Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,335
- Previously
on "The Rookie"...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,336
- [laughs]
- Mom.
3
00:00:03,337 --> 00:00:04,378
- Hey, Timmy.
4
00:00:04,379 --> 00:00:05,963
- Tell your boss
the secure phone network
5
00:00:05,964 --> 00:00:07,965
is no longer secure.
6
00:00:07,966 --> 00:00:10,259
Federal ears are listening.
7
00:00:10,260 --> 00:00:11,469
- Come on, buddy.
8
00:00:11,470 --> 00:00:12,678
- It's creepy how easily
9
00:00:12,679 --> 00:00:14,347
he can fake loving his family.
10
00:00:14,348 --> 00:00:16,057
- They're his disguise.
They just don't know it.
11
00:00:16,058 --> 00:00:17,850
- Traffic camera just captured
Glasser and his victim
12
00:00:17,851 --> 00:00:19,477
in a green Jeep Cherokee.
13
00:00:19,478 --> 00:00:22,480
- All those bodies
they found...
14
00:00:22,481 --> 00:00:23,606
Liam did that?
15
00:00:23,607 --> 00:00:24,858
- Yes.
16
00:00:27,152 --> 00:00:30,154
[eerie music]
17
00:00:30,155 --> 00:00:37,204
? ?
18
00:00:37,205 --> 00:00:42,500
- Yeah, so there's really
no script for this, you know?
19
00:00:42,501 --> 00:00:45,628
Family court judges, they-
they hear BS all day long.
20
00:00:45,629 --> 00:00:47,213
They just want sincerity.
21
00:00:47,214 --> 00:00:48,923
Remember, you have every right
to be there...
22
00:00:48,924 --> 00:00:50,508
[continues speaking
indistinctly]
23
00:00:50,509 --> 00:00:51,926
- [screams]
24
00:00:51,927 --> 00:00:53,261
- So just speak
from the heart,
25
00:00:53,262 --> 00:00:54,929
emphasize how much
you miss your kids.
26
00:00:54,930 --> 00:00:56,264
I'll handle the rest.
27
00:00:56,265 --> 00:00:57,807
- Hold on one sec.
28
00:00:57,808 --> 00:01:00,726
? ?
29
00:01:00,727 --> 00:01:02,228
Morning.
30
00:01:02,229 --> 00:01:03,854
- Morning.
31
00:01:03,855 --> 00:01:05,481
[overlapping screams]
32
00:01:05,482 --> 00:01:07,692
[tires screeching]
33
00:01:07,693 --> 00:01:09,610
[gunshots]
34
00:01:09,611 --> 00:01:10,611
- Liam?
35
00:01:10,612 --> 00:01:13,072
[gunshots]
36
00:01:13,073 --> 00:01:14,323
Liam!
37
00:01:14,324 --> 00:01:15,491
Liam, are you there?
38
00:01:15,492 --> 00:01:17,827
[gunshots]
39
00:01:17,828 --> 00:01:19,829
[tires screeching]
40
00:01:19,830 --> 00:01:26,878
? ?
41
00:01:31,967 --> 00:01:33,342
- Hey.
- Hey.
42
00:01:33,343 --> 00:01:35,344
- Good news-
Kojo made a new friend
43
00:01:35,345 --> 00:01:37,054
at the dog park this morning.
44
00:01:37,055 --> 00:01:39,557
It's this sweetest
little labradoodle.
45
00:01:39,558 --> 00:01:40,683
You can tell he doesn't have
46
00:01:40,684 --> 00:01:41,767
two brain cells
to rub together,
47
00:01:41,768 --> 00:01:43,436
but, boy, is he trying.
48
00:01:43,437 --> 00:01:45,646
- Then he is right
at Kojo's level.
49
00:01:45,647 --> 00:01:47,315
- [scoffs]
50
00:01:47,316 --> 00:01:50,318
Oh, and I ran into Mrs. Grant.
51
00:01:50,319 --> 00:01:52,737
She wants to invite us over
for dinner on Saturday.
52
00:01:52,738 --> 00:01:53,988
- No. Say no.
53
00:01:53,989 --> 00:01:55,781
She is the biggest gossip
in the neighborhood.
54
00:01:55,782 --> 00:01:58,659
- I am aware,
which is why I said yes.
55
00:01:58,660 --> 00:01:59,744
- Wha-
56
00:01:59,745 --> 00:02:01,203
- I need to know
what's going on
57
00:02:01,204 --> 00:02:02,872
with that yellow house.
58
00:02:02,873 --> 00:02:04,749
- OK, fine.
59
00:02:04,750 --> 00:02:06,626
But if she starts listing off
her ailments,
60
00:02:06,627 --> 00:02:08,210
I am faking a family emergency.
61
00:02:08,211 --> 00:02:09,419
- Deal.
62
00:02:09,420 --> 00:02:10,713
OK, I'm gonna be late.
63
00:02:10,714 --> 00:02:11,797
I need to shower.
64
00:02:11,798 --> 00:02:13,716
Um-[smooches]
- OK.
65
00:02:13,717 --> 00:02:16,719
[soft music]
66
00:02:16,720 --> 00:02:21,432
? ?
67
00:02:21,433 --> 00:02:22,725
- Don't let the eggs burn!
68
00:02:22,726 --> 00:02:24,644
- Yep, I'm on it.
69
00:02:24,645 --> 00:02:26,604
? ?
70
00:02:26,605 --> 00:02:28,606
[message swooshes]
71
00:02:28,607 --> 00:02:31,233
[phone ringing]
72
00:02:31,234 --> 00:02:32,943
Yeah.
73
00:02:32,944 --> 00:02:34,737
Sir.
[smoke detector beeping]
74
00:02:34,738 --> 00:02:35,738
What?
75
00:02:35,739 --> 00:02:38,784
[siren wailing]
76
00:02:50,942 --> 00:02:54,131
- How's he doing?
- Stable for now.
77
00:02:54,132 --> 00:02:55,132
He got hit twice.
78
00:02:55,133 --> 00:02:56,550
- How about Glasser?
79
00:02:56,551 --> 00:02:57,802
- Not a scratch on him.
80
00:02:57,803 --> 00:02:59,095
- Do we know anything?
81
00:02:59,096 --> 00:03:00,471
- It looks like
a drive-by shooting.
82
00:03:00,472 --> 00:03:01,889
The mail carrier got shot.
83
00:03:01,890 --> 00:03:02,932
- And Glasser did not.
84
00:03:02,933 --> 00:03:04,517
Doesn't seem fair.
85
00:03:04,518 --> 00:03:05,976
Innocent bystander
takes a round
86
00:03:05,977 --> 00:03:08,020
while an...
87
00:03:08,021 --> 00:03:09,605
equally innocent civilian
88
00:03:09,606 --> 00:03:10,606
escapes harm.
89
00:03:10,607 --> 00:03:11,607
- Regardless of the target,
90
00:03:11,608 --> 00:03:12,775
our job remains the same-
91
00:03:12,776 --> 00:03:14,193
contain the scene
and investigate.
92
00:03:14,194 --> 00:03:15,611
Go push back the lines.
93
00:03:15,612 --> 00:03:16,862
Press is gonna be landing soon.
94
00:03:16,863 --> 00:03:18,239
We need to control
the whole block.
95
00:03:18,240 --> 00:03:20,116
- Yes, sir. On it.
[siren wails]
96
00:03:20,117 --> 00:03:21,283
- All right.
97
00:03:21,284 --> 00:03:22,535
Let's get to it.
98
00:03:22,536 --> 00:03:24,995
[siren wailing]
99
00:03:24,996 --> 00:03:25,996
- So what's going on?
100
00:03:25,997 --> 00:03:27,248
- My name is Malcolm Walsh.
101
00:03:27,249 --> 00:03:28,499
I'm Liam Glasser's attorney.
102
00:03:28,500 --> 00:03:29,875
[continues speaking
indistinctly]
103
00:03:29,876 --> 00:03:30,876
- Mr. Glasser.
104
00:03:30,877 --> 00:03:33,045
Glad you're OK.
105
00:03:33,046 --> 00:03:34,755
- How sweet of you to say.
106
00:03:34,756 --> 00:03:36,382
- Any idea who did this?
107
00:03:36,383 --> 00:03:37,591
- I can only imagine.
108
00:03:37,592 --> 00:03:39,468
Given my wrongful arrest
and detention,
109
00:03:39,469 --> 00:03:42,263
there are a lot of people
who remain angry with me,
110
00:03:42,264 --> 00:03:43,931
despite my being found
innocent.
111
00:03:43,932 --> 00:03:45,850
- Being found innocent
and not prosecuted
112
00:03:45,851 --> 00:03:47,143
are two different things.
113
00:03:47,144 --> 00:03:48,102
- Look, none of that matters.
114
00:03:48,103 --> 00:03:49,395
We're gonna need
a list of names,
115
00:03:49,396 --> 00:03:51,188
anyone who's threatened you
recently.
116
00:03:51,189 --> 00:03:52,857
- Of course, I'm happy to help.
117
00:03:52,858 --> 00:03:54,108
- Liam, you all right?
118
00:03:54,109 --> 00:03:55,526
- Given the circumstances.
119
00:03:55,527 --> 00:03:57,319
- This attack needs to be
investigated
120
00:03:57,320 --> 00:03:58,612
with the full weight
of the LAPD,
121
00:03:58,613 --> 00:03:59,655
or I will rain down
destruction-
122
00:03:59,656 --> 00:04:01,532
- OK. Dial it down, counselor.
123
00:04:01,533 --> 00:04:03,784
We responded in full force as
soon as that 911 call came in,
124
00:04:03,785 --> 00:04:06,495
and we are ready to dedicate
any necessary resources.
125
00:04:06,496 --> 00:04:08,873
Now, Sergeant Chen will take
a formal statement
126
00:04:08,874 --> 00:04:10,666
from Mr. Glasser while
Officer Nolan and I go inside.
127
00:04:10,667 --> 00:04:12,084
- Hold on, hold on.
128
00:04:12,085 --> 00:04:13,752
You do not have permission
to enter my client's home.
129
00:04:13,753 --> 00:04:14,920
The crime scene is out here.
130
00:04:14,921 --> 00:04:16,588
- Actually, you're wrong.
131
00:04:16,589 --> 00:04:18,381
We need to retrieve
those bullets,
132
00:04:18,382 --> 00:04:19,800
which means
we need to go inside.
133
00:04:19,801 --> 00:04:21,719
- I'm not giving you a chance
to plant evidence.
134
00:04:21,720 --> 00:04:23,387
- That's not gonna happen.
- You expect me to believe that
135
00:04:23,388 --> 00:04:24,930
after the campaign of
harassment against my client?
136
00:04:24,931 --> 00:04:26,557
- Sir, the law couldn't be
any more clear.
137
00:04:26,558 --> 00:04:28,017
If you're worried
about misconduct,
138
00:04:28,018 --> 00:04:30,668
you can review these body cams
once this case is over.
139
00:04:32,606 --> 00:04:33,981
- All right.
140
00:04:33,982 --> 00:04:35,483
Why don't you tell me
everything that happened?
141
00:04:35,484 --> 00:04:37,067
The more thorough you are,
the better.
142
00:04:37,068 --> 00:04:39,320
- You think he's afraid we'll
find something incriminating?
143
00:04:39,321 --> 00:04:41,655
- No, Glasser's too disciplined
to leave trophies in the house.
144
00:04:41,656 --> 00:04:43,156
Malcolm's just being a lawyer.
145
00:04:45,577 --> 00:04:47,328
Wife and kids left him, right?
146
00:04:47,329 --> 00:04:48,871
- Yeah.
Not long after the arrest,
147
00:04:48,872 --> 00:04:51,582
the house became a focal point
for the anger of the victim,
148
00:04:51,583 --> 00:04:53,334
so she filed
a restraining order against him
149
00:04:53,335 --> 00:04:54,752
and moved in with her parents.
150
00:04:54,753 --> 00:04:56,003
[clattering]
151
00:04:56,004 --> 00:04:57,505
- Police! Someone here?
152
00:04:57,506 --> 00:04:58,964
Show yourself now!
153
00:04:58,965 --> 00:05:01,675
[suspenseful music]
154
00:05:01,676 --> 00:05:02,718
- Oops.
155
00:05:02,719 --> 00:05:04,637
In all the excitement,
I forgot...
156
00:05:04,638 --> 00:05:08,724
? ?
157
00:05:08,725 --> 00:05:09,808
- Hi.
158
00:05:09,809 --> 00:05:10,935
Ooh. [laughs]
159
00:05:10,936 --> 00:05:13,395
- My girlfriend's inside.
160
00:05:13,396 --> 00:05:14,813
- I just woke up.
161
00:05:14,814 --> 00:05:16,148
What's happening?
162
00:05:16,149 --> 00:05:17,566
- There was a shooting.
163
00:05:17,567 --> 00:05:18,567
Who are you?
164
00:05:18,568 --> 00:05:20,402
- Daisy Gallagher.
165
00:05:20,403 --> 00:05:22,905
Otherwise known as
the love of Liam's life.
166
00:05:22,906 --> 00:05:24,198
I'm gonna make some coffee.
167
00:05:24,199 --> 00:05:25,249
You want any?
168
00:05:28,530 --> 00:05:30,579
- New firm.
169
00:05:30,580 --> 00:05:32,456
Day one.
170
00:05:32,457 --> 00:05:34,250
Although, I gotta say,
it would feel
171
00:05:34,251 --> 00:05:36,669
a little more real
if we actually had, you know,
172
00:05:36,670 --> 00:05:37,878
our own office.
173
00:05:37,879 --> 00:05:39,463
- To be fair, we did,
174
00:05:39,464 --> 00:05:41,048
just the building
got condemned.
175
00:05:41,049 --> 00:05:42,424
- And our security deposit?
176
00:05:42,425 --> 00:05:43,801
- I'm working on that.
177
00:05:43,802 --> 00:05:45,553
But the office,
it doesn't matter.
178
00:05:45,554 --> 00:05:47,054
We can be lawyers anywhere.
179
00:05:47,055 --> 00:05:49,014
- We need clients, Wes.
180
00:05:49,015 --> 00:05:51,976
Otherwise, we're just two dudes
having coffee in your house,
181
00:05:51,977 --> 00:05:53,769
which I'm sure
Angela cannot be happy about.
182
00:05:53,770 --> 00:05:55,271
- Correct.
183
00:05:55,272 --> 00:05:56,230
She threatened me
with a slow and painful death
184
00:05:56,231 --> 00:05:57,439
if we're not out of here
by Thursday.
185
00:05:57,440 --> 00:05:58,649
- Yeah.
[phone ringing]
186
00:05:58,650 --> 00:05:59,900
- Hey.
187
00:05:59,901 --> 00:06:01,694
Maybe this is a new client.
188
00:06:01,695 --> 00:06:03,279
- Yeah, right.
- Hello.
189
00:06:03,280 --> 00:06:05,447
- Yo. Hi.
190
00:06:05,448 --> 00:06:09,118
I, uh-I got your name
from Monica Stevens.
191
00:06:09,119 --> 00:06:11,036
She used to be my lawyer,
but now I guess
192
00:06:11,037 --> 00:06:13,163
she got disbarred or something.
193
00:06:13,164 --> 00:06:17,626
Anyway, I'm in a bit of a jam,
or a potential jam,
194
00:06:17,627 --> 00:06:20,504
and she said that,
um, I should hire you.
195
00:06:20,505 --> 00:06:22,965
[loud music playing]
196
00:06:22,966 --> 00:06:25,676
She said that $50,000
should get the ball rolling.
197
00:06:25,677 --> 00:06:26,760
- Yeah.
198
00:06:26,761 --> 00:06:28,846
Uh, that is a solid retainer.
199
00:06:28,847 --> 00:06:30,723
[whispering] 50K.
200
00:06:30,724 --> 00:06:33,392
Can you tell me what your
potential legal liability is?
201
00:06:33,393 --> 00:06:34,977
- Not on the phone.
202
00:06:34,978 --> 00:06:36,395
Just come to my house.
203
00:06:36,396 --> 00:06:37,938
I'll text you the address.
204
00:06:37,939 --> 00:06:40,529
Oh, hey, can you pick up
some single malt on the way?
205
00:06:40,648 --> 00:06:43,485
- Um-
- You know what? Never mind.
206
00:06:43,486 --> 00:06:44,945
I'll just order it myself.
207
00:06:44,946 --> 00:06:47,114
And hurry,
'cause I think the cops
208
00:06:47,115 --> 00:06:49,283
might swing by
on the "soon" side.
209
00:06:49,284 --> 00:06:51,869
- Uh, yeah.
210
00:06:51,870 --> 00:06:53,162
- Come on.
You're pulling my leg.
211
00:06:53,163 --> 00:06:54,580
You're telling me that was
a potential client?
212
00:06:54,581 --> 00:06:56,123
- It is, indeed.
213
00:06:56,124 --> 00:06:58,334
And he's in immediate need
of our services.
214
00:06:58,335 --> 00:06:59,710
Just give me one second.
215
00:06:59,711 --> 00:07:00,919
- Yeah, yeah, do your thing.
216
00:07:00,920 --> 00:07:02,838
[line ringing]
217
00:07:02,839 --> 00:07:04,256
- You're welcome!
218
00:07:04,257 --> 00:07:05,883
- Thanks, I think.
219
00:07:05,884 --> 00:07:07,426
Anything we need to know
about this guy?
220
00:07:07,427 --> 00:07:08,636
- Ethan McAvoy.
221
00:07:08,637 --> 00:07:10,596
Oh.
222
00:07:10,597 --> 00:07:12,473
So he made a fortune
at the dawn of the internet
223
00:07:12,474 --> 00:07:15,142
and has done
literally nothing since,
224
00:07:15,143 --> 00:07:17,811
except try to spend it all
on bad lifestyle choices.
225
00:07:17,812 --> 00:07:19,021
He's a dream client.
226
00:07:19,022 --> 00:07:20,814
He's always getting into
some kind of trouble.
227
00:07:20,815 --> 00:07:23,943
Sometimes he forgets
that he's already paid
228
00:07:23,944 --> 00:07:25,402
and sends a duplicate check.
229
00:07:25,403 --> 00:07:28,238
- Which you return promptly,
of course.
230
00:07:28,239 --> 00:07:30,032
- You're adorable.
[phone buzzing]
231
00:07:30,033 --> 00:07:31,617
Um, hey, I've gotta jump.
232
00:07:31,618 --> 00:07:33,160
Good luck.
233
00:07:33,161 --> 00:07:34,912
[phone clicks]
234
00:07:34,913 --> 00:07:36,956
[phone buzzing]
235
00:07:36,957 --> 00:07:41,210
Sam, thanks for getting back
to me so quick.
236
00:07:41,211 --> 00:07:42,586
- Why the hell
did I get a bagel
237
00:07:42,587 --> 00:07:44,588
with a side of burner phone
delivered to my door?
238
00:07:44,589 --> 00:07:46,715
- I want a meeting with Aiden.
239
00:07:46,716 --> 00:07:48,509
- [scoffs]
That's not happening.
240
00:07:48,510 --> 00:07:50,886
You're a rat.
241
00:07:50,887 --> 00:07:54,556
- No, I'm a double agent.
242
00:07:54,557 --> 00:07:57,726
Remember, I gave your boss
a heads-up that the FBI
243
00:07:57,727 --> 00:07:59,520
had access to the encrypted
phone system.
244
00:07:59,521 --> 00:08:01,981
I saved him and you
from certain prosecution.
245
00:08:01,982 --> 00:08:03,232
- Yeah, well, technically,
246
00:08:03,233 --> 00:08:04,316
I gave him the heads-up,
all right?
247
00:08:04,317 --> 00:08:05,109
Your name was never
even mentioned.
248
00:08:05,110 --> 00:08:06,402
- [scoffs]
- So peddle your
249
00:08:06,403 --> 00:08:08,320
cheap game of quid pro quo
somewhere else.
250
00:08:08,321 --> 00:08:09,655
Aiden's off-limits.
251
00:08:09,656 --> 00:08:12,658
[tense music]
252
00:08:12,659 --> 00:08:15,661
? ?
253
00:08:15,662 --> 00:08:17,162
- Someone shot at
Liam Glasser.
254
00:08:17,163 --> 00:08:18,831
- What? Was he hit?
255
00:08:18,832 --> 00:08:19,832
- No.
256
00:08:19,833 --> 00:08:21,083
But the mailman was.
257
00:08:21,084 --> 00:08:22,501
They just took him
into surgery.
258
00:08:22,502 --> 00:08:23,752
- Where the hell is karma
when you need her?
259
00:08:23,753 --> 00:08:25,087
- Tell me about it.
260
00:08:25,088 --> 00:08:25,879
But we probably shouldn't
joke about it,
261
00:08:25,880 --> 00:08:27,089
given what happened.
262
00:08:27,090 --> 00:08:30,050
- And his lawsuit
against the LAPD.
263
00:08:30,051 --> 00:08:31,552
Did they catch the shooter?
264
00:08:31,553 --> 00:08:33,512
- Not yet.
265
00:08:33,513 --> 00:08:35,305
- Who's that?
- Missing person.
266
00:08:35,306 --> 00:08:36,974
Daniel Gordon, 33.
267
00:08:36,975 --> 00:08:39,351
Went to a party in the Hills
last night and didn't return.
268
00:08:39,352 --> 00:08:40,561
- It's not even noon yet.
269
00:08:40,562 --> 00:08:42,354
He could be just
sleeping off a bender.
270
00:08:42,355 --> 00:08:44,314
- Daniel's brother went
to the party house himself
271
00:08:44,315 --> 00:08:46,025
at 6:00 a.m.-
found the front door open
272
00:08:46,026 --> 00:08:48,152
and the house empty.
273
00:08:48,153 --> 00:08:50,279
There was blood
in the primary bedroom
274
00:08:50,280 --> 00:08:52,948
and a chair with restraints
still attached.
275
00:08:52,949 --> 00:08:55,534
- So either Daniel was the one
tying people up,
276
00:08:55,535 --> 00:08:57,244
or he was the one in the chair.
277
00:08:57,245 --> 00:08:58,996
- Agreed.
This is a delicate situation,
278
00:08:58,997 --> 00:09:00,456
and I promise you,
279
00:09:00,457 --> 00:09:02,541
we are handling this
with the utmost care.
280
00:09:02,542 --> 00:09:03,959
[light knocking]
- Hey.
281
00:09:03,960 --> 00:09:05,502
- Mom.
- Hey.
282
00:09:05,503 --> 00:09:06,795
- Hey, what are you doing here?
283
00:09:06,796 --> 00:09:08,172
- I'm staying with the boys
284
00:09:08,173 --> 00:09:11,300
while Genny is at a teacher's
conference in Las Vegas.
285
00:09:11,301 --> 00:09:12,926
- Wait, did she tell you
I was-
286
00:09:12,927 --> 00:09:14,553
- Yes.
287
00:09:14,554 --> 00:09:16,805
That you're thinking
about proposing.
288
00:09:16,806 --> 00:09:19,475
So I brought Grandma's ring.
289
00:09:19,476 --> 00:09:21,477
- Mom!
290
00:09:21,478 --> 00:09:22,853
- She's not here, is she?
291
00:09:22,854 --> 00:09:24,146
- Uh-
- No?
292
00:09:24,147 --> 00:09:25,647
I'm sorry. I'm sorry.
293
00:09:25,648 --> 00:09:27,065
I'm so excited.
294
00:09:27,066 --> 00:09:29,068
- Wait, you just travel
with Grandma's ring?
295
00:09:29,069 --> 00:09:30,861
- Well, my Lord,
you introduced me to Lucy,
296
00:09:30,862 --> 00:09:32,988
and she's so fabulous.
297
00:09:32,989 --> 00:09:35,115
And I thought
I'd better be prepared.
298
00:09:35,116 --> 00:09:36,408
- Yeah.
299
00:09:36,409 --> 00:09:38,410
Mom, this is, uh-
this is so sweet.
300
00:09:38,411 --> 00:09:39,411
Thank you.
301
00:09:39,412 --> 00:09:41,955
But I have a very busy day,
302
00:09:41,956 --> 00:09:43,373
so maybe we can just talk
about this after shift.
303
00:09:43,374 --> 00:09:44,625
- OK. Yeah, yeah.
304
00:09:44,626 --> 00:09:47,169
And I am so happy for you.
305
00:09:47,170 --> 00:09:49,797
And it means a lot to me that
you want to use Grandma's ring.
306
00:09:49,798 --> 00:09:52,925
[upbeat music]
307
00:09:52,926 --> 00:09:56,261
? ?
308
00:09:56,262 --> 00:09:57,554
- Round-the-clock
surveillance is
309
00:09:57,555 --> 00:09:59,640
tens of thousands of dollars.
310
00:09:59,641 --> 00:10:00,808
- Is that coming out
of your salary?
311
00:10:00,809 --> 00:10:02,059
No?
312
00:10:02,060 --> 00:10:03,393
Then I don't see the problem.
313
00:10:03,394 --> 00:10:06,021
- He wants us to offer Glasser
24-hour security.
314
00:10:06,022 --> 00:10:07,564
- [sighs]
You haven't caught the shooter.
315
00:10:07,565 --> 00:10:08,690
He's in danger.
- Look.
316
00:10:08,691 --> 00:10:09,858
I'll have units
check on him hourly
317
00:10:09,859 --> 00:10:11,068
until this is resolved.
[watch chimes]
318
00:10:11,069 --> 00:10:12,277
- Yeah, that's not good enough.
319
00:10:12,278 --> 00:10:14,196
- OK, look,
we're already understaffed.
320
00:10:14,197 --> 00:10:15,864
I need resources to protect
the rest of the city.
321
00:10:15,865 --> 00:10:17,908
- Look, Glasser's suing
the city for $6 million.
322
00:10:17,909 --> 00:10:19,034
If something happens to him
under your watch,
323
00:10:19,035 --> 00:10:20,035
that could double.
324
00:10:20,036 --> 00:10:22,037
Every time the LAPD settles,
325
00:10:22,038 --> 00:10:23,580
that's more money we don't have
326
00:10:23,581 --> 00:10:25,332
for foster care
and homelessness.
327
00:10:25,333 --> 00:10:26,750
- Yeah, we're well aware.
- You may not be able
328
00:10:26,751 --> 00:10:27,751
to afford to protect Glasser,
329
00:10:27,752 --> 00:10:29,127
but the city can't afford
not to.
330
00:10:29,128 --> 00:10:30,254
So figure it out.
331
00:10:30,255 --> 00:10:31,964
- Understood.
332
00:10:31,965 --> 00:10:34,383
We will not let Liam Glasser
out of our sight.
333
00:10:34,384 --> 00:10:35,635
- Make it fast.
334
00:10:37,345 --> 00:10:39,221
- This is a nightmare.
- Yeah.
335
00:10:39,222 --> 00:10:40,305
It is what it is.
336
00:10:40,306 --> 00:10:41,515
I need you on the shooter.
337
00:10:41,516 --> 00:10:42,599
The faster we bring him in,
338
00:10:42,600 --> 00:10:44,268
the faster Glasser's
out of our lives.
339
00:10:44,269 --> 00:10:46,645
Now, my money is on a family
member of one of the victims.
340
00:10:46,646 --> 00:10:49,314
So cross-reference that list
with gray sedans,
341
00:10:49,315 --> 00:10:51,150
see if anyone bought a gun
recently.
342
00:10:51,151 --> 00:10:52,943
- Got it.
343
00:10:52,944 --> 00:10:55,779
And you're sure
you want me on this?
344
00:10:55,780 --> 00:10:58,907
- Every step of this case
needs to be bulletproof.
345
00:10:58,908 --> 00:11:00,284
I know you'll make sure it is.
346
00:11:00,285 --> 00:11:01,619
- OK.
347
00:11:05,665 --> 00:11:08,667
[pensive music]
348
00:11:08,668 --> 00:11:13,463
? ?
349
00:11:13,464 --> 00:11:14,756
- We need to get to court.
350
00:11:14,757 --> 00:11:16,967
- Well, maybe I should request
an adjournment.
351
00:11:16,968 --> 00:11:18,343
With this shooting, we have
352
00:11:18,344 --> 00:11:20,262
clear extenuating
circumstances.
353
00:11:20,263 --> 00:11:21,597
- Yeah,
ones that could make him
354
00:11:21,598 --> 00:11:22,848
hesitant to rule in my favor.
355
00:11:22,849 --> 00:11:23,974
- Yes, sir.
356
00:11:23,975 --> 00:11:25,767
- LAPD will be providing
357
00:11:25,768 --> 00:11:27,269
round-the-clock
protection for you
358
00:11:27,270 --> 00:11:29,354
until this shooter's
been apprehended.
359
00:11:29,355 --> 00:11:31,189
- You're my bodyguard?
360
00:11:31,190 --> 00:11:32,941
- Officer Penn and I
will be taking
361
00:11:32,942 --> 00:11:34,484
the first shift, yes, sir.
362
00:11:34,485 --> 00:11:36,069
- Hm.
363
00:11:36,070 --> 00:11:37,529
Then you can escort us
to court.
364
00:11:37,530 --> 00:11:39,740
- Court? For what?
365
00:11:39,741 --> 00:11:42,701
- I'm suing my ex-wife for
joint custody of our children.
366
00:11:42,702 --> 00:11:45,704
[tense music]
367
00:11:45,705 --> 00:11:47,582
? ?
368
00:11:56,382 --> 00:11:58,842
- Took you long enough.
369
00:11:58,843 --> 00:12:00,469
[chuckles] Score.
370
00:12:00,470 --> 00:12:04,306
So last night,
I rented a house in the Hills,
371
00:12:04,307 --> 00:12:06,308
just a selective
little get-together
372
00:12:06,309 --> 00:12:08,227
for a hundred
of my closest friends.
373
00:12:08,228 --> 00:12:10,103
I don't actually remember
most of it
374
00:12:10,104 --> 00:12:13,982
because I was strung way out
on some premium yeyo.
375
00:12:13,983 --> 00:12:16,068
And then...
376
00:12:16,069 --> 00:12:18,445
this morning, I got a call
377
00:12:18,446 --> 00:12:20,864
from the brother
of one of my guests-
378
00:12:20,865 --> 00:12:23,116
someone I barely know,
by the way.
379
00:12:23,117 --> 00:12:25,869
And it turns out that
this particular guest,
380
00:12:25,870 --> 00:12:28,497
Daniel, didn't make it home.
381
00:12:28,498 --> 00:12:30,457
- When was the last time
that you saw Daniel?
382
00:12:30,458 --> 00:12:31,959
- Last night at the party.
383
00:12:31,960 --> 00:12:33,585
Everything was chill.
384
00:12:33,586 --> 00:12:37,047
I mean, he was still there when
I bounced at, like, 2:00 a.m.
385
00:12:37,048 --> 00:12:38,757
- OK, that's good.
386
00:12:38,758 --> 00:12:40,509
Has Daniel ever been
inside this house?
387
00:12:40,510 --> 00:12:42,344
- No way.
I barely know the guy.
388
00:12:42,345 --> 00:12:43,470
- So there's nothing
the cops could find
389
00:12:43,471 --> 00:12:44,638
if they were to show up
with a warrant?
390
00:12:44,639 --> 00:12:46,640
- Absolutely not.
391
00:12:46,641 --> 00:12:48,684
- Warrant or no warrant,
when the cops do come knocking,
392
00:12:48,685 --> 00:12:51,144
it might be a good idea
to put on some fresh clothes
393
00:12:51,145 --> 00:12:53,105
and maybe not be
high as a kite.
394
00:12:53,106 --> 00:12:54,898
- [laughs]
- Yeah.
395
00:12:54,899 --> 00:12:55,983
- That's a good point.
396
00:12:55,984 --> 00:12:57,651
Let me go get cleaned up.
397
00:12:57,652 --> 00:12:58,862
[chuckles]
- All right.
398
00:12:59,529 --> 00:13:01,530
Oops.
399
00:13:01,531 --> 00:13:02,948
That's not a bathroom.
- No.
400
00:13:02,949 --> 00:13:05,367
- Which seems incredible,
considering
401
00:13:05,368 --> 00:13:08,870
this place has, like,
19 of them.
402
00:13:08,871 --> 00:13:10,580
[light music]
403
00:13:10,581 --> 00:13:12,333
Oh, my God!
404
00:13:14,961 --> 00:13:16,545
[door closes]
- Uh...
405
00:13:16,546 --> 00:13:17,671
hey, everything OK?
406
00:13:17,672 --> 00:13:19,172
- Yes.
407
00:13:19,173 --> 00:13:20,590
Sorry. Maybe.
408
00:13:20,591 --> 00:13:22,592
Uh, remind me of the rules.
409
00:13:22,593 --> 00:13:24,428
Legally...
410
00:13:24,429 --> 00:13:25,762
[whispering]
If you see a dead body,
411
00:13:25,763 --> 00:13:27,806
do you have to tell somebody?
412
00:13:27,807 --> 00:13:29,558
- Is there a dead body
in your bathroom?
413
00:13:29,559 --> 00:13:31,852
- I feel like you should answer
my question first.
414
00:13:31,853 --> 00:13:33,186
- [sighs]
- Right.
415
00:13:33,187 --> 00:13:34,938
Right.
- Mm.
416
00:13:34,939 --> 00:13:38,400
- Hypothetically, if there was
somebody in there,
417
00:13:38,401 --> 00:13:41,111
would calling 911
for medical attention
418
00:13:41,112 --> 00:13:43,155
be of any benefit to them
at all?
419
00:13:43,156 --> 00:13:44,573
- No.
420
00:13:44,574 --> 00:13:46,033
- OK, would you excuse us
for a minute?
421
00:13:46,034 --> 00:13:47,409
I just need to confer
with my colleague.
422
00:13:47,410 --> 00:13:48,618
Come here.
423
00:13:48,619 --> 00:13:51,413
? ?
424
00:13:51,414 --> 00:13:52,831
What the hell are we
doing here?
425
00:13:52,832 --> 00:13:55,000
- Look, if we don't know
what's in that room,
426
00:13:55,001 --> 00:13:56,084
we got nothing to say
to the police.
427
00:13:56,085 --> 00:13:57,627
- I am not comfortable
with this.
428
00:13:57,628 --> 00:13:58,628
- Join the club, Sean.
429
00:13:58,629 --> 00:13:59,963
But this is the job.
430
00:13:59,964 --> 00:14:01,882
Our duty is to our client.
431
00:14:01,883 --> 00:14:03,175
And the law is crystal clear.
432
00:14:03,176 --> 00:14:04,801
"The People versus Meredith."
433
00:14:04,802 --> 00:14:06,470
Attorney-client privilege is
not limited to conversation.
434
00:14:06,471 --> 00:14:08,513
It also extends
to observations made
435
00:14:08,514 --> 00:14:11,725
as a consequence
of protected communications.
436
00:14:11,726 --> 00:14:13,393
Right?
- Yeah.
437
00:14:13,394 --> 00:14:14,811
[alarm beeping]
- Motion sensor alarm.
438
00:14:14,812 --> 00:14:16,563
Front door!
439
00:14:16,564 --> 00:14:17,856
- Terrific.
440
00:14:17,857 --> 00:14:20,776
? ?
441
00:14:20,777 --> 00:14:22,152
- [chuckles]
442
00:14:22,153 --> 00:14:24,363
? ?
443
00:14:27,909 --> 00:14:30,827
- Why is my husband's car here?
444
00:14:30,828 --> 00:14:32,371
- Hey!
445
00:14:32,372 --> 00:14:33,372
- What are you doing here?
446
00:14:33,373 --> 00:14:35,415
- Oh, uh-well, Sean and I
447
00:14:35,416 --> 00:14:36,458
signed our first client.
448
00:14:36,459 --> 00:14:37,959
Yay!
449
00:14:37,960 --> 00:14:39,336
- Great.
450
00:14:39,337 --> 00:14:40,420
We need to talk to him
about the party
451
00:14:40,421 --> 00:14:43,090
he threw in the Hills
last night.
452
00:14:43,091 --> 00:14:46,052
- Yeah,
that's not gonna happen.
453
00:14:48,857 --> 00:14:51,056
- You know how this works.
454
00:14:51,057 --> 00:14:51,807
Ethan McAvoy is exercising his
455
00:14:51,808 --> 00:14:53,183
Fifth Amendment right
456
00:14:53,184 --> 00:14:54,059
to prevent against
self-incrimination.
457
00:14:54,060 --> 00:14:55,685
- Oh, believe me, I get it.
458
00:14:55,686 --> 00:14:57,270
Daniel Gordon is missing,
and your client was
459
00:14:57,271 --> 00:14:59,064
the last person
to see him alive.
460
00:14:59,065 --> 00:14:59,981
Of course he doesn't
wanna talk to us.
461
00:14:59,982 --> 00:15:01,817
- Oh, come on.
462
00:15:01,818 --> 00:15:03,193
There were a hundred people
at that party.
463
00:15:03,194 --> 00:15:05,028
It's a bit of a stretch
to assume that Ethan was
464
00:15:05,029 --> 00:15:06,655
involved in something
nefarious.
465
00:15:06,656 --> 00:15:09,199
- Well, actually, we talked
to several of the party guests,
466
00:15:09,200 --> 00:15:11,326
and they witnessed
Daniel and Ethan arguing
467
00:15:11,327 --> 00:15:12,911
when Daniel wanted to leave
around 1:00 a.m.
468
00:15:12,912 --> 00:15:14,579
- Yeah, Ethan pulled him
back inside,
469
00:15:14,580 --> 00:15:16,581
said he had something cool
to show him upstairs.
470
00:15:16,582 --> 00:15:18,750
And this morning, police found
blood and restraints
471
00:15:18,751 --> 00:15:21,002
in the primary bedroom,
along with personal items
472
00:15:21,003 --> 00:15:22,880
belonging to Daniel,
but no Daniel.
473
00:15:23,714 --> 00:15:25,382
- Mm.
474
00:15:25,383 --> 00:15:28,802
Well, that is all
incredibly circumstantial
475
00:15:28,803 --> 00:15:31,054
and irrelevant at this moment,
because you do not have
476
00:15:31,055 --> 00:15:33,890
a warrant to enter this house.
477
00:15:33,891 --> 00:15:36,476
- We'll be back
with the search warrant.
478
00:15:36,477 --> 00:15:38,520
- I look forward to that.
479
00:15:38,521 --> 00:15:41,481
[tense music]
480
00:15:41,482 --> 00:15:44,276
? ?
481
00:15:44,277 --> 00:15:45,652
- I got a gift for you.
482
00:15:45,653 --> 00:15:47,070
- I doubt it.
483
00:15:47,071 --> 00:15:49,448
Actually, it's more
for the task force.
484
00:15:49,449 --> 00:15:52,284
But I'm hoping to get paid
a little extra.
485
00:15:52,285 --> 00:15:53,493
- And there it is.
486
00:15:53,494 --> 00:15:55,662
- But it would be
money well spent.
487
00:15:55,663 --> 00:15:59,708
The FBI has been chasing
Aiden Warner for a decade.
488
00:15:59,709 --> 00:16:02,043
Now, I hear his right-hand man,
Sam Warrick,
489
00:16:02,044 --> 00:16:03,879
is looking for a way out.
490
00:16:03,880 --> 00:16:06,173
If you make the right approach,
he'll flip on his boss.
491
00:16:06,174 --> 00:16:08,217
But you need to move quick.
492
00:16:08,218 --> 00:16:10,677
- What are you looking
to get out of this?
493
00:16:10,678 --> 00:16:13,680
- I was thinking six figures,
maybe seven.
494
00:16:13,681 --> 00:16:15,473
- [laughs]
495
00:16:15,474 --> 00:16:17,684
Lucky for me, that's
a Garza conversation to have.
496
00:16:17,685 --> 00:16:18,810
- Fair enough.
497
00:16:18,811 --> 00:16:21,646
- Now, I assume you have
498
00:16:21,647 --> 00:16:24,691
a point of view of how
I should make contact?
499
00:16:24,692 --> 00:16:26,194
- That I do.
500
00:16:26,282 --> 00:16:30,822
- You know, you should
really consider rehab.
501
00:16:30,823 --> 00:16:32,324
I know a great facility.
502
00:16:32,325 --> 00:16:33,992
- Yeah, yeah. OK.
503
00:16:33,993 --> 00:16:35,243
It's on my bucket list.
504
00:16:35,244 --> 00:16:36,369
- Yeah.
505
00:16:36,370 --> 00:16:38,079
- Mm.
506
00:16:38,080 --> 00:16:39,623
How'd that go?
- Oh, it's fine.
507
00:16:39,624 --> 00:16:41,041
They're gone.
508
00:16:41,042 --> 00:16:43,376
But they will come back
when they have a warrant,
509
00:16:43,377 --> 00:16:45,787
and they will find
whatever it is you're hiding.
510
00:16:46,464 --> 00:16:47,923
- Yeah, understood.
511
00:16:47,924 --> 00:16:50,217
Um...[groans]
512
00:16:50,218 --> 00:16:51,676
I am dead on my feet.
513
00:16:51,677 --> 00:16:53,887
[laughs]
514
00:16:53,888 --> 00:16:56,723
I'm-I'm gonna crash
for a couple hours,
515
00:16:56,724 --> 00:17:00,311
and then, um, I'll be able
to think more clearly.
516
00:17:02,813 --> 00:17:05,232
Seriously, fellas,
you don't gotta go home,
517
00:17:05,233 --> 00:17:07,151
but you can't stay here.
518
00:17:08,861 --> 00:17:11,071
- Don't do anything
to make this worse.
519
00:17:13,281 --> 00:17:16,660
[upbeat music]
520
00:17:16,661 --> 00:17:19,162
[line ringing]
521
00:17:19,163 --> 00:17:20,538
- Hi, Mr. Farina.
522
00:17:20,539 --> 00:17:22,249
Yes, this is
Detective Nyla Harper.
523
00:17:22,250 --> 00:17:24,251
I need to talk with you
about Liam Glasser-
524
00:17:24,252 --> 00:17:25,626
[line disconnects, dial tone]
525
00:17:25,627 --> 00:17:27,045
Hello?
526
00:17:27,046 --> 00:17:29,297
OK.
527
00:17:29,298 --> 00:17:32,467
Yes, I am calling regarding an
attack made on Liam Glasser.
528
00:17:32,468 --> 00:17:35,387
I-mm.
529
00:17:35,388 --> 00:17:37,722
I was hoping to verify
your whereabouts
530
00:17:37,723 --> 00:17:38,807
at 7:00 this morning.
[beeping]
531
00:17:38,808 --> 00:17:39,891
Are you there?
532
00:17:39,892 --> 00:17:41,518
? ?
533
00:17:41,519 --> 00:17:43,270
Yeah.
So according to my records,
534
00:17:43,271 --> 00:17:44,604
you own a gray sedan.
535
00:17:44,605 --> 00:17:46,523
Is that-
536
00:17:46,524 --> 00:17:47,816
Hello?
[beeping]
537
00:17:47,817 --> 00:17:49,943
I need to talk with you
about Liam Glasser.
538
00:17:49,944 --> 00:17:50,860
[line clicks, dial tone]
539
00:17:50,861 --> 00:17:52,071
And you're gone.
540
00:17:53,573 --> 00:17:54,698
- Hey.
541
00:17:54,699 --> 00:17:55,949
Any luck with
the victims' families?
542
00:17:55,950 --> 00:17:57,909
- I am still working my way
down the list.
543
00:17:57,910 --> 00:18:00,161
Half of them hang up
when I mention Glasser.
544
00:18:00,162 --> 00:18:01,746
Half hang up
when I give my name,
545
00:18:01,747 --> 00:18:03,790
and the other half say,
"If I shot at that bastard,
546
00:18:03,791 --> 00:18:05,250
I wouldn't have missed."
547
00:18:05,251 --> 00:18:06,626
- I don't think
that's how math works.
548
00:18:06,627 --> 00:18:08,253
But, hey, what do I know?
549
00:18:08,254 --> 00:18:09,671
Ballistics report.
550
00:18:09,672 --> 00:18:11,214
Shooter used
a 9-millimeter handgun.
551
00:18:11,215 --> 00:18:12,465
- Really?
552
00:18:12,466 --> 00:18:14,759
It's not exactly a weapon
of choice for a drive-by.
553
00:18:14,760 --> 00:18:16,052
No wonder they missed.
554
00:18:16,053 --> 00:18:17,470
All right, I will check
the gun registry
555
00:18:17,471 --> 00:18:19,931
for victims' family members.
556
00:18:19,932 --> 00:18:22,267
- Bradford, your office.
557
00:18:22,268 --> 00:18:24,060
- Godspeed.
558
00:18:24,061 --> 00:18:25,937
- First thing we do,
let's kill all the lawyers.
559
00:18:25,938 --> 00:18:27,105
Shakespeare said that.
560
00:18:27,106 --> 00:18:28,398
- What did Wesley do?
561
00:18:28,399 --> 00:18:30,233
- He's representing
the prime suspect
562
00:18:30,234 --> 00:18:31,943
in a potential homicide
I'm investigating,
563
00:18:31,944 --> 00:18:33,320
and he's jamming me up.
- OK.
564
00:18:33,321 --> 00:18:35,196
So his job is now
to make you do your job.
565
00:18:35,197 --> 00:18:36,906
You've been here before.
You'll do it again.
566
00:18:36,907 --> 00:18:39,377
- Jury's out on whether
the marriage survives it.
567
00:18:39,994 --> 00:18:42,787
- Speaking of, uh,
568
00:18:42,788 --> 00:18:45,040
there is something
569
00:18:45,041 --> 00:18:47,543
that I would like to show you
in secret.
570
00:18:49,337 --> 00:18:51,379
- Oh, my God,
it's finally happening.
571
00:18:51,380 --> 00:18:52,714
- Keep your voice down.
572
00:18:52,715 --> 00:18:54,549
Yes, it is happening
eventually.
573
00:18:54,550 --> 00:18:56,426
But my mom found out
and ran over here
574
00:18:56,427 --> 00:18:57,886
with my grandma's
engagement ring,
575
00:18:57,887 --> 00:18:59,429
and now I don't know
what to think.
576
00:18:59,430 --> 00:19:01,264
- Uh, I think using
a family ring is
577
00:19:01,265 --> 00:19:04,809
a beautiful way
to honor the-oh, no.
578
00:19:04,810 --> 00:19:06,478
You can't use this.
579
00:19:06,479 --> 00:19:08,730
- Right?
It's just-it's so gaudy.
580
00:19:08,731 --> 00:19:10,440
- And purple.
581
00:19:10,441 --> 00:19:11,816
Is that part of the problem?
582
00:19:11,817 --> 00:19:13,401
I mean, maybe I could just
switch out the stone.
583
00:19:13,402 --> 00:19:14,736
- It's all a problem.
584
00:19:14,737 --> 00:19:16,654
You cannot propose to Lucy
with this monstrosity.
585
00:19:16,655 --> 00:19:18,990
? ?
586
00:19:18,991 --> 00:19:21,993
[upbeat music]
587
00:19:21,994 --> 00:19:25,663
? ?
588
00:19:25,664 --> 00:19:27,375
- Nice place.
589
00:19:28,292 --> 00:19:32,587
- Whatever you're selling,
I don't want it.
590
00:19:32,588 --> 00:19:33,880
- That's not what I heard.
591
00:19:33,881 --> 00:19:36,216
Monica tells me you're
in a difficult situation,
592
00:19:36,217 --> 00:19:37,717
and you're looking
for a way out.
593
00:19:37,718 --> 00:19:40,637
You know, I can help with that.
594
00:19:40,638 --> 00:19:41,721
- I don't know
what you're talking about.
595
00:19:41,722 --> 00:19:42,889
- Look, I get it.
596
00:19:42,890 --> 00:19:44,520
It's a big step,
but what we can-
597
00:19:47,687 --> 00:19:50,647
[tense music]
598
00:19:50,648 --> 00:19:57,446
? ?
599
00:20:00,991 --> 00:20:02,041
[door shuts]
600
00:20:04,328 --> 00:20:05,745
- Aiden.
601
00:20:05,746 --> 00:20:07,914
- It's all right, J.
602
00:20:07,915 --> 00:20:09,457
Monica here is an old friend.
603
00:20:09,458 --> 00:20:11,334
- Better friend
than you even realize.
604
00:20:11,335 --> 00:20:13,461
I'm here with information
that'll save your life.
605
00:20:13,462 --> 00:20:14,712
- Really?
606
00:20:14,713 --> 00:20:16,631
- There's a mole
in your organization.
607
00:20:16,632 --> 00:20:18,633
- The only mole here is you.
608
00:20:18,634 --> 00:20:20,468
Everybody knows that
you work for the FBI.
609
00:20:20,469 --> 00:20:22,720
- Which is how I know
that lately,
610
00:20:22,721 --> 00:20:24,931
your name has been
on every federal agent's lips.
611
00:20:24,932 --> 00:20:26,850
I wondered why,
612
00:20:26,851 --> 00:20:28,686
so I did a little
investigating.
613
00:20:30,146 --> 00:20:33,857
That is Lieutenant Wade Grey
of the LAPD/FBI task force
614
00:20:33,858 --> 00:20:37,318
meeting with your number two.
615
00:20:37,319 --> 00:20:39,529
You've been sold out by
the man you trusted the most.
616
00:20:39,530 --> 00:20:41,197
- Maybe.
617
00:20:41,198 --> 00:20:42,949
Or maybe this is just a setup.
618
00:20:42,950 --> 00:20:44,576
- No.
619
00:20:44,577 --> 00:20:47,078
Remember when Sam told you
that the FBI had
620
00:20:47,079 --> 00:20:49,456
cracked into the encrypted
phone network?
621
00:20:49,457 --> 00:20:51,833
He steered you to use
the system that he found.
622
00:20:51,834 --> 00:20:55,754
That was under instructions
from the task force.
623
00:20:55,755 --> 00:20:57,714
[tires screeching]
624
00:20:57,715 --> 00:20:58,883
- We'll find out.
625
00:21:00,468 --> 00:21:02,760
- Hey, whatever she's
telling you, it's a lie.
626
00:21:02,761 --> 00:21:04,345
? ?
627
00:21:04,346 --> 00:21:06,181
- You talking to the Feds, Sam?
628
00:21:06,182 --> 00:21:08,808
- No.
- She has you on video.
629
00:21:08,809 --> 00:21:10,226
- That guy just sat down.
630
00:21:10,227 --> 00:21:11,561
She's probably the one
who sent him.
631
00:21:11,562 --> 00:21:13,188
- How did you know about
the encrypted phones then?
632
00:21:13,189 --> 00:21:15,398
- She told me.
- I did not!
633
00:21:15,399 --> 00:21:17,525
OK, let's say I did.
634
00:21:17,526 --> 00:21:19,611
Don't you think Sam here
would have told you that
635
00:21:19,612 --> 00:21:21,196
that information came from me?
636
00:21:21,197 --> 00:21:22,280
- You bitch.
637
00:21:22,281 --> 00:21:29,079
? ?
638
00:21:29,657 --> 00:21:31,456
- She's right.
639
00:21:31,457 --> 00:21:33,374
- No.
640
00:21:33,375 --> 00:21:34,751
For God's sake, man,
she's lying!
641
00:21:34,752 --> 00:21:36,795
? ?
642
00:21:36,796 --> 00:21:38,046
- Kill him.
- She's lying!
643
00:21:38,047 --> 00:21:39,047
[gunshots]
644
00:21:39,048 --> 00:21:41,591
[grunting]
645
00:21:41,592 --> 00:21:43,219
- Finish him off.
646
00:21:43,220 --> 00:21:45,303
[gunshot]
647
00:21:45,304 --> 00:21:52,102
? ?
648
00:21:53,521 --> 00:21:54,687
Wait.
649
00:21:54,688 --> 00:21:56,523
? ?
650
00:21:56,524 --> 00:21:58,983
Why shouldn't I just
toss you in there with him?
651
00:21:58,984 --> 00:22:00,109
- Because I can help you.
652
00:22:00,110 --> 00:22:02,278
I'm looking for
an exit package,
653
00:22:02,279 --> 00:22:03,488
a one-time payment
that will get me
654
00:22:03,489 --> 00:22:04,572
out of the game for life.
655
00:22:04,573 --> 00:22:06,032
You give me that,
656
00:22:06,033 --> 00:22:09,494
I will get the FBI
to target anyone you want,
657
00:22:09,495 --> 00:22:11,496
clear the field of your rivals
658
00:22:11,497 --> 00:22:13,998
so you can corner the market.
659
00:22:13,999 --> 00:22:18,420
? ?
660
00:22:20,464 --> 00:22:23,259
[indistinct chatter]
661
00:22:30,211 --> 00:22:34,143
- They were supposed to use
the other entrance.
662
00:22:34,144 --> 00:22:35,353
- Dad?
663
00:22:35,354 --> 00:22:36,604
- Hey, buddy.
- Hey, stay away from him.
664
00:22:36,605 --> 00:22:38,356
The restraining order is
still enforceable here.
665
00:22:38,357 --> 00:22:39,732
- He just wants
to hug his child.
666
00:22:39,733 --> 00:22:41,359
- Cut the theatrics.
667
00:22:41,360 --> 00:22:43,403
No contact
outside supervised visits
668
00:22:43,404 --> 00:22:45,071
unless that judge says
otherwise.
669
00:22:45,072 --> 00:22:46,406
And since he hasn't
said that yet,
670
00:22:46,407 --> 00:22:47,824
we're gonna abide by the terms.
- All right.
671
00:22:47,825 --> 00:22:49,200
All right.
We're not gonna do this.
672
00:22:49,201 --> 00:22:50,870
Everyone take a step back.
673
00:22:54,081 --> 00:22:56,541
Why don't you get Theo
squared away?
674
00:22:56,542 --> 00:22:57,542
- OK.
675
00:22:57,543 --> 00:22:59,168
Remember what we talked about?
676
00:22:59,169 --> 00:23:01,588
The judge might wanna hear
from you, but it'll be private.
677
00:23:01,589 --> 00:23:03,819
You can just tell him
anything you feel, OK?
678
00:23:05,551 --> 00:23:06,969
OK.
679
00:23:06,970 --> 00:23:09,137
What are you doing here?
680
00:23:09,138 --> 00:23:10,722
- It's a protective detail.
681
00:23:10,723 --> 00:23:13,308
Why don't you get them inside,
check the other doors?
682
00:23:13,309 --> 00:23:15,393
- Gentlemen.
683
00:23:15,394 --> 00:23:16,937
- I just need a minute.
684
00:23:18,355 --> 00:23:20,064
What do you mean, protective?
685
00:23:20,065 --> 00:23:21,566
- Someone shot at Liam
this morning.
686
00:23:21,567 --> 00:23:23,067
- What? Where?
687
00:23:23,068 --> 00:23:24,277
- At the house.
688
00:23:24,278 --> 00:23:26,529
- Oh, my God. Are we safe?
689
00:23:26,530 --> 00:23:28,406
- Our best guess is
someone blames Liam
690
00:23:28,407 --> 00:23:29,657
for what happened
to their loved ones.
691
00:23:29,658 --> 00:23:32,118
He was the only target,
no one else.
692
00:23:32,119 --> 00:23:33,828
- I have to tell Diana.
693
00:23:33,829 --> 00:23:35,955
If anything, this will help us
fight his custody suit.
694
00:23:35,956 --> 00:23:38,708
It's not safe for him
to be around my children.
695
00:23:38,709 --> 00:23:42,129
? ?
696
00:23:54,141 --> 00:23:55,683
- Hey, you got a second?
697
00:23:55,684 --> 00:23:57,977
- Yeah, I'm just waiting on
the gun registry
698
00:23:57,978 --> 00:23:59,562
to get back to me
about recent purchases
699
00:23:59,563 --> 00:24:01,564
that haven't made it into the
system yet.
700
00:24:01,565 --> 00:24:03,192
Should I be scared?
701
00:24:04,735 --> 00:24:08,738
- No. It's, uh,
just beyond top secret.
702
00:24:08,739 --> 00:24:09,948
- Oh, is it happening?
703
00:24:09,949 --> 00:24:11,449
- It's complicated.
704
00:24:11,450 --> 00:24:13,320
You'll know why
when you open the box.
705
00:24:14,203 --> 00:24:15,453
- Sweet Lord.
706
00:24:15,454 --> 00:24:16,579
- OK.
707
00:24:16,580 --> 00:24:17,997
See, I thought
Angela was overreacting.
708
00:24:17,998 --> 00:24:18,790
Is it really that bad?
709
00:24:18,791 --> 00:24:20,541
- Ooh, 100%.
710
00:24:20,542 --> 00:24:22,460
Let me guess. Grandmother?
711
00:24:22,461 --> 00:24:24,128
- Yeah, and it'll break
my mom's heart
712
00:24:24,129 --> 00:24:25,630
if I don't use it, but I-
713
00:24:25,631 --> 00:24:27,173
- But nothing.
714
00:24:27,174 --> 00:24:30,635
You get down on one knee
and hand Lucy this abomination,
715
00:24:30,636 --> 00:24:32,970
she will start crying,
and not in a good way.
716
00:24:32,971 --> 00:24:34,430
- OK, well, on the other hand,
717
00:24:34,431 --> 00:24:36,015
I tell my mom
GG's ring is hideous,
718
00:24:36,016 --> 00:24:37,392
and she'll start crying too.
719
00:24:37,393 --> 00:24:39,769
- Ah.
I am suddenly starting to feel
720
00:24:39,770 --> 00:24:41,688
so much better
about how my day is going.
721
00:24:41,689 --> 00:24:43,189
[chuckles]
722
00:24:43,190 --> 00:24:44,941
- Thanks for nothing.
723
00:24:44,942 --> 00:24:46,985
- Your Honor,
this past year has been
724
00:24:46,986 --> 00:24:48,945
the most painful of my life.
725
00:24:48,946 --> 00:24:52,699
Being accused of
horrific crimes
726
00:24:52,700 --> 00:24:54,617
that I did not commit
almost broke me.
727
00:24:54,618 --> 00:24:56,369
But the one thing
that kept me going
728
00:24:56,370 --> 00:24:58,579
was the thought
that I would one day
729
00:24:58,580 --> 00:25:00,582
get to hold my children again.
730
00:25:02,376 --> 00:25:06,796
I know that the LAPD's
allegations have
731
00:25:06,797 --> 00:25:08,923
destroyed my marriage.
732
00:25:08,924 --> 00:25:10,591
I've given up hope
of convincing Miranda
733
00:25:10,592 --> 00:25:12,678
of my innocence.
734
00:25:15,472 --> 00:25:18,850
But I won't give up on my kids.
735
00:25:18,851 --> 00:25:21,894
I need them to know that
736
00:25:21,895 --> 00:25:24,772
I would never hurt anyone
737
00:25:24,773 --> 00:25:26,649
and that I love them.
738
00:25:26,650 --> 00:25:29,652
[pensive music]
739
00:25:29,653 --> 00:25:30,653
- Thank you.
740
00:25:30,654 --> 00:25:32,113
It's getting late.
741
00:25:32,114 --> 00:25:34,407
We are in recess until
11:00 a.m. tomorrow morning.
742
00:25:34,408 --> 00:25:35,408
[gavel bangs]
743
00:25:35,409 --> 00:25:36,826
- That was perfect.
744
00:25:36,827 --> 00:25:37,827
I gotta run to a meeting.
745
00:25:37,828 --> 00:25:38,878
I'll call you later.
746
00:25:39,830 --> 00:25:41,789
Keep him safe.
747
00:25:41,790 --> 00:25:43,583
- What do you think, John?
748
00:25:43,584 --> 00:25:45,710
Did I sway the judge?
749
00:25:45,711 --> 00:25:47,003
- It's Officer Nolan.
750
00:25:47,004 --> 00:25:48,421
Let's go.
751
00:25:48,422 --> 00:25:50,631
? ?
752
00:25:50,632 --> 00:25:52,008
- What do you mean
he's already been picked up?
753
00:25:52,009 --> 00:25:53,009
Where is my son?
754
00:25:53,010 --> 00:25:54,469
- Stay with Glasser.
755
00:25:54,470 --> 00:25:55,678
- Where's the woman
who was here earlier?
756
00:25:55,679 --> 00:25:56,679
- I don't-I'm sorry.
757
00:25:56,680 --> 00:25:58,139
I don't know.
758
00:25:58,140 --> 00:25:59,307
Your son knew the lady
that picked him up.
759
00:25:59,308 --> 00:26:01,267
She said that she was his mom.
760
00:26:01,268 --> 00:26:02,977
- I'm his mother!
761
00:26:02,978 --> 00:26:05,563
- Officer, I need a full
lockdown, nobody in or out.
762
00:26:05,564 --> 00:26:07,648
Door-to-door search
for Theo Glasser.
763
00:26:07,649 --> 00:26:10,318
Nine-year-old boy, brown hair,
blue sweater, brown pants.
764
00:26:10,319 --> 00:26:11,819
- Hey, let me go with you.
I have to help find him.
765
00:26:11,820 --> 00:26:13,488
- Absolutely not.
It's too dangerous.
766
00:26:13,489 --> 00:26:14,822
He does not leave this hallway.
- Yes, sir.
767
00:26:14,823 --> 00:26:16,741
- You're with me.
Come on.
768
00:26:16,742 --> 00:26:17,792
Excuse me.
769
00:26:19,495 --> 00:26:20,787
One of you this way.
770
00:26:20,788 --> 00:26:23,790
[dramatic music]
771
00:26:23,791 --> 00:26:25,541
? ?
772
00:26:25,542 --> 00:26:26,542
That's him.
773
00:26:26,543 --> 00:26:27,543
Cancel lockdown.
774
00:26:27,544 --> 00:26:28,878
I got eyes on Theo. He's safe.
775
00:26:28,879 --> 00:26:30,171
East corridor.
776
00:26:30,172 --> 00:26:32,507
- Is your card
the eight of spades?
777
00:26:32,508 --> 00:26:33,508
- How'd you do that?
778
00:26:33,509 --> 00:26:34,717
- [laughs]
- Ma'am, please stand up.
779
00:26:34,718 --> 00:26:36,010
Step away from the boy.
780
00:26:36,011 --> 00:26:37,428
- Oh, I'm not done
with my trick.
781
00:26:37,429 --> 00:26:39,181
- Stand up and step away now.
782
00:26:41,016 --> 00:26:43,101
- [panting]
Theo!
783
00:26:43,102 --> 00:26:44,727
Theo.
Oh, my God.
784
00:26:44,728 --> 00:26:46,395
- Did you tell the child center
you were his mom?
785
00:26:46,396 --> 00:26:47,355
- No.
786
00:26:47,356 --> 00:26:48,648
Of course not.
787
00:26:48,649 --> 00:26:49,690
I said I was his stepmom.
788
00:26:49,691 --> 00:26:50,691
- Stepmom?
789
00:26:50,692 --> 00:26:52,819
- Well, I will be.
790
00:26:52,820 --> 00:26:54,112
I hope.
791
00:26:54,113 --> 00:26:56,114
I met Theo at the last
visitation.
792
00:26:56,115 --> 00:26:58,282
Liam didn't tell you about me?
793
00:26:58,283 --> 00:26:59,867
- She was reported
as a potential babysitter,
794
00:26:59,868 --> 00:27:02,203
not some booty call.
795
00:27:02,204 --> 00:27:04,080
- Daisy, what are you
doing here?
796
00:27:04,081 --> 00:27:07,041
- I came to see you and Theo.
797
00:27:07,042 --> 00:27:09,460
I'm so sorry
Liam didn't tell you about us.
798
00:27:09,461 --> 00:27:12,171
I know it must be hard
to find out this way.
799
00:27:12,172 --> 00:27:13,881
- He tortured and killed
eight people.
800
00:27:13,882 --> 00:27:16,467
Do you really think I care
which one of us moves on first?
801
00:27:16,468 --> 00:27:19,303
- All right,
let's go back to our corners.
802
00:27:19,304 --> 00:27:21,347
Officer Penn,
will you please escort
803
00:27:21,348 --> 00:27:23,224
Mr. Glasser and Daisy
to their cars?
804
00:27:23,225 --> 00:27:24,600
I'll be right there.
- Let's go.
805
00:27:24,601 --> 00:27:25,893
- Bye, Theo.
806
00:27:25,894 --> 00:27:27,478
I love you so much.
807
00:27:27,479 --> 00:27:28,521
- Bye, Theo.
808
00:27:28,522 --> 00:27:29,772
- Bye, Dad.
809
00:27:29,773 --> 00:27:31,607
- He did this on purpose.
810
00:27:31,608 --> 00:27:34,068
He is toying with me to show
that he is still in charge.
811
00:27:34,069 --> 00:27:35,403
- I am so sorry this happened.
812
00:27:35,404 --> 00:27:37,864
There will be a full
investigation, I promise.
813
00:27:37,865 --> 00:27:40,199
I'm sorry, I have to take this.
814
00:27:40,200 --> 00:27:41,951
Yeah?
- Hey, where are you?
815
00:27:41,952 --> 00:27:43,578
- At family court.
816
00:27:43,579 --> 00:27:45,371
Officer Penn is escorting
Mr. Glasser back to his car.
817
00:27:45,372 --> 00:27:46,539
I'm with the ex-wife.
818
00:27:46,540 --> 00:27:47,957
- OK, do not let her
out of your sight.
819
00:27:47,958 --> 00:27:49,667
- Why?
820
00:27:49,668 --> 00:27:51,752
- Three days ago, she bought
a 9-millimeter handgun.
821
00:27:51,753 --> 00:27:56,174
? ?
822
00:28:00,929 --> 00:28:02,221
- Mrs. Glasser-
823
00:28:02,222 --> 00:28:03,472
- Calvert.
824
00:28:03,473 --> 00:28:05,975
I dropped his name months ago.
825
00:28:05,976 --> 00:28:07,768
- Ms. Calvert, if you could
please take a seat.
826
00:28:07,769 --> 00:28:10,479
- How insane do you think I am?
827
00:28:10,480 --> 00:28:12,440
The stupidest thing
I could do for my children
828
00:28:12,441 --> 00:28:14,066
is shoot at that man.
829
00:28:14,067 --> 00:28:16,360
Why would I risk prison
when I'm the only parent,
830
00:28:16,361 --> 00:28:18,529
the only safe place
those kids have?
831
00:28:18,530 --> 00:28:20,907
- OK, listen, I know that
this can be difficult-
832
00:28:20,908 --> 00:28:22,867
- You don't know anything.
833
00:28:22,868 --> 00:28:25,578
He is out of prison
because of you.
834
00:28:25,579 --> 00:28:27,747
We could have moved away,
rebuilt our lives
835
00:28:27,748 --> 00:28:28,915
anywhere else
if it hadn't been for you.
836
00:28:28,916 --> 00:28:30,458
And you know what?
837
00:28:30,459 --> 00:28:32,084
If he gets access to those
kids, that's on you too.
838
00:28:32,085 --> 00:28:33,295
- Not entirely.
839
00:28:36,131 --> 00:28:39,592
Look, I am well-versed in
your ex-husband's head games.
840
00:28:39,593 --> 00:28:42,511
He is playing you,
just like he played me,
841
00:28:42,512 --> 00:28:46,641
taunting and goading
until I acted irrationally,
842
00:28:46,642 --> 00:28:49,143
all the while playing
the sweet and innocent victim.
843
00:28:49,144 --> 00:28:50,770
- Yes.
844
00:28:50,771 --> 00:28:53,814
And he's going to use the fact
that the LAPD suspects me
845
00:28:53,815 --> 00:28:57,735
of gun violence against him as
leverage to get joint custody.
846
00:28:57,736 --> 00:28:58,819
He wins yet again.
847
00:28:58,820 --> 00:29:00,072
Thanks a lot for that.
848
00:29:04,534 --> 00:29:07,828
- All right, so let's get you
off of the suspect list
849
00:29:07,829 --> 00:29:09,581
so that does not happen.
850
00:29:12,709 --> 00:29:16,003
Look, the only way for you
to take away his power
851
00:29:16,004 --> 00:29:18,047
is to not give yours away.
852
00:29:18,048 --> 00:29:20,341
I let my emotions take over,
853
00:29:20,342 --> 00:29:23,052
and that nearly cost me
my career.
854
00:29:23,053 --> 00:29:25,346
Your family is on the line.
855
00:29:25,347 --> 00:29:27,014
The stakes could not be higher.
856
00:29:27,015 --> 00:29:30,101
And being painted
as the crazy lady
857
00:29:30,102 --> 00:29:34,855
in a patriarchal justice system
does not end well for you.
858
00:29:34,856 --> 00:29:38,234
I am on your side, Miranda.
859
00:29:38,235 --> 00:29:41,237
But you have to stay
in control.
860
00:29:41,238 --> 00:29:43,531
[tense music]
861
00:29:43,532 --> 00:29:48,536
So please, just..
862
00:29:48,537 --> 00:29:49,745
talk to me.
863
00:29:49,746 --> 00:29:56,545
? ?
864
00:30:03,510 --> 00:30:05,469
? ?
865
00:30:05,470 --> 00:30:06,971
- Hey.
866
00:30:06,972 --> 00:30:08,764
Is everything OK?
867
00:30:08,765 --> 00:30:10,558
- [sighs]
868
00:30:10,559 --> 00:30:12,685
Not really.
869
00:30:12,686 --> 00:30:14,979
I spent the day forcing myself
to be professional
870
00:30:14,980 --> 00:30:16,731
next to a serial killer
871
00:30:16,732 --> 00:30:19,817
whom I have to pretend
isn't a serial killer.
872
00:30:19,818 --> 00:30:21,986
And even worse,
873
00:30:21,987 --> 00:30:23,404
it looks like
there's a very real chance
874
00:30:23,405 --> 00:30:26,282
he'll get joint custody
of his kids.
875
00:30:26,283 --> 00:30:29,243
How is it that the universe
loves Liam Glasser so much?
876
00:30:29,244 --> 00:30:31,662
- Love is a strong word.
877
00:30:31,663 --> 00:30:33,497
His luck will run out
eventually.
878
00:30:33,498 --> 00:30:35,624
- I wish I could be satisfied
with that idea.
879
00:30:35,625 --> 00:30:38,669
- Look, no one is satisfied
by that idea, John.
880
00:30:38,670 --> 00:30:42,256
It's just something we say
to make ourselves feel better
881
00:30:42,257 --> 00:30:44,800
when we realize we can't
control other people's lives.
882
00:30:44,801 --> 00:30:47,386
- You're right.
883
00:30:47,387 --> 00:30:50,431
Life never promised
to be just or fair.
884
00:30:50,432 --> 00:30:52,516
- Neither does your job.
885
00:30:52,517 --> 00:30:54,935
But just so it is said out loud
886
00:30:54,936 --> 00:30:57,938
and your feelings
are validated,
887
00:30:57,939 --> 00:31:01,275
it is totally unfair that you
have to protect a serial killer
888
00:31:01,276 --> 00:31:04,071
who tried to kill you.
889
00:31:06,031 --> 00:31:08,032
- Thank you for saying that.
890
00:31:08,033 --> 00:31:10,202
You make everything better.
891
00:31:13,622 --> 00:31:16,791
- I'm sorry, but I have to pee.
892
00:31:16,792 --> 00:31:18,250
- That's too bad.
893
00:31:18,251 --> 00:31:20,169
You should have thought of that
before you engaged me.
894
00:31:20,170 --> 00:31:22,004
- [chuckles]
895
00:31:22,005 --> 00:31:23,255
[camera shutter clicking]
896
00:31:23,256 --> 00:31:24,507
- So your hunch paid off.
897
00:31:24,508 --> 00:31:26,384
Literally within an hour
of us landing,
898
00:31:26,385 --> 00:31:27,635
he drove
to a home improvement store.
899
00:31:27,636 --> 00:31:28,719
- Let me guess-
900
00:31:28,720 --> 00:31:30,096
he wasn't there
to improve his home.
901
00:31:30,097 --> 00:31:32,306
- That is correct.
902
00:31:32,307 --> 00:31:33,849
Looks like he picked up
a hacksaw
903
00:31:33,850 --> 00:31:34,850
and pretty much
everything else you'd need
904
00:31:34,851 --> 00:31:35,851
to dispose of a body.
905
00:31:35,852 --> 00:31:37,478
- Stay on him.
906
00:31:37,479 --> 00:31:39,688
I'll get the on-call judge
to sign off on a warrant.
907
00:31:39,689 --> 00:31:40,689
- A warrant?
908
00:31:40,690 --> 00:31:41,982
For what?
909
00:31:41,983 --> 00:31:43,442
- Hm?
910
00:31:43,443 --> 00:31:44,443
- That's cute.
911
00:31:44,444 --> 00:31:47,279
But seriously,
warrant for what?
912
00:31:47,280 --> 00:31:48,823
- Wouldn't you like to know?
913
00:31:48,824 --> 00:31:50,533
- Uh, yeah, no,
I would love to know.
914
00:31:50,534 --> 00:31:52,159
That would be very,
very helpful for me.
915
00:31:52,160 --> 00:31:53,494
But I can tell that
you're not gonna help me.
916
00:31:53,495 --> 00:31:55,037
[sighs]
917
00:31:55,038 --> 00:31:56,372
[line ringing]
Hey, Sean.
918
00:31:56,373 --> 00:31:57,665
- Hey.
- Meet me at Ethan's house.
919
00:31:57,666 --> 00:31:58,999
Angela's got
her search warrant.
920
00:31:59,000 --> 00:32:00,668
I will be there in about-
921
00:32:00,669 --> 00:32:03,046
- Daddy, what's for dinner?
922
00:32:04,798 --> 00:32:05,998
- I'll be there when I can.
923
00:32:05,999 --> 00:32:07,925
[sighs]
924
00:32:07,926 --> 00:32:09,051
Who wants chicken nuggets?
925
00:32:09,052 --> 00:32:10,553
- Me!
926
00:32:10,554 --> 00:32:12,721
[indistinct police
radio chatter]
927
00:32:12,722 --> 00:32:15,724
[tense music]
928
00:32:15,725 --> 00:32:17,518
? ?
929
00:32:17,519 --> 00:32:19,145
- Sean.
930
00:32:19,146 --> 00:32:20,604
- She already had the warrant
when I got here.
931
00:32:20,605 --> 00:32:21,814
- Did she find anything?
932
00:32:21,815 --> 00:32:24,108
? ?
933
00:32:24,109 --> 00:32:25,776
- OK, I know this looks bad,
934
00:32:25,777 --> 00:32:27,486
but I swear I'm innocent.
935
00:32:27,487 --> 00:32:29,113
- We caught you
cutting up the body.
936
00:32:29,114 --> 00:32:31,907
- OK, that I did do,
but I didn't kill anyone.
937
00:32:31,908 --> 00:32:32,908
both: Stop talking.
938
00:32:32,909 --> 00:32:34,118
- Don't say a word until
939
00:32:34,119 --> 00:32:35,703
we talk to you
at the station, OK?
940
00:32:35,704 --> 00:32:42,461
? ?
941
00:32:43,211 --> 00:32:44,753
[car engine starts]
942
00:32:44,754 --> 00:32:47,924
? ?
943
00:32:49,772 --> 00:32:53,012
- Are you saying
that you can't help me?
944
00:32:53,013 --> 00:32:54,013
- No, of course we can help.
945
00:32:54,014 --> 00:32:55,723
- But they have evidence,
Ethan-
946
00:32:55,724 --> 00:32:58,392
very strong evidence
that you killed Daniel Gordon.
947
00:32:58,393 --> 00:33:00,186
- I didn't, though.
948
00:33:00,187 --> 00:33:01,605
It was Walter.
949
00:33:03,398 --> 00:33:05,816
- Who's Walter?
950
00:33:05,817 --> 00:33:07,359
- Old friend.
951
00:33:07,360 --> 00:33:09,153
Bad influence.
952
00:33:09,154 --> 00:33:11,655
I met-I met him years ago
when I was riding high.
953
00:33:11,656 --> 00:33:13,824
And, uh, a couple months ago,
954
00:33:13,825 --> 00:33:15,784
we got together,
and I was telling him
955
00:33:15,785 --> 00:33:18,621
how the cash was
finally gonna run out.
956
00:33:18,622 --> 00:33:20,748
I was gonna have to sell
my house.
957
00:33:20,749 --> 00:33:23,876
And he said to me,
"I've got a plan."
958
00:33:23,877 --> 00:33:25,252
All right,
something that he had done
959
00:33:25,253 --> 00:33:27,504
in, um, Nevada and New York.
960
00:33:27,505 --> 00:33:31,175
He said low-risk, big payoff,
and foolproof.
961
00:33:31,176 --> 00:33:32,468
- What was this plan?
962
00:33:32,469 --> 00:33:33,844
What did he need you to do?
963
00:33:33,845 --> 00:33:37,431
- Rent a party house
and invite a fund crowd.
964
00:33:37,432 --> 00:33:40,518
Walter had met this
spot trader named Daniel
965
00:33:40,519 --> 00:33:43,562
who was bragging
about his fat Bitcoin wallet.
966
00:33:43,563 --> 00:33:45,814
I-I was supposed to show
the guy a good time,
967
00:33:45,815 --> 00:33:48,025
get him drunk, get him stoned,
968
00:33:48,026 --> 00:33:50,486
and bring him upstairs.
969
00:33:50,487 --> 00:33:52,655
And then Walter would hit him
with some sodium pentothal.
970
00:33:52,656 --> 00:33:56,075
And an hour later, Daniel
would give up his password.
971
00:33:56,076 --> 00:33:57,993
Next day,
he wouldn't remember a thing,
972
00:33:57,994 --> 00:33:59,036
and by the time
he checked his accounts,
973
00:33:59,037 --> 00:34:00,037
we would have drained them dry.
974
00:34:00,038 --> 00:34:01,206
- Daniel was beaten.
975
00:34:04,084 --> 00:34:06,670
- I mean, I didn't stick around
for any of that.
976
00:34:08,338 --> 00:34:09,463
I went home.
977
00:34:09,464 --> 00:34:11,881
Next thing I remember,
it's morning,
978
00:34:11,882 --> 00:34:13,968
and Daniels' brother's
on the phone.
979
00:34:13,969 --> 00:34:15,970
And that's when I knew
something bad
980
00:34:15,971 --> 00:34:17,053
must have happened.
981
00:34:17,054 --> 00:34:19,765
I've been texting Walter
all day,
982
00:34:19,766 --> 00:34:21,975
and he-he does not answer.
983
00:34:21,976 --> 00:34:23,977
- Well, that's because
he set you up.
984
00:34:23,978 --> 00:34:25,937
He snuck into your house
after you were passed out,
985
00:34:25,938 --> 00:34:28,107
left Daniel's body
in your bathroom.
986
00:34:28,108 --> 00:34:29,900
Probably split town.
- Mm.
987
00:34:32,152 --> 00:34:34,071
- And-and what happens now?
988
00:34:34,072 --> 00:34:36,532
- You know, we'll do our best
to cut you a good deal,
989
00:34:36,533 --> 00:34:38,908
but you are gonna
have to come clean,
990
00:34:38,909 --> 00:34:40,995
tell the DA everything
you know about Walter
991
00:34:40,996 --> 00:34:41,995
and what happened that night.
992
00:34:41,996 --> 00:34:43,163
- And If I don't wanna do that?
993
00:34:43,164 --> 00:34:44,330
- They charge you with murder.
994
00:34:44,331 --> 00:34:45,541
You go to trial,
995
00:34:45,542 --> 00:34:47,167
and, in my professional
opinion, you lose.
996
00:34:47,168 --> 00:34:49,712
- But I didn't kill him.
997
00:34:49,713 --> 00:34:51,129
- It doesn't matter
what you did, Ethan.
998
00:34:51,130 --> 00:34:53,925
It matters what they can prove
to a jury.
999
00:34:56,969 --> 00:34:58,096
- Yeah.
1000
00:34:59,389 --> 00:35:00,723
OK.
1001
00:35:00,724 --> 00:35:02,766
I didn't used to be
this screwed up.
1002
00:35:02,767 --> 00:35:04,643
I ran a successful business.
1003
00:35:04,644 --> 00:35:06,937
People looked up to me.
1004
00:35:06,938 --> 00:35:08,480
What the hell happened?
1005
00:35:08,481 --> 00:35:10,190
[upbeat music]
1006
00:35:10,191 --> 00:35:12,401
- ? Thought I had a man ?
1007
00:35:12,402 --> 00:35:14,528
- This must be
killing everyone,
1008
00:35:14,529 --> 00:35:17,781
needing to protect me,
after all we've been through.
1009
00:35:17,782 --> 00:35:20,326
Tell me, how's Detective Harper
doing with it?
1010
00:35:20,327 --> 00:35:21,744
? ?
1011
00:35:21,745 --> 00:35:22,953
- I wouldn't know.
1012
00:35:22,954 --> 00:35:24,705
- Mm.
1013
00:35:24,706 --> 00:35:27,207
Tell her I've been
thinking about her.
1014
00:35:27,208 --> 00:35:28,208
- I surely won't.
1015
00:35:28,209 --> 00:35:30,753
? ?
1016
00:35:30,754 --> 00:35:33,631
[phone ringing]
1017
00:35:33,632 --> 00:35:34,965
- Hey, what's up?
1018
00:35:34,966 --> 00:35:36,258
- Hey, are you at
the courthouse yet?
1019
00:35:36,259 --> 00:35:37,676
- Uh, we're just landing now.
1020
00:35:37,677 --> 00:35:39,970
- OK, you need to get Glasser
to a secure location.
1021
00:35:39,971 --> 00:35:40,971
We have ID'd the shooter.
1022
00:35:40,972 --> 00:35:43,474
His name is Lance Thomas.
1023
00:35:43,475 --> 00:35:45,059
Glasser killed his father.
1024
00:35:45,060 --> 00:35:47,478
Lance's phone GPS puts him
at the courthouse,
1025
00:35:47,479 --> 00:35:50,439
and gun records show he bought
more than just a 9-millimeter.
1026
00:35:50,440 --> 00:35:53,317
[siren wailing]
1027
00:35:53,318 --> 00:35:56,570
[dramatic music]
1028
00:35:56,571 --> 00:36:01,617
? ?
1029
00:36:01,618 --> 00:36:04,036
Get down!
1030
00:36:04,037 --> 00:36:05,412
[person screams]
1031
00:36:05,413 --> 00:36:06,413
[gunshot]
1032
00:36:06,414 --> 00:36:08,332
- [grunts]
- Officer down!
1033
00:36:08,333 --> 00:36:09,625
Shots fired at
family courthouse.
1034
00:36:09,626 --> 00:36:11,669
Shooter is a white male,
shotgun,
1035
00:36:11,670 --> 00:36:13,087
dark hair, brown shirt.
1036
00:36:13,088 --> 00:36:15,881
? ?
1037
00:36:15,882 --> 00:36:16,882
Police!
1038
00:36:16,883 --> 00:36:18,008
Drop the weapon!
1039
00:36:18,009 --> 00:36:19,843
- What?
1040
00:36:19,844 --> 00:36:21,011
- Police! Drop it!
1041
00:36:21,012 --> 00:36:22,304
[gunshots]
1042
00:36:22,305 --> 00:36:25,432
? ?
1043
00:36:25,433 --> 00:36:27,309
You hit bad?
- I don't think so.
1044
00:36:27,310 --> 00:36:28,894
- All right, stay here.
Radio for ambulance and backup.
1045
00:36:28,895 --> 00:36:30,187
- [groans]
1046
00:36:30,188 --> 00:36:36,402
? ?
1047
00:36:36,403 --> 00:36:38,028
[people yelling]
1048
00:36:38,029 --> 00:36:45,078
? ?
1049
00:36:46,121 --> 00:36:48,080
- Get down!
1050
00:36:48,081 --> 00:36:54,129
? ?
1051
00:36:55,964 --> 00:36:57,089
- Get down!
Get down!
1052
00:36:57,090 --> 00:36:58,632
Get down!
1053
00:36:58,633 --> 00:37:00,008
- [grunts]
1054
00:37:00,009 --> 00:37:07,142
? ?
1055
00:37:09,728 --> 00:37:11,311
- Oh!
1056
00:37:11,312 --> 00:37:13,064
? ?
1057
00:37:14,774 --> 00:37:16,233
- [panting]
1058
00:37:16,234 --> 00:37:18,110
- Gun!
He's got a gun!
1059
00:37:18,111 --> 00:37:19,278
- [grunts]
[gun cocks]
1060
00:37:19,279 --> 00:37:20,529
- No, no, no!
1061
00:37:20,530 --> 00:37:21,697
- You killed my dad!
- No, I didn't.
1062
00:37:21,698 --> 00:37:23,157
I didn't.
1063
00:37:23,158 --> 00:37:24,825
The police, they-
they made that all up.
1064
00:37:24,826 --> 00:37:26,952
[gunshot]
- Shut up!
1065
00:37:26,953 --> 00:37:28,787
You were the last face he saw.
1066
00:37:28,788 --> 00:37:30,914
And now I'm the last face
you'll ever see.
1067
00:37:30,915 --> 00:37:34,752
? ?
1068
00:37:34,753 --> 00:37:37,797
[siren wailing]
1069
00:37:42,761 --> 00:37:44,136
- Officer down!
1070
00:37:44,137 --> 00:37:45,345
[soft music]
1071
00:37:45,346 --> 00:37:46,638
Officer down.
1072
00:37:46,639 --> 00:37:48,557
Requesting an RN
to my location.
1073
00:37:48,558 --> 00:37:49,558
Hey.
1074
00:37:49,559 --> 00:37:50,809
- [gasps]
1075
00:37:50,810 --> 00:37:52,144
- Oh, my God.
1076
00:37:52,145 --> 00:37:54,104
- [grunts]
1077
00:37:54,105 --> 00:37:55,314
Am I dead?
1078
00:37:55,315 --> 00:37:56,607
- No.
1079
00:37:56,608 --> 00:37:57,983
As far as I can tell,
the vest caught it all.
1080
00:37:57,984 --> 00:37:59,776
- I feel like I've been
kicked by a horse.
1081
00:37:59,777 --> 00:38:00,861
- OK, look, stay still, OK?
1082
00:38:00,862 --> 00:38:03,197
Ambulance is on the way.
1083
00:38:03,198 --> 00:38:05,824
- You took a bullet for me.
1084
00:38:05,825 --> 00:38:07,659
- Yeah, how about that?
1085
00:38:07,660 --> 00:38:09,788
[gasping]
1086
00:38:13,541 --> 00:38:16,336
[machine beeping]
1087
00:38:20,423 --> 00:38:22,257
- Are you OK?
How did this happen?
1088
00:38:22,258 --> 00:38:24,885
- Oh, you know, just being
my regular heroic self and-
1089
00:38:24,886 --> 00:38:26,261
- [sighs]
- Ah!
1090
00:38:26,262 --> 00:38:27,554
- Did you check
for a cardiac contusion?
1091
00:38:27,555 --> 00:38:29,389
- Yes.
- And a pneumothorax, because-
1092
00:38:29,390 --> 00:38:31,183
- A broken rib could puncture
the pleural sac.
1093
00:38:31,184 --> 00:38:32,476
Yes, we checked.
- Yeah, see?
1094
00:38:32,477 --> 00:38:33,602
I am fine.
1095
00:38:33,603 --> 00:38:34,686
- That's not what I said.
1096
00:38:34,687 --> 00:38:36,730
You'll be in agony
for the next week.
1097
00:38:36,731 --> 00:38:39,441
But all in all,
you were very lucky.
1098
00:38:39,442 --> 00:38:41,151
- [sighs]
1099
00:38:41,152 --> 00:38:42,820
Looks like Glasser's not
the only one
1100
00:38:42,821 --> 00:38:44,154
the universe loves.
1101
00:38:44,155 --> 00:38:45,364
This is too loose.
1102
00:38:45,365 --> 00:38:46,406
I'm gonna fix this.
1103
00:38:46,407 --> 00:38:47,783
- OK, it's-I'm fine.
1104
00:38:47,784 --> 00:38:48,784
I'm all right.
1105
00:38:48,785 --> 00:38:50,202
You don't have to fuss.
1106
00:38:50,203 --> 00:38:52,496
- You don't get to tell me
to stop fussing.
1107
00:38:52,497 --> 00:38:55,499
I have been very clear-
no getting shot.
1108
00:38:55,500 --> 00:38:57,834
You get shot, there are
serious consequences.
1109
00:38:57,835 --> 00:38:59,294
- Really? Like what?
- First of all,
1110
00:38:59,295 --> 00:39:01,088
I'm gonna dote on you
like a Victorian invalid.
1111
00:39:01,089 --> 00:39:02,464
- Torture.
1112
00:39:02,465 --> 00:39:03,966
- You will not lift a finger
next week.
1113
00:39:03,967 --> 00:39:05,509
- That is strict, but fair.
1114
00:39:05,510 --> 00:39:07,094
[soft music]
1115
00:39:07,095 --> 00:39:08,470
- I'm glad you're OK.
1116
00:39:08,471 --> 00:39:10,013
- Me too.
1117
00:39:10,014 --> 00:39:11,682
[Cautious Clay's "Wildfire"]
1118
00:39:11,683 --> 00:39:14,059
- ? Your eyes are
like weapons ?
1119
00:39:14,060 --> 00:39:15,727
- So how do you feel
about your first case
1120
00:39:15,728 --> 00:39:16,854
as a defense attorney?
1121
00:39:16,855 --> 00:39:18,605
- Oh, it was...
1122
00:39:18,606 --> 00:39:20,065
different.
- [laughs]
1123
00:39:20,066 --> 00:39:21,483
- You know, I used to think
of the grieving families
1124
00:39:21,484 --> 00:39:23,527
as my clients,
and now I'm defending a guy
1125
00:39:23,528 --> 00:39:24,861
who chops up bodies.
1126
00:39:24,862 --> 00:39:27,114
- Oh, they're not all
as bad as Ethan.
1127
00:39:27,115 --> 00:39:28,115
- Some are worse?
1128
00:39:28,116 --> 00:39:29,116
- They pay less.
1129
00:39:29,117 --> 00:39:30,951
- That's a great combo.
1130
00:39:30,952 --> 00:39:31,952
Look, I get it, though.
1131
00:39:31,953 --> 00:39:33,453
I mean, Ethan's not a good guy.
1132
00:39:33,454 --> 00:39:35,497
But when you got all this
working against you,
1133
00:39:35,498 --> 00:39:37,124
you need someone who's
completely on your side.
1134
00:39:37,125 --> 00:39:38,458
That's where we fit in.
1135
00:39:38,459 --> 00:39:39,877
- Hm.
1136
00:39:39,878 --> 00:39:41,712
We keep them honest.
1137
00:39:41,713 --> 00:39:43,714
And deep down,
even Angela appreciates that.
1138
00:39:43,715 --> 00:39:44,881
- Yeah, maybe.
1139
00:39:44,882 --> 00:39:46,383
I'll see you.
1140
00:39:46,384 --> 00:39:48,594
- Oh, if you're not busy,
found an office space
1141
00:39:48,595 --> 00:39:50,345
you're gonna love.
- Great.
1142
00:39:50,346 --> 00:39:51,597
As long as it's not
in a strip mall.
1143
00:39:51,598 --> 00:39:52,973
- Well, come on.
1144
00:39:52,974 --> 00:39:54,600
Can't beat the convenience
of a cell phone repair
1145
00:39:54,601 --> 00:39:55,767
and a boba tea right next door.
1146
00:39:55,768 --> 00:39:56,894
- Hey, how about
I pick the office,
1147
00:39:56,895 --> 00:39:58,395
OK?
- Sure.
1148
00:39:58,396 --> 00:40:01,565
- Yeah.
- ? Wildfire in my head ?
1149
00:40:01,566 --> 00:40:04,484
? Hope it's what you meant ?
1150
00:40:04,485 --> 00:40:08,113
? Not just what you do ?
1151
00:40:08,114 --> 00:40:11,074
? This love is so costly ?
1152
00:40:11,075 --> 00:40:13,869
? It's killing me softly ?
1153
00:40:13,870 --> 00:40:16,830
? Don't know what to call it ?
1154
00:40:16,831 --> 00:40:19,291
[knocking on door]
1155
00:40:19,292 --> 00:40:22,544
? You make it look easy ?
1156
00:40:22,545 --> 00:40:23,879
? The way that you... ?
1157
00:40:23,880 --> 00:40:24,838
- Hey.
- Hi.
1158
00:40:24,839 --> 00:40:26,923
- I'm excited.
1159
00:40:26,924 --> 00:40:28,634
Lucy's not here, is she?
1160
00:40:28,635 --> 00:40:31,345
- No, but she'll be home
in about 15 minutes,
1161
00:40:31,346 --> 00:40:35,349
and, uh, I just wanted a little
one-on-one time with my mom.
1162
00:40:35,350 --> 00:40:37,351
- OK, why does that
sound ominous?
1163
00:40:37,352 --> 00:40:40,020
- Because it's about
Grandma's ring.
1164
00:40:40,021 --> 00:40:41,021
- You don't like it?
1165
00:40:41,022 --> 00:40:42,314
- No, I-it's-
1166
00:40:42,315 --> 00:40:44,316
it's very, very special.
1167
00:40:44,317 --> 00:40:45,359
It is.
1168
00:40:45,360 --> 00:40:46,735
And I was excited
to give it to Lucy.
1169
00:40:46,736 --> 00:40:48,695
But, you know,
I went and got it appraised,
1170
00:40:48,696 --> 00:40:51,782
and that-that stone,
it-it's actually cut glass.
1171
00:40:51,783 --> 00:40:53,116
? ?
1172
00:40:53,117 --> 00:40:54,660
- It's fake?
1173
00:40:54,661 --> 00:40:56,286
- Yeah.
1174
00:40:56,287 --> 00:40:58,497
- ? Wildfire in my heart ?
1175
00:40:58,498 --> 00:41:00,540
- [laughs] Oh, my God!
1176
00:41:00,541 --> 00:41:02,209
I wondered how
Daddy could afford
1177
00:41:02,210 --> 00:41:04,378
a ring so big
straight out of high school.
1178
00:41:04,379 --> 00:41:06,338
- Look, I think
Lucy would love it
1179
00:41:06,339 --> 00:41:08,382
for its history,
its sentimental value,
1180
00:41:08,383 --> 00:41:10,592
but I-I can't ask her with it.
1181
00:41:10,593 --> 00:41:11,635
- I understand.
1182
00:41:11,636 --> 00:41:12,636
I do.
1183
00:41:12,637 --> 00:41:14,596
- ? Not just what you do ?
1184
00:41:14,597 --> 00:41:16,848
- It's really glass?
1185
00:41:16,849 --> 00:41:18,850
Thank you for telling me.
1186
00:41:18,851 --> 00:41:22,187
- What if I took you
ring shopping with me?
1187
00:41:22,188 --> 00:41:23,605
I think I know Lucy's taste,
1188
00:41:23,606 --> 00:41:24,940
but I would love to have
your perspective.
1189
00:41:24,941 --> 00:41:26,316
- Really?
1190
00:41:26,317 --> 00:41:27,442
- ? Not just what you do ?
1191
00:41:27,443 --> 00:41:29,361
- Tim!
1192
00:41:29,362 --> 00:41:31,905
Moms never get to do this part.
1193
00:41:31,906 --> 00:41:34,282
I'd love that.
- OK.
1194
00:41:34,283 --> 00:41:35,617
? ?
1195
00:41:35,618 --> 00:41:37,369
- Hey.
1196
00:41:37,370 --> 00:41:39,371
What did I miss?
1197
00:41:39,372 --> 00:41:42,541
? ?
1198
00:41:42,542 --> 00:41:46,378
- One omelet, side of toast,
and a glass of OJ.
1199
00:41:46,379 --> 00:41:49,214
- [sighs]
The classic breakfast in bed.
1200
00:41:49,215 --> 00:41:51,633
- Honestly, it's the only way
to actually keep you in bed.
1201
00:41:51,634 --> 00:41:54,177
- Yes, because you're
so good at sitting still.
1202
00:41:54,178 --> 00:41:55,178
I mean, thank you.
1203
00:41:55,179 --> 00:41:56,221
I love you.
1204
00:41:56,222 --> 00:41:58,432
I could not ask for more.
1205
00:41:58,433 --> 00:41:59,483
Are we out of coffee?
1206
00:42:00,601 --> 00:42:01,768
- I'll go get you some.
1207
00:42:01,769 --> 00:42:02,769
- I don't deserve you.
1208
00:42:02,770 --> 00:42:04,813
[phone ringing]
- You don't.
1209
00:42:04,814 --> 00:42:06,106
- Hello?
1210
00:42:06,107 --> 00:42:07,816
- It's Diana,
Miranda's attorney.
1211
00:42:07,817 --> 00:42:08,567
I need your help.
1212
00:42:08,568 --> 00:42:10,110
She's gone AWOL.
1213
00:42:10,111 --> 00:42:11,653
Her parents said
she loaded up the car
1214
00:42:11,654 --> 00:42:13,447
with the kids
and left before dawn.
1215
00:42:13,448 --> 00:42:15,949
If she misses her
2:00 p.m. court date today,
1216
00:42:15,950 --> 00:42:17,659
she's gonna get arrested
for kidnapping.
1217
00:42:17,660 --> 00:42:20,412
- And Liam Glasser would get
sole custody of those kids.
1218
00:42:20,413 --> 00:42:21,463
? ?
1219
00:42:25,168 --> 00:42:28,170
[upbeat music]
1220
00:42:28,171 --> 00:42:35,219
? ?
1221
00:42:57,152 --> 00:42:59,042
- Damn it.
1222
00:42:59,043 --> 00:43:03,593
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
83435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.