Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,673
Previously on The Blacklist:
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,992
- The president's expecting me.
- I have to show this to the Americans.
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,640
You have to tell them,
but I'm keeping the dossier.
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,712
- Sir.
- We can't trust them with the proof
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,120
until we know who's involved.
6
00:00:13,240 --> 00:00:15,880
Christopher Miles, former MI6.
7
00:00:15,960 --> 00:00:17,758
If there is a dossier
8
00:00:17,840 --> 00:00:22,039
he's precisely the kind of
intelligence officer who would compile it.
9
00:00:22,120 --> 00:00:24,510
The assistant attorney general,
plotting against America.
10
00:00:24,600 --> 00:00:27,195
We thought she had the dossier,
but she doesn't.
11
00:00:27,280 --> 00:00:28,953
This is everything we worked for.
12
00:00:29,040 --> 00:00:30,918
You need to mobilize your men.
13
00:00:31,000 --> 00:00:32,832
Find the dossier before
Reddington does,
14
00:00:32,920 --> 00:00:33,956
and we finish this.
15
00:00:39,640 --> 00:00:40,756
Tell me.
16
00:00:42,120 --> 00:00:43,156
Blue, definitely.
17
00:00:43,240 --> 00:00:46,074
"Definitely" definitely?
or too-busy-to-focus definitely?
18
00:00:46,160 --> 00:00:49,949
"Definitely" definitely, you will
land this account, blue or red.
19
00:00:50,040 --> 00:00:51,315
Hello, my love.
20
00:00:51,400 --> 00:00:53,073
When you do, we should celebrate.
21
00:00:53,160 --> 00:00:55,311
- Pick a winner, buddy.
- Blue has four letters.
22
00:00:55,400 --> 00:00:56,675
I hate the number 4, go red.
23
00:00:56,760 --> 00:00:58,797
Sound reasoning.
24
00:00:58,880 --> 00:01:00,712
- Wish me luck.
- Luck.
25
00:01:07,240 --> 00:01:09,994
You have the Joint Chiefs at 4,
the DNI at 5.
26
00:01:10,080 --> 00:01:13,437
And then you and the first lady
are honoring veterans.
27
00:01:16,920 --> 00:01:18,991
I'll meet you in the briefing room.
28
00:01:20,680 --> 00:01:22,240
- Did you get it?
- Mr. Sandquist has...
29
00:01:22,280 --> 00:01:25,717
- Yes or no?
- We are about to, Mr. President.
30
00:01:25,800 --> 00:01:27,234
Well, you better,
31
00:01:27,320 --> 00:01:29,198
or heads will roll...
32
00:01:29,280 --> 00:01:31,112
His and yours.
33
00:01:37,960 --> 00:01:40,520
- Hey, how's it going?
- What are you up to?
34
00:01:40,600 --> 00:01:43,354
- What are you talking about?
- The drive you asked me to decrypt,
35
00:01:43,440 --> 00:01:45,159
do you have any idea what's on it?
36
00:01:45,240 --> 00:01:48,278
- The drive contains the dossier.
- I thought McMahon had the dossier.
37
00:01:48,360 --> 00:01:50,317
That's what we all thought,
but Reddington said
38
00:01:50,400 --> 00:01:52,517
McMahon hired a finder to locate it.
39
00:01:52,600 --> 00:01:54,398
Did the finder tell Reddington
where it is?
40
00:01:54,480 --> 00:01:56,790
Yes, after he told McMahon.
41
00:01:56,880 --> 00:01:58,234
Moreau slipped the drive
42
00:01:58,320 --> 00:02:01,119
into the backpack of a passing child
named Parker Grimm.
43
00:02:01,440 --> 00:02:03,159
She already has a head start.
44
00:02:03,240 --> 00:02:06,790
Ressler, scramble WFO SWAT
and coordinate with Keen.
45
00:02:06,880 --> 00:02:08,712
Aram, alert the Grimms.
46
00:02:08,800 --> 00:02:11,520
If what Reddington says is true,
they have no idea Bastien Moreau
47
00:02:11,600 --> 00:02:14,035
slipped the plans for an attack
into their son's backpack.
48
00:02:14,120 --> 00:02:15,474
Okay.
49
00:02:16,640 --> 00:02:17,640
I won't be long.
50
00:02:24,560 --> 00:02:25,630
Tammy Grimm?
51
00:02:25,720 --> 00:02:27,120
Yeah, that's right.
52
00:02:27,200 --> 00:02:31,160
- But I'm just running to the store...
- I'm with the Secret Service.
53
00:02:31,240 --> 00:02:33,755
- Is something wrong?
- It's about your son.
54
00:02:33,880 --> 00:02:35,792
A plot against the United States?
55
00:02:35,880 --> 00:02:37,792
On the drive I found under my son's bed?
56
00:02:37,880 --> 00:02:40,190
- You need to get over here.
- Is this a surprise party?
57
00:02:40,280 --> 00:02:41,555
What? No. It's not...
58
00:02:41,680 --> 00:02:45,879
- I specifically told Tammy, I didn't want...
- It's not a surprise party.
59
00:02:47,360 --> 00:02:49,795
All right, tell me what it says.
60
00:02:49,880 --> 00:02:52,111
- Voicemail.
- Try his wife.
61
00:02:57,000 --> 00:03:00,516
The man who put the drive
in your backpack was a terrorist.
62
00:03:00,600 --> 00:03:02,796
But why? I mean, why me?
63
00:03:02,880 --> 00:03:05,349
Can't say,
it's a matter of national security.
64
00:03:05,440 --> 00:03:07,318
Which is why you need to give it to me.
65
00:03:07,400 --> 00:03:11,076
Well, we would if we could,
but my husband couldn't open it.
66
00:03:11,160 --> 00:03:14,517
- So we took it to a friend.
- I'll need the friend's name.
67
00:03:18,440 --> 00:03:19,635
I need his name.
68
00:03:24,080 --> 00:03:28,677
She didn't pick up either. If something
happens to that kid or his family...
69
00:03:28,760 --> 00:03:31,639
Couldn't we prevent that
by arresting McMahon?
70
00:03:31,720 --> 00:03:33,996
Based on what? Reddington's word?
71
00:03:34,080 --> 00:03:37,152
The proof is on that drive.
We need to get it first.
72
00:03:44,040 --> 00:03:48,114
Sam Watley,
Special Agent Sandquist, Secret Service.
73
00:03:48,200 --> 00:03:50,237
I believe you know why I'm here.
74
00:03:50,320 --> 00:03:52,471
- Sorry, I don't.
- Mind if I come in?
75
00:03:52,560 --> 00:03:55,439
- I was just on my way out.
- Change your plans.
76
00:04:35,480 --> 00:04:36,880
- Where is it?
- Where's what?
77
00:04:36,960 --> 00:04:38,758
- The drive?
- What are you talking about?
78
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
Where is it?
79
00:04:45,560 --> 00:04:46,755
FBI.
80
00:04:53,080 --> 00:04:54,080
Clear.
81
00:04:57,160 --> 00:04:58,594
Top floor clear.
82
00:04:59,200 --> 00:05:03,240
Either they're a really messy family,
or else they left in a hurry.
83
00:05:03,320 --> 00:05:04,959
Or they were taken.
84
00:05:06,240 --> 00:05:08,835
- All clear.
- No signs of forced entry?
85
00:05:08,920 --> 00:05:11,071
No, sir. The family left on its own.
86
00:05:11,160 --> 00:05:12,879
How do you know that?
87
00:05:14,360 --> 00:05:16,829
This would've been easier
if I found what I was looking for.
88
00:05:16,960 --> 00:05:19,316
Please, that's all I have.
89
00:05:19,400 --> 00:05:21,517
Yes, a copy. I need the original.
90
00:05:21,600 --> 00:05:23,159
I saw what you're planning.
91
00:05:23,240 --> 00:05:25,835
- You will...
- The drive.
92
00:05:25,920 --> 00:05:27,274
Did Grimm keep it?
93
00:05:32,040 --> 00:05:33,952
This needs to be done in under an hour.
94
00:05:34,040 --> 00:05:35,360
Disposal and cleanup.
95
00:05:39,040 --> 00:05:40,360
Why?
96
00:05:42,040 --> 00:05:43,713
Because I love my country.
97
00:05:53,120 --> 00:05:55,919
- Aram, are you getting this?
- Yeah, we're patched into the system.
98
00:05:58,680 --> 00:06:00,478
This was taken 40 minutes ago.
99
00:06:06,040 --> 00:06:07,360
He looks panicked.
100
00:06:09,760 --> 00:06:10,679
That's it.
101
00:06:10,680 --> 00:06:11,909
That's the drive.
102
00:06:13,720 --> 00:06:16,394
From the look on his face,
I'd say he knows what's on it.
103
00:06:16,520 --> 00:06:19,194
- Why wouldn't he call the police?
- Probably because what's on it
104
00:06:19,280 --> 00:06:22,273
makes him think
he can't trust them or us.
105
00:06:22,400 --> 00:06:26,314
Or maybe because an hour earlier,
this guy showed up.
106
00:06:26,400 --> 00:06:29,393
- Who is he?
- No idea. He avoided the cameras.
107
00:06:29,480 --> 00:06:31,711
We know 40 minutes ago,
they were okay,
108
00:06:31,800 --> 00:06:33,678
but what we don't know is where they are.
109
00:06:33,760 --> 00:06:36,514
If I put out a BOLO, McMahon will know,
it could lead her to them.
110
00:06:36,600 --> 00:06:39,274
So we have to find three people
who don't wanna be found
111
00:06:39,360 --> 00:06:41,875
who are probably using fake names
and cash.
112
00:06:41,960 --> 00:06:45,317
- Which means we have nothing to go on.
- You said they think they can't trust us.
113
00:06:45,400 --> 00:06:48,757
If they've seen the dossier and
it indicates the government's involved,
114
00:06:48,840 --> 00:06:50,399
they think we're looking for them
115
00:06:50,480 --> 00:06:53,314
on every CCTV monitor,
surveillance feed,
116
00:06:53,400 --> 00:06:55,392
or private video the government
has access to.
117
00:06:55,480 --> 00:06:58,598
That rules out airports, train,
bus stations.
118
00:06:58,680 --> 00:07:00,478
You think they haven't left the city?
119
00:07:00,560 --> 00:07:02,791
An insurance broker
and his teacher wife and kid?
120
00:07:02,880 --> 00:07:05,793
Yeah, I think they're laying low
in a motel room,
121
00:07:05,880 --> 00:07:06,950
scared to death.
122
00:07:07,040 --> 00:07:08,474
If you're right and they're hiding,
123
00:07:08,560 --> 00:07:11,598
we're still looking for a very small needle
in a very large haystack.
124
00:07:11,680 --> 00:07:15,151
Yeah, but I think I have a way
to narrow it down.
125
00:07:32,920 --> 00:07:34,274
No sign of the targets.
126
00:07:34,360 --> 00:07:36,317
But the FBI is on-site.
127
00:07:40,920 --> 00:07:42,479
- Yeah.
- Did you find Grimm?
128
00:07:42,560 --> 00:07:45,120
No, and neither have the FBI,
but they were at his house,
129
00:07:45,200 --> 00:07:47,760
which means they know
the dossier's in play.
130
00:07:48,200 --> 00:07:50,112
I should've killed him
when I had the chance.
131
00:07:50,240 --> 00:07:51,799
- Who?
- Who do you think?
132
00:07:51,880 --> 00:07:53,473
The bane of our existence.
133
00:07:53,560 --> 00:07:56,234
The reason the FBI's now
one step ahead of us.
134
00:07:56,320 --> 00:07:57,320
Reddington.
135
00:08:03,680 --> 00:08:04,875
Reddington?
136
00:08:07,840 --> 00:08:08,840
Reddington?
137
00:08:12,240 --> 00:08:13,199
Elizabeth.
138
00:08:13,200 --> 00:08:16,079
Rogelio, I need to talk to him.
139
00:08:16,160 --> 00:08:18,595
You need Jin to work
your pressure points.
140
00:08:18,680 --> 00:08:22,196
Bronchitis, asthma, migraines.
141
00:08:22,280 --> 00:08:25,273
You've gotta problem,
reflexology will rub it out.
142
00:08:25,400 --> 00:08:26,629
The man is a healer.
143
00:08:28,920 --> 00:08:30,832
The Grimms have the dossier.
144
00:08:30,920 --> 00:08:35,312
But they're on the run with it.
We need Rogelio to help us find them.
145
00:08:41,320 --> 00:08:43,676
Sadly, that's all I have time for.
146
00:08:51,480 --> 00:08:53,631
Sometime this year would be good.
147
00:08:53,760 --> 00:08:56,275
So be it,
but when my sinusitis flares up,
148
00:08:56,360 --> 00:08:57,360
I'm blaming you.
149
00:09:11,400 --> 00:09:12,400
My friend...
150
00:09:19,240 --> 00:09:20,594
Guess he's still angry.
151
00:09:24,520 --> 00:09:27,035
- I admire her joie de vivre.
- That's not an apology.
152
00:09:27,120 --> 00:09:30,591
I hired Rogelio's niece
to work in my warehouse in Lisbon.
153
00:09:30,680 --> 00:09:33,593
Before she started,
our margins were 18 percent.
154
00:09:33,680 --> 00:09:36,991
- After, 13 percent.
- You blame her? My angel?
155
00:09:37,080 --> 00:09:39,037
Your angel slept with my foreman.
156
00:09:39,120 --> 00:09:42,272
And when his wife forced him to quit,
she slept with his replacement.
157
00:09:42,360 --> 00:09:44,716
- She likes powerful men, is that a crime?
- No, it isn't.
158
00:09:44,800 --> 00:09:46,473
Will you just apologize?
159
00:09:46,560 --> 00:09:47,560
Me?
160
00:09:47,561 --> 00:09:50,280
Her snogging cost me
my entire management team.
161
00:09:50,400 --> 00:09:51,754
We need his help.
162
00:09:57,880 --> 00:10:00,315
Rogelio, I'm sorry.
163
00:10:00,400 --> 00:10:04,997
Great, let's skip the kisses and hugs
and get straight to business.
164
00:10:05,080 --> 00:10:07,515
We're looking for a family
who doesn't want to be found.
165
00:10:07,600 --> 00:10:10,195
A husband, wife and 11-year-old son.
166
00:10:10,280 --> 00:10:14,320
We think they're holed up in a hotel
within a 60-mile radius of D.C.
167
00:10:14,400 --> 00:10:18,553
I need you to circulate their photo
to every maid, busboy and janitor
168
00:10:18,680 --> 00:10:20,194
in your undocumented army.
169
00:10:20,280 --> 00:10:22,920
I'll pay 20,000 to the person
who locates them,
170
00:10:23,000 --> 00:10:24,912
50,000 if they do so by dinner.
171
00:10:25,000 --> 00:10:27,560
Speaking of, we passed
a Bolivian food cart
172
00:10:27,640 --> 00:10:30,678
that serves the best tucumanas
this side of Sucre.
173
00:10:30,760 --> 00:10:33,355
When you have news,
that's where we'll be.
174
00:10:40,000 --> 00:10:43,277
- How stupid do you think I am?
- Good to see you too.
175
00:10:43,360 --> 00:10:45,158
You think you can lie
and I won't know it?
176
00:10:45,240 --> 00:10:48,119
That you can go
behind my back and succeed?
177
00:10:48,200 --> 00:10:51,193
The Grimm family.
What's your interest in them?
178
00:10:51,280 --> 00:10:54,637
I'll be happy to tell you after you tell me
why you're having my agents followed.
179
00:10:54,720 --> 00:10:57,792
I assume that's how you know what
they're up to without my informing you.
180
00:10:57,880 --> 00:11:00,873
The only thing that's important
is you didn't inform me, so do.
181
00:11:00,960 --> 00:11:03,759
You wanna be informed?
Fine, I'll inform you.
182
00:11:03,840 --> 00:11:06,355
You're involved in a plot
against this country.
183
00:11:06,440 --> 00:11:09,319
You know why we're looking for
the Grimms because you're looking too.
184
00:11:09,400 --> 00:11:12,552
They have a flash drive
that details your treason.
185
00:11:13,520 --> 00:11:14,840
I'll have your job for this.
186
00:11:14,920 --> 00:11:16,070
I'm sure you will.
187
00:11:16,160 --> 00:11:18,959
Unless we get the drive first.
I can't prove a thing without it.
188
00:11:19,040 --> 00:11:21,350
Or stop you from whatever it is
you're planning.
189
00:11:21,440 --> 00:11:24,239
The only thing I'm planning
is to shut you down.
190
00:11:27,040 --> 00:11:28,315
Go ahead and try.
191
00:11:38,280 --> 00:11:42,069
I know we were supposed to talk,
but I have to reschedule.
192
00:11:42,160 --> 00:11:44,436
I'll call you and figure out when.
193
00:11:51,000 --> 00:11:54,072
A deep-fried pocket of heaven
for your thoughts.
194
00:11:54,160 --> 00:11:58,154
I was supposed to meet Scottie
and figure out a transition plan
195
00:11:58,240 --> 00:11:59,640
to bring Agnes home.
196
00:11:59,720 --> 00:12:01,757
The reason I'm not with her
is because I thought
197
00:12:01,840 --> 00:12:04,400
figuring out who you really were
would put her in harm's way.
198
00:12:04,480 --> 00:12:06,597
Now, I know it won't, but...
199
00:12:06,680 --> 00:12:10,833
in trying to find out if you were the devil,
I learned my mother was.
200
00:12:10,920 --> 00:12:13,116
That tape they played at your trial?
201
00:12:14,520 --> 00:12:17,831
She destroyed my father.
She's the reason he ran.
202
00:12:17,920 --> 00:12:21,072
I shot him,
but she's responsible for his death.
203
00:12:21,160 --> 00:12:23,800
- Your mother can't hurt you.
- Because she's dead?
204
00:12:23,880 --> 00:12:26,031
The Russians don't seem to think so.
205
00:12:27,200 --> 00:12:30,557
When Ressler was trying to help me
find out who you were,
206
00:12:30,640 --> 00:12:33,712
he went looking for her
and was confronted by the KGB
207
00:12:33,800 --> 00:12:35,200
about what he found out.
208
00:12:36,240 --> 00:12:38,072
What if I bring Agnes back
and they're right
209
00:12:38,160 --> 00:12:39,913
and she's alive and finds us
210
00:12:40,000 --> 00:12:43,232
and she's more of a threat
to Agnes than you ever were?
211
00:12:45,200 --> 00:12:46,200
Raymond.
212
00:12:48,000 --> 00:12:49,275
I may have something.
213
00:12:52,280 --> 00:12:55,114
Before I give you the address,
I want an apology.
214
00:12:55,200 --> 00:12:57,669
I'm pretty sure I already apologized.
215
00:12:57,760 --> 00:13:00,594
No, not to me, to my angel.
216
00:13:09,440 --> 00:13:13,400
Luciana, I am very sorry
217
00:13:13,520 --> 00:13:15,796
I forgot what my father
always told me:
218
00:13:15,880 --> 00:13:18,315
"No good deed goes unpunished."
219
00:13:28,520 --> 00:13:29,874
You look stunning.
220
00:13:29,960 --> 00:13:32,350
I'm doing this out of respect
for their service.
221
00:13:32,440 --> 00:13:35,000
Not as a photo-op.
222
00:13:35,080 --> 00:13:37,117
It's both, actually.
223
00:13:37,200 --> 00:13:39,920
We are gearing up for
a re-election campaign.
224
00:13:40,000 --> 00:13:41,593
Are we?
225
00:13:41,680 --> 00:13:44,354
Because I'm pretty sure
there's something you have to do first.
226
00:13:44,440 --> 00:13:46,397
And you haven't done it.
227
00:13:46,480 --> 00:13:48,153
Mr. President.
228
00:13:48,240 --> 00:13:49,435
You have a call.
229
00:13:51,720 --> 00:13:52,915
Do it, Robert.
230
00:13:53,960 --> 00:13:54,996
Or I will.
231
00:13:55,080 --> 00:13:57,959
Ladies and gentlemen,
First Lady Miriam Diaz.
232
00:13:59,920 --> 00:14:01,036
This better be good news.
233
00:14:01,120 --> 00:14:03,919
The deputy director of the FBI
just accused me of being a traitor.
234
00:14:05,040 --> 00:14:06,269
So he got the drive.
235
00:14:06,360 --> 00:14:08,352
No, and he can't prove anything
unless he does.
236
00:14:08,440 --> 00:14:11,638
Why are we talking, when you should
be making sure that doesn't happen?
237
00:14:11,720 --> 00:14:13,791
Sir, I think we should consider
a change of plans.
238
00:14:13,880 --> 00:14:15,030
Absolutely not.
239
00:14:15,120 --> 00:14:18,158
The situation is untenable.
We proceed as planned.
240
00:14:18,240 --> 00:14:21,074
Now, get that drive.
241
00:14:21,160 --> 00:14:23,277
The president and I are so grateful
242
00:14:23,360 --> 00:14:27,274
for the sacrifices you've made
in defense of our country.
243
00:14:36,400 --> 00:14:37,400
They're being followed?
244
00:14:37,520 --> 00:14:39,432
If you'd have let me know
you had a location...
245
00:14:39,520 --> 00:14:42,797
- That's what I'm doing, Harold.
- After Keen and Ressler are on the scene.
246
00:14:42,880 --> 00:14:45,554
- McMahon knows we're after the dossier.
- She does.
247
00:14:45,640 --> 00:14:49,190
If she thinks that's what they went
to the motel to get, she'll come with force.
248
00:14:49,280 --> 00:14:51,192
They're going in
unaware and without backup.
249
00:14:53,040 --> 00:14:55,271
The manager confirmed it. This is it.
250
00:14:57,920 --> 00:15:00,071
Mr. Grimm, FBI, open the door.
251
00:15:20,720 --> 00:15:21,836
Ressler.
252
00:15:23,400 --> 00:15:25,357
Hey, no, stop.
253
00:15:26,000 --> 00:15:28,799
Please don't hurt him,
he doesn't know anything.
254
00:15:29,520 --> 00:15:30,954
We're here to help.
255
00:15:32,280 --> 00:15:34,511
We know you have the flash drive.
256
00:15:34,600 --> 00:15:36,557
Then you don't know what's on it.
257
00:15:37,280 --> 00:15:38,475
Why do you say that?
258
00:15:39,360 --> 00:15:42,159
If you did,
you'd know we could never trust you.
259
00:15:47,240 --> 00:15:50,119
People in the government are involved
in a plot against this country.
260
00:15:50,200 --> 00:15:52,351
Why should we believe
you're not part of it?
261
00:15:52,440 --> 00:15:55,114
Because if we were,
you'd be dead already.
262
00:15:55,200 --> 00:15:57,192
- Sam...
- Who's Sam?
263
00:15:57,280 --> 00:16:00,000
Sam's a security analyst,
the most tech-savvy person we know.
264
00:16:00,080 --> 00:16:02,914
When I saw the drive was
password-protected, I gave him a copy.
265
00:16:03,000 --> 00:16:04,150
Was he able to read it?
266
00:16:04,240 --> 00:16:05,754
Yeah, it freaked him out.
267
00:16:05,840 --> 00:16:07,593
He said to come to his house.
268
00:16:07,680 --> 00:16:10,639
Something about German intelligence
and a plot against America.
269
00:16:10,720 --> 00:16:12,757
By the time I got to him,
two men were there.
270
00:16:12,840 --> 00:16:16,197
If you are who you say,
you'll send someone to his house.
271
00:16:17,760 --> 00:16:20,150
- We have the Grimms.
- Bring them in fast.
272
00:16:20,240 --> 00:16:22,118
McMahon found you.
You're being followed.
273
00:16:22,200 --> 00:16:24,192
If her team isn't there yet,
they will be soon.
274
00:16:24,280 --> 00:16:27,956
You said you gave Sam a copy?
Tell me you have the original.
275
00:16:28,040 --> 00:16:30,111
I mailed it to The Washington Post.
276
00:16:30,200 --> 00:16:33,352
People need to know what's going on.
When they do, we won't be a target.
277
00:16:39,720 --> 00:16:41,393
- Jonathan Grimm?
- Yeah.
278
00:16:41,520 --> 00:16:44,752
Special Agent Tyson, Secret Service.
Sir, we need you to come with us, please.
279
00:16:44,840 --> 00:16:47,594
Agents Keen and Ressler, FBI.
What's going on?
280
00:16:47,680 --> 00:16:50,149
We believe Mr. Grimm may be in danger.
281
00:16:50,240 --> 00:16:52,994
Grimm and his family are safe
in our custody.
282
00:16:53,080 --> 00:16:56,073
- You need to come with us.
- Sorry. Not happening.
283
00:16:56,200 --> 00:16:57,919
Stand down.
284
00:16:58,000 --> 00:16:58,959
Mr. Grimm.
285
00:16:58,960 --> 00:17:00,838
With me, right now.
286
00:17:00,920 --> 00:17:03,992
Hold up, we're federal agents.
You're not taking him anywhere.
287
00:17:04,080 --> 00:17:05,560
- That's him
- Who?
288
00:17:05,640 --> 00:17:09,190
That man who's in charge,
he came to the house earlier today.
289
00:17:09,280 --> 00:17:10,999
He showed me a badge.
290
00:17:11,080 --> 00:17:13,470
- I told him we gave the drive to Sam.
- And you saw him?
291
00:17:13,560 --> 00:17:15,916
We're operating
under the DHS secretary.
292
00:17:16,000 --> 00:17:18,640
- This is for the safety of your family.
- Don't listen to him.
293
00:17:18,720 --> 00:17:21,554
This man doesn't have authority
to take you.
294
00:17:21,640 --> 00:17:24,997
- Want me to get the secretary on a line?
- That won't be necessary.
295
00:17:25,080 --> 00:17:26,080
Mrs. Grimm...
296
00:17:27,080 --> 00:17:28,958
I went to see your friend, Mr. Watley.
297
00:17:29,040 --> 00:17:30,269
It was a dead end.
298
00:17:30,400 --> 00:17:32,869
I told you how important
the information on that drive is.
299
00:17:32,960 --> 00:17:34,110
That's him.
300
00:17:34,240 --> 00:17:36,994
Mr. Grimm, if you don't come with us
I can place you under arrest.
301
00:17:37,080 --> 00:17:38,912
These people, these agents,
302
00:17:39,000 --> 00:17:41,515
- I don't know their involvement or interests.
- That's him!
303
00:17:41,600 --> 00:17:42,600
That's the guy.
304
00:17:42,601 --> 00:17:46,037
The one I told you about.
He's the one who tortured Sam.
305
00:17:46,120 --> 00:17:48,680
- Oh, God.
- I said, get in the car, now.
306
00:17:48,760 --> 00:17:49,910
Put it down, easy.
307
00:17:50,000 --> 00:17:51,480
I said, put the gun down.
308
00:17:54,440 --> 00:17:57,558
Better holster that weapon before
you make another decision you'll regret.
309
00:17:57,680 --> 00:18:00,115
- Do not get in the car.
- We're taking him.
310
00:18:00,200 --> 00:18:03,113
You have no idea
who you're dealing with, Ressler.
311
00:18:03,200 --> 00:18:05,237
- Stand down.
- Not a chance.
312
00:18:05,320 --> 00:18:06,320
Gun.
313
00:18:06,840 --> 00:18:07,956
Hit him. Point blank.
314
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
I'm out.
315
00:18:15,721 --> 00:18:18,394
The supply case is in back,
can you get to it?
316
00:18:18,480 --> 00:18:22,315
We're exposed, take the wife if you can.
Get rid of the kid and the two agents.
317
00:18:22,400 --> 00:18:23,319
No!
318
00:18:23,320 --> 00:18:25,152
- Please, no.
- Jonathan!
319
00:18:29,360 --> 00:18:31,875
- Keen, got eyes on Grimm?
- I can't get him.
320
00:18:42,760 --> 00:18:44,558
- You all right?
- I'm fine.
321
00:18:44,640 --> 00:18:46,632
- Get everyone out of here.
- Where are you going?
322
00:18:46,720 --> 00:18:48,074
After the dossier.
323
00:18:57,040 --> 00:18:58,997
These poor people.
324
00:18:59,080 --> 00:19:02,357
Neck-deep in a world of hurt
that has nothing to do with them.
325
00:19:02,440 --> 00:19:03,920
Get a hold of Reddington?
326
00:19:04,000 --> 00:19:07,072
Please tell me he tracked
that fake Secret Service and got Grimm.
327
00:19:07,160 --> 00:19:10,836
No, we haven't heard from him,
but we do know they're not fake.
328
00:19:10,960 --> 00:19:14,431
Agents identified the deceased
as one Steven Jacob Tyson,
329
00:19:14,520 --> 00:19:17,558
a special agent detailed to
the National Threat Assessment Center.
330
00:19:17,640 --> 00:19:19,757
- What about the burner?
- Right.
331
00:19:19,840 --> 00:19:21,957
I ran the info from the SIM card.
332
00:19:22,040 --> 00:19:26,080
That phone has only corresponded
with four numbers in six months,
333
00:19:26,160 --> 00:19:27,958
none of which I've been able to ID.
334
00:19:28,040 --> 00:19:31,351
I'm running a tap on all four, but there's
nothing I can do until someone calls.
335
00:19:33,520 --> 00:19:35,239
- Reddington.
- I lost them.
336
00:19:35,360 --> 00:19:36,680
Grimm and the dossier.
337
00:19:36,760 --> 00:19:39,514
That's bad, but this is potentially worse.
338
00:19:39,600 --> 00:19:43,150
Grimm's wife told us the man who came
to their house was Milian Sandquist.
339
00:19:43,240 --> 00:19:45,755
- I've seen him at the White House.
- It's not surprising.
340
00:19:45,840 --> 00:19:47,433
He's one of the president's body men.
341
00:19:47,520 --> 00:19:49,796
Grimm also said he's the one
who tortured their friend.
342
00:19:49,880 --> 00:19:51,553
We sent units to Watley's house.
343
00:19:51,640 --> 00:19:54,599
- He's missing and his computer's gone.
- His house is neat as a pin?
344
00:19:55,360 --> 00:19:57,875
- Yes, it was.
- He's not missing, he's dead.
345
00:19:57,960 --> 00:19:58,919
They sent a cleaner.
346
00:19:58,920 --> 00:20:01,116
If the people closest
to the president are corrupted,
347
00:20:01,200 --> 00:20:02,600
the president's life's in danger.
348
00:20:02,720 --> 00:20:06,031
- Or he's part of the conspiracy.
- Let's be realistic.
349
00:20:06,120 --> 00:20:07,554
"Realistic," Donald?
350
00:20:07,640 --> 00:20:10,394
Might I remind you,
I blackmailed your president
351
00:20:10,520 --> 00:20:14,070
over $300 million
in illegal campaign contributions
352
00:20:14,160 --> 00:20:17,232
he took from a Russian oligarch
over three years ago.
353
00:20:17,360 --> 00:20:18,760
The man has money, not sense.
354
00:20:18,840 --> 00:20:20,877
If the DOJ and Secret Service
are involved
355
00:20:20,960 --> 00:20:22,838
we have to warn Diaz directly.
356
00:20:22,920 --> 00:20:24,274
Do that and you show your hand.
357
00:20:24,360 --> 00:20:25,953
To the commander-in-chief.
358
00:20:26,040 --> 00:20:29,590
There's no scenario where I can sit on
information that the president's in danger.
359
00:20:29,680 --> 00:20:32,798
Aram, stay on MPD. See if they can
tell us about Grimm's whereabouts.
360
00:20:32,880 --> 00:20:34,473
Okay, but where are you going?
361
00:20:34,560 --> 00:20:36,313
To see the president.
362
00:20:39,120 --> 00:20:41,396
What do you mean,
you mailed the drive?
363
00:20:41,480 --> 00:20:44,040
- Mailed it where?
- To a friend, at The Post.
364
00:20:44,120 --> 00:20:47,318
Her name is Stacy Aguilar.
We went to college together.
365
00:20:47,400 --> 00:20:48,834
- She's a reporter?
- Yeah.
366
00:20:48,920 --> 00:20:51,151
She's one of their
national security correspondents.
367
00:20:51,240 --> 00:20:55,029
You thought giving the dossier to
this friend was gonna keep you safe?
368
00:20:55,120 --> 00:20:58,511
If you let me go,
if you don't hurt me, I can contact her.
369
00:20:58,600 --> 00:20:59,875
No, that's not how this works.
370
00:20:59,960 --> 00:21:01,189
I can get it back.
371
00:21:01,320 --> 00:21:04,392
- How do you know she even has it?
- Why wouldn't she?
372
00:21:04,480 --> 00:21:06,358
So you say you mailed it, when?
373
00:21:07,680 --> 00:21:10,195
After Jon got back from Sam's.
374
00:21:10,280 --> 00:21:12,158
Have you found him?
375
00:21:12,240 --> 00:21:14,880
- Do you know where my husband is?
- We're still looking.
376
00:21:15,000 --> 00:21:17,231
But right now,
I need you to focus on that drive.
377
00:21:17,320 --> 00:21:19,630
What mailbox?
378
00:21:20,880 --> 00:21:22,439
I want the location.
379
00:21:22,520 --> 00:21:24,512
No, listen, please...
380
00:21:27,200 --> 00:21:28,119
Okay.
381
00:21:28,120 --> 00:21:30,635
Okay, okay, stop.
382
00:21:30,720 --> 00:21:32,234
It was on our way out of the city.
383
00:21:32,960 --> 00:21:36,271
We went over the Key Bridge,
drove right into Rosslyn.
384
00:21:36,360 --> 00:21:38,238
The box is on the corner.
385
00:21:39,560 --> 00:21:41,119
If you're lying...
386
00:21:41,200 --> 00:21:44,238
our situation will be markedly
more difficult.
387
00:21:44,880 --> 00:21:47,031
Please, I'm not lying, I promise.
388
00:21:48,960 --> 00:21:50,189
This is good, right?
389
00:21:50,280 --> 00:21:52,749
We can get to the drive
before Sandquist.
390
00:21:52,840 --> 00:21:53,799
I'm not sure.
391
00:21:53,800 --> 00:21:56,360
If Tammy told us,
then Jon told his captors
392
00:21:56,440 --> 00:22:00,116
- And if he told them, that means...
- They're on their way.
393
00:22:00,200 --> 00:22:01,714
I may have some good news.
394
00:22:01,840 --> 00:22:03,718
You figured out who was calling
that burner?
395
00:22:03,840 --> 00:22:06,309
Not yet, but I did check with
the post office in Rosslyn.
396
00:22:06,400 --> 00:22:09,837
It turns out that specific box Grimm used
to mail the drive
397
00:22:09,920 --> 00:22:12,833
was scheduled for pick-up
over three hours ago.
398
00:22:12,920 --> 00:22:14,513
Meaning the dossier's not there.
399
00:22:14,600 --> 00:22:15,670
We still have a chance.
400
00:22:15,760 --> 00:22:17,433
Aram, get in touch with Rosslyn.
401
00:22:17,520 --> 00:22:20,672
Have them locate the truck and driver,
tell them we're on our way.
402
00:22:30,240 --> 00:22:31,959
Harold Cooper to see the president.
403
00:22:32,040 --> 00:22:34,760
Yes, Mr. Cooper,
I'll let him know you're here.
404
00:22:42,200 --> 00:22:45,159
No, please I need to talk to
the postmaster.
405
00:22:45,240 --> 00:22:47,118
Yes, urgent.
406
00:22:47,800 --> 00:22:51,919
Ma'am, I already told you I'm with
the FBI and this is a matter... Okay.
407
00:22:52,000 --> 00:22:54,754
Yup, I know you're busy too,
but this...
408
00:22:55,920 --> 00:22:58,913
Okay. I'm sorry now...
You have to hold on.
409
00:22:59,000 --> 00:23:00,116
Give me a second.
410
00:23:01,440 --> 00:23:03,193
- Okay, what is it?
- It just came online.
411
00:23:03,280 --> 00:23:04,919
Literally 20 seconds ago.
412
00:23:14,000 --> 00:23:15,957
- Aram, I need to call you back.
- No, no, no.
413
00:23:16,080 --> 00:23:19,118
Don't, it's about one of the numbers
we pulled from Tyson's burner.
414
00:23:19,200 --> 00:23:23,240
- I'm at the White House.
- One of them is live, like, right now.
415
00:23:23,320 --> 00:23:25,118
And it's Anna McMahon.
416
00:23:25,200 --> 00:23:26,634
- Speaking to whom?
- I don't know.
417
00:23:26,720 --> 00:23:28,154
I'm pulling it up.
418
00:23:28,240 --> 00:23:30,072
The Secret Service is aware
of the incident,
419
00:23:30,160 --> 00:23:31,719
but none of it is traceable to you.
420
00:23:31,800 --> 00:23:32,759
And if it is?
421
00:23:32,760 --> 00:23:36,959
You simply say agents in your detail
were killed trying to obtain intel
422
00:23:37,040 --> 00:23:38,394
about an attack on this country.
423
00:23:38,520 --> 00:23:40,512
They died doing their patriotic duty.
424
00:23:40,600 --> 00:23:43,559
- The FBI knows differently.
- Only Cooper and his task force.
425
00:23:43,640 --> 00:23:45,233
Which may be to our advantage.
426
00:23:45,360 --> 00:23:47,920
Okay. Whoever's receiving
the call, they're on a burner.
427
00:23:48,000 --> 00:23:49,434
Has he seen the dossier?
428
00:23:49,520 --> 00:23:51,910
- This is a chance to find out.
- Hold on.
429
00:23:57,960 --> 00:23:58,879
Yeah.
430
00:23:58,880 --> 00:24:00,360
Talk to Cooper, see what he knows.
431
00:24:00,440 --> 00:24:03,274
You're positioned
to find out how far they are.
432
00:24:03,360 --> 00:24:04,396
Fine.
433
00:24:04,480 --> 00:24:06,437
But I already know the answer.
434
00:24:06,520 --> 00:24:07,520
Too far.
435
00:24:19,120 --> 00:24:20,120
You were right.
436
00:24:21,040 --> 00:24:22,872
Tell me something I don't know.
437
00:24:22,960 --> 00:24:26,112
The president's involved in McMahon's
plot against the U.S.
438
00:24:29,200 --> 00:24:31,396
How is this even possible?
439
00:24:31,480 --> 00:24:33,039
Diaz?
440
00:24:33,120 --> 00:24:35,157
The highest office in the country.
441
00:24:35,240 --> 00:24:38,119
- That explains the Secret Service.
- But the president?
442
00:24:38,200 --> 00:24:41,830
- Involved in a plot against America?
- To do what? And why?
443
00:24:41,920 --> 00:24:43,957
I feel terrible, I voted for him.
444
00:24:44,040 --> 00:24:46,919
Diaz already phoned me twice,
and that's not a call I can dodge.
445
00:24:47,000 --> 00:24:49,117
The only way to unravel this
is with that drive.
446
00:24:49,200 --> 00:24:51,396
Where are we at with the mail truck?
447
00:24:51,480 --> 00:24:53,597
Oh, no, nothing, not yet.
448
00:24:53,720 --> 00:24:57,634
I got distracted by the
president-is-part-of-the-conspiracy thing.
449
00:24:57,720 --> 00:25:01,953
Well, it's out there and we need to find it
before Sandquist and McMahon.
450
00:25:33,400 --> 00:25:34,319
Earl Wilson?
451
00:25:34,320 --> 00:25:36,516
Agent Sandquist, Secret Service.
452
00:25:36,600 --> 00:25:39,240
We're acting on a credible threat
you may be
453
00:25:39,320 --> 00:25:41,391
unintentionally transporting
classified material.
454
00:25:41,480 --> 00:25:44,359
Classified material?
Am I in some kind of danger?
455
00:25:44,480 --> 00:25:47,279
We believe one of the boxes
on your route was used as a dead drop.
456
00:25:47,360 --> 00:25:50,592
We need to escort you to a secure site
where we can explain everything.
457
00:25:50,680 --> 00:25:52,831
All right, okay, sure. Yeah.
458
00:25:53,600 --> 00:25:54,636
Hey, mister,
459
00:25:54,720 --> 00:25:58,714
we got two other trucks that run pick-ups
in this neighborhood.
460
00:25:58,800 --> 00:26:00,553
Do you want me to notify my supervisor?
461
00:26:00,640 --> 00:26:02,313
- Hey. Go! You gotta go!
- Hey, quiet.
462
00:26:02,400 --> 00:26:03,400
Who's that?
463
00:26:04,720 --> 00:26:05,949
One of our suspects.
464
00:26:06,040 --> 00:26:08,157
Oh, okay.
465
00:26:09,760 --> 00:26:12,150
What did you say your name was again?
466
00:26:12,240 --> 00:26:14,630
Go. Run. They'll kill you.
467
00:26:14,760 --> 00:26:16,717
No. No, no.
468
00:26:16,800 --> 00:26:19,315
No.
469
00:26:21,160 --> 00:26:23,675
Get him off the street and into the truck.
470
00:26:26,520 --> 00:26:27,520
Quiet.
471
00:26:28,160 --> 00:26:29,389
Help me.
472
00:26:30,960 --> 00:26:32,360
Aram, what is it?
473
00:26:32,440 --> 00:26:33,440
I've got bad news.
474
00:26:33,441 --> 00:26:37,036
The mail truck is a Grumman LLV
built 30 years ago.
475
00:26:37,120 --> 00:26:39,680
- So there's no radio, no GPS.
- No way to track it.
476
00:26:39,760 --> 00:26:41,797
What about the carrier's cell?
477
00:26:41,880 --> 00:26:44,839
That's the thing.
the driver's name is Earl Wilson.
478
00:26:44,920 --> 00:26:48,197
Forty-five, married with two kids.
Now, the kids are in middle school.
479
00:26:48,280 --> 00:26:50,749
The wife says they use an app
to track their movement.
480
00:26:50,840 --> 00:26:54,151
- Tell me he's logged in.
- He was logged in before the signal died.
481
00:26:54,240 --> 00:26:56,391
His last location was headed
482
00:26:56,480 --> 00:26:59,837
northeast on Rhode Island Avenue,
just past Eckington,
483
00:26:59,920 --> 00:27:01,752
which is over eight miles off his route.
484
00:27:05,160 --> 00:27:06,355
Bags, let's go.
485
00:27:06,440 --> 00:27:08,830
- Is this where we think he is?
- No, that's the problem.
486
00:27:08,920 --> 00:27:12,914
The vehicle was traveling at
68 miles per hour when the signal died.
487
00:27:13,000 --> 00:27:15,515
So it tells us the direction
he was headed, not where he is.
488
00:27:15,600 --> 00:27:17,353
Pull CCTV in the area.
489
00:27:17,440 --> 00:27:20,194
Have local police canvas the area
where the abduction took place.
490
00:27:20,280 --> 00:27:22,078
Find a witness, whatever it takes.
491
00:27:22,200 --> 00:27:23,839
We need to find that driver.
492
00:27:34,080 --> 00:27:35,594
Mr. Grimm.
493
00:27:35,680 --> 00:27:37,273
We have a problem?
494
00:27:37,360 --> 00:27:41,912
No, it's just... I can't...
Without my glasses, I can't see.
495
00:28:05,280 --> 00:28:06,280
Hey.
496
00:28:15,320 --> 00:28:16,993
It's a bad idea.
497
00:28:17,880 --> 00:28:18,880
Pepper spray.
498
00:28:30,080 --> 00:28:31,080
Take it easy.
499
00:28:33,960 --> 00:28:35,872
We're all here to help you, Jon.
500
00:28:35,960 --> 00:28:38,520
- Tell us what we're looking for.
- I don't know.
501
00:28:38,600 --> 00:28:42,480
It's a small envelope, padded,
like a bubble-wrapped envelope,
502
00:28:42,560 --> 00:28:44,836
maybe five by seven.
503
00:28:44,920 --> 00:28:47,913
Okay, gentlemen, you heard the man.
504
00:28:48,000 --> 00:28:49,354
Small padded envelope,
505
00:28:49,440 --> 00:28:52,114
Stacy Aguilar, The Washington Post.
506
00:28:52,200 --> 00:28:53,316
Let's get to work.
507
00:28:59,600 --> 00:29:00,559
Sir.
508
00:29:00,560 --> 00:29:03,519
Sir, I think I figured it out.
509
00:29:03,600 --> 00:29:06,638
Not by tracking the driver, but Sandquist.
510
00:29:06,720 --> 00:29:09,189
- Tracking Sandquist?
- I can't believe I didn't think of it.
511
00:29:09,280 --> 00:29:10,794
He is Secret Service.
512
00:29:10,880 --> 00:29:14,191
So I accessed their employment files,
which is legal,
513
00:29:14,280 --> 00:29:15,634
and I pulled his phone number.
514
00:29:15,720 --> 00:29:16,720
Which you tracked.
515
00:29:16,800 --> 00:29:18,996
- Which is not so legal.
- You have an address?
516
00:29:19,080 --> 00:29:21,117
Six miles north
of where Earl's phone went dead.
517
00:29:21,200 --> 00:29:24,113
Nice work. Notify MPD,
tell them we're on our way.
518
00:29:28,840 --> 00:29:30,069
That's the last bag.
519
00:29:30,160 --> 00:29:32,834
- I'm telling you, I'm trying.
- Not hard enough.
520
00:29:33,560 --> 00:29:35,517
Maybe you need some incentive.
521
00:29:35,600 --> 00:29:37,717
The mailman. Bring him over here.
522
00:29:37,800 --> 00:29:39,917
No, please.
523
00:29:40,000 --> 00:29:41,434
I'll find it.
524
00:29:41,520 --> 00:29:45,992
No, no, no. Please, please, no.
525
00:29:46,080 --> 00:29:48,197
No, no, no, please.
526
00:29:52,320 --> 00:29:53,515
What do we know?
527
00:29:53,600 --> 00:29:57,037
- No movement, no one in or out.
- No idea who's inside.
528
00:29:57,120 --> 00:29:58,120
We can't wait.
529
00:29:59,200 --> 00:30:00,998
Please, stop, I'm begging you.
530
00:30:01,080 --> 00:30:03,436
I don't think we'll stop
until you find that letter.
531
00:30:03,520 --> 00:30:05,989
Maybe you stopped the wrong truck.
532
00:30:06,080 --> 00:30:08,914
- We got the wrong guy.
- I don't know, Mr. Wilson.
533
00:30:09,000 --> 00:30:10,957
Think we got the wrong guy?
534
00:30:11,040 --> 00:30:13,794
- I'm looking. I'm looking.
- Mr. Grimm.
535
00:30:13,880 --> 00:30:16,600
You had the help of six men
and we're looking.
536
00:30:16,680 --> 00:30:19,479
What worries me is that you lied to me.
537
00:30:19,560 --> 00:30:21,233
The drive isn't here.
538
00:30:21,320 --> 00:30:23,391
Now, we can do this without you.
539
00:30:23,480 --> 00:30:26,279
We can simply open each piece
ourselves.
540
00:30:26,360 --> 00:30:31,355
Before we do that,
before I blind poor Mr. Wilson for life...
541
00:30:31,440 --> 00:30:32,999
I'm gonna give you one more chance.
542
00:30:33,080 --> 00:30:35,197
FBI. Show me your hands.
543
00:30:46,480 --> 00:30:48,597
Call it in, we need a medevac.
544
00:30:48,680 --> 00:30:50,399
Take him. I'm going after Sandquist.
545
00:30:50,480 --> 00:30:53,075
- Hang on, hang on.
- My shirt...
546
00:30:53,160 --> 00:30:55,834
Don't talk, we've got help on the way.
547
00:30:55,920 --> 00:30:56,920
Pocket.
548
00:31:00,840 --> 00:31:02,957
Listen to me, you hear my voice?
549
00:31:03,040 --> 00:31:04,040
Hang on.
550
00:31:04,080 --> 00:31:05,514
Stay with us.
551
00:31:05,600 --> 00:31:07,432
Hey, stay with us.
552
00:31:21,240 --> 00:31:23,357
Anything on the dossier yet?
553
00:31:23,440 --> 00:31:26,911
- Keen and Ressler are en route.
- Don't you love the anticipation?
554
00:31:27,000 --> 00:31:29,515
The moment before the curtain goes up,
555
00:31:29,600 --> 00:31:35,471
wondering if the show will live up to
all the hype and expectation?
556
00:31:35,560 --> 00:31:37,279
I'm rooting for underwhelming.
557
00:31:37,360 --> 00:31:38,874
Whatever intel the dossier contains,
558
00:31:39,000 --> 00:31:41,390
too many people have been killed
to keep it secret.
559
00:31:41,480 --> 00:31:43,472
Jon Grimm, Christopher Miles,
Ava Ziegler.
560
00:31:43,560 --> 00:31:45,472
You were nearly killed.
561
00:31:46,320 --> 00:31:51,998
I never properly thanked you
for making sure that didn't happen.
562
00:31:52,080 --> 00:31:55,278
- I was doing my job.
- Harold, you respect authority,
563
00:31:55,360 --> 00:31:57,829
you follow the chain of command
564
00:31:57,920 --> 00:32:00,355
and yet you marched
into the White House
565
00:32:00,480 --> 00:32:04,918
and ordered the president
to stay my execution.
566
00:32:05,000 --> 00:32:06,434
Desperate times.
567
00:32:07,640 --> 00:32:10,474
What you did wasn't
a desperate measure.
568
00:32:10,560 --> 00:32:15,840
It was an act of bravery and friendship.
569
00:32:15,920 --> 00:32:21,200
I can count on one hand the number
of people to whom I owe my life.
570
00:32:21,280 --> 00:32:23,078
You are one of them.
571
00:32:23,160 --> 00:32:25,880
For that, I am forever grateful.
572
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
They're here.
573
00:32:30,120 --> 00:32:31,120
Aram.
574
00:32:36,160 --> 00:32:38,117
Okay, just give me a second.
575
00:32:38,200 --> 00:32:41,750
I need to make sure we run through
our AV malware.
576
00:32:41,840 --> 00:32:45,914
Remember when classified documents
were classified documents, Harold?
577
00:32:46,000 --> 00:32:48,117
Typewritten on onionskin,
578
00:32:48,200 --> 00:32:52,592
mimeographed and stamped
"Top Secret," just like in the spy movies?
579
00:32:52,680 --> 00:32:54,194
That was fun.
580
00:32:54,280 --> 00:32:57,796
- Simpler times, I suppose.
- All right, here we go.
581
00:32:58,960 --> 00:33:00,838
"The Princip Initiative."
582
00:33:00,920 --> 00:33:03,151
What's that? "Princip"?
583
00:33:03,240 --> 00:33:04,240
Gavrilo Princip,
584
00:33:04,320 --> 00:33:09,156
the Bosnian Serb who assassinated
Archduke Ferdinand of Austria.
585
00:33:09,240 --> 00:33:13,393
That single act set into motion
the chain of events
586
00:33:13,480 --> 00:33:15,915
that ignited the first World War.
587
00:33:18,640 --> 00:33:20,120
What are we looking at?
588
00:33:20,200 --> 00:33:23,079
Codenames. Operational details.
589
00:33:25,800 --> 00:33:27,996
There's a hyperlink here.
590
00:33:28,080 --> 00:33:29,799
Madame Ziegler, if you're watching this,
591
00:33:29,880 --> 00:33:32,600
it's because your people
have vetted my story.
592
00:33:32,680 --> 00:33:34,512
As you know, in September,
593
00:33:34,600 --> 00:33:37,798
the BND contracted
my private security firm
594
00:33:37,880 --> 00:33:40,395
for an intelligence gathering operation.
595
00:33:40,480 --> 00:33:44,315
It was during that op that I unintentionally
stumbled upon a plot.
596
00:33:44,640 --> 00:33:47,280
One to assassinate the sitting president.
597
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
Wait...
598
00:33:49,520 --> 00:33:52,035
- Diaz's plan is to assassinate...
- Himself?
599
00:33:52,120 --> 00:33:53,839
So much for underwhelming.
600
00:33:53,920 --> 00:33:57,391
Contained in this dossier are the cables,
intercepts and secret sources
601
00:33:57,480 --> 00:33:59,392
I've used to unravel this plot.
602
00:33:59,480 --> 00:34:01,119
There's a lot of data-sourcing here.
603
00:34:01,200 --> 00:34:03,715
The operation appears to be led
604
00:34:03,800 --> 00:34:05,120
by Anna McMahon,
605
00:34:05,200 --> 00:34:07,954
a high-ranking official
in the Justice Department.
606
00:34:08,040 --> 00:34:10,680
I believe McMahon
along with select others,
607
00:34:10,760 --> 00:34:15,312
are working in concert with members
of the president's security detail.
608
00:34:15,400 --> 00:34:17,869
He doesn't sound like he thinks
the president is in on this.
609
00:34:17,960 --> 00:34:21,636
I don't know why this is happening
or who initiated the hit,
610
00:34:21,720 --> 00:34:23,677
but I do know the when and where.
611
00:34:23,760 --> 00:34:28,312
President Diaz and his opponent
will be conducting a series of debates.
612
00:34:28,400 --> 00:34:31,438
I believe the hit
will be carried out during one.
613
00:34:31,520 --> 00:34:34,035
I'm not sure who I can trust within
the U.S. government
614
00:34:34,120 --> 00:34:35,998
which is why I'm coming to you.
615
00:34:36,080 --> 00:34:39,232
Because we have a history,
because I can trust you...
616
00:34:40,480 --> 00:34:42,233
And because I think...
617
00:34:42,320 --> 00:34:45,916
you have the best chance
to save Robert Diaz's life.
618
00:34:46,000 --> 00:34:47,798
There are three debates.
619
00:34:47,880 --> 00:34:52,397
One last month, one next month
and one tomorrow at the Philmont.
620
00:34:52,480 --> 00:34:56,110
See if the Third Estate pulled a permit
to protest outside.
621
00:34:56,200 --> 00:34:58,271
You told us McMahon had nothing
to do with them.
622
00:34:58,360 --> 00:35:01,478
She doesn't, but perhaps she wanted us
to think she did.
623
00:35:01,560 --> 00:35:03,313
Why? How does it fit in now?
624
00:35:03,400 --> 00:35:06,313
The Third Estate are domestic terrorists
625
00:35:06,400 --> 00:35:09,359
dedicated to bringing down
the rich and powerful.
626
00:35:09,440 --> 00:35:12,035
I'm sorry,
but am I understanding this correctly?
627
00:35:12,120 --> 00:35:15,909
The American president is part of a plot
to assassinate himself.
628
00:35:16,000 --> 00:35:18,799
- It doesn't make sense.
- What are we missing?
629
00:35:18,880 --> 00:35:20,394
He's not gonna kill himself.
630
00:35:20,480 --> 00:35:24,633
Okay, it looks like the Third Estate
will be protesting at the venue.
631
00:35:24,720 --> 00:35:25,915
Of course they will.
632
00:35:26,000 --> 00:35:28,959
They hate Diaz,
McMahon needs a patsy.
633
00:35:29,040 --> 00:35:32,397
Who better to blame for decapitating
the head of state
634
00:35:32,480 --> 00:35:35,712
than a group named after people
who decapitated heads of state?
635
00:35:35,800 --> 00:35:37,473
The debate is tomorrow.
636
00:35:37,560 --> 00:35:39,711
That gives us a day to figure out
how to prevent it.
637
00:35:39,800 --> 00:35:44,272
But if the president supposedly wants
this to happen we can't inform him
638
00:35:44,360 --> 00:35:45,360
or the Secret Service.
639
00:35:45,400 --> 00:35:47,471
So we're on our own and on a clock.
640
00:35:47,560 --> 00:35:51,315
I want the blueprints to that venue
and the path to Diaz's motorcade.
641
00:35:51,400 --> 00:35:55,189
I don't care if the president is involved
in a plot to assassinate himself or not.
642
00:35:55,280 --> 00:35:56,953
Our job is to keep that from happening.
643
00:36:01,080 --> 00:36:02,753
POTUS is about two minutes out.
644
00:36:02,840 --> 00:36:06,038
- It's over. They have the dossier.
- We don't know that, listen to me...
645
00:36:06,120 --> 00:36:08,794
Listening to you got me shot
and five of my men killed.
646
00:36:08,880 --> 00:36:11,190
- They know.
- Which is why we can't call if off.
647
00:36:11,280 --> 00:36:13,158
They'll arrest us
and we'll hang for treason.
648
00:36:13,240 --> 00:36:14,959
We will hang for treason.
649
00:36:15,040 --> 00:36:17,191
Not if someone else takes the blame.
650
00:36:17,880 --> 00:36:21,510
- The Third Estate can't save us now.
- No, only Reddington can.
651
00:36:23,040 --> 00:36:23,959
Reddington?
652
00:36:23,960 --> 00:36:26,839
We can get what we want
and take him down, once and for all.
653
00:36:26,920 --> 00:36:30,038
But if POTUS knows we lost the dossier,
he'll get cold feet.
654
00:36:30,120 --> 00:36:32,476
Diaz cannot know the truth.
655
00:36:32,560 --> 00:36:34,597
Milian, listen to me...
656
00:36:34,680 --> 00:36:36,478
I know we haven't always agreed
on tactics,
657
00:36:36,560 --> 00:36:38,870
but you have to trust me on this one.
658
00:36:49,440 --> 00:36:50,510
How do you feel?
659
00:36:50,600 --> 00:36:51,670
Fine, sir.
660
00:36:55,920 --> 00:36:59,038
Next question, and this time,
I want an honest answer.
661
00:36:59,120 --> 00:37:00,395
Did you get it?
662
00:37:03,800 --> 00:37:04,916
Yes, sir, we did.
663
00:37:13,800 --> 00:37:15,712
Tell me this makes sense to you.
664
00:37:15,800 --> 00:37:18,235
The president conspiring to kill himself.
665
00:37:18,320 --> 00:37:19,913
He took foreign money to get elected.
666
00:37:20,000 --> 00:37:21,878
Who knows what else he's done?
667
00:37:21,960 --> 00:37:24,919
Maybe people found out
and the walls are closing in
668
00:37:25,000 --> 00:37:28,232
and he prefers to go out
as a martyr to the cause.
669
00:37:28,920 --> 00:37:31,833
Many presidents only live
for their legacy.
670
00:37:31,920 --> 00:37:34,879
Whatever the reason,
he's carrying a heavy burden.
671
00:37:34,960 --> 00:37:37,270
People who kill themselves always are.
672
00:37:38,160 --> 00:37:42,632
Burdens they can't imagine
ever being able to cast off.
673
00:37:42,720 --> 00:37:45,315
Are you talking about the president
or my mother?
674
00:37:45,400 --> 00:37:48,279
Your mother was not as bad as...
675
00:37:49,640 --> 00:37:52,951
I understand why you might think
she was, but she wasn't.
676
00:37:53,080 --> 00:37:58,030
She was a young woman
trying to make sense of a world
677
00:37:58,120 --> 00:38:00,555
that was falling apart around her.
678
00:38:00,640 --> 00:38:06,079
She was on one side of
an unbridgeable divide.
679
00:38:06,160 --> 00:38:09,312
Your father was on the other
and you were in between.
680
00:38:09,800 --> 00:38:14,591
Over the years,
your mother's legend has grown.
681
00:38:14,680 --> 00:38:17,991
Mythic spy, bloodless turncoat.
682
00:38:18,080 --> 00:38:22,438
In the process, people forgot the person
behind the legend, but I haven't.
683
00:38:22,520 --> 00:38:24,557
If she were here...
684
00:38:24,640 --> 00:38:27,712
I'm sure she'd tell you she...
685
00:38:27,800 --> 00:38:31,191
made so many mistakes, she was...
686
00:38:32,360 --> 00:38:34,670
scared and uncertain...
687
00:38:35,880 --> 00:38:36,880
and...
688
00:38:38,440 --> 00:38:39,510
just...
689
00:38:40,680 --> 00:38:42,672
trying to do the best she could.
690
00:38:45,080 --> 00:38:47,151
Bring Agnes home, Elizabeth.
691
00:38:49,840 --> 00:38:52,833
If there's any risk...
692
00:38:52,920 --> 00:38:53,920
There isn't.
693
00:38:53,960 --> 00:38:55,633
Bring her home.
694
00:38:56,400 --> 00:38:57,550
Thank you.
695
00:38:58,200 --> 00:39:00,476
If you need me, I'll be at Jin's.
696
00:39:00,560 --> 00:39:03,917
- Sinusitis acting up again?
- Sciatica.
697
00:39:04,000 --> 00:39:05,719
I'm telling you, the man is a wizard.
698
00:39:05,800 --> 00:39:08,713
Be sure to get all case files,
paperwork, electronics.
699
00:39:08,800 --> 00:39:10,951
- Oh, my God, this can't be good.
- What?
700
00:39:11,040 --> 00:39:13,509
- What are you doing?
- Put your hands where I can see them.
701
00:39:13,600 --> 00:39:14,829
What's happening?
702
00:39:15,120 --> 00:39:16,839
McMahon's here with DHS agents.
703
00:39:16,920 --> 00:39:20,914
Agent Mojtabai, you're under arrest
for conspiracy to commit murder.
704
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
Murder? What...?
705
00:39:24,200 --> 00:39:26,351
Ressler, what's going on?
706
00:39:26,440 --> 00:39:28,272
They're arresting everyone.
707
00:39:30,760 --> 00:39:33,320
You're going to prison.
You and your team.
708
00:39:33,400 --> 00:39:34,400
And why is that?
709
00:39:34,480 --> 00:39:37,393
Because I know about your plot
to assassinate the president.
710
00:39:37,520 --> 00:39:38,920
My plot?
711
00:39:42,160 --> 00:39:43,480
You know we have the dossier.
712
00:39:43,560 --> 00:39:46,155
Diaz refused to commute
Reddington's sentence
713
00:39:46,240 --> 00:39:48,152
so he convinced you to seek retribution.
714
00:39:48,280 --> 00:39:51,079
- Getting us before we get you.
- You have the right to remain silent.
715
00:39:51,200 --> 00:39:52,520
I suggest you exercise it.
716
00:39:52,600 --> 00:39:55,160
You do know you actually need proof.
We have it, you don't.
717
00:39:55,240 --> 00:39:58,039
What I have
are five dead Secret Service agents,
718
00:39:58,120 --> 00:40:01,192
murdered by your task force
for trying to stop your conspiracy.
719
00:40:01,280 --> 00:40:03,112
- No one will believe you.
- No one has to.
720
00:40:03,200 --> 00:40:06,989
I have CCTV footage that proves
your agents murdered them.
721
00:40:07,080 --> 00:40:09,037
And Jon Grimm.
Who tortured and murdered him?
722
00:40:09,120 --> 00:40:12,477
I'm certain there's footage
that confirms your agents did.
723
00:40:12,560 --> 00:40:15,439
- Doctored footage.
- He and his friend, Sam Watley.
724
00:40:15,520 --> 00:40:18,957
Poor men, gunned down for simply trying
to blow the whistle
725
00:40:19,040 --> 00:40:21,316
on corruption in law enforcement.
726
00:40:21,400 --> 00:40:23,471
You won't get away with this.
727
00:40:24,680 --> 00:40:26,194
Take him downstairs.
728
00:40:29,320 --> 00:40:30,320
Harold...
729
00:40:33,640 --> 00:40:35,393
I told you I'd shut you down.
730
00:40:52,240 --> 00:40:54,550
I can't just stand here.
731
00:40:54,680 --> 00:40:57,195
- I gotta do something.
- Wait, Elizabeth.
732
00:40:57,760 --> 00:40:58,760
Elizabeth.
58478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.