All language subtitles for PRISMA _ S2 E2 - Ocra _ full episode with subtitles_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,130 --> 00:00:50,730 Scusi, smettila di usare. 2 00:00:55,670 --> 00:00:56,670 Ciao. 3 00:00:59,330 --> 00:01:00,410 Siete noi voi due? 4 00:01:10,950 --> 00:01:11,809 Che fai? 5 00:01:11,810 --> 00:01:13,310 Se lo faccio mia madre smette. 6 00:01:21,210 --> 00:01:22,670 Dammi, che cazzo hai preso? 7 00:01:24,230 --> 00:01:25,230 Niente. 8 00:01:27,770 --> 00:01:28,770 Dottorella. 9 00:01:31,630 --> 00:01:33,090 Buongiorno. Buongiorno. 10 00:01:34,650 --> 00:01:35,790 Faccio il caffè, vi va? 11 00:01:37,390 --> 00:01:39,490 Io vado in bagno che devo uscire con il cammello. 12 00:01:57,320 --> 00:01:58,620 Perché mi hai vedi da ieri sera? 13 00:01:59,520 --> 00:02:00,520 Non ti evito. 14 00:02:02,140 --> 00:02:03,380 Dai, mi riconosco, su. 15 00:02:06,560 --> 00:02:11,360 È ovvio che non mi fa piacere se ti vedo flertare con un tipo a una petta. 16 00:02:12,040 --> 00:02:13,040 Ma con chi? 17 00:02:13,540 --> 00:02:14,540 Dai. 18 00:02:17,160 --> 00:02:18,400 Ti ho vista con Daniele. 19 00:02:20,900 --> 00:02:22,440 Ci ho parlato due minuti. 20 00:02:24,560 --> 00:02:26,000 No, poi puoi fare quello che vuoi. 21 00:02:28,160 --> 00:02:30,400 Però, Nina, devi portare a letto il mio ex. 22 00:02:32,600 --> 00:02:35,580 No, ma infatti... Buongiorno. 23 00:02:35,920 --> 00:02:36,920 Buongiorno. 24 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Dormito bene? 25 00:02:42,400 --> 00:02:43,400 Caffè? 26 00:02:49,520 --> 00:02:51,580 E ne chiedi la tristezza dei biscotti? 27 00:04:15,109 --> 00:04:16,110 Oh, stai qua! 28 00:04:16,490 --> 00:04:17,529 Arrivo, un attimo! 29 00:04:18,089 --> 00:04:19,089 Esci, per favore! 30 00:04:19,990 --> 00:04:20,990 Ecco! 31 00:04:21,130 --> 00:04:22,190 Da te la mozza! 32 00:04:22,550 --> 00:04:23,670 Che cazzo c 'è? 33 00:04:24,650 --> 00:04:25,690 Che fate, manzo? 34 00:04:26,130 --> 00:04:27,130 Niente. Niente? 35 00:04:27,330 --> 00:04:29,250 Niente, ma non mi cagare il cazzo! Oh! 36 00:04:29,870 --> 00:04:32,770 Ma dico, l 'hai visto lo schifo che avete lasciato su il piatto? Eh, perché 37 00:04:32,770 --> 00:04:33,770 solito sono appulite. 38 00:04:33,970 --> 00:04:35,210 Ma fai uno spiritoso pure! 39 00:04:35,550 --> 00:04:38,990 Io sono stato a far affetto tutta la notte mentre tu stai qui a fare 40 00:04:38,990 --> 00:04:42,210 e non fa un cazzo! E stasera lo vedi se mi faccio un cazzo? No, e che fai? 41 00:04:42,270 --> 00:04:46,550 Daniele! A lavorare non ci vai, a studiare non studi, manco più quel 42 00:04:46,550 --> 00:04:47,449 nuoto fai. 43 00:04:47,450 --> 00:04:51,350 Io mi sono rotto i coglioni davanti a te, hai capito? Ma che cazzo dici? Che 44 00:04:51,350 --> 00:04:55,390 cazzo mantieni te? Se non mi dai un euro manco la casa paghi e l 'elettricità è 45 00:04:55,390 --> 00:04:56,650 abusiva, porco duro. Non ti permetto. 46 00:04:57,050 --> 00:05:00,570 Ma sta zitto, sei un pagliaccio. Allora vai a pagliaccio. Sei un pagliaccio, 47 00:05:00,570 --> 00:05:01,770 sei, sei un pagliaccio. 48 00:05:25,160 --> 00:05:25,999 Dove vai? 49 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 In piscina. 50 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Di domenica. 51 00:05:29,880 --> 00:05:30,880 Quindi? 52 00:05:36,180 --> 00:05:38,220 Senti, ti faccio che parliamo un attimo quando torni? 53 00:05:42,640 --> 00:05:43,640 Ok. 54 00:05:57,159 --> 00:06:03,220 Marco, che cazzo fai? 55 00:06:05,360 --> 00:06:06,580 Voglio dare le fiori a Vanessa. 56 00:06:08,140 --> 00:06:09,180 Vai per un attimo a vedere. 57 00:06:13,680 --> 00:06:14,680 Ma perché? 58 00:06:14,880 --> 00:06:16,500 La mamma gli avrebbe ucciso, lo sai. 59 00:06:18,660 --> 00:06:19,700 Ci ha salvato. 60 00:06:43,690 --> 00:06:45,090 Grazie. 61 00:07:13,230 --> 00:07:14,230 Come è andata? 62 00:07:17,670 --> 00:07:19,350 Perché ci sono tutti gli amici di papà? 63 00:07:19,570 --> 00:07:21,870 È il compleanno di Flavio. Ah, già. 64 00:07:24,270 --> 00:07:26,350 Perché avevo bisogno di stare priva di me. 65 00:07:28,590 --> 00:07:30,110 Vuoi che ce ne andiamo al Circeo? 66 00:07:31,930 --> 00:07:33,070 Mi chiedono i zii. 67 00:07:34,410 --> 00:07:35,470 Non c 'è nessuno. 68 00:08:04,460 --> 00:08:05,460 Non male? 69 00:08:05,620 --> 00:08:06,619 Un pochetto. 70 00:08:06,620 --> 00:08:07,620 Ciao. 71 00:08:09,300 --> 00:08:10,300 Grazie. 72 00:08:14,300 --> 00:08:16,340 È stata schifosa, eh? Ma la verità. 73 00:08:16,940 --> 00:08:17,940 Che è schifosa? 74 00:08:18,340 --> 00:08:21,180 Dai, un parvaco. Quello che ti manda mai foto vestito da pischella? 75 00:08:21,720 --> 00:08:22,760 Non mi fa te pare. 76 00:08:23,400 --> 00:08:24,480 E chi è stato allora? 77 00:08:25,000 --> 00:08:28,340 Dio, frate, te l 'ho detto. Stava al benzinaio e c 'è stato un pazzo che 78 00:08:28,340 --> 00:08:29,340 via i sordi. 79 00:08:32,919 --> 00:08:33,919 Vabbè. 80 00:08:38,640 --> 00:08:40,120 Lo posso lasciare questa boccia? 81 00:08:40,340 --> 00:08:42,559 Eh, meglio pensiamo, toccavo lì qua, eh. 82 00:08:44,220 --> 00:08:46,160 Se non mi ripi un attimo ti do una mano. 83 00:08:56,020 --> 00:08:57,720 Ma tu sei scopato o no? 84 00:08:58,160 --> 00:09:00,500 Ma te, coglione, non l 'ho mai più sentito. 85 00:09:00,760 --> 00:09:03,100 Hai voluto stare sicuro che non stai condividendo il letto? 86 00:09:03,600 --> 00:09:06,800 Eh, intanto proprio che ti hai paccato un fraccio qua sei te. Ma che cazzo c 87 00:09:06,800 --> 00:09:08,500 'entra? C 'avevo dodici anni. Eh, beh. 88 00:09:08,880 --> 00:09:10,940 Vuoi che ne aggiunga quanto mi piace la solca, eh? 89 00:09:11,260 --> 00:09:13,720 No, grazie. E allora, state zitta, fraccio. Oh! 90 00:09:17,180 --> 00:09:20,060 Comunque, fammo che dormi sul divano. Sì, ah, sei coglione proprio. 91 00:09:25,340 --> 00:09:26,340 Sei già qua? 92 00:09:27,500 --> 00:09:29,960 Dieci minuti e stiamo arrivando. Ecco, ecco, dieci minuti. 93 00:09:34,719 --> 00:09:36,480 C 'è là qualcosa di recente da mettere? 94 00:09:36,740 --> 00:09:37,740 Quando è un autogrill. 95 00:10:09,040 --> 00:10:10,040 Tranquilla, sono del crab. 96 00:10:10,540 --> 00:10:12,160 Che mi frega, la piscina è chiusa. 97 00:10:15,540 --> 00:10:17,680 Senti, conviene a tutti in questo posto che mi rimetti in forma. 98 00:10:19,080 --> 00:10:20,760 E allora perché non ti hanno dato le chiavi? 99 00:10:26,620 --> 00:10:28,300 Sai quello che sta a parte il braccio, eh? 100 00:10:32,640 --> 00:10:33,640 Trantavasco ho finito. 101 00:10:37,550 --> 00:10:38,550 Dai. 102 00:10:58,570 --> 00:10:59,570 Oddio! 103 00:11:00,350 --> 00:11:01,890 È freddissimo! 104 00:11:02,150 --> 00:11:03,150 Ma smettila! 105 00:11:03,310 --> 00:11:05,370 Noi facevamo il bagnagginaio. 106 00:11:06,010 --> 00:11:07,810 Infatti zio sta pieno di neumotismi. 107 00:11:26,050 --> 00:11:30,250 Senti, mi ha riscritto la Martali stamattina. 108 00:11:30,850 --> 00:11:31,850 Ancora? 109 00:11:34,090 --> 00:11:37,110 Ma non ti va nemmeno di farci una chiacchierata? 110 00:11:37,610 --> 00:11:38,850 Una telefonata magari? 111 00:11:43,950 --> 00:11:44,970 No, no, no. 112 00:11:45,790 --> 00:11:47,650 Dovrei accostare mezz 'ora di una festa. 113 00:11:48,770 --> 00:11:50,550 Ti pare che quando compagni ti faccio? 114 00:11:51,490 --> 00:11:53,230 Mi è andata così male ieri sera. 115 00:12:23,290 --> 00:12:24,690 Aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia 116 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 Pronto Lucia? 117 00:12:37,380 --> 00:12:38,560 Siamo arrivati. 118 00:12:40,500 --> 00:12:43,940 Che dici? 119 00:12:45,220 --> 00:12:51,380 Bene, allora ragazzi, la DVN è contentissima e convintissima. D 'altra 120 00:12:51,380 --> 00:12:55,200 mattoni gli era già piaciuto moltissimo e anche gli altri brani che mi avete 121 00:12:55,200 --> 00:12:58,620 girato, spacca, mi piacciono tantissimo. 122 00:12:58,880 --> 00:13:00,400 Dai. Capito? 123 00:13:00,760 --> 00:13:03,120 Loro sarebbero già pronti. 124 00:13:03,440 --> 00:13:09,940 ad attivare un contratto di licenza e distribuzione, dove io ovviamente 125 00:13:09,940 --> 00:13:13,360 il vostro manager e unico interlocutore tra voi e loro. 126 00:13:14,300 --> 00:13:21,260 Ok, ma come funziona 127 00:13:21,260 --> 00:13:27,980 esattamente? I brani restano vostri, però voi li cedete in distribuzione 128 00:13:27,980 --> 00:13:30,320 esclusiva per 5 anni alla TVM. 129 00:13:30,800 --> 00:13:36,040 Loro iniziano a farvi girare in rotazione sulle radio, nelle varie 130 00:13:36,040 --> 00:13:37,960 voi iniziate a guadagnare dei soldini. 131 00:13:39,860 --> 00:13:41,020 Tipo quanto? 132 00:13:41,600 --> 00:13:48,460 Solitamente 33 % va alla DVN, 33 % va a me e 33 133 00:13:48,460 --> 00:13:49,460 % va a voi. 134 00:13:53,400 --> 00:13:57,980 Oh ragazzi è una formula standard, i contratti si fanno solo così adesso, 135 00:13:57,980 --> 00:13:58,980 li fanno. 136 00:14:00,510 --> 00:14:03,830 Non lo sa che a noi Guaso ci aveva proposto un altro tipo di contratto. 137 00:14:04,050 --> 00:14:05,050 Guaso? 138 00:14:05,990 --> 00:14:06,990 Dov 'è Guaso? 139 00:14:12,370 --> 00:14:15,190 Ragazzi, io sto facendo tardi al concerto e devo lavorare, eh? 140 00:14:15,470 --> 00:14:19,010 Comunque, pensateci, rifletteteci e fatemi sapere, eh? 141 00:14:19,450 --> 00:14:20,229 Dai, eh? 142 00:14:20,230 --> 00:14:21,330 Dai, eh? Dai, eh? 143 00:14:21,730 --> 00:14:23,010 Posso? Dai, eh? 144 00:14:59,120 --> 00:15:00,120 Mamma, corri! 145 00:15:02,080 --> 00:15:04,420 Che succede? Ma è una balena, secondo te? 146 00:15:04,620 --> 00:15:06,780 Dove? Qua davanti, qua. 147 00:15:08,600 --> 00:15:11,880 Aspetta. No, non vedo niente. 148 00:15:13,820 --> 00:15:15,220 Ti giuro che c 'era. 149 00:15:17,840 --> 00:15:19,300 Ma non è detto, eh? 150 00:15:19,680 --> 00:15:20,840 A volte passano. 151 00:15:29,050 --> 00:15:30,810 Ehi, che vuoi fare? 152 00:15:32,570 --> 00:15:34,610 Ci mangiamo una cosa qua e poi torniamo? 153 00:15:37,130 --> 00:15:39,490 Non possiamo rimanere qualche altro giorno qua? 154 00:15:40,470 --> 00:15:41,570 Ehi, la scuola? 155 00:15:46,590 --> 00:15:48,510 Sì, te ne volevo parlare. 156 00:17:11,470 --> 00:17:13,069 Nuova? No. 157 00:17:14,950 --> 00:17:15,950 Nemmeno. 158 00:17:19,730 --> 00:17:20,730 Nicola e Daniele? 159 00:17:23,550 --> 00:17:27,869 Si vedono? 160 00:17:32,550 --> 00:17:33,550 Non credo. 161 00:17:35,590 --> 00:17:37,370 E allora perché me le hai fatto pensare? 162 00:17:42,280 --> 00:17:43,540 Perché mi stavi rompendo le palle? 163 00:17:48,560 --> 00:17:49,680 Solo per quello? 164 00:17:52,200 --> 00:17:53,220 Solo per quello. 165 00:17:54,140 --> 00:17:55,500 Tu sei una merda. 166 00:17:57,540 --> 00:17:58,540 Sì. 167 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 Ciao. 168 00:18:05,040 --> 00:18:06,040 Nina. 169 00:18:14,830 --> 00:18:15,830 Perchè? 170 00:18:16,190 --> 00:18:17,190 Perchè la conosco. 171 00:18:19,450 --> 00:18:20,710 Lascia avvicinarla, lei non sta con la. 172 00:19:16,830 --> 00:19:18,230 Già ho dato le inizioni. 173 00:19:18,610 --> 00:19:19,610 Ho due. 174 00:19:20,350 --> 00:19:21,770 Davvero? Sì. 175 00:19:23,270 --> 00:19:25,010 Domani mi tocca fare le tira a fronte. 176 00:19:25,230 --> 00:19:27,670 Questo non sarà una tira. Tanti due non ne dirai. 177 00:19:33,490 --> 00:19:36,990 Ma non è che gli puoi chiedere se gli serve qualcun altro al lavoro, Vitto? 178 00:19:41,050 --> 00:19:42,050 Adesso è fatica. 179 00:19:42,430 --> 00:19:46,630 mica lavoro per frasi oh ma hai rotto il cazzo porco tuo è tutto il giorno frate 180 00:19:46,630 --> 00:19:50,150 ti giuro se lo dici un 'altra volta ti piglio la faccia e te la spacco oh raga 181 00:19:50,150 --> 00:19:56,890 mi abbia le 182 00:19:56,890 --> 00:19:57,890 mani 183 00:21:05,340 --> 00:21:06,340 Buongiorno. Buongiorno. 184 00:21:08,020 --> 00:21:09,120 Non vieni al sit -in? 185 00:21:10,640 --> 00:21:11,640 Che sit -in? 186 00:21:13,360 --> 00:21:17,160 Un ragazzo trans sta protestando perché il presidente non gli concede il nuovo 187 00:21:17,160 --> 00:21:18,160 nome sul registro. 188 00:21:22,440 --> 00:21:23,960 E voi perché non andate? 189 00:21:34,350 --> 00:21:36,710 Cerco semplicemente di non esponere i mitroponi, dai. 190 00:21:36,950 --> 00:21:38,950 Ma cosa ne esponi? Ci stanno cento persone. 191 00:21:39,390 --> 00:21:40,390 Lo vedi? 192 00:21:40,930 --> 00:21:42,510 Voglio soltanto saltare la lezione. 193 00:21:42,810 --> 00:21:44,250 C 'è un masserevole. 194 00:21:50,930 --> 00:21:51,930 Arrivo subito. 195 00:22:17,340 --> 00:22:23,140 Allora, regà, regà, scusate, mi ha appena scritto Camilla, mi ha detto che 196 00:22:23,140 --> 00:22:27,600 preside sta arrivando, per cui vi direi niente insulti e nulla per la quale ci 197 00:22:27,600 --> 00:22:31,780 si possa dar contro, stiamo qui seduti in silenzio e non lo facciamo entrare, 198 00:22:31,780 --> 00:22:32,780 bene? 199 00:22:42,559 --> 00:22:45,820 Ma se non siamo solo io e lei, invito Micole o troppo un accollo? 200 00:22:46,440 --> 00:22:48,960 Dove? Siamo a casa, dopo una cosa con le altre. 201 00:22:49,380 --> 00:22:51,880 Sì, ma non ci provare. 202 00:22:52,280 --> 00:22:53,880 Ok. Ragazzi, veloci, sto arrivando. 203 00:23:05,060 --> 00:23:06,200 Ma che stai dicendo? 204 00:23:09,260 --> 00:23:11,160 Fuori di qui, tutti quanti! Subito! 205 00:23:13,800 --> 00:23:14,800 Che mi ridi in faccia? 206 00:23:15,040 --> 00:23:16,140 Scardella, mi ridi in faccia? 207 00:23:17,560 --> 00:23:21,680 Adesso chiamo la polizia e vi faccio arrestare tutti quanti! 208 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 Chiamo la polizia. 209 00:23:32,580 --> 00:23:34,700 Insomma, pare che ci siamo aperti un bel circo, eh? 210 00:23:35,860 --> 00:23:37,060 Sì, che cazzo ne sai? 211 00:23:37,420 --> 00:23:39,120 E Ramirez non mi ha mandato i video? 212 00:23:39,360 --> 00:23:40,360 No. 213 00:23:41,139 --> 00:23:42,840 Evidentemente gli sarete toccati. 214 00:23:45,400 --> 00:23:47,080 Comunque alla fine due chimiche ci sono. 215 00:23:47,340 --> 00:23:51,180 Ah, non vai da Zellia? No, è andata al mare a trovare Carola. O le altre. 216 00:23:51,640 --> 00:23:52,640 Al mare? 217 00:23:53,200 --> 00:23:55,020 Dice che sta chiusa lì da due giorni. 218 00:23:55,520 --> 00:23:56,540 Dice niente, ma? 219 00:23:58,960 --> 00:24:02,080 No, andiamo che alle quattro andiamo in piscina. 220 00:24:02,580 --> 00:24:03,980 Dai, ci becchiamo dopo. 221 00:24:04,220 --> 00:24:05,220 A dopo. Ciao. 222 00:24:05,240 --> 00:24:06,240 Ciao. 223 00:24:18,680 --> 00:24:19,680 Dove l 'hai trovato il giorno? 224 00:24:21,480 --> 00:24:23,380 Ho venduto un po' di vestiti di piazza anche tu. 225 00:24:25,900 --> 00:24:27,040 400 euro di vestiti. 226 00:24:29,540 --> 00:24:30,540 Ero un adoressino. 227 00:24:32,640 --> 00:24:33,640 Mamma. 228 00:24:35,820 --> 00:24:36,820 E lo apri con la mamma? 229 00:24:41,660 --> 00:24:42,840 Dai, che ci vengo a fare qui? 230 00:24:44,320 --> 00:24:46,840 Andrea, io vorrei che prima o poi dove ci parlassi con la mamma. 231 00:24:50,190 --> 00:24:51,190 Prima o poi. 232 00:24:54,790 --> 00:24:57,010 Ma è salutare i ragazzi, io ho detto che passavi. 233 00:24:58,890 --> 00:24:59,890 Ok. 234 00:25:02,650 --> 00:25:03,650 Ci vediamo dopo. 235 00:25:08,850 --> 00:25:10,350 Ma c 'è anche Marinelli! 236 00:25:11,090 --> 00:25:12,090 Aspetta! 237 00:25:12,890 --> 00:25:15,790 No vabbè, ha chiamato le guardie? Sì, sì, però guarda, guarda. 238 00:25:26,270 --> 00:25:27,270 Ma c 'è Dennis! 239 00:25:53,870 --> 00:25:55,230 No, vabbè, bellissimo. 240 00:25:55,790 --> 00:25:56,790 Assurdo. 241 00:25:58,610 --> 00:26:00,950 Prossima settimana ne facciamo un altro, viene anche tu. 242 00:26:06,950 --> 00:26:10,490 In realtà mi sto informando per cambiare scuola. 243 00:26:11,190 --> 00:26:12,330 Ma che cazzo dici? 244 00:26:15,110 --> 00:26:17,790 Sì, vi giuro, non ce la faccio più a stare a Latina. 245 00:26:19,450 --> 00:26:20,450 E dove vai? 246 00:26:20,690 --> 00:26:21,690 A Roma. 247 00:26:21,810 --> 00:26:22,810 A Roma? 248 00:26:23,820 --> 00:26:25,320 E ancora ti devi svegliare. 249 00:26:26,000 --> 00:26:27,220 A presto. 250 00:26:29,960 --> 00:26:30,960 Caro. 251 00:26:33,540 --> 00:26:34,820 Posso essere sincera? 252 00:26:36,080 --> 00:26:37,080 No. 253 00:26:37,740 --> 00:26:38,740 Dai. 254 00:26:39,560 --> 00:26:43,560 Dai una nuova scuola. Sei una fregna, quindi almeno una persona ti cercherà su 255 00:26:43,560 --> 00:26:47,360 internet per sapere chi sei e da dove vieni. E il video rispunta fuori in due 256 00:26:47,360 --> 00:26:48,360 minuti. 257 00:26:49,160 --> 00:26:50,160 E poi che fai? 258 00:26:50,700 --> 00:26:51,700 Ricambi scuola? 259 00:26:52,320 --> 00:26:53,520 Cambi nome, riscappi. 260 00:26:54,700 --> 00:26:56,340 Perché è scopata una festa, caro. 261 00:26:57,360 --> 00:26:59,400 Dai. Ma infatti, bello per te, oh. 262 00:26:59,940 --> 00:27:02,160 Sono sti bigotti di merda che se ne devono andare. 263 00:27:02,920 --> 00:27:03,920 Mica te. 264 00:27:04,700 --> 00:27:06,780 Oh, eh, cioè, ce la pensiamo uguale giù. 265 00:27:11,000 --> 00:27:12,720 Ragazzi, lo volete un tè? 266 00:27:13,100 --> 00:27:16,180 Sì, ragazzi, per me un caffè. Per me un tè alla pesca, se c 'è. 267 00:27:16,460 --> 00:27:17,560 Al bar, qua, eh. 268 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 Cos 'è? 269 00:27:27,420 --> 00:27:28,420 Allora? 270 00:27:28,940 --> 00:27:32,140 Allora, colloquio fatto, ora mi manca solo la visita medica. Dai, eh. 271 00:27:34,480 --> 00:27:36,580 Ha riscritto Luciano prima. 272 00:27:36,820 --> 00:27:39,340 Ha detto che ci alzerebbe la percentuale. 273 00:27:41,260 --> 00:27:42,260 Sai che dici? 274 00:27:47,220 --> 00:27:49,660 Non lo so, magari ne parliamo con il domani. 275 00:27:50,640 --> 00:27:52,720 Beh... Bello, Andre! 276 00:27:54,990 --> 00:27:55,990 Vieni qua! 277 00:27:56,670 --> 00:27:57,670 Vieni, vieni! 278 00:28:00,110 --> 00:28:01,470 Che cazzo ci fa qua? 279 00:28:01,670 --> 00:28:02,830 E' quella la teoria del padre? 280 00:28:03,050 --> 00:28:04,050 Non lo sapevi? 281 00:28:05,250 --> 00:28:06,290 L 'ho conosciuto. 282 00:28:11,350 --> 00:28:12,790 Ciao. Bello. 283 00:28:17,210 --> 00:28:19,430 E te? Dani si è convinto pure a lavorare. 284 00:28:19,770 --> 00:28:22,150 No, non è sicuro, ancora non mi hanno preso. 285 00:28:23,710 --> 00:28:24,710 Vittorio! 286 00:28:25,160 --> 00:28:26,400 Arrivo! Vai lì, raga. 287 00:28:26,820 --> 00:28:27,820 Bella, Vizzo. 288 00:28:36,300 --> 00:28:37,580 Io a Marco non gli ho detto niente. 289 00:28:39,040 --> 00:28:40,360 In qualche modo l 'ha saputo. 290 00:28:44,920 --> 00:28:45,920 Ma che ti ha detto? 291 00:28:47,500 --> 00:28:48,500 Sti cazzi. 292 00:28:52,720 --> 00:28:53,720 Hai fatto il naso. 293 00:29:12,070 --> 00:29:15,130 Amandava. Ti ho chiamato. 294 00:29:21,410 --> 00:29:22,410 Perché? 295 00:29:23,490 --> 00:29:25,230 E' talmente che ti aspetto. 296 00:29:28,170 --> 00:29:29,170 Ma non è qui, no? 297 00:29:41,150 --> 00:29:42,170 Gina, sei a casa? 298 00:29:42,830 --> 00:29:43,830 No, no. 299 00:29:44,050 --> 00:29:45,450 Ma non dovevi rimanere in paese? 300 00:29:46,330 --> 00:29:47,750 Sì, ma te l 'avevo causato. 301 00:29:51,590 --> 00:29:52,750 Ciao. Ciao. 302 00:29:53,490 --> 00:29:54,530 Oh, ciao. Ciao. 303 00:29:54,770 --> 00:29:55,770 Ti ricordi di Nicole? 304 00:29:56,220 --> 00:29:57,700 La domenica di sabato, è certo. 305 00:29:58,120 --> 00:29:59,640 Come stai? Bene, e lei? 306 00:30:02,220 --> 00:30:06,840 Stavamo usando la cicletta della nonna. Ma perché, ancora funziona? 307 00:30:07,220 --> 00:30:08,460 Da paura, nonno. 308 00:30:09,920 --> 00:30:13,380 Senti, per caso possiamo rimanere a dormire qua? 309 00:30:14,540 --> 00:30:16,460 Per me è un piacere, lo sai. Grazie. 310 00:30:16,700 --> 00:30:18,100 Vado a prendervi gli asciugamani. 311 00:30:18,460 --> 00:30:19,460 Grazie. 312 00:30:22,040 --> 00:30:23,080 Che rischia! 313 00:31:08,620 --> 00:31:09,620 Marco! 314 00:31:13,980 --> 00:31:14,980 Che cazzo ci fai qui? 315 00:31:17,560 --> 00:31:18,600 Ma hai rotto la sua Daniele? 316 00:31:22,740 --> 00:31:25,840 Anche se fosse... No, mamma, ma tu non stai bene. 317 00:31:28,960 --> 00:31:30,420 Tanto a te che ti frega la Daniele, scusa. 318 00:31:35,380 --> 00:31:37,660 Non c 'è niente fra me e Daniele, non so che cazzo te l 'ha detto. 319 00:31:40,560 --> 00:31:43,360 Andrea, a me il dedede quello che fa non mi arriva più un cazzo. 320 00:31:53,540 --> 00:31:55,420 Ciao. Ciao Marco. 321 00:31:55,740 --> 00:31:56,740 Ciao Vanessa. 322 00:31:57,620 --> 00:31:58,820 E quei fiori? 323 00:32:00,300 --> 00:32:01,300 Sono per te. 324 00:32:02,000 --> 00:32:04,680 Grazie Andrea, fammeli mettere nell 'acqua. 325 00:32:04,960 --> 00:32:06,800 Voi aprite il pianoforte intanto eh. 326 00:32:10,320 --> 00:32:12,140 Sono stronzo. Dicevo tu. 327 00:32:15,560 --> 00:32:16,700 Ti calmi. 328 00:32:19,620 --> 00:32:20,740 Ti vuoi calmare? 329 00:32:22,300 --> 00:32:25,640 Ma che succede? Che avete fatto? 330 00:32:26,540 --> 00:32:29,680 Mi sono rotto il braccio. Ma che hai rotto? Ti hai detto tu. 331 00:32:31,840 --> 00:32:33,240 Ma come hai rotto il braccio? 332 00:32:35,200 --> 00:32:36,220 Tu vi fa male? 333 00:32:36,560 --> 00:32:37,560 Qui. 334 00:32:45,610 --> 00:32:46,670 Perché avete litigato? 335 00:32:48,070 --> 00:32:49,330 Mica abbiamo litigato? 336 00:32:49,990 --> 00:32:52,130 Non avete parlato tutta la cena, Andrea. 337 00:32:55,350 --> 00:32:56,970 Perché Marco di solito parla? 338 00:32:58,690 --> 00:33:00,750 Vabbè, buonanotte. 339 00:33:02,010 --> 00:33:03,010 Ah, papà. 340 00:33:04,710 --> 00:33:05,710 Dimmi. 341 00:33:06,610 --> 00:33:10,910 Eh... Ci hai ripensato? 342 00:33:12,510 --> 00:33:14,150 Vengo a lavorare in vetria. 343 00:33:15,320 --> 00:33:16,980 Ah, e che è successo? 344 00:33:18,380 --> 00:33:21,920 Niente, è che non mi vuole che dice le cazzo della mamma per colpa mia. 345 00:33:22,740 --> 00:33:24,680 Va bene, grazie. 346 00:33:26,420 --> 00:33:27,780 Buonanotte. Buonanotte. 347 00:33:28,460 --> 00:33:29,460 Spingo? 348 00:33:29,660 --> 00:33:30,660 Sì, grazie. 349 00:33:59,199 --> 00:34:00,600 Grazie. 350 00:34:30,339 --> 00:34:31,739 Musica 351 00:34:38,060 --> 00:34:39,460 Ciao! 352 00:34:56,010 --> 00:34:59,510 Sì, usare l 'amplificatore quando mi sento caldo, la tua voce, il tuo 353 00:34:59,510 --> 00:35:03,310 meccanismo, direttamente dal mio lupo. Non stoppare, non è in mia mente, non 354 00:35:03,310 --> 00:35:04,089 posso farlo più. 355 00:35:04,090 --> 00:35:08,830 Perché è così male, proprio come se un uomo potesse arrivare, è più adorato. 356 00:35:08,890 --> 00:35:10,810 Suonare in diretta, suonare in diretta, non so cosa fare. 357 00:35:11,430 --> 00:35:13,710 Sono una bella ragazza, non so cosa fare. 358 00:35:13,970 --> 00:35:16,230 Quando mi sento così bene, farò ciò che voglio. 359 00:35:16,710 --> 00:35:20,100 Io vorrei usare... ... ... 360 00:35:20,100 --> 00:35:30,960 ... 361 00:35:30,960 --> 00:35:32,740 ... 23362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.