Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: captions
Language: uk
00:00:06.759 --> 00:00:13.040
Покинув зимовий будиночок під Говерлою,
я продовжую шукати вовків, досліджує
00:00:13.040 --> 00:00:18.600
другі локації в горах. Але зараз я не
буду ставити на них паски, бо якщо
00:00:18.600 --> 00:00:24.560
попаде в них вовчиця, яка носить
вовченят, це буде дуже погано. Тому до
00:00:24.560 --> 00:00:30.080
того часу, поки не народяться вовченята,
я буду шукати нове місце, де я буду
00:00:30.080 --> 00:00:36.920
влітку їх ловити, щоб начепити ошийник.
В Говерлянське відділення я завітав, щоб
00:00:36.920 --> 00:00:43.600
спостерігати за жабячими сватьбами.
От така кімнатка.
00:00:43.600 --> 00:00:52.840
От вона сервантік, да? Стол робочий в
мене. Двері. А це тут черговий працюють
00:00:52.840 --> 00:01:00.480
чергові. працюють. І пічечка ось у мене
є отака горить. Ну, вже надворі тепло,
00:01:00.480 --> 00:01:08.200
то не замерзно. А це ось навколишні
гори. Отут фотографії. От отакий
00:01:08.200 --> 00:01:13.240
порядок.
Єсть віничок.
00:01:13.880 --> 00:01:21.479
Це навколо така озеро, а в ньому
твориться щось страшне. Сватьба земляних
00:01:21.479 --> 00:01:28.960
жаб. Тут їх тисячі. Тисячі. Неймовірне
явище. Скоро вони всі розійдуться і всі
00:01:28.960 --> 00:01:35.040
вони біжать он з схилу кругом сходяться
в це озеро, щоби тут поплодотворити ікру
00:01:35.040 --> 00:01:41.040
і поженитися.
В цьому озері даже рибка є плавам, я
00:01:41.040 --> 00:01:44.040
бачу.
00:01:48.640 --> 00:01:53.399
Першим ділом я кудись заїжджаю в якийсь
будиночок. Оце наш будиночок
00:01:53.399 --> 00:02:03.039
заповідника. Я завжди наводжу порядочок.
Жити в чистоті люблю. О, хлопці мені
00:02:03.039 --> 00:02:11.599
виділили оцю кімнатку маленьку. І в цій
кімнат я буду жить цілу неділю і
00:02:11.599 --> 00:02:16.640
досвіжувати навколишні гори.
00:02:25.599 --> 00:02:32.360
Це я вже розказував, що всі речі я возю
своїх в бочках.
00:02:32.360 --> 00:02:42.159
Не миші, не дощ, не сніг, не вода,
нічого їх не порушить. Тому бочки - це
00:02:42.159 --> 00:02:51.200
саме надійне таке
пара, в якой гарно хранить усе: і речі,
00:02:51.200 --> 00:02:57.360
і харчі, і те ж саме спорядження.
00:02:58.040 --> 00:03:09.120
І тут час протру, бо не тільки те, що є
у тебе в кімнаті, ну і навколишні
00:03:09.120 --> 00:03:17.440
кімнати. протерти і буде чисто. Повітря
гарне і мені приємно. Ну і хлопцям буде
00:03:17.440 --> 00:03:20.440
приємно.
00:03:21.440 --> 00:03:28.080
Весна - сама очікувана пора року у
природі. Все починає оживати і радувати
00:03:28.080 --> 00:03:33.680
новими барвами.
Поступово зима відступає, полегло
00:03:33.680 --> 00:03:37.439
піднімаючись вгори.
00:04:06.280 --> 00:04:08.879
по
00:04:26.400 --> 00:04:32.600
Там, де вчора ще лежав сніг, сьогодні
вже блищать калюжі, біжать струмки і
00:04:32.600 --> 00:04:37.600
красуються маленькі озерця, немов
чарівні дзеркала посеред Серед зелених
00:04:37.600 --> 00:04:42.440
смірічок,
незважаючи на те, що в тіні ще лежить
00:04:42.440 --> 00:04:49.320
сніг, а вночі потрохи приморожує,
земноводні вже повилазили і спішать до
00:04:49.320 --> 00:04:55.680
головної справи у їх житті. В кожній
калюжі, і навіть в тій, в якій ще плава
00:04:55.680 --> 00:05:02.560
крига, вже кипить життя, а точніше
вирують любовні страсті. Це лісові або
00:05:02.560 --> 00:05:10.120
бурі жаби відклали свою ікрують сватьби.
Більшу частину свого життя ці жаби
00:05:10.120 --> 00:05:17.160
проводять у лісі і тільки на період
розмноження сходяться до кучі. Це одне
00:05:17.160 --> 00:05:21.560
із дивовижних явищ у природі.
00:05:25.919 --> 00:05:31.800
Якось я вже робив ролик про дивовижні
споруди на карпатських річках, які
00:05:31.800 --> 00:05:37.479
збереглися з давніх часів.
Кожен раз, коли я натрапляю на таку
00:05:37.479 --> 00:05:44.600
споруду, я не можу пройти мимо, щоб не
розглядити старовину гад.
00:05:44.600 --> 00:05:51.360
Рядом з контрольним пунктом заповідника
розташована більш-менш ціла га. Це
00:05:51.360 --> 00:05:59.759
найближча від Рахова визначна пам'ятка,
відвідав, яку ви відчуєте минуле.
00:06:32.759 --> 00:06:42.360
Треба сапоги, чоботи видівать, бо дальше
дорога грязюка.
00:06:42.840 --> 00:06:45.840
Отак.
00:06:54.080 --> 00:07:00.280
Ну от така дорога. Далі
там сніга зверху, а мені от туди
00:07:00.280 --> 00:07:06.840
поворачувать треба. Буду через цей
місток і переход,
00:07:06.840 --> 00:07:15.800
дивлюся в річку. Але люди не люблять
річку. Сміття лежить.
00:07:15.800 --> 00:07:23.800
В общем-то,
отаке наша правда жизні. Тут
00:07:23.840 --> 00:07:30.400
пішов наверх.
Іду до Василини, сестри діда
00:07:30.400 --> 00:07:35.639
Івана.
Туди дороги немає, тільки стежка.
00:07:35.639 --> 00:07:43.560
От вона і ця стежка починається
серед пеньків, мабуть. Щас буду
00:07:43.560 --> 00:07:48.479
дивитися.
О,
00:07:51.479 --> 00:07:58.199
туди не, а осьо якби
така стежка условна.
00:07:58.199 --> 00:08:04.400
Багато люди тут не ходять.
Хоча осьо є сліди.
00:08:04.520 --> 00:08:11.319
Стільки стежок і направо, і наліво. Ну,
будемо по цейти
00:08:11.319 --> 00:08:16.520
тут. Якось вона краще натоптана.
00:08:22.319 --> 00:08:28.000
Тут
ліс місь рубаний.
00:08:28.639 --> 00:08:32.519
Так, кудися?
вийшов.
00:08:32.519 --> 00:08:38.560
То вже люди живуть.
Чи сюди, чи ні? А отам ще зверху єсть
00:08:38.560 --> 00:08:44.680
хати. Мені туди. А ні, це ще далеко мені
йти.
00:08:44.680 --> 00:08:49.440
Ну що, друже, гавкаєш?
00:08:51.240 --> 00:08:58.120
І нема нікого, щоб спитати,
куди мені йти. Але тут єсть хата
00:08:58.120 --> 00:09:03.680
старенька.
Тут от тут от незрозуміло,
00:09:03.680 --> 00:09:07.079
що ти гавкаєш.
00:09:07.399 --> 00:09:11.079
Де твої
хазяєва?
00:09:11.079 --> 00:09:18.160
Ну, ось сюди дорога йде. Воно, наверно,
її хата,
00:09:18.440 --> 00:09:28.320
бо сама остання хата должна бути.
І там сніг лежить. Ф. І ще хлопець тут.
00:09:28.320 --> 00:09:34.600
Що тебе вовки ще не з'їли?
Весна вже.
00:09:34.600 --> 00:09:38.040
Верба розпускається.
00:09:39.399 --> 00:09:43.600
Я попав кудись
в другий світ,
00:09:43.600 --> 00:09:46.760
в тишу,
00:09:47.600 --> 00:09:57.519
в давнішнє прошле, як жили люди раніше.
І тут вони так і живуть, мабуть.
00:09:57.519 --> 00:10:06.480
Ух! А тут ще далі хата є. А рядом стоїть
вообще це такий реліквіум. І кіт-кіт
00:10:06.480 --> 00:10:11.839
побіг.
Побачив мене. Це хаті 100 років.
00:10:11.839 --> 00:10:18.200
Традиційна гуцульська хата. Щас
під'їдемо ближче, подивимося.
00:10:18.200 --> 00:10:22.040
Котяра, тіка, тіка.
00:10:22.760 --> 00:10:27.880
Час спитаю, може тут хто є в хаті.
00:10:30.519 --> 00:10:34.279
А хтось живе тут.
00:10:34.519 --> 00:10:39.920
Чого ти гавкаєш?
Чого ти гавкаєш?
00:10:50.600 --> 00:10:57.920
Так, підемо до другої хати. Оце нібито,
ну, не зовсім остання. Там ще є.
00:10:57.920 --> 00:11:05.600
Попитаємо щастя, як кажуть.
Де живе Василина? Нікого нема. Тиша
00:11:05.600 --> 00:11:11.040
така. Головне, щоб собаки не з'їли.
00:11:12.480 --> 00:11:17.560
О, тут їх повно собак.
00:11:17.880 --> 00:11:22.680
От щас постукаємо.
00:11:22.800 --> 00:11:28.440
Доброго дня. Добрий день.
А де Василина живе?
00:11:28.800 --> 00:11:35.320
Ну яка, яка тут Василина? Остання хата.
Ну та що вам треба?
00:11:35.320 --> 00:11:39.240
До неї
завітати?
00:11:39.240 --> 00:11:42.560
Я не знаю.
00:11:44.800 --> 00:11:51.200
Доброго дня. Що це ви на городі були?
То що ще рано сніг лежить?
00:11:51.200 --> 00:11:53.720
До мене нехоті
плючо.
00:11:53.720 --> 00:11:57.240
Да
я не вмираю, сі не вмираю.
00:11:57.240 --> 00:12:01.839
А, ну правильно. Так і треба жити.
А скільки вам років?
00:12:01.839 --> 00:12:04.639
Угадайте.
90.
00:12:04.639 --> 00:12:09.120
Більше.
Більше. 95.
00:12:09.120 --> 00:12:10.920
Та ви що?
Ну
00:12:10.920 --> 00:12:15.120
і оце сапкою працюєте.
Ви просто молодець. Ну
00:12:15.120 --> 00:12:18.240
а я до Василини готулюк іду. Де вона?
Туди далі, да?
00:12:18.240 --> 00:12:20.199
А я.
Так що
00:12:20.199 --> 00:12:24.279
А куди йдете?
Ну до неї, да.
00:12:24.279 --> 00:12:30.040
Все. Ну гарного дня вам.
Ну дякую. Щасливо дуже вас давни. Добре.
00:12:30.040 --> 00:12:36.160
Да. Да.
От така зустріч сухогірії.
00:12:36.160 --> 00:12:44.399
Люди живуть 95 років цеї жіночки і ще
сапкою ходе сапає щось на городі. А це
00:12:44.399 --> 00:12:50.320
вона воду отут робила.
Отводила воду. щоб вона не тікла тут на
00:12:50.320 --> 00:12:55.160
город.
А мені треба йти по цей ось стежки далі
00:12:55.160 --> 00:12:59.880
ще.
Я думав, що я прийшов, а мені ще йти
00:12:59.880 --> 00:13:06.920
далі,
як кажуть, повернутися
00:13:06.920 --> 00:13:11.560
в прошле.
Отака тут
00:13:11.560 --> 00:13:16.600
за
куточок такий природний.
00:13:16.600 --> 00:13:25.639
Да. Якщо б мені не підсказали, я би і не
знав би, куди йти оце. А,
00:13:26.199 --> 00:13:34.399
мабуть, я спочатку не по той стежки
пішов, ну, зато побачив таку красу.
00:13:34.399 --> 00:13:38.440
І тут вже люди
кинули пляшку,
00:13:38.440 --> 00:13:45.360
випили пиво, кинули пляшку. Хай лежить.
Да, хіба так можна?
00:13:45.360 --> 00:13:51.720
Так, стежка натоптана.
Даже тут їздили по ней. Чи снігоход оце,
00:13:51.720 --> 00:14:00.480
чи скоріше всього коні санками їхали.
Схил весь в слідах. Хто його тут
00:14:00.480 --> 00:14:04.600
находив, незрозуміло.
От.
00:14:04.600 --> 00:14:11.000
От така краса тут.
Тому мандрувати по таким стежкам
00:14:11.000 --> 00:14:17.519
промаркованим, де багато ходять людей,
не дуже цікаво. Хоча тоже цікаво. Можна
00:14:17.519 --> 00:14:23.720
побачити краєвиди. А щоб проникнути у цю
глуш, у цю старовинну
00:14:23.720 --> 00:14:26.720
етнографічну
00:14:26.800 --> 00:14:34.560
а кладесь,
треба ходити отак от кудись
00:14:34.560 --> 00:14:39.360
не по с по дорогам.
Я не знаю, ну, як сказати.
00:14:39.360 --> 00:14:48.560
О, грязюки скільки. Да, тут гарне місто.
Дійсно, місце дійсно для вовків, але
00:14:48.560 --> 00:14:53.839
навкруги
рубають ліс, шум, гам,
00:14:53.839 --> 00:15:00.240
порубки. Ох, олень, олень побіг. Нічого
собі стоїть. О,хо. Погнали, погнало. Це
00:15:00.240 --> 00:15:06.120
не олень, а косуля. Косулька побігла.
От.
00:15:06.120 --> 00:15:12.959
Казалось би, да, отак от он пиляють
метрів 300 ліс чи що там, пилка працює,
00:15:12.959 --> 00:15:18.839
да, і косулька тут біга. Ну, тут вирубки
і вона тут пасеться, видно така от. О,
00:15:18.839 --> 00:15:26.959
так от виборочно пиляють ліс. Ось моя
стежка. Я все ще йду.
00:15:29.800 --> 00:15:37.000
Ось я ій прийшов.
Полонинка ця прилука і остання хата.
00:15:37.000 --> 00:15:46.160
Так, у неї світла наверно нема. Це жах.
А за нею он Петрус видно. Дивіться, там
00:15:46.160 --> 00:15:52.720
туча над ним. Який він гарний. Жалко, я
не взяв з собою камеру. Та хотя взяв би
00:15:52.720 --> 00:15:59.800
камеру здорову, нічого б не зняв би, бо
дуже димки багато. Сплошні порубки тут.
00:15:59.800 --> 00:16:08.920
Ну не знаю, щось це не схоже на житло.
Може далі ще йти.
00:16:09.959 --> 00:16:12.959
Так,
00:16:15.000 --> 00:16:22.079
це не може бути житло. Це таке літня,
мабуть, резиденція.
00:16:23.759 --> 00:16:29.199
Тут криничка усьо
така от зроблена.
00:16:29.199 --> 00:16:37.800
Це тут вішать, палити і варити їжу.
Он Петрос. А там он далекого верла видно
00:16:37.800 --> 00:16:42.720
і все порубано.
Ну, щас зайду постукаю. Може тут хтось
00:16:42.720 --> 00:16:50.680
є, бо з тої сторони вікна є. Це просто
неймовірно, якщо вона тут живе одна без
00:16:50.680 --> 00:16:55.319
світла, без всього і в такейтинці.
00:16:58.480 --> 00:17:07.679
Тут корова, мабуть.
Ага, да. Ось зайти можна, наверно.
00:17:10.000 --> 00:17:13.000
Василина,
00:17:15.199 --> 00:17:22.000
Василино.
Да, тут хтось може бути,
00:17:22.000 --> 00:17:29.000
но нема нікого. І висить замочок. То
куди ж вона пішла?
00:17:30.240 --> 00:17:33.240
Так
00:17:34.440 --> 00:17:37.440
хатка.
00:17:41.240 --> 00:17:45.480
Гілочка
для тварин.
00:17:45.480 --> 00:17:54.799
А уночі хата є.
Ха-ха-ха. Значить, туди йти треба. Пішов
00:17:54.799 --> 00:18:03.159
я туди. Здається, я помилився. Десь була
стежка по поворачувала, я не побачив і
00:18:03.159 --> 00:18:11.320
вийшов на цю хатинку. Треба десь там
поворачувать. Було, ну, повний каламбур.
00:18:11.320 --> 00:18:17.400
Лісоруб сказав, що вона там внизу живе.
Оде ота жіночка, що я казав 95 років. Я
00:18:17.400 --> 00:18:22.240
кажу: "Та ні, вона десь остання хата
там". Він каже: "Та не знаю я, може там
00:18:22.240 --> 00:18:27.440
ще дальше єсть ще, каже, якась хата,
тому я час не на цю, що на горі". Він
00:18:27.440 --> 00:18:33.520
каже, що тут не вона живе на горі, а
десь там далі іще. Так що я повертаюсь
00:18:33.520 --> 00:18:41.840
назад опять в сторону Петроса іду. От
така такий лабіринт тут у горах. Ці
00:18:41.840 --> 00:18:52.679
старі сарайчики такі фактурні. Сіно.
О, ось тоже така хатиночка.
00:18:52.679 --> 00:18:58.320
Ну, тоже для вівців, наверно, чи для
коров. Така маленька. Ну, воно вже все,
00:18:58.320 --> 00:19:05.960
бачите, криша, все розсипалось,
розвалено. А тут вообще, а, наверно, для
00:19:05.960 --> 00:19:10.559
вівців, щоб вони отам залазили. Така
низенька була.
00:19:10.559 --> 00:19:14.799
О,
а тут ось
00:19:14.799 --> 00:19:24.120
люди жили і тут же вони помирали колись,
да? І тут могилка осьо стоїть
00:19:24.120 --> 00:19:32.400
чиясь.
Наверно ті, хто тут жили отак от
00:19:32.559 --> 00:19:40.679
отакі з цього боку рубки страшне, що з
лісом. О, он говерла біліє там далеко,
00:19:40.679 --> 00:19:47.200
якщо бачите. Димка дуже. І де тут можуть
бути вовки, я не знаю по такій
00:19:47.200 --> 00:19:51.360
антропогену.
Ну, побачимо. Підемо далі. Отуди стежка
00:19:51.360 --> 00:19:57.960
веде.
Іду далі. Заходжу в ліс.
00:19:57.960 --> 00:20:02.880
Сніги ще тут. Квітів нема.
00:20:05.480 --> 00:20:13.880
Таке.
На одинці життя тут далеко від людей.
00:20:14.600 --> 00:20:20.559
Мечта, як кажуть, поета
сидіть і писать: "О, тут тоже тин єсть
00:20:20.559 --> 00:20:28.600
якийсь. Може тут хатинка ще є? Оце я
дослідник.
00:20:28.600 --> 00:20:34.559
Так, ще прилубка. Будемо перелазить.
00:20:37.880 --> 00:20:48.120
О, отак от треба мандрувати. Так, ще
один забор і ще одна хата. Ну, тут, я
00:20:48.120 --> 00:20:58.120
думаю, все проще. О, так це робиться і
перелазиться. Опа. Опа. Закриємо назад,
00:20:58.120 --> 00:21:06.840
щоб ніхто не пішов. І підемо туди. Час
стежка усьо вийде. Піду по стежкі.
00:21:06.840 --> 00:21:12.080
Не видно, щоб хтось тут тут жив. Якось
дуже тихо.
00:21:12.080 --> 00:21:17.600
Це просто щось неймовірне. Вийшов на цю
галявину. Одна он там хата, там півні
00:21:17.600 --> 00:21:24.240
співають, значить, там є люди. Ця хата,
там хата, там хата. Я не знаю, куди йти.
00:21:24.240 --> 00:21:32.240
Піду там, де півні співають, спитаю
людей. Ну, тут живуть вони без світла
00:21:32.240 --> 00:21:38.760
вообще. Дорог сюди немає. Не знаю, як
вони кіньми тільки добираються.
00:21:38.760 --> 00:21:47.120
Там он ще стільки хат.
Ось раз, два, три.
00:21:48.120 --> 00:21:55.440
А тут і світло є. Он туди йде світло до
тих. Чотири п'ять.
00:21:55.440 --> 00:22:00.840
Ну то да.
Думаю, що взимку сюди вовки могли б
00:22:00.840 --> 00:22:07.400
навідуватися.
Незважаючи на те, що тут ліс порубаний,
00:22:07.400 --> 00:22:11.159
тут якраз і тварини
00:22:11.880 --> 00:22:14.880
живуть.
00:22:14.919 --> 00:22:21.679
Ну, тут точно не Василина живе, бо
дивлюсь, вулики є. Вона вже старенька
00:22:21.679 --> 00:22:29.279
жіночка і вуликами навряд ліймається.
От.
00:22:29.279 --> 00:22:36.840
Ну, щас попитаю у людей.
Ну, тут цілий УАЗіс хотів і там он
00:22:36.840 --> 00:22:43.039
хатки. Ну, там щось не видно нічого.
Ніхто не живе.
00:22:44.679 --> 00:22:55.880
Головне, щоб собака не вискочила, не
схватила мене. Там ще зверху хата є. Ну,
00:22:55.880 --> 00:23:01.640
квітів нема.
Так, не нападай на мене.
00:23:03.520 --> 00:23:10.480
Не нападай на мене.
Є хто?
00:23:14.640 --> 00:23:18.120
Постукаю в вікно.
00:23:23.440 --> 00:23:30.000
Отака тут
вийдіть. Треба запитати,
00:23:34.880 --> 00:23:44.880
де тої не виходять чомусь. А воно
Ох, іде воно якась жіночка.
00:23:45.480 --> 00:23:50.320
Чого? Чого? Чого? Щас щс.
00:23:54.440 --> 00:23:57.679
Доброго дня.
Де вона живе?
00:23:57.679 --> 00:24:01.640
Вона живе он де позав поточенко. Там
вишня хата.
00:24:01.640 --> 00:24:05.799
Ота сама остання. Да,
сама вишня хата.
00:24:05.799 --> 00:24:08.799
Ну, у вас світло є, да? І в неї є
світло, да?
00:24:08.799 --> 00:24:14.520
Або там в хата, в тих хатах знизу. Я там
її шукав. Так як до вас іти? По якої
00:24:14.520 --> 00:24:18.679
стежки до вас добираються? По оцей
нижньої чи ні? Маємо доріж.
00:24:18.679 --> 00:24:26.399
А от по той, да, з вулиці.
Я тоже йшов там чоловік рубає.
00:24:26.399 --> 00:24:31.480
Дрова, да. Кажу, де Васили ка так ти
пройшов. Там знизу є ото дві жіночки
00:24:31.480 --> 00:24:38.640
такі, якіто там тоже є гутельчка
Васлина, але молода має. А це 37го.
00:24:38.640 --> 00:24:43.880
Да. Да. Ну це сестра і діда Гутелюка,
який в Ясенях живе.
00:24:43.880 --> 00:24:46.159
Так, так, так, так, так.
Діда Юрія. Да,
00:24:46.159 --> 00:24:51.279
так, так, так, так.
А тот має вже тоже файно годів.
00:24:51.279 --> 00:24:53.320
Угу.
Готелюк Юра то. Да.
00:24:53.320 --> 00:24:59.440
Да. Йому 96. 96 Васлена з 37-го.
А вона молодша, да?
00:24:59.440 --> 00:25:03.600
Молодша. Так. Так.
А там люди і не живуть? Ніхто в цих там
00:25:03.600 --> 00:25:08.320
було жили люди. Тепер немає нічого. Одне
виоморили, одне пішли на войну, одне
00:25:08.320 --> 00:25:11.720
сюди, дру туди немає нічого.
То есть там собак нема, щоб не напали на
00:25:11.720 --> 00:25:14.640
неї? Ні, немає.
А до неї як стежка йде, щоб
00:25:14.640 --> 00:25:18.799
Ну, підете сюди. О,
та тамка є ворота. Та й сюди підете
00:25:18.799 --> 00:25:21.200
собі. Там нема
там через
00:25:21.200 --> 00:25:27.520
то це ви одна хазяйнуєте. Оце,
оце оно оце, а то й сестра моя тутка
00:25:27.520 --> 00:25:30.840
живе.
І що оце вдвойом живете тут?
00:25:30.840 --> 00:25:33.480
Жи де сусідка ще є?
А сусідка
00:25:33.480 --> 00:25:36.440
там ще.
А я стукай. До сусідки ніхто не
00:25:36.440 --> 00:25:44.000
відкриває. Щось почув там.
Може бо я, що може то ти за мужчина
00:25:44.000 --> 00:25:49.799
чекати.
Та і там ще є одна хата син живели
00:25:49.799 --> 00:25:54.520
лючки. А,
ну да. Ю Юра. Да, да, да позаником
00:25:54.520 --> 00:25:56.520
вроді.
Ну да, да, да.
00:25:56.520 --> 00:25:58.799
Можна вас зніму?
Ей, Боже,
00:25:58.799 --> 00:26:02.760
ч така гарна жінка.
Не треба, не треба. Кладовочка така. О,
00:26:02.760 --> 00:26:07.720
це кладоворігаємо.
А то тоже кладовка, да?
00:26:07.720 --> 00:26:10.880
Все старенька таке. Хламики, що там
стоїть. Ага.
00:26:10.880 --> 00:26:14.240
Там
то ви в той хатинці живете чи в цій? В
00:26:14.240 --> 00:26:18.240
цій жив.
О. О де ото з з
00:26:18.240 --> 00:26:22.760
людьми, да? Де виходить? А тото вас
чоловік, наверное, да?
00:26:22.760 --> 00:26:25.799
Так, так, так, так.
Це вулики
00:26:25.799 --> 00:26:34.080
такі у людей. Ну все, з'ясував я, де
живе Марія. Ось та он крайня хата. Он
00:26:34.080 --> 00:26:41.799
там її син даже ходить коло хати. Ось. А
тут літом жили люди, приходять, а зараз
00:26:41.799 --> 00:26:48.440
ніхто не живе. І вона там одна живе.
Здається, до неї світло йде. Воно стовби
00:26:48.440 --> 00:26:54.880
єсть. Це вже гарно, бо без світла тут
жити, це ж конечно жах. Річечка
00:26:54.880 --> 00:27:04.360
маленька, струмочок біжить і стежка до
Васелини. Да, місток тут уже впав.
00:27:04.360 --> 00:27:10.480
Прийдеться іти. Так,
так. Ну, тут вже як завжди смітка
00:27:10.480 --> 00:27:23.960
лежить. Оп, оп, оп, оп, оп, оп.
Ну ось кажись, я вже і прийшов трошки.
00:27:24.559 --> 00:27:27.960
Оці хати.
00:27:28.799 --> 00:27:33.559
Мені подобаються оці маленькі будиночки
такі,
00:27:33.559 --> 00:27:38.840
де вони
хранять рі, картошку,
00:27:38.840 --> 00:27:46.679
от морковку. От колись та й зараз 260
номер цеї хатинки.
00:27:46.679 --> 00:27:52.360
Отак. Дивись,
як тут живуть.
00:28:02.159 --> 00:28:08.039
Незрозуміло. Тут від А це ж криниця.
Осьо. Петлі тут вкриваються, дивися.
00:28:08.039 --> 00:28:14.799
Ога, воно водичка. Понятно. А я думаю,
що це таке.
00:28:14.799 --> 00:28:19.519
Ну, йдемо далі.
Ну от
00:28:19.519 --> 00:28:25.640
це син Юра.
Це та яблуня скільки год? Даже не
00:28:25.640 --> 00:28:32.640
понять. От. Ух, оце ви. Щас сонечко
вийде, я зніму все це. Юра, привіт.
00:28:32.640 --> 00:28:35.039
Привіт.
Мене звуть Василь.
00:28:35.039 --> 00:28:36.399
Юра.
Я знаю, що це Юра.
00:28:36.399 --> 00:28:39.559
А ви вики Ви мене і не виділи на
обличчя. Вже знаєте, що
00:28:39.559 --> 00:28:41.519
я багато чого знаю.
Я,
00:28:41.519 --> 00:28:47.559
да. Бо я ж просто так сюди б не йшов би,
если б не знав. А що так? Що
00:28:47.559 --> 00:28:53.399
то телевізор працює чи ні? Чи це так
вона вже стара стоїть?
00:28:55.640 --> 00:29:03.559
Юра провів мене на стежку, яка веде на
полонину шиса. І я йду попробую туди
00:29:03.559 --> 00:29:08.559
дойти на ха. Хоча там снігу багато. Він
каже ще. Ну, мені треба подивитися
00:29:08.559 --> 00:29:15.120
сліди. Які де сліди?
А він пішов униз додому. О, а я пішов
00:29:15.120 --> 00:29:24.159
вверх. А потом зайду по на зворотньому
вже путі до
00:29:24.159 --> 00:29:28.600
Василини провідаю.
00:29:29.039 --> 00:29:37.039
Стежка тут така условна, бо не видно ще
снігом. Грязюка, все тане.
00:29:37.039 --> 00:29:44.000
Іду дивитися. Ну, гарно, що ще сніг, він
вже м'ягкий, якщо вовки ходили.
00:29:44.000 --> 00:29:50.240
то вони залишили
свої лапи. А мені це треба подивитися,
00:29:50.240 --> 00:29:57.880
ходять вони тут чи ні.
Піднімаюсь потрошки і конечно дуже
00:29:57.880 --> 00:30:06.840
вдручающе картина оці порубки ліса.
Молодий росте тільки, хоча ялинки ще
00:30:06.840 --> 00:30:14.200
маленькі.
Тому, якщо ви поїдете по другу бік
00:30:14.200 --> 00:30:21.480
Петроса і Говерли, да,
де заповідник, то там ростуть ліси,
00:30:21.480 --> 00:30:28.840
здорові ліси і побачите різницю. І там є
в заповіднику стежки, по яким можна
00:30:28.840 --> 00:30:36.519
мандрувати.
Заповідник не завжди закритий. І якщо ви
00:30:36.519 --> 00:30:43.799
хочете побачити дикі ліси, ландшафти,
природу, то приїжджайте в заповідник. І
00:30:43.799 --> 00:30:53.640
у нас є багато стежок, екологічних
стежок, по яким можна ходити, дивитись і
00:30:53.640 --> 00:30:58.840
порівняти
те, що навколо от зараз мене і що таке
00:30:58.840 --> 00:31:06.200
ще дикі Карпати. Так що заповідник,
це дуже гарно, що вони існують.
00:31:06.200 --> 00:31:13.760
Вони трошки бережуть нашу природу.
Отаке страхіття.
00:31:13.760 --> 00:31:17.840
Отаке страхіття.
Там де порубки.
00:31:17.840 --> 00:31:24.760
А за цими порубками краса. То
Свідовецький масів, Драгобрат, гора. Там
00:31:24.760 --> 00:31:29.679
ще все в снігу.
А це внизу там
00:31:29.679 --> 00:31:35.240
село Ясіня.
Звідки я б іду і приїхав?
00:31:35.240 --> 00:31:40.799
Забрався далеко,
а з собою їжі не взяв, нічого не взяв.
00:31:40.799 --> 00:31:48.639
На голодну сьогодні
ліс потихеньку відновлюється. Но
00:31:48.639 --> 00:31:52.360
коли це ще буде?
00:31:55.519 --> 00:32:01.960
Отака тут картина.
Он Говерл там. Ну погано видно, нема
00:32:01.960 --> 00:32:04.960
погоди.
00:32:08.440 --> 00:32:14.320
Де ж та шиса? Аж отам десь на горі.
Ого,
00:32:14.320 --> 00:32:20.320
туди я точно сьогодні не дойду на
голодний желудок. Ось який тут був
00:32:20.320 --> 00:32:28.679
раніше ліс. Які дерева стояли
справжні вилетні пеньки. Отут ще не
00:32:28.679 --> 00:32:33.880
рубали його.
Заход в джунглі.
00:32:33.880 --> 00:32:42.000
Да, здається мені, що зараз влітку
спіймати буде вовка
00:32:42.000 --> 00:32:45.600
почі невозможно,
неможливо.
00:32:45.600 --> 00:32:49.440
Тому скоріше всього
00:32:49.840 --> 00:32:58.320
цю роботу
я залишу на осінь, коли вже випаде сніг
00:32:58.320 --> 00:33:06.480
і на попередню зиму, бо без слідів тут
де ставить капкан. Тут кругом ходять і
00:33:06.480 --> 00:33:09.960
люди, і незрозуміло.
00:33:11.360 --> 00:33:16.639
Тому от такі печальні справи.
00:33:17.080 --> 00:33:25.080
От який ліс гарний тут. А, здоровень,
які ялинки.
00:33:25.480 --> 00:33:32.639
Піднімаюся уже дорога вверх. Гарно, що
тут снігу нема.
00:33:32.639 --> 00:33:38.559
Побачимо далі, як буде.
От такий крутий підйом і така вузька
00:33:38.559 --> 00:33:46.799
дорога на шису. Я не знаю, як тут по ней
кіньми їздять з возиками
00:33:46.799 --> 00:33:54.200
на кокулку. Де проще, а тут і видно
кукул трохи через ліс. І там уже
00:33:54.200 --> 00:34:03.240
сніг потав де на полонинах.
Хоча остаються ще трошки поля.
00:34:03.279 --> 00:34:11.480
Ось я вже виходжу на шису
і щас побачимо, що тут по дорозі ні
00:34:11.480 --> 00:34:18.560
одного вовчого сліду не зустрів. Тільки
сліди лісового кота свіжі. Пройшов
00:34:18.560 --> 00:34:26.079
недавно. Ох, як тут вже по-весняному.
00:34:26.800 --> 00:34:32.320
Ось вона шиса. Ось вона яка.
00:34:34.119 --> 00:34:39.720
Нікого нема тут. Все старе розвалюється.
00:34:41.440 --> 00:34:47.720
Ну, літом, мабуть, прийду сюди. Он там
чоловік іде з собакою.
00:34:48.359 --> 00:34:53.520
Щас побалакаємо з ним. Але тут уже
пробиваються крокуси. Всьо вони які
00:34:53.520 --> 00:35:02.079
маленькі. Маленькі ще. Ще маленькі.
Тільки вилазять, бо сніг ще. Час туди он
00:35:02.079 --> 00:35:06.359
чуть-чуть вище піднімусь, подивлюсь.
00:35:07.960 --> 00:35:15.280
Ой, скільки їх буде. Як начнуть
квітнуть, тепло прийде.
00:35:20.680 --> 00:35:26.359
От така вона зараз шиса пустинна. Без
людей
00:35:26.359 --> 00:35:32.520
нікого немає.
сніг і трошки є крокусів.
00:35:32.520 --> 00:35:37.560
Там он видно вже Драгобрат,
гора
00:35:37.560 --> 00:35:45.240
Свідовецький масив.
Так, а ось попід самим лісом пройшов
00:35:45.240 --> 00:35:49.960
Вовчиська.
Осьо його сліди.
00:35:49.960 --> 00:35:57.480
Пройшов Вовчиськ
і пішов, і пішов і пішов, пішов.
00:35:57.480 --> 00:36:03.599
доверху.
Чи це може бути собака?
00:36:03.599 --> 00:36:11.440
Все, вже спустився до Василини. Отак мій
день проходить. Он там коні спередуі.
00:36:11.440 --> 00:36:17.920
Хтось под дрова їде. Ну, ось я вже
підходжу до хатинки Василини.
00:36:17.920 --> 00:36:26.359
Але люди не дуже люблять тут, щоб їх
знімали. І не всі так каж, ну, вони
00:36:26.359 --> 00:36:31.200
розказують, балакають з тобою, да, ну,
не дуже люблять, щоб їх знімали. Тому не
00:36:31.200 --> 00:36:37.599
знаю, захоче Василина знімати чи ні.
Подивимося тільки хатинку її. Ну, і
00:36:37.599 --> 00:36:42.720
навколишні хатинки. Тут старовинні такі
хатинки цікаві є. От так що отут от на
00:36:42.720 --> 00:36:50.040
цей галявині, мабуть, я взимку буду
ловити вовків
00:36:50.040 --> 00:36:58.440
уже в наступну зимку з осені. такий ось
город у Василини загорожений, щоб курту
00:36:58.440 --> 00:37:06.280
даже воно часник посадила. Он накритий.
Ну, ще сніг лежить, будуть працювати.
00:37:06.280 --> 00:37:15.119
Ну, піду постукаю до неї. Котяра сидить
під штрихоп, втік. Уже
00:37:15.880 --> 00:37:22.480
Юра пішов додому вже.
Василино,
00:37:22.480 --> 00:37:25.480
Василино,
00:37:35.760 --> 00:37:39.400
стільчик такий.
00:37:44.440 --> 00:37:53.160
Ось яка доска цікава. Це щоб стирати,
мабуть. Ага, точно. Висить. Ух.
00:37:53.160 --> 00:37:59.000
Отак. От.
Старовинна.
00:37:59.000 --> 00:38:01.599
Ой.
Сідайте, сідайте, ідіть. Сідайте,
00:38:01.599 --> 00:38:06.560
сідайте, ідіть. Ідіть у хату. Ой, не гор
нам стояти.
00:38:06.560 --> 00:38:13.200
Давайте проходьте.
Оце старість, конечно, вам.
00:38:13.359 --> 00:38:20.280
І ви зовсім не чуєте, да?
Я. А ще кудею лежила.
00:38:20.280 --> 00:38:25.119
Оце давайте вам запалю пічку. Запалить
пічку. Запалить.
00:38:25.119 --> 00:38:28.319
А я не кладу ще.
Ще не кладете?
00:38:28.319 --> 00:38:33.760
Ні, ще я не кладу.
Сідайте.
00:38:38.040 --> 00:38:44.760
Що я вам скажу? Старість - це дуже
страшне. І коли ти в старості один, це
00:38:44.760 --> 00:38:50.640
общез.
в 10 раз страшніше. Ну, у неї є син і
00:38:50.640 --> 00:38:57.319
він трошки допомагає, живе тут рядом.
Так що Василина вийшла з хати. Василина,
00:38:57.319 --> 00:39:02.560
папа,
папа, папа, папа.
00:39:02.560 --> 00:39:06.920
Василина, заходьте, не мерзніть, не
мерзніть. Все,
00:39:06.920 --> 00:39:10.400
бережіть себе.
00:39:10.880 --> 00:39:19.480
Все, дуже, дуже щаслива, що до неї
завітав. 90 років жінці. Оце от така от
00:39:19.480 --> 00:39:25.560
у неї доля
старої жінки жить тут. Ну бачите, як я
00:39:25.560 --> 00:39:31.400
ось піду щас до тої хатинки подивлюся
її, познімаю.
00:39:31.400 --> 00:39:39.040
То така ортодоксальна і ця тоже криші
дерев'яні на ніх бачите? Да. Так. І тут
00:39:39.040 --> 00:39:43.560
от жили люди,
померли
00:39:43.560 --> 00:39:49.040
і все залишилось. Так стоять і
потихеньку розвалюється.
00:39:49.040 --> 00:39:53.400
Ну, може ще хтось приходить сюди. Вікна
закбиті.
00:39:53.400 --> 00:40:00.040
Ну, світло проведене.
От. Ну, хата, я думаю, вже все мочиться
00:40:00.040 --> 00:40:04.720
там біжить все.
Ох,
00:40:04.720 --> 00:40:09.000
дирки кругом.
Нас з цієї сторони вже розбирають щось
00:40:09.000 --> 00:40:12.160
на дрова.
00:40:17.720 --> 00:40:21.760
Отак от потихеньку
зникають
00:40:21.760 --> 00:40:28.000
люди карпатських полонин.
Проходе їх життя.
00:40:28.000 --> 00:40:31.680
І полонини заростуть,
00:40:32.200 --> 00:40:35.480
все розвалиться.
00:40:38.000 --> 00:40:43.599
Залишиться тільки пам'ять,
мабуть.
00:40:49.640 --> 00:40:55.480
Ось так життя пройшло у людей. Тут
00:40:55.760 --> 00:41:04.800
все розбито, розвалено.
Отак от жили тут.
00:41:05.119 --> 00:41:11.760
пічка, все розбито,
вандали поламали.
00:41:17.040 --> 00:41:25.800
Чиясь пам'ять, чиясь історія,
але все забито.
00:41:32.119 --> 00:41:35.960
От таке воно життя.
00:41:45.240 --> 00:41:50.599
Оце ж всю оббивку уручну робили.
00:41:54.400 --> 00:42:01.960
Хтось сидів на цей скамійці і дивився
вниз, на гори, в долину,
00:42:01.960 --> 00:42:08.680
мріяв про щось,
а тепер його нема. Даже світло сюди
00:42:08.680 --> 00:42:13.520
колись
приходило.
00:42:16.119 --> 00:42:21.599
Зараз тільки вітер гуляє і дверями
скрипить.
00:42:21.599 --> 00:42:27.319
Не чути більше людських голосів.
00:42:27.480 --> 00:42:35.680
Ось груша, яка вона величезна. Скільки
років і росте, і плодоносить.
00:42:39.920 --> 00:42:47.280
Отак я шукав Васелину.
Пройшовся горами, пройшовся полонинами,
00:42:47.280 --> 00:42:54.160
сходив на шису, подивився сліди вовків,
лісового кота.
00:42:54.160 --> 00:42:59.440
Мало вовків, один тільки пройшовся і то
на полонині.
00:42:59.440 --> 00:43:05.599
Да. Як ловить їх, не знаю.
00:43:08.200 --> 00:43:14.559
От і я так по цій дорозі. Чувак, чувак,
чувак-чк. Тільки медлініше. Все життя
00:43:14.559 --> 00:43:23.920
тут на дровах, бо топить треба, їсти,
варить. Дрова, дрова, дрова.
00:43:30.440 --> 00:43:33.440
Погнали.
45702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.