All language subtitles for The Confessional Scene 4 - Laney Grey, Ryan Mclane - SweetSinner
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,100 --> 00:00:12,780
There is no greater punishment for a man
than a crazy ex and all the shit she'll
2
00:00:12,780 --> 00:00:15,680
still do to you, even when you're
married to someone else.
3
00:00:16,640 --> 00:00:21,960
My ex, I'll call her Jamie, and I had a
volatile relationship when we were
4
00:00:21,960 --> 00:00:22,960
together.
5
00:00:23,580 --> 00:00:28,140
We operated at two extremes, utterly
miserable or euphoric.
6
00:00:28,480 --> 00:00:30,460
The euphoria was what kept me around.
7
00:00:31,020 --> 00:00:33,700
The moments after a fight when we'd fuck
each other's brains out.
8
00:00:34,880 --> 00:00:41,780
It was like that for the two years we
dated. Knock down, drag
9
00:00:41,780 --> 00:00:44,240
out, fighting, followed by sex.
10
00:00:45,760 --> 00:00:46,760
Incredibly satisfying.
11
00:00:49,860 --> 00:00:53,680
But as good as the sex was, it couldn't
repair a broken relationship, and
12
00:00:53,680 --> 00:00:59,460
eventually I ended things. I thought I'd
hear from her after I left, but I
13
00:00:59,460 --> 00:01:00,460
didn't.
14
00:01:01,550 --> 00:01:02,890
Oh my fucking god!
15
00:01:03,170 --> 00:01:04,170
Not for four years.
16
00:01:05,030 --> 00:01:08,210
When Jamie texted me, I was married.
17
00:01:08,690 --> 00:01:10,070
Had a child on the way.
18
00:01:10,390 --> 00:01:11,390
Things were comfortable.
19
00:01:12,150 --> 00:01:14,230
But the man in me thought of one thing.
20
00:01:14,450 --> 00:01:15,950
Oh my god, let us leave!
21
00:01:18,510 --> 00:01:21,830
I don't know why I let myself get sucked
back in, but I did.
22
00:01:22,310 --> 00:01:23,670
That was the thing about Jamie.
23
00:01:24,190 --> 00:01:27,650
When she was on her game, she was
impossible to ignore.
24
00:01:28,090 --> 00:01:29,690
You know I never thought I'd see you
again?
25
00:01:30,700 --> 00:01:31,700
I knew.
26
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
Really?
27
00:01:33,280 --> 00:01:37,200
Yeah. When things were good between us,
they were so good.
28
00:01:37,940 --> 00:01:38,940
That's true.
29
00:01:39,860 --> 00:01:41,300
When were you going to tell me about
this?
30
00:01:42,160 --> 00:01:44,740
I wasn't, no.
31
00:01:45,660 --> 00:01:46,660
What's her story?
32
00:01:47,080 --> 00:01:48,080
No story.
33
00:01:48,220 --> 00:01:51,200
Normal, nice, sane.
34
00:01:52,640 --> 00:01:54,420
So, nothing like me, huh?
35
00:01:54,780 --> 00:01:55,780
No.
36
00:01:57,060 --> 00:01:58,080
Are you happy?
37
00:01:58,700 --> 00:01:59,700
I am.
38
00:02:01,040 --> 00:02:02,040
I can tell.
39
00:02:03,420 --> 00:02:10,060
You know, I have this hotel room
upstairs if you wanted
40
00:02:10,060 --> 00:02:13,920
to...
41
00:02:33,230 --> 00:02:34,230
Thank you.
42
00:04:25,920 --> 00:04:26,920
Mm -hmm.
43
00:07:57,280 --> 00:08:00,900
You know what?
44
00:08:01,180 --> 00:08:03,480
I saw your name pop up on my phone.
45
00:08:03,880 --> 00:08:05,540
You know what I thought about? What?
46
00:08:05,780 --> 00:08:06,780
Yeah.
47
00:08:06,880 --> 00:08:08,400
You know exactly what I thought about.
48
00:08:09,080 --> 00:08:10,640
I thought about this right here.
49
00:08:11,240 --> 00:08:14,260
About sneaking away and fucking you.
50
00:08:31,210 --> 00:08:33,850
I love when you talk about it.
51
00:09:09,580 --> 00:09:10,580
Fuck yeah.
52
00:09:10,900 --> 00:09:12,200
Oh, yes.
53
00:09:12,800 --> 00:09:14,820
Oh, I can stop thinking about -
54
00:12:29,900 --> 00:12:30,900
Fuck.
55
00:13:01,920 --> 00:13:08,380
Look at me when you stroke it So fucking
good
56
00:14:01,870 --> 00:14:02,870
Fucking love it.
57
00:14:03,290 --> 00:14:04,630
I know you do.
58
00:14:05,830 --> 00:14:06,830
Oh, yeah.
59
00:14:08,670 --> 00:14:14,950
Oh, cute. I bet your wife doesn't
fucking suck your cock like that. No,
60
00:14:14,950 --> 00:14:16,650
doesn't. No, she doesn't.
61
00:15:28,820 --> 00:15:31,620
Oh shit!
62
00:16:17,550 --> 00:16:19,230
He does, he does, he does. Yes. Oh.
63
00:16:19,970 --> 00:16:20,970
Oh.
64
00:16:21,430 --> 00:16:22,430
Oh. Oh.
65
00:16:22,830 --> 00:16:24,150
Oh. Oh.
66
00:16:24,810 --> 00:16:25,810
Oh. Oh.
67
00:16:27,170 --> 00:16:29,450
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
68
00:16:31,230 --> 00:16:32,230
Oh.
69
00:16:33,510 --> 00:16:36,530
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
70
00:16:38,770 --> 00:16:39,770
Oh.
71
00:16:48,130 --> 00:16:50,350
Yeah. Oh, shit.
72
00:16:53,430 --> 00:16:55,750
Oh, my fucking God. Yeah.
73
00:16:56,030 --> 00:16:57,030
Yeah.
74
00:21:43,690 --> 00:21:44,690
Sit down on that.
75
00:22:23,389 --> 00:22:26,730
oh my god
76
00:22:26,730 --> 00:22:30,730
oh
77
00:22:30,730 --> 00:22:40,630
my
78
00:22:40,630 --> 00:22:44,570
god
79
00:22:49,200 --> 00:22:50,139
Do it again.
80
00:22:50,140 --> 00:22:51,140
And that's it.
81
00:23:18,350 --> 00:23:21,810
Yeah, it's so good. Yeah, fuck.
82
00:23:24,450 --> 00:23:27,110
Yeah, yeah, yes.
83
00:23:27,510 --> 00:23:29,130
Oh, oh.
84
00:23:29,390 --> 00:23:32,830
My fucking left back hurts so much.
Yeah.
85
00:24:22,620 --> 00:24:24,180
Yes. Yes.
86
00:24:24,620 --> 00:24:30,260
You can fuck me harder than that. I know
you can. Yeah. There you go. There you
87
00:24:30,260 --> 00:24:31,340
go. Fuck yes.
88
00:24:32,140 --> 00:24:33,140
Yes.
89
00:24:33,580 --> 00:24:38,620
Yes. Oh my fucking god. I fucking love
that shit. Yes.
90
00:24:39,660 --> 00:24:41,320
Yeah. Yeah.
91
00:24:42,520 --> 00:24:43,520
Yeah.
92
00:24:44,060 --> 00:24:45,060
Yeah.
93
00:24:47,040 --> 00:24:48,040
Yeah. Yeah. Yeah.
94
00:25:02,190 --> 00:25:03,190
God, yeah.
95
00:25:04,610 --> 00:25:06,910
Oh, shit.
96
00:25:07,310 --> 00:25:09,490
Yeah, it's so fucking good.
97
00:25:09,790 --> 00:25:11,230
Yeah, it's so good.
98
00:25:35,880 --> 00:25:36,880
Mm -hmm.
99
00:26:31,980 --> 00:26:32,980
pussy.
100
00:27:18,420 --> 00:27:20,900
Oh my god, oh my god
101
00:27:48,930 --> 00:27:49,930
Fuck you make me come
102
00:28:23,180 --> 00:28:26,560
loving wife at home and a slutty little
mistress a few miles away.
103
00:28:27,140 --> 00:28:28,660
It's the best of both worlds.
104
00:28:29,020 --> 00:28:33,180
Please make sure to refrain from using
any specific that might reveal your true
105
00:28:33,180 --> 00:28:36,560
identity. Please leave your indiscretion
at the beep.
106
00:28:38,340 --> 00:28:43,340
I've been fucking my ex for the past few
months and today I called his wife and
107
00:28:43,340 --> 00:28:44,340
told her everything.
108
00:28:44,900 --> 00:28:50,080
Not because I felt guilty but because I
wanted revenge for him breaking my heart
109
00:28:50,080 --> 00:28:51,080
all those years ago.
110
00:28:51,990 --> 00:28:53,230
Anyway, that's my confession.
111
00:29:21,960 --> 00:29:22,960
Sleep Center.
6824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.