Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,570
[R.J.]
Previously on R.J. Decker...
2
00:00:02,704 --> 00:00:05,840
I'm Emi Ochoa.Lucas is my stepbrother.
3
00:00:06,774 --> 00:00:08,877
And that's the man
who almost killed him.
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,311
I was working on the robbery
at Mel and Cath's house.
5
00:00:11,445 --> 00:00:12,647
Is this a suspect?
6
00:00:14,849 --> 00:00:19,319
Getting too close to a family
like mine could earn you
a return trip to Apalachee.
7
00:00:19,453 --> 00:00:21,623
-Is that what you want?
-I don't know what I want.
8
00:00:22,757 --> 00:00:24,157
Pleasure to finally meet you.
9
00:00:24,291 --> 00:00:25,392
I thought it was time
10
00:00:25,527 --> 00:00:27,394
-you and I had a chat.
-About?
11
00:00:27,529 --> 00:00:30,430
What exactly
are your intentions
towards my daughter?
12
00:00:36,004 --> 00:00:37,839
Are you sure I can't
interest you in a drink?
13
00:00:38,438 --> 00:00:40,542
No. I won't be staying long.
14
00:00:42,075 --> 00:00:44,946
I asked you
what your intentions
are towards Emilia.
15
00:00:45,747 --> 00:00:47,114
I'm still waiting
for an answer.
16
00:00:48,115 --> 00:00:50,350
Well, obviously,
we're gonna get married,
17
00:00:50,484 --> 00:00:52,085
pop out a couple of kids
18
00:00:52,219 --> 00:00:53,855
and do everything
we can to make sure
19
00:00:53,988 --> 00:00:56,323
they don't turn out to be
terminal narcissists
like their grandpa.
20
00:00:56,891 --> 00:01:00,360
I think what you're really
asking Victor...
may I call you Victor?
21
00:01:01,295 --> 00:01:03,932
...is what are my intentions
towards you?
22
00:01:04,532 --> 00:01:05,934
Am I coming for you
23
00:01:06,066 --> 00:01:08,536
because of what you
and your family
did to me two years ago?
24
00:01:08,670 --> 00:01:10,872
Am I using Emi
to get back at you somehow?
25
00:01:11,405 --> 00:01:14,842
The answer
to both questions is no,
because the truth is, Victor,
26
00:01:15,543 --> 00:01:17,045
I know this
is gonna blow your mind,
27
00:01:18,412 --> 00:01:21,281
I haven't really
thought about you much
since I got out of Apalachee.
28
00:01:21,415 --> 00:01:23,685
I do find that hard to believe.
29
00:01:24,284 --> 00:01:26,420
So I'd like
to make you an offer.
30
00:01:26,554 --> 00:01:30,090
Stay away from my family
and in exchange,
31
00:01:31,526 --> 00:01:34,494
I'll see to it
that your criminal record
gets expunged.
32
00:01:35,630 --> 00:01:37,464
Given your new profession,
33
00:01:37,599 --> 00:01:39,934
the risks you have to take
for your clients,
34
00:01:41,101 --> 00:01:44,872
things like trespassing,
invasion of privacy...
35
00:01:45,006 --> 00:01:47,609
to always be skating
on such thin ice,
36
00:01:47,742 --> 00:01:50,444
not wise for a man
on conditional release.
37
00:01:52,112 --> 00:01:55,148
One false move,
you could find yourself
back in prison.
38
00:01:55,282 --> 00:01:56,517
[R.J. scoffs]
39
00:01:56,651 --> 00:01:59,119
What if I don't want
a single damn thing from you?
40
00:01:59,252 --> 00:02:02,090
Then you will definitely
find yourself back in prison.
41
00:02:03,558 --> 00:02:06,861
Your conditional release
officer was Lucy Penmar,
correct?
42
00:02:06,995 --> 00:02:08,362
What do you mean "was"?
43
00:02:08,495 --> 00:02:11,633
You're gonna get notified soon
that she's been reassigned.
44
00:02:11,766 --> 00:02:13,133
You have a new CRO.
45
00:02:14,636 --> 00:02:18,305
Someone who,
with a single call from me,
46
00:02:19,139 --> 00:02:21,141
will violate you
back to Apalachee.
47
00:02:25,079 --> 00:02:26,213
That look.
48
00:02:26,781 --> 00:02:28,950
I imagine that's the look
you gave my son Lucas
49
00:02:29,083 --> 00:02:30,518
right before you assaulted him.
50
00:02:30,652 --> 00:02:31,953
Yeah, I imagine it was.
51
00:02:32,452 --> 00:02:36,658
By all means, Mr. Decker.
Come at me.
52
00:02:39,761 --> 00:02:40,795
See how that goes.
53
00:02:42,329 --> 00:02:43,731
Think about my offer.
54
00:02:44,899 --> 00:02:46,701
Just don't think long.
55
00:03:06,988 --> 00:03:09,557
[customer] See? That's me.
I'm that Florida man.
56
00:03:09,691 --> 00:03:11,793
[Wish]
Hey, Cellie, help me out here.
57
00:03:11,926 --> 00:03:14,562
[clears throat]
Got "Florida man tries to claim
58
00:03:14,696 --> 00:03:17,397
beehive as passenger
in HOV lane."
59
00:03:18,599 --> 00:03:19,801
Free drink or no?
60
00:03:19,934 --> 00:03:21,703
I mean, I respect
the full-tilt weirdness,
61
00:03:21,836 --> 00:03:24,172
but all that driving
can't be good for the bees,
right?
62
00:03:24,304 --> 00:03:25,338
[chuckles]
63
00:03:26,974 --> 00:03:28,142
I need to talk to you.
64
00:03:28,576 --> 00:03:29,811
Hey, man, what is it?
65
00:03:35,883 --> 00:03:40,353
So, you turn down
Mr. State Senator's offer,
66
00:03:40,922 --> 00:03:42,023
you go back to prison.
67
00:03:42,590 --> 00:03:46,761
You accept it, and then boom,
got yourself a clean slate.
68
00:03:47,394 --> 00:03:50,732
You ask me, partner,
this one's easy.
Take the damn offer.
69
00:03:50,865 --> 00:03:53,801
What he's doing is illegal.
He's the one
that should be going to prison.
70
00:03:53,935 --> 00:03:57,437
Right,
'cause politicians with money
and power and zero scruples,
71
00:03:57,572 --> 00:03:59,807
they go to prison
all the time, right? Yeah.
72
00:04:01,075 --> 00:04:03,376
I don't understand.
What's going on?
Are you mad at me?
73
00:04:03,511 --> 00:04:04,645
Damn straight, I'm mad!
74
00:04:06,379 --> 00:04:09,717
I mean, this whole thing
you got going on
with Emi Ochoa, it's wrong,
75
00:04:09,851 --> 00:04:11,451
and you know it's wrong.
76
00:04:11,586 --> 00:04:13,154
And would you like to know
how I know
that you know it's wrong?
77
00:04:13,286 --> 00:04:16,724
Because if you didn't,
you'd have told me
about it a long time ago.
78
00:04:18,226 --> 00:04:20,561
You would have told Catherine,
Mel, somebody.
79
00:04:20,695 --> 00:04:22,597
-Wish, I--
-No, no. no, no, no, no, no.
80
00:04:22,730 --> 00:04:24,932
Uh-uh. No, no.
You play with fire,
81
00:04:25,066 --> 00:04:27,869
and now I'm supposed to
blame the matches
'cause you got burned?
82
00:04:29,203 --> 00:04:30,104
[clicks tongue]
83
00:04:30,872 --> 00:04:31,973
[sighs]
84
00:04:32,573 --> 00:04:33,608
Do you love her?
85
00:04:33,741 --> 00:04:36,778
[chuckles]
We haven't even been on a date.
86
00:04:36,911 --> 00:04:38,146
That's not what I'm asking.
87
00:04:40,347 --> 00:04:41,849
[swallows] No.
88
00:04:43,084 --> 00:04:44,218
She's my friend.
89
00:04:45,553 --> 00:04:47,255
Well, then I repeat myself.
90
00:04:47,955 --> 00:04:50,124
Accept the offer.
91
00:04:50,258 --> 00:04:53,694
Because you were built
for exactly
18 months in prison, R.J.
92
00:04:53,828 --> 00:04:56,197
Not a day more, not a second.
93
00:04:57,131 --> 00:04:58,298
'Cause when you see wrongs,
94
00:04:58,431 --> 00:05:00,501
you can't stop yourself
from trying to right them.
95
00:05:01,434 --> 00:05:03,571
That ain't sustainable
in a place like Apalachee.
96
00:05:03,704 --> 00:05:05,139
It ain't survivable.
97
00:05:08,910 --> 00:05:12,613
You get sent back,
I... I don't believe
you'll ever get out.
98
00:05:24,258 --> 00:05:25,660
-[client] Mr. Decker.
-Mm-hmm?
99
00:05:25,793 --> 00:05:28,129
We can do this in the kitchen
if you'd be more comfortable.
100
00:05:28,262 --> 00:05:31,732
Uh... I'm, uh, I'm good.
Just a bit more
of a bird guy myself.
101
00:05:31,866 --> 00:05:33,433
I'm a goldfish man.
102
00:05:33,568 --> 00:05:35,335
-My dad was a little different.
-Yeah.
103
00:05:35,468 --> 00:05:38,338
Like I was saying,
his body was found
about a week ago.
104
00:05:38,471 --> 00:05:43,077
He was dumped
in a pile of green waste,
leaves, branches, palm fronds.
105
00:05:43,211 --> 00:05:46,047
Just off the service road
out by Seabreak Golf Club.
106
00:05:46,180 --> 00:05:47,582
Do the police know
where he was killed?
107
00:05:47,715 --> 00:05:50,350
No, just how. Back of the head.
108
00:05:50,483 --> 00:05:52,352
The killer used a blunt object,
something heavy.
109
00:05:52,987 --> 00:05:55,355
The Seabreak,
that's out near Pompano, right?
110
00:05:55,488 --> 00:05:59,594
Yeah. Unfortunately, Pompano PD
is feeling a little JV.
111
00:05:59,727 --> 00:06:00,862
That's why I called you,
actually.
112
00:06:00,995 --> 00:06:02,395
You don't think
they're on the right track?
113
00:06:02,530 --> 00:06:05,800
They have asked about
my dad's criminal record twice,
114
00:06:05,933 --> 00:06:10,204
as if this has something to do
with two stolen cars
back in 1986.
115
00:06:10,338 --> 00:06:11,906
And they're beating
the wrong bushes.
116
00:06:12,039 --> 00:06:14,242
He got out of Tomoka
three years before I was born.
117
00:06:14,374 --> 00:06:16,077
He did his time,
and he learned his lesson.
118
00:06:16,210 --> 00:06:20,014
It is possible to make
a mistake and come back
from it, you know?
119
00:06:20,514 --> 00:06:21,515
I do.
120
00:06:24,552 --> 00:06:27,989
Terrence, I gotta ask,
what's the deal
with all the snakes?
121
00:06:28,122 --> 00:06:29,624
-[Terrence]
These are Burmese pythons.
-Yeah.
122
00:06:30,191 --> 00:06:32,894
After Hurricane Andrew,
a bunch of them got loose
in the Everglades.
123
00:06:33,027 --> 00:06:35,763
Now they are everywhere.
And I do mean everywhere.
124
00:06:36,230 --> 00:06:37,632
They'll grow to be 20 feet.
125
00:06:37,765 --> 00:06:40,768
They can crush
and swallow gators,
pets, even kids.
126
00:06:40,902 --> 00:06:44,071
Yeah, I heard about this.
The state's got
its own bounty program, huh?
127
00:06:44,205 --> 00:06:47,275
Mm-hmm. After he retired,
Dad started working for
some researchers,
128
00:06:47,407 --> 00:06:51,879
tagging specimens,
logging GPS data,
mapping out breeding zones.
129
00:06:52,013 --> 00:06:55,082
And of course,
every summer, there's
the Python Bounty Blitz.
130
00:06:55,216 --> 00:06:58,451
It's a ten-day contest,
open registration, big prizes.
131
00:06:58,586 --> 00:07:00,187
I think that may be
what got him killed.
132
00:07:00,321 --> 00:07:01,555
How so?
133
00:07:01,689 --> 00:07:03,691
Winner takes home 50 grand.
134
00:07:04,225 --> 00:07:07,261
And Dad
won the last two years running.
135
00:07:08,329 --> 00:07:10,164
This year,
he jumped out early again.
136
00:07:10,298 --> 00:07:11,565
He had three snakes on day one,
137
00:07:11,699 --> 00:07:13,834
topped the leaderboard,
and then he was gone.
138
00:07:15,369 --> 00:07:18,706
Yeah, well, Terrence,
people have killed for a lot
less than 50,000 dollars.
139
00:07:18,839 --> 00:07:22,143
That's why I was hoping
you could talk to the people
who are in the lead now
140
00:07:22,276 --> 00:07:25,846
before the contest ends
and they all,
you know, slither away.
141
00:07:26,948 --> 00:07:30,718
โช Snakes in the grassYou'd better move fast โช
142
00:07:30,851 --> 00:07:34,221
โช You'll be poisonedOr be strangled to death โช
143
00:07:35,122 --> 00:07:39,827
โช Their fangs, they bite deepAnd their venom will creep โช
144
00:07:39,961 --> 00:07:41,262
You up there?
145
00:07:41,395 --> 00:07:44,699
That's me in third.
Should be tied second.
146
00:07:44,832 --> 00:07:47,802
Man, big daddy
on the hook this morning.
147
00:07:47,935 --> 00:07:52,707
He come up,
grab me by the ankle,
and, well, bye-bye shoe.
148
00:07:52,840 --> 00:07:55,076
[R.J. laughs]
Wow, look at that.
I'm glad he left the foot.
149
00:07:55,209 --> 00:07:56,944
[both laugh]
150
00:07:57,078 --> 00:07:58,579
My name is R.J. Decker.
151
00:07:59,113 --> 00:08:02,817
I wanted to talk to you
about someone that wasn't
so lucky. Curtis Middleton?
152
00:08:03,351 --> 00:08:05,119
-He was my dude.
-Yeah.
153
00:08:05,252 --> 00:08:06,687
They figure out
what happened to him yet?
154
00:08:06,821 --> 00:08:09,156
I think it might
have something to do
with this contest,
155
00:08:09,290 --> 00:08:11,959
but I'm trying to get a sense
of where the people
in the roundup were
156
00:08:12,093 --> 00:08:13,094
the night of the murder.
157
00:08:13,761 --> 00:08:16,063
Oh. [scoffs] No telling.
158
00:08:16,998 --> 00:08:18,699
Who else do you think
I should be talking to?
159
00:08:18,833 --> 00:08:20,701
Where were you
the night of the murder?
160
00:08:20,835 --> 00:08:24,405
I was at night school,
wrist-deep in a dead raccoon.
161
00:08:25,573 --> 00:08:27,908
I'm training
to be a taxidermist.
162
00:08:28,042 --> 00:08:29,610
Anyone else can vouch
you were there that night?
163
00:08:29,744 --> 00:08:31,178
Suppose anyone
at the bingo parlor.
164
00:08:31,312 --> 00:08:33,681
You and Curtis,
you guys got along okay?
165
00:08:33,814 --> 00:08:36,150
-We was peaches and cream.
-So you were buddies then?
166
00:08:36,283 --> 00:08:38,386
We're talking about the guy
with the hook for a hand?
167
00:08:38,552 --> 00:08:40,554
-I'm sorry?
-I guess
it's a different Curtis.
168
00:08:40,688 --> 00:08:42,490
-Who else
should I be talking to?
-Teddy Tran.
169
00:08:42,623 --> 00:08:43,891
-Teddy Tran.
-Teddy Tran.
170
00:08:44,025 --> 00:08:45,760
-[R.J.] Teddy Tran.
-[grunts]
171
00:08:45,893 --> 00:08:49,063
So why do you think
your name's on the tip of
everyone's tongue, Teddy?
172
00:08:49,196 --> 00:08:51,198
-Bro, envy.
-Yeah?
173
00:08:51,332 --> 00:08:53,734
-Check the board.
I'm up by four snakes.
-Yeah.
174
00:08:53,868 --> 00:08:56,237
Guys start getting
a little weird when
there's big money on the line.
175
00:08:56,370 --> 00:08:58,706
Yeah, that's my theory too,
but I'm working off
the premise that
176
00:08:58,839 --> 00:09:00,708
Curtis would have been
ahead of you on the leaderboard
177
00:09:00,841 --> 00:09:02,843
-if someone hadn't killed him.
-You're not a cop, so...
178
00:09:02,977 --> 00:09:04,412
No, I'm not a cop.
179
00:09:04,545 --> 00:09:07,548
Okay, I just wanna know
where you were
the night of the murder.
180
00:09:08,082 --> 00:09:10,317
I was alone,
just like half the field.
181
00:09:10,451 --> 00:09:12,086
I was out near Hillsboro Canal.
182
00:09:12,219 --> 00:09:14,688
Well,
that's pretty near Pompano,
where Curtis's body was found.
183
00:09:14,822 --> 00:09:17,358
Listen, man,
you're late to the party,
all right?
184
00:09:17,491 --> 00:09:19,060
I've already been cleared.
185
00:09:19,193 --> 00:09:22,129
Yeah. Pompano PD grilled me
for three hours straight.
186
00:09:22,696 --> 00:09:24,765
Hooked me up to a lie detector
and everything.
187
00:09:24,899 --> 00:09:26,500
And you passed?
188
00:09:26,634 --> 00:09:28,537
Even when they tried
to rattle me.
Showed me pictures of Curtis.
189
00:09:28,669 --> 00:09:30,237
I mean, it was messed up, man.
190
00:09:30,371 --> 00:09:31,639
Just seeing him like that,
191
00:09:31,772 --> 00:09:34,842
his head all caved in
and his body all sandy.
192
00:09:34,975 --> 00:09:36,545
Sandy? What do you mean sandy?
193
00:09:36,677 --> 00:09:38,712
Like he was down at the beach.
I told them
it didn't make no sense.
194
00:09:38,846 --> 00:09:39,980
What do you mean?
195
00:09:40,114 --> 00:09:42,249
Look, I don't know
if he took the night off,
196
00:09:42,716 --> 00:09:44,785
but pythons
don't go to the beach, bro.
197
00:09:58,099 --> 00:10:00,000
[phone ringing]
198
00:10:04,371 --> 00:10:06,607
Hey, I just tried to find you
at your place.
199
00:10:08,543 --> 00:10:11,879
I need to tell you something.
It's important.
200
00:10:13,013 --> 00:10:14,048
Call me back.
201
00:10:23,592 --> 00:10:26,193
-Nice shot.
-You must be Mr. Decker.
202
00:10:26,327 --> 00:10:27,795
Crystal said
you were looking for me.
203
00:10:27,928 --> 00:10:29,463
I'm Jeff Gillibrand,
the GM here.
204
00:10:29,598 --> 00:10:33,934
I'm happy to chat,
but you really can't be
out here in denim.
205
00:10:34,603 --> 00:10:37,905
Well, I'm, uh...
I'm not teeing off.
I'm investigating a murder.
206
00:10:38,038 --> 00:10:39,608
It's just our policy.
207
00:10:39,740 --> 00:10:40,941
Okay.
208
00:10:41,075 --> 00:10:43,444
What's your policy
on moving dead bodies?
209
00:10:44,278 --> 00:10:45,880
Curtis Middleton.
210
00:10:46,013 --> 00:10:47,715
Your grounds crew said
they found him on a green waste
pile up the road.
211
00:10:47,848 --> 00:10:49,183
That's right.
212
00:10:49,316 --> 00:10:52,353
Well, I'm told there was a lot
of sand stuck to his skin,
213
00:10:52,486 --> 00:10:55,356
and we're miles away
from a beach,
so, you know, weird.
214
00:10:56,023 --> 00:10:58,425
Unless of course,
you found him in one
of your sand traps.
215
00:10:58,560 --> 00:10:59,594
Is that possible?
216
00:11:00,728 --> 00:11:02,796
Look, all I wanna know
is where you really found him.
217
00:11:02,930 --> 00:11:04,231
It can be just between us.
218
00:11:04,365 --> 00:11:06,601
I'm not gonna go call the cops
or anything like that.
219
00:11:10,271 --> 00:11:13,741
Okay, look, the morning
the body turned up,
220
00:11:13,874 --> 00:11:16,310
my head groundskeeper
called me in a panic.
221
00:11:16,443 --> 00:11:17,978
You have to understand,
222
00:11:18,112 --> 00:11:20,814
we were about
to host our biggest
member-guest of the year.
223
00:11:20,948 --> 00:11:22,850
-If we call in the police...
-Yeah.
224
00:11:22,983 --> 00:11:24,752
...the tournament
would have been dead.
225
00:11:24,885 --> 00:11:27,922
And Curtis was already dead,
so really you were just
averting another tragedy.
226
00:11:29,757 --> 00:11:32,059
-We didn't cover anything up.
-Mm-hmm.
227
00:11:32,193 --> 00:11:36,730
I just told him to "find"
the body off property.
228
00:11:36,864 --> 00:11:38,567
-Right.
-But yes,
229
00:11:38,699 --> 00:11:42,336
the man who was killed
was originally
in the bunker on 16.
230
00:11:42,469 --> 00:11:43,938
When we found him,
231
00:11:44,071 --> 00:11:47,676
there were no footprints
or any other,
I don't know, evidence
232
00:11:47,808 --> 00:11:50,077
that anyone else had been here.
233
00:11:50,211 --> 00:11:53,314
If there had been, we wouldn't
have moved the body.
234
00:11:53,447 --> 00:11:54,882
Very considerate.
235
00:11:55,015 --> 00:11:57,218
I just mean
there was nothing here
236
00:11:57,351 --> 00:12:00,287
that would have helped
their investigation.
237
00:12:06,093 --> 00:12:09,664
-What?
-[sighs] I don't know, Jeff.
238
00:12:10,731 --> 00:12:14,569
You know, generally,
I think cops like to have
the murder weapon.
239
00:12:16,036 --> 00:12:18,673
[Jeff] Is that...
Is that blood on that thing?
240
00:12:18,806 --> 00:12:19,740
[line ringing]
241
00:12:19,873 --> 00:12:21,543
[on phone] Pompano police.
242
00:12:21,676 --> 00:12:24,945
Hi. Can I talk
to whoever's in charge of the
Curtis Middleton investigation?
243
00:12:25,079 --> 00:12:28,048
Whoa. Hey, hey. You said...
You said you weren't gonna call
the police.
244
00:12:28,182 --> 00:12:31,285
Yeah, well, I lied.
You moved a body, Jeff.
You're kind of screwed.
245
00:12:35,389 --> 00:12:37,458
-It's supposed to be
my day off, Mel.
-[speaks Spanish]
246
00:12:37,592 --> 00:12:40,761
I'm so sorry that we got handed
a huge break
on a silver platter.
247
00:12:40,894 --> 00:12:44,633
This murder weapon,
you're sure it connects to
the Van Allen homicide?
248
00:12:44,765 --> 00:12:47,868
Hundred percent. Showed up
on a golf course nearby.
249
00:12:48,002 --> 00:12:49,903
Eight days we've been looking
for that thing.
250
00:12:50,037 --> 00:12:52,773
Whoever found it,
I'm gonna kiss 'em.
251
00:12:52,906 --> 00:12:56,944
Oh, hey. You hear?
I found something
you guys were looking for.
252
00:12:57,579 --> 00:12:58,946
Pucker up.
253
00:12:59,079 --> 00:13:00,948
Ignore that. Uh... Explain.
254
00:13:01,081 --> 00:13:02,651
Yeah, I was working a case
down in Pompano.
255
00:13:02,783 --> 00:13:05,819
My client's father,
Curtis Middleton,
got his head bashed in.
256
00:13:05,953 --> 00:13:07,354
Pompano PD
just didn't know with what.
257
00:13:07,488 --> 00:13:09,290
We heard it was
some kind of award.
258
00:13:09,423 --> 00:13:10,791
Yeah.
Realtor of the Year Award,
259
00:13:10,924 --> 00:13:12,960
engraved to a lady whose name
I recognized from the paper,
260
00:13:13,093 --> 00:13:14,629
the victim in your homicide.
261
00:13:14,763 --> 00:13:16,363
-Fiona Van Allen.
-[clicks tongue]
262
00:13:16,497 --> 00:13:19,734
So one weapon, two murders.
We're both
looking for the same perp.
263
00:13:19,867 --> 00:13:22,269
I showed you mine.
You wanna show me yours?
264
00:13:22,403 --> 00:13:25,205
That's Fiona Van Allen, 55.
265
00:13:25,339 --> 00:13:29,076
She was beaten
to death in her home
around 10:00 p.m. last Tuesday.
266
00:13:29,209 --> 00:13:31,546
Nice gated community,
backs right up
to the golf course
267
00:13:31,680 --> 00:13:33,047
where you found
the murder weapon.
268
00:13:33,180 --> 00:13:36,183
See, 16th hole
is just over their back fence.
269
00:13:36,317 --> 00:13:39,853
That's where the grounds crew
at the club found my victim,
Curtis,
270
00:13:39,987 --> 00:13:43,525
before they moved him
to a green-waste pile about
half a mile in that direction.
271
00:13:43,658 --> 00:13:45,859
[Bill]
Pompano Beach, Fort Lauderdale.
272
00:13:45,993 --> 00:13:49,063
Different police departments,
and we all thought
different cases.
273
00:13:49,196 --> 00:13:52,266
Bodies were found
on different days, and the MOs
weren't a perfect match.
274
00:13:52,399 --> 00:13:56,170
Blunt object
was used on both victims,
but ours, Ms. Van Allen,
275
00:13:56,303 --> 00:13:58,773
got the business end
at least a dozen times.
276
00:13:58,906 --> 00:14:00,174
It was personal.
277
00:14:00,307 --> 00:14:02,510
The murder of your client's dad
was more matter-of-fact,
278
00:14:02,644 --> 00:14:04,813
a single blow, one and done.
279
00:14:04,945 --> 00:14:07,348
So did you guys
land on a suspect?
280
00:14:07,481 --> 00:14:09,183
-Ms. Van Allen's husband.
-Why?
281
00:14:09,316 --> 00:14:10,685
'Cause it's always the husband.
282
00:14:11,485 --> 00:14:13,621
We dug up
plenty of actual reasons too.
283
00:14:13,755 --> 00:14:15,456
We know he had opportunity
and motive.
284
00:14:15,590 --> 00:14:18,560
Orlando Van Allen,
he goes by Lando.
285
00:14:18,693 --> 00:14:21,895
He's a total trophy husband,
even took Fiona's last name.
286
00:14:22,363 --> 00:14:25,332
And now he's gonna take
everything else.
287
00:14:25,466 --> 00:14:27,669
So he kills his wife,
he flees the scene,
288
00:14:27,802 --> 00:14:30,871
he runs into poor
Curtis Middleton
looking for pythons.
289
00:14:31,004 --> 00:14:33,608
Curtis sees him
holding the murder weapon,
he gets brained for it.
290
00:14:33,742 --> 00:14:36,745
Except now that you told us
exactly where you found
that award,
291
00:14:36,877 --> 00:14:38,379
our theory's out the window.
292
00:14:38,513 --> 00:14:40,147
There's no way
Lando could've done this.
293
00:14:40,280 --> 00:14:42,383
Main reason we didn't put cuffs
on him the night of,
294
00:14:42,517 --> 00:14:44,385
is the absence
of a murder weapon.
295
00:14:44,519 --> 00:14:47,054
Now we never will,
because of the timeline.
296
00:14:48,389 --> 00:14:50,023
Traffic cams
and doorbell footage
297
00:14:50,157 --> 00:14:52,226
show Lando
coming home at 10:03 p.m.
298
00:14:52,359 --> 00:14:53,862
10:04, he calls 911.
299
00:14:53,994 --> 00:14:56,564
The neighborhood security guys
are on the scene by 10:06.
300
00:14:56,698 --> 00:14:57,866
Our guys, 10:08.
301
00:14:57,998 --> 00:14:59,199
[laughs] Okay.
302
00:14:59,868 --> 00:15:02,837
So now we're saying
he'd have to kill his wife,
hop the fence,
303
00:15:02,970 --> 00:15:06,073
run 400 feet, kill Curtis,
get rid of the murder weapon
304
00:15:06,206 --> 00:15:08,610
and make it back in time
to open the door for the cops.
305
00:15:08,743 --> 00:15:10,512
All in under two minutes.
306
00:15:10,645 --> 00:15:14,114
Lando looks athletic,
but unless he's Usain Bolt's
angry cousin...
307
00:15:14,248 --> 00:15:17,619
Okay. Okay,
let's focus on the good news.
308
00:15:17,752 --> 00:15:20,320
Now that
we can tell Lando he isn't
our number one suspect,
309
00:15:20,454 --> 00:15:23,323
maybe his lawyers will actually
let us talk to him.
310
00:15:23,892 --> 00:15:25,392
I told you I didn't do it.
311
00:15:25,527 --> 00:15:27,562
I mean, I know
what it looked like, but...
312
00:15:27,695 --> 00:15:29,631
Seriously,
I can't thank you enough, man.
313
00:15:29,764 --> 00:15:30,899
I feel like
I wanna give you a hug now.
314
00:15:31,031 --> 00:15:32,700
[Mel] I'm sure
Mr. Decker would settle
315
00:15:32,834 --> 00:15:35,102
for you answering a few
more questions about your wife.
316
00:15:35,235 --> 00:15:37,772
It may help us solve
that second homicide
we told you about.
317
00:15:38,640 --> 00:15:40,207
[softly] Yeah.
318
00:15:40,340 --> 00:15:42,109
Yeah, yeah, of course.
I mean, I wanted to help
from the beginning.
319
00:15:42,242 --> 00:15:45,312
It's just
he didn't want me talking
while I was still a suspect.
320
00:15:45,914 --> 00:15:49,116
Fiona had a showing
that afternoon with another
realtor, Denise Halpern.
321
00:15:49,249 --> 00:15:51,820
I think she might have been
the last person
to see Fiona alive.
322
00:15:51,985 --> 00:15:54,756
I've been thinking about
that question you asked me
that night at the house,
323
00:15:54,889 --> 00:15:56,323
"Did anyone hate Fiona?"
324
00:15:56,457 --> 00:15:58,158
I just can't picture it,
325
00:15:59,126 --> 00:16:02,095
but some of her dad's family,
there's money there.
326
00:16:03,263 --> 00:16:04,498
Maybe some old grudges.
327
00:16:04,632 --> 00:16:06,868
And I can get you
all her online passwords too.
328
00:16:07,502 --> 00:16:09,269
Fiona and I, we didn't have
any secrets, you know?
329
00:16:09,403 --> 00:16:11,238
She had my info, I had hers.
330
00:16:11,371 --> 00:16:13,875
So emails, social media,
anything you need, man.
331
00:16:14,007 --> 00:16:17,211
Seriously, please just find out
who did this.
332
00:16:24,251 --> 00:16:25,854
You're working today?
333
00:16:26,019 --> 00:16:27,689
Ma'am, I don't work any day.
334
00:16:27,822 --> 00:16:29,624
That's how it is
when you do what you love.
335
00:16:29,757 --> 00:16:30,825
[Emi chuckles]
336
00:16:31,325 --> 00:16:32,694
Your price is a little steep.
337
00:16:32,827 --> 00:16:35,462
What if I just wanna sit
on the boat for 20 minutes,
338
00:16:35,597 --> 00:16:36,865
maybe drink one of your beers?
339
00:16:38,833 --> 00:16:40,969
You're talking
about the Ochoa family special.
340
00:16:46,841 --> 00:16:48,475
-Where the hell
you've been hiding, sis?
-Mmm...
341
00:16:48,610 --> 00:16:49,978
I've missed you too, Lucas.
342
00:16:53,113 --> 00:16:56,483
This doesn't suck. [chuckles]
343
00:16:56,618 --> 00:16:58,252
Be careful.
344
00:16:58,385 --> 00:17:00,855
I'm gonna have to alert
the palace if the princess
starts enjoying herself.
345
00:17:00,989 --> 00:17:03,056
[laughs] Oh, shut up.
346
00:17:05,994 --> 00:17:08,563
So you gonna tell me
what Dad's done now,
or am I supposed to guess?
347
00:17:08,696 --> 00:17:09,931
[sighs]
348
00:17:10,832 --> 00:17:14,368
He had Ray
break into a friend's home.
349
00:17:15,335 --> 00:17:17,471
[scoffs] Freaking Ray.
350
00:17:18,873 --> 00:17:20,173
Is anyone hurt?
351
00:17:20,307 --> 00:17:21,676
This time? No.
352
00:17:22,544 --> 00:17:25,112
I've decided I'm gonna
tell my friend the truth.
353
00:17:26,280 --> 00:17:28,081
I just don't know
how he's gonna take it.
354
00:17:28,215 --> 00:17:29,449
Are you vulnerable?
355
00:17:31,151 --> 00:17:32,687
Criminally? No.
356
00:17:32,820 --> 00:17:33,855
Personally?
357
00:17:38,158 --> 00:17:40,093
-Damn, do I not miss this.
-Hmm.
358
00:17:40,227 --> 00:17:42,129
[scoffs, sighs]
359
00:17:42,597 --> 00:17:44,933
When was the last time
you heard from Dad?
360
00:17:48,068 --> 00:17:49,102
About a year.
361
00:17:50,404 --> 00:17:51,839
And he tried to lure me back
362
00:17:51,973 --> 00:17:54,008
with some
no-show job at one
of his construction sites.
363
00:17:54,141 --> 00:17:55,910
-[scoffs]
-Six figs.
364
00:17:56,443 --> 00:17:57,812
Guess how long I considered it.
365
00:17:57,946 --> 00:18:00,447
-Six seconds.
-[chuckles]
366
00:18:00,582 --> 00:18:02,482
-Would have been nice
to pay off the boat...
-Yeah.
367
00:18:02,617 --> 00:18:04,586
...and maybe
get my ass back in the will.
368
00:18:04,719 --> 00:18:06,854
But, nah.
369
00:18:08,488 --> 00:18:09,757
He's just too toxic.
370
00:18:11,091 --> 00:18:12,259
[beachgoer] Dad, over here.
371
00:18:13,360 --> 00:18:16,296
[Lucas] Speaking of
paying off the boat,
I gotta go pitch my wares.
372
00:18:17,065 --> 00:18:18,098
Oh, yeah.
373
00:18:20,001 --> 00:18:22,036
Hey,
word of advice for your friend.
374
00:18:22,737 --> 00:18:24,237
When it comes to Victor Ochoa,
375
00:18:24,371 --> 00:18:28,141
best thing to do is
to get away and to stay away.
376
00:18:28,876 --> 00:18:30,778
Tell him you heard that
from an expert.
377
00:18:40,420 --> 00:18:42,456
Sorry, are you making
your penne alla vodka?
378
00:18:42,590 --> 00:18:44,092
You sound sad.
379
00:18:44,224 --> 00:18:46,527
Yeah, Mel's gonna kick me out
before I can have any.
380
00:18:46,661 --> 00:18:47,729
[chuckles]
381
00:18:47,862 --> 00:18:49,162
No, my dinner invite,
it was contingent
382
00:18:49,296 --> 00:18:50,665
on me making progress
on our two murders,
383
00:18:50,798 --> 00:18:52,000
and I got nothing.
384
00:18:52,132 --> 00:18:53,935
I thought she thought
it was the husband.
385
00:18:54,068 --> 00:18:57,505
He is suspiciously tan,
but it turns out
he couldn't have done it.
386
00:18:57,639 --> 00:19:00,875
Neither could the last person
to see the wife,
the other realtor.
387
00:19:01,009 --> 00:19:03,343
She was recovering
from a facelift
the night of the murder.
388
00:19:04,512 --> 00:19:06,346
So I'm down
to the wife's extended family,
389
00:19:06,480 --> 00:19:08,583
and I'm having trouble
tracking some of them down.
390
00:19:08,716 --> 00:19:09,951
-Let me see.
-What?
391
00:19:10,084 --> 00:19:11,052
Stir.
392
00:19:11,184 --> 00:19:13,487
-[stammers]
-Come on, get to work.
393
00:19:13,621 --> 00:19:15,056
-[clicking tongue]
-All right.
394
00:19:19,861 --> 00:19:21,963
I can run some of these names
at the Herald tomorrow,
395
00:19:22,096 --> 00:19:24,331
maybe get you some
up-to-date addresses.
396
00:19:24,464 --> 00:19:26,166
-Okay.
-[phone rings]
397
00:19:27,669 --> 00:19:28,970
You're getting a call.
398
00:19:29,103 --> 00:19:30,672
Oh. [scoffs]
399
00:19:32,707 --> 00:19:35,877
You know,
I cracked your uncrackable code
a while ago now?
400
00:19:36,678 --> 00:19:38,980
-E-O. Emi Ochoa.
-Mm-hmm.
401
00:19:39,113 --> 00:19:40,815
-Go ahead, take it.
-It's fine.
402
00:19:40,948 --> 00:19:41,883
Trouble in paradise?
403
00:19:42,016 --> 00:19:44,018
-[Mel] We're home.
-Hey.
404
00:19:45,787 --> 00:19:47,187
Hey, what's all that?
405
00:19:47,320 --> 00:19:49,824
[stammers]
Recipes. Just some recipes.
Dinner's in 20.
406
00:19:49,957 --> 00:19:51,693
You, shower. Hustle.
407
00:19:51,826 --> 00:19:53,293
-Hi, baby.
-Hi.
408
00:19:53,427 --> 00:19:55,129
And you.
I need you for a minute.
Come on.
409
00:19:55,262 --> 00:19:56,296
Okay.
410
00:19:57,364 --> 00:19:58,566
Stir.
411
00:19:58,700 --> 00:20:01,368
[Mel] Thanks to Lando,
we got into Fiona's email.
412
00:20:01,502 --> 00:20:04,105
Most of her inbox is just
real estate contracts and spam.
413
00:20:04,237 --> 00:20:06,107
That woman never learned
how to unsubscribe.
414
00:20:06,239 --> 00:20:07,875
Pero, that's all right.
415
00:20:08,009 --> 00:20:12,046
Turns out,
her drafts folder
is where the action is.
416
00:20:12,180 --> 00:20:15,583
"Last night was so hot."
Three T's.
417
00:20:15,717 --> 00:20:18,619
-"I crave you. Maรฑana ?"
Very spicy.
-Mm-hmm.
418
00:20:18,753 --> 00:20:19,887
Oh.
419
00:20:20,021 --> 00:20:21,956
Not seeing a name
under recipient there.
420
00:20:22,090 --> 00:20:23,323
-No.
-No.
421
00:20:23,457 --> 00:20:25,660
Because I don't think
she was ever gonna hit send.
422
00:20:25,793 --> 00:20:26,728
Ah, okay.
423
00:20:26,861 --> 00:20:28,162
You think Lando
wasn't the only man
424
00:20:28,295 --> 00:20:30,098
she was sharing
her password with?
425
00:20:30,230 --> 00:20:32,800
Mm-mmm.
Trading illicit messages
in a shared drafts folder
426
00:20:32,934 --> 00:20:35,536
is a lot safer
than actually sending them.
427
00:20:35,670 --> 00:20:37,572
Spies do it.
Cheaters do it, too.
428
00:20:37,705 --> 00:20:39,372
-Maybe.
-No, definitely.
429
00:20:39,507 --> 00:20:42,710
Look at what happens
when I search her old emails
for hot with three T's.
430
00:20:43,310 --> 00:20:46,114
Same dumb spelling
and a bunch of ads
from a kickboxing coach.
431
00:20:46,246 --> 00:20:47,548
Yeah. Shane Blanchard.
432
00:20:47,682 --> 00:20:49,617
Uh-huh. Fiona was going
to this guy twice a week.
433
00:20:49,751 --> 00:20:52,285
I think she was
getting her cardio in,
just not at the gym.
434
00:20:52,419 --> 00:20:53,487
[R.J.] Ooh.
435
00:20:54,254 --> 00:20:55,757
-[Mel] What do you think?
-[Shane grunting]
436
00:20:55,890 --> 00:20:58,425
-He look capable of
a murder to you?
-Mm-hmm.
437
00:20:59,160 --> 00:21:01,394
-Yeah, he looks capable of two.
-[grunts]
438
00:21:06,266 --> 00:21:09,137
Mr. Blanchard,
thanks for coming in.
439
00:21:09,269 --> 00:21:10,938
I'm Detective Abreu.
440
00:21:11,072 --> 00:21:12,807
You sure
you're comfortable there?
441
00:21:14,108 --> 00:21:16,443
Was I supposed to sit
somewhere else?
442
00:21:16,577 --> 00:21:18,913
No, we just...
we call that the hot seat.
443
00:21:19,046 --> 00:21:20,515
We spell it
with one "T" though.
444
00:21:20,648 --> 00:21:22,183
I know you like three of them,
right?
445
00:21:22,315 --> 00:21:24,484
-[chuckles] Mmm.
-I saw your ads.
446
00:21:24,619 --> 00:21:27,555
Most of my clients
are older women.
They think it's fun.
447
00:21:29,456 --> 00:21:31,159
What's this about anyway?
448
00:21:31,291 --> 00:21:34,796
The call I got said
you had background questions
about Fiona Van Allen?
449
00:21:34,929 --> 00:21:40,268
Yeah. I wanted you
to take a look at something
we found in her drafts folder.
450
00:21:41,903 --> 00:21:44,672
You weren't just
Fiona's kickboxing trainer,
were you?
451
00:21:45,372 --> 00:21:47,074
You were sleeping
with a married woman.
452
00:21:49,143 --> 00:21:51,846
What happened, Shane?
Did she break things off
with you?
453
00:21:51,979 --> 00:21:53,948
You killed her,
hopped the back fence,
454
00:21:54,081 --> 00:21:57,118
ran into poor Curtis Middleton
and did this to him?
455
00:21:58,586 --> 00:22:00,621
No, I didn't kill anyone.
456
00:22:01,488 --> 00:22:02,890
I was with a client that night.
457
00:22:03,024 --> 00:22:06,294
Yeah?
You do a lot of kickboxing
at 10 o'clock at night?
458
00:22:06,426 --> 00:22:07,562
Gwen and me weren't...
459
00:22:08,830 --> 00:22:10,164
It wasn't a work thing.
460
00:22:10,298 --> 00:22:11,966
I mean, we went
to Rocco's bar and then--
461
00:22:12,099 --> 00:22:15,269
Oh, I see. You and Gwen.
462
00:22:17,071 --> 00:22:20,141
Are you a coach, Shane?
Or a gigolo?
463
00:22:21,042 --> 00:22:23,511
If you have more questions,
talk to my attorney.
464
00:22:24,212 --> 00:22:26,681
But talk to Gwen Staley first.
She'll tell you.
465
00:22:27,447 --> 00:22:28,883
I didn't do this.
466
00:22:32,352 --> 00:22:35,455
[Gwen] All right, ladies.
It's canasta, not improv.
467
00:22:35,590 --> 00:22:38,826
Red threes down,
black threes freeze the pile.
468
00:22:38,960 --> 00:22:40,328
Whose turn is it?
469
00:22:40,460 --> 00:22:43,363
-Gwen,
looks like you have a visitor.
-Are you Gwen?
470
00:22:43,496 --> 00:22:45,266
-Uh-huh.
-Yeah, hi.
471
00:22:45,398 --> 00:22:48,002
I dinged a car out front,
and the lady said
it might be yours. I'm sorry.
472
00:22:48,135 --> 00:22:49,904
Can I borrow her for a second,
please?
473
00:22:50,037 --> 00:22:52,640
I wish it was my car, hon.
[chuckles] I walked today.
474
00:22:53,241 --> 00:22:56,544
Well, uh, maybe you and I
could just talk
for a minute anyway.
475
00:22:59,347 --> 00:23:01,315
[Gwen] Did you really
have to do this here?
476
00:23:01,448 --> 00:23:03,084
You know why
we came to see you?
477
00:23:03,217 --> 00:23:05,653
Shane called me,
and I'll tell you
what I told him.
478
00:23:05,786 --> 00:23:07,420
I'm not gonna lie for him.
479
00:23:07,555 --> 00:23:09,624
So, you weren't with him
last Tuesday night?
480
00:23:09,757 --> 00:23:11,893
I have never been with Shane.
481
00:23:12,026 --> 00:23:13,761
At least
not in the way you think.
482
00:23:13,895 --> 00:23:16,163
Any idea why he'd think
you would vouch for him then?
483
00:23:16,297 --> 00:23:19,066
I don't know. I-I like Shane.
484
00:23:19,200 --> 00:23:24,205
I've tried to rope in
some friends for him
as clients, but this?
485
00:23:24,705 --> 00:23:26,040
I'm done. I'm out.
486
00:23:26,574 --> 00:23:28,643
I'm gonna have to take up
tennis or something.
487
00:23:30,278 --> 00:23:33,180
I hope you solve your case,
but just leave me out of it,
all right?
488
00:23:34,649 --> 00:23:37,450
You know, most people don't lie
to homicide detectives
489
00:23:37,585 --> 00:23:40,922
unless they're guilty,
crazy, or really drunk.
490
00:23:42,056 --> 00:23:44,525
Well, I think
she was just a little buzzed.
491
00:23:45,126 --> 00:23:48,062
Yeah, well,
either Shane's full of it
or Miss Personality is.
492
00:23:48,195 --> 00:23:50,064
Just got to figure out
which one.
493
00:23:51,532 --> 00:23:53,567
[โช rock music playing]
494
00:23:56,537 --> 00:23:57,738
Can I help you, ma'am?
495
00:23:58,739 --> 00:23:59,840
Are you Wish?
496
00:24:00,574 --> 00:24:02,543
I'm a friend of R.J.'s.
My name is--
497
00:24:02,677 --> 00:24:04,912
Emi Ochoa. I'm aware.
498
00:24:05,880 --> 00:24:07,915
Seen you around here
once or twice.
499
00:24:09,016 --> 00:24:10,818
Just never put a name
to the face.
500
00:24:11,786 --> 00:24:13,054
Not till recently.
501
00:24:13,187 --> 00:24:15,455
You--
You haven't seen him today,
have you?
502
00:24:16,157 --> 00:24:20,127
He and I need to talk,
but I haven't been able to
get a hold of him.
503
00:24:20,261 --> 00:24:21,295
Good.
504
00:24:22,096 --> 00:24:23,364
I'm sorry?
505
00:24:23,496 --> 00:24:26,767
I mean, good for him.
Work must be keeping him busy.
506
00:24:26,901 --> 00:24:30,271
Believe you me, work is just
what that boy needs.
507
00:24:30,404 --> 00:24:32,006
It's funny,
when R.J. talks about you,
508
00:24:32,139 --> 00:24:35,409
he makes you sound like
the sweetest guy alive.
509
00:24:36,644 --> 00:24:39,180
Gotta say, not seeing it.
510
00:24:43,084 --> 00:24:44,719
You said you're his friend,
yeah?
511
00:24:47,054 --> 00:24:48,789
-I did.
-Mm-hmm.
512
00:24:50,558 --> 00:24:51,692
[clicks tongue, sighs]
513
00:24:52,760 --> 00:24:54,095
Well... [clears throat]
514
00:24:55,262 --> 00:24:57,798
...mind your own biscuits
and life will be gravy.
515
00:24:59,300 --> 00:25:01,302
Just a little something
my mama used to say.
516
00:25:01,869 --> 00:25:04,472
Said it went double
when it came to
affairs of the heart.
517
00:25:05,606 --> 00:25:09,677
But seeing as how you and Arj
both have insisted
you're just friends,
518
00:25:10,478 --> 00:25:13,647
I'm gonna tell you something
I can tell just by looking
at you that he didn't.
519
00:25:15,483 --> 00:25:16,817
Him and your daddy?
520
00:25:18,185 --> 00:25:20,488
They made
each other's acquaintance
the other day.
521
00:25:27,328 --> 00:25:28,696
[doorbell dings]
522
00:25:30,064 --> 00:25:34,668
[camera snapping]
523
00:25:34,802 --> 00:25:36,804
-Hi.
-Hey, sorry. I heard the bell.
524
00:25:36,937 --> 00:25:38,039
I was in the shower.
525
00:25:38,172 --> 00:25:39,673
No, I'm sorry to drop by
like this unannounced.
526
00:25:39,807 --> 00:25:41,542
I wanted to take a look
at your place for myself.
527
00:25:41,675 --> 00:25:42,877
-How you doing?
-Good.
528
00:25:43,010 --> 00:25:44,412
I wanted to talk to you
about something.
529
00:25:44,545 --> 00:25:46,180
Something that might not be
easy to hear.
530
00:25:46,313 --> 00:25:47,448
Okay.
531
00:25:47,581 --> 00:25:50,451
Shane Blanchard,
Fiona's kickboxing coach.
532
00:25:52,219 --> 00:25:54,523
Were you aware
of how close they'd gotten?
533
00:26:05,499 --> 00:26:07,034
-Hey.
-[exhales sharply]
534
00:26:08,169 --> 00:26:10,204
I don't want to be pissed
at her, you know?
535
00:26:10,337 --> 00:26:12,273
I don't even know
how to feel right now.
536
00:26:13,040 --> 00:26:15,443
Especially if Shane...
if he was the one who did this,
I just--
537
00:26:15,576 --> 00:26:18,279
Yeah, well, I mean,
right now he's someone
we're looking at.
538
00:26:18,412 --> 00:26:19,747
-That's about it.
-[sniffles]
539
00:26:21,715 --> 00:26:24,185
Did you find
anything helpful out here?
Any clues or anything?
540
00:26:24,318 --> 00:26:25,619
No, not yet.
541
00:26:26,353 --> 00:26:27,688
I mean, getting on
and off your property
542
00:26:27,822 --> 00:26:29,356
without being seen on camera
is a bit tricky.
543
00:26:29,490 --> 00:26:31,425
You'd have to know
the place well.
544
00:26:31,959 --> 00:26:36,330
Do you know
if Shane ever came here
for Fiona's kickboxing lessons?
545
00:26:36,864 --> 00:26:38,199
I don't know, man. I, uh...
546
00:26:39,033 --> 00:26:40,401
I don't think so.
547
00:26:40,535 --> 00:26:45,639
But then again, I didn't know
about a lot of things, I guess.
548
00:26:46,974 --> 00:26:48,008
Yeah.
549
00:26:48,709 --> 00:26:50,579
Look, there is one thing
I did want to show you though.
550
00:26:50,711 --> 00:26:51,745
What?
551
00:26:53,447 --> 00:26:55,249
Look, a couple of weeks ago,
552
00:26:55,382 --> 00:26:57,485
Shane asked Fiona
to invest in his business.
553
00:26:58,252 --> 00:26:59,920
I told her I didn't think
it was a good idea.
554
00:27:00,054 --> 00:27:02,790
Now, I know you're telling me
that they were together.
555
00:27:03,558 --> 00:27:06,427
But I think
she might have listened to me.
556
00:27:06,561 --> 00:27:08,028
Look, you see?
557
00:27:10,631 --> 00:27:12,166
Maybe she turned him down.
558
00:27:12,900 --> 00:27:14,401
[sniffles] I don't know.
559
00:27:15,604 --> 00:27:17,271
Maybe that's the reason
he killed her.
560
00:27:18,939 --> 00:27:20,141
Yeah, maybe.
561
00:27:28,716 --> 00:27:30,651
Not that
it isn't nice to see you, mija ,
562
00:27:30,784 --> 00:27:33,988
but what's so important
that it couldn't wait
till tomorrow?
563
00:27:34,121 --> 00:27:37,324
I remember
when there used to be
a framed picture of Lucas here.
564
00:27:38,292 --> 00:27:39,960
The one from high school,
565
00:27:40,094 --> 00:27:42,830
when he forced that big fumble,
got the game ball.
566
00:27:42,963 --> 00:27:45,567
It's been gone, what,
a couple of years now?
567
00:27:46,267 --> 00:27:48,335
Makes me wonder what's gonna
take the place of my pictures
568
00:27:48,469 --> 00:27:50,070
when the time comes.
569
00:27:50,204 --> 00:27:54,208
Your friend, Mr. Decker.
He told you about the offer
I made him?
570
00:27:54,341 --> 00:27:55,776
Actually, no.
571
00:27:56,511 --> 00:27:58,379
I haven't been able
to get a hold of him,
572
00:27:58,513 --> 00:28:00,447
probably
because of the offer you made.
573
00:28:00,582 --> 00:28:02,617
Did you come here
thinking I might apologize?
574
00:28:02,750 --> 00:28:05,686
No, of course not.
I came here
to make you an offer.
575
00:28:08,255 --> 00:28:10,324
I'm about to start
lining up investors.
576
00:28:11,258 --> 00:28:13,727
To buy your majority stake
in Ochoa Development.
577
00:28:14,361 --> 00:28:16,297
And I'll have plenty of time
to do it
578
00:28:16,430 --> 00:28:19,333
since I'm resigning
from my position
with your political office,
579
00:28:19,466 --> 00:28:20,768
effective immediately.
580
00:28:20,901 --> 00:28:22,436
-Emi--
-I'm not done.
581
00:28:23,170 --> 00:28:27,642
Take the deal, forget you ever
heard the name R.J. Decker,
582
00:28:27,775 --> 00:28:30,010
and you'll be richer than ever.
583
00:28:30,144 --> 00:28:32,012
It's not just a good deal
for you.
584
00:28:33,047 --> 00:28:34,915
It's a good deal for us.
585
00:28:35,049 --> 00:28:39,753
We take the business
out of "family business"
and who knows?
586
00:28:39,887 --> 00:28:45,893
Maybe, eventually,
we can just be a family again.
587
00:28:46,528 --> 00:28:47,828
And if I say no?
588
00:28:47,962 --> 00:28:49,897
I quit both my positions.
589
00:28:50,532 --> 00:28:54,368
Walk away
from your political office
and Ochoa Development.
590
00:28:58,072 --> 00:28:59,907
I saw Lucas yesterday.
591
00:29:01,041 --> 00:29:05,412
It's been almost, what,
two years since he got out
from under your thumb?
592
00:29:05,547 --> 00:29:09,718
And, go figure,
he's never looked
or sounded better.
593
00:29:09,850 --> 00:29:12,721
Simple minds, mija ,
simple pleasures.
594
00:29:12,853 --> 00:29:15,289
It's not just the boat
that makes him happy.
595
00:29:15,422 --> 00:29:17,958
It's-- It's being away
from you.
596
00:29:18,092 --> 00:29:22,062
You were molding him
to become your next Ray.
597
00:29:22,196 --> 00:29:23,764
A henchman. A thug!
598
00:29:23,897 --> 00:29:25,766
Because that was his ceiling.
599
00:29:27,569 --> 00:29:29,270
That was all he would ever be.
600
00:29:29,403 --> 00:29:33,107
But it's different with you.
You can go farther.
601
00:29:34,341 --> 00:29:36,143
Even farther than me.
602
00:29:36,277 --> 00:29:39,780
You can make this city,
maybe even this state,
bend to you.
603
00:29:39,913 --> 00:29:41,315
To this family.
604
00:29:42,283 --> 00:29:45,953
You can have power
you can't even comprehend now.
605
00:29:46,721 --> 00:29:49,223
It's almost funny sometimes...
606
00:29:50,024 --> 00:29:51,058
[scoffs]
607
00:29:52,226 --> 00:29:53,794
...how little you know me.
608
00:29:56,797 --> 00:29:58,432
Think about my offer.
609
00:29:59,768 --> 00:30:01,302
I won't make it a second time.
610
00:30:11,646 --> 00:30:13,981
-So this woman who died--
-Fiona Van Allen.
611
00:30:14,114 --> 00:30:16,083
If she didn't report
a snake in her yard,
612
00:30:16,216 --> 00:30:18,653
then why would my dad have been
back there when she was killed?
613
00:30:18,787 --> 00:30:22,022
Actually, I think he was
in this yard here.
614
00:30:22,156 --> 00:30:25,025
This is on a golf course
that reported a Burmese.
615
00:30:25,159 --> 00:30:27,861
Close enough
to hear her scream,
the killer comes out back,
616
00:30:27,995 --> 00:30:29,463
sees your dad curious,
looking over the fence.
617
00:30:29,597 --> 00:30:31,932
Your dad sees him
holding the murder weapon.
618
00:30:32,066 --> 00:30:33,702
Guy can't leave a witness,
so...
619
00:30:33,834 --> 00:30:37,871
Well, if you're right,
at least it wasn't
any of his snake buddies.
620
00:30:40,107 --> 00:30:41,408
A few of them
have been reaching out,
621
00:30:41,543 --> 00:30:43,177
asking about
a memorial service.
622
00:30:43,310 --> 00:30:46,046
It'd be nice to know
we aren't hosting
the person that killed him.
623
00:30:47,448 --> 00:30:49,483
[Victor] Michael. Michael.
624
00:30:50,117 --> 00:30:52,620
We're not talking about
your bill getting through,
okay?
625
00:30:52,754 --> 00:30:54,021
We're talking about mine.
626
00:30:54,656 --> 00:30:55,757
Get me the votes.
627
00:30:55,889 --> 00:30:57,659
Or maybe the ethics committee
hears about you
628
00:30:57,792 --> 00:31:00,160
dumping all
of a certain company's stock
629
00:31:00,294 --> 00:31:02,496
the day before the state
cuts ties with them.
630
00:31:05,199 --> 00:31:06,701
Something must be
seriously wrong
631
00:31:06,835 --> 00:31:08,469
if you're asking me
to meet you at the house.
632
00:31:11,506 --> 00:31:12,873
Something is wrong, Ray.
633
00:31:14,709 --> 00:31:17,444
You're here because someone's
about to have an accident.
634
00:31:19,213 --> 00:31:20,381
Hello, Gwen.
635
00:31:21,014 --> 00:31:23,016
You lied to me.
636
00:31:23,150 --> 00:31:24,819
The night
my two victims were killed,
637
00:31:24,952 --> 00:31:26,954
you were
at Rocco's Bar and Grill.
638
00:31:27,689 --> 00:31:30,592
Seven drinks,
two entrees, tableside guac.
639
00:31:30,725 --> 00:31:32,560
The waiter
remembers you and Shane.
640
00:31:32,694 --> 00:31:35,028
I pulled the receipt.
So, how was it?
641
00:31:35,996 --> 00:31:37,532
The guac, I mean. Not the sex.
642
00:31:37,665 --> 00:31:39,868
-I don't know
what you're talking about.
-Careful.
643
00:31:40,568 --> 00:31:42,637
I get that you didn't want
to admit to slumming it
with Shane
644
00:31:42,771 --> 00:31:44,271
in front of
your chichi friends.
645
00:31:44,405 --> 00:31:47,642
But if you lie to me now,
I will have to consider
the possibility
646
00:31:47,776 --> 00:31:50,444
-you are behind
Fiona Van Allen's murder.
-What?
647
00:31:50,578 --> 00:31:53,213
Your kickboxing boy toy
starts kicking it
with somebody else.
648
00:31:53,347 --> 00:31:55,416
You get jealous,
and you hire someone
to get rid of her.
649
00:31:55,550 --> 00:31:56,851
That's ridiculous. I--
650
00:31:58,385 --> 00:32:00,154
Okay, yes.
651
00:32:01,556 --> 00:32:05,593
-Shane and I
had an arrangement.
-Mm-hmm.
652
00:32:05,727 --> 00:32:07,060
But Fiona and me,
653
00:32:07,194 --> 00:32:10,598
we knew each other
and we knew about each other.
654
00:32:10,732 --> 00:32:13,934
I'm sorry, are you saying
you were sharing Shane?
655
00:32:14,067 --> 00:32:16,571
When I found out,
I swear I thought it was funny.
656
00:32:16,704 --> 00:32:17,772
She did too.
657
00:32:17,906 --> 00:32:19,173
So you were friends?
658
00:32:19,973 --> 00:32:22,209
More like acquaintances.
659
00:32:22,911 --> 00:32:26,413
She asked me
for my divorce lawyer's info.
660
00:32:27,047 --> 00:32:28,516
She was leaving Lando?
661
00:32:28,650 --> 00:32:30,919
-Thinking about it.
-[phone dings]
662
00:32:31,051 --> 00:32:33,454
But I don't think
she ever got the chance
to tell him.
663
00:32:37,792 --> 00:32:38,827
Thanks.
664
00:32:43,565 --> 00:32:44,933
Hey. Thank you.
665
00:32:45,065 --> 00:32:46,967
How bad does
your trailer smell these days?
666
00:32:47,100 --> 00:32:48,268
I'm finding it hard to believe
667
00:32:48,402 --> 00:32:49,637
that this is a better place
for a meeting.
668
00:32:49,771 --> 00:32:52,005
So I'm starting to think
Shane Blanchard isn't our guy.
669
00:32:52,139 --> 00:32:55,309
He isn't.
Shane's alibi checked out,
but talk to me.
670
00:32:55,442 --> 00:32:57,579
-Tell me how you got there.
-Okay.
671
00:32:57,712 --> 00:33:00,981
This is the ME's original
report on Fiona Van Allen.
672
00:33:01,114 --> 00:33:04,351
CSU thought
it was a right-handed attacker
with some kind of a club.
673
00:33:04,485 --> 00:33:08,388
Killer wields a bat or a pipe
while Fiona reclines
on a couch.
674
00:33:08,523 --> 00:33:11,358
Big swings
to explain the blood spatter
pattern. That was the theory.
675
00:33:11,492 --> 00:33:13,427
But of course now we know
it wasn't a bat or a pipe.
676
00:33:13,561 --> 00:33:15,496
[stammers]
No, it was her crystal ball.
677
00:33:15,630 --> 00:33:17,397
Right.
So I met with the ME today.
678
00:33:17,532 --> 00:33:19,032
Knowing that was
the murder weapon,
679
00:33:19,166 --> 00:33:21,903
the blood spatter pattern
doesn't fit
the original theory.
680
00:33:22,035 --> 00:33:24,204
Now they think the killer
had to be standing behind her
681
00:33:24,338 --> 00:33:25,874
and he had to be left handed.
682
00:33:26,006 --> 00:33:28,977
-Shane wasn't left handed.
-No, he's not,
but you know who is?
683
00:33:29,811 --> 00:33:31,278
Lando Van Allen?
684
00:33:31,411 --> 00:33:33,480
[R.J.] Yes. Well, I think so.I saw him writing yesterday.
685
00:33:33,615 --> 00:33:35,750
You know, he was
my favorite suspect day one,
686
00:33:35,884 --> 00:33:37,652
and that was before
I knew she was leaving him.
687
00:33:37,785 --> 00:33:39,186
What do you mean?
688
00:33:39,319 --> 00:33:42,189
She was meeting
with a divorce attorney,
had an ironclad prenup.
689
00:33:42,322 --> 00:33:44,559
Had their marriage ended,
Lando would have been broke.
690
00:33:44,692 --> 00:33:47,529
So we're looking for a lefty
who had a motive
to kill Fiona--
691
00:33:47,662 --> 00:33:50,163
I know-- I know the timeline,
so I know it's impossible.
692
00:33:50,297 --> 00:33:52,600
Lando couldn't have ditched
the murder weapon
on that golf course
693
00:33:52,734 --> 00:33:55,570
and gotten back
in time to be seen
by the first responders. Okay.
694
00:33:56,136 --> 00:33:57,471
I just can't shake it.
695
00:33:57,605 --> 00:33:58,973
He did both murders.
696
00:33:59,106 --> 00:34:00,975
We just haven't
figured out how yet.
697
00:34:12,052 --> 00:34:13,387
[Wish pants]
698
00:34:13,521 --> 00:34:14,556
Well?
699
00:34:15,523 --> 00:34:17,057
Nah.
Yeah, you're way too slow, man.
700
00:34:17,190 --> 00:34:18,392
You're, like,
two minutes off the pace.
701
00:34:18,526 --> 00:34:20,595
[scoffs] Ain't no way. Uh-uh.
702
00:34:21,395 --> 00:34:24,632
Ain't no way this Lando guy
makes it out here,
703
00:34:24,766 --> 00:34:26,266
kills Curtis in that sand trap,
704
00:34:26,400 --> 00:34:29,236
and then runs back to his house
to let the cops in in time.
Uh-uh.
705
00:34:29,369 --> 00:34:30,638
Yeah.
706
00:34:30,772 --> 00:34:33,041
I won Field Day.
1986, Carter Elementary.
Look it up.
707
00:34:33,173 --> 00:34:34,576
Well, that was
a few thousand beers ago.
708
00:34:34,709 --> 00:34:36,778
Hey,
let's get you on the clock.
709
00:34:36,911 --> 00:34:39,547
Even if I am a little faster,
it's not possible, Wish.
710
00:34:39,681 --> 00:34:42,182
It just is not possible.
711
00:34:42,316 --> 00:34:45,385
[Wish panting] Well,
I guess all we learned is, uh,
712
00:34:45,520 --> 00:34:48,623
I gotta get back to the gym
and you need a new suspect.
713
00:34:50,390 --> 00:34:51,425
Huh.
714
00:34:52,894 --> 00:34:55,597
Can't help noticing
I've yet to be invited
715
00:34:55,730 --> 00:34:58,332
to celebrate Victor Ochoa's
wiping your record clean.
716
00:34:58,465 --> 00:35:00,802
Well, I haven't exactly
gotten back to him yet.
717
00:35:02,202 --> 00:35:03,538
[scoffs]
718
00:35:03,671 --> 00:35:08,710
[chuckles] Brother, you are
a damn gift horse's dentist.
719
00:35:09,242 --> 00:35:11,980
Hey, tell me, is it harder
for you to get over Emi Ochoa
720
00:35:12,112 --> 00:35:13,748
or harder to get over yourself?
721
00:35:13,881 --> 00:35:17,652
I told you, man,
you go back to Apalachee,
you're never coming out.
722
00:35:18,720 --> 00:35:19,721
Wish.
723
00:35:20,287 --> 00:35:21,488
I know how he did it.
724
00:35:22,857 --> 00:35:25,359
You couldn't have figured out
how he did it
before I ran all that way?
725
00:35:25,492 --> 00:35:27,695
[R.J.] You said it yourself,
you need the exercise.
726
00:35:28,630 --> 00:35:30,531
[people cheering, applauding]
727
00:35:33,467 --> 00:35:34,869
You ever seen jai alai before?
728
00:35:35,003 --> 00:35:36,838
No, not in person.
729
00:35:36,971 --> 00:35:39,674
My uncle used to tell my mom
we were going for ice cream
and come here instead.
730
00:35:39,807 --> 00:35:41,676
I was cover for his gambling.
731
00:35:41,809 --> 00:35:44,912
I mean,
those trips and a Nerf football
when I was seven.
732
00:35:45,046 --> 00:35:47,682
The only two positive memories
Uncle Timmy left behind.
733
00:35:47,815 --> 00:35:50,350
-Yeah, well,
now you have a third.
-What's that?
734
00:35:51,519 --> 00:35:53,521
-He helped you
solve a double homicide.
-[referee whistles]
735
00:35:53,655 --> 00:35:55,990
[announcer over PA
indistinctly]
736
00:35:56,124 --> 00:35:58,026
[crowd applauding and cheering]
737
00:35:59,159 --> 00:36:00,862
Hey. What's up, guys?
738
00:36:00,995 --> 00:36:03,196
Nothing, Lando.
We're just big jai alai fans.
739
00:36:03,330 --> 00:36:05,066
Crazy seeing you here.
740
00:36:05,198 --> 00:36:06,634
Yeah, you look like
you're ready to play.
741
00:36:06,768 --> 00:36:09,103
We're here to play a game too.
You remember I Spy?
742
00:36:09,236 --> 00:36:12,172
I was going over the, uh,
photos I took at your place.
743
00:36:12,305 --> 00:36:15,109
I spied a helmet.
But no bicycle.
744
00:36:15,743 --> 00:36:18,345
That's because
it's not a bike helmet,
it's a jai alai helmet.
745
00:36:18,478 --> 00:36:20,882
This is another shot
of your garage
746
00:36:21,015 --> 00:36:23,017
taken by the police
the night of the murder.
747
00:36:23,985 --> 00:36:26,688
Same spot yesterday.
748
00:36:26,821 --> 00:36:28,089
See what's missing?
749
00:36:29,624 --> 00:36:31,759
This wasn't there yesterday.
It's a cesta.
750
00:36:31,893 --> 00:36:33,761
But you got rid of it
after the cops left.
751
00:36:33,895 --> 00:36:35,429
I always thought
they were called scoops.
752
00:36:35,563 --> 00:36:37,497
It's crazy
what you guys can do with them.
753
00:36:37,632 --> 00:36:39,834
-Get away with murder,
for example.
-Whoa, what?
754
00:36:39,967 --> 00:36:40,968
Yeah,
the night you killed Fiona,
755
00:36:41,102 --> 00:36:42,202
you walked
through your front door,
756
00:36:42,335 --> 00:36:44,371
smiled for the camera.
"Hey, honey. I'm home."
757
00:36:44,505 --> 00:36:46,373
Fiona was laying on the couch.
758
00:36:46,507 --> 00:36:47,542
She never saw it coming.
759
00:36:47,675 --> 00:36:49,242
[Mel] After that,
it was all about timing.
760
00:36:49,376 --> 00:36:51,179
You got your wife's
very round award.
761
00:36:51,311 --> 00:36:53,047
You put it in your cesta,and you hurled itas far as you could,
762
00:36:53,181 --> 00:36:54,716
all so you couldcall the police
763
00:36:54,849 --> 00:36:56,551
and tell them to get thereas fast as possible.
764
00:36:56,684 --> 00:36:58,619
[R.J.] Poor Curtis Middleton.
765
00:36:58,753 --> 00:37:01,421
Meanwhile, he's just out thereminding his own business.Hunting for snakes.
766
00:37:01,556 --> 00:37:04,025
You didn't mean to kill him,
but you did.
767
00:37:04,158 --> 00:37:05,760
Curtis wasn't a witness
to anything.
768
00:37:05,893 --> 00:37:08,495
There was no chase.
There was no timeline problem.
769
00:37:08,629 --> 00:37:10,397
There was just physics
and bad luck.
770
00:37:10,531 --> 00:37:11,666
This is insane.
That's impossible.
771
00:37:11,799 --> 00:37:13,333
It's barely possible.
772
00:37:13,467 --> 00:37:14,936
Took a heck of an arm.
773
00:37:15,069 --> 00:37:16,604
We know you play
club jai alai now,
774
00:37:16,738 --> 00:37:18,539
but once upon a time
you played pro.
775
00:37:18,673 --> 00:37:22,009
You were on teams in Florida,
Spain, the Philippines.
776
00:37:22,143 --> 00:37:25,079
You were the big lefty
from Boca Raton.
777
00:37:26,346 --> 00:37:28,248
You guys are waiting for me
to say something stupid,
778
00:37:28,381 --> 00:37:30,051
but I'm not gonna do it.
779
00:37:30,184 --> 00:37:32,086
You'll never prove anything.
It's too crazy.
780
00:37:32,220 --> 00:37:33,988
No, you know what's crazy?
781
00:37:34,122 --> 00:37:36,090
We don't need you
to say anything.
782
00:37:36,224 --> 00:37:38,893
CSU got up on the roof
of the house behind yours,
Lando.
783
00:37:39,026 --> 00:37:41,195
That's your wife's blood
on their shingles.
784
00:37:41,328 --> 00:37:43,064
Wonder how that got there.
785
00:37:47,602 --> 00:37:50,705
You know what's worse
than living
under a cloud of suspicion?
786
00:37:50,838 --> 00:37:52,206
Prison food.
787
00:37:55,308 --> 00:37:56,577
[player grunts]
788
00:37:58,246 --> 00:38:01,015
Numbers look good.
It's very tempting.
789
00:38:02,250 --> 00:38:03,283
But?
790
00:38:05,285 --> 00:38:07,755
[sighs] Look, I've known you
and your dad a long time.
791
00:38:08,923 --> 00:38:10,124
I've helped finance what?
792
00:38:10,258 --> 00:38:13,060
Two dozen
Ochoa Development projects?
793
00:38:13,194 --> 00:38:16,097
And as much as I love working
with the company,
794
00:38:16,230 --> 00:38:18,933
I'm just not sure
I want to own a piece of it.
795
00:38:20,768 --> 00:38:24,272
You're not sure
you want to own a piece of it
without my father.
796
00:38:24,404 --> 00:38:28,441
Emi, what you're doing here,
I respect it.
797
00:38:30,011 --> 00:38:31,212
But is it wise?
798
00:38:32,345 --> 00:38:33,480
[phone buzzing]
799
00:38:34,048 --> 00:38:35,183
[exhales]
800
00:38:35,315 --> 00:38:37,552
-Would you excuse me, Bruce?
-Of course.
801
00:38:39,452 --> 00:38:40,521
Hey, you okay?
802
00:38:42,322 --> 00:38:44,659
Pretty sure
Dad sent a message tonight.
803
00:38:45,492 --> 00:38:49,163
But I don't know
if it was for me or for you.
804
00:38:49,297 --> 00:38:52,600
Lucas, you're scaring me.
What... What's going on?
805
00:38:53,801 --> 00:38:54,769
[fire crackling]
806
00:38:54,902 --> 00:38:57,872
He set fire to my boat,
my whole life.
807
00:39:14,354 --> 00:39:15,790
[car approaching]
808
00:39:31,404 --> 00:39:32,405
What are you doing here?
809
00:39:32,540 --> 00:39:34,508
I heard
you finally met my father.
810
00:39:35,643 --> 00:39:38,679
Is it safe to assume that's why
you haven't been
taking my calls?
811
00:39:39,547 --> 00:39:42,183
It's okay. I-I wouldn't
take my calls either.
812
00:39:42,884 --> 00:39:46,254
No, look, when we talked,
I just wanted to make sure
I said the right thing.
813
00:39:46,386 --> 00:39:47,688
And?
814
00:39:48,522 --> 00:39:49,757
[chuckles]
815
00:39:49,891 --> 00:39:51,325
It still hasn't come to me.
816
00:39:51,458 --> 00:39:53,995
It's this skill he has.
817
00:39:54,862 --> 00:39:57,832
Making you question
everything you think you know.
818
00:39:59,399 --> 00:40:03,037
I wish I could tell you
he can't actually get you
violated back to prison,
819
00:40:03,170 --> 00:40:04,939
but he probably can.
820
00:40:06,073 --> 00:40:07,575
And so...
821
00:40:08,441 --> 00:40:10,878
if this is the last time
we're gonna see each other,
I...
822
00:40:12,246 --> 00:40:15,316
I just wanted you to know I...
823
00:40:15,448 --> 00:40:17,618
-[thunder rumbling]
-I-I understand.
824
00:40:23,991 --> 00:40:26,394
Well, I think I realized
what I wanted to say.
825
00:40:26,527 --> 00:40:27,528
What?
826
00:40:28,062 --> 00:40:29,096
Screw your dad.
827
00:40:35,636 --> 00:40:37,905
[panting]
828
00:40:46,881 --> 00:40:48,082
[thunderclap]
829
00:40:53,955 --> 00:40:57,425
[Emi] I think I finally get
why you wear these
all the time.
830
00:40:58,559 --> 00:40:59,660
It's very comfy.
831
00:41:06,801 --> 00:41:10,504
I didn't find out
about what my father
said to you until yesterday.
832
00:41:11,806 --> 00:41:13,607
Before that,
I was trying to reach you
833
00:41:13,741 --> 00:41:16,010
because there was something
you needed to know.
834
00:41:17,345 --> 00:41:19,447
The break-in
at your ex's house--
835
00:41:19,580 --> 00:41:21,248
Yeah,
your dad was behind that too.
836
00:41:23,217 --> 00:41:25,119
I knew
the second I saw him. I know.
837
00:41:25,987 --> 00:41:27,788
Catherine
was looking into your family.
838
00:41:27,922 --> 00:41:30,257
She told you she might even
write an article.
839
00:41:30,391 --> 00:41:31,525
That tripped a wire.
840
00:41:31,659 --> 00:41:33,627
He wanted to know
if she was on to anything.
841
00:41:36,530 --> 00:41:38,132
I thought I'd found a way out,
842
00:41:38,265 --> 00:41:42,203
but that was based
on the possibility
that he could change.
843
00:41:42,670 --> 00:41:44,038
Now... [scoffs]
844
00:41:44,839 --> 00:41:50,311
...the only way out
is to show people
what he really is.
845
00:41:51,345 --> 00:41:53,147
You're right,
he was behind the break-in,
846
00:41:53,280 --> 00:41:55,549
but that's not all
he was behind.
847
00:41:57,952 --> 00:42:00,821
[sighs deeply]
848
00:42:00,955 --> 00:42:02,323
Two years ago,
849
00:42:03,024 --> 00:42:05,826
when you caught my brother
trying to steal
your camera equipment,
850
00:42:06,861 --> 00:42:08,362
it wasn't just Lucas
being a punk.
851
00:42:08,496 --> 00:42:10,598
It wasn't random.
852
00:42:13,401 --> 00:42:15,936
Lucas was sent
to steal your camera.
853
00:42:18,039 --> 00:42:19,874
It's time you found out why.
854
00:42:20,674 --> 00:42:23,677
[โช suspenseful music plays]
68723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.