All language subtitles for Margos.Got.Money.Troubles.S01E04I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,428 --> 00:01:36,138 Congratulations! 2 00:01:36,221 --> 00:01:38,432 Your penis is a Tentacruel 3 00:01:38,515 --> 00:01:42,269 with bulging pink glans and glittering mushroom blue veins. 4 00:01:42,853 --> 00:01:44,104 Your penis is filled with a… 5 00:01:44,188 --> 00:01:45,689 quiet menace. 6 00:01:49,234 --> 00:01:50,360 Hmm. 7 00:01:50,444 --> 00:01:56,116 Your Bulbasaur's special move is Ooze Attack, extremely potent pre-cum. 8 00:01:56,200 --> 00:01:57,451 Watch out for… 9 00:01:57,534 --> 00:01:59,453 Accidental pregnancies. 10 00:02:05,125 --> 00:02:09,045 Your Flygon's special move is Poison Prison. 11 00:02:09,128 --> 00:02:12,633 In which you ask a girl for so many reassurances that she loves you, 12 00:02:12,716 --> 00:02:14,176 that she stops loving you. 13 00:02:17,513 --> 00:02:19,139 Hmm. 14 00:02:23,602 --> 00:02:27,773 Your Gengar's special moves are Ooze Attack and Clear Body, 15 00:02:28,398 --> 00:02:30,192 in which your penis completely disappears, 16 00:02:30,901 --> 00:02:34,154 which can happen when it's cold out or if you hear your mother's voice. 17 00:02:38,575 --> 00:02:39,910 Whoa. 18 00:02:41,828 --> 00:02:43,830 Your weiner is the cutest little Pokémon. 19 00:02:44,706 --> 00:02:46,917 Pikachu, Pikachu. 20 00:02:47,000 --> 00:02:49,753 And it ejaculates with a sneeze. Achoo! 21 00:02:49,837 --> 00:02:50,838 Achoo! 22 00:03:00,013 --> 00:03:02,432 You got 200 fans? 23 00:03:02,516 --> 00:03:04,309 A hundred-ninety-six to be exact. 24 00:03:04,393 --> 00:03:06,728 And you're just describing dicks as Pokémon? 25 00:03:07,896 --> 00:03:11,233 Turns out the ones that hate their dicks, they tip the most. 26 00:03:11,316 --> 00:03:13,527 That is amazing. 27 00:03:13,610 --> 00:03:19,074 No, what's amazing is WangMangler99. She has 50,000 fans. 28 00:03:19,741 --> 00:03:21,493 But no one can find me. 29 00:03:21,577 --> 00:03:24,037 I need more exposure if I want more subscribers. 30 00:03:24,955 --> 00:03:27,666 That's why I need to hook up with someone who's better at this than I am. 31 00:03:27,749 --> 00:03:29,042 Mmm. 32 00:03:30,878 --> 00:03:32,546 Mmm. 33 00:03:33,130 --> 00:03:35,424 Aw. Who's the cutest? 34 00:03:35,507 --> 00:03:36,633 Isn't he the cutest? 35 00:03:36,717 --> 00:03:37,801 Yes, he is. 36 00:03:52,024 --> 00:03:54,693 Nice. 37 00:03:54,776 --> 00:03:57,112 Boobs. Boobs. Boobs. Boobs. 38 00:03:57,196 --> 00:03:59,698 Boobs. Boobs. 39 00:03:59,781 --> 00:04:02,117 It's so meta, dude. 40 00:04:02,201 --> 00:04:05,204 Don't make me look too fancy. We want things to feel authentic. 41 00:04:05,287 --> 00:04:07,956 I know. I just have a thing about flat lighting. 42 00:04:09,458 --> 00:04:11,376 Can I try on some of your cosplay stuff? 43 00:04:11,460 --> 00:04:13,879 Oh, my God. Yes. Yes, please. 44 00:04:13,962 --> 00:04:18,007 Just not Shadowheart, she's not ready yet. But anything else. 45 00:04:19,009 --> 00:04:21,512 - Nice. Oh, that's nice with your hair. - Like this? Like that? 46 00:04:21,595 --> 00:04:23,096 Sick. 47 00:04:23,805 --> 00:04:25,265 - You wanna see? - Yeah. 48 00:04:25,349 --> 00:04:26,683 There you go. 49 00:04:29,144 --> 00:04:31,772 Oh, my God. These are funny. 50 00:04:32,481 --> 00:04:33,690 They're also hot. 51 00:04:34,942 --> 00:04:36,151 Where you going? 52 00:04:36,735 --> 00:04:38,946 Well, day job does call from time to time. 53 00:04:39,029 --> 00:04:40,906 Shuffling papers in the education mines. 54 00:04:41,698 --> 00:04:42,699 Oh, right. 55 00:04:43,909 --> 00:04:44,910 What? 56 00:04:44,993 --> 00:04:46,995 Hmm, nothing. Just… 57 00:04:48,705 --> 00:04:49,706 jealous, is all. 58 00:04:51,458 --> 00:04:52,459 Sorry. 59 00:05:08,809 --> 00:05:09,810 What are those? 60 00:05:09,893 --> 00:05:13,981 Uh, Cheri just shipped me all of my belongings. 61 00:05:14,064 --> 00:05:17,734 Media Mail. The cruelest class. 62 00:05:18,485 --> 00:05:20,821 Kind of makes it official when your stuff gets sent. 63 00:05:21,947 --> 00:05:23,699 You've been in your room a lot. 64 00:05:24,783 --> 00:05:26,618 Yeah, so have you. 65 00:05:26,702 --> 00:05:29,037 In Susie's room. What are you two doing in there? 66 00:05:29,705 --> 00:05:32,040 We're making educational videos. 67 00:05:32,124 --> 00:05:33,125 Ah. 68 00:06:00,611 --> 00:06:05,532 Look, guys, I'm not just gonna pour hot wax all over my tits for free. Ooh. 69 00:06:05,616 --> 00:06:08,327 Yeah, guys, it's-it's a very complicated process. 70 00:06:08,410 --> 00:06:10,662 If you wanna see that, we'll do a payment plan, okay? 71 00:06:10,746 --> 00:06:12,915 But we have to lay down a tarp. 72 00:06:12,998 --> 00:06:15,584 We have to get protective eyewear. 73 00:06:15,667 --> 00:06:17,586 - It's like a whole situation. - You gotta think of the furniture. 74 00:06:17,669 --> 00:06:20,547 - You have to think of the furniture. - Somebody think of the furniture. 75 00:06:22,591 --> 00:06:24,801 I want to go to a scare zone right now. 76 00:06:24,885 --> 00:06:26,303 I need to go to a haunted maze. 77 00:06:26,386 --> 00:06:28,055 You like the one with the spiders 78 00:06:28,138 --> 00:06:29,932 - at Knott's Scary Farm. - You know damn well… 79 00:06:30,015 --> 00:06:32,184 But she doesn't like the clowns that come and jump at you… 80 00:06:32,267 --> 00:06:34,019 Knott's, huh? 81 00:06:39,608 --> 00:06:41,109 Wait. 82 00:06:46,323 --> 00:06:48,909 I knew it. I knew it. 83 00:06:49,618 --> 00:06:50,869 That's the Huntington Beach pier. 84 00:06:51,453 --> 00:06:52,454 You woke me for this? 85 00:06:52,538 --> 00:06:54,081 - These girls are locals. - Okay. 86 00:06:54,164 --> 00:06:56,375 With like 50,000 fans each. 87 00:06:56,458 --> 00:07:00,337 Last week, they had a couple thousand people watching their stream, live. 88 00:07:01,046 --> 00:07:03,507 HungryGhost needs to be buddies with these girls. 89 00:07:03,590 --> 00:07:05,217 Hmm, it does sound beneficial. 90 00:07:05,300 --> 00:07:08,220 I'm gonna message 'em. Hmm. Okay. 91 00:07:08,303 --> 00:07:13,016 "Hi, I love your streams and I also live in Orange County 92 00:07:13,100 --> 00:07:14,893 and I would love to be a guest someday, 93 00:07:14,977 --> 00:07:20,566 if you would be willing to help a new creator survive in this crazy world." 94 00:07:20,649 --> 00:07:22,442 No, you're being way too thirsty. 95 00:07:22,526 --> 00:07:24,736 "PS. Big fan." 96 00:07:24,820 --> 00:07:26,154 You said that already. 97 00:07:26,238 --> 00:07:29,741 And $50 tip. 98 00:07:30,242 --> 00:07:32,244 You can't buy buddies, Margo. 99 00:07:32,327 --> 00:07:33,328 Watch me. 100 00:07:42,713 --> 00:07:43,964 Zero response. 101 00:07:56,226 --> 00:07:58,812 "Ha ha." 102 00:07:58,896 --> 00:08:01,356 That's what I get for $50? 103 00:08:01,940 --> 00:08:03,859 "Ha ha." Okay. 104 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 "Fuck the fuck off, 105 00:08:07,571 --> 00:08:13,869 you flat-lit, flat-ass, Orange County, trash heap bitches." 106 00:08:16,788 --> 00:08:19,791 Fuck you. 107 00:08:25,631 --> 00:08:26,840 What? 108 00:08:34,264 --> 00:08:35,474 "Titmouse"? 109 00:08:35,557 --> 00:08:37,226 What do you mean you're going over there? 110 00:08:37,308 --> 00:08:39,227 I mean, I'm going over there. 111 00:08:39,311 --> 00:08:43,732 I paid them 50 bucks. I deserve satisfaction. 112 00:08:44,358 --> 00:08:46,026 These could be dangerous people. 113 00:08:46,109 --> 00:08:48,529 Well, huh. I can be dangerous too. 114 00:08:49,196 --> 00:08:51,573 - Hey, how we doing? - Hey, hi. 115 00:08:52,074 --> 00:08:54,868 Could you watch Bodhi for a couple hours? I have a job interview. 116 00:08:54,952 --> 00:08:58,080 Uh, yeah. It just so happens my schedule's free today. 117 00:08:59,831 --> 00:09:00,958 Margo. 118 00:09:12,177 --> 00:09:14,263 Hey. 119 00:09:21,770 --> 00:09:25,983 Hey. Oh, ah. Don't take it personal, sweetie. 120 00:09:26,066 --> 00:09:28,569 She's just really annoyed at you. Come inside. 121 00:09:28,652 --> 00:09:29,862 Hi, um, I'm-- 122 00:09:29,945 --> 00:09:31,613 HungryGhost. 123 00:09:31,697 --> 00:09:35,534 We protect our precious identities around here. I'm SucculentRose. 124 00:09:35,617 --> 00:09:39,079 Rose for short. Welcome, welcome, chica. 125 00:09:39,162 --> 00:09:40,789 You look "funkadelic." 126 00:09:40,873 --> 00:09:43,292 You got some balls to actually show up here. 127 00:09:43,375 --> 00:09:46,003 Aw. Hi, baby. 128 00:09:46,086 --> 00:09:47,296 That's Biotch. 129 00:09:47,379 --> 00:09:49,756 She's a thousand years old. She hates the Roomba. 130 00:09:50,465 --> 00:09:52,009 And KC. 131 00:09:53,385 --> 00:09:56,013 I mean, WangMangler. 132 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 She acts mean, but really it's an affectation. 133 00:09:58,932 --> 00:10:00,684 In actuality, she's fine. 134 00:10:00,767 --> 00:10:03,395 Right, you're fine? Use your words. 135 00:10:03,478 --> 00:10:06,982 Look, I'm sorry. It's just, I paid $50 136 00:10:07,065 --> 00:10:10,819 and all I got back was "Ha ha" and it triggered me. 137 00:10:10,903 --> 00:10:14,865 Aw. It triggered you? You're not getting back your 50 bucks. 138 00:10:14,948 --> 00:10:18,952 Okay. K, K, K, K. Hey. Hi. 139 00:10:20,329 --> 00:10:24,458 She's really pretty and young. 140 00:10:24,541 --> 00:10:25,834 So, what are we? Chopped liver? 141 00:10:25,918 --> 00:10:29,755 No. You've been saying it's time for us to introduce some new characters 142 00:10:29,838 --> 00:10:35,010 and our lighting is flat. Maybe she can help. 143 00:10:35,093 --> 00:10:37,387 Look at her, she's green. 144 00:10:37,471 --> 00:10:39,473 Green? I'm not that green. 145 00:10:39,556 --> 00:10:40,933 Don't get crazy, girl. 146 00:10:41,016 --> 00:10:42,684 Oh, yeah, you're not that green? 147 00:10:42,768 --> 00:10:45,187 You showed up to a random person's house in the middle of the week, 148 00:10:45,270 --> 00:10:47,940 wearing fucking space buns. You don't even know us. 149 00:10:48,023 --> 00:10:49,024 She's got a point. 150 00:10:49,107 --> 00:10:50,609 Did you even share your location with anybody? 151 00:10:50,692 --> 00:10:53,779 It's just not something that an experienced person does. 152 00:10:53,862 --> 00:10:57,199 We could be human traffickers. Skin suit people. You don't know. 153 00:10:57,282 --> 00:10:59,910 But you're not human traffickers. 154 00:11:00,577 --> 00:11:01,578 You don't know. 155 00:11:01,662 --> 00:11:03,330 What's skin suit people? 156 00:11:03,413 --> 00:11:05,916 Like the movie that we watched the other day. Like Buffalo Bill. 157 00:11:05,999 --> 00:11:07,209 - Oh. - Yeah. 158 00:11:07,292 --> 00:11:08,919 He was sweet and he loved his little dog too. 159 00:11:09,545 --> 00:11:11,964 Either way, you're not ready. 160 00:11:12,047 --> 00:11:13,549 I think she's right. 161 00:11:13,632 --> 00:11:16,635 You know, you risk being a liability. 162 00:11:21,515 --> 00:11:24,393 Guys, look, I know that I am new to this… 163 00:11:25,894 --> 00:11:30,315 …but I am so, so eager to collaborate. 164 00:11:31,316 --> 00:11:36,572 And I've been told that I'm a really good writer by people. 165 00:11:38,031 --> 00:11:41,243 I've got big ideas, world-transforming concepts 166 00:11:41,326 --> 00:11:44,413 to drive your numbers up and up and up. 167 00:11:46,456 --> 00:11:47,708 There she goes. 168 00:11:47,791 --> 00:11:50,961 And listen to this crowd. Electric! 169 00:11:51,044 --> 00:11:54,506 As Leather and Lace take on Jinx. 170 00:11:54,590 --> 00:11:56,300 Oh, my goodness. 171 00:11:56,383 --> 00:12:00,053 See? You get him around. 172 00:12:00,137 --> 00:12:01,763 You see, how she's got him? 173 00:12:07,644 --> 00:12:09,062 Guess again, ladies! 174 00:12:12,316 --> 00:12:13,317 Brutal… 175 00:12:16,028 --> 00:12:17,112 Hello. 176 00:12:18,655 --> 00:12:19,781 Hello. 177 00:12:23,660 --> 00:12:25,662 - Where's Margo? - Job interview. 178 00:12:26,205 --> 00:12:27,831 Goddamn it. 179 00:12:29,208 --> 00:12:31,460 You watching yourself fight women, Jinx? 180 00:12:31,960 --> 00:12:36,381 No. It's just an old match with Leather and Lace. 181 00:12:36,465 --> 00:12:39,426 She was supposed to do wedding prep with me today. 182 00:12:39,510 --> 00:12:41,011 You can't reschedule? 183 00:12:41,094 --> 00:12:42,596 You can't unbake a cake. 184 00:12:44,056 --> 00:12:47,518 Marcy from the church has a bakery in Yorba Linda… 185 00:12:47,601 --> 00:12:51,104 How is church, Shyanne? Are you enjoying church? 186 00:12:51,188 --> 00:12:56,443 And she's doing our wedding cake for free, but I have to pick the flavor. 187 00:12:57,027 --> 00:12:58,111 What's your favorite Psalm? 188 00:12:58,195 --> 00:13:00,906 Mmm. And there is no way I am stuffing myself 189 00:13:00,989 --> 00:13:03,242 with all this sugar so close to the date. 190 00:13:03,325 --> 00:13:06,828 I happen to have developed quite a refined palate. 191 00:13:07,871 --> 00:13:08,872 Mmm. 192 00:13:11,416 --> 00:13:13,335 - Fine. Go for it. - Yeah? 193 00:13:13,418 --> 00:13:14,461 Mm-hmm. 194 00:13:15,045 --> 00:13:16,046 All right. 195 00:13:19,216 --> 00:13:20,384 Hi, baby. Hmm. 196 00:13:21,718 --> 00:13:23,136 - You got him? - Uh-huh. 197 00:13:23,220 --> 00:13:26,223 Hey. Hey, baby. 198 00:13:28,058 --> 00:13:29,059 This one's… 199 00:13:29,810 --> 00:13:31,562 Mmm… 200 00:13:32,271 --> 00:13:34,314 Mmm. Mmm. 201 00:13:36,400 --> 00:13:37,484 Nice crumb. 202 00:13:39,027 --> 00:13:43,448 Mmm. Mmm. 203 00:13:43,532 --> 00:13:45,576 - What the fuck? - Mmm. 204 00:13:45,659 --> 00:13:48,161 He just cries with me. 205 00:13:48,912 --> 00:13:50,914 I pass him back and… 206 00:13:50,998 --> 00:13:52,249 Bend your knees. 207 00:13:53,584 --> 00:13:55,502 - I'm sorry? - Go ahead. Bend 'em. 208 00:13:57,629 --> 00:14:00,299 I didn't say squat. Just slightly. 209 00:14:01,008 --> 00:14:02,092 Okay. 210 00:14:07,181 --> 00:14:08,515 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 211 00:14:08,599 --> 00:14:09,641 Mm-hmm. 212 00:14:09,725 --> 00:14:11,894 - Yeah. It's all in the legs. - Mm-hmm. 213 00:14:13,103 --> 00:14:16,315 When you bend the knees, kinda works like a shock system. 214 00:14:16,398 --> 00:14:18,442 They feel safe. Mmm. 215 00:14:22,237 --> 00:14:23,238 What? 216 00:14:23,322 --> 00:14:28,952 I don't suppose you could've shared this with me back then? 217 00:14:31,872 --> 00:14:34,875 When you walked out on her, she was a baby, you know? 218 00:14:35,501 --> 00:14:40,839 Of all the times when she would need to be held, 219 00:14:41,798 --> 00:14:45,219 would need to be made to feel safe, and you? 220 00:14:45,302 --> 00:14:48,931 No, couldn't bother to say to me just bend your fucking knees. 221 00:14:49,014 --> 00:14:50,724 What's your problem, Shyanne? 222 00:14:50,807 --> 00:14:55,812 My problem is that she has always innately… 223 00:14:57,147 --> 00:14:58,774 I mean, you don't even know her. 224 00:14:58,857 --> 00:15:03,904 And she doesn't have the slightest idea of you. 225 00:15:03,987 --> 00:15:10,160 And yet, with you she feels held and she feels safe. 226 00:15:11,703 --> 00:15:13,789 I'm sorry. 227 00:15:14,581 --> 00:15:19,002 I'm sorry. Oh, just wedding stress and the planning. 228 00:15:19,086 --> 00:15:21,004 I'm just… 229 00:15:23,882 --> 00:15:27,886 Sometimes I think the whole wedding industrial complex is… 230 00:15:27,970 --> 00:15:32,432 …is designed to, uh, make a woman feel like a failure. 231 00:15:36,103 --> 00:15:38,438 This one right here, is the one. 232 00:15:40,858 --> 00:15:42,150 It's pink champagne. 233 00:16:25,819 --> 00:16:29,448 Ooh, hello, sexy Zelda. You're born to cosplay, bitch. 234 00:16:31,325 --> 00:16:33,827 I still can't believe they actually asked you to collab. 235 00:16:33,911 --> 00:16:37,372 Well, it's just a trial. A couple photo shoots in their weird sex-loft. 236 00:16:37,456 --> 00:16:39,208 - Ooh. - A mutually beneficial agreement. 237 00:16:40,167 --> 00:16:41,376 Mm-hmm. 238 00:16:41,460 --> 00:16:43,545 They're worried that they're gonna get stale. 239 00:16:43,629 --> 00:16:45,005 - And I'm fresh meat. - Oh. 240 00:16:45,088 --> 00:16:46,256 High in Omega-3s. 241 00:16:46,340 --> 00:16:47,758 Oh, gobble, gobble. 242 00:16:48,550 --> 00:16:51,261 Think I might actually make a real living out of this. 243 00:17:03,857 --> 00:17:06,276 Hey, cool dad shirt. 244 00:17:08,862 --> 00:17:10,280 Listen, um… 245 00:17:12,491 --> 00:17:14,159 There's this fan expo. 246 00:17:15,327 --> 00:17:18,288 It's, uh, it's wrestlers, ex-wrestlers. 247 00:17:18,997 --> 00:17:21,165 Signing autographs, that sorta thing. 248 00:17:21,250 --> 00:17:25,921 I typically avoid 'em because they're for somebody I used to be, 249 00:17:26,003 --> 00:17:27,506 which I'm not now. 250 00:17:33,053 --> 00:17:34,721 How would you feel about coming with me? 251 00:17:36,014 --> 00:17:39,101 - Everything okay? - Your mother made a remark. 252 00:17:40,269 --> 00:17:44,273 How you don't have the slightest idea of me. 253 00:17:44,356 --> 00:17:46,775 - That's not true. - It's true enough. 254 00:17:47,317 --> 00:17:51,446 Anyway, it would be good for you to get a glimpse of my prior life. 255 00:17:52,197 --> 00:17:53,282 The prior me. 256 00:17:55,367 --> 00:17:56,910 I'm-I'm trying. 257 00:17:58,787 --> 00:18:00,122 This is me trying. 258 00:18:01,957 --> 00:18:03,792 I think he might be depressed. 259 00:18:05,794 --> 00:18:07,045 Or it was what I said. 260 00:18:08,714 --> 00:18:10,591 Mm-hmm. Nice. 261 00:18:10,674 --> 00:18:12,217 Okay, um… 262 00:18:12,301 --> 00:18:15,470 Well, you know, it's natural for a father to want to know his daughter 263 00:18:15,554 --> 00:18:20,142 and for said daughter to have feelings if she doesn't actually know him. 264 00:18:20,726 --> 00:18:21,727 True. 265 00:18:22,519 --> 00:18:23,645 Mm-hmm. 266 00:18:23,729 --> 00:18:26,607 I think I might talk to him. You know, clear the air. 267 00:18:27,733 --> 00:18:28,817 It'll be fine. 268 00:18:30,694 --> 00:18:33,113 - Girls, have you seen Bodhi's binky? - No! No! 269 00:18:33,197 --> 00:18:34,698 Never mind! 270 00:18:39,995 --> 00:18:41,079 Oh, my God. 271 00:18:43,332 --> 00:18:45,918 I'm sorry. Uh, I should've assumed. 272 00:18:47,252 --> 00:18:49,254 I mean, I guess it makes sense that you and Susie 273 00:18:49,338 --> 00:18:51,798 would be in a romantic relationship 274 00:18:51,882 --> 00:18:54,009 - and decide not to tell me. - Ugh. That's… 275 00:18:55,093 --> 00:18:56,345 That's not it at all. 276 00:18:56,428 --> 00:18:57,429 Okay. 277 00:18:59,348 --> 00:19:00,766 Then… Then what? 278 00:19:02,184 --> 00:19:03,435 It's… 279 00:19:05,270 --> 00:19:06,271 my job. 280 00:19:07,773 --> 00:19:08,774 Your job? 281 00:19:10,234 --> 00:19:14,238 Um… 282 00:19:15,822 --> 00:19:17,074 I'm just gonna say it. 283 00:19:19,493 --> 00:19:23,747 I made an account on OnlyFans and that's my job. 284 00:19:24,957 --> 00:19:26,458 You're on OnlyFans? 285 00:19:28,544 --> 00:19:29,545 I am. 286 00:19:30,504 --> 00:19:32,881 It's, um… It's mainly writing. 287 00:19:33,382 --> 00:19:35,968 It's like descriptive prose, really. 288 00:19:36,677 --> 00:19:38,971 There are… There are sometimes some images. 289 00:19:39,471 --> 00:19:41,723 Oh. May I see? 290 00:19:42,641 --> 00:19:45,102 Um, absolutely not. 291 00:19:45,936 --> 00:19:48,146 So, it's pornography. 292 00:19:48,230 --> 00:19:50,983 It's not pornography. 293 00:19:51,483 --> 00:19:53,026 Sometimes there's… 294 00:19:53,986 --> 00:19:55,737 some nudity. 295 00:19:55,821 --> 00:19:57,406 Oh, God. Margo. 296 00:19:58,490 --> 00:20:00,033 Oh, I hate this. I hate it. 297 00:20:00,117 --> 00:20:02,369 You don't wanna be one of those kinds of girls. 298 00:20:05,289 --> 00:20:06,540 What kind of girls? 299 00:20:08,667 --> 00:20:10,210 Sluts? Those kind of girls? 300 00:20:10,294 --> 00:20:13,130 Girls who use sex and exhibitionism to get what they want. 301 00:20:17,467 --> 00:20:19,303 This is not you. 302 00:20:22,347 --> 00:20:23,348 So… 303 00:20:24,808 --> 00:20:25,809 what's me? 304 00:20:26,310 --> 00:20:27,853 Why don't you tell me what's me? 305 00:20:27,936 --> 00:20:31,064 Well, my mom worked at Hooters and my father was a pro wrestler. 306 00:20:31,148 --> 00:20:34,109 So, tell me what's me. 307 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 What about Bodhi's dad? 308 00:20:36,403 --> 00:20:38,822 - What does he think about this? - No. He doesn't get a vote. 309 00:20:39,323 --> 00:20:41,325 - He's not in the picture. - Well, he may one day 310 00:20:41,408 --> 00:20:44,286 - want to reenter the picture. - I don't wanna talk about him ever. 311 00:20:47,164 --> 00:20:50,375 This is not something an honorable person does. 312 00:20:51,418 --> 00:20:52,586 I have a son… 313 00:20:54,087 --> 00:20:56,048 who needs to be provided for. 314 00:20:58,342 --> 00:21:01,345 How dare you judge me? 315 00:21:19,863 --> 00:21:21,490 Hey. 316 00:21:21,573 --> 00:21:23,075 Hey. 317 00:21:23,158 --> 00:21:25,160 - What are you doing? - What do you mean what am I doing? 318 00:21:25,244 --> 00:21:27,120 I'm picking you up to do our errands. 319 00:21:27,746 --> 00:21:29,331 Do you remember we have a wedding coming up? 320 00:21:29,414 --> 00:21:32,417 No, I mean what are you doing suddenly jerking the radio off like that? 321 00:21:33,126 --> 00:21:34,169 Like what? 322 00:21:34,253 --> 00:21:36,255 Like you didn't want me to hear what was playing. 323 00:21:36,338 --> 00:21:37,339 Was it vulgar? 324 00:21:37,840 --> 00:21:41,093 No, it was not vulgar. 325 00:21:42,010 --> 00:21:44,137 Well, why didn't you want me to hear? 326 00:21:45,138 --> 00:21:46,265 Uh… 327 00:21:48,600 --> 00:21:51,687 I was listening to some sample wedding songs 328 00:21:51,770 --> 00:21:54,106 and I thought I'd surprise you. 329 00:21:55,649 --> 00:21:56,817 We have our wedding song. 330 00:21:56,900 --> 00:21:59,611 W-Which we need to rehearse, by the way. 331 00:21:59,695 --> 00:22:02,698 Does everything have to be so orchestrated? 332 00:22:03,782 --> 00:22:05,951 - What's the matter? - No, nothing's the matter. 333 00:22:06,034 --> 00:22:08,120 I just… I just… I don't know. 334 00:22:08,203 --> 00:22:09,872 I… I would think we… 335 00:22:10,539 --> 00:22:13,625 we would want the moment to be… 336 00:22:14,626 --> 00:22:17,171 I don't know, more spontaneous. 337 00:22:17,254 --> 00:22:19,339 W-Well, it's a ceremony, you know? 338 00:22:19,423 --> 00:22:21,383 It takes work, Shyanne. 339 00:22:22,092 --> 00:22:24,678 Probably a bit like marriage itself. 340 00:22:25,596 --> 00:22:27,014 What? Are you okay? 341 00:22:28,098 --> 00:22:29,183 Yeah, I'm fine. 342 00:22:30,684 --> 00:22:32,686 Are you, uh, having second thoughts about us? 343 00:22:33,353 --> 00:22:34,354 No. 344 00:22:36,315 --> 00:22:38,483 Well, then what's going on? 345 00:22:42,154 --> 00:22:43,155 You're like a… 346 00:22:44,156 --> 00:22:46,325 a new car, Kenny. 347 00:22:47,784 --> 00:22:50,204 When people buy automobiles, 348 00:22:50,287 --> 00:22:53,373 more times than not, they're buying the narrative. 349 00:22:53,457 --> 00:22:55,375 The, um, driving it. 350 00:22:55,459 --> 00:22:58,795 Being seen driving in it. 351 00:22:58,879 --> 00:23:01,215 The way the car makes them feel. 352 00:23:02,382 --> 00:23:04,593 I like how I feel when I'm with you. 353 00:23:05,302 --> 00:23:07,387 Being seen with you 354 00:23:07,471 --> 00:23:10,599 and I even like me with you. 355 00:23:11,266 --> 00:23:14,269 That's awesome because I don't always like myself. 356 00:23:17,773 --> 00:23:18,774 I… 357 00:23:21,693 --> 00:23:23,362 I love you so much, Shyanne. 358 00:23:33,914 --> 00:23:35,499 Well, maybe it's not meant to be. 359 00:23:36,124 --> 00:23:38,085 - Of course it was meant to be. - Mom-- 360 00:23:38,168 --> 00:23:40,963 I didn't call you to talk me out of my marriage. 361 00:23:41,046 --> 00:23:42,422 I just called to talk. 362 00:23:42,506 --> 00:23:44,216 Yeah, well, I can't talk right now. 363 00:23:44,299 --> 00:23:46,218 I'm at a wrestling convention with Dad. 364 00:23:46,301 --> 00:23:48,387 What? Why? 365 00:23:48,470 --> 00:23:49,805 Because of something you said. 366 00:23:49,888 --> 00:23:50,889 About the cake? 367 00:23:50,973 --> 00:23:54,643 And now here he is. So, I'll just… I'll talk to you later. Bye. 368 00:23:59,606 --> 00:24:01,316 - All set. - All set. 369 00:24:02,693 --> 00:24:04,194 Hey, uh, for today, can we… 370 00:24:04,903 --> 00:24:07,072 can we just forget about that? 371 00:24:10,450 --> 00:24:11,785 Of course. 372 00:24:14,746 --> 00:24:16,248 Well, here we go. 373 00:24:35,684 --> 00:24:36,894 Whoo! 374 00:24:39,521 --> 00:24:41,648 Wow. So, these are your people? 375 00:24:41,732 --> 00:24:43,901 Uh, past tense. These were my people. 376 00:24:43,984 --> 00:24:45,194 Jinx? 377 00:24:47,487 --> 00:24:48,488 Lace? 378 00:24:51,700 --> 00:24:52,868 Oh, my God. 379 00:24:53,785 --> 00:24:56,246 Oh, my God. 380 00:24:56,997 --> 00:24:58,832 Oh, my God. 381 00:25:01,627 --> 00:25:02,628 Wow. 382 00:25:02,711 --> 00:25:03,712 Wow. 383 00:25:07,216 --> 00:25:08,550 Oh, my God. 384 00:25:09,134 --> 00:25:11,053 Uh, do you remember Margo? 385 00:25:11,136 --> 00:25:12,971 - Hi. - Margo. 386 00:25:13,055 --> 00:25:15,390 - Do you remember meeting her? - Yeah, you were like, three. 387 00:25:16,141 --> 00:25:17,434 Feels like yesterday. 388 00:25:17,518 --> 00:25:19,019 Now I feel old. 389 00:25:19,102 --> 00:25:21,522 - You look fantastic. - Oh. 390 00:25:21,605 --> 00:25:24,024 Well, I'm doing some photos later, so… 391 00:25:24,608 --> 00:25:25,943 Man, I lost all track. 392 00:25:26,777 --> 00:25:29,029 I assumed you moved to Melbourne after you and Leather… 393 00:25:29,696 --> 00:25:31,114 Leather is dead to me. 394 00:25:32,324 --> 00:25:33,659 Fair enough. 395 00:25:34,284 --> 00:25:36,537 So-So what happened? You fall off the end of the earth 396 00:25:36,620 --> 00:25:37,871 - or… - Oh, pretty much. 397 00:25:38,872 --> 00:25:40,040 I went to law school. 398 00:25:40,832 --> 00:25:42,000 - Say what? - Yeah. 399 00:25:42,084 --> 00:25:43,877 I have an office in Costa Mesa. 400 00:25:43,961 --> 00:25:46,421 - A nice little practice. - Jinx? Jinx. 401 00:25:46,922 --> 00:25:47,965 Uh. 402 00:25:48,048 --> 00:25:49,591 - Can we get a photo? - There we go. 403 00:25:49,675 --> 00:25:51,176 - Excuse me. - Go for it. 404 00:25:51,260 --> 00:25:52,594 - Sorry. - Hey, guys. 405 00:25:52,678 --> 00:25:55,389 Wow. Look at that. People love your dad. 406 00:25:55,472 --> 00:25:57,432 They just love him. 407 00:25:57,516 --> 00:25:59,184 Aw. 408 00:26:01,103 --> 00:26:03,397 - Thank you so much. - How about we give 'em a little show? 409 00:26:03,480 --> 00:26:06,483 - Uh. - Come on. Come on. Jericho's game. 410 00:26:06,567 --> 00:26:08,819 - Whoa. No. I don't think so. - Yes. For old time's sake. 411 00:26:08,902 --> 00:26:11,154 Come on, man. Come on. 412 00:26:15,284 --> 00:26:18,453 Lace! Lace! Lace! 413 00:26:19,079 --> 00:26:20,163 Just like riding a bike. 414 00:26:20,747 --> 00:26:22,791 Yeah, man! He's scared! 415 00:26:27,337 --> 00:26:31,175 Jinx! Jinx! Jinx! 416 00:26:36,763 --> 00:26:38,557 Jinx! 417 00:26:41,894 --> 00:26:43,103 Whoo! 418 00:26:45,355 --> 00:26:48,025 Whoo! 419 00:26:53,280 --> 00:26:55,199 Come on now. Come on, old man. 420 00:26:55,949 --> 00:26:57,826 Come on! 421 00:26:59,620 --> 00:27:00,954 Yeah! 422 00:27:04,958 --> 00:27:06,251 Jinx. 423 00:27:07,878 --> 00:27:08,962 I love you, man. 424 00:27:09,463 --> 00:27:10,797 Now give me a hip toss. 425 00:27:14,051 --> 00:27:16,470 What do you think about that? 426 00:27:16,553 --> 00:27:18,180 Now you can make some noise! 427 00:27:38,617 --> 00:27:41,620 Just block this punch. Shoot me off. I'll take care of you. 428 00:27:41,703 --> 00:27:43,163 Don't you dare take it easy on me. 429 00:27:54,800 --> 00:27:56,468 Lace! Lace! Lace! 430 00:27:57,803 --> 00:28:00,138 Lace! Lace! Lace! 431 00:28:00,222 --> 00:28:02,015 One, two, three! 432 00:28:05,018 --> 00:28:08,146 Lace! Lace! Lace! Lace! Lace! 433 00:28:08,730 --> 00:28:10,607 Okay, lover boy. You can get up now. 434 00:28:10,691 --> 00:28:12,734 - I actually can't. - What? 435 00:28:12,818 --> 00:28:15,153 I just… I can't move. 436 00:28:17,823 --> 00:28:19,199 Hey. 437 00:28:22,828 --> 00:28:25,163 He says he's fine, but he can't quite move, 438 00:28:25,247 --> 00:28:26,915 so they're sending us to urgent care. 439 00:28:28,375 --> 00:28:29,710 Anaheim somewhere. 440 00:28:30,836 --> 00:28:32,379 Okay. I-I'll call you in a bit. 441 00:28:34,840 --> 00:28:37,009 Oh, Dude! 442 00:28:37,092 --> 00:28:38,093 Oh, Jinx! 443 00:28:38,177 --> 00:28:39,720 Hey, Jinx! 444 00:28:41,805 --> 00:28:42,890 How you doing? 445 00:28:43,724 --> 00:28:44,892 Uh, better. 446 00:28:45,851 --> 00:28:47,895 I think I was just in spasm. 447 00:28:48,478 --> 00:28:51,315 Listen. Come a little closer. 448 00:28:51,982 --> 00:28:53,108 Um… 449 00:28:54,109 --> 00:28:55,319 When we get to urgent care, 450 00:28:55,402 --> 00:28:58,447 the doc is probably gonna ask me if I have any history with drugs. 451 00:28:58,530 --> 00:28:59,698 I'm just gonna say no. 452 00:29:00,407 --> 00:29:01,909 We can figure it out after. 453 00:29:01,992 --> 00:29:04,786 I can just refuse to take whatever they send me home with. 454 00:29:05,871 --> 00:29:07,706 I just know from my experience, 455 00:29:07,789 --> 00:29:10,792 as soon as you bring it up, they instantly treat you like a criminal. 456 00:29:13,253 --> 00:29:14,338 Okay. 457 00:29:15,255 --> 00:29:16,256 Also… 458 00:29:20,010 --> 00:29:24,932 I was so wrong to judge you before. 459 00:29:27,059 --> 00:29:28,393 I'm sorry. 460 00:29:28,477 --> 00:29:30,562 I was feeling protective of you. 461 00:29:31,313 --> 00:29:32,564 But what you're doing, 462 00:29:33,815 --> 00:29:35,317 we're all just putting on a show. 463 00:29:36,443 --> 00:29:37,444 Entertaining. 464 00:29:38,362 --> 00:29:41,448 As Lace or as Jinx. 465 00:29:42,783 --> 00:29:45,702 - Or as? - HungryGhost. 466 00:29:45,786 --> 00:29:47,788 Mmm. That's what I'm calling myself. 467 00:29:49,790 --> 00:29:50,832 I like it. 468 00:29:53,335 --> 00:29:54,336 And I love you. 469 00:29:55,921 --> 00:29:58,173 And I'm gonna be there by your side. 470 00:29:58,882 --> 00:29:59,967 No matter what. 471 00:30:05,347 --> 00:30:08,100 The father. I know you told me to never talk to you about him, 472 00:30:08,183 --> 00:30:11,353 but is this young man even aware that he is a father? 473 00:30:20,404 --> 00:30:21,655 He… uh… 474 00:30:22,614 --> 00:30:23,657 He was my teacher. 475 00:30:24,575 --> 00:30:25,742 I beg your pardon? 476 00:30:26,451 --> 00:30:28,620 My lit professor at Fullerton. 477 00:30:31,123 --> 00:30:32,165 Your teacher? 478 00:30:32,249 --> 00:30:33,667 I signed an NDA. 479 00:30:34,376 --> 00:30:36,128 And it means I can't go back to school. 480 00:30:36,211 --> 00:30:38,380 But he paid me, so it's done. 481 00:30:38,463 --> 00:30:40,340 Margo, he… he fucking paid you? 482 00:30:40,424 --> 00:30:42,176 - What are you… What are you even… - Just… 483 00:30:42,259 --> 00:30:44,428 - We'll just talk about this later. Okay? - Fuck. 484 00:30:45,888 --> 00:30:47,472 Fu… 485 00:30:52,144 --> 00:30:53,270 You're sure he's okay? 486 00:30:54,313 --> 00:30:56,148 The doctor said he's completely fine. 487 00:30:56,231 --> 00:30:59,193 No compromise to the spinal fusion or anything. 488 00:30:59,276 --> 00:31:01,737 Yes. And he's okay to walk, right? 489 00:31:02,362 --> 00:31:03,947 Yeah. They actually recommended walking. 490 00:31:04,531 --> 00:31:05,991 Basically, he just seized up. 491 00:31:06,074 --> 00:31:08,327 Probably more from moving boxes than wrestling. 492 00:31:08,911 --> 00:31:11,914 - Just keep an eye on him. - Yeah, uh, the reason I called… 493 00:31:11,997 --> 00:31:13,624 I haven't got an eye on him. 494 00:31:13,707 --> 00:31:14,958 What? 495 00:31:15,042 --> 00:31:17,878 Uh, well, he went for a walk about 20 minutes ago. 496 00:31:17,961 --> 00:31:19,421 - But he seemed okay. - Susie. 497 00:31:19,505 --> 00:31:21,965 Look, it's difficult to keep an eye on… 498 00:31:22,049 --> 00:31:24,676 …two different people. Yes, it is. 499 00:31:24,760 --> 00:31:27,137 One who can walk, and one who can't. 500 00:31:27,221 --> 00:31:28,514 Ghost, come on. 501 00:31:28,597 --> 00:31:31,099 - We don't got all day. - I'm coming. 502 00:31:31,183 --> 00:31:32,684 I'm sorry. I'll call you back. 503 00:31:33,602 --> 00:31:35,354 Okay. All set. 504 00:31:35,979 --> 00:31:37,397 I just wanna say one time, 505 00:31:37,481 --> 00:31:39,066 if you don't wanna do this, it's okay. 506 00:31:39,566 --> 00:31:41,610 It's easier to get in than it is to get out. 507 00:31:42,945 --> 00:31:45,656 - I want in. - Okay. 508 00:31:45,739 --> 00:31:48,951 Well, in that case, you need to make a TikTok and an Instagram. 509 00:31:49,034 --> 00:31:50,744 - I have an Instagram. - Mmm. No, baby. 510 00:31:50,827 --> 00:31:54,081 You need to make a TikTok and an Instagram as your HungryGhost persona. 511 00:31:54,164 --> 00:31:55,874 Link it back to your OnlyFans, 512 00:31:55,958 --> 00:31:57,668 totally separate from your personal accounts. 513 00:31:57,751 --> 00:32:00,963 And try not to let the civs know what you're doing because they'll dox you. 514 00:32:01,046 --> 00:32:03,632 And destroy your life. You know, put your real identity online. 515 00:32:03,715 --> 00:32:05,467 - Okay. - A lot of times you're gonna get messages 516 00:32:05,551 --> 00:32:06,885 saying that you should kill yourself, 517 00:32:06,969 --> 00:32:09,596 or destroy your pussy with a cheese grater. 518 00:32:09,680 --> 00:32:11,849 So, just find like, a really deep well of strength 519 00:32:11,932 --> 00:32:13,308 and just tap in, you know? 520 00:32:14,560 --> 00:32:15,686 What's this? 521 00:32:15,769 --> 00:32:17,563 NDA and waiver. 522 00:32:17,646 --> 00:32:18,939 You gotta sign it. 523 00:32:19,022 --> 00:32:20,399 'Cause your life's about to change, girl. 524 00:32:20,482 --> 00:32:22,568 And if not for the better, we can't have you suing us. 525 00:32:22,651 --> 00:32:24,152 Just… fuck it. 526 00:32:25,612 --> 00:32:28,031 Now, where are you with your taco? 527 00:32:29,449 --> 00:32:31,702 - I beg your pardon? - Your vulva, my love. 528 00:32:31,785 --> 00:32:32,953 What are you charging for pics? 529 00:32:33,036 --> 00:32:34,997 Oh, I haven't even shown that yet. 530 00:32:35,080 --> 00:32:36,123 What? 531 00:32:36,206 --> 00:32:37,833 Zero vag pics at all? 532 00:32:38,417 --> 00:32:39,877 Just boobs and butt only. 533 00:32:39,960 --> 00:32:42,045 That's actually really good. 534 00:32:42,129 --> 00:32:43,964 No. Like, that's insanely good. 535 00:32:44,047 --> 00:32:46,717 Like, you cannot waste the vag debut. It's the biggest debut 536 00:32:46,800 --> 00:32:48,969 - you'll make in your life. - No, we had no idea, 537 00:32:49,052 --> 00:32:50,762 and we wasted ours weeks into the process. 538 00:32:50,846 --> 00:32:51,972 - It was just… - Dude. 539 00:32:52,055 --> 00:32:56,393 - Puss in the wind. - And we sold ours for like $3. Pathetic. 540 00:32:57,019 --> 00:32:59,438 Oh, my God. I got it. 541 00:32:59,521 --> 00:33:01,190 For your first vag shot, 542 00:33:01,732 --> 00:33:03,442 we'll make you a scary girl. 543 00:33:04,234 --> 00:33:07,237 - Scary girl? - Yeah. Like a sexy, scary girl 544 00:33:07,321 --> 00:33:09,573 like, crawling up the walls, on the ceiling 545 00:33:09,656 --> 00:33:10,908 and your head's flying around. 546 00:33:10,991 --> 00:33:14,244 And you're floating in the air like a real hungry ghost ready to chomp on a dick. 547 00:33:14,995 --> 00:33:16,538 Oh, my god! Like The Grudge. 548 00:33:18,332 --> 00:33:20,000 Yeah, yeah. Like, it's your legs open 549 00:33:20,083 --> 00:33:21,877 and then the hand comes out of the puss. 550 00:33:21,960 --> 00:33:23,670 And then there's another puss in the hand 551 00:33:23,754 --> 00:33:25,005 and another hand comes out of that. 552 00:33:25,088 --> 00:33:27,174 - And it's like, infinite puss. - I'm obsessed. 553 00:33:27,257 --> 00:33:29,426 - You give the best ideas. - You love it, right? 554 00:33:31,011 --> 00:33:33,013 You know, I'll marinate on it. 555 00:33:33,096 --> 00:33:34,306 Ugh, fine. 556 00:33:34,389 --> 00:33:36,350 Your vag your choice, girl. 557 00:33:36,934 --> 00:33:40,771 Now, why don't you tell us about some of those big, world-changing ideas you got? 558 00:33:49,112 --> 00:33:52,115 Professor Gable. Sorry to interrupt. 559 00:33:53,700 --> 00:33:54,701 James Millet. 560 00:33:56,036 --> 00:33:57,037 Hi. 561 00:33:58,372 --> 00:33:59,373 How do you do? 562 00:33:59,998 --> 00:34:01,250 I guess I'm doing okay. 563 00:34:02,709 --> 00:34:05,754 As okay as a 54-year-old man who has a daughter 564 00:34:05,838 --> 00:34:08,090 and the last name Millet could expect to be doing. 565 00:34:12,553 --> 00:34:13,637 You're hurting me. 566 00:34:13,719 --> 00:34:14,929 What? With my handshake? 567 00:34:15,013 --> 00:34:17,724 A firm handshake is a sign of good character. 568 00:34:17,808 --> 00:34:19,851 You would be a proponent of good character, 569 00:34:19,935 --> 00:34:21,937 wouldn't you, Professor? 570 00:34:23,397 --> 00:34:25,983 I mean, if you had a kid, you would want he or she to grow up 571 00:34:26,065 --> 00:34:28,068 to be a person of good character. 572 00:34:28,694 --> 00:34:29,902 Am I right? 573 00:34:30,737 --> 00:34:32,322 You're really hurting me. 40486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.