01:01:39,196 --> 01:01:42,432 Tell him Kevin Eggers sends him his best. 1176 01:01:42,599 --> 01:01:44,201 [woman on phone] I'll give him the message. 1177 01:01:44,334 --> 01:01:45,635 [sighs] 1178 01:01:45,736 --> 01:01:49,039 Amanda, can I speak with you? Now. 1179 01:01:49,173 --> 01:01:51,675 I already know what you're going to say. 1180 01:01:51,809 --> 01:01:54,444 That it's not enough for me just to attend the meetings, 1181 01:01:54,611 --> 01:01:56,280 that I also have to work the steps. 1182 01:01:56,413 --> 01:01:58,682 But I have been down this road before 1183 01:01:58,816 --> 01:02:00,217 and it doesn't work for me. 1184 01:02:00,350 --> 01:02:02,186 I'm sorry to break it to you, honey, 1185 01:02:02,887 --> 01:02:05,455 but you are not special. 1186 01:02:06,623 --> 01:02:08,926 The way in which you are a drunk 1187 01:02:09,059 --> 01:02:12,229 and a disappointment to yourself and the people you love 1188 01:02:12,362 --> 01:02:15,265 is just the same as everybody else in that room. 1189 01:02:15,399 --> 01:02:17,534 [sighs] Okay, I got it. I got it. 1190 01:02:17,667 --> 01:02:20,404 -Can I please just go and-- -But do you get it, Amanda? 1191 01:02:20,537 --> 01:02:21,705 I can't see that you get it. 1192 01:02:21,839 --> 01:02:22,807 -Yes, I got it. -You got it? 1193 01:02:22,940 --> 01:02:23,908 I got it. Okay? 1194 01:02:24,041 --> 01:02:25,209 I told you, I got it. 1195 01:02:25,910 --> 01:02:27,878 How many friends do you have... 1196 01:02:28,012 --> 01:02:29,713 -Ugh. -...if you were to count? 1197 01:02:31,448 --> 01:02:34,451 None? 'Cause your daughter doesn't count. She's a kid, 1198 01:02:34,584 --> 01:02:38,322 -that's too much for her-- -Don't talk about my daughter! That is none of your business. 1199 01:02:38,455 --> 01:02:39,756 [Barb] Okay. 1200 01:02:39,890 --> 01:02:42,692 This whole, dukes up, Rosie the Riveter thing 1201 01:02:42,793 --> 01:02:45,229 makes sense out there in the world. 1202 01:02:45,362 --> 01:02:48,132 Dealing with all those government agencies 1203 01:02:48,265 --> 01:02:51,001 and a legal system that doesn't see you as anything 1204 01:02:51,168 --> 01:02:54,438 but a problematic number on a sheet of statistics. 1205 01:02:54,571 --> 01:02:55,472 I get it. 1206 01:02:55,973 --> 01:02:58,742 You need your walls up doing battle with that. 1207 01:02:58,876 --> 01:02:59,743 I get it. 1208 01:03:00,777 --> 01:03:02,779 But in here with us, 1209 01:03:03,380 --> 01:03:06,316 you gotta take those walls down and let us in. 1210 01:03:08,418 --> 01:03:10,354 You can make it. I-I see it. 1211 01:03:11,889 --> 01:03:13,924 But I promise you, you cannot make it alone. 1212 01:03:14,058 --> 01:03:15,125 None of us can. 1213 01:03:16,793 --> 01:03:18,228 I'm just really tired. 1214 01:03:18,328 --> 01:03:20,030 Can I please go 1215 01:03:20,197 --> 01:03:21,866 -and lay down? -Go. Go. 1216 01:03:24,234 --> 01:03:26,470 [somber music playing] 1217 01:03:26,603 --> 01:03:29,106 [loud, discordant traffic noise] 1218 01:03:29,239 --> 01:03:30,440 [Amanda gasps] 1219 01:03:30,574 --> 01:03:32,843 [panting] 1220 01:03:32,977 --> 01:03:35,379 [gasping] 1221 01:03:46,823 --> 01:03:49,193 [light classical music playing on speakers] 1222 01:03:49,326 --> 01:03:52,496 [phone vibrating] 1223 01:03:56,266 --> 01:03:59,036 Goddamn it, Brenda. It's Friday. This better be important. 1224 01:03:59,169 --> 01:04:02,339 [Brenda] Sorry, Mr. LaRosa, but some lawyer from the NWCLC 1225 01:04:02,472 --> 01:04:03,340 keeps calling. 1226 01:04:03,473 --> 01:04:04,808 [stammers] NW what? 1227 01:04:04,942 --> 01:04:07,144 [Brenda] The Northwest Consumer Law Center. 1228 01:04:07,277 --> 01:04:08,812 Oh, shit. Yeah. 1229 01:04:09,546 --> 01:04:11,381 I know who this asshole is. Put him through. 1230 01:04:11,515 --> 01:04:12,682 [Brenda] Okay. Hold on. 1231 01:04:13,884 --> 01:04:16,020 Mr. LaRosa, we finally connect. 1232 01:04:16,153 --> 01:04:17,821 Is this about another towed vehicle? 1233 01:04:17,955 --> 01:04:20,024 No, sir. This is about the same towed vehicle. 1234 01:04:20,157 --> 01:04:21,892 Judge Smith ordered my client's car returned. 1235 01:04:22,026 --> 01:04:24,594 We have a court order. We'd like her car back plus damages. 1236 01:04:24,761 --> 01:04:26,796 Damages? What, for that piece of crap? 1237 01:04:26,897 --> 01:04:29,533 Uh, Mr. LaRosa, that car was her home. 1238 01:04:29,666 --> 01:04:32,536 All right, so you want my client to pay damages 1239 01:04:32,669 --> 01:04:34,571 because they towed a car that's some fuckin' bum 1240 01:04:34,704 --> 01:04:35,906 was squatting in? 1241 01:04:36,040 --> 01:04:37,908 With all due respect, Mr. LaRosa, 1242 01:04:38,042 --> 01:04:39,809 my client is not a bum. 1243 01:04:39,910 --> 01:04:41,078 She owns the car. 1244 01:04:41,211 --> 01:04:43,047 No, she doesn't. Not any longer. 1245 01:04:43,180 --> 01:04:45,249 Look, it-- You know, why didn't she just... 1246 01:04:46,016 --> 01:04:48,018 go to a... go to a shelter, you know? 1247 01:04:48,152 --> 01:04:50,854 It's gotta be better than sleeping in a car. Come on. 1248 01:04:52,289 --> 01:04:53,857 Mr. LaRosa, I don't need to tell you 1249 01:04:53,991 --> 01:04:56,360 how bad the optics are here for you or your client. 1250 01:04:57,027 --> 01:04:58,262 All right, kid. Where are you from? 1251 01:04:58,895 --> 01:04:59,964 Lewiston, Idaho. 1252 01:05:00,097 --> 01:05:01,865 Oh, Jesus. Worse than I thought. 1253 01:05:01,999 --> 01:05:03,567 [breathes deeply] 1254 01:05:03,700 --> 01:05:06,736 A young kid from Potato Town takes on Big Bad Corporation, 1255 01:05:06,870 --> 01:05:09,473 becomes a hometown hero, champion of the underserved. 1256 01:05:09,606 --> 01:05:11,341 All 25 people you went to high school with 1257 01:05:11,441 --> 01:05:13,777 buy you beer and give you a blow job at the reunion? 1258 01:05:13,910 --> 01:05:16,580 I hope so. I hope it was fuckin' worth it 1259 01:05:17,881 --> 01:05:20,050 because I'm gonna bankrupt 1260 01:05:20,184 --> 01:05:22,152 your shitty little nonprofit in discovery. 1261 01:05:22,319 --> 01:05:24,788 I'm gonna turn you upside down like a fuckin' chicken, 1262 01:05:24,921 --> 01:05:27,457 slit your throat and bleed you out. 1263 01:05:27,591 --> 01:05:28,892 [receiver slams] 1264 01:05:30,594 --> 01:05:31,461 [receiver clicks] 1265 01:05:35,465 --> 01:05:38,668 [phone vibrating] 1266 01:05:40,637 --> 01:05:41,771 Hello? 1267 01:05:41,905 --> 01:05:43,640 Ave, it's me. Please don't hang up. 1268 01:05:44,274 --> 01:05:45,642 So you're tricking me now? 1269 01:05:45,775 --> 01:05:48,912 Ah, I'm sorry. I'm sorry, Ave. I just... 1270 01:05:49,546 --> 01:05:53,017 Ah. Just out of options. I wanted to hear your voice. 1271 01:05:53,150 --> 01:05:54,384 I miss you. 1272 01:05:54,484 --> 01:05:56,653 Not enough to come see me for Christmas. 1273 01:05:56,786 --> 01:05:57,921 You always do this. 1274 01:05:58,055 --> 01:05:59,956 It's-it's different, honey. 1275 01:06:00,090 --> 01:06:01,891 -I-I swear. -It's never different. 1276 01:06:02,426 --> 01:06:04,328 I'm sorry, Ave. 1277 01:06:04,461 --> 01:06:06,330 How-how are your projects going? 1278 01:06:06,463 --> 01:06:08,999 How are you? How are the costumes? 1279 01:06:09,133 --> 01:06:11,335 Um, I'm not gonna do it. [scoffs] 1280 01:06:11,468 --> 01:06:12,936 Are you kidding? W-why? 1281 01:06:13,070 --> 01:06:15,172 I decided it's a waste of time and it's stupid, 1282 01:06:15,305 --> 01:06:16,773 and I-I'm not gonna do it. 1283 01:06:16,906 --> 01:06:19,109 Ave... Ave, what's up? 1284 01:06:19,243 --> 01:06:22,046 My designs suck anyway. They're amateur. 1285 01:06:22,179 --> 01:06:23,647 They're not good enough for competition 1286 01:06:23,780 --> 01:06:25,915 and other people have like all the money in the world 1287 01:06:26,016 --> 01:06:27,551 to spend on it, and-and-- 1288 01:06:27,684 --> 01:06:30,454 Ave, I wanna help. I-I-I do. I'm gonna help. 1289 01:06:31,388 --> 01:06:33,623 Why aren't you coming home for Christmas? 1290 01:06:33,757 --> 01:06:36,126 Can you tell me the actual truth or... 1291 01:06:36,260 --> 01:06:38,928 -Drinking again or...? -No, no, no. I'm sober. 1292 01:06:39,029 --> 01:06:42,199 I-I-I'm good. I, uh... money's a little tight. 1293 01:06:42,332 --> 01:06:44,468 I'm just taking a few extra hours at the clinic 1294 01:06:44,601 --> 01:06:46,002 and I'm a little slammed. 1295 01:06:46,136 --> 01:06:47,871 That's all, honey. But I'm gonna get there. 1296 01:06:48,004 --> 01:06:50,006 I just... I just can't get there soon enough. 1297 01:06:50,140 --> 01:06:51,475 Yeah, well... 1298 01:06:51,608 --> 01:06:52,976 See you never, I guess. 1299 01:06:53,110 --> 01:06:54,844 -Ave, Ave, wait. -I needed you. 1300 01:06:54,978 --> 01:06:55,845 [call ends] 1301 01:06:56,980 --> 01:06:59,049 -Hey. Thank you so much. -Mm-hmm. 1302 01:06:59,183 --> 01:07:00,450 -Thank you. -No problem. 1303 01:07:04,421 --> 01:07:05,589 -Real Change? -No thanks. 1304 01:07:07,624 --> 01:07:08,658 -Real Change. -No. 1305 01:07:09,426 --> 01:07:11,461 [siren wailing nearby] 1306 01:07:12,429 --> 01:07:14,898 [phones ringing] 1307 01:07:15,031 --> 01:07:16,833 [brakes squeak] 1308 01:07:18,202 --> 01:07:21,338 [funky, intriguing music playing] 1309 01:07:32,249 --> 01:07:34,784 [camera shutter clicking] 1310 01:07:51,701 --> 01:07:53,237 [music fades] 1311 01:07:53,370 --> 01:07:56,206 * Deck the halls with boughs of holly * 1312 01:07:56,340 --> 01:07:58,442 * Fa-la-la-la-la, la-la-la-la * 1313 01:07:58,575 --> 01:08:00,744 * 'Tis the season to be jolly * 1314 01:08:00,877 --> 01:08:02,146 -* Fa-la-la-la-la... -Oh... 1315 01:08:02,279 --> 01:08:03,580 -[Denise] Mmm. -I like your hat. 1316 01:08:03,713 --> 01:08:07,117 -Well... ho, ho, ho. -[chuckles] 1317 01:08:07,251 --> 01:08:08,952 -Ho! -[laughter] 1318 01:08:09,085 --> 01:08:11,821 I can't believe we're stuck in this shithole on Christmas. 1319 01:08:11,988 --> 01:08:13,823 -Ugh. -Didn't you wanna sing? 1320 01:08:14,491 --> 01:08:15,792 Hi, everyone. 1321 01:08:16,526 --> 01:08:20,230 I'd like to welcome to the stage one of our very own. 1322 01:08:20,364 --> 01:08:21,765 Nova Gutierrez. 1323 01:08:21,898 --> 01:08:23,667 -[Gail giggles] -[all cheer] 1324 01:08:23,800 --> 01:08:24,668 Whoo! 1325 01:08:28,104 --> 01:08:30,407 * Have yourself 1326 01:08:30,540 --> 01:08:36,413 * A merry little Christmas * 1327 01:08:37,214 --> 01:08:43,553 * Let your heart be light 1328 01:08:44,288 --> 01:08:49,593 * From now on, our troubles 1329 01:08:49,726 --> 01:08:55,665 * Will be out of sight * 1330 01:08:57,401 --> 01:08:59,469 * Have yourself 1331 01:08:59,603 --> 01:09:05,509 * A merry little Christmas * 1332 01:09:05,642 --> 01:09:12,516 * Make the yuletide gay * 1333 01:09:13,283 --> 01:09:18,021 * From now on, our troubles 1334 01:09:18,154 --> 01:09:20,457 * Will be miles * 1335 01:09:20,590 --> 01:09:26,630 * Away [holds note, vocalizes] 1336 01:09:27,431 --> 01:09:29,333 -Thanks. -* Here we are 1337 01:09:29,466 --> 01:09:34,170 * As in olden days * 1338 01:09:34,304 --> 01:09:37,974 * Happy golden days * 1339 01:09:38,107 --> 01:09:43,647 * Of yore * 1340 01:09:45,081 --> 01:09:47,517 * Faithful friends 1341 01:09:47,651 --> 01:09:52,622 * Who are dear to us * 1342 01:09:52,722 --> 01:09:55,325 * Gather near to us 1343 01:09:55,459 --> 01:09:57,160 Jemma! Jemma! 1344 01:09:57,294 --> 01:09:59,696 -* Once more -Mommy! 1345 01:10:01,197 --> 01:10:02,266 [indistinct] 1346 01:10:03,300 --> 01:10:05,735 [Nova vocalizing] 1347 01:10:05,869 --> 01:10:07,036 Look at you. 1348 01:10:07,637 --> 01:10:09,773 -* Through the years * -[indistinct] 1349 01:10:09,906 --> 01:10:14,878 * We all will be together * 1350 01:10:16,513 --> 01:10:19,215 -* If the fates... -Merry Christmas. 1351 01:10:19,849 --> 01:10:21,351 What are you doing here? 1352 01:10:21,485 --> 01:10:23,353 * ...allow... * 1353 01:10:23,487 --> 01:10:25,221 Well, there's news. 1354 01:10:25,355 --> 01:10:28,692 Pretty great news, in fact, and some bad, but you know. 1355 01:10:29,626 --> 01:10:30,927 What's the great? 1356 01:10:31,060 --> 01:10:34,063 Found your car, filed a motion for its return. 1357 01:10:34,197 --> 01:10:35,932 Kaplan complied and they are buying back the car. 1358 01:10:36,065 --> 01:10:38,101 -Oh, my God! -[both laughing] 1359 01:10:38,234 --> 01:10:39,769 -Oh, my God! -I know! 1360 01:10:39,903 --> 01:10:42,071 -They bought back my car? -It doesn't mean it's yours yet, 1361 01:10:42,205 --> 01:10:43,440 but it's a step in the right direction. 1362 01:10:43,573 --> 01:10:45,475 -Oh, my God! -Thought it might cheer you up. 1363 01:10:45,642 --> 01:10:46,976 -No, I don't smoke. -Yeah, no shit. 1364 01:10:47,143 --> 01:10:48,978 I just wanna offer you something 1365 01:10:49,145 --> 01:10:51,315 for Christmas, to say thank you. 1366 01:10:52,048 --> 01:10:54,250 Oh, man! So when can I see it? 1367 01:10:54,384 --> 01:10:56,185 Where-where are they keeping it? What's the... 1368 01:10:56,286 --> 01:10:59,589 That's kind of where we get to the bad news a little bit. 1369 01:10:59,723 --> 01:11:02,091 Okay. What's the bad news? Quit stalling. 1370 01:11:02,225 --> 01:11:03,793 -Tell me. -This is gonna take 1371 01:11:03,927 --> 01:11:05,429 a little bit of time. I... 1372 01:11:05,562 --> 01:11:06,896 I don't know how long, but... 1373 01:11:07,797 --> 01:11:10,634 you will have to be patient, and I know that's not really 1374 01:11:10,767 --> 01:11:12,702 -your biggest strength. -Okay. I can be patient. 1375 01:11:12,802 --> 01:11:14,404 Can I go see it at least? 1376 01:11:14,538 --> 01:11:16,573 -Where are they keeping it? -This is what I'm talking about. 1377 01:11:16,706 --> 01:11:18,708 -I'm doing the best I can. -Can I see it? 1378 01:11:18,808 --> 01:11:20,744 It's just paperwork, right? 1379 01:11:20,877 --> 01:11:22,712 Crossing Ts, dotting Is. 1380 01:11:22,812 --> 01:11:26,916 It's just going to take time. 1381 01:11:28,485 --> 01:11:30,420 -[inhales deeply] -You holding up okay? 1382 01:11:31,187 --> 01:11:33,923 Um, I've been better, but you know... 1383 01:11:35,992 --> 01:11:37,327 It's really great you're keeping up 1384 01:11:37,461 --> 01:11:38,762 with the meetings and everything. 1385 01:11:38,895 --> 01:11:40,497 -All that support... -Mmm. 1386 01:11:40,630 --> 01:11:42,932 -...seems like they're helping. -Mm-hmm. Yep. 1387 01:11:43,066 --> 01:11:45,835 Eyeballs everywhere, so staying sober. 1388 01:11:47,203 --> 01:11:49,806 I'm... really sorry you didn't make it 1389 01:11:49,939 --> 01:11:51,608 to see Avery for Christmas. 1390 01:11:52,576 --> 01:11:54,744 Me too. Mm. 1391 01:11:55,445 --> 01:11:58,147 You know, I tried, but without my car, I'm... 1392 01:11:58,281 --> 01:11:59,849 [clicks tongue] ...I'm a deadbeat. 1393 01:12:00,650 --> 01:12:02,686 You're not a deadbeat. You just... 1394 01:12:03,420 --> 01:12:04,954 made a few wrong turns. [chuckles] 1395 01:12:05,088 --> 01:12:06,790 Who hasn't done that? Right? 1396 01:12:14,263 --> 01:12:15,465 [dramatic beats] 1397 01:12:16,433 --> 01:12:18,835 [soft dramatic music playing] 1398 01:12:47,864 --> 01:12:48,732 [phone vibrates] 1399 01:12:54,504 --> 01:12:56,740 [cheery music plays] 1400 01:12:56,873 --> 01:12:58,207 [dog barking] 1401 01:12:58,341 --> 01:13:00,376 -Is that the heart? -Mm-hmm. 1402 01:13:00,510 --> 01:13:01,745 Is this really happening? 1403 01:13:01,878 --> 01:13:03,913 Is there another person in my body? 1404 01:13:04,047 --> 01:13:06,816 Exciting. Real-life science fiction. 1405 01:13:09,185 --> 01:13:12,121 I have no money, no family. 1406 01:13:12,288 --> 01:13:14,958 Everyone I've ever counted on has let me down. 1407 01:13:15,091 --> 01:13:17,761 How am I going to take care of a baby? 1408 01:13:17,894 --> 01:13:19,195 I'm so scared. 1409 01:13:19,896 --> 01:13:21,565 I don't think I can do this. 1410 01:13:22,398 --> 01:13:24,634 I don't think I can do this alone. 1411 01:13:25,234 --> 01:13:26,536 Okay... 1412 01:13:27,937 --> 01:13:29,906 One step at a time. [murmurs] 1413 01:13:32,509 --> 01:13:33,710 [Amanda breathes deeply] 1414 01:13:34,678 --> 01:13:36,913 One day at a time. 1415 01:13:38,081 --> 01:13:41,951 ["Flatlands" by Chelsea Wolfe playing] 1416 01:13:49,125 --> 01:13:54,063 * I want flatlands I never cared about * 1417 01:13:54,964 --> 01:13:57,467 * Money and all its friends 1418 01:13:57,601 --> 01:14:00,570 * I want flatlands * 1419 01:14:05,208 --> 01:14:07,477 [dramatic beats] 1420 01:14:12,348 --> 01:14:15,084 * I want flatlands 1421 01:14:15,218 --> 01:14:17,987 * I don't want precious stones * 1422 01:14:18,121 --> 01:14:20,824 * I never cared about * 1423 01:14:20,957 --> 01:14:23,192 * Anything you've ever owned * 1424 01:14:23,927 --> 01:14:26,462 * I want flatlands 1425 01:14:26,596 --> 01:14:29,032 * I want simplicity * 1426 01:14:29,799 --> 01:14:32,435 * I need your arms 1427 01:14:32,569 --> 01:14:34,971 * Wrapped hard around me * 1428 01:14:39,442 --> 01:14:41,344 -Anything else? -That's it. 1429 01:14:41,477 --> 01:14:43,647 -[man] Make this last all week. -[Denise] Fine. 1430 01:14:46,516 --> 01:14:47,984 [song ends] 1431 01:14:49,252 --> 01:14:52,321 [car drives off] 1432 01:14:53,590 --> 01:14:54,858 [Nova] Can you sit still? 1433 01:14:55,491 --> 01:14:56,826 Sorry, I'm trying. 1434 01:14:56,960 --> 01:14:58,227 [dramatic beats] 1435 01:14:58,394 --> 01:15:00,730 I thought lawyer dude told you to be patient. 1436 01:15:01,497 --> 01:15:03,299 I just wanna see how much. 1437 01:15:03,432 --> 01:15:05,034 [Nova] Are you sure about that? 1438 01:15:05,168 --> 01:15:07,136 It can't hurt to take a look. 1439 01:15:08,605 --> 01:15:10,139 [bottle squelching] 1440 01:15:10,273 --> 01:15:12,241 What the fuck?! 1441 01:15:12,408 --> 01:15:14,544 [dramatic music playing] 1442 01:15:14,678 --> 01:15:15,545 Where is he?! 1443 01:15:16,179 --> 01:15:18,748 [Kevin] Here, take a look at the section on PSST. 1444 01:15:18,915 --> 01:15:21,551 -Why am I being charged... -Amanda? 1445 01:15:21,685 --> 01:15:26,455 ...$18,267? 1446 01:15:26,556 --> 01:15:27,691 Why didn't you tell me? 1447 01:15:27,824 --> 01:15:29,258 I just found this out yesterday myself. 1448 01:15:29,425 --> 01:15:30,727 How could you not know? 1449 01:15:30,860 --> 01:15:32,228 I knew we were dealing with bad people. 1450 01:15:32,361 --> 01:15:33,897 I didn't know they were gonna take it this far. 1451 01:15:34,030 --> 01:15:36,566 But how can they do this to me when I have a court order 1452 01:15:36,700 --> 01:15:39,769 to get back my car without any fees? 1453 01:15:39,936 --> 01:15:41,204 How can they do this to us? 1454 01:15:41,337 --> 01:15:42,739 We're dealing with legal bullies here. 1455 01:15:42,872 --> 01:15:44,340 This is what they do. Charge you with fees, 1456 01:15:44,473 --> 01:15:45,575 try to countersue you, 1457 01:15:45,709 --> 01:15:47,243 all to try to make us drop this case. 1458 01:15:48,077 --> 01:15:50,714 They're in contempt of court. We will beat them. 1459 01:15:50,847 --> 01:15:54,718 I know it's frustrating, but we just have to remain calm. 1460 01:15:54,851 --> 01:15:56,886 Calm? We are not living in a shelter. 1461 01:15:57,020 --> 01:15:59,288 We did not miss Christmas with our daughter, 1462 01:15:59,455 --> 01:16:02,892 and we do not have a bill for $18,000. 1463 01:16:04,227 --> 01:16:05,094 Hey! 1464 01:16:05,662 --> 01:16:06,863 What are you doing?! 1465 01:16:07,764 --> 01:16:09,633 Did that lady just steal your bike? 1466 01:16:10,533 --> 01:16:11,567 I think she did. 1467 01:16:14,103 --> 01:16:16,005 Can I have a white chocolate mocha please? 1468 01:16:16,740 --> 01:16:17,607 Small. 1469 01:16:19,242 --> 01:16:20,744 [Amanda] Where's my car, Cliff? 1470 01:16:21,477 --> 01:16:23,446 -Oh, shit. -I know it's in there! 1471 01:16:23,579 --> 01:16:25,114 -Take it easy. -God damnit. Fuck you! 1472 01:16:25,248 --> 01:16:26,415 -Give me my car! -Slow down. 1473 01:16:26,549 --> 01:16:28,017 -You're gonna get hurt. Ooh! -[groans] 1474 01:16:28,618 --> 01:16:30,019 [Cliff] Oh, shit. 1475 01:16:31,554 --> 01:16:33,422 [groaning] 1476 01:16:33,556 --> 01:16:34,824 -Are you okay? -[groans] 1477 01:16:35,792 --> 01:16:40,529 [groaning] 1478 01:16:40,630 --> 01:16:42,732 [dramatic music playing] 1479 01:16:52,208 --> 01:16:53,910 [gasps] 1480 01:16:54,043 --> 01:16:57,080 Yes, yes, yes! Yeah, I did it! I did it! [breathes deeply] 1481 01:16:57,213 --> 01:16:58,982 I sold my first design. [exhales] 1482 01:17:00,016 --> 01:17:02,251 -[line rings] -[sighs] 1483 01:17:02,385 --> 01:17:03,586 [man] Animal Hospital. 1484 01:17:04,587 --> 01:17:05,989 Hi, this is Avery Ogle. 1485 01:17:06,122 --> 01:17:08,658 Um, I need to speak with my mom, Amanda. 1486 01:17:08,792 --> 01:17:11,127 [man] Does she have a pet under our care? 1487 01:17:11,260 --> 01:17:14,664 [sharp exhale] Um, no. She works there. 1488 01:17:14,798 --> 01:17:16,800 Um, Amanda Ogle? 1489 01:17:16,933 --> 01:17:19,468 [man] Yeah, we don't have anyone that works here by that name. 1490 01:17:19,602 --> 01:17:21,337 [soft dramatic music playing] 1491 01:17:21,470 --> 01:17:25,341 Okay. Um, well, thank you. Bye. 1492 01:17:31,247 --> 01:17:32,782 [door opens] 1493 01:17:33,316 --> 01:17:34,684 Ooh, there she is. 1494 01:17:35,318 --> 01:17:39,122 That stupid fucking bitch. 1495 01:17:39,255 --> 01:17:42,959 Who the fuck are you to tell Barb my business? Huh? 1496 01:17:43,092 --> 01:17:44,360 You're using again. 1497 01:17:44,493 --> 01:17:46,730 I'm sorry. [stammers] I was just worried, D. 1498 01:17:46,863 --> 01:17:48,631 You're no better than me. You know that, right? 1499 01:17:49,265 --> 01:17:50,366 You're no better than me. 1500 01:17:50,499 --> 01:17:52,001 I just wanted you to get some help. 1501 01:17:52,135 --> 01:17:55,504 -Oh, you wanted me gone? -No! No. 1502 01:17:55,638 --> 01:17:56,706 Well, you got it. 1503 01:17:57,673 --> 01:17:58,975 -[laughs] -No, no, no. No. 1504 01:17:59,108 --> 01:18:00,509 D, I just wanted you to get some help. 1505 01:18:00,643 --> 01:18:01,878 That's it. I'm sorry. 1506 01:18:07,483 --> 01:18:09,418 I'm sorry. I'm... 1507 01:18:15,591 --> 01:18:16,826 [chuckles] 1508 01:18:16,993 --> 01:18:18,862 [dramatic music continues] 1509 01:18:26,836 --> 01:18:28,872 [music intensifies] 1510 01:18:35,745 --> 01:18:36,880 Ah... [huffs air] 1511 01:18:37,013 --> 01:18:38,181 Next case. 1512 01:18:38,681 --> 01:18:40,083 [Kevin] Do you have any idea where he is? 1513 01:18:40,216 --> 01:18:42,151 He was supposed to be here an hour ago. 1514 01:18:42,251 --> 01:18:43,686 [Brenda] Sorry. Not at the moment. 1515 01:18:44,553 --> 01:18:47,857 [Kevin] Is there another attorney I can speak to who would take this seriously? 1516 01:18:47,991 --> 01:18:50,026 Mr. LaRosa either doesn't show up in court 1517 01:18:50,159 --> 01:18:52,028 or he keeps filing for delays. 1518 01:18:52,161 --> 01:18:54,030 We're talking about someone's home. 1519 01:18:54,831 --> 01:18:55,799 [Martin grunts] 1520 01:18:57,000 --> 01:18:59,368 Have you ever heard of kindness? 1521 01:19:03,639 --> 01:19:05,241 [Avery] Hi. I can't get to the phone right now. 1522 01:19:05,374 --> 01:19:07,676 Feel free to either leave a message or text me. Thank you. 1523 01:19:07,777 --> 01:19:10,880 Hey, Ave, it's Mom. Just call me back, okay? 1524 01:19:11,014 --> 01:19:12,048 Miss you. 1525 01:19:18,721 --> 01:19:19,588 [phone dings] 1526 01:19:20,223 --> 01:19:21,891 [Avery in voice-over] I called the vet office. 1527 01:19:22,025 --> 01:19:23,726 I know you're not working there. 1528 01:19:25,761 --> 01:19:26,930 [phone dings] 1529 01:19:27,063 --> 01:19:28,431 I'm never talking to you again. 1530 01:19:28,564 --> 01:19:29,765 You're a liar and a drunk, 1531 01:19:29,899 --> 01:19:32,335 and I don't need you in my life anymore. 1532 01:19:33,369 --> 01:19:35,404 [somber music playing] 1533 01:19:35,972 --> 01:19:38,507 Yes. Hi, this is Amanda Ogle. 1534 01:19:38,674 --> 01:19:39,708 This is Amanda Ogle. 1535 01:19:39,809 --> 01:19:41,277 Hello, this is Amanda Ogle. 1536 01:19:41,410 --> 01:19:43,446 Cliff, it's Amanda. Call me back. 1537 01:19:43,579 --> 01:19:44,848 You have my '91 blue... 1538 01:19:44,981 --> 01:19:46,149 ...Toyota Camry. 1539 01:19:46,282 --> 01:19:48,217 My '91 Camry! 1540 01:19:48,317 --> 01:19:50,253 Cliff, it's Amanda. Call me back. 1541 01:19:50,386 --> 01:19:51,454 Call me back. 1542 01:19:51,587 --> 01:19:54,523 Hey, it's Mom. Call me back. 1543 01:19:54,690 --> 01:19:58,161 License number ADQ-377. 1544 01:19:58,294 --> 01:19:59,095 ADQ... 1545 01:19:59,228 --> 01:20:00,930 No, Q. Q. 1546 01:20:01,064 --> 01:20:02,231 Ogle. 1547 01:20:02,331 --> 01:20:04,633 O as in orange, G as in Greg, 1548 01:20:04,767 --> 01:20:05,935 L as in Lucy. 1549 01:20:06,069 --> 01:20:07,236 Yes, yes, yes. 1550 01:20:07,336 --> 01:20:09,472 Hey, it's me, just trying you again. 1551 01:20:10,473 --> 01:20:12,341 Uh, call me back. Okay? Miss you. 1552 01:20:12,475 --> 01:20:14,110 It's been over 171 days. 1553 01:20:14,243 --> 01:20:16,980 I am calling to get my car back! 1554 01:20:17,113 --> 01:20:19,248 If you could please return my call... 1555 01:20:19,348 --> 01:20:20,516 Fuck you! 1556 01:20:20,649 --> 01:20:22,518 [dramatic music playing] 1557 01:20:24,587 --> 01:20:25,754 [phone chimes] 1558 01:20:36,866 --> 01:20:39,002 [dramatic beats] 1559 01:20:39,168 --> 01:20:41,137 [music builds, fades] 1560 01:20:41,837 --> 01:20:44,007 Hi, my name is Amanda and I'm an alcoholic. 1561 01:20:44,140 --> 01:20:45,909 [all] Hi, Amanda. 1562 01:20:46,042 --> 01:20:47,010 Um... 1563 01:20:48,811 --> 01:20:50,379 I'm not very good at this. 1564 01:20:50,513 --> 01:20:53,482 I don't like to share. Um... 1565 01:20:54,984 --> 01:20:56,585 I'm terrible at it. In fact, 1566 01:20:56,752 --> 01:20:59,522 -this is my first share. -[woman] Okay. 1567 01:21:00,156 --> 01:21:02,791 I've been lurking in the back of these rooms for years, 1568 01:21:02,892 --> 01:21:04,727 um, like some kind of creep. 1569 01:21:04,860 --> 01:21:06,395 But, um, anyway... 1570 01:21:07,630 --> 01:21:09,398 here I go. Uh... 1571 01:21:10,166 --> 01:21:14,070 I took my first drink at 11. 1572 01:21:14,203 --> 01:21:17,006 Um, let's just say some fucked up shit happened 1573 01:21:17,140 --> 01:21:19,008 when I was ten, um... 1574 01:21:20,309 --> 01:21:22,878 Drinking helped for a time 'til it didn't, 1575 01:21:23,646 --> 01:21:26,849 uh, until I woke up and just realized 1576 01:21:26,983 --> 01:21:29,452 that I lost everything that mattered, and... 1577 01:21:30,519 --> 01:21:32,621 a lot of stuff that didn't matter too. 1578 01:21:32,788 --> 01:21:36,960 Um, and then five years ago, I had a car accident 1579 01:21:37,093 --> 01:21:40,229 and I got given opioids for pain management, 1580 01:21:40,363 --> 01:21:42,198 um, which I liked. 1581 01:21:43,032 --> 01:21:44,100 And then... 1582 01:21:45,068 --> 01:21:46,970 uh, I started drinking. 1583 01:21:47,103 --> 01:21:50,139 And, um, every single day, I would just wake up 1584 01:21:50,306 --> 01:21:52,841 and reach for the bottle that I kept close to me. 1585 01:21:53,909 --> 01:21:57,246 And then three years ago, I tried to take my life. 1586 01:21:57,380 --> 01:21:58,948 Uh, I took so many pills, 1587 01:21:59,082 --> 01:22:01,884 the doctor was as surprised as I was that I woke up. 1588 01:22:02,018 --> 01:22:04,553 [light chuckle] And then, um... 1589 01:22:05,921 --> 01:22:08,757 And then shortly after that, I lost my daughter. 1590 01:22:08,891 --> 01:22:11,460 It was the only thing that really mattered. [sobs] 1591 01:22:11,594 --> 01:22:14,730 And, uh... [sobs] I was just... 1592 01:22:14,863 --> 01:22:16,765 I didn't trust myself with her anymore, 1593 01:22:16,899 --> 01:22:20,103 so I had to let her go. 1594 01:22:20,236 --> 01:22:23,239 And I still have some days where I think it would be better 1595 01:22:23,372 --> 01:22:25,908 if I just jumped off a bridge, but... 1596 01:22:28,111 --> 01:22:29,378 [crying] 1597 01:22:29,478 --> 01:22:30,913 ...I... I... 1598 01:22:31,780 --> 01:22:33,282 I wanna live. 1599 01:22:33,416 --> 01:22:36,285 I wanna live and I wanna get her back. 1600 01:22:36,419 --> 01:22:37,286 And, um... 1601 01:22:38,721 --> 01:22:41,957 [sniffles] ...I know, I fully, fully know 1602 01:22:42,091 --> 01:22:43,959 that I can't do that alone. 1603 01:22:44,093 --> 01:22:45,294 [group members murmur] 1604 01:22:45,428 --> 01:22:47,796 I can't do that alone and I need help. 1605 01:22:47,930 --> 01:22:50,833 -[woman] That's right. -So, uh... thank you. 1606 01:22:51,500 --> 01:22:56,172 [applause] 1607 01:22:57,240 --> 01:22:58,474 And that's my share. 1608 01:22:59,142 --> 01:23:00,109 Thank you. 1609 01:23:00,276 --> 01:23:01,910 [bright music playing] 1610 01:23:02,011 --> 01:23:03,812 -Thank you, Amanda. -Thank you. 1611 01:23:04,913 --> 01:23:05,948 Thank you. 1612 01:23:07,116 --> 01:23:07,983 [light chuckle] 1613 01:23:08,451 --> 01:23:10,486 Amanda shared, Katie. You could share. 1614 01:23:10,619 --> 01:23:11,520 -Yeah. -[all laugh] 1615 01:23:18,694 --> 01:23:21,630 -[light song plays] -* Hop, hop, bunny, hop 1616 01:23:23,132 --> 01:23:25,968 -* Hop, hop, bunny, hop -[song fades] 1617 01:23:26,102 --> 01:23:27,936 [Amanda] You really need a car. 1618 01:23:28,471 --> 01:23:30,739 I had a bike. You stole it. 1619 01:23:30,906 --> 01:23:32,675 I borrowed it. 1620 01:23:33,342 --> 01:23:35,944 Uh, borrowing would suggest we had an agreement. 1621 01:23:36,045 --> 01:23:37,480 Yeah, yeah. 1622 01:23:40,649 --> 01:23:42,518 I'm sorry. That is sarcasm. 1623 01:23:42,651 --> 01:23:45,088 Something that I am getting sober from 1624 01:23:45,221 --> 01:23:46,989 because it's avoidant, 1625 01:23:47,123 --> 01:23:50,059 and I'm trying to be present in my life right now... 1626 01:23:50,193 --> 01:23:51,594 Is this going somewhere? 1627 01:23:52,428 --> 01:23:53,529 Let's get to work. 1628 01:23:54,197 --> 01:23:55,198 [scoffs] 1629 01:23:55,331 --> 01:23:56,999 You're not a lawyer, Amanda. 1630 01:23:57,133 --> 01:24:00,369 These assholes need to pay. So, you know... 1631 01:24:00,503 --> 01:24:03,372 Let's face it, we could both use each other's help. 1632 01:24:06,442 --> 01:24:07,610 Okay. 1633 01:24:07,743 --> 01:24:10,779 ["Finger In Your Eye" by YACHT playing] 1634 01:24:10,946 --> 01:24:13,749 * One of these days you're gonna give up * 1635 01:24:13,882 --> 01:24:17,486 * But you're not gonna do it 'til your enemy does * 1636 01:24:17,586 --> 01:24:19,688 * One of these days you're gonna give up * 1637 01:24:19,822 --> 01:24:21,090 Yes! 1638 01:24:21,224 --> 01:24:22,591 * But you're not gonna do it * 1639 01:24:22,725 --> 01:24:24,059 * 'Til your enemy does * 1640 01:24:24,193 --> 01:24:26,629 * Finger in your eye Finger in your eye * 1641 01:24:26,762 --> 01:24:28,297 * Won't you see me better * 1642 01:24:29,064 --> 01:24:30,699 -* Ooh-ooh -[stapler clicking] 1643 01:24:30,833 --> 01:24:33,236 * Finger in your eye Finger in your eye * 1644 01:24:33,369 --> 01:24:34,303 * Helps you to remember * 1645 01:24:34,470 --> 01:24:35,438 Where is he? 1646 01:24:35,571 --> 01:24:37,072 Where is he? Where... 1647 01:24:37,773 --> 01:24:38,907 Oh, fuck! 1648 01:24:39,041 --> 01:24:40,909 -...is... -Fore! 1649 01:24:41,043 --> 01:24:42,611 -...he? -Oh, [bleep]. 1650 01:24:44,413 --> 01:24:45,281 Argh! 1651 01:24:46,415 --> 01:24:48,117 I've got coffee. 1652 01:24:48,251 --> 01:24:49,385 Wonderful. Wonderful. 1653 01:24:49,518 --> 01:24:51,154 Right there is perfect. 1654 01:24:51,287 --> 01:24:52,255 -Here. -Thank you. 1655 01:24:52,388 --> 01:24:53,289 * Finger in your eye * 1656 01:24:53,422 --> 01:24:55,057 * Helps you to remember * 1657 01:24:56,392 --> 01:24:57,326 * Ooh-ooh 1658 01:24:57,493 --> 01:24:58,661 * Finger in your eye * 1659 01:24:58,794 --> 01:24:59,962 * Finger in your eye * 1660 01:25:00,095 --> 01:25:01,730 * Won't you see me better? * 1661 01:25:02,698 --> 01:25:04,133 * Ooh-ooh 1662 01:25:04,267 --> 01:25:05,668 * Take it from a friend * 1663 01:25:05,801 --> 01:25:07,436 * Making your amends * 1664 01:25:07,570 --> 01:25:10,105 * Not as fun as when you lose your temper * 1665 01:25:10,906 --> 01:25:12,475 -* Listening is free -[humming] 1666 01:25:12,608 --> 01:25:14,143 * If you're hearing me * 1667 01:25:14,277 --> 01:25:16,679 * Choosy but I gotta be a beggar * 1668 01:25:17,380 --> 01:25:20,283 * So do what you do but don't do it too much * 1669 01:25:20,416 --> 01:25:21,817 Yes. Hello, this is Kevin Eggers. 1670 01:25:21,950 --> 01:25:24,086 -Uh, please hold. -Hey, you asshole. 1671 01:25:24,220 --> 01:25:25,321 -No! -You have had my car. 1672 01:25:25,454 --> 01:25:26,489 Excuse me? 1673 01:25:26,622 --> 01:25:27,956 I'm sorry. That was really weird. 1674 01:25:28,090 --> 01:25:30,293 Um, yes, I can hold. 1675 01:25:31,260 --> 01:25:32,295 Give her the car back! 1676 01:25:32,428 --> 01:25:33,462 Fuck off. 1677 01:25:33,596 --> 01:25:34,830 * Won't you see me better? * 1678 01:25:35,764 --> 01:25:38,301 * Finger in your eye Finger in your eye * 1679 01:25:38,434 --> 01:25:40,135 * Helps you to remember * 1680 01:25:41,237 --> 01:25:42,938 -[Barb] There are rules. -No, I got it. 1681 01:25:43,071 --> 01:25:44,673 -You got it? -Thanks. 1682 01:25:46,342 --> 01:25:47,610 [song ends abruptly] 1683 01:25:57,586 --> 01:25:59,121 [person coughs] 1684 01:25:59,255 --> 01:26:02,391 ["America the Beautiful" playing on piano] 1685 01:26:02,558 --> 01:26:05,661 [dogs barking] 1686 01:26:05,794 --> 01:26:07,596 [Amanda] He's so beautiful. 1687 01:26:07,696 --> 01:26:08,897 Oh, my goodness. 1688 01:26:09,064 --> 01:26:10,333 Is that okay? "He"? 1689 01:26:10,466 --> 01:26:13,168 Yes, he's a boy 1690 01:26:13,302 --> 01:26:15,471 until he's old enough to decide. 1691 01:26:16,138 --> 01:26:17,206 Ooh. 1692 01:26:18,674 --> 01:26:20,509 Are you ready to pick a name? 1693 01:26:20,643 --> 01:26:22,711 -Did you bring our list? -I did. 1694 01:26:23,346 --> 01:26:24,647 [chuckling] Hey. 1695 01:26:27,650 --> 01:26:28,717 Taylor? 1696 01:26:28,851 --> 01:26:30,653 -No. -[baby coos] 1697 01:26:31,587 --> 01:26:32,721 Jodie? 1698 01:26:32,855 --> 01:26:34,156 Ew, definitely not. 1699 01:26:34,290 --> 01:26:35,858 That was Denise's choice. 1700 01:26:35,991 --> 01:26:37,693 [Nova chuckles] Next. 1701 01:26:38,361 --> 01:26:39,828 Maverick or... 1702 01:26:40,696 --> 01:26:42,164 Kilmer? Ah. 1703 01:26:42,731 --> 01:26:44,767 -She loves Top Gun. -[chuckles] 1704 01:26:46,702 --> 01:26:49,137 What about... Navy? 1705 01:26:51,240 --> 01:26:52,941 Nova and Navy. 1706 01:26:58,814 --> 01:27:00,148 I don't know. I... 1707 01:27:00,249 --> 01:27:02,217 I don't think we're gonna find anything. 1708 01:27:02,351 --> 01:27:05,053 Hey, what about this? Kinda cute? 1709 01:27:05,187 --> 01:27:07,089 Oh, no, no, no, no. 1710 01:27:07,222 --> 01:27:09,425 I'm going to court, not American Bandstand. 1711 01:27:09,558 --> 01:27:11,927 I need to look professional. Serious. 1712 01:27:12,060 --> 01:27:14,162 Okay, okay, fine. 1713 01:27:14,263 --> 01:27:16,299 Maybe I'll keep it. Put a slit up the back. 1714 01:27:16,432 --> 01:27:18,401 Give Brett some easy access. 1715 01:27:18,534 --> 01:27:20,436 Oh, you guys are talking? 1716 01:27:20,569 --> 01:27:21,970 Talking? No. 1717 01:27:22,571 --> 01:27:24,106 -Fucking, sometimes. -[chuckles] 1718 01:27:24,873 --> 01:27:26,709 I'm not horny for him. I'm just... 1719 01:27:27,410 --> 01:27:29,177 grateful he lets me see my kids. 1720 01:27:29,278 --> 01:27:31,314 -Well, that's one way to do it. -Mmm. 1721 01:27:31,447 --> 01:27:33,682 Avery's still not talking to me. 1722 01:27:33,782 --> 01:27:35,718 Look, keep at 'em. 1723 01:27:35,851 --> 01:27:37,252 They'll come around if they got sense, 1724 01:27:37,386 --> 01:27:38,787 -which they do. -I don't know. 1725 01:27:38,921 --> 01:27:41,457 They're very stubborn and they are pissed. 1726 01:27:41,590 --> 01:27:43,058 Okay, put a pin in that. 1727 01:27:43,191 --> 01:27:44,259 What about this? 1728 01:27:45,093 --> 01:27:47,396 -Jacket, smart pencil skirt. -Hmm. 1729 01:27:47,530 --> 01:27:48,964 You know it's giving, "Your Honor, 1730 01:27:49,097 --> 01:27:50,333 you must listen to me." 1731 01:27:53,369 --> 01:27:55,070 I don't know. Maybe I should just... 1732 01:27:55,704 --> 01:27:58,106 wear my own stuff, you know? I might feel too uncomfortable. 1733 01:27:58,240 --> 01:27:59,975 How long you been uncomfortable? 1734 01:28:00,108 --> 01:28:01,143 Real question. 1735 01:28:03,078 --> 01:28:03,946 Look, 1736 01:28:04,580 --> 01:28:06,915 it doesn't matter what you wear. 1737 01:28:09,585 --> 01:28:11,253 You are Amanda Ogle. 1738 01:28:12,187 --> 01:28:14,657 And you are gonna get your car back. 1739 01:28:14,790 --> 01:28:15,658 [chuckles] 1740 01:28:16,759 --> 01:28:17,860 Not just for you, 1741 01:28:18,961 --> 01:28:20,028 for all of us. 1742 01:28:23,899 --> 01:28:24,933 [sighs] 1743 01:28:26,935 --> 01:28:27,803 [phone vibrates] 1744 01:28:35,310 --> 01:28:38,347 We're finally going to court. Is there anything you wanna add? 1745 01:28:39,114 --> 01:28:40,816 We went over this last time. 1746 01:28:40,949 --> 01:28:42,317 -I remember. -The most important part 1747 01:28:42,451 --> 01:28:43,986 -is disregarding... -We have a problem. 1748 01:28:44,119 --> 01:28:46,755 [sighs] Debbie. We got a lot of problems. 1749 01:28:46,855 --> 01:28:50,025 Yeah. Uh, LaRosa is claiming that it was Brent's Towing 1750 01:28:50,158 --> 01:28:53,362 that sold Amanda's car, subcontractor of Kaplan, 1751 01:28:53,496 --> 01:28:55,030 thereby absolving them of all damage. 1752 01:28:55,163 --> 01:28:57,533 But that's bullshit. It's obviously the same company. 1753 01:28:57,666 --> 01:28:59,402 -That's not gonna hold up. -[sighs] 1754 01:28:59,535 --> 01:29:01,570 No, but we still have to fight it. 1755 01:29:01,737 --> 01:29:03,138 Which means what? 1756 01:29:03,271 --> 01:29:05,574 [sighs] More time, more money. This is their game. 1757 01:29:05,741 --> 01:29:08,411 Give us enough BS pleadings until we quit or go bankrupt. 1758 01:29:08,544 --> 01:29:09,878 But how can they get away with this? 1759 01:29:10,012 --> 01:29:12,214 This is obviously, like, a scam. 1760 01:29:12,347 --> 01:29:15,818 I know it's not right, but it is technically legal. 1761 01:29:15,951 --> 01:29:17,986 Well, in District Court anyway. 1762 01:29:18,120 --> 01:29:19,722 Let me know if you need anything else. 1763 01:29:19,855 --> 01:29:21,223 Wait, what-what'd you say? 1764 01:29:21,790 --> 01:29:23,358 Let me know if you need anything else. 1765 01:29:23,492 --> 01:29:24,993 No, no. About District Court. 1766 01:29:25,127 --> 01:29:26,529 Oh, no, I didn't say that. 1767 01:29:26,662 --> 01:29:28,664 I'm just repeating something Kevin said the other day 1768 01:29:28,797 --> 01:29:31,099 about how if he'd filed in Superior Court 1769 01:29:31,266 --> 01:29:32,801 instead of District Court in the first place, 1770 01:29:32,901 --> 01:29:35,170 this all could have been avoided. I... 1771 01:29:35,303 --> 01:29:36,905 I say live and learn, right? 1772 01:29:38,140 --> 01:29:39,041 [chuckles] 1773 01:29:39,174 --> 01:29:41,510 [upbeat, tense music playing] 1774 01:29:41,644 --> 01:29:43,746 So you fucked up. Just say it. 1775 01:29:43,879 --> 01:29:45,548 I didn't fuck up. I just didn't realize 1776 01:29:45,681 --> 01:29:48,016 that these assholes would take such advantage of you... 1777 01:29:48,150 --> 01:29:49,452 Why don't you just say you fucked up 1778 01:29:49,585 --> 01:29:50,953 and you filed in the wrong court, 1779 01:29:51,086 --> 01:29:52,821 and that's why we're tied up in all of this crap? 1780 01:29:52,921 --> 01:29:54,823 Okay, sure. Knowing what I know now, 1781 01:29:54,923 --> 01:29:56,725 I could have filed in Superior Court, 1782 01:29:56,859 --> 01:29:59,428 -but we can't just assume-- -331 days without my car. 1783 01:29:59,562 --> 01:30:02,631 Kevin, I need to see my kid. I-I've missed Christmas. 1784 01:30:02,798 --> 01:30:04,533 I've missed everything! 1785 01:30:04,667 --> 01:30:07,102 I-I haven't seen them for over a year 1786 01:30:07,235 --> 01:30:08,604 and this all could have been avoided 1787 01:30:08,737 --> 01:30:09,638 if you would just-- 1788 01:30:09,805 --> 01:30:11,474 -You just say it. -Fine. 1789 01:30:11,607 --> 01:30:13,208 If you want me to say that I haven't had... 1790 01:30:13,341 --> 01:30:15,343 You made a mistake and you filed in the wrong court! 1791 01:30:15,444 --> 01:30:16,879 And that is your job! 1792 01:30:17,012 --> 01:30:18,080 ...then fine. 1793 01:30:18,213 --> 01:30:19,582 But you could at least give me 1794 01:30:19,715 --> 01:30:20,916 a little bit of credit 1795 01:30:21,049 --> 01:30:23,486 for dedicating months of my life to a Camry 1796 01:30:24,186 --> 01:30:27,055 that is 40 pages of motion, an hour per page. 1797 01:30:27,189 --> 01:30:29,057 I know this isn't worth shit to you. 1798 01:30:29,592 --> 01:30:31,426 I know that. That's fine. 1799 01:30:31,560 --> 01:30:32,595 -Amanda-- -No, no, no! 1800 01:30:32,728 --> 01:30:34,296 Don't spend another hour on it! 1801 01:30:36,865 --> 01:30:39,301 [dramatic music playing] 1802 01:30:40,603 --> 01:30:42,738 [dramatic beats] 1803 01:30:50,546 --> 01:30:52,447 [truck backup alarm beeping nearby] 1804 01:30:57,452 --> 01:30:58,487 [scoffs] 1805 01:30:58,987 --> 01:31:01,957 Excuse me. Who's the attorney for Brent's Towing? 1806 01:31:02,090 --> 01:31:03,626 That would be me. 1807 01:31:03,759 --> 01:31:05,794 And you sued the wrong fucking company. 1808 01:31:05,928 --> 01:31:07,395 I can't help you, kid. 1809 01:31:07,496 --> 01:31:08,897 [line beeps] 1810 01:31:09,898 --> 01:31:12,100 [phone ringing nearby] 1811 01:31:12,234 --> 01:31:13,669 [yells] 1812 01:31:13,802 --> 01:31:15,403 ["Monster Stroll" by Jocko playing] 1813 01:31:15,504 --> 01:31:18,674 * It was Halloween night at the Castle Hall * 1814 01:31:19,407 --> 01:31:21,510 -* And everybody came... * -[dog whimpers] 1815 01:31:21,644 --> 01:31:23,712 [over phone] Amanda, Mike Patterson, Seattle Times. 1816 01:31:23,879 --> 01:31:25,814 Uh, it's inspiring to watch someone like you 1817 01:31:25,948 --> 01:31:27,783 fight the system. I'd like to talk to you. 1818 01:31:27,916 --> 01:31:29,117 I know Kevin called you, 1819 01:31:29,251 --> 01:31:31,186 but I still don't really understand 1820 01:31:31,319 --> 01:31:32,621 why you wanna talk to me. 1821 01:31:32,755 --> 01:31:35,057 I mean, I think there could be a story here. 1822 01:31:35,190 --> 01:31:37,660 Seattle woman pushed out of her housing 1823 01:31:37,793 --> 01:31:40,495 fights back after becoming a vehicle resident. 1824 01:31:40,629 --> 01:31:43,699 [chuckles] That's a cute term, "vehicle resident." 1825 01:31:43,832 --> 01:31:46,468 I think most people would probably have given up by now. 1826 01:31:47,135 --> 01:31:48,571 I need my car back. 1827 01:31:49,638 --> 01:31:53,075 I appreciate what you're trying to do, but I am no hero. 1828 01:31:54,142 --> 01:31:55,978 I think most people would disagree. 1829 01:31:59,615 --> 01:32:01,850 [soft music plays] 1830 01:32:02,618 --> 01:32:05,387 [dogs barking in distance] 1831 01:32:17,199 --> 01:32:18,166 [knocks on window] 1832 01:32:18,300 --> 01:32:19,267 Can I get my car back? 1833 01:32:19,434 --> 01:32:21,369 Well, I... I can't. 1834 01:32:24,172 --> 01:32:26,374 [train horn blaring] 1835 01:32:34,683 --> 01:32:35,550 [knocks on window] 1836 01:32:36,652 --> 01:32:37,753 -Yeah? -Hi, Chowder. 1837 01:32:37,886 --> 01:32:39,021 Hi, Chowder. 1838 01:32:39,154 --> 01:32:40,355 -Say hi. -Hi. 1839 01:32:40,488 --> 01:32:42,057 -Say hi. -Hi, Chowder. 1840 01:32:42,190 --> 01:32:43,358 -Hi. -Aww. 1841 01:32:43,992 --> 01:32:45,227 Hey. 1842 01:32:47,663 --> 01:32:49,531 -[brake squeaks] -[dog barking] 1843 01:33:01,509 --> 01:33:03,211 [soft music continues] 1844 01:33:13,555 --> 01:33:15,023 [dramatic beats] 1845 01:33:15,123 --> 01:33:17,159 [music fades] 1846 01:33:18,226 --> 01:33:20,262 [faint indistinct chatter] 1847 01:33:22,898 --> 01:33:24,633 -Hi. -You look nice. 1848 01:33:24,767 --> 01:33:26,301 -Oh, thanks. -[light chuckle] 1849 01:33:27,870 --> 01:33:29,304 -You ready? -Yeah. Mm-hmm. 1850 01:33:29,437 --> 01:33:30,305 Okay. 1851 01:33:31,006 --> 01:33:31,907 Let's go. 1852 01:33:34,276 --> 01:33:36,544 [indistinct chatter] 1853 01:33:48,757 --> 01:33:49,658 [Amanda sighs] 1854 01:33:51,426 --> 01:33:52,360 [bailiff] All rise. 1855 01:33:56,398 --> 01:33:57,299 You may be seated. 1856 01:33:59,234 --> 01:34:01,169 [judge] We're here on the defendant's motion 1857 01:34:01,303 --> 01:34:02,771 for summary judgment. 1858 01:34:03,405 --> 01:34:06,641 On the docket, we have Case KC18C, 1859 01:34:06,775 --> 01:34:09,344 Ogle versus Kaplan Towing. 1860 01:34:09,477 --> 01:34:10,679 Go ahead, counsel. 1861 01:34:10,813 --> 01:34:11,980 [Martin] Yes, Your Honor. 1862 01:34:12,114 --> 01:34:13,515 This really isn't necessary. 1863 01:34:13,648 --> 01:34:15,317 It's a waste of the court's time. 1864 01:34:15,450 --> 01:34:17,853 The plaintiff has sued the wrong defendant. 1865 01:34:17,986 --> 01:34:20,322 Then maybe you should implead the right defendant 1866 01:34:20,455 --> 01:34:21,690 and seek indemnification. 1867 01:34:21,824 --> 01:34:23,859 Hey, well, happy to do it, kid. 1868 01:34:23,992 --> 01:34:25,728 But we'll need time. 1869 01:34:25,861 --> 01:34:28,463 Your Honor, how long does it take to find your own company? 1870 01:34:28,596 --> 01:34:31,333 Brent's is a registered subcontractor of Kaplan. 1871 01:34:31,466 --> 01:34:34,302 They're stalling and have been for a year. 1872 01:34:34,436 --> 01:34:35,904 This is standard procedure. 1873 01:34:36,071 --> 01:34:38,673 Standard procedure, Your Honor, as counsel puts it, 1874 01:34:38,807 --> 01:34:42,177 is a bill for $21,534. 1875 01:34:42,310 --> 01:34:47,115 Miss Ogle had every opportunity to pay this fine from day one. 1876 01:34:47,215 --> 01:34:48,917 -She chose not to do so. -I chose? 1877 01:34:49,084 --> 01:34:50,385 Your Honor, clearly Mr. LaRosa-- 1878 01:34:50,518 --> 01:34:51,887 Is a fucking asshole! 1879 01:34:52,020 --> 01:34:53,889 -Hey, hey, hey! -[overlapping shouting] 1880 01:34:54,022 --> 01:34:56,859 Miss Ogle, I won't have outbursts in my courtroom. 1881 01:34:56,992 --> 01:34:58,727 I apologize, Your Honor. But I said today 1882 01:34:58,861 --> 01:35:00,428 I would tell the truth and that's the truth. 1883 01:35:00,595 --> 01:35:01,764 Your Honor... 1884 01:35:02,664 --> 01:35:05,167 I'm sorry, Your Honor. I just wrote a few notes. 1885 01:35:05,300 --> 01:35:06,568 I just quickly wanna say, I... 1886 01:35:08,236 --> 01:35:09,772 "I didn't wanna call myself homeless 1887 01:35:09,905 --> 01:35:11,539 when I first came to court 1888 01:35:11,673 --> 01:35:14,242 because I know what that means to people like the defendant. 1889 01:35:14,376 --> 01:35:16,745 They wanna write us off as lazy, sick nobodies, 1890 01:35:16,879 --> 01:35:19,014 not people who just fell into bad luck 1891 01:35:19,147 --> 01:35:20,949 and didn't have a safety net to catch us. 1892 01:35:21,116 --> 01:35:23,718 And I get it. It's easier for you to just pretend 1893 01:35:23,852 --> 01:35:26,654 that we're lazy, sick nobodies. 1894 01:35:26,755 --> 01:35:29,691 But ever since my stolen car got towed by the defendant 1895 01:35:29,825 --> 01:35:31,359 368 days ago, 1896 01:35:31,493 --> 01:35:34,396 I have spent every one of those days 1897 01:35:34,529 --> 01:35:36,531 fighting to get it back. 1898 01:35:36,664 --> 01:35:39,734 I made over 200 phone calls, Your Honor, to the tow yard. 1899 01:35:39,868 --> 01:35:42,037 I waited on hold for hundreds of hours. 1900 01:35:42,170 --> 01:35:43,972 I spent five nights on the street 1901 01:35:44,139 --> 01:35:46,074 and over 12 months in a shelter, 1902 01:35:46,208 --> 01:35:47,776 and the toughest part of all... 1903 01:35:47,910 --> 01:35:51,079 is that I haven't seen my kid in over a year. 1904 01:35:52,214 --> 01:35:53,715 My car is how I got to my kid. 1905 01:35:53,849 --> 01:35:55,884 My car was my home for over six months 1906 01:35:56,018 --> 01:35:57,385 before it was stolen. 1907 01:35:57,519 --> 01:35:59,788 That 1991 Camry is mine. 1908 01:36:00,355 --> 01:36:02,891 Trying to get it back is the hardest job I've ever had, 1909 01:36:03,025 --> 01:36:05,193 and none of this happened because I messed up." 1910 01:36:05,293 --> 01:36:06,929 And I have messed up in my life, Your Honor, 1911 01:36:07,062 --> 01:36:08,897 but this situation with my car, 1912 01:36:09,031 --> 01:36:12,000 I swear to you, this was not my fault. 1913 01:36:12,968 --> 01:36:15,103 "It all started because somebody stole from me, 1914 01:36:15,237 --> 01:36:18,206 and I'm not talking about the guy who jacked my car 1915 01:36:18,306 --> 01:36:21,143 and took it on a joyride while I was at a job interview. 1916 01:36:21,276 --> 01:36:24,346 I'm talking about what the defendant did to me 1917 01:36:24,479 --> 01:36:25,848 afterward. 1918 01:36:25,981 --> 01:36:27,816 Kaplan Towing or-or Brent's Towing 1919 01:36:27,950 --> 01:36:29,517 or whatever shell that they wanna hide under 1920 01:36:29,684 --> 01:36:31,753 is so much worse than any small-time criminal 1921 01:36:31,887 --> 01:36:32,988 on the street. 1922 01:36:33,121 --> 01:36:36,124 These gangsters hold cars for ransom 1923 01:36:36,258 --> 01:36:38,093 from people like me. 1924 01:36:38,226 --> 01:36:40,228 And if you complain about it, they threaten you 1925 01:36:40,328 --> 01:36:42,998 and then they countersue you into silence. 1926 01:36:43,131 --> 01:36:46,001 And instead of stopping them, the city just helps them along, 1927 01:36:46,134 --> 01:36:47,535 handing them sweetheart contracts 1928 01:36:47,702 --> 01:36:49,237 with no competition. 1929 01:36:49,337 --> 01:36:50,672 But unlike the defendant, 1930 01:36:51,339 --> 01:36:53,241 I'm not looking for a handout from the city. 1931 01:36:53,341 --> 01:36:56,378 All I want is what is fair and decent. 1932 01:36:57,112 --> 01:36:58,881 I'll never get back everything I lost, 1933 01:36:59,014 --> 01:37:01,850 especially the time that I lost with my kid. 1934 01:37:01,984 --> 01:37:04,119 But maybe today I can get back some sense 1935 01:37:04,252 --> 01:37:06,989 that once in a while, the system does the right thing 1936 01:37:07,122 --> 01:37:10,125 even for someone like me. 1937 01:37:10,258 --> 01:37:11,860 And I'm not asking for an apology, 1938 01:37:11,994 --> 01:37:13,361 even though it would be nice. 1939 01:37:13,495 --> 01:37:16,631 All you have to do is just give me my car back." 1940 01:37:16,764 --> 01:37:18,033 Thank you, Your Honor. 1941 01:37:20,635 --> 01:37:23,271 [applause] 1942 01:37:28,676 --> 01:37:33,281 [bright music playing] 1943 01:37:35,783 --> 01:37:37,819 [chuckling] 1944 01:37:44,259 --> 01:37:45,093 [Barb] Oh! 1945 01:37:45,760 --> 01:37:48,596 [Denise] Ooh, looking good, Amanda. 1946 01:37:49,397 --> 01:37:51,233 -[Barb] Yeah. -[chuckles] 1947 01:37:52,767 --> 01:37:55,703 [Amanda in voice-over] On my way. I can't wait to see you. 1948 01:37:59,674 --> 01:38:00,909 Yes, yes, yes, yes! 1949 01:38:09,317 --> 01:38:10,185 Ha! 1950 01:38:12,354 --> 01:38:13,588 Ah! 1951 01:38:13,721 --> 01:38:15,357 Well, people are calling you a hero, Amanda. 1952 01:38:15,490 --> 01:38:16,724 -Oh. [sniffles] -It's true. 1953 01:38:16,858 --> 01:38:17,725 [sharp exhale] 1954 01:38:19,594 --> 01:38:20,728 You know, I, uh... 1955 01:38:21,396 --> 01:38:23,098 I did actually fuck up that one. 1956 01:38:23,231 --> 01:38:24,332 Oh, stop. 1957 01:38:24,432 --> 01:38:27,135 I fucked up so many things. 1958 01:38:29,337 --> 01:38:31,106 -Congratulations. -Ah. [sniffles] 1959 01:38:42,384 --> 01:38:45,120 I, uh, I held onto some of your things for you. 1960 01:38:45,253 --> 01:38:47,889 -Oh. -I also fixed your muffler 1961 01:38:48,023 --> 01:38:49,757 and rotated the tires. 1962 01:38:50,525 --> 01:38:51,893 You do that for everybody? 1963 01:38:56,831 --> 01:38:57,665 Thank you. 1964 01:38:58,700 --> 01:38:59,801 I'll grab this. 1965 01:38:59,934 --> 01:39:00,969 Oh, thank you. 1966 01:39:02,937 --> 01:39:04,906 [sighs loudly, chuckles] 1967 01:39:06,941 --> 01:39:07,809 Oh! 1968 01:39:09,277 --> 01:39:10,145 Ha! 1969 01:39:12,080 --> 01:39:13,581 [breathes deeply] 1970 01:39:13,715 --> 01:39:14,816 [bag thuds] 1971 01:39:14,949 --> 01:39:17,685 Got my keys. [giggling] 1972 01:39:18,386 --> 01:39:20,488 Thank you. [murmurs, laughs] 1973 01:39:21,556 --> 01:39:22,890 [sniffles] Okay. 1974 01:39:24,092 --> 01:39:25,160 [grunts] 1975 01:39:30,465 --> 01:39:32,700 -[sighs] -[ignition clicking] 1976 01:39:32,867 --> 01:39:34,902 [soft music playing] 1977 01:39:38,506 --> 01:39:39,641 [ignition clicks] 1978 01:39:45,180 --> 01:39:47,049 Hey, why the fuck isn't the car starting? 1979 01:39:47,182 --> 01:39:49,984 Oh! I forgot to charge the battery. 1980 01:39:50,118 --> 01:39:52,487 God damnit! Fuck! 1981 01:39:52,620 --> 01:39:53,555 [sighs deeply] 1982 01:39:56,024 --> 01:39:58,526 [sighs, sobs] 1983 01:39:58,660 --> 01:39:59,727 God damnit. 1984 01:40:03,431 --> 01:40:04,932 -Sorry. -Fuck. 1985 01:40:05,900 --> 01:40:06,834 [sighs] 1986 01:40:11,939 --> 01:40:14,709 Okay, so do you have a charger? 1987 01:40:14,842 --> 01:40:16,578 I-I could jump it. 1988 01:40:16,711 --> 01:40:18,580 -[Kevin] Oh, what the fudge. -What the fuck. 1989 01:40:19,681 --> 01:40:21,583 ["Multi-Family Garage Sale" by YACHT playing] 1990 01:40:33,495 --> 01:40:35,830 Yeah, you-you can-- The needle is there. 1991 01:40:35,963 --> 01:40:37,265 You just... Your eyes are bad. 1992 01:40:37,832 --> 01:40:39,701 -Is it there? -You can't see it? Yes. Yes. 1993 01:40:39,834 --> 01:40:41,669 The needle is on the Space Needle. 1994 01:40:41,803 --> 01:40:43,871 -I must need glasses. -[chuckling] 1995 01:40:44,005 --> 01:40:45,407 -Hi, Kevin. -How's it going? 1996 01:40:45,540 --> 01:40:47,475 Can you see the needle on top of the Space Needle? 1997 01:40:47,575 --> 01:40:48,976 -I can. -Yeah. 1998 01:40:49,077 --> 01:40:50,712 Are we discussing whether Amanda can or not? 1999 01:40:50,845 --> 01:40:52,214 -I cannot. -[chuckling] 2000 01:40:52,347 --> 01:40:53,581 She was like, "Where'd it go?" 2001 01:40:53,715 --> 01:40:55,917 [laughing] 2002 01:40:59,187 --> 01:41:03,024 [indistinct chatter] 2003 01:41:16,003 --> 01:41:18,873 [indistinct chatter continues] 2004 01:42:37,785 --> 01:42:40,822 [upbeat instrumental music playing] 2005 01:45:35,630 --> 01:45:37,131 [music fades] 132208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.