All language subtitles for Thala-2026-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-600MB-ESub-subscenelk.com_
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:03:30,083 --> 00:03:31,916
So, what happened here is..
That guy had a premature life span, That's all.
2
00:03:31,916 --> 00:03:33,791
Why don’t you understand that?
3
00:03:33,791 --> 00:03:38,625
It’s really a mess at home now, continuous issues
with mom and guardians, after joining police
4
00:03:38,833 --> 00:03:41,291
It was somehow
getting happened after ages
5
00:03:41,291 --> 00:03:44,333
Issues as in what issues,
are these your problems
6
00:03:44,333 --> 00:03:48,375
Just listen to me.
Those kids gave us a nice shot
7
00:03:48,375 --> 00:03:51,458
And that too,
their people joined and tormented us well
8
00:03:51,458 --> 00:03:55,000
So naturally how should
we both police officers behave
9
00:03:55,750 --> 00:03:58,708
Sudheeran, you getting my points,
Right?
10
00:03:58,708 --> 00:04:03,708
So we will also give them back a nice shot
regarding the incident. That's what needed.
11
00:04:03,708 --> 00:04:06,250
Sir, Why should we go behind those kids?.
12
00:04:06,250 --> 00:04:08,125
Why shouldn't we?
13
00:04:08,125 --> 00:04:13,333
Who made these injuries on your face and my face?
Its all caused by those fk***s..
14
00:04:13,333 --> 00:04:17,041
Sir, sir what are you talking?
so what is the use going behind these kids?
15
00:04:17,041 --> 00:04:20,041
Yes its useful,
we have to somehow lock them
16
00:04:20,041 --> 00:04:24,208
Sudheera, all these ten days i was preparing myself,
I was not simply watching TV.
17
00:04:24,208 --> 00:04:27,375
Rather I was following them and
have tracked their moves and locations
18
00:04:27,375 --> 00:04:31,291
You need to just support me, that's all.
The rest I'll take care.
19
00:04:34,208 --> 00:04:36,041
Sir, I have some inconvenience.
20
00:04:36,666 --> 00:04:38,375
Inconvenience means?
21
00:04:39,875 --> 00:04:41,750
I can’t be like that again,
Sir
22
00:04:41,750 --> 00:04:43,333
What are you talking man?
23
00:04:43,333 --> 00:04:47,291
Aren't you ashamed of getting beaten by
those kids and hiding at your home?
24
00:04:47,291 --> 00:04:48,958
(Shameful)
25
00:04:48,958 --> 00:04:51,750
Sir, It’s not like that sir.
I can’t do that anymore..
26
00:04:51,750 --> 00:04:54,833
I don’t want to hear all this excuses.
All you need to do is just obey me.
27
00:04:54,833 --> 00:04:57,541
I have already planned everything.
I just need your support and strength.
28
00:04:57,541 --> 00:05:00,875
To be frank,
Im already aged.
29
00:05:00,875 --> 00:05:05,083
So If you stand along with me
then we will catch those kids and give nice boomerang
30
00:05:05,083 --> 00:05:06,583
There won't be any problem.
31
00:05:06,583 --> 00:05:08,916
Sir, yet i have no idea about this suspension
may change to dismissal
32
00:05:08,916 --> 00:05:12,666
These things are meant for the real men.
and that's how police should be
33
00:05:12,666 --> 00:05:14,583
I Can’t stand for that Sir.
34
00:05:15,166 --> 00:05:18,250
Sudheera..
Lastly, i am asking you
35
00:05:18,250 --> 00:05:18,791
No sir..
36
00:05:18,791 --> 00:05:20,916
Will you stand with me on this matter.
I just want to know that.. that’s all.
37
00:05:21,166 --> 00:05:22,666
No sir.. I can’t..
38
00:05:24,166 --> 00:05:25,375
Are you sure?
39
00:05:25,375 --> 00:05:26,208
Pretty sure sir.
40
00:05:26,208 --> 00:05:28,166
Then..
you can get down here.
41
00:05:28,500 --> 00:05:29,833
Sir,
you are taking me wrong
42
00:05:29,833 --> 00:05:31,583
Get out of this car now,
No you needn't say anything, Just get out..
43
00:05:31,583 --> 00:05:32,708
Sir,
try to understand what I am telling..
44
00:05:32,708 --> 00:05:33,541
Get out
45
00:05:33,541 --> 00:05:34,666
Please let me talk sir,
46
00:05:34,666 --> 00:05:35,750
F**k off
47
00:05:36,166 --> 00:05:37,208
Sir, what im telling is..
48
00:05:37,208 --> 00:05:40,083
You just go and get married to a girl.
And lead a happily life, That is big deal for you.
49
00:05:40,083 --> 00:05:41,458
Sir,
Matter is not about marrying a girl..
50
00:05:41,458 --> 00:05:43,166
Go out.. Just get out..
51
00:05:43,625 --> 00:05:44,916
Sir,
Just listen to what i wanted to tell
52
00:05:44,916 --> 00:05:46,916
You needn't talk much,
just go away
53
00:05:46,916 --> 00:05:50,375
Sir, you are not giving me a chance
to talk about my thoughts
54
00:05:50,375 --> 00:05:55,666
I understood, i understood everything,
you can't stand nor you can do anything for me..
55
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
You do what ever you want
56
00:05:58,375 --> 00:06:02,083
You get married and live happily,
You are a shame for men.
57
00:06:02,083 --> 00:06:03,750
You**, you are not fit for policing
58
00:06:03,750 --> 00:06:04,250
Sir.. me..
59
00:06:04,250 --> 00:06:05,916
You are a coward with no guts..
60
00:06:05,916 --> 00:06:07,125
F**K off..
(Car leaves)
61
00:06:07,541 --> 00:06:09,541
(Traffic noises)
62
00:06:20,083 --> 00:06:22,083
(Train honks)
63
00:06:26,125 --> 00:06:28,125
(Train approaches)
64
00:07:35,250 --> 00:07:36,000
How did you come here?
65
00:07:36,000 --> 00:07:36,875
I came with him
66
00:07:36,875 --> 00:07:38,625
eh!.. I did even know.
Are you a magician?
67
00:07:38,791 --> 00:07:40,250
Don't be oversmart Mullu..
68
00:07:40,250 --> 00:07:42,000
You won't understand our problems
69
00:07:42,000 --> 00:07:43,166
Get back home
70
00:07:43,166 --> 00:07:44,666
Why did you climb up here?
71
00:07:44,666 --> 00:07:45,833
Get back home
72
00:07:45,958 --> 00:07:47,500
Go home Mullu.
73
00:07:48,250 --> 00:07:49,166
Just Go..
74
00:07:50,458 --> 00:07:52,291
Should take care.. Mm..
75
00:07:52,833 --> 00:07:53,666
Mm..
76
00:07:54,708 --> 00:07:55,416
Go..
77
00:07:56,666 --> 00:07:57,666
Get back
78
00:07:58,416 --> 00:07:59,541
Aromal..
79
00:08:00,791 --> 00:08:02,416
Take her home
80
00:08:02,416 --> 00:08:03,166
Ohh.. (Ok)
81
00:08:10,083 --> 00:08:12,083
Come..
82
00:08:13,333 --> 00:08:15,333
Come on.. Lets go..
83
00:08:19,166 --> 00:08:21,166
(Train honks)
84
00:08:25,083 --> 00:08:29,833
We keep on thinking about the matters
which we never wanted to remember
85
00:08:29,833 --> 00:08:31,500
Can't forget
86
00:08:31,500 --> 00:08:35,375
Sometime we feel it's life or it's dream?
87
00:08:35,375 --> 00:08:37,125
It’s all stories
88
00:08:37,375 --> 00:08:38,458
Everything is just stories..
89
00:08:39,875 --> 00:08:41,125
Elephant
90
00:08:42,250 --> 00:08:43,708
- Let us also see, what is in it?
- Lion
91
00:08:43,708 --> 00:08:45,083
Da.. daa.. (Local Slang)
Show us also
92
00:08:45,083 --> 00:08:46,791
Give hear, let us also watch
93
00:08:47,000 --> 00:08:48,250
Show us also a bit of it
94
00:08:48,250 --> 00:08:49,333
Give it to us
95
00:08:49,333 --> 00:08:52,458
Da.. Let us also see what is inside it
96
00:08:52,458 --> 00:08:54,875
We are not getting a chance to see,
Just show up this side ones
97
00:08:54,875 --> 00:08:56,250
Wait da.. have patience
98
00:08:56,250 --> 00:08:58,958
Hey, leave him.
We’ll get it somewhere else
99
00:08:58,958 --> 00:09:00,791
Show us also a bit of it
100
00:09:00,791 --> 00:09:02,208
Just stay quiet.
101
00:09:02,208 --> 00:09:03,250
Snatch it
102
00:09:03,250 --> 00:09:04,708
Da.. Da.. (Local Slang)
103
00:09:04,708 --> 00:09:05,833
Just stop him..
104
00:09:06,750 --> 00:09:08,708
I said stop there..
105
00:09:08,708 --> 00:09:09,916
Da.. Da..
106
00:09:09,916 --> 00:09:12,458
Come.
Let's go this way and catch him.
107
00:09:14,958 --> 00:09:16,000
Come.. run and come, fast..
108
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
You go that way
109
00:09:17,583 --> 00:09:18,041
Da..
110
00:09:18,041 --> 00:09:19,208
Podi.. (Get lost..)
111
00:09:19,833 --> 00:09:21,083
Run.. run..
112
00:09:24,625 --> 00:09:25,625
Meow...
113
00:09:28,625 --> 00:09:30,750
Hey.. Where are you guys going?.
114
00:09:34,541 --> 00:09:36,666
Hey.. Where are you guys going?.
115
00:09:39,416 --> 00:09:41,208
Did you see him? No huh?
116
00:09:41,208 --> 00:09:42,750
Go that way...
117
00:09:43,416 --> 00:09:45,041
Come.. Come..
118
00:09:54,416 --> 00:09:57,083
got him.. got him.. come on..
119
00:09:57,083 --> 00:09:59,458
Just give it to us..
120
00:10:00,208 --> 00:10:03,125
All of you come fast,
we have got him.
121
00:10:04,083 --> 00:10:07,916
Give us that thing you robber
122
00:10:17,375 --> 00:10:19,666
Give it.. Give it..
123
00:10:19,666 --> 00:10:21,500
Da.. I will show you..
124
00:10:21,500 --> 00:10:24,083
Come let's take the other way..
125
00:10:24,083 --> 00:10:29,458
(Kids radom conversation)
126
00:10:38,250 --> 00:10:41,041
(Kids playing)
127
00:10:43,041 --> 00:10:45,041
(Cycle chain rattles)
128
00:10:51,583 --> 00:10:52,541
Mullu..
129
00:10:52,541 --> 00:10:55,000
They have started fighting each other again
130
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
If we go now we will catch them right there
131
00:10:59,000 --> 00:11:03,250
(Kids Playing)
132
00:11:05,291 --> 00:11:06,125
Da.. Sanju..
133
00:11:08,083 --> 00:11:10,708
Da Sanju.. aromal has taken my toy camera
and he is not returning it.
134
00:11:10,708 --> 00:11:12,500
Now they are running around with it.
135
00:11:12,500 --> 00:11:13,916
It's serious.. come..
136
00:11:13,916 --> 00:11:14,708
(Tire stops)
137
00:11:20,875 --> 00:11:22,250
(Cycle bell rings)
138
00:11:22,875 --> 00:11:25,208
What is she upto today?
139
00:11:28,041 --> 00:11:32,416
Where are you running..
Stay calm. Give back the stuff and leave.
140
00:11:37,000 --> 00:11:38,875
(Children's staring)
141
00:11:44,791 --> 00:11:47,583
(Kids playing)
142
00:11:50,500 --> 00:11:54,875
Da..Play.. Play.
Don’t loose the game.
143
00:11:55,375 --> 00:11:57,333
Did exam results come?
144
00:11:57,333 --> 00:11:58,333
Yes
145
00:12:00,333 --> 00:12:01,208
Da Killu..
146
00:12:01,208 --> 00:12:04,000
Your father standing there with a log to beat you.
147
00:12:04,750 --> 00:12:06,750
Look! he's sitting there
148
00:12:16,416 --> 00:12:19,000
Oi, pass it here!
149
00:12:35,791 --> 00:12:37,791
Is there lime juice grandma?
150
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
There's no lime juice, just tea
151
00:12:40,375 --> 00:12:42,333
I don't want tea..
152
00:12:52,250 --> 00:12:54,250
(Children cheering)
153
00:13:13,333 --> 00:13:13,875
Da..
154
00:13:14,125 --> 00:13:16,166
You are the reason Aaromal and Roma got beaten, right?
155
00:13:16,333 --> 00:13:17,583
What will happen if his father gets to know
156
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
- Eh?
- Why are you getting serious now?
157
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
I didn't call him and go
158
00:13:26,333 --> 00:13:28,666
You're not from here, you're an outsider
159
00:13:28,750 --> 00:13:30,500
You'll play here and go
160
00:13:30,541 --> 00:13:32,375
They have nowhere else to go
161
00:13:32,458 --> 00:13:33,750
So..
162
00:13:34,083 --> 00:13:36,083
If you try to show off here
163
00:13:36,208 --> 00:13:37,833
I'll beat you up, you understand
164
00:13:50,041 --> 00:13:51,250
Da.. Da.. Where are you going?
165
00:13:51,375 --> 00:13:53,375
App brother is back, come fast
166
00:13:55,583 --> 00:13:56,791
Yeah I'm going..
167
00:13:58,750 --> 00:13:59,916
Be patient..
168
00:14:02,791 --> 00:14:03,875
Climb up fast..
169
00:14:48,833 --> 00:14:50,833
She caught his shirt
170
00:14:51,208 --> 00:14:52,250
Him?
171
00:14:52,333 --> 00:14:53,291
We'll hit back if needed
172
00:14:53,291 --> 00:14:55,541
Is she not a girl?
Can't you leave her alone?
173
00:14:55,541 --> 00:14:56,833
We left it because she is a girl
174
00:14:56,875 --> 00:14:58,500
She's a girl.. so? So?
175
00:17:20,583 --> 00:17:22,083
(Water splashes)
176
00:17:26,291 --> 00:17:28,708
(Market noise)
177
00:17:29,458 --> 00:17:30,791
(Madam come here..)
178
00:17:30,791 --> 00:17:32,041
(Madam good ladies finger..)
179
00:17:32,041 --> 00:17:33,375
(Madam come here..)
180
00:17:33,375 --> 00:17:34,416
(Potato Kilo 15 Rs.)
181
00:17:34,416 --> 00:17:35,958
(Onion 20 / KG)
182
00:17:37,000 --> 00:17:39,458
(Banana leaf... banana leaf...)
183
00:17:45,875 --> 00:17:47,000
Brother,
184
00:17:47,000 --> 00:17:50,083
Does the cabbage grow
under the mud or top of mud?
185
00:17:50,083 --> 00:17:51,666
Just collect and fk** off
186
00:18:00,041 --> 00:18:02,833
Discount price... discount price...
187
00:18:08,625 --> 00:18:13,083
Da.. come along.. come fast..
188
00:18:13,916 --> 00:18:17,666
Come... come... come...
Lets go fast...
189
00:18:17,833 --> 00:18:21,708
(Rabbit farm)
190
00:18:29,416 --> 00:18:30,708
Baalu brother..
191
00:18:30,708 --> 00:18:32,000
Hai..
192
00:18:32,583 --> 00:18:33,833
Ey..
193
00:18:33,833 --> 00:18:34,791
Baalu Brother..
194
00:18:34,791 --> 00:18:35,958
Ohh.. (Yes)
195
00:18:36,250 --> 00:18:37,958
All looking fluffy and beautiful
196
00:18:38,250 --> 00:18:39,416
Don't you wanna grow bigger fast?
197
00:18:39,416 --> 00:18:40,833
Aaromal.. come here..
(Chirps)
198
00:18:40,833 --> 00:18:42,250
What da..
199
00:18:43,166 --> 00:18:46,458
Nothing matters in beauty here,
They are weighed and slaughtered for sale.
200
00:18:46,458 --> 00:18:48,500
They are not for petting or pampering,
201
00:18:48,500 --> 00:18:54,291
Rather we cut them into pieces for
the rich man's supper.
202
00:18:54,291 --> 00:18:55,875
That's all what we think about.
203
00:18:59,416 --> 00:19:00,083
(Water splashes)
204
00:19:00,083 --> 00:19:02,625
Da.. Da.. Da..
Give me some tooth powder..
205
00:19:02,625 --> 00:19:05,166
From early morning,
we are waiting to collect some water
206
00:19:05,625 --> 00:19:09,000
But this kids are not allowing to do so
Cultureless fellows.
207
00:19:09,000 --> 00:19:11,333
Seems like they have no parents to
enquire or look after them.
208
00:19:11,333 --> 00:19:12,625
Just go away, old lady
209
00:19:12,625 --> 00:19:15,333
i've been waiting here since long,
What are these kids doing..
210
00:19:15,333 --> 00:19:16,375
Are you so embarrassed waiting?
211
00:19:16,375 --> 00:19:18,041
You just move away for a while
Let me collect some water
212
00:19:18,041 --> 00:19:20,208
You just stand a little further,
Do you want this soap water for drinking?
213
00:19:20,375 --> 00:19:22,750
I want to use latrine,
So soap water is enough for me
214
00:19:22,750 --> 00:19:24,833
These kids are always like this,
They won't stop bathing
215
00:19:24,833 --> 00:19:26,375
and also start fighting in between.
216
00:19:26,375 --> 00:19:28,083
No way, annoying kids.
217
00:19:28,250 --> 00:19:29,791
If you are so urgent then
you can take water after bathing.
218
00:19:29,791 --> 00:19:32,000
Its getting time for school
219
00:19:32,000 --> 00:19:33,375
Da.. Aaromal
220
00:19:33,375 --> 00:19:34,333
Ain't you going to school?
221
00:19:34,333 --> 00:19:36,541
How long do you take a bath?
go get ready for school now..
222
00:19:36,541 --> 00:19:37,833
Ya coming..
223
00:19:44,625 --> 00:19:47,333
Da.. I'm going..,
will meet in the evening..
224
00:19:47,333 --> 00:19:48,666
Chackochi aren't you coming?
225
00:19:49,916 --> 00:19:52,458
I'll come now,
Mother I am leaving to school
226
00:20:00,000 --> 00:20:07,041
(Man singing a Tamil song)
227
00:20:14,500 --> 00:20:15,583
Ahh..
228
00:20:16,750 --> 00:20:19,125
(Man Greets)
229
00:20:31,166 --> 00:20:33,083
Eih.. Eih..
230
00:20:39,083 --> 00:20:39,833
'Viswan' brother,
231
00:20:39,833 --> 00:20:40,333
Mm..
232
00:20:40,333 --> 00:20:43,125
This is not the place you have to be
233
00:20:43,125 --> 00:20:45,750
Shall i record some of your songs?
234
00:20:45,750 --> 00:20:47,791
We will create some songs of your kind
And let others outside the colony listen to you.
235
00:20:47,875 --> 00:20:49,291
Viswan brother's own songs
236
00:20:49,291 --> 00:20:50,708
Viswan brother..
237
00:20:50,708 --> 00:20:52,250
Let's get out of here
238
00:20:52,250 --> 00:20:53,625
Let's not sit inside this anymore
239
00:20:53,625 --> 00:20:56,625
Viswan brother, just complete
what ever job you have here..
240
00:20:56,625 --> 00:20:57,791
And let's move on..
241
00:20:57,791 --> 00:20:58,708
Do you agree?
242
00:20:58,708 --> 00:20:59,458
Eh..?
243
00:20:59,458 --> 00:21:01,958
We should full-fill all plans we had before
(Cycle stops)
244
00:21:01,958 --> 00:21:03,416
'Appu' anna.. (Brother)
245
00:21:03,416 --> 00:21:04,666
Chackochi...
246
00:21:06,416 --> 00:21:07,166
Hello brother
247
00:21:07,166 --> 00:21:07,666
Hi
248
00:21:08,875 --> 00:21:09,416
Wassup?
249
00:21:09,750 --> 00:21:10,291
Sit..
250
00:21:10,583 --> 00:21:11,625
Nothing much..
251
00:21:11,916 --> 00:21:13,625
What is your problem? Tell me..
252
00:21:13,666 --> 00:21:14,625
What to say...
253
00:21:15,250 --> 00:21:16,208
Totally sad..
254
00:21:16,291 --> 00:21:17,708
What sadness?
255
00:21:17,708 --> 00:21:19,875
What is effecting you at the small age?
256
00:21:19,875 --> 00:21:22,041
School issues, Problems in community..
257
00:21:22,041 --> 00:21:25,041
Dear kid,
you needn't take all those into your head.
258
00:21:25,041 --> 00:21:26,166
Understood?
259
00:21:26,166 --> 00:21:29,166
Just concentrate on your studies now..
260
00:21:29,166 --> 00:21:32,333
You must attend classes,
Don't make any reasons to bunk classes
261
00:21:32,333 --> 00:21:35,375
Nothing is going to change
If you keep on thinking about the same..
262
00:21:35,375 --> 00:21:37,500
Why are you not attending the school?
263
00:21:37,500 --> 00:21:38,291
Tell me..?
264
00:21:38,291 --> 00:21:40,708
Only one set of uniform I have
265
00:21:40,708 --> 00:21:42,625
How can i go school wearing the same regularly?
266
00:21:43,375 --> 00:21:44,916
That's the main problem, im facing...
267
00:21:44,916 --> 00:21:47,291
so a pair of uniform is your problem?
268
00:21:47,291 --> 00:21:49,208
Have you ever told this to anyone?
269
00:21:49,208 --> 00:21:50,458
Even to me ?
270
00:21:50,458 --> 00:21:50,875
No..
271
00:21:50,875 --> 00:21:51,583
Have you?
272
00:21:51,583 --> 00:21:52,291
No..
273
00:21:52,291 --> 00:21:56,166
We will stitch two sets of uniform,
274
00:21:56,166 --> 00:21:58,541
By your favourite tailor.
275
00:21:58,833 --> 00:22:00,666
So your main problem regarding
uniforms will be solved.
276
00:22:00,666 --> 00:22:01,291
Yes..
277
00:22:01,291 --> 00:22:01,958
Right?
278
00:22:01,958 --> 00:22:02,583
Yeah..
279
00:22:02,583 --> 00:22:09,583
The education that you achieve right now from schools
Will develop your personality.
280
00:22:09,583 --> 00:22:10,583
Yes..
281
00:22:10,583 --> 00:22:13,833
So my dear boy, you need to go school regularly
and pass the exams this year
282
00:22:13,833 --> 00:22:14,541
Yes..
283
00:22:14,541 --> 00:22:15,125
will you..?
284
00:22:15,125 --> 00:22:15,708
Yes..
285
00:22:15,708 --> 00:22:16,208
Are you sure?
286
00:22:16,208 --> 00:22:17,166
Hi-fi
287
00:22:17,166 --> 00:22:18,125
Ok...?
288
00:22:18,291 --> 00:22:19,250
Ok...
289
00:22:20,791 --> 00:22:22,791
(Bike passes by)
290
00:22:24,083 --> 00:22:25,083
Hey..
291
00:22:25,958 --> 00:22:27,666
Come fast..
292
00:22:30,791 --> 00:22:32,583
He is still following you..
293
00:22:33,166 --> 00:22:35,166
(Cycle bell rings)
294
00:22:41,500 --> 00:22:43,166
One by one,
Aaromal.. climb up..
295
00:22:43,166 --> 00:22:44,625
Ohh.. carefully..
296
00:22:44,625 --> 00:22:46,166
Watch your steps
297
00:22:46,625 --> 00:22:49,875
Killu climb.. focus here..
298
00:22:49,875 --> 00:22:51,833
Look here at the finishing point
299
00:22:51,833 --> 00:22:53,250
Come.. come.. come..
300
00:22:53,250 --> 00:22:55,250
Focus.. focus.. keep focussing..
301
00:22:55,250 --> 00:22:57,333
Should't move your eyes from this point.
302
00:22:57,333 --> 00:22:59,416
Come on.. next..
303
00:23:19,583 --> 00:23:30,958
(Kids clapping and appreciating Appu)
304
00:23:37,333 --> 00:23:38,416
Thank you.. thank you..
305
00:23:38,416 --> 00:23:39,500
Next.. next... next..
306
00:23:41,208 --> 00:23:42,291
Come.. Come.. Keep coming..
307
00:23:44,625 --> 00:23:45,708
That's it..
308
00:23:45,916 --> 00:23:49,541
Kids should wake up earlier in the mornings,
and peacefully get ready to school.
309
00:23:49,541 --> 00:23:53,791
Here you wakes up 8 in the morning,
And other one hour for makeup..
310
00:23:53,791 --> 00:23:59,083
No sympathy or helping mentality
to this hardworking mother
311
00:23:59,333 --> 00:24:02,750
Let the Christmas exam results come..
(Lunch box opens)
312
00:24:02,750 --> 00:24:03,625
Today also dried fish ?
313
00:24:03,625 --> 00:24:05,166
What else you want?
(Lunch box closes)
314
00:24:05,166 --> 00:24:06,000
Eh..?
315
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
My beautiful angel hurry up to school..
316
00:24:12,250 --> 00:24:14,250
(Autorickshaw stops)
317
00:24:15,458 --> 00:24:16,750
Wait here
318
00:24:18,458 --> 00:24:19,208
(Dog barking)
319
00:24:19,208 --> 00:24:20,666
Can we also come along ?
320
00:24:20,666 --> 00:24:21,458
Where ?
321
00:24:21,458 --> 00:24:22,625
With you
322
00:24:24,833 --> 00:24:28,416
Don’t follow me on all paths,
be with me at emergency situations only
323
00:24:28,416 --> 00:24:29,125
Ok..
324
00:24:31,000 --> 00:24:34,083
Da.. he frequently visits here..
Whats going on..
325
00:24:34,083 --> 00:24:35,791
Something fishy
326
00:24:35,791 --> 00:24:37,583
Don’t say like that..
(Chicken crows)
327
00:24:37,583 --> 00:24:38,666
Leave it
328
00:24:43,250 --> 00:24:44,208
Daa..
329
00:24:44,500 --> 00:24:45,208
Chackochi..
330
00:24:45,208 --> 00:24:45,875
Yes
331
00:24:46,666 --> 00:24:48,166
Come along with 'Shakthi' over there..
332
00:24:48,625 --> 00:24:50,166
Da.. Come. Let’s go.
333
00:24:51,625 --> 00:24:54,041
Why is he calling them..?
334
00:24:58,750 --> 00:24:59,916
Mullu..
335
00:24:59,916 --> 00:25:01,125
How are you?
(Door closes)
336
00:25:01,458 --> 00:25:02,291
Eh..?
337
00:25:06,833 --> 00:25:07,833
What is it?
338
00:25:07,833 --> 00:25:10,500
I have already informed you,
It takes three to five months,
339
00:25:14,708 --> 00:25:16,708
(groans)
340
00:25:17,875 --> 00:25:19,125
Mullu, are you ready for school?
(Bottle falls)
341
00:25:19,125 --> 00:25:20,000
Yes..
342
00:25:20,416 --> 00:25:22,875
Shall i discuss a small matter with your mother?
343
00:25:24,875 --> 00:25:26,875
(Tumbler rattles)
344
00:25:31,708 --> 00:25:33,708
Aren’t you going?
345
00:25:34,500 --> 00:25:36,833
Sakthi, come here..
346
00:25:38,458 --> 00:25:39,458
Tataa..
347
00:25:41,250 --> 00:25:43,375
A good doctor has just arrived
in the Medical college.
348
00:25:43,375 --> 00:25:45,083
My kids told me
349
00:25:45,500 --> 00:25:48,458
I just had his appointments two times.
350
00:25:48,458 --> 00:25:51,791
The doctor told that he will straighten his bones
351
00:25:51,791 --> 00:25:54,583
We have to do all that is possible.
352
00:25:54,583 --> 00:25:56,666
But for that matter,
if you start creating issues for money
353
00:25:56,666 --> 00:25:59,375
I don’t know any source for easy money.
354
00:26:00,458 --> 00:26:03,166
I will give back your money. Infact, I owe you.
355
00:26:03,916 --> 00:26:07,333
Its’ costs around seven to eight lakh.
356
00:26:09,833 --> 00:26:14,166
I have played ten to fifty lakh games
with this hands,
357
00:26:14,166 --> 00:26:18,333
My job is not visiting your home
for the money your husband owed
358
00:26:18,416 --> 00:26:19,250
(Birds chirping)
359
00:26:19,250 --> 00:26:21,375
It’s not like earlier.
360
00:26:21,375 --> 00:26:23,375
I have no money in hand.
361
00:26:23,958 --> 00:26:27,500
Won't be enough,
if i start collecting from my borrowers
362
00:26:27,791 --> 00:26:31,125
If you can, Hold the chitty for me this time
I will pay you back.
363
00:26:33,208 --> 00:26:34,500
If you can..
364
00:26:35,916 --> 00:26:37,916
Come sakthi..
365
00:26:39,708 --> 00:26:40,583
Mullu..
366
00:26:41,125 --> 00:26:42,208
Im leaving.
367
00:26:42,208 --> 00:26:43,000
Ey..
368
00:26:45,666 --> 00:26:46,958
I will try
369
00:26:46,958 --> 00:26:51,083
Before his death,
He took money from you for starting a business…
370
00:26:51,083 --> 00:26:52,708
I will give it back
371
00:26:54,083 --> 00:26:56,541
So you still believe that 'Immanuvel' is dead?
372
00:26:57,291 --> 00:26:59,625
Howmany times I have told you that..
373
00:26:59,625 --> 00:27:01,208
For me, he is dead
374
00:27:01,208 --> 00:27:03,791
What are you looking at
Don’t you want to go school?
375
00:27:04,708 --> 00:27:07,125
Early morning starts the
Aiswarya Rai's makeover..
376
00:27:07,583 --> 00:27:08,875
And your makeover never ends..
377
00:27:09,083 --> 00:27:10,166
What is it? come..
378
00:27:10,166 --> 00:27:11,291
I am coming..
379
00:27:15,958 --> 00:27:16,875
(Car passes by)
380
00:27:16,916 --> 00:27:19,833
After school, you should come home directly,
Don’t roam here and there,
381
00:27:19,833 --> 00:27:22,583
Don’t forget to pickup the bucket
form the floor mill.
382
00:27:22,583 --> 00:27:26,333
You too..
Both of you get fast to school
383
00:27:26,625 --> 00:27:28,625
(Traffic noises)
384
00:27:29,583 --> 00:27:31,583
Don't flirt at her..
There is no use..
385
00:27:32,458 --> 00:27:33,833
Why don’t you go to school?…
386
00:27:33,833 --> 00:27:35,208
Im on study leave, aunty.
387
00:27:35,875 --> 00:27:38,125
You have bought the sugar and I have marked
it in ration book as well.
388
00:27:38,125 --> 00:27:41,791
Its been marked, that's true. but you don’t give the sugar.
I had brought only rice.
389
00:27:43,125 --> 00:27:44,125
(Book falls)
390
00:27:45,791 --> 00:27:47,916
Muthu, you go and come back later.
391
00:27:47,916 --> 00:27:50,916
I am busy now.
will take care of it later.
392
00:27:50,916 --> 00:27:53,958
It’s not such a hard work 'Raman'.
393
00:27:53,958 --> 00:27:56,375
You just have to provide me,
what i owe.
394
00:27:56,375 --> 00:27:59,875
Moreover i don’t want to argue and
fight with you every Friday.
395
00:27:59,875 --> 00:28:03,875
I know how to get that 5 kg of rice
which govt: have permitted
396
00:28:03,875 --> 00:28:06,416
Why is that so Raman?
you gave me only 4.5 kg of rice
397
00:28:06,416 --> 00:28:07,250
I had given you 5 kg..
398
00:28:07,250 --> 00:28:08,541
its only four and a half.
399
00:28:08,541 --> 00:28:12,208
You just weigh-it out once more and confirm it 'Remani'.
It must be four n half only.
400
00:28:12,208 --> 00:28:15,833
The government has provided 5 kg of rice
for the below poverty people like you and me.
401
00:28:15,833 --> 00:28:19,708
Scoundrels like him will cut 100 gm/kg.
His wife eloped with someone..
402
00:28:19,708 --> 00:28:22,875
Ey muthu..,
If you show off here like last week, I swear ill smash you
403
00:28:22,875 --> 00:28:24,625
Then i want to see that.
(Chair falls over)
404
00:28:24,625 --> 00:28:27,458
I wanted to ask you last week.
405
00:28:27,458 --> 00:28:30,708
Before two months,
the governed provided bulbs in all cards
406
00:28:30,708 --> 00:28:32,625
But there was no provision for bulb on my card.
407
00:28:32,625 --> 00:28:33,541
You keep it.
408
00:28:33,541 --> 00:28:35,166
If you don't answer back these
Cowards properly
409
00:28:35,166 --> 00:28:38,291
Then will have to watch them pee in our kitchen,
And can't talk about it.
410
00:28:38,291 --> 00:28:40,291
Go get the rice.
411
00:28:47,583 --> 00:28:49,166
Show the sack
412
00:28:53,291 --> 00:28:55,291
(Bike approaches)
413
00:29:00,583 --> 00:29:02,250
(Cycle chain rattles)
414
00:29:02,333 --> 00:29:03,666
Appu Brother.
415
00:29:03,666 --> 00:29:04,750
Ohi.. Mullu…
416
00:29:04,750 --> 00:29:06,166
Will you make a stuff for me.
417
00:29:06,166 --> 00:29:08,166
Stuff… what stuff?
418
00:29:08,166 --> 00:29:09,291
For the science exhibition.
419
00:29:09,291 --> 00:29:12,833
Okey..
So a scientific evaluation is what Mullu desired for?
420
00:29:12,833 --> 00:29:13,500
Yes…
421
00:29:14,041 --> 00:29:16,416
Ohh.. I see.
Howmany days we have left?
422
00:29:16,458 --> 00:29:17,750
Coming Monday.
423
00:29:17,750 --> 00:29:21,083
For the coming Mondays programs,
you have just rush to me right now?..
424
00:29:21,083 --> 00:29:21,708
"Yes.."
425
00:29:21,708 --> 00:29:25,541
No worries,
we have four days time. Lets grab the first price.
426
00:29:25,541 --> 00:29:27,708
Something that nobody ever created…
427
00:29:27,958 --> 00:29:30,291
Stuff that ever created?
428
00:29:39,750 --> 00:29:41,750
Da.. move away.
429
00:29:41,750 --> 00:29:44,416
Do the work you are capable of
430
00:29:44,416 --> 00:29:46,000
Here is some vermacelli pudding
431
00:29:46,000 --> 00:29:47,625
Super.. From where?
432
00:29:47,625 --> 00:29:49,291
From the Temple.
433
00:29:49,291 --> 00:29:50,958
Have a seat..
434
00:29:52,208 --> 00:29:53,041
(Tumbler rattles)
435
00:29:53,041 --> 00:29:54,708
What? is this mango?
436
00:29:54,791 --> 00:29:56,791
it’s fresh.
You just taste little..
437
00:29:56,791 --> 00:29:59,875
Good Smell, From where you got this?
From our school compound.
438
00:30:00,083 --> 00:30:01,125
Don’t you sense any smell?
439
00:30:01,125 --> 00:30:03,166
Yeah.. a very little smell
440
00:30:03,250 --> 00:30:05,583
Guys, I'll tell you something,
appu bro has an affair here
441
00:30:05,625 --> 00:30:07,083
It's a setup
442
00:30:08,041 --> 00:30:10,041
(Crowing sounds)
443
00:30:11,083 --> 00:30:12,583
(Bike stops)
444
00:30:13,666 --> 00:30:17,458
Aro, don’t be in hurry. Just go.
445
00:30:28,750 --> 00:30:30,583
Appu brother,
Not giving your number?
446
00:30:30,583 --> 00:30:31,875
She know it.
447
00:30:32,500 --> 00:30:33,541
How come?
448
00:30:48,625 --> 00:30:50,125
Okey…..
449
00:30:50,125 --> 00:30:51,375
Da.., come..
450
00:30:56,375 --> 00:31:00,125
It’s good to have a company
to share the weight we carry.
451
00:31:00,125 --> 00:31:04,333
Being decided by someone else is a disaster.
(Wood rattles)
452
00:31:04,333 --> 00:31:08,250
We all hope of having the companion with us,
till the end of life.
453
00:31:08,250 --> 00:31:12,416
Once we loose the hope,
just live the rest of the life any how.
454
00:31:12,416 --> 00:31:14,125
What should I say Aunty.
455
00:31:14,125 --> 00:31:17,583
To live alone here is
like running along the battle march
456
00:31:17,583 --> 00:31:19,208
Still we don't complain to anyone.
457
00:31:19,208 --> 00:31:21,875
What should I Say.
Everything will be alright.
458
00:31:21,875 --> 00:31:24,375
Let it be alright.
459
00:31:35,375 --> 00:31:37,375
Shirt.. Fit..
460
00:31:48,333 --> 00:31:49,458
Beard
461
00:31:54,791 --> 00:31:55,708
Ok..?
462
00:32:00,583 --> 00:32:01,625
Auntie...
Mmm..
463
00:32:01,625 --> 00:32:05,166
We have to get her married to a gentleman !
464
00:32:14,000 --> 00:32:16,375
Don't stare..
465
00:32:21,916 --> 00:32:24,250
How is 'Mala' sister's character ?
466
00:32:25,000 --> 00:32:28,250
I think she is poor.
Don’t have much information.
467
00:32:28,541 --> 00:32:30,541
Move aside..
(Scooter passes by)
468
00:32:30,541 --> 00:32:33,416
The old lady who have grocery shop near the railway line,
She grew her up.
469
00:32:33,416 --> 00:32:35,416
She don’t have parents.. Huh..?
470
00:32:35,416 --> 00:32:40,166
That mother got her from the rails
when she was a baby
471
00:32:42,708 --> 00:32:43,833
(Scooter passes by)
472
00:32:43,833 --> 00:32:46,458
Earlier she used to ride on her bicycle.
473
00:32:46,916 --> 00:32:49,708
She is also educated.
474
00:32:49,875 --> 00:32:53,500
Now she is working at the mobile shop,
near our colony arch.
475
00:32:54,750 --> 00:32:56,666
She is a an innocent person..
476
00:32:57,166 --> 00:32:58,833
(Children playing)
477
00:33:00,125 --> 00:33:02,083
(Scooter revs)
478
00:33:16,250 --> 00:33:17,916
(Cycle chain rattles)
479
00:33:18,500 --> 00:33:20,291
Hi..
480
00:33:39,041 --> 00:33:41,166
Hey, You are going to see her right?.
481
00:33:41,166 --> 00:33:42,916
Will you put me into trouble
482
00:33:42,916 --> 00:33:44,416
Will you please sit quietly?
483
00:33:44,416 --> 00:33:45,500
Angry?
484
00:33:45,500 --> 00:33:46,791
Yes.. im Angry
485
00:33:46,791 --> 00:33:48,083
Third column right?
(Children playing)
486
00:33:48,083 --> 00:33:49,375
Ah.. ah..
(Sweeping sounds)
487
00:33:51,958 --> 00:33:53,375
Hey Mullu..
488
00:33:53,583 --> 00:33:55,166
Just come here.
I have to say something.
489
00:33:55,166 --> 00:33:56,750
I just want to say something.
490
00:33:56,750 --> 00:33:58,208
Go away
491
00:33:58,333 --> 00:34:00,750
She is in some other mood.. Chackochi.
492
00:34:01,083 --> 00:34:03,500
She is really angry..
(Train honks)
493
00:34:06,916 --> 00:34:08,666
He is coming.
494
00:34:08,666 --> 00:34:11,083
You are just heading for getting beaten.
All the best.
495
00:34:12,333 --> 00:34:14,750
Why are you in so much anger?
496
00:34:17,000 --> 00:34:18,958
Why isn't you talking to me?
497
00:34:19,083 --> 00:34:21,041
Because i am black huh?
498
00:34:22,041 --> 00:34:24,000
Even i am not fair.
499
00:34:37,833 --> 00:34:41,000
If we count on your mother's words,
You should have been fair by now
500
00:34:42,833 --> 00:34:43,916
(Chicken crows)
501
00:34:43,916 --> 00:34:47,125
Since how long we started using this.
502
00:34:48,083 --> 00:34:51,000
Black is not just a colour,
503
00:34:51,000 --> 00:34:53,750
Black is beauty
504
00:34:56,416 --> 00:34:58,416
(Rain pouring)
505
00:35:00,333 --> 00:35:01,333
(Tumbler rattles)
506
00:35:02,416 --> 00:35:03,916
What about the corporation process?
507
00:35:03,916 --> 00:35:07,666
I went there early morning.
They made me wait till afternoon.
508
00:35:07,666 --> 00:35:11,208
Then gave me a form and asked me to fill it,
and get signed from the police station.
509
00:35:11,208 --> 00:35:12,375
And return to them
510
00:35:12,708 --> 00:35:13,208
Ohhh..
511
00:35:13,208 --> 00:35:15,416
I just have to go see that
'Ayyappan’s' face again.
512
00:35:15,416 --> 00:35:16,333
Im leaving Brother.
513
00:35:16,333 --> 00:35:17,708
Ohh..
514
00:35:19,416 --> 00:35:20,208
(grunts)
515
00:35:23,375 --> 00:35:25,291
Ey Muthu,
you just returned now?
516
00:35:25,291 --> 00:35:28,333
Yes.
I went early morning Sister.
517
00:35:30,166 --> 00:35:33,208
(Kids playing foot ball)
518
00:35:34,041 --> 00:35:36,708
Pass the ball.. pass this side..
519
00:35:36,708 --> 00:35:38,458
Pass it here..
520
00:35:39,166 --> 00:35:41,958
Hey,
Chackochi, Just come here.
521
00:35:42,166 --> 00:35:43,625
She is calling you… just go.
522
00:35:43,625 --> 00:35:46,625
Go fast, your mother in law is waiting..
523
00:35:48,125 --> 00:35:49,041
What happened Aunty?
524
00:35:49,041 --> 00:35:52,166
Son, Will you please ask 'Appu' to fill this form?
525
00:35:52,166 --> 00:35:54,083
And bring it back home
526
00:35:54,541 --> 00:35:55,750
Ayyo.. Appu Brother is no here.
527
00:35:55,750 --> 00:35:56,208
Eh..
528
00:35:56,208 --> 00:35:58,166
He said he has some programme and went.
529
00:35:58,166 --> 00:35:59,791
Ohh.. What should we do then?
(Train honks)
530
00:35:59,791 --> 00:36:01,583
You just have a look on it.
531
00:36:01,583 --> 00:36:04,375
They asked me to fill the
name and address only
532
00:36:05,208 --> 00:36:07,208
(Train passing by)
533
00:36:09,416 --> 00:36:11,291
Ohh.. Aunty, it is in English.
534
00:36:11,291 --> 00:36:12,541
Yes it is.
535
00:36:12,541 --> 00:36:15,208
Apart form that my handwriting
is not so good
536
00:36:15,416 --> 00:36:16,625
Hey, it’s enough,
537
00:36:16,625 --> 00:36:18,583
In that Name’s column,
Write Muthulekshmi,
538
00:36:18,583 --> 00:36:21,958
In that address space,
36/91, New Bharath Colony.
539
00:36:21,958 --> 00:36:23,416
Thats enough.
540
00:36:23,416 --> 00:36:24,708
You are at 9th Standard, right?
541
00:36:24,708 --> 00:36:26,458
Don’t you have the knowledge
to write that much ?
542
00:36:27,541 --> 00:36:29,500
Then why don’t you ask
Mullu to do this?
543
00:36:29,500 --> 00:36:31,250
She have good handwriting too
544
00:36:31,583 --> 00:36:34,208
But she will reach by evening only
545
00:36:34,208 --> 00:36:35,291
Mmm !
546
00:36:35,291 --> 00:36:37,291
(Rain keeps pouring)
547
00:36:41,333 --> 00:36:42,250
Hey…
548
00:36:42,458 --> 00:36:44,416
How long you guys are skipping classes?
549
00:36:45,250 --> 00:36:48,708
Why don’t you show the same enthusiasm in your studies,
that you show in collecting garbages every morning.
550
00:36:48,708 --> 00:36:51,833
We have a 'Threes football match'
in this coming Sunday.
551
00:36:51,833 --> 00:36:53,416
Its a big game.
552
00:36:53,500 --> 00:36:55,125
Life is bigger match than that.
553
00:36:55,125 --> 00:36:57,125
At least you should know to write
your own name and address..
554
00:36:57,125 --> 00:36:58,416
Got it?
555
00:37:05,291 --> 00:37:06,875
You must go to school
from tomorrow.
556
00:37:06,875 --> 00:37:07,875
Got me?
557
00:37:07,875 --> 00:37:09,416
It’s raining.. Go home..
558
00:37:10,083 --> 00:37:11,333
Go..
559
00:37:21,041 --> 00:37:22,500
Then who invented electricity?
560
00:37:22,500 --> 00:37:24,541
We
We invented it.
561
00:37:24,541 --> 00:37:29,500
The energy that produced by this movement,
got converted, and become energy.
562
00:37:29,791 --> 00:37:35,458
After fire and tyre, the greatest invention
that human ever found, is this (Electricity)
563
00:37:35,458 --> 00:37:36,416
What?
564
00:37:36,416 --> 00:37:38,208
Electric Revolution.
565
00:37:38,750 --> 00:37:40,541
Electric Revolution.
566
00:37:40,541 --> 00:37:42,375
You have heard about Turbines,
Don’t you?
567
00:37:42,375 --> 00:37:44,250
Yes.. I do.
A miniature form of that is this.
568
00:37:44,250 --> 00:37:45,958
Catch a tender one..
569
00:37:46,000 --> 00:37:46,916
(Chickens crowing)
570
00:37:46,916 --> 00:37:48,000
Chackochi..
571
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Have yo ever heard of
Appu Brother speaking English?
572
00:38:01,375 --> 00:38:03,916
So those who don't know English
can't live here?
573
00:38:04,416 --> 00:38:06,000
Mother its two kilograms,
shall i cut it?
574
00:38:06,000 --> 00:38:06,708
Sure
575
00:38:07,333 --> 00:38:09,750
But knowing English is good Chackochi.
576
00:38:10,083 --> 00:38:10,958
(Chicken cries)
577
00:38:11,083 --> 00:38:14,791
Da.. you should also watch the movie for sure
Its super..
578
00:38:19,916 --> 00:38:21,708
Wash properly.. fast..
(Chain rattles)
579
00:38:21,708 --> 00:38:23,083
Clean the tyres too..
(Water splashing)
580
00:38:23,083 --> 00:38:23,958
Just keep quiet i know..
581
00:38:23,958 --> 00:38:24,708
Da..
582
00:38:24,708 --> 00:38:26,458
Finish it.. fast..
Finish it.. fast..
583
00:38:26,458 --> 00:38:28,625
Do it properly.. fast..
584
00:38:28,625 --> 00:38:30,625
Its enough.. just place it..
585
00:38:30,625 --> 00:38:31,833
Come on... come on...
Hurry up..
586
00:38:31,875 --> 00:38:34,541
Last whole night i sat studying,
Nothing got into my head..
587
00:38:34,541 --> 00:38:36,500
Somehow I want to pass..
588
00:38:36,500 --> 00:38:38,958
Oh.. its just an examination, lets fail…
589
00:38:43,458 --> 00:38:45,166
(Children laughing)
590
00:38:47,458 --> 00:38:50,583
(Audience cheering..)
591
00:38:51,125 --> 00:38:55,458
As we all know,
'New bharath colony' has no play ground
592
00:38:55,458 --> 00:39:00,250
With these limitation we had to convert
the normal football to 3 s football.
593
00:39:02,541 --> 00:39:05,291
Yes.. our kids need to play..
594
00:39:05,291 --> 00:39:07,208
This is our football..
595
00:39:07,208 --> 00:39:09,833
3 in a team including goal keeper..
596
00:39:09,833 --> 00:39:11,708
Only 3 players..
597
00:39:11,708 --> 00:39:16,708
We welcome all of you to this battle field..
598
00:39:18,500 --> 00:39:21,625
(Audience cheering..)
599
00:39:23,041 --> 00:39:26,166
Da.. Chackochi what are you doing..?
600
00:39:44,041 --> 00:39:47,166
(Audience cheering..)
601
00:39:58,708 --> 00:40:00,500
This is our Ronaldo..
602
00:40:00,500 --> 00:40:02,208
Here is our Messi...
603
00:40:02,208 --> 00:40:04,625
They are our rising stars..
604
00:40:04,750 --> 00:40:07,458
They are our kings..
605
00:40:08,625 --> 00:40:11,750
(Audience cheering..)
606
00:40:12,250 --> 00:40:15,375
(Players cheering..)
607
00:40:21,833 --> 00:40:23,458
Ey, girl..
We can come back before your shop opens
608
00:40:23,458 --> 00:40:25,666
Its near secretariat,
We can come back fast
609
00:40:25,666 --> 00:40:28,583
When that sir arrives,
we should call 'Inquilab zindabad'
610
00:40:28,583 --> 00:40:30,125
Come along girl..
Lets go..
611
00:40:30,125 --> 00:40:31,000
They have promised us 500 Rupees / person
612
00:40:31,000 --> 00:40:34,041
You guys suppose to be at school now?
Why are you still here...?
613
00:40:34,041 --> 00:40:35,750
Give side.. Give side..
614
00:40:35,750 --> 00:40:38,041
Although you sitting idle...
lets go and come
615
00:40:40,666 --> 00:40:42,166
Who is this?
616
00:40:42,166 --> 00:40:43,083
"Manichechi.. Did u know.."
617
00:40:43,083 --> 00:40:45,333
Why don’t you call me and inform?
618
00:40:45,583 --> 00:40:47,916
She got dizziness and was sitting in the stand,
Sivan informed me..
619
00:40:48,916 --> 00:40:50,458
Why don’t you call me?
620
00:40:50,458 --> 00:40:51,750
Din’t she inform you?
621
00:40:51,750 --> 00:40:53,416
In this condition,
why did you come alone?
622
00:40:53,416 --> 00:40:55,500
Why don’t you call us,
we would have come and picked you up..
623
00:40:56,291 --> 00:40:58,291
(Birds chirping)
624
00:40:59,125 --> 00:41:00,291
What happened?
625
00:41:00,291 --> 00:41:01,583
What happened to you?
626
00:41:01,583 --> 00:41:04,041
I just left,
627
00:41:04,583 --> 00:41:05,750
I don’t have anybody there.
628
00:41:10,458 --> 00:41:12,250
She is so sick, it seems.
629
00:41:12,250 --> 00:41:14,833
I want to give birth.
630
00:41:25,041 --> 00:41:26,875
She is really sick
631
00:41:26,875 --> 00:41:30,041
Aromal, Don’t you know Mani Sister?
This is her.. (Mani Sister).
632
00:41:33,083 --> 00:41:35,083
(Traffic noises)
633
00:41:37,416 --> 00:41:39,291
(Machine grinding)
634
00:41:40,416 --> 00:41:41,000
Grandfather…
635
00:41:41,000 --> 00:41:41,458
Ohh..
636
00:41:45,333 --> 00:41:47,333
(Tumbler rattles)
637
00:42:03,791 --> 00:42:08,875
Earlier you said,
its okay to be taken cared by someone
638
00:42:08,875 --> 00:42:11,208
and now..
what happened?
639
00:42:14,500 --> 00:42:17,875
You should drink only this water.
Here we are getting diarrhoea weekly.
640
00:42:17,875 --> 00:42:20,791
If something goes wrong.
I should carry you and run,
641
00:42:35,166 --> 00:42:37,166
(Tumbler rattles)
642
00:42:38,833 --> 00:42:40,833
(Water pouring)
643
00:43:08,416 --> 00:43:14,166
A far village,
He tied a wedlock at the temple.
644
00:43:15,416 --> 00:43:22,041
After four months,
he told, he got job in 'Srilanka' and have to leave..
645
00:43:24,125 --> 00:43:29,750
After all its job,
well thought... its all for good.
646
00:43:36,541 --> 00:43:42,541
After he left,
his friends informed me that.
647
00:43:42,541 --> 00:43:50,500
He has brought other girls also like me..
648
00:43:56,083 --> 00:43:57,083
(Plastic rattles)
649
00:44:02,666 --> 00:44:03,666
(kissing)
650
00:44:11,791 --> 00:44:15,541
Girl, you just change your uniform and
Scrape this coconut..
651
00:44:17,666 --> 00:44:19,458
Im just coming.
652
00:44:20,583 --> 00:44:22,291
Come on guys.., Come on..
653
00:44:22,291 --> 00:44:23,750
Take it..
654
00:44:26,041 --> 00:44:28,041
Scrape both…
655
00:44:29,791 --> 00:44:31,416
Hey, Appu Brother.
656
00:44:31,416 --> 00:44:32,375
What programme?
657
00:44:32,375 --> 00:44:33,041
Eh..?
658
00:44:35,000 --> 00:44:36,083
(Plate rattles)
659
00:44:36,416 --> 00:44:39,583
You came here to help your sister at
this stage? (8 Months pregnant)
660
00:44:39,583 --> 00:44:40,666
Eh..?
661
00:44:40,666 --> 00:44:42,166
Get up...
662
00:44:42,541 --> 00:44:45,125
Carefully..
Get up…
663
00:44:47,541 --> 00:44:49,291
Thats it..
664
00:44:50,541 --> 00:44:51,541
Watch..
665
00:44:51,541 --> 00:44:54,125
Sit in that cot..
666
00:44:54,125 --> 00:44:55,291
sit there...
667
00:45:00,583 --> 00:45:03,250
What i meant is,
Yo should be sitting here.
668
00:45:04,708 --> 00:45:05,333
Aunty...
669
00:45:06,000 --> 00:45:10,958
Aunty.., You must be more careful,
while a complete pregnant woman is at home
670
00:45:10,958 --> 00:45:11,500
Eh..?
671
00:45:15,708 --> 00:45:20,708
A baby tiger is about to come from Manikutty’s womb,
You must take care of Him. Got me?
672
00:45:20,708 --> 00:45:21,958
Okey.
673
00:45:22,625 --> 00:45:23,250
Aunty..
674
00:45:23,250 --> 00:45:23,875
What?
675
00:45:23,875 --> 00:45:26,375
Our 'Manikutty' had a nickname earlier,
Do yo know what it is?
676
00:45:26,375 --> 00:45:27,583
Yes.
Lady Jackson.
677
00:45:27,583 --> 00:45:29,625
You are right..
678
00:45:29,625 --> 00:45:31,125
Lady Jackson.
679
00:45:32,083 --> 00:45:36,500
Manikutty,
do you remember we danced beat -it?
680
00:45:37,208 --> 00:45:41,250
Beat it beat it.
Beat it beat it.
681
00:45:41,250 --> 00:45:44,208
No one wants to be defeated.
682
00:45:44,625 --> 00:45:48,291
Showing how funky and
Strongest your fight
683
00:45:48,291 --> 00:45:51,958
It doesn't matter
Who's wrong or right.
684
00:45:51,958 --> 00:45:53,125
Just beat it, beat it
685
00:45:53,125 --> 00:45:53,958
Mullu..
(Cycle stops)
686
00:45:53,958 --> 00:45:56,416
The juice for Lady Jackson,
Is your responsibility.
687
00:45:56,416 --> 00:45:56,875
Ok..
688
00:45:56,875 --> 00:45:58,375
Morning one, evening one.
689
00:45:58,375 --> 00:45:59,125
Ok I'll
690
00:45:59,500 --> 00:46:00,583
Agreed.. It’s done.
691
00:46:00,583 --> 00:46:03,833
You must not disturb your mother in between this.
Okay?
692
00:46:05,583 --> 00:46:08,208
Cooking gas.. arrived..
(Gas cylinder being placed)
693
00:46:08,208 --> 00:46:12,833
They have made a hike of
150 rupees per cylinder
694
00:46:13,416 --> 00:46:18,333
And they informed me that,
Next time we would get only one cylinder..
695
00:46:18,333 --> 00:46:21,958
And you just listened and headed back.. huh..?
I should have...
696
00:46:21,958 --> 00:46:26,083
You aren't dumb,
you could have replied well
697
00:46:26,083 --> 00:46:28,958
Why are you shouting for this small matter.
It's solvable..
698
00:46:32,958 --> 00:46:36,083
Aunty.. stop arguing in each and every matter
(Tumbler rattles)
699
00:46:36,791 --> 00:46:40,041
If there is no gas, we would go for Kerosene,
And if no kerosene, we will burn logs.
700
00:46:40,041 --> 00:46:41,208
Eh..!
701
00:46:41,208 --> 00:46:45,625
Its not a big matter my sister,
We are not citizens of failure
702
00:46:45,625 --> 00:46:46,958
Understood..?
703
00:46:48,500 --> 00:46:50,750
Why you stood up?
704
00:46:50,750 --> 00:46:54,791
See..
Im informed Mullu everything.
705
00:46:54,791 --> 00:46:57,208
Morning one juice,
Evening one juice
706
00:46:57,208 --> 00:47:00,583
One banana each. okay...
Got me?
707
00:47:01,375 --> 00:47:05,375
And then,
let the baby tiger come out energetically..
708
00:47:05,375 --> 00:47:06,333
Manikutty..
709
00:47:06,333 --> 00:47:09,333
You needn't think about anything unnecessary
Got me?
710
00:47:09,333 --> 00:47:10,083
Mm..
711
00:47:10,083 --> 00:47:11,708
Stay energetic, stay happy.
712
00:47:12,458 --> 00:47:13,541
Everything is clear?
Mm..
713
00:47:13,541 --> 00:47:14,500
You got me?
Mm..
714
00:47:14,500 --> 00:47:15,500
You got me?
Mm..
715
00:47:15,500 --> 00:47:16,791
I'll take care of it Appu Brother..
716
00:47:16,791 --> 00:47:18,583
You must take care your sister.
Very well..
717
00:47:18,583 --> 00:47:19,541
Tell me
718
00:47:19,541 --> 00:47:23,125
'Mani aunty' wold be more happy,
if you visit us frequently.
719
00:47:23,125 --> 00:47:25,000
I'll be around...
Where would I go instead.
720
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
I'll be here for any help in one call..
721
00:47:28,000 --> 00:47:30,291
Then what is the issue?
722
00:47:35,875 --> 00:47:37,875
(Traffic noises)
723
00:47:39,125 --> 00:47:42,708
(Phone rings..)
724
00:47:42,875 --> 00:47:43,541
Hello
725
00:47:43,541 --> 00:47:44,166
Hello
726
00:47:44,166 --> 00:47:45,041
Ah,
727
00:47:45,041 --> 00:47:46,666
Ah, 'Sudhi Etta',
Why did’t you call?
728
00:47:46,666 --> 00:47:47,708
Where are you?
729
00:47:47,708 --> 00:47:49,500
I am at home
Are you free now?
730
00:47:49,500 --> 00:47:50,958
No, I am not
I am on duty
731
00:47:50,958 --> 00:47:52,500
Oh, Your duty!
732
00:47:52,500 --> 00:47:53,500
How is Mother?
733
00:47:53,500 --> 00:47:55,666
Just came back after meeting doctor
734
00:47:55,666 --> 00:47:56,416
You had lunch?
735
00:47:56,416 --> 00:47:57,125
Yes
736
00:47:57,125 --> 00:47:58,291
Any special dishes?
737
00:47:58,291 --> 00:48:00,833
You forgot about my special when you logged into duty
738
00:48:00,833 --> 00:48:02,083
Listen.. Sir is near..
739
00:48:02,083 --> 00:48:03,416
I don’t care
740
00:48:03,416 --> 00:48:04,833
I will do one thing
-Hmm
741
00:48:04,833 --> 00:48:06,541
Can I call you after some time?
742
00:48:06,541 --> 00:48:08,541
No! Don’t hang-up
Give me what I asked
743
00:48:08,541 --> 00:48:10,000
After the duty.. may be..
744
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
“Do not hang-up”
745
00:48:11,000 --> 00:48:12,791
“Ok, I will give you”
746
00:48:12,791 --> 00:48:14,916
“Oh Ok then, I will call back”
747
00:48:15,625 --> 00:48:17,000
“Who is she?”
“Set up?”
748
00:48:17,000 --> 00:48:19,583
Eyyyy.. no Sir,
She is my fiancé”
749
00:48:19,583 --> 00:48:21,375
“Ah, you didn’t mention”
750
00:48:21,375 --> 00:48:22,583
“Nothing Sir,
751
00:48:22,583 --> 00:48:24,666
My marriage didn’t happen because of 'Chevvai dosham'
752
00:48:24,666 --> 00:48:26,583
“By god’s grace its happening now..
753
00:48:26,583 --> 00:48:29,416
Do you still believe in horoscopes..?
after all those hardships from camp
754
00:48:29,416 --> 00:48:31,916
No Sir, I don’t believe in such things
755
00:48:31,916 --> 00:48:34,916
After hearing from her parents,
you know what I mean
756
00:48:34,916 --> 00:48:36,041
“Ah, Ah”
757
00:48:36,041 --> 00:48:41,083
Actually i got this proposal long back,
then i had no job..so....
758
00:48:41,083 --> 00:48:44,708
But now i got Govt: job...
so they got interested again... they are ok now
759
00:48:44,708 --> 00:48:47,333
So, that means if you loose your job
you loose your girl?
760
00:48:47,333 --> 00:48:49,291
Eh... sir..
761
00:48:49,583 --> 00:48:50,500
Sudheeraa
762
00:48:50,500 --> 00:48:51,125
Sir
763
00:48:51,125 --> 00:48:56,000
if police breaks the law...
public will stop respecting us
764
00:48:56,000 --> 00:48:57,541
Right Sir,
765
00:48:57,541 --> 00:49:01,083
“You can talk on phone, but not while driving,
You understand me?”
766
00:49:01,083 --> 00:49:02,250
Cuz.. Sir..
767
00:49:02,250 --> 00:49:07,875
I am letting you go,
just because its your first day on duty
768
00:49:07,875 --> 00:49:08,458
“Sorry Sir”
769
00:49:08,458 --> 00:49:09,791
“Don’t expect this anymore
770
00:49:09,791 --> 00:49:10,875
“Won’t repeat it again.. Sir”
771
00:49:10,875 --> 00:49:11,916
“Look straight and drive”
772
00:49:11,916 --> 00:49:13,083
“Yes Sir”
773
00:49:18,875 --> 00:49:20,875
(Autorickshaw passing by)
774
00:49:21,791 --> 00:49:23,458
“Hey look, Police.. police..
775
00:49:24,750 --> 00:49:26,333
are they coming this side?
776
00:49:27,416 --> 00:49:28,041
“Sudheera”
"Sir"
777
00:49:28,041 --> 00:49:29,333
go and come
“Yes Sir”
778
00:49:33,625 --> 00:49:35,625
(Traffic noises)
779
00:49:42,791 --> 00:49:45,375
Aaha.., sister,
is this your stall..?
780
00:49:46,041 --> 00:49:47,250
Sir, are you new to this place?
781
00:49:47,250 --> 00:49:48,208
Mmm..
782
00:49:48,875 --> 00:49:50,500
(Cooking sound)
783
00:49:50,625 --> 00:49:53,125
There are lot of items here..
784
00:49:53,916 --> 00:49:57,750
“Listen, the new Mayor had declared
too many new regulations,
785
00:49:57,750 --> 00:50:02,750
After 11 at night ...all street shops
like this should be closed
786
00:50:03,166 --> 00:50:07,000
They have already told this before..
when everybody else closes, we will also shut it.
787
00:50:07,000 --> 00:50:11,666
Yeah...we have already hinted about this..
Still, you should cooperate with police peacefully
788
00:50:12,375 --> 00:50:16,083
If you start scaring police like this...
Do you think police will support you
789
00:50:17,041 --> 00:50:17,875
Hey,
Sir..
790
00:50:17,875 --> 00:50:18,625
Come here
791
00:50:18,625 --> 00:50:20,833
Look Ayyappan SI
Whats the Matter?
792
00:50:20,833 --> 00:50:24,000
I didn’t send you to flirt
No Sir I was just explaining”
793
00:50:32,458 --> 00:50:34,708
Hope everything is good with your business..
794
00:50:34,708 --> 00:50:35,875
"Right?”
795
00:50:35,875 --> 00:50:37,875
(Cart rattles)
796
00:50:45,583 --> 00:50:49,041
Police have information about all crimes
797
00:50:49,041 --> 00:50:55,250
that takes place in the city at night have
involvements of stalls like this.
798
00:50:56,541 --> 00:51:01,958
Especially, the majority of them
are from this colony
799
00:51:01,958 --> 00:51:04,958
“That’s right Sir”
“Everyone in this colony are criminals”
800
00:51:04,958 --> 00:51:08,625
Whatever cases happens in this city
you people rush here to take us
801
00:51:08,625 --> 00:51:14,250
“Other than that,
There are no rapist or murderers among us
802
00:51:14,250 --> 00:51:16,541
What is inside you vishwa
Eh?”
803
00:51:16,541 --> 00:51:17,666
“Go away sir”
804
00:51:17,666 --> 00:51:18,833
Behave yourself, Eat and get lost
805
00:51:18,833 --> 00:51:20,541
Il leave after finishing this
806
00:51:20,875 --> 00:51:22,875
(Stirring sound)
807
00:51:25,166 --> 00:51:26,833
11'o' clock
808
00:51:28,291 --> 00:51:30,583
that should be the dead end of your night business.
809
00:51:30,666 --> 00:51:31,583
(Car honks)
810
00:51:31,708 --> 00:51:33,833
“I can’t give you a promise like that”
811
00:51:33,833 --> 00:51:36,708
There are several trains after 11 and 12 pm
812
00:51:36,708 --> 00:51:41,583
Ourselves and auto drivers are here for a living,
And not for any robberies
813
00:51:41,583 --> 00:51:45,708
Many hotels are opened here for 24 hours
with no difference of day and night
814
00:51:48,625 --> 00:51:50,375
You have encroached the road for
your night business. Eh..?
815
00:51:50,375 --> 00:51:53,625
Look here, Sir,
I didn’t plant this thing here
816
00:51:53,625 --> 00:51:55,416
I will take it away once the business is over,
817
00:51:55,875 --> 00:51:58,583
If you not liking it,
you can burn it.
818
00:51:59,750 --> 00:52:01,750
(Bus approaching)
819
00:52:06,375 --> 00:52:07,458
“Sabu Bro,"
820
00:52:07,458 --> 00:52:08,083
Yes..
821
00:52:09,125 --> 00:52:12,625
"Ok then tomorrow morning”
822
00:52:12,625 --> 00:52:14,625
“Sir,
I told you about him in the morning”
823
00:52:14,625 --> 00:52:17,750
Tell them not to behave like that to me anymore
824
00:52:17,750 --> 00:52:20,041
“You’ve got me into an unwanted talk with them”
825
00:52:20,041 --> 00:52:23,166
“Please give importance to the time”
826
00:52:23,166 --> 00:52:24,458
Let it go.. Let it go..
827
00:52:24,458 --> 00:52:26,000
Lets not make it worst
828
00:52:26,166 --> 00:52:26,875
Do you want Dosa?
829
00:52:26,875 --> 00:52:28,125
Yes 2 dosas
830
00:52:28,458 --> 00:52:29,250
Ey..
831
00:52:29,250 --> 00:52:30,166
“Hey,
Come here”
832
00:52:30,166 --> 00:52:32,583
“What happened Sir?"
"Let me ask you something, come here”
833
00:52:32,583 --> 00:52:33,958
“What happened Sir?"
834
00:52:33,958 --> 00:52:35,333
“What’s going on?”
835
00:52:35,333 --> 00:52:37,500
We just came back after a dance program
836
00:52:37,500 --> 00:52:38,791
“Dance?”
837
00:52:38,791 --> 00:52:42,166
Ohh ok.. so you roaming around with little girls
in this cold night?”
838
00:52:42,166 --> 00:52:46,916
“Please don’t say anything like that Sir”
“They are our sisters, residing in our colony”
839
00:52:46,916 --> 00:52:48,916
“Our Colony?
Your colony”
840
00:52:48,916 --> 00:52:51,041
“That’s the right way to say it,
That’s the only way to say it”
841
00:52:51,041 --> 00:52:53,375
“Sure Sir”
“I’ve been around here for 10 to 12 years now
842
00:52:53,375 --> 00:52:55,208
I know that you are from the colony”
843
00:52:55,208 --> 00:52:57,541
“What about the charges against you?”
844
00:52:57,541 --> 00:53:00,833
That was a petty case for not wearing helmet
Ive paid the penalty for it.
845
00:53:00,833 --> 00:53:02,208
Temme.. what is this programme all about
846
00:53:02,208 --> 00:53:06,041
“Sir, it’s about visual treat,
We have to watch it live to experience
847
00:53:06,041 --> 00:53:08,375
“It’s reality oriented”
848
00:53:08,375 --> 00:53:10,708
“What’s your reality?”
849
00:53:11,583 --> 00:53:19,250
“Sir, we’re mainly doing dance forms”
We do all musically, slack-line balancing-
850
00:53:19,250 --> 00:53:21,833
Trapeze act and fire escape
“Nothing much reality about it Sir”
851
00:53:21,833 --> 00:53:23,375
(Bike honks)
852
00:53:23,375 --> 00:53:24,583
“What’s wrong Sir?”
853
00:53:24,583 --> 00:53:26,875
“You do travel a lot right?”
854
00:53:26,875 --> 00:53:30,375
I would love to travel a lot,
but now a days I only travel for
855
00:53:30,375 --> 00:53:34,333
Purchase things for our programs
“Nothing much Sir”
856
00:53:35,166 --> 00:53:38,500
“I had an offer to travel to North India,
but it canceled”
857
00:53:38,500 --> 00:53:39,916
“When your next travel?”
858
00:53:39,916 --> 00:53:41,250
“What?”
“Next travel?”
859
00:53:41,250 --> 00:53:46,208
“Sir, nothing planned yet”
“Will plan only after the committed programs”
860
00:53:47,416 --> 00:53:53,041
“Sir these kids are waiting for me
Shall i drop them home?
861
00:53:55,000 --> 00:53:59,041
“Sir”
“What happened Sir”
862
00:53:59,083 --> 00:54:01,708
Have you heard that
Appu have beaten a police officer?
863
00:54:01,708 --> 00:54:03,375
"No"
864
00:54:04,041 --> 00:54:08,375
“It’s an old story”
“ I will tell you later” “OK?”
865
00:54:09,291 --> 00:54:11,208
Nothing
“You can go”
866
00:54:11,208 --> 00:54:12,875
“OK Sir, Thank you Sir”
867
00:54:12,916 --> 00:54:14,541
(Water splashing)
868
00:54:14,791 --> 00:54:15,791
(Plate being placed)
869
00:54:17,250 --> 00:54:19,250
(Cycle chain rattles)
870
00:54:25,125 --> 00:54:27,041
Kiddo, Aromal..
871
00:54:27,625 --> 00:54:28,333
What brother?
872
00:54:28,333 --> 00:54:29,166
Kiddo, come here
873
00:54:29,583 --> 00:54:31,458
Buy us something from that shop?
874
00:54:31,666 --> 00:54:32,666
"From which shop Bro?
875
00:54:32,666 --> 00:54:33,958
"From that old women's shop
876
00:54:33,958 --> 00:54:35,083
"Ok"
877
00:54:36,583 --> 00:54:37,708
"Grandma"
878
00:54:37,708 --> 00:54:38,833
Ohh.. yes kid
879
00:54:39,791 --> 00:54:42,250
"4 mini gold cigarrettes and
One kajah...
880
00:54:42,250 --> 00:54:44,125
"Who is sending you to buy all these?"
881
00:54:44,125 --> 00:54:46,375
"Give me some candy for the balance left"
882
00:54:47,000 --> 00:54:51,458
Leave it baby... Dont be sad now
Its your father,after all
883
00:54:51,458 --> 00:54:53,458
(Child crying)
884
00:54:53,458 --> 00:54:56,083
You ditch school to run errands for strangers—
buying them cigarettes and beedis?
885
00:54:56,083 --> 00:54:57,833
I’ll finish this today, no matter what.
886
00:54:57,833 --> 00:54:59,125
Your mother abandoned you
887
00:54:59,125 --> 00:55:00,291
and I worked day and night
without sleep to raise you…
888
00:55:00,291 --> 00:55:02,208
is it so you could buy cigarettes
and beedis for strangers?
889
00:55:02,208 --> 00:55:05,083
Hey, that’s enough.
He’s just a kid
890
00:55:15,583 --> 00:55:17,291
Brother, this is not a new incident
(Tool rattles)
891
00:55:17,291 --> 00:55:20,000
when elders insist,
kids obey out of respect
892
00:55:20,208 --> 00:55:25,250
Da.. Da.. First of all,
you guys should know what to buy and what not
893
00:55:25,708 --> 00:55:27,083
Don't simply talk brother
894
00:55:27,083 --> 00:55:28,250
Don't overthink
895
00:55:28,250 --> 00:55:30,041
We have also bought cigarettes for our elders
896
00:55:30,041 --> 00:55:33,583
Even we have done the same at our times,
That's why we are sitting here like this..
897
00:55:33,583 --> 00:55:35,333
Its useless..
understand that ..
898
00:55:35,333 --> 00:55:39,750
Brother ill tell you something,
Who is there in this colony to differentiate good and bad?
899
00:55:39,750 --> 00:55:41,750
Can you explain the fact otherwise
(Bike approaching)
900
00:55:41,750 --> 00:55:43,750
Is this such a big deal to you?
901
00:55:43,750 --> 00:55:44,375
(Bike stops)
902
00:55:44,375 --> 00:55:45,375
Kiddo..
903
00:55:45,375 --> 00:55:46,375
Come here..
904
00:55:46,750 --> 00:55:47,750
Just go
905
00:55:50,791 --> 00:55:54,875
Da.. just stop sending kids to buy cigarettes
Stop doing that...
906
00:55:54,875 --> 00:55:58,291
When you send them to buy such things,
what if they get provoked
907
00:55:58,291 --> 00:56:01,333
If you can stop smoking,
do that you stupid fellas
908
00:56:01,333 --> 00:56:05,166
Instead take steamed bananas two times
At least that's healthy
909
00:56:05,166 --> 00:56:07,291
So stop sending kids to buy cigarattes
910
00:56:07,291 --> 00:56:08,666
Right?
911
00:56:09,000 --> 00:56:11,750
Dont take my advice wrong
912
00:56:11,750 --> 00:56:13,208
Understood?
Ok?
913
00:56:13,208 --> 00:56:14,625
Don't insist them again..
914
00:56:15,333 --> 00:56:16,750
Brother, shall I go?
(Bike starts)
915
00:56:21,916 --> 00:56:23,958
What is this guy upto
916
00:56:23,958 --> 00:56:24,916
Mm..
917
00:56:25,041 --> 00:56:26,875
(Birds chirping)
918
00:56:26,875 --> 00:56:28,875
(Cycle chain rattles)
919
00:56:35,208 --> 00:56:36,791
"Grandmother?"
"Have you seen Appu Brother?"
920
00:56:36,791 --> 00:56:38,250
No..
Didn't see
921
00:56:39,583 --> 00:56:40,833
"What about yesterday?"
922
00:56:41,375 --> 00:56:44,125
"I didn't see him from two days
923
00:56:46,500 --> 00:56:48,500
(Children playing)
924
00:56:53,333 --> 00:56:55,708
"Hey Aby"
"Have you seen Appu Brother?"
925
00:56:55,708 --> 00:56:58,083
"We are also looking for him"
"What happend?
926
00:56:58,083 --> 00:57:02,416
He didn't give me that exhibition project
So I'm searching..
927
00:57:02,416 --> 00:57:04,208
I shall tell him, when I see him
928
00:57:04,208 --> 00:57:05,708
I tried him from moms phone, unreachable..
929
00:57:05,708 --> 00:57:07,500
Ey..
What's the matter?
930
00:57:09,250 --> 00:57:11,416
You or anyone else see..
just convey my message
931
00:57:11,416 --> 00:57:12,791
Will definitely tell if we meet him
932
00:57:12,791 --> 00:57:13,791
Let's go
933
00:57:19,833 --> 00:57:21,833
(Metal rattles)
934
00:57:28,083 --> 00:57:30,083
(Sack being placed)
935
00:57:35,166 --> 00:57:36,458
"Have you seen Appu Brother?"
936
00:57:36,458 --> 00:57:38,375
"Day before yesterday"
937
00:57:41,208 --> 00:57:43,583
"Come on,
let's ask somebody else
938
00:57:47,583 --> 00:57:50,041
You aware of the science project
Appu brother prepared for Mullu?" Hmm
939
00:57:50,041 --> 00:57:51,375
Works with electricity?
940
00:57:51,375 --> 00:57:52,041
"Hum"
941
00:57:52,041 --> 00:57:54,625
Thats why she is wondering to see him
Its time for her to submit the project..
942
00:57:54,625 --> 00:57:55,625
So..
943
00:57:56,125 --> 00:58:00,083
Appu brother asked me to give it to Mullu
Suppose he is late
944
00:58:00,083 --> 00:58:01,666
Then you take and give it to her
945
00:58:01,666 --> 00:58:03,416
Let's wait till evening and see
946
00:58:03,416 --> 00:58:07,166
or else, I'll pick it from his shed and give it to her
947
00:58:07,166 --> 00:58:08,125
That's right
948
00:58:08,125 --> 00:58:09,625
Let her win the momentos with that
949
00:58:09,625 --> 00:58:11,083
"That's too good"
950
00:58:11,083 --> 00:58:13,083
(Autorickshaw approaching)
951
00:58:13,958 --> 00:58:15,625
Stop, stop, Stop
952
00:58:15,625 --> 00:58:17,291
"Have you seen Appu Brother?"
953
00:58:17,291 --> 00:58:18,958
"No Bro" "What happend?"
954
00:58:18,958 --> 00:58:20,375
"No news for couple of days"
955
00:58:20,375 --> 00:58:22,833
Last time I saw him with you,
at the shop
956
00:58:22,833 --> 00:58:25,041
"So you didn't see hime after that?"
"No No, What happend?"
957
00:58:25,041 --> 00:58:27,250
"Nothing brother"
"Haven't seen him from couple of days
958
00:58:27,250 --> 00:58:29,458
"Just tell if you see him"
959
00:58:30,541 --> 00:58:31,541
(Scooter revs)
960
00:58:33,666 --> 00:58:35,041
"Stop it, Stop it"
961
00:58:35,041 --> 00:58:36,833
"What bro?"
962
00:58:36,833 --> 00:58:38,291
"Look.. Look.."
963
00:58:38,291 --> 00:58:39,250
"Babu.."
964
00:58:39,250 --> 00:58:39,625
Yes
965
00:58:39,958 --> 00:58:41,458
Can't hear
Have you seen Appu Brother?"
966
00:58:41,458 --> 00:58:42,500
"No Brother, what happend?"
967
00:58:42,500 --> 00:58:43,416
"Seen him today?
968
00:58:43,416 --> 00:58:47,291
He came to see Manikkutti two days back
That's the last time I saw
969
00:58:47,291 --> 00:58:48,333
"You didn't see him after that?"
970
00:58:48,333 --> 00:58:48,791
No daa.
971
00:58:48,791 --> 00:58:53,125
Akka just tried him on phone, not reachable
Anything wrong?
972
00:58:53,625 --> 00:58:55,541
No no,
nothing much
973
00:58:55,541 --> 00:58:56,791
"Ok shall I go?
974
00:58:57,416 --> 00:58:58,250
"Ok
975
00:59:52,791 --> 00:59:55,083
"Grandmother,
Did Appu Brother come here?"
976
00:59:55,083 --> 00:59:58,458
"No dear,
I did't see him for a while.."
977
00:59:59,375 --> 01:00:01,083
"Then where is he gone?"
978
01:00:20,833 --> 01:00:26,000
Mullu's project is almost finished
You should handover it to her
979
01:00:26,000 --> 01:00:27,250
Alright
Climb up
980
01:00:29,416 --> 01:00:34,583
Don’t get me in trouble with mom, okay?
Just drink the hot water
981
01:00:36,875 --> 01:00:38,875
(Footsteps approaching)
982
01:00:43,041 --> 01:00:44,416
Hai
983
01:00:44,416 --> 01:00:45,375
(Kitchen utensils rattle)
984
01:00:46,041 --> 01:00:48,916
Hi, do you know that wood shop.
i stay near that...
985
01:00:49,250 --> 01:00:52,125
Mm understood
986
01:00:53,041 --> 01:00:54,583
Eat..
987
01:00:56,041 --> 01:00:58,333
How many months?
988
01:00:58,875 --> 01:01:01,166
How many months?
989
01:01:01,666 --> 01:01:03,958
8 months
990
01:01:04,958 --> 01:01:05,708
8 ?
991
01:01:05,708 --> 01:01:07,000
Aa... aa..
992
01:01:07,666 --> 01:01:08,958
Eat.. eat..
993
01:01:10,208 --> 01:01:11,500
Where you coming from
994
01:01:11,500 --> 01:01:12,791
After work..
995
01:01:14,583 --> 01:01:15,875
No tuition?
996
01:01:15,875 --> 01:01:16,875
No..
997
01:01:17,083 --> 01:01:18,500
(Tumbler being placed)
998
01:01:19,958 --> 01:01:21,750
You came searching appu brother,
Right?
999
01:01:21,750 --> 01:01:22,875
No.. no...
(Music plays over radio)
1000
01:01:23,708 --> 01:01:24,625
I know.. I know..
1001
01:01:24,666 --> 01:01:26,000
No.. no.
1002
01:01:27,708 --> 01:01:29,500
Studies over?
1003
01:01:35,750 --> 01:01:36,708
Da..
1004
01:01:38,708 --> 01:01:40,833
With whose support you guys
are showing off..huh?
1005
01:01:40,833 --> 01:01:41,791
Brother they are coming..
1006
01:01:42,500 --> 01:01:44,916
This colony is not your private property.
Understood?
1007
01:01:46,583 --> 01:01:49,083
"Let the police do their duty"
1008
01:01:52,250 --> 01:01:56,791
One battalion from the camp is more enough
for you guys
1009
01:01:56,791 --> 01:01:58,500
"You got it?"
1010
01:01:59,458 --> 01:02:00,208
"What?"
1011
01:02:00,208 --> 01:02:01,958
"Ayyappan Sir"
1012
01:02:03,000 --> 01:02:07,166
We dont care if police bettallion or military come...
1013
01:02:07,166 --> 01:02:11,083
Its our decission whether
you can take anyone feom here
1014
01:02:11,083 --> 01:02:15,041
Have you come for any lost wallets of IG's or
commissioners wife
1015
01:02:15,041 --> 01:02:16,708
"Am I right Sir?"
1016
01:02:16,708 --> 01:02:21,291
You want one among us..
to show off in-front of them
1017
01:02:21,291 --> 01:02:25,250
Perhaps you wont be needing the stolen stuff
but an innocent from us
1018
01:02:25,250 --> 01:02:26,416
"That's why you came here"
"Isn't it Sir?"
1019
01:02:26,416 --> 01:02:29,041
"Sir.., whom do you want from us now?
1020
01:02:31,000 --> 01:02:33,833
Didn't I feed you with enough sugar?
1021
01:02:33,833 --> 01:02:35,416
So I don't need you
1022
01:02:36,500 --> 01:02:40,416
"My dear Sir,
I lost the fear of death at the age of 15
1023
01:02:40,416 --> 01:02:42,291
Sugar water..!
1024
01:02:42,291 --> 01:02:45,833
"Ok then,
I have a very happy news for you all"
1025
01:02:46,166 --> 01:02:51,250
Last night, a body of a man was found
be-headed at Savithri river-bed.
1026
01:02:52,166 --> 01:02:53,958
Police have identified the person
1027
01:02:53,958 --> 01:02:56,208
Brutally murdered
1028
01:02:57,041 --> 01:03:00,458
Now the police have all hints about the culprits
1029
01:03:01,875 --> 01:03:04,916
"This city's each and every corners are
under strict surveillance"
1030
01:03:04,916 --> 01:03:06,708
"Including this colony"
1031
01:03:07,791 --> 01:03:10,916
"So, Don't play diffencive here"
1032
01:03:10,916 --> 01:03:14,500
Don't push me to those old 'Baton charge'
1033
01:03:14,666 --> 01:03:15,625
You hear me?
1034
01:03:15,875 --> 01:03:16,791
(Laughs maniacally)
1035
01:03:26,000 --> 01:03:26,958
(Plastic rattles)
1036
01:03:30,250 --> 01:03:34,333
Hey take this..
My 350, Santhi's 350 total 700"
1037
01:03:34,375 --> 01:03:37,625
"Now I have only two more instalments
You should give me next draw
1038
01:03:37,625 --> 01:03:38,458
"Count it clearly"
1039
01:03:38,458 --> 01:03:40,250
I trust you lady..
1040
01:03:40,250 --> 01:03:40,958
(Coin rattles)
1041
01:03:40,958 --> 01:03:42,458
It's not about trust..
1042
01:03:42,625 --> 01:03:43,250
Eh..?
1043
01:03:43,250 --> 01:03:44,541
Pimples..
(Train passing by)
1044
01:03:44,916 --> 01:03:46,125
"You doesn't have any pimples?"
1045
01:03:46,208 --> 01:03:47,250
Its a good one,
1046
01:03:47,250 --> 01:03:48,125
You also apply
1047
01:03:48,125 --> 01:03:50,791
Me?
Just go girl
1048
01:03:51,666 --> 01:03:52,541
(Coins being placed)
1049
01:03:52,541 --> 01:03:55,041
You apply it..
And you become beautiful
1050
01:03:58,500 --> 01:04:01,000
Hey.. did you hear the news?
1051
01:04:01,541 --> 01:04:05,041
"A headless body found near powerhouse"
1052
01:04:05,041 --> 01:04:06,791
No body knows whose it is
1053
01:04:06,791 --> 01:04:10,541
Really?
Is it Someone we knew?
1054
01:04:12,500 --> 01:04:14,250
Sister,
shall I leave?
1055
01:04:14,250 --> 01:04:16,250
Hah.. carry on..
1056
01:04:18,041 --> 01:04:19,958
"Ok then,
You take a look at it and tell me"
1057
01:04:19,958 --> 01:04:21,583
Okey
1058
01:04:28,625 --> 01:04:29,458
(Tumbler rattles)
1059
01:04:29,458 --> 01:04:32,416
After some more days
Mani's baby will come out
1060
01:04:32,416 --> 01:04:34,208
A super cute baby
1061
01:04:35,375 --> 01:04:36,541
Mmm..
1062
01:04:36,541 --> 01:04:40,000
And then all three of you
would be together at home
1063
01:04:41,416 --> 01:04:47,875
My baby has become so thin,
helping me at shop till midnight
1064
01:04:47,875 --> 01:04:49,250
Staying trimmed is better..
Isn't it mother?
1065
01:04:49,250 --> 01:04:53,208
"Yeah,
that's what everybody says
1066
01:04:53,208 --> 01:04:56,541
If you are trimmed and filthy rich...
people call it fashion..
1067
01:04:56,541 --> 01:05:00,291
if we look thin and trimmed,
Then it's poverty
1068
01:05:00,708 --> 01:05:02,916
"Next year I am going to send you
for tuitions
1069
01:05:02,916 --> 01:05:05,333
"For what Mother?"
"Mani aunty is there, so she will teach me
1070
01:05:05,333 --> 01:05:09,500
Hm..
Manikutty's education was a waste expenditure..
1071
01:05:11,000 --> 01:05:15,458
"You should study well and get a decent job
1072
01:05:15,458 --> 01:05:19,583
We will leave this place
and will live somewhere else peacefully
1073
01:05:19,583 --> 01:05:22,125
Must live a life, king size..
Mm..?
1074
01:05:22,125 --> 01:05:23,208
Mm..
1075
01:05:23,958 --> 01:05:29,750
Appu brother has done a project for me
In his absence, Chackochi handovered it to me..
1076
01:05:30,750 --> 01:05:33,291
You know..
I have won first prize with that,
1077
01:05:34,333 --> 01:05:37,125
Aunty..
The baby is moving inside your tummy
1078
01:05:40,333 --> 01:05:43,000
Moving.. it is really moving
1079
01:05:56,166 --> 01:06:01,541
Did you drink that powder mix I made for you?
Anganwadi said you are 'Anaemic'
1080
01:06:01,750 --> 01:06:05,041
Should drink plenty of water
You should give her periodically..
1081
01:06:05,041 --> 01:06:06,125
You heard me?
1082
01:06:09,375 --> 01:06:10,458
"Are you thirsty?"
1083
01:06:10,458 --> 01:06:11,541
"No"
1084
01:06:17,833 --> 01:06:19,833
(Chicken coos)
(Tumbler rattles)
1085
01:06:25,833 --> 01:06:28,250
Look mother...
Aunty is going to pee
1086
01:06:53,625 --> 01:06:55,625
(Breathing heavily)
1087
01:07:01,291 --> 01:07:03,291
(Door closing)
1088
01:07:41,583 --> 01:07:43,583
(Moans)
1089
01:08:40,000 --> 01:08:41,125
(Chicken crows)
1090
01:08:44,833 --> 01:08:46,833
(Cycle chain rattles)
1091
01:08:48,625 --> 01:08:50,625
(Sweeping sounds)
1092
01:08:50,666 --> 01:08:52,666
(Market noises)
1093
01:09:33,166 --> 01:09:34,791
Eh..?
1094
01:09:37,541 --> 01:09:40,666
"I guess it's good"
1095
01:09:47,583 --> 01:09:49,375
Dude, I scored a nice watermelon!
1096
01:09:49,375 --> 01:09:50,708
Dude, that could be bad.
1097
01:09:50,708 --> 01:09:51,833
Just go away
1098
01:09:51,833 --> 01:09:53,625
Come on,
come on—let’s move!
1099
01:10:40,375 --> 01:10:41,750
Da..
1100
01:10:42,208 --> 01:10:43,916
Hey girls, come here..
lets have a piece of watermelon"
1101
01:10:43,916 --> 01:10:45,416
I dont want just a piece
1102
01:10:45,416 --> 01:10:46,208
"You come here"
1103
01:10:46,208 --> 01:10:47,583
"Not going to happen"
1104
01:10:47,583 --> 01:10:49,625
"Come here"
1105
01:10:49,666 --> 01:10:50,625
(Train passing by)
1106
01:10:50,708 --> 01:10:52,333
"He won't come"
1107
01:10:54,958 --> 01:10:56,916
"It's a bit heavy,
Must be a good one"
1108
01:10:56,916 --> 01:10:58,958
Da..
What you and kichamani bitched about me to bhasi?
1109
01:10:59,291 --> 01:11:01,291
I didn't say anything wrong..
I told him only the truth
1110
01:11:01,291 --> 01:11:02,583
Hmm..
1111
01:11:03,458 --> 01:11:04,583
"Watermelon?"
1112
01:11:04,583 --> 01:11:05,875
"Yes"
"Go get the knife"
1113
01:11:05,875 --> 01:11:06,625
"Give it to me"
1114
01:11:06,625 --> 01:11:07,500
"Stop right there"
"Mullu"
1115
01:11:07,500 --> 01:11:09,250
"Where are you going with that?"
"Stop there"
1116
01:11:09,250 --> 01:11:11,000
"Bring a knife and follow me"
1117
01:11:11,000 --> 01:11:12,750
"Come on guys"
"Let's get her"
1118
01:11:14,541 --> 01:11:16,125
(Plastic rattles)
1119
01:11:16,458 --> 01:11:18,208
"What is in here?"
1120
01:11:18,750 --> 01:11:20,500
"Girl, give it back"
1121
01:11:20,500 --> 01:11:21,916
"Come here"
1122
01:11:21,916 --> 01:11:23,875
"Let's cut it and eat it together"
1123
01:11:23,875 --> 01:11:25,833
"Bring it here"
1124
01:11:28,666 --> 01:11:29,625
"Mother!"
1125
01:11:35,000 --> 01:11:37,541
"We've never expected that"
1126
01:11:38,833 --> 01:11:41,000
"We didn't say anyone"
1127
01:11:42,041 --> 01:11:43,750
"We can't say that"
1128
01:11:44,458 --> 01:11:46,166
"We will never throw that away"
1129
01:11:46,791 --> 01:11:49,541
If we throw it away...
then we are nothing to him...
1130
01:11:49,583 --> 01:11:51,583
(Water flowing)
1131
01:11:51,708 --> 01:11:53,333
I will never throw this
1132
01:12:40,500 --> 01:12:44,250
(THING ABOVE OUR NECK)
1133
01:12:52,458 --> 01:12:58,541
Did you see appu?
1134
01:13:01,083 --> 01:13:06,708
No idea..
i haven't seen him in 2-3 days..
1135
01:13:06,708 --> 01:13:08,625
Never seen?
1136
01:13:13,000 --> 01:13:15,000
(Footsteps approaching)
1137
01:13:15,541 --> 01:13:17,541
(Dog barking)
1138
01:13:32,250 --> 01:13:33,625
Where are you heading to?
1139
01:13:33,625 --> 01:13:34,708
Move back..
1140
01:13:34,708 --> 01:13:37,166
Sir.. you cant show off inside the colony
like you do outside..
1141
01:13:37,166 --> 01:13:38,666
We wont let you out...if so..
1142
01:13:38,666 --> 01:13:41,000
You cant search our colony like this..
1143
01:13:49,291 --> 01:13:50,583
"Run! Run!"
1144
01:13:50,583 --> 01:13:51,833
"Stop right there"
1145
01:13:51,958 --> 01:13:53,250
"Move back"
1146
01:13:53,333 --> 01:13:54,333
"Don't run"
1147
01:13:54,333 --> 01:13:56,333
Nobody moves...
Nobody touches...
1148
01:13:56,416 --> 01:13:57,500
"Go away"
1149
01:13:57,500 --> 01:13:58,583
"Move back"
1150
01:13:58,583 --> 01:13:59,625
Don't push.. Move back..
Move away...
1151
01:14:00,000 --> 01:14:01,125
(Kids are singing an action song)
1152
01:14:01,125 --> 01:14:02,708
(Water splashing)
1153
01:14:02,833 --> 01:14:04,375
(Children clapping)
1154
01:14:12,041 --> 01:14:13,458
(Water splashing)
1155
01:14:13,875 --> 01:14:16,000
What will police do if they catch?
1156
01:14:16,000 --> 01:14:17,791
They will make us
stand on underwear..
1157
01:14:18,625 --> 01:14:21,583
If they take us,
they might kill us or eat us.
1158
01:14:36,541 --> 01:14:38,500
"Stop there you brat"
1159
01:14:42,541 --> 01:14:43,541
"This way.."
1160
01:14:43,541 --> 01:14:45,208
"I said stop there"
1161
01:14:45,208 --> 01:14:46,416
"Come.. Come.."
1162
01:14:46,416 --> 01:14:47,583
"Sir, these are those kids"
1163
01:14:47,583 --> 01:14:49,791
Then why are you here?
Go get them
1164
01:15:00,666 --> 01:15:03,000
"Stop right there"
1165
01:15:03,000 --> 01:15:05,333
"Sudheeran don't let him go"
"He has it"
1166
01:15:05,333 --> 01:15:06,541
"Come on, come on, come here"
1167
01:15:06,541 --> 01:15:07,666
"You are finished"
1168
01:15:08,541 --> 01:15:10,416
"Go get him"
1169
01:15:11,958 --> 01:15:14,333
"Stop right there"
1170
01:15:14,333 --> 01:15:15,791
"Sir catch him"
1171
01:15:15,791 --> 01:15:18,750
"Come down here"
Sir shall i stone him down
1172
01:15:20,416 --> 01:15:23,375
"Come down here"
1173
01:15:24,333 --> 01:15:27,583
I think he is gone
"Go this way and search"
1174
01:15:28,750 --> 01:15:30,791
"He is not there"
1175
01:15:30,791 --> 01:15:32,166
"Doors are locked here Sir"
1176
01:15:32,166 --> 01:15:34,625
"Come down here"
1177
01:15:35,166 --> 01:15:37,875
Come sir,, climb up
1178
01:15:37,875 --> 01:15:40,041
If you don't come down, right now
You are finished..
1179
01:15:40,041 --> 01:15:41,583
"Come up here, Sir"
"Come on"
1180
01:15:41,583 --> 01:15:43,458
"Get down"
1181
01:15:44,291 --> 01:15:46,166
Da..
1182
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
(Plastic rattles)
1183
01:17:02,958 --> 01:17:03,625
(Smirks)
1184
01:17:08,083 --> 01:17:11,791
You ran all the way for this rotten cabbage
1185
01:17:11,791 --> 01:17:15,541
(Making fun and laugh)
1186
01:17:27,500 --> 01:17:28,166
"So Sir"
1187
01:17:28,166 --> 01:17:31,250
Sir...whats next?
You found nothing here..
1188
01:17:31,375 --> 01:17:32,875
"Sir"
1189
01:17:33,333 --> 01:17:35,166
This is not childrens game
1190
01:17:37,666 --> 01:17:39,500
"They are our kids Sir"
1191
01:17:44,000 --> 01:17:47,250
Ganeshan..., post two policemen here
for 24 hours from now
1192
01:17:47,250 --> 01:17:48,333
"Sure sir..,"
1193
01:17:48,333 --> 01:17:49,250
"Got it..?"
1194
01:17:49,250 --> 01:17:50,500
"Sir.."
1195
01:17:50,500 --> 01:17:52,125
"Give way for Sir"
1196
01:17:52,833 --> 01:17:54,208
(Laughing)
1197
01:17:54,208 --> 01:17:55,833
"Move away" "Dogs"
1198
01:17:55,833 --> 01:17:57,458
Mm.. move move..
1199
01:18:05,333 --> 01:18:08,625
"Let's go"
Simply.....just showing off
1200
01:18:12,916 --> 01:18:16,625
Im damn sure...its with them
Something has gone wrong..
1201
01:18:17,208 --> 01:18:18,625
Sudheeran should have
ran much more faster
1202
01:18:18,625 --> 01:18:20,333
Sir....i was fast....but couldnt catch....
1203
01:18:20,333 --> 01:18:23,250
Man...you are the youngest,
if you tried hard.. We would have caught them
1204
01:18:24,583 --> 01:18:27,125
I tried as much as i can
1205
01:18:27,125 --> 01:18:28,791
Aiyappan sir knows...
that you cant run at all...
1206
01:18:28,791 --> 01:18:30,041
You dont talk much
1207
01:18:30,041 --> 01:18:30,916
"Sir.."
1208
01:18:31,833 --> 01:18:35,250
Sir please listen to me,
They have hidden it somewhere..
1209
01:18:35,250 --> 01:18:36,583
We can get it,if we question them properly
1210
01:19:11,416 --> 01:19:12,375
"Sister?"
1211
01:19:12,375 --> 01:19:13,333
"Um"
1212
01:19:13,333 --> 01:19:15,125
Did you asked for cooking gas tomorrow
1213
01:19:15,125 --> 01:19:15,458
"Um"
1214
01:19:15,458 --> 01:19:17,708
"Do we really need Gas?
(Tumbler rattles)
1215
01:19:17,708 --> 01:19:20,166
"Gas rates are getting higher day by day"
1216
01:19:20,166 --> 01:19:23,833
Its good to use sawdust instead
1217
01:19:23,833 --> 01:19:27,000
its tough if situation continues,
All ask for debt after food
1218
01:19:27,000 --> 01:19:28,416
No money in hands
1219
01:19:28,416 --> 01:19:30,250
"Do we really want this?"
1220
01:19:40,000 --> 01:19:41,041
(Tile being moved)
1221
01:19:41,291 --> 01:19:42,250
lift it.. brother (Talking Hindi)
1222
01:19:42,291 --> 01:19:43,291
(Metal clanking)
1223
01:19:43,291 --> 01:19:45,291
(Machine starts)
(Chain rattles)
1224
01:19:49,000 --> 01:19:49,958
Make it fast..
1225
01:20:01,541 --> 01:20:02,000
Uncle..
1226
01:20:02,000 --> 01:20:02,583
What..?
1227
01:20:02,583 --> 01:20:03,375
"I need some ice?"
1228
01:20:03,375 --> 01:20:04,000
"For what..?
1229
01:20:04,000 --> 01:20:04,541
i need it..
1230
01:20:04,541 --> 01:20:05,708
Give him some crushed ice..
1231
01:20:06,166 --> 01:20:08,166
(Machine whirrs)
1232
01:20:13,458 --> 01:20:15,458
If you ask like that..
1233
01:20:15,791 --> 01:20:18,916
"Kids only bring rotten tomotos,
Cabage , Snake Gourd"
1234
01:20:18,916 --> 01:20:22,291
These are the stuffs they bring...
I pay them tips...
1235
01:20:23,083 --> 01:20:24,458
Thats all about them..
1236
01:20:24,458 --> 01:20:26,208
"Any problem Sir?"
1237
01:20:26,791 --> 01:20:28,875
What's the matter sir?
1238
01:20:28,875 --> 01:20:30,875
(Leaves rattling)
1239
01:20:34,583 --> 01:20:38,166
Big bro...
I heard police took appu...
1240
01:20:46,875 --> 01:20:48,875
(Ice crackles)
1241
01:21:05,041 --> 01:21:06,208
(Cooking sounds)
1242
01:21:06,208 --> 01:21:09,208
Some others also started enquiring..
1243
01:21:09,208 --> 01:21:11,625
Looking for him..
1244
01:21:11,625 --> 01:21:13,250
He will come back..
1245
01:21:13,250 --> 01:21:15,875
Dance.. He will be wandering around
1246
01:21:15,875 --> 01:21:17,666
Dont take tension..
1247
01:21:17,666 --> 01:21:19,666
May be some dance programmes
1248
01:21:19,666 --> 01:21:20,875
He will come back..
1249
01:21:20,875 --> 01:21:22,666
He usually does this
1250
01:22:22,041 --> 01:22:23,166
Uncle..
1251
01:22:23,166 --> 01:22:24,833
Did you see Appu brother?
1252
01:22:36,125 --> 01:22:37,875
"Sir"
"I guess that's him"
1253
01:22:37,875 --> 01:22:40,083
Aah...stop them
(Scooter approaching)
1254
01:22:40,250 --> 01:22:41,583
"Stop, stop stop"
1255
01:22:41,583 --> 01:22:42,625
"Sabu bro just stop
1256
01:22:42,625 --> 01:22:43,250
Sir why?
1257
01:22:43,250 --> 01:22:44,458
This side.. This side.. This side..
1258
01:22:44,458 --> 01:22:45,791
We need to go...
Park the bike at the side
1259
01:22:46,583 --> 01:22:47,458
"Stop here"
1260
01:22:48,916 --> 01:22:50,583
Will tell you the reason
1261
01:22:51,666 --> 01:22:52,458
Where are you coming from?
(Scooter stops)
1262
01:22:52,458 --> 01:22:54,000
Switch off the ignition,
What have you tied up with
1263
01:22:54,000 --> 01:22:54,875
Why is it so difficult to park?
1264
01:22:54,875 --> 01:22:55,833
Sir, what is the reason?
1265
01:22:55,833 --> 01:22:57,333
There is reasons...
You sit there..
1266
01:22:57,333 --> 01:22:58,500
Why you outside untime?
1267
01:22:58,500 --> 01:22:59,708
Sir what is the reason...?
1268
01:22:59,708 --> 01:23:00,375
Where you went?
1269
01:23:00,375 --> 01:23:02,291
Sir, we had a section of
acrobactic practice at beach...
1270
01:23:02,291 --> 01:23:03,500
Come with me...
i wanna ask you something...
1271
01:23:03,500 --> 01:23:05,625
Sir one second,
Please let me take this call
1272
01:23:05,625 --> 01:23:07,000
Keep mobile phones away
1273
01:23:07,000 --> 01:23:08,375
Sudheera take their phones
1274
01:23:08,375 --> 01:23:09,375
Give you phone...give it...
1275
01:23:09,375 --> 01:23:11,833
Give your phone.. scoundrel..
1276
01:23:11,833 --> 01:23:13,250
Give it..
1277
01:23:13,250 --> 01:23:14,208
Leave my had Sir..
1278
01:23:14,208 --> 01:23:15,583
Get in the bike..get in...
1279
01:23:15,583 --> 01:23:16,333
"Come, come"
Get in...
1280
01:23:16,333 --> 01:23:16,791
Start the bike..
1281
01:23:16,791 --> 01:23:17,583
Sure sir..
1282
01:23:17,583 --> 01:23:19,125
We want to ask you something..
1283
01:23:19,125 --> 01:23:20,125
Sabu bro...
1284
01:23:20,125 --> 01:23:22,666
I will go with them and come back
you ride to the shed
1285
01:23:22,666 --> 01:23:25,125
Just get into the bike
1286
01:23:25,125 --> 01:23:27,833
You too wanna come...
1287
01:23:27,833 --> 01:23:29,833
Sir i am coming, let him leave
1288
01:23:29,833 --> 01:23:31,500
Sudheeraa, straight to the station
1289
01:23:31,500 --> 01:23:33,250
We are going to make love with him
1290
01:23:33,250 --> 01:23:34,750
Sabu... Just go..
1291
01:23:34,750 --> 01:23:38,166
Wait ...wait...
Wear this on your head...
1292
01:23:38,166 --> 01:23:40,750
Just move your hand...
Be careful, shouldnt escape
1293
01:23:40,750 --> 01:23:42,291
If you try so. Then its your end
1294
01:23:42,291 --> 01:23:45,000
Switch off his phone...
head directly to station
1295
01:23:45,000 --> 01:23:47,708
Sabu bro.. there is no problem.
dont tell anyone about this
1296
01:23:47,708 --> 01:23:48,833
I'll come back soon..
1297
01:23:48,833 --> 01:23:49,625
Da.. go home..
1298
01:23:49,625 --> 01:23:50,250
What sir..
1299
01:23:50,250 --> 01:23:51,208
Just go.. go..
1300
01:23:55,708 --> 01:23:57,708
(Scooter starts)
1301
01:23:59,166 --> 01:23:59,875
Hello..
1302
01:24:00,208 --> 01:24:04,125
Uncle didnt know that..
they would make me do this
1303
01:24:04,125 --> 01:24:06,416
They took me and
hanged me upside down
1304
01:24:06,416 --> 01:24:08,125
And charged me well...
1305
01:24:09,000 --> 01:24:11,000
And made me act accordingly
1306
01:24:11,583 --> 01:24:15,250
But,i never thought..
they would do this to appu
1307
01:24:17,500 --> 01:24:19,333
Sir... Sir...
(Traffic noises)
1308
01:24:19,333 --> 01:24:21,833
Which route is this?
1309
01:24:21,833 --> 01:24:24,041
Aren't we going to the station?
Sir?
1310
01:24:24,041 --> 01:24:25,625
Just sit quietly..
1311
01:24:27,750 --> 01:24:29,750
(Water splashes)
1312
01:24:37,750 --> 01:24:40,500
'Killu..' careful.. watch out..
1313
01:24:43,833 --> 01:24:45,833
(Leaves rattle)
1314
01:25:28,666 --> 01:25:30,666
(Crickets chirping)
1315
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
(groans)
1316
01:25:38,875 --> 01:25:40,875
(Tumbler rattles)
1317
01:25:42,083 --> 01:25:43,625
Ey...keep this also inside
1318
01:25:43,625 --> 01:25:44,708
Okey brother..
1319
01:25:44,708 --> 01:25:47,333
Im leaving..will be back in the morning..
What about the money...
1320
01:25:47,333 --> 01:25:48,958
Mm.. mm..
1321
01:25:50,958 --> 01:25:51,833
Sister...will go and come ..
1322
01:25:51,833 --> 01:25:52,458
"Um"
1323
01:25:52,458 --> 01:25:54,250
We have to take cylinder in the morning
1324
01:25:54,250 --> 01:25:54,833
Hmm..
1325
01:25:54,833 --> 01:25:55,583
Bye..
1326
01:25:59,666 --> 01:26:01,666
(Crickets chirping)
1327
01:26:07,291 --> 01:26:09,291
(Tumbler rattles)
1328
01:26:14,833 --> 01:26:16,833
(Footsteps approaching)
1329
01:26:18,875 --> 01:26:20,875
(Coughing)
1330
01:26:23,541 --> 01:26:28,250
(Whisper singing..)
1331
01:26:29,333 --> 01:26:31,666
(Coughing)
1332
01:26:35,583 --> 01:26:37,583
(Plastic bag thuds)
1333
01:26:42,958 --> 01:26:44,875
How do you feel now?
Mr. Kalam
1334
01:26:44,875 --> 01:26:46,083
Hmm..?
1335
01:26:46,583 --> 01:26:49,208
You feel hungry or thirsty?
1336
01:26:49,958 --> 01:26:54,250
Take
Best mutton biriyani
1337
01:26:55,041 --> 01:26:56,750
"Let's have some"
1338
01:26:56,750 --> 01:26:57,916
Hmm
1339
01:27:01,750 --> 01:27:03,166
"Um?"
1340
01:27:05,750 --> 01:27:08,625
"I am not hungry Sir"
1341
01:27:11,666 --> 01:27:16,375
(Whisper singing..)
1342
01:27:29,083 --> 01:27:32,958
"Would you like to say anything else?
1343
01:27:38,208 --> 01:27:40,791
"You've got the wrong person Sir"
1344
01:27:41,333 --> 01:27:43,916
Its Not me.. Sir"
1345
01:27:44,708 --> 01:27:47,291
Unleash me ....please
1346
01:27:47,625 --> 01:27:50,208
I might die
1347
01:27:50,333 --> 01:27:52,541
"Everyone dies"
1348
01:27:52,541 --> 01:27:55,375
That will happen as it is.
1349
01:27:55,375 --> 01:27:56,875
Its Not me.. Sir"
1350
01:27:59,208 --> 01:28:00,458
"It wasn't me"
1351
01:28:00,458 --> 01:28:01,291
Appu..
1352
01:28:01,291 --> 01:28:02,250
Not me Sir..
1353
01:28:02,250 --> 01:28:03,541
Da..
1354
01:28:03,541 --> 01:28:05,583
"Not me Sir"
1355
01:28:06,416 --> 01:28:08,833
"Untie me Sir"
1356
01:28:09,833 --> 01:28:11,083
Appu..
1357
01:28:11,083 --> 01:28:15,000
I don't hold any grudges against you
1358
01:28:15,166 --> 01:28:17,875
But.. Law..
1359
01:28:17,875 --> 01:28:19,583
Law is law..
1360
01:28:19,583 --> 01:28:20,708
Eh..
1361
01:28:23,416 --> 01:28:27,916
Obeying law correctly is a responsibility of good citizens
1362
01:28:27,916 --> 01:28:30,166
"Not me Sir"
1363
01:28:35,458 --> 01:28:37,750
"Untie me Sir"
1364
01:28:37,750 --> 01:28:44,458
To protect those responsibilities,
people like me wear this uniform and roam around
1365
01:28:45,125 --> 01:28:47,416
"Not me Sir"
1366
01:28:48,708 --> 01:28:52,166
I don't expect anything more from you..
1367
01:28:52,750 --> 01:28:56,000
Still, you have to speak out..
1368
01:28:56,000 --> 01:28:56,958
Won't you?
1369
01:28:57,375 --> 01:28:58,791
Won't you?
1370
01:28:59,083 --> 01:29:01,666
"Untie me Sir
1371
01:29:01,666 --> 01:29:03,791
Its not me.. Sir"
1372
01:29:05,583 --> 01:29:07,000
Da.. Appu..
1373
01:29:07,000 --> 01:29:13,250
Previous 8 months details of your travel is
more enough to suspect you.
1374
01:29:13,250 --> 01:29:14,708
Hmm..
1375
01:29:14,875 --> 01:29:18,750
The same people were present in mumbai hotel,
1376
01:29:18,750 --> 01:29:22,583
as well as Delhi hotel while your stay..
1377
01:29:22,583 --> 01:29:23,916
"Not along"
"Just down stairs"
1378
01:29:23,916 --> 01:29:25,250
"I don't remember Sir"
1379
01:29:25,250 --> 01:29:28,375
"Appu!"
"Listen to me carefully"
1380
01:29:29,666 --> 01:29:35,250
After two months when you went bangtok
the same people were in the same bus
1381
01:29:35,250 --> 01:29:36,916
"On that very next seat"
1382
01:29:36,916 --> 01:29:39,166
Who are they?.. Sir..
1383
01:29:39,166 --> 01:29:42,833
Then, your last month sea voyage
1384
01:29:43,208 --> 01:29:46,041
"That boat was booked under their names"
1385
01:29:47,000 --> 01:29:47,833
Hmm..
1386
01:29:48,208 --> 01:29:52,500
On that same boat you sailed
from Lakshadweep to Mangalore
1387
01:29:53,583 --> 01:29:55,833
"You've got the wrong person Sir"
1388
01:29:56,916 --> 01:29:59,208
"How many times I told you Sir"
1389
01:30:04,916 --> 01:30:07,083
I am Innocent.. Sir..
1390
01:30:09,458 --> 01:30:11,208
"Untie me Sir"
1391
01:30:15,708 --> 01:30:17,541
"I want to live Sir"
1392
01:30:19,166 --> 01:30:21,208
"I want to live Sir"
1393
01:30:21,208 --> 01:30:22,875
After all this...
1394
01:30:22,875 --> 01:30:26,416
you still repeat,
you don't know them..
1395
01:30:26,416 --> 01:30:28,041
then who am i?
1396
01:30:28,041 --> 01:30:28,916
Hmm?
1397
01:30:33,583 --> 01:30:34,416
Who am I?
1398
01:30:34,416 --> 01:30:35,916
Am i stupid...? "Eh?"
1399
01:30:35,916 --> 01:30:37,291
(Chair falls over)
1400
01:30:38,208 --> 01:30:39,416
"Sir?"
1401
01:30:39,958 --> 01:30:41,375
Special team have arrived
1402
01:30:41,375 --> 01:30:42,291
"Ah"
1403
01:30:48,333 --> 01:30:50,041
"Sir,
Are you going to kill me too?"
1404
01:30:50,041 --> 01:30:51,750
Hmm..
1405
01:30:51,750 --> 01:30:53,083
Not to kill,
1406
01:30:53,541 --> 01:30:55,416
Police is to serve and protect
1407
01:30:55,416 --> 01:30:56,500
Mmm
1408
01:31:00,458 --> 01:31:01,916
Stretch your legs...
1409
01:31:02,625 --> 01:31:04,541
Stretch your legs...
1410
01:31:05,666 --> 01:31:07,416
"Stretch it"
1411
01:31:11,875 --> 01:31:13,333
This side..
1412
01:31:16,875 --> 01:31:18,125
Stretch it..
1413
01:31:39,375 --> 01:31:41,708
(Britling sound)
1414
01:31:46,583 --> 01:31:47,583
(Coughing)
1415
01:31:48,875 --> 01:31:50,875
(Alarm rings)
1416
01:31:54,125 --> 01:31:55,958
Sudheeran,
look around carefully
1417
01:32:02,208 --> 01:32:04,541
(Phone rings)
1418
01:32:06,125 --> 01:32:06,625
"Hello"
1419
01:32:06,625 --> 01:32:08,041
Sudhiyetta.. where are you?
How long I been calling you.
1420
01:32:08,041 --> 01:32:09,958
Il call back.. im on duty
1421
01:32:09,958 --> 01:32:12,125
Why don’t you call back? Sad..
1422
01:32:12,125 --> 01:32:14,250
I will call you back.. Hallo..
Im not in a situation to talk
1423
01:32:14,250 --> 01:32:16,625
If so you needn't call me
1424
01:32:16,625 --> 01:32:17,291
Eh?
1425
01:32:19,833 --> 01:32:20,458
(Caughing..)
1426
01:32:21,291 --> 01:32:23,250
Sudheera… Sudheera..
1427
01:32:23,250 --> 01:32:25,916
Nice that i understood you now,
or else i would have suffered..
1428
01:32:25,916 --> 01:32:26,833
Sudheera..
1429
01:32:26,833 --> 01:32:28,958
I’m Coming 'Paru..'
Sorry.., Sir..
1430
01:32:43,750 --> 01:32:44,916
Sir, It’s them, those crazy kids..
1431
01:32:44,916 --> 01:32:46,125
Ahh.. F**k it..
1432
01:32:46,833 --> 01:32:48,833
(Coughs)
(Breaths heavily)
1433
01:32:51,208 --> 01:32:53,208
(Leaves rattling)
1434
01:32:53,458 --> 01:32:55,125
Just go get them..
1435
01:32:55,125 --> 01:32:56,125
"Ok Sir. "
1436
01:32:56,125 --> 01:32:57,708
Sounds from that side..
1437
01:32:57,708 --> 01:32:58,375
Which side.. sir..?
1438
01:32:58,375 --> 01:33:00,000
Just hurry up... sudheera
1439
01:33:00,500 --> 01:33:01,500
Sir..where?
1440
01:33:01,500 --> 01:33:03,458
They ran that way...
Just look over there..
1441
01:33:03,500 --> 01:33:04,500
(Crickets chirping)
1442
01:33:04,916 --> 01:33:06,083
How can i go through this way?
1443
01:33:06,083 --> 01:33:07,666
Just go down... You...
1444
01:33:07,666 --> 01:33:09,083
"ahh..ohhhh”
1445
01:33:10,208 --> 01:33:11,166
Go and Catch them..
1446
01:33:11,166 --> 01:33:12,625
Don't leave them.
1447
01:33:14,708 --> 01:33:16,250
" Be fast sudheeran "
1448
01:33:16,250 --> 01:33:17,708
If i lift my hand..
i will fall down
1449
01:33:17,708 --> 01:33:19,166
(Frogs croaking)
1450
01:33:19,166 --> 01:33:20,291
"Don’t let them escape. "
1451
01:33:24,500 --> 01:33:25,000
Hey..
1452
01:33:25,416 --> 01:33:27,500
There is some movement in the water,
Climb down..
1453
01:33:27,708 --> 01:33:29,041
Sir, into water?
1454
01:33:29,041 --> 01:33:29,833
"Got them?"
1455
01:33:29,833 --> 01:33:31,208
No.. i didn't go
1456
01:33:31,208 --> 01:33:32,541
" Sudheeran, where are you? "
1457
01:33:32,541 --> 01:33:34,708
" Im standing here.
Should i go down? "
1458
01:33:34,708 --> 01:33:35,500
Get the hell down now..
1459
01:33:35,500 --> 01:33:37,041
Sir, i can't,
i have fear..
1460
01:33:37,041 --> 01:33:38,625
Ahhh… Oh…
1461
01:33:40,541 --> 01:33:42,250
Go have a look
1462
01:33:43,458 --> 01:33:44,083
Hey..
1463
01:33:44,666 --> 01:33:47,416
Stop playing around and start searching..
1464
01:33:47,416 --> 01:33:48,291
My phone..
1465
01:33:48,291 --> 01:33:48,875
Sudheeraa..
1466
01:33:48,875 --> 01:33:49,916
I have lost my phone...
1467
01:33:49,916 --> 01:33:50,791
This guy..
1468
01:33:51,916 --> 01:33:53,750
What the hell are you doing there ?
1469
01:33:53,750 --> 01:33:55,125
" I have lost my phone sir. "
1470
01:33:55,125 --> 01:33:58,166
Phone.. my hell, is that important now?,
Just go and see Sudheeraa
1471
01:33:58,166 --> 01:33:59,125
"This is my life matter, sir..
1472
01:33:59,125 --> 01:34:00,541
This is my life matter..
1473
01:34:01,333 --> 01:34:03,208
" I lost my mobile sir. "
1474
01:34:03,208 --> 01:34:05,125
If they escape.. We wont get them back..
1475
01:34:05,125 --> 01:34:06,375
What the hell are you looking at?
1476
01:34:06,375 --> 01:34:07,625
"Sir, my mobile lost, sir "
1477
01:34:07,625 --> 01:34:10,125
" Go down and see.. "
1478
01:34:10,125 --> 01:34:12,000
" Sir, should I go into the water? "
1479
01:34:12,000 --> 01:34:14,541
Sudheera.. i will kick you into the water
1480
01:34:18,208 --> 01:34:19,458
" Sudheera, Catch..
1481
01:34:20,541 --> 01:34:21,583
Sir..,
1482
01:34:21,583 --> 01:34:23,333
What a foul smell in here..
1483
01:34:23,333 --> 01:34:23,958
Ahhh..
1484
01:34:23,958 --> 01:34:24,958
You..dont let them go
1485
01:34:24,958 --> 01:34:26,250
Sir.. will you please come here..
1486
01:34:26,250 --> 01:34:27,208
Im coming..
1487
01:34:29,416 --> 01:34:30,291
(Water splashing)
1488
01:34:30,333 --> 01:34:31,541
Got them?
1489
01:34:32,416 --> 01:34:33,208
Did you get them?
1490
01:34:33,583 --> 01:34:35,708
" Hey.. Look them. "
1491
01:34:36,916 --> 01:34:38,625
Im not seeing anything here..
1492
01:34:40,875 --> 01:34:41,750
Move forward
1493
01:34:41,750 --> 01:34:43,958
My legs are going down.
it's a marshy area
1494
01:34:45,166 --> 01:34:48,333
" Sudheera,..
See that right side."
1495
01:34:49,958 --> 01:34:52,250
" Hey, there… there… Look there. "
1496
01:34:52,250 --> 01:34:53,333
" Where sir? "
1497
01:34:53,333 --> 01:34:55,958
If I Come down,
you are finished rascals
1498
01:34:59,708 --> 01:35:00,583
Daa..
1499
01:35:01,250 --> 01:35:02,416
" That kids are not here sir. "
1500
01:35:02,416 --> 01:35:03,458
"Go to hell. "
1501
01:35:05,375 --> 01:35:06,791
Come down sir..
1502
01:35:07,958 --> 01:35:08,541
Da..
1503
01:35:08,541 --> 01:35:09,875
" Im coming. "
1504
01:35:10,833 --> 01:35:12,166
Daa..
(Water splashing)
1505
01:35:12,458 --> 01:35:14,000
"Just swim and come sir. "
1506
01:35:14,125 --> 01:35:14,958
Daa..
1507
01:35:14,958 --> 01:35:15,500
" Sir. "
1508
01:35:15,750 --> 01:35:16,541
" Come on.. "
1509
01:35:18,541 --> 01:35:19,583
(Shouting out of anger)
1510
01:35:21,916 --> 01:35:22,666
" Sir "
1511
01:35:23,125 --> 01:35:24,416
" Ganeshan Sir "
1512
01:35:24,833 --> 01:35:26,083
"where are you? "
1513
01:35:26,083 --> 01:35:27,416
I'll kill..
If I get you..
1514
01:35:30,208 --> 01:35:32,250
" Full of Dark here..
I can’t see anything.."
1515
01:35:32,250 --> 01:35:33,666
Look there...
1516
01:35:34,166 --> 01:35:35,125
Look there.. Daa..
1517
01:35:35,125 --> 01:35:36,541
Ganeshan Sir..
1518
01:35:36,541 --> 01:35:37,291
(Ayyo..)
1519
01:35:37,291 --> 01:35:37,958
Sir..
1520
01:35:38,250 --> 01:35:39,750
What is happening to you sir?
1521
01:35:40,333 --> 01:35:41,291
Ganesan Sir..
1522
01:35:43,458 --> 01:35:44,208
Daa
1523
01:35:44,500 --> 01:35:45,208
Daa
1524
01:35:45,291 --> 01:35:46,041
" Sir, "
1525
01:35:46,125 --> 01:35:47,833
F**k off
1526
01:35:48,208 --> 01:35:48,958
Daa..
1527
01:35:50,208 --> 01:35:50,958
Daa..
1528
01:35:51,458 --> 01:35:52,208
" Sir, "
1529
01:35:52,208 --> 01:35:52,958
Daa..
1530
01:35:53,541 --> 01:35:54,291
(Yelling..)
1531
01:35:54,916 --> 01:35:56,333
Climb up sir..
(Water splashing)
1532
01:35:57,583 --> 01:35:59,000
I kill you when I catch you..
1533
01:35:59,000 --> 01:36:00,416
" Where are you? "
1534
01:36:00,416 --> 01:36:01,166
" Ganeshan Sir "
1535
01:36:01,291 --> 01:36:02,041
“Ahhh”
1536
01:36:02,625 --> 01:36:03,375
“Ahhh”
1537
01:36:04,250 --> 01:36:05,416
(Screaming..)
1538
01:36:06,291 --> 01:36:08,125
(Screaming vigorous..)
1539
01:36:12,416 --> 01:36:14,166
"Where are you heading.."
1540
01:36:14,166 --> 01:36:15,333
Move aside..
1541
01:36:15,333 --> 01:36:16,500
Move aside..
1542
01:36:16,500 --> 01:36:17,458
Why are you pushing..
1543
01:36:17,458 --> 01:36:18,625
Stop pushing..
1544
01:36:18,625 --> 01:36:21,291
"If i ask you to move...
just move.."
1545
01:36:21,291 --> 01:36:23,625
" Move away, bloody scavenger."
1546
01:36:23,625 --> 01:36:24,791
" Move away. "
1547
01:36:24,791 --> 01:36:26,708
Will tear you of..
Sir you know nothing about us...
1548
01:36:28,916 --> 01:36:32,375
Sir, you can shoot us down, one by one
1549
01:36:33,583 --> 01:36:36,708
The government has provided you a weapon,
Right?
1550
01:36:49,916 --> 01:36:54,250
Long ago in a kingdom,
the intolerant citizens killed their king
1551
01:36:54,250 --> 01:36:57,666
By throwing stones and ate his flesh.
Are you aware of it.. officer?
1552
01:37:02,916 --> 01:37:06,375
"Stalin,
I do have another story for you to sing around"
1553
01:37:06,375 --> 01:37:09,125
Head, legs and hand separated from body,
1554
01:37:09,125 --> 01:37:14,083
flowing in different streams are
recorded on my ledger book
1555
01:37:14,083 --> 01:37:16,833
I'll make you listen to that once..
1556
01:37:19,791 --> 01:37:22,208
(Laughing..)
1557
01:37:22,375 --> 01:37:23,291
" What? "
1558
01:37:24,708 --> 01:37:27,041
(Loose laughs)
(Plastic thuds)
1559
01:37:27,041 --> 01:37:28,375
" Sir, "
1560
01:37:28,375 --> 01:37:30,416
" Sir, that’s him. "
1561
01:37:32,458 --> 01:37:34,041
" Suhdeeraa, Catch Him. "
1562
01:37:35,958 --> 01:37:36,708
Move that side..
1563
01:37:36,708 --> 01:37:37,875
Sir, he just escaped
1564
01:37:38,791 --> 01:37:40,375
" This is not children's game sir. "
1565
01:37:40,375 --> 01:37:41,958
" Go and get Him. "
1566
01:37:43,958 --> 01:37:45,541
(Phone Ringing)
1567
01:37:46,541 --> 01:37:48,125
Sir my phone
1568
01:37:48,666 --> 01:37:50,791
What? "
My phone is ringing..somewhere here
1569
01:37:50,791 --> 01:37:53,916
Sir I'll just go collect it and come
1570
01:37:53,916 --> 01:37:55,500
What? (Talk louder..)
1571
01:38:00,416 --> 01:38:02,416
(Plastic rattles)
1572
01:38:03,250 --> 01:38:04,791
“Ahh”, " what a smell.."
1573
01:38:05,541 --> 01:38:07,083
" Sir… "
1574
01:38:07,416 --> 01:38:08,500
" Sir… "
1575
01:38:09,333 --> 01:38:10,875
" Sir, a Head... "
1576
01:38:11,083 --> 01:38:12,625
" Sir… "
1577
01:38:12,916 --> 01:38:14,458
" Sir… "
1578
01:38:14,791 --> 01:38:16,333
" SIr… a head, sir. "
1579
01:38:16,458 --> 01:38:17,875
(Bag thuds)
1580
01:38:42,041 --> 01:38:44,041
(Cries)
1581
01:39:00,875 --> 01:39:02,416
" Appu… "
1582
01:39:05,791 --> 01:39:07,333
" Appu… "
1583
01:39:13,041 --> 01:39:14,583
" Appu… "
1584
01:39:16,458 --> 01:39:18,000
" Appu… "
1585
01:39:25,458 --> 01:39:27,000
" Appu… "
1586
01:39:35,791 --> 01:39:37,791
(Screams)
1587
01:39:47,791 --> 01:39:48,708
Get off from me
1588
01:39:50,291 --> 01:39:52,500
" Move around. Move.. "
1589
01:39:54,791 --> 01:39:56,791
I'll kill you dogs
1590
01:40:07,708 --> 01:40:09,708
(grunts)
1591
01:40:52,833 --> 01:40:55,833
'Chackochi' will this seed germinate?
1592
01:40:55,833 --> 01:40:58,875
Definitely, if the seed is strong !
1593
01:41:00,125 --> 01:41:09,666
"We know about people who lived in
this subcontinent as early as two million years ago."
1594
01:41:09,666 --> 01:41:14,833
" Today we described them as hunter gatherers. "
"Hunter Gatherers"
1595
01:41:14,833 --> 01:41:17,625
"Hunter Gatherers"
1596
01:41:17,625 --> 01:41:20,500
Look.. Stay..,
look here at the finishing point
1597
01:41:20,500 --> 01:41:22,375
Focus..keep on focussing..
1598
01:41:22,416 --> 01:41:24,250
Don't move your eyes
1599
01:41:24,333 --> 01:41:25,791
Next one climb in..
1600
01:41:27,666 --> 01:41:29,666
(Dog whimpers)
1601
01:41:30,291 --> 01:41:31,458
Should take care.. Mm..
1602
01:41:32,666 --> 01:41:33,500
Mm..
1603
01:41:33,500 --> 01:41:34,500
(Water dripping)
1604
01:41:34,541 --> 01:41:35,250
Go..
1605
01:41:36,500 --> 01:41:37,500
Get back
1606
01:41:37,500 --> 01:41:39,500
(Birds chirping)
1607
01:41:40,541 --> 01:41:42,083
Take her home
1608
01:41:42,083 --> 01:41:42,833
Ohh.. (Ok)
1609
01:41:49,708 --> 01:41:51,708
Come..
1610
01:41:52,875 --> 01:41:54,875
Come on.. Lets go..
1611
01:42:00,916 --> 01:42:02,916
Walk fast girl..
1612
01:42:10,416 --> 01:42:12,291
Come on..
1613
01:43:18,750 --> 01:43:21,250
" Ahhh”
” Daa.. Just leave me.. Leave me. "
1614
01:43:22,333 --> 01:43:24,916
Shut your mouth.. officer...
1615
01:43:25,791 --> 01:43:28,666
Hold him...
1616
01:43:29,208 --> 01:43:32,416
Shut your mouth.. officer
1617
01:43:38,458 --> 01:43:40,875
We will decide whether you leave or not.
1618
01:43:40,875 --> 01:43:42,625
Behave yourself..
1619
01:43:42,625 --> 01:43:45,208
shut up and lie down officer,
tie him hard.
1620
01:43:45,208 --> 01:43:47,291
We also want to live here..
1621
01:43:47,291 --> 01:43:48,500
We also wanna grow.
159815