All language subtitles for Mint S01E02 1080p iP WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,120 ♪ Hollow one S izvrnutim jezikom 2 00:00:10,720 --> 00:00:16,120 ♪ From whence does fulfilment come? 3 00:00:18,520 --> 00:00:22,319 ♪ When I expel 4 00:00:22,320 --> 00:00:26,240 ♪ From this mortal shell 5 00:00:27,400 --> 00:00:33,680 ♪ Will I die for living numb? 6 00:00:35,400 --> 00:00:39,559 ♪ Am I vital 7 00:00:39,560 --> 00:00:43,320 ♪ If my heart is idle? ♪ 8 00:00:44,400 --> 00:00:45,840 Jako mi je žao, dečki. 9 00:00:47,360 --> 00:00:49,200 Vaš tata je bio velik čovjek. 10 00:00:52,320 --> 00:00:56,639 ♪ Am I vital 11 00:00:56,640 --> 00:01:00,599 ♪ If my heart is idle? 12 00:01:00,600 --> 00:01:09,119 ♪ Am I doomed? 13 00:01:09,120 --> 00:01:11,720 ♪ I feel you 14 00:01:13,200 --> 00:01:17,319 ♪ But nobody else 15 00:01:17,320 --> 00:01:25,919 ♪ Though you're someone I can't see 16 00:01:25,920 --> 00:01:30,399 ♪ Yet you say nothing 17 00:01:30,400 --> 00:01:34,279 ♪ Of the stoic suffering 18 00:01:34,280 --> 00:01:40,440 ♪ That stirs lukewarm in me 19 00:01:42,080 --> 00:01:46,479 ♪ Am I vital 20 00:01:46,480 --> 00:01:50,639 ♪ If my heart is idle? 21 00:01:50,640 --> 00:01:59,159 ♪ Am I doomed? 22 00:01:59,160 --> 00:02:03,199 ♪ Cradle me 23 00:02:03,200 --> 00:02:07,399 ♪ So I can see 24 00:02:07,400 --> 00:02:16,239 ♪ If I'm doomed 25 00:02:16,240 --> 00:02:20,279 ♪ Am I vital 26 00:02:20,280 --> 00:02:24,319 ♪ If my heart is idle? 27 00:02:24,320 --> 00:02:33,119 ♪ Am I doomed? 28 00:02:33,120 --> 00:02:36,919 ♪ Cradle me 29 00:02:36,920 --> 00:02:40,839 ♪ So I can see 30 00:02:40,840 --> 00:03:03,600 ♪ If I'm doomed 31 00:03:05,400 --> 00:03:09,759 ♪ Am I vital 32 00:03:09,760 --> 00:03:13,879 ♪ If my heart is idle 33 00:03:13,880 --> 00:03:19,120 ♪ Am I doomed? 34 00:03:20,560 --> 00:03:22,239 Jesi dobro? 35 00:03:22,240 --> 00:03:23,360 Aha. 36 00:03:26,120 --> 00:03:28,000 Samo je malo kaotično. 37 00:03:30,760 --> 00:03:32,959 U redu je. Ne brini zbog toga. 38 00:03:32,960 --> 00:03:34,199 Sad si tu. 39 00:03:34,200 --> 00:03:36,600 Da, čovječe. Sad sam tu. 40 00:03:39,880 --> 00:03:41,559 Aha. Sad si tu. 41 00:03:41,560 --> 00:03:43,679 Odjeven k'o jebeni skejter. 42 00:03:46,760 --> 00:03:48,120 Ajde, daj! 43 00:03:54,880 --> 00:03:56,839 ♪ I had a dream 44 00:03:56,840 --> 00:03:58,079 ♪ I was learning 45 00:03:58,080 --> 00:04:00,639 ♪ Then your love took it from me 46 00:04:00,640 --> 00:04:02,359 ♪ I had a dream 47 00:04:02,360 --> 00:04:03,639 ♪ I was learning 48 00:04:03,640 --> 00:04:06,399 ♪ Then your love took it from me 49 00:04:06,400 --> 00:04:07,759 ♪ I had a dream 50 00:04:07,760 --> 00:04:09,479 ♪ I was learning 51 00:04:09,480 --> 00:04:11,959 ♪ Then your love took it from me 52 00:04:11,960 --> 00:04:14,880 ♪ Ask me what I think I believe I need to see you. ♪ 53 00:04:49,840 --> 00:04:51,480 Jesi dobro? 54 00:04:53,560 --> 00:04:55,519 Što su rekli? 55 00:05:42,640 --> 00:05:43,919 Još si tu? 56 00:05:43,920 --> 00:05:45,279 Mislila sam da si otišao. 57 00:05:45,280 --> 00:05:46,719 Što se dogodilo? 58 00:05:46,720 --> 00:05:48,599 -Što si napravio? -Ma ništa. Samo... 59 00:05:48,600 --> 00:05:50,359 neku glupost s autom. 60 00:05:50,360 --> 00:05:52,200 -S autom? -Aha. Samo je... 61 00:05:53,800 --> 00:05:55,000 ...glupost. 62 00:05:58,280 --> 00:05:59,880 Cat, moram te nešto pitati. 63 00:06:01,160 --> 00:06:02,400 Uslugu. 64 00:06:03,680 --> 00:06:05,000 Bilo što. 65 00:06:07,280 --> 00:06:09,639 Danas moram nešto obaviti, ali... 66 00:06:09,640 --> 00:06:11,879 Nisam još spreman pričati o tome. 67 00:06:11,880 --> 00:06:13,480 Ne još. 68 00:06:16,280 --> 00:06:19,040 Danas ne mogu podnijeti pitanja. Može? 69 00:06:24,760 --> 00:06:25,920 Može. 70 00:06:32,760 --> 00:06:35,240 Moram se povući iz posla. 71 00:06:36,840 --> 00:06:38,080 Iz ovoga. 72 00:06:39,240 --> 00:06:40,320 Iz ovoga? 73 00:06:44,080 --> 00:06:45,760 Iz posla ili... 74 00:06:47,040 --> 00:06:48,120 ...iz obitelji? 75 00:06:49,280 --> 00:06:50,400 Iz posla. 76 00:06:52,160 --> 00:06:53,520 Iz tog rada. 77 00:07:00,320 --> 00:07:02,120 -Zauvijek? -Aha. 78 00:07:03,240 --> 00:07:04,360 Da. 79 00:07:06,120 --> 00:07:08,160 Samo sam tako umoran. 80 00:07:17,520 --> 00:07:19,200 Je li zbog nas? 81 00:07:20,360 --> 00:07:21,760 Zbog posla je. 82 00:07:22,840 --> 00:07:26,520 Zapravo, uskoro mi dolazi nekoliko dečkiju da im to kažem. 83 00:07:27,720 --> 00:07:29,560 -Danas? -Za par sati. 84 00:07:30,760 --> 00:07:31,920 Aha. 85 00:07:35,800 --> 00:07:37,200 Uzet ću nešto usput. 86 00:07:38,440 --> 00:07:39,760 Hvala, ljubavi. 87 00:07:43,200 --> 00:07:47,240 ♪ I don't want to speak more than I need to... ♪ 88 00:08:24,760 --> 00:08:27,039 Shan? Hoćeš sa mnom do dućana? 89 00:08:27,040 --> 00:08:28,639 Može. 90 00:08:28,640 --> 00:08:29,760 Ponesi to. 91 00:08:36,200 --> 00:08:37,639 I što je rekao? 92 00:08:37,640 --> 00:08:40,120 Da to nema veze s nas dvoje. 93 00:08:41,240 --> 00:08:43,959 I uvijek je govorio da će se povući 94 00:08:43,960 --> 00:08:46,399 i provoditi više vremena s obitelji. 95 00:08:46,400 --> 00:08:48,280 Znači... to je to. 96 00:08:49,920 --> 00:08:52,740 Jesi pričala s bakom o tome? 97 00:08:54,360 --> 00:08:55,480 Fer. 98 00:08:57,080 --> 00:09:00,380 Nedavno je govorio i o tome da odemo na odmor. 99 00:09:00,480 --> 00:09:02,719 Aha. Možda je to baš ono što vam oboma treba. 100 00:09:02,720 --> 00:09:04,199 Upravo tako. 101 00:09:04,200 --> 00:09:07,340 Upravo tako! Ovo bi moglo biti stvarno dobro za nas. 102 00:09:07,440 --> 00:09:09,159 Da opet raspirimo iskru. 103 00:09:09,160 --> 00:09:10,679 Je li iskra nestala? 104 00:09:10,680 --> 00:09:11,720 Ne... 105 00:09:12,760 --> 00:09:14,079 Uvijek je tu. 106 00:09:14,080 --> 00:09:16,660 On mi je najbolji prijatelj. 107 00:09:17,520 --> 00:09:20,200 Ali dobro bi nam došlo malo više seksa. 108 00:09:23,360 --> 00:09:25,559 Mislim, malo je iz vedra neba, ne? 109 00:09:25,560 --> 00:09:28,420 Na tulumu je bio sasvim normalan. 110 00:09:28,520 --> 00:09:31,079 Teško je znati što se muškarcima mota po glavi. 111 00:09:31,080 --> 00:09:33,679 Nemoj reći tati da sam ti sve ovo ispričala. 112 00:09:33,680 --> 00:09:35,680 Htjet će to sam reći tebi i Lukeu. 113 00:09:38,880 --> 00:09:40,560 Pa tko će preuzeti? 114 00:09:43,080 --> 00:09:45,680 Ne vjerujem da je uopće razmišljao o tome. 115 00:09:48,960 --> 00:09:50,120 Jesi dobro? 116 00:09:51,440 --> 00:09:53,079 Znam da ti se sviđao onaj dečko. 117 00:09:53,080 --> 00:09:54,319 Dobro sam. 118 00:09:54,320 --> 00:09:56,940 Nije mi baš bio na pameti. 119 00:09:57,040 --> 00:10:00,140 Ima ih još odakle je i on došao. 120 00:10:04,520 --> 00:10:05,959 Što si uzeo dečkima? 121 00:10:05,960 --> 00:10:07,079 Paninije. 122 00:10:07,080 --> 00:10:09,039 -Paninije?! -Ooo, panini! 123 00:10:09,040 --> 00:10:10,600 Hoćeš jedan od ovih? 124 00:10:13,520 --> 00:10:15,199 -Hoćeš jedan? -Ne, dobro sam. 125 00:10:15,200 --> 00:10:16,959 Gdje mi je kusur? 126 00:10:16,960 --> 00:10:19,620 -Zar nemam kusur? -Nema kusura. 127 00:10:22,040 --> 00:10:24,520 -Shan? -Jesi još doma? 128 00:10:26,000 --> 00:10:27,679 Da. 129 00:10:27,680 --> 00:10:30,700 Uskoro mi dolazi nekoliko dečkiju. 130 00:10:31,200 --> 00:10:32,680 Što se ovdje dogodilo? 131 00:10:34,680 --> 00:10:35,920 Poskliznuo sam se. 132 00:10:37,880 --> 00:10:39,160 Vani je sklisko. 133 00:10:41,800 --> 00:10:44,500 Je li ti mama još unutra? 134 00:10:46,520 --> 00:10:48,040 Dotjeruje se. 135 00:10:49,480 --> 00:10:51,360 Hoćeš uzeti kombi za danas? 136 00:10:54,960 --> 00:10:56,719 Mogu ti ovo srediti, ako hoćeš. 137 00:10:58,040 --> 00:10:59,440 -Ti? -Aha. 138 00:11:04,360 --> 00:11:05,440 Dobro. 139 00:11:06,440 --> 00:11:07,719 Hvala. 140 00:11:14,360 --> 00:11:15,680 Rano si ustala! 141 00:11:16,720 --> 00:11:18,440 Tata je pozvao sve doma. 142 00:11:19,800 --> 00:11:21,160 Aha. A zbog čega? 143 00:11:22,400 --> 00:11:23,600 Pa, mogu ti reći... 144 00:11:25,200 --> 00:11:27,040 -Što trebaš? -Adresu. 145 00:11:28,960 --> 00:11:31,700 Gdje mogu naći Densonova sina? 146 00:11:33,000 --> 00:11:34,080 Zašto? 147 00:11:35,160 --> 00:11:36,679 Hoćeš informaciju ili ne? 148 00:11:36,680 --> 00:11:38,240 Velika je to stvar, bako. 149 00:11:41,040 --> 00:11:42,639 Na kraju Rectory Roada. 150 00:11:42,640 --> 00:11:43,920 A sad mi reci. 151 00:11:45,280 --> 00:11:47,200 Tata se povlači iz posla. 152 00:12:07,080 --> 00:12:08,240 Jesi dobro? 153 00:12:09,600 --> 00:12:12,500 Treba mi srediti prozor na autu. 154 00:12:16,600 --> 00:12:18,280 Ti si Dylanovo dijete. 155 00:12:20,040 --> 00:12:21,480 Tata zna da si ovdje? 156 00:12:23,040 --> 00:12:25,200 Što, nisi sposoban popraviti prozor? 157 00:12:28,240 --> 00:12:29,680 Ne. Možemo to srediti. 158 00:12:31,000 --> 00:12:32,439 -Ne bi trebalo dugo trajati. 159 00:12:32,440 --> 00:12:34,279 Dat ću jednom od dečkiju da to pogleda... 160 00:12:44,080 --> 00:12:45,440 Arran! 161 00:12:48,840 --> 00:12:49,880 Da? 162 00:12:50,960 --> 00:12:53,879 Prozor na autu. Možeš li to srediti? 163 00:12:53,880 --> 00:12:55,120 Da. 164 00:12:56,280 --> 00:12:58,340 Pobrini se za nju. 165 00:12:58,440 --> 00:12:59,519 Ide na kuću. 166 00:12:59,520 --> 00:13:00,959 Platit ću. 167 00:13:00,960 --> 00:13:02,879 Ne mogu to naplatiti princezi. 168 00:13:02,880 --> 00:13:04,400 Ide na kuću. 169 00:13:09,280 --> 00:13:10,880 Dovezi ga unutra onda. 170 00:13:29,640 --> 00:13:31,200 Hvala. 171 00:13:55,360 --> 00:13:56,599 -Gdje je? -On je... 172 00:13:56,600 --> 00:13:58,559 -Na sastanku je. -Moram razgovarati s njim. 173 00:13:58,560 --> 00:13:59,799 To je važan sastanak. 174 00:13:59,800 --> 00:14:01,360 -A je li, a? -Je. 175 00:14:03,320 --> 00:14:05,039 Završit će za par sati. 176 00:14:05,040 --> 00:14:07,039 Aha? Pričekat ću. 177 00:14:07,040 --> 00:14:08,120 Dobro. 178 00:14:09,080 --> 00:14:10,239 Onda čaj? 179 00:14:10,240 --> 00:14:11,440 Može, rado. 180 00:14:38,040 --> 00:14:39,680 Nisi rekla da imaš brata. 181 00:14:41,200 --> 00:14:42,640 Nisi rekao da imaš tatu. 182 00:14:44,600 --> 00:14:46,040 Ispalila si me. 183 00:14:48,160 --> 00:14:49,640 Da. Zbog tvoje obitelji. 184 00:14:51,280 --> 00:14:53,279 Da, ali barem si mi mogla poslati poruku. 185 00:14:53,280 --> 00:14:55,120 Mama mi nije dala. 186 00:14:56,760 --> 00:14:58,199 Koliko ti imaš godina? 187 00:14:58,200 --> 00:15:00,480 -22. -Dobro, OK. 188 00:15:03,320 --> 00:15:05,079 Znaš, zapravo ne moraš čekati ovdje. 189 00:15:05,080 --> 00:15:07,399 Možeš se samo vratiti kad auto bude gotovo. 190 00:15:07,400 --> 00:15:08,800 Pričekat ću. 191 00:15:18,040 --> 00:15:19,279 Što radiš? 192 00:15:19,280 --> 00:15:20,879 Čekam auto. 193 00:15:20,880 --> 00:15:22,520 Imaš demenciju? 194 00:15:34,800 --> 00:15:36,999 Nisam znala da Liangelo ima obitelj. 195 00:15:37,000 --> 00:15:39,199 -Dobro ga poznaješ? -Malo. 196 00:15:39,200 --> 00:15:40,640 Dobro, OK. 197 00:15:49,360 --> 00:15:50,840 Je li to tvoj čaj? 198 00:15:53,720 --> 00:15:55,200 Mogu malo? 199 00:16:01,160 --> 00:16:02,799 Drsko. 200 00:16:02,800 --> 00:16:03,920 Žedna sam. 201 00:16:05,560 --> 00:16:06,840 Šećer? 202 00:16:08,400 --> 00:16:09,959 -Dva. -Hmm. 203 00:16:09,960 --> 00:16:11,399 To nije zdravo. 204 00:16:11,400 --> 00:16:13,880 Da, ali inače sam zdrav dečko. 205 00:16:35,280 --> 00:16:37,320 Imaš kruha za sendvič? 206 00:16:39,280 --> 00:16:41,719 Dobro, ovaj... Ben, možeš li samo srediti papire, stavi to na moj račun? 207 00:16:41,720 --> 00:16:44,400 Samo to riješi, bit će u redu. Arran! 208 00:16:49,040 --> 00:16:50,880 Hoćeš ga provozati? 209 00:16:52,160 --> 00:16:53,719 Dobar je. 210 00:16:53,720 --> 00:16:54,959 Baš je lijep auto. 211 00:16:54,960 --> 00:16:58,540 Znaš, trebala bi ga provozati i isprobati. 212 00:16:59,200 --> 00:17:00,640 Izvoli. 213 00:17:43,080 --> 00:17:44,480 Prozor je u redu. 214 00:17:46,640 --> 00:17:49,660 Tako da me možeš samo negdje iskrcati. 215 00:17:51,160 --> 00:17:52,480 Onda se zaustavi. 216 00:18:08,000 --> 00:18:09,279 Možeš li otključati vrata, molim te? 217 00:18:09,280 --> 00:18:10,440 Ne. 218 00:18:13,320 --> 00:18:14,400 Zašto ne? 219 00:18:15,920 --> 00:18:17,200 Želim razgovarati. 220 00:18:20,120 --> 00:18:21,520 O čemu? 221 00:18:24,320 --> 00:18:25,639 Da. 222 00:18:25,640 --> 00:18:28,380 Nemamo o čemu razgovarati. 223 00:18:36,160 --> 00:18:38,519 Ako se hoćeš ponašati kao dijete, onda hajdemo razgovarati. 224 00:18:38,520 --> 00:18:41,460 Što radiš sa svojim životom? 225 00:18:42,240 --> 00:18:44,359 Veliko pitanje za stranca, ne? 226 00:18:44,360 --> 00:18:47,820 Samo imam osjećaj da ne radiš puno s onim što imaš. 227 00:18:47,920 --> 00:18:49,759 -A što to imam? -Sve. 228 00:18:49,760 --> 00:18:51,719 -Što te čini toliko drukčijim? -Jednostavno je drukčije. 229 00:18:51,720 --> 00:18:53,879 -Kako? -Znaš da jest. 230 00:18:53,880 --> 00:18:56,119 To nije moj život. To nisam ja. 231 00:18:56,120 --> 00:18:57,560 Dobro. Ali ipak si tu. 232 00:19:00,720 --> 00:19:02,160 Moram ti nešto reći! 233 00:19:04,320 --> 00:19:06,680 I što onda? Što želiš reći? 234 00:19:09,200 --> 00:19:11,480 Moj tata se povlači iz posla. 235 00:19:15,120 --> 00:19:17,420 Velika je to stvar, znaš. 236 00:19:17,520 --> 00:19:21,500 -To će puno promijeniti u tvojoj obitelji. -Ma, bit ćemo dobro. 237 00:19:21,600 --> 00:19:23,280 To je baš arogantno. 238 00:19:27,680 --> 00:19:29,199 Hoćeš da budemo prijatelji, 239 00:19:29,200 --> 00:19:31,200 sad kad smo imali prvu svađu? 240 00:19:33,440 --> 00:19:35,639 Prijatelji, znaš, oni vole... 241 00:19:35,640 --> 00:19:37,719 -Da. -...ponekad razgovarati. 242 00:19:37,720 --> 00:19:39,919 Ponekad si šalju poruke. 243 00:19:39,920 --> 00:19:41,919 -Druže se. -Aha. 244 00:19:41,920 --> 00:19:43,719 Samo pričaju. 245 00:19:43,720 --> 00:19:44,960 Prijatelji? 246 00:19:49,440 --> 00:19:50,560 Prijatelji. 247 00:20:14,000 --> 00:20:15,559 Aha! 248 00:20:15,560 --> 00:20:17,879 Stvarno te iskrcala usred ničega, ha? 249 00:20:17,880 --> 00:20:19,200 Kilometrima daleko. 250 00:20:26,800 --> 00:20:27,880 Pa? 251 00:20:30,200 --> 00:20:31,880 Pa popravio sam auto. 252 00:20:36,680 --> 00:20:40,439 Frende, vidio sam kako te gledala. 253 00:20:40,440 --> 00:20:42,320 Bila je skroz zagrijana. 254 00:20:51,440 --> 00:20:54,380 Pa o čemu ste vas dvoje pričali? 255 00:20:55,320 --> 00:20:56,600 O autu. 256 00:20:58,840 --> 00:21:00,040 Jebenom autu. 257 00:21:01,400 --> 00:21:02,800 Slušaj, Arran. 258 00:21:05,640 --> 00:21:08,420 Ovdje si da mi pomogneš, je l' da? 259 00:21:08,640 --> 00:21:09,880 Da. 260 00:21:11,200 --> 00:21:12,680 -Je l' da? -Da. 261 00:21:15,280 --> 00:21:16,919 Pa? 262 00:21:16,920 --> 00:21:19,780 O čemu ste vas dvoje pričali? 263 00:21:49,280 --> 00:21:50,720 Da, i ja tebe isto. 264 00:21:59,560 --> 00:22:00,840 Baka pazi na tebe? 265 00:22:03,920 --> 00:22:06,479 Ne puštaš je da ti kuha, je l' da? 266 00:22:06,480 --> 00:22:07,879 Ne! 267 00:22:07,880 --> 00:22:09,679 Da, ne, ne želiš se razboljeti! 268 00:22:09,680 --> 00:22:12,660 Rekao sam da se ne želiš razboljeti. 269 00:22:19,640 --> 00:22:21,680 Ne, u redu sam. Dobro sam, da. 270 00:22:26,000 --> 00:22:29,860 Ne, nije. Lijepo je. Lijepo je vidjeti Liangela. 271 00:22:30,480 --> 00:22:32,159 On je, ovaj... 272 00:22:32,160 --> 00:22:34,040 Drukčiji je, znaš? 273 00:22:37,040 --> 00:22:38,120 Hmm. 274 00:22:41,760 --> 00:22:44,159 Samo me stavio da radim račune, 275 00:22:44,160 --> 00:22:46,559 i, ono, malo oko auta i tih stvari, znaš? 276 00:22:46,560 --> 00:22:49,780 Stvari koje su onako... Da, sa strane. 277 00:22:50,080 --> 00:22:53,260 Da, podalje od nevolja, mama, obećavam. 278 00:22:57,560 --> 00:22:58,880 Da, teško je. 279 00:23:00,360 --> 00:23:02,000 Ali znaš mene, brzo učim. 280 00:23:09,440 --> 00:23:12,460 Jesi dobila onaj novac koji sam poslao? 281 00:23:15,080 --> 00:23:16,319 Da. 282 00:23:16,320 --> 00:23:17,839 OK. To je dobro. 283 00:23:17,840 --> 00:23:19,040 Da, to je... 284 00:23:31,960 --> 00:23:33,519 Upoznao sam curu. 285 00:23:36,640 --> 00:23:37,800 Da. 286 00:23:40,960 --> 00:23:42,119 Drukčija je. 287 00:23:42,120 --> 00:23:43,240 Da. 288 00:23:46,560 --> 00:23:48,319 Malo je svadljiva, da. 289 00:23:48,320 --> 00:23:50,980 Mislim da bi ti se svidjela. 290 00:23:52,480 --> 00:23:54,040 Možda, da. Možda. 291 00:23:58,600 --> 00:24:00,839 Moram ići, OK? 292 00:24:00,840 --> 00:24:02,360 Dobro. Volim te. Bok. 293 00:24:05,800 --> 00:24:07,440 -Tvoja mama? -Da, da. 294 00:24:09,480 --> 00:24:11,119 -Dobro je? -Da, dobro je. 295 00:24:11,120 --> 00:24:12,520 -A ti, jesi dobro? -Da. 296 00:24:14,560 --> 00:24:15,680 Da. 297 00:25:17,040 --> 00:25:18,320 Uzbudljivo, ha? 298 00:25:29,640 --> 00:25:30,880 Mama? 299 00:25:32,440 --> 00:25:35,439 Zapravo, dobro je da si tu. Htio sam razgovarati s tobom i Shannon. 300 00:25:35,440 --> 00:25:36,960 Ostaješ na večeri? 301 00:25:39,960 --> 00:25:41,560 Što je za večeru? 302 00:25:53,720 --> 00:25:54,960 Što te toliko veseli? 303 00:25:57,240 --> 00:25:58,719 Puno toga. 304 00:25:58,720 --> 00:26:00,040 I mene. 305 00:26:01,800 --> 00:26:03,360 OK. 306 00:26:13,720 --> 00:26:15,199 Tko će preuzeti? 307 00:26:15,200 --> 00:26:17,159 Nisam siguran. 308 00:26:17,160 --> 00:26:20,519 -Pa o kome razmišljaš? -Sam se čini najzainteresiraniji. 309 00:26:20,520 --> 00:26:22,359 -Mlad je! -I ja sam bio mlad. 310 00:26:22,360 --> 00:26:24,599 Pa kad ćeš onda prestati raditi? 311 00:26:24,600 --> 00:26:27,239 Ne znam, a ti mi ne vodiš posao. 312 00:26:27,240 --> 00:26:28,679 Baš ti treba netko za to. 313 00:26:28,680 --> 00:26:29,999 Možemo razgovarati? 314 00:26:30,000 --> 00:26:32,319 -Pa razgovaramo, mama. -Vani. 315 00:26:32,320 --> 00:26:35,100 Možemo li prvo završiti večeru? 316 00:26:44,040 --> 00:26:45,159 Što radiš? 317 00:26:45,160 --> 00:26:46,679 Nemoj počinjati, mama. 318 00:26:46,680 --> 00:26:49,719 Mislila sam da ćeš imati toliko pristojnosti da prvo pričaš sa mnom. 319 00:26:49,720 --> 00:26:52,079 O poslu koji smo tvoj tata i ja izgradili. 320 00:26:52,080 --> 00:26:53,399 Prvo s tobom razgovarati? 321 00:26:53,400 --> 00:26:54,919 Telefon mi ne prestaje zvoniti! 322 00:26:54,920 --> 00:26:56,879 Nazvala si ga istog trena kad si saznala! 323 00:26:56,880 --> 00:26:59,079 Ako hoćeš govoriti o odanosti, prvo provjeri svoju. 324 00:26:59,080 --> 00:27:00,479 Ja jesam odana. 325 00:27:00,480 --> 00:27:01,920 Svojoj obitelji. 326 00:27:04,160 --> 00:27:06,079 Tebi se ništa neće promijeniti. 327 00:27:06,080 --> 00:27:08,359 Stvarno u to vjeruješ? 328 00:27:08,360 --> 00:27:09,840 Nisi baš toliko naivan. 329 00:27:12,000 --> 00:27:14,200 Samo želiš van, zar ne? 330 00:27:16,640 --> 00:27:18,880 Znaš što će ovo napraviti Cat i djeci? 331 00:27:20,800 --> 00:27:22,120 Nije... 332 00:27:24,480 --> 00:27:28,540 ...valjda zbog onoga u što si bio upleten kad si bio mlađi? 333 00:27:36,680 --> 00:27:38,080 Povlačim se. 334 00:27:39,440 --> 00:27:42,040 Imamo dovoljno novca da ti ništa ne fali. 335 00:27:43,920 --> 00:27:47,060 Hajdemo o ovome razgovarati neki drugi put, ha? 336 00:27:47,720 --> 00:27:49,039 A što je s tvojim ocem? 337 00:27:49,040 --> 00:27:50,400 Tata! 338 00:27:53,880 --> 00:27:55,680 -Što se događa? -Liangelo. 339 00:27:56,760 --> 00:27:59,420 Densonov mali i njegovi dečki... 340 00:27:59,640 --> 00:28:01,799 ...upravo su se pojavili i napali nas. 341 00:28:01,800 --> 00:28:03,320 Znao je da se povlačiš. 342 00:28:04,760 --> 00:28:05,999 Rekao je da je ovo upozorenje. 343 00:28:06,000 --> 00:28:08,519 Znao je da se povlačiš. 344 00:28:08,520 --> 00:28:10,039 Densonov mali i njegovi dečki. 345 00:28:10,040 --> 00:28:11,640 Znao je da se povlačiš. 346 00:28:13,880 --> 00:28:15,439 Moj tata se povlači iz posla. 347 00:28:15,440 --> 00:28:17,199 Moj tata se povlači iz posla. 348 00:28:17,200 --> 00:28:19,740 Moj tata se povlači... 349 00:28:29,920 --> 00:28:33,239 ♪ I know you'd kill 350 00:28:33,240 --> 00:28:36,519 ♪ That's why you shine 351 00:28:36,520 --> 00:28:39,759 ♪ Cut like a diamond 352 00:28:39,760 --> 00:28:43,039 ♪ Safe in your light 353 00:28:43,040 --> 00:28:46,359 ♪ I know you'd kill 354 00:28:46,360 --> 00:28:49,479 ♪ Girl, you burn bright 355 00:28:49,480 --> 00:28:52,719 ♪ Cut like a diamond 356 00:28:52,720 --> 00:28:55,839 ♪ Safe in your light 357 00:28:55,840 --> 00:28:58,040 ♪ I know you would kill. ♪ 358 00:29:03,040 --> 00:29:13,040 Prijevod by ZiBrZg 22561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.