All language subtitles for Hudutsuz Sevda 1. Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,180 --> 00:00:52,180 Ama güzelim. 2 00:02:00,300 --> 00:02:01,300 Anacığım bak. 3 00:02:01,340 --> 00:02:03,000 Oğlun sana takdir getirdi. 4 00:02:06,520 --> 00:02:08,259 Sen beni merak etme. 5 00:02:09,740 --> 00:02:10,979 Ben okuyacağım. 6 00:02:12,100 --> 00:02:13,460 Büyük adam olacağım. 7 00:02:42,860 --> 00:02:47,480 Ali İbrahim, oğlum nedir o halin sırılsıklam olmuşsun? Hadi içeri geç, 8 00:02:47,480 --> 00:02:48,480 değiştir, hasta olacaksın. 9 00:02:51,400 --> 00:02:53,600 Derslerimin hepsi beş baba, takdir aldım. 10 00:02:55,080 --> 00:02:56,860 Ah benim akıllı uşağım benim. 11 00:02:57,740 --> 00:03:02,300 Oh baba yasın ballarını, aslan oğlum benim. 12 00:03:02,540 --> 00:03:04,360 Hadi içeri geç, üstünü değiştir, hadi. 13 00:03:35,340 --> 00:03:36,980 Oğlum o kitapların hepsini niye alıyorsun? 14 00:03:37,860 --> 00:03:39,580 İkin yazı ailede kalmayacak mı? 15 00:03:39,840 --> 00:03:40,980 He kalacağız. 16 00:03:43,360 --> 00:03:45,620 Ben ömrüm boyunca bu kadar kitap okumamışım. 17 00:03:46,020 --> 00:03:47,420 İstersen ben sana okurum. 18 00:03:48,100 --> 00:03:50,180 Ne anlatıyorsun ki bu kitaplar? 19 00:03:50,620 --> 00:03:51,620 Eşkıyalık. 20 00:03:52,180 --> 00:03:53,180 Eşkıyalık mı? 21 00:03:53,640 --> 00:03:55,880 İstemem ben eşkıyalık eşkıyalık. Sen de okuma bunları. 22 00:03:56,280 --> 00:03:57,680 Hayır öyle değil baba. 23 00:03:58,780 --> 00:04:01,900 Haksızlığa baş kaldıran İnce Mehmet istemeden eşkıya oluyor. 24 00:04:02,320 --> 00:04:04,500 Köylülere zulmedenlere baş kaldırıyor. 25 00:04:04,920 --> 00:04:08,080 Ha bu bizim Latalar gibi kötü insanlar var ince Mehmet 'in köyünde. 26 00:04:08,840 --> 00:04:10,320 Hepsini tek tek aklıyor. 27 00:04:10,720 --> 00:04:11,720 Neyse ne. 28 00:04:11,820 --> 00:04:12,820 İstemem ben eşkıya. 29 00:04:13,880 --> 00:04:15,400 Hadi yat bakalım. Kes oldu. 30 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 Yarın erken kalkacağız. 31 00:04:23,020 --> 00:04:24,200 Yat bakalım. Yat yat. 32 00:04:24,840 --> 00:04:25,840 Eşkıya. 33 00:04:31,900 --> 00:04:32,900 Hadi uyu artık. 34 00:04:35,380 --> 00:04:36,380 Baba. 35 00:04:37,220 --> 00:04:44,220 Al sana 36 00:04:44,220 --> 00:04:45,220 onu. 37 00:04:45,560 --> 00:04:46,620 Hadi uyu artık. 38 00:04:56,560 --> 00:04:58,620 Oğlum bak yük tenceli olacak. 39 00:04:58,920 --> 00:05:02,500 Eğer bir taraf daha ağır olursa eşek devrilir. 40 00:05:02,920 --> 00:05:03,920 Tamam baba. 41 00:05:04,240 --> 00:05:05,240 Tamam mı? 42 00:05:05,730 --> 00:05:08,090 Hadi git tüfeğe de götür. Onu da bağlayalım. 43 00:07:28,940 --> 00:07:29,940 Haydi yastım. 44 00:07:47,560 --> 00:07:49,400 Yasemin, hadi. 45 00:09:46,570 --> 00:09:47,570 Elif Rahim. 46 00:09:49,450 --> 00:09:50,830 Sen tanımasın ama. 47 00:09:51,390 --> 00:09:53,330 Senin öz amcan. Harun. 48 00:09:53,870 --> 00:09:55,410 Git şimdi amcanla tanış. 49 00:09:55,850 --> 00:09:56,850 Konuşun lan. 50 00:10:00,870 --> 00:10:01,870 Aslanım benim. 51 00:10:22,860 --> 00:10:24,620 En sonunda ettiler bizi. 52 00:10:25,560 --> 00:10:29,180 Biz bu kan davası bitsin diye evimizi, barkımızı terk ettik. 53 00:10:29,640 --> 00:10:30,700 Nasıl yani? 54 00:10:31,680 --> 00:10:37,300 Buralarda iki aile arasındaki kan davasını bitirmek için bulunmuş bir 55 00:10:37,720 --> 00:10:39,460 Gidenlerin malları satılır. 56 00:10:41,360 --> 00:10:42,840 Paraları onlara verilir. 57 00:10:43,440 --> 00:10:45,260 E burası da mı satılacak? 58 00:10:46,200 --> 00:10:47,860 Anamla babamın mezarı var. 59 00:10:48,380 --> 00:10:50,980 Burası rahmetli annene babasından kaldıydı. 60 00:10:51,360 --> 00:10:52,880 O yüzden satılmasına gerek yok. 61 00:10:53,400 --> 00:10:57,280 Şimdi hızlıca eşyalarını hazırlayıp yola çıkmamız lazım. 62 00:10:58,280 --> 00:11:00,040 Beni burada bir gören olursa kötü olur. 63 00:11:40,780 --> 00:11:42,220 Sen silah atmayı bilir misin? 64 00:11:42,560 --> 00:11:44,100 Ne yapacaksın silah kullanıp? 65 00:11:44,360 --> 00:11:46,180 Babamın intikamını alacağım. 66 00:11:47,680 --> 00:11:52,220 Silah kullanmayı öğrenmeden önce aklını ve yüreğini nasıl kullanman gerektiğini 67 00:11:52,220 --> 00:11:53,220 öğrenmelisin. 68 00:11:53,700 --> 00:11:55,120 Asıl güç bunda değil. 69 00:11:56,580 --> 00:11:59,680 Bunda ve burada. 70 00:12:00,620 --> 00:12:04,860 O zaman bana aklımı ve yüreğimi kullanmayı öğretir misin Harun amca? 71 00:13:07,880 --> 00:13:11,620 Derviş dayının evi dururken o çadırın içinde yatmaya usanmayacaksın değil mi? 72 00:13:13,720 --> 00:13:14,720 Derviş dayı. 73 00:13:25,600 --> 00:13:29,240 Yirmi yıldır anamın babamın yattığı toprağın kokusunu hasretim Derviş dayı. 74 00:13:30,600 --> 00:13:31,940 Müsaade et yanlarında et. 75 00:13:36,200 --> 00:13:37,520 Harun amcan nasıl, iyi mi? 76 00:13:38,060 --> 00:13:39,120 İyi, çok şükür. 77 00:13:39,820 --> 00:13:40,880 Ama bana küs. 78 00:13:41,140 --> 00:13:42,140 Niçin? 79 00:13:42,620 --> 00:13:44,080 Buraya gelmemi istemedim. 80 00:13:44,600 --> 00:13:47,400 Ali İbrahim, hoş geldin, sefa getirdim. 81 00:13:48,600 --> 00:13:50,400 Anladım, Sıla -i Rahim yaparsın. 82 00:13:50,720 --> 00:13:52,960 Ananın babanın kabrini görmek istemişsin. 83 00:13:55,840 --> 00:13:57,720 Ama yirmi yıl sonra niye geldin? 84 00:13:58,120 --> 00:13:59,600 De bana, niyetin nedir? 85 00:13:59,880 --> 00:14:01,560 Kan davasını sürdürmek midir? 86 00:14:03,460 --> 00:14:05,100 Öyle bir niyetim yok, tercih dayı. 87 00:14:06,700 --> 00:14:09,560 Niyetim kan davasını sürdürmek olsaydı buraya gelmezdim. 88 00:14:10,540 --> 00:14:11,760 Batıma giderdim. 89 00:14:15,300 --> 00:14:16,640 Cevat orada yaşıyor. 90 00:14:17,880 --> 00:14:20,420 Babanın katilinin nerede yaşadığını da biliyorsun. 91 00:14:22,040 --> 00:14:23,900 Ben geçmişesim gerçekti. 92 00:14:24,880 --> 00:14:27,660 İnsanlar yıllarca bir kürek toprak için birbirini öldürdü. 93 00:14:28,820 --> 00:14:30,480 Ama o devirler geçti. 94 00:14:31,180 --> 00:14:32,380 Dünya değişti. 95 00:14:32,940 --> 00:14:34,560 Yalan dünya değişirmiş. 96 00:14:35,050 --> 00:14:36,930 Dün nasıl yalansa bugün de öyle yalan. 97 00:14:38,210 --> 00:14:39,210 Benim için de işte. 98 00:14:40,470 --> 00:14:44,550 Ben Yasemin 'le evlenip, yuva kurup, mutlu olmaktan başka bir şey 99 00:14:45,790 --> 00:14:46,790 Yasemin? 100 00:14:47,690 --> 00:14:48,910 Ozafer 'in kızı Yasemin mi? 101 00:14:49,930 --> 00:14:51,130 Evet. O. 102 00:15:52,140 --> 00:15:53,440 Ona herkes vurur. 103 00:15:54,440 --> 00:15:56,140 Mühim olan hareketli hedefi vurmak. 104 00:15:58,660 --> 00:15:59,900 Durun abi ne diyor bu? 105 00:16:00,140 --> 00:16:01,660 Abi hayırdır ya ne ayak bu? 106 00:16:04,060 --> 00:16:05,060 Nasıl abla? 107 00:16:05,840 --> 00:16:06,840 Durabileceksen kalksın da. 108 00:16:07,160 --> 00:16:08,560 Gel deneyelim seninle bakalım. 109 00:16:09,140 --> 00:16:10,140 Vurabiliyor muyum? 110 00:16:10,260 --> 00:16:11,260 Vuramıyor muyum? 111 00:16:11,460 --> 00:16:13,240 Ha? Şehir uşağı. 112 00:16:14,580 --> 00:16:16,220 Hay hay. Abi de öyle değil mi? 113 00:16:57,610 --> 00:16:58,610 Halil İbrahim. 114 00:16:59,130 --> 00:17:00,130 Halil İbrahim. 115 00:17:01,050 --> 00:17:03,030 Kardeşim. Halil İbrahim. 116 00:17:04,050 --> 00:17:05,950 Ulan sen kardeşinle mi dövüştürüyorsun? Durun. 117 00:17:09,550 --> 00:17:10,609 Ya durun. 118 00:17:11,410 --> 00:17:13,130 Sen kardeşinle mi dövüştürüyorsun? 119 00:17:13,829 --> 00:17:14,829 Halil. 120 00:17:17,290 --> 00:17:18,290 Sen misin? 121 00:17:19,569 --> 00:17:21,010 Benim kan kardeşim Halil. 122 00:17:21,829 --> 00:17:23,170 Ben senin aslanım. 123 00:17:24,589 --> 00:17:25,690 Kırban olurum sana. 124 00:17:26,050 --> 00:17:27,050 Kırban olurum. 125 00:17:41,659 --> 00:17:43,560 Yasemin. Gel gel gel. 126 00:17:43,900 --> 00:17:44,900 İyi koştun he. 127 00:17:48,580 --> 00:17:50,220 Ya şuna bak hiç değişmiyor. 128 00:17:51,360 --> 00:17:52,360 Hadi. 129 00:17:55,180 --> 00:17:56,180 Şuna gel. 130 00:17:59,660 --> 00:18:04,340 Yıl Halil İbrahim tam beş yıl. Ben her gün aramanı bekledim yazmanı bekledim. 131 00:18:04,340 --> 00:18:06,360 insan düşmanına yapmaz bunu bırak sev. 132 00:18:06,960 --> 00:18:08,020 Sevdiğini diyecektin. 133 00:18:10,300 --> 00:18:11,300 Neden durdun? 134 00:18:12,740 --> 00:18:17,580 E sevmiyorsun demek ki. Sevsen evlenme teklifi verip geçip gitmezdin. Tüm köylü 135 00:18:17,580 --> 00:18:19,320 kasabanı ahali deli sandı beni. 136 00:18:19,740 --> 00:18:21,200 Arkadaşlarıma inandıramadım ya. 137 00:18:22,140 --> 00:18:25,980 Eda Nur ya Eda Nur. Eda Nur 'a anlatamadım inanmaz diye. 138 00:18:26,260 --> 00:18:27,260 İnan bana. 139 00:18:27,400 --> 00:18:29,800 Beş yıl boyunca seni düşünmediğim tek bir gün bile olmadı. 140 00:18:30,980 --> 00:18:32,180 E ne oldu o zaman? 141 00:18:35,460 --> 00:18:39,580 Yoksa... Yoksa başka biri mi girdi hayatıma? 142 00:18:40,280 --> 00:18:41,900 Seninle benim arama kimse giremez. 143 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 Kimse giremez. 144 00:18:47,200 --> 00:18:48,200 Yasemin 'im. 145 00:18:53,160 --> 00:18:54,160 Memleket benim. 146 00:18:56,970 --> 00:18:57,970 Merhaba. 147 00:19:01,890 --> 00:19:03,290 Merhaba. 148 00:19:08,990 --> 00:19:10,390 Merhaba. 149 00:19:24,750 --> 00:19:28,050 Allah 'ın emrinin yerine getirmeden saçımın teline dokunamadım. 150 00:19:47,930 --> 00:19:48,930 Sürmeli. 151 00:19:49,510 --> 00:19:50,890 Etme bana bunu kızım. 152 00:19:51,390 --> 00:19:53,210 Bak bugün ablanın en mutlu günü. 153 00:19:54,760 --> 00:19:57,760 Kız sözde evlenince seni de götüreceğim. Burada bırakmayacağım. 154 00:20:00,960 --> 00:20:03,960 Sen Ali İbrahim 'i görmeden sütten kesildin. 155 00:20:04,400 --> 00:20:08,080 Bir de görsen... ...benim vefere olursun. 156 00:20:11,360 --> 00:20:13,500 Veli 'ye divaneye dönersin. 157 00:20:15,820 --> 00:20:17,180 Hadi sürmeli hadi. 158 00:20:17,660 --> 00:20:19,580 Vallahi annem kızacak ikimiz öte. 159 00:20:19,860 --> 00:20:21,920 Ee sen Osman 'ım. 160 00:20:22,240 --> 00:20:24,220 Balcılığa devam he. Devam devam. 161 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 Başka bir şey bilmem ki. 162 00:20:26,000 --> 00:20:28,580 Bana bak İstanbul 'a gitmeden muhakkak bekliyorum ha. 163 00:20:28,920 --> 00:20:31,280 Hayıbım küçüktür ama gönlüm büyüktür Halil İbrahim. 164 00:20:31,600 --> 00:20:32,600 Geleceğim kardeşim. 165 00:20:32,700 --> 00:20:34,260 Çöz. Çaylarınız geldi. 166 00:20:34,600 --> 00:20:35,680 Yeter abi kuruduk ya. 167 00:20:36,240 --> 00:20:37,440 Al. Ver. 168 00:20:40,540 --> 00:20:41,540 E hadi için. 169 00:20:42,080 --> 00:20:43,080 Hadi için. 170 00:20:43,280 --> 00:20:46,120 Lafa bak Arif bari dövseydin. Sana kaç defa dedim. 171 00:20:46,420 --> 00:20:48,560 Çaylarınız geldi afiyetle için diyeceksin. 172 00:20:48,840 --> 00:20:50,380 Sana da afiyet olsun Temel. 173 00:20:52,990 --> 00:20:54,030 Sen şimdi 174 00:20:54,030 --> 00:21:02,810 hakikaten 175 00:21:02,810 --> 00:21:03,810 çadırda mı yatacaksın? 176 00:21:03,870 --> 00:21:05,830 Bu uşak bizi buraya rezil etmeye geldi. 177 00:21:06,090 --> 00:21:08,590 Evi tamir edene kadar kapının önünde yatacağım kardeşim. 178 00:21:08,850 --> 00:21:11,310 Ben alışığım zaten bir şey olmasın. Alışık mısın? 179 00:21:11,730 --> 00:21:12,910 Nerede alıştın Ali İbrahim? 180 00:21:13,930 --> 00:21:17,390 Kardeşim hele bir anlat bakayım sen ne yaptın? Ne ettin İstanbul'da? 20 yıl 181 00:21:17,390 --> 00:21:18,390 merak ediyorduk da. 182 00:21:18,650 --> 00:21:19,650 Anlatacağım kardeşim. 183 00:21:19,980 --> 00:21:21,000 Hepsini anlatacağım da. 184 00:21:22,220 --> 00:21:23,420 Sen şimdi bir de bana. 185 00:21:23,740 --> 00:21:25,740 Bu letolardan buraya gelen var mı hiç? 186 00:21:27,060 --> 00:21:28,060 Fikret Bey gelir arada. 187 00:21:28,720 --> 00:21:34,060 Çay içer gider. Hayırdır ne oldu ki? Fikret Zeynep 'in abisi Fikret. Ama 188 00:21:34,060 --> 00:21:38,260 iyi kızdır. Yani okul arkadaşımız olduğundan mıdır nedir bilmem. Ben 189 00:21:39,160 --> 00:21:40,660 Bu letolara hiç benzemez. 190 00:21:40,940 --> 00:21:43,320 Bu Fikret buraya gelirse eğer beni sorarsa. 191 00:21:43,660 --> 00:21:45,780 Halil İbrahim 'in dava falan gittiği yok der misin? 192 00:21:46,500 --> 00:21:47,500 Derim tabii. 193 00:21:48,330 --> 00:21:50,550 Gelmesine de gerek yok. Şota var adamın. Onu arar söylerim. 194 00:21:51,390 --> 00:21:52,390 Halil İbrahim. 195 00:21:54,190 --> 00:22:00,430 Nasıl desem bilmiyorum ama... ...senin bu Yasemin 'in... Ne? 196 00:22:03,810 --> 00:22:04,990 Ne olmuş Yasemin 'e? 197 00:22:06,230 --> 00:22:07,550 Dino 'nun kemiği hiç yok. 198 00:22:07,750 --> 00:22:11,790 Yani bana öyle bir beddua etti ki... ...çok alındı. Görürsen söyle. 199 00:22:14,570 --> 00:22:17,570 Tamam kardeşim göreceğim söylerim. Ben kaçtım yarın haberleşiriz. 200 00:22:17,970 --> 00:22:18,970 Allah 'a emanet kardeşim. 201 00:22:20,470 --> 00:22:21,470 Görüşürüz Ali İbrahim. 202 00:22:21,910 --> 00:22:22,910 Vay be. 203 00:22:25,690 --> 00:22:27,350 Ne vuruyorsun kot kafa ne oldu? 204 00:22:27,850 --> 00:22:31,230 Ya Turan sen ne zaman böyle çenesi düşük bir adam oldun? Niye sıkarsın oğlum 205 00:22:31,230 --> 00:22:32,230 adamı canına? 206 00:22:32,250 --> 00:22:34,390 Ben bir şey mi dedim ya? 207 00:22:34,710 --> 00:22:36,330 Ben dürtmesem diyecektin Turan. 208 00:22:36,810 --> 00:22:40,290 Yok Retolar 'ın oğlu Yasemin 'in peşinde dolanıyor. Yok Yasemin'den uzak dur 209 00:22:40,290 --> 00:22:41,290 sıkıntı çıkmasın. 210 00:22:41,470 --> 00:22:45,130 Çıksın mı? Bilmez misin o Tarık ne şerefsiz heriftir. Seveyler de 211 00:22:45,750 --> 00:22:48,770 Gidecek Allah 'ın emrini isteyecek Yasemin 'i. Muzaffer amca da diyecek ki 212 00:22:48,770 --> 00:22:50,790 verdim gitti ama bir şartla. Buradan gideceksin. 213 00:22:51,550 --> 00:22:53,210 Sonra sen sağ ben selamet tura. 214 00:22:54,250 --> 00:22:55,250 Karıştırma. 215 00:22:57,110 --> 00:22:58,110 İnşallah. 216 00:22:59,030 --> 00:23:00,370 Bir de Yasemin 'e kırılmış. 217 00:23:40,300 --> 00:23:41,300 Babamlar diyecek. 218 00:23:41,340 --> 00:23:42,840 Hadi yanıma gel. 219 00:23:45,040 --> 00:23:46,200 Babamlar diyecek. 220 00:23:46,420 --> 00:23:48,500 Seni de beni de vuracaklar. 221 00:23:48,720 --> 00:23:51,860 Bak gelmezsen bağıra bağıra şarkı söylerim. Baban da beni vurur. 222 00:23:52,080 --> 00:23:53,500 Tamam diyorum. 223 00:23:53,800 --> 00:23:55,160 Çık bahçeden. Çık. 224 00:24:38,680 --> 00:24:39,680 Kız! 225 00:24:40,440 --> 00:24:41,440 Nereye? 226 00:24:42,400 --> 00:24:44,300 Sema bir şey getirmiş onu alacağım. 227 00:24:44,520 --> 00:24:45,560 E gelsin de içeri. 228 00:24:45,780 --> 00:24:48,000 Hayır yok yok. Hemen alıp geleceğim zaten. 229 00:24:48,680 --> 00:24:49,680 Yasemin. 230 00:24:50,300 --> 00:24:53,420 Sende bir haller var da neyse. Hadi git de gel hemen. 231 00:25:02,350 --> 00:25:03,350 Fatih mi? 232 00:25:03,830 --> 00:25:04,830 Buradayım. 233 00:25:13,570 --> 00:25:19,130 Sen benim için mi suçlandın? 234 00:25:21,070 --> 00:25:24,390 Sen onu bunu bıraktın. Neymiş bu söyleyeceğin türkü şarkı onu de bana. 235 00:25:35,600 --> 00:25:36,600 Dünyalara bildirdim. 236 00:25:38,560 --> 00:25:40,300 Ben öyle bir şey duymadım. 237 00:25:44,780 --> 00:25:46,780 O zaman yarın öğlen şelaleye gel. 238 00:25:48,300 --> 00:25:50,160 Ben sana hepsini tek tek anlatayım. 239 00:25:51,180 --> 00:25:52,180 Gelemem. 240 00:25:53,040 --> 00:25:54,040 Sebep? 241 00:25:54,660 --> 00:25:57,760 Sen beni yıllardır bekletmişsin. Az biraz da sen bekle. 242 00:25:59,840 --> 00:26:02,320 Beklerim. Ama tam da burada beklerim. 243 00:26:02,650 --> 00:26:07,870 Hatta bağıra bağıra şarkı söylerim. Ben seni nasıl... Biri görecek şimdi. 244 00:26:08,650 --> 00:26:10,010 Tamam. Tamam. 245 00:26:11,250 --> 00:26:13,130 Sen yarın oradan git Şerale. 246 00:26:13,610 --> 00:26:17,470 Ben belki gelirim. Belki de gelmem. Az biraz merak et. 247 00:26:43,920 --> 00:26:44,920 Yarın bekliyorum. 248 00:26:45,280 --> 00:26:46,600 Ben geliyorum. 249 00:26:59,440 --> 00:27:00,440 Yasemin. 250 00:27:02,340 --> 00:27:03,380 Gitti mi? 251 00:27:03,760 --> 00:27:06,240 Kim? Kim olacak Sema? 252 00:27:06,720 --> 00:27:07,740 Gitti gitti. 253 00:27:11,720 --> 00:27:12,720 Yasemin. 254 00:27:16,400 --> 00:27:17,740 Hani bir şey verecekti sana? 255 00:27:18,340 --> 00:27:19,340 Ellerin boş. 256 00:27:20,660 --> 00:27:21,700 Unutmuş onu da. 257 00:27:22,020 --> 00:27:23,560 Yarın öğlen yine buluşacağız. 258 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 Muzaffer. 259 00:27:33,940 --> 00:27:34,940 Muzaffer. 260 00:27:35,280 --> 00:27:36,280 Muzaffer kalk. 261 00:27:36,440 --> 00:27:37,399 Ne oluyor? 262 00:27:37,400 --> 00:27:39,660 Muzaffer sen anca uyu Muzaffer. 263 00:27:40,680 --> 00:27:41,680 Alo. 264 00:28:03,920 --> 00:28:04,920 O da benim. 265 00:28:08,860 --> 00:28:09,860 Kız kim? 266 00:28:10,020 --> 00:28:12,460 O letoların kızı Zeynep Leto. 267 00:28:13,020 --> 00:28:14,900 Şu siyahla arkasındaki de. 268 00:28:17,720 --> 00:28:22,140 Doktor bize icat, temel sayı ve asker olacağı alanına ikna bulun. 269 00:28:23,380 --> 00:28:24,940 Tamam. Ne bilirsin? 270 00:28:54,800 --> 00:28:57,740 Hoş geldiniz Zeynep Ana. Hoş bulduk Şota, naber? 271 00:28:58,140 --> 00:29:00,120 Sağ olun Zeynep Ana. Yolculuk nasıldı? 272 00:29:01,320 --> 00:29:03,140 Uzun. Eda abla buyurun. 273 00:29:04,800 --> 00:29:06,560 Sen oraya otur, ben kullanacağım. 274 00:29:08,580 --> 00:29:11,020 Ekmeğin Zeynep Ana, bir joran olursa ne de. 275 00:29:12,120 --> 00:29:14,640 Zeynep, arabasını kullanmayı özlemişler, ne diyecek? 276 00:29:15,100 --> 00:29:16,100 Teşekkür ederim. 277 00:29:16,260 --> 00:29:17,260 Ben teşekkür ederim. 278 00:29:34,440 --> 00:29:35,840 Kaldır şunu gözümün önünden. 279 00:29:53,180 --> 00:29:54,180 Eee? 280 00:29:54,420 --> 00:29:55,339 Deniz nasıl? 281 00:29:55,340 --> 00:29:56,340 Çocuklar nasıl? 282 00:29:57,260 --> 00:29:58,740 Dört gözden seni bekliyor. 283 00:29:59,040 --> 00:30:00,360 O kadar özlediler. 284 00:30:00,620 --> 00:30:02,320 Ya ben de onları çok özledim. 285 00:30:03,180 --> 00:30:04,360 Sakin ağlamda iyi mi? 286 00:30:04,700 --> 00:30:08,260 Üstünden de neyi de Nedim Hanım 'a çok aynı canı sıkılıyor. 287 00:30:10,640 --> 00:30:11,780 Annemin nesi var? 288 00:30:12,420 --> 00:30:13,420 Yenisi olacak. 289 00:30:14,080 --> 00:30:17,040 Ne kuması rahat duruyor. Ne de onun uşakları. 290 00:30:19,780 --> 00:30:21,360 Kusura kalmayın Zeynep Hanım. 291 00:30:21,580 --> 00:30:22,960 Haddimi aştım galiba. 292 00:30:23,500 --> 00:30:25,400 Ne de olsa kardeşlerimiz burada. 293 00:30:25,700 --> 00:30:26,700 Aman Çota. 294 00:30:27,720 --> 00:30:29,360 Yalan mı söylüyorsun sanki? 295 00:30:43,210 --> 00:30:44,310 Hoş geldiniz Zeynep Hanım. 296 00:31:06,130 --> 00:31:09,450 Allah 'ım! 297 00:31:10,960 --> 00:31:13,280 Çok özledim seni. Hoş geldin. Canım benim. 298 00:31:13,640 --> 00:31:14,579 Bakayım sana. 299 00:31:14,580 --> 00:31:15,680 Ay sen ne yakışıklı. 300 00:31:16,680 --> 00:31:17,680 Zeynep 'im. 301 00:31:18,320 --> 00:31:20,100 Annem. Ay benim güzel kızım. 302 00:31:20,580 --> 00:31:22,360 Abla sen benim siparişimi getirdin mi? 303 00:31:23,120 --> 00:31:24,700 Oğlum bir dur. Sırası mı şimdi? 304 00:31:25,640 --> 00:31:26,640 Getirdim. 305 00:31:27,440 --> 00:31:30,560 Ben de seni çok özledim anneciğim. Çok iyi gördüm seni. 306 00:31:30,800 --> 00:31:32,320 Sen geldin diye dirildi. 307 00:31:33,180 --> 00:31:34,840 Abilerin en yakışıklısı. 308 00:31:35,080 --> 00:31:36,080 Zeynep 'im. 309 00:31:36,220 --> 00:31:38,000 Hoş geldin. Hoş bulduk. 310 00:31:38,240 --> 00:31:39,240 Nasıl geçti yolculuğum? 311 00:31:39,630 --> 00:31:42,490 Güzel fena değildi. Hoş geldin Zeynep Hanım. 312 00:31:42,750 --> 00:31:45,130 Hoş bulduk sütannem. Aşk olsun ne kadar iyi. 313 00:31:46,550 --> 00:31:50,050 Arabayı neden Zeynep 'in sürdüğünü... ...senle sonra konuşacağız. Ne de sen 314 00:31:50,050 --> 00:31:53,190 haklısın Fikret abi. Çok mahcupum. Çok özledim. 315 00:31:53,590 --> 00:31:55,350 Ben de çok özledim hepinizi. 316 00:31:56,590 --> 00:31:57,850 Baban nerede işte mi? 317 00:31:58,150 --> 00:31:59,590 Yok yok seni bekliyorum. 318 00:32:00,450 --> 00:32:02,670 Zeynep hoş geldin. Hoş bulduk. 319 00:32:03,450 --> 00:32:04,450 Çocuklar nerede? 320 00:32:04,750 --> 00:32:05,750 Okulda onlar. 321 00:32:06,050 --> 00:32:07,270 Hadi bitmeyelim en azından. 322 00:32:08,620 --> 00:32:10,940 Gel anasını satayım. 323 00:32:12,000 --> 00:32:13,260 Yüzüğün nerede Zeynep? 324 00:32:14,780 --> 00:32:17,440 Uçakta parmaklarımı çıkarttım Ayşe. 325 00:32:18,500 --> 00:32:21,440 Abim kıpkaştır ha görmesin hemen tak yüzüğünü. 326 00:32:21,680 --> 00:32:26,300 Zaten gezdiğinden de haberi yoktu çok bozuldu. Ama ben davet ettim merak etme. 327 00:32:26,440 --> 00:32:27,440 Hadi hadi. 328 00:32:27,600 --> 00:32:28,760 Geç kuzum geç. 329 00:32:29,220 --> 00:32:30,340 Karnını aç müdür. 330 00:32:30,900 --> 00:32:31,920 Açın valla. 331 00:33:01,410 --> 00:33:02,410 Babacığım. 332 00:33:03,390 --> 00:33:05,090 Hoş geldin kızım. 333 00:33:06,670 --> 00:33:08,590 Hoş bulduk babacığım. 334 00:33:11,130 --> 00:33:12,130 Nasılsın? 335 00:33:13,030 --> 00:33:14,850 Bizler iyi, sen nasılsın? 336 00:33:15,150 --> 00:33:16,430 Ben iyiyim, her şey yolunda. 337 00:33:16,630 --> 00:33:17,850 Hoş geldin Uzaynab Hanım. 338 00:33:18,070 --> 00:33:19,070 Hoş bulduk Restabe. 339 00:33:19,490 --> 00:33:22,010 Epey çalıştım şu mandırayı şimdi, her şeyi hazırladım. 340 00:33:22,230 --> 00:33:23,550 Ne zaman anlatayım sana? 341 00:33:23,750 --> 00:33:25,150 Anlatırsın, anlatırsın. 342 00:33:25,450 --> 00:33:29,110 Annen sofrayı hazırlamıştır. Gel biraz bir şeyler yiyelim sonra. 343 00:33:29,530 --> 00:33:34,760 Tamam. ...Tara, Tamer 'e, Leyla 'ya da haber verin demiştim. Gelmemişler mi? 344 00:33:34,780 --> 00:33:36,900 Bütün kardeşler bir arada olsun istedim. 345 00:33:37,180 --> 00:33:41,720 Yok görmedim de... ...acaba... ...biz bize mi olsak? 346 00:33:42,180 --> 00:33:47,220 Yani ben sonra görürüm kardeşlerimi de... ...Asiye... ...anneyi de. 347 00:33:47,520 --> 00:33:50,000 Olmaz. Ara gelsinler. 348 00:33:50,520 --> 00:33:51,940 Bacıları gelmiş daha. 349 00:33:54,720 --> 00:33:55,720 İyi tamam. 350 00:33:56,700 --> 00:33:59,160 Ben bir yemekten önce üstümü değiştireyim. 351 00:34:00,760 --> 00:34:03,320 Nedim 'e sofra hazır mı? 352 00:34:19,900 --> 00:34:22,260 Oğlum şunu düzgün ver. 353 00:34:34,860 --> 00:34:35,900 Zeynep beni niye arıyor ki? 354 00:34:38,960 --> 00:34:43,820 Ooo babamın kıymetli kızı. Hangi dağda kurt öldü? Sen beni arar mıydın? 355 00:34:44,980 --> 00:34:45,980 Hee. 356 00:34:46,540 --> 00:34:47,679 Ee yok. 357 00:34:48,040 --> 00:34:50,420 Vallahi kimse söylemedi bana. Haberim yok. 358 00:34:50,820 --> 00:34:51,820 Ne güzel. 359 00:34:52,699 --> 00:34:57,060 Tamam. Tamam geliriz. Geliriz ya. Geliriz geliriz. 360 00:34:57,380 --> 00:34:59,040 Tamam. Öperim. 361 00:35:02,030 --> 00:35:04,170 Ve bacımız Amerika'dan gelmiş. 362 00:35:04,790 --> 00:35:06,890 Hoş geldin 'e gidecekmişiz. 363 00:35:07,150 --> 00:35:10,630 Zeynep Hanım iyidir Tarık Bey. İyidir, kötüdür sana ne lan Fuat? 364 00:35:10,850 --> 00:35:11,850 Sorduk mu? 365 00:35:15,030 --> 00:35:17,110 Bir havadis var Tarık Bey. 366 00:35:17,570 --> 00:35:19,230 Celepçi bir şeyler geveliyordu. 367 00:35:20,110 --> 00:35:22,650 Sizin dayınızın vurduğu bir Ahmet Karasu varmış. 368 00:35:24,130 --> 00:35:27,910 Ya benim dayımın vurduklarının çetelesini tutsaydık... 369 00:35:30,910 --> 00:35:33,610 İşte onun oğlu yirmi sene sonra dönmüş kasabaya. 370 00:35:34,270 --> 00:35:36,010 Yayla da şenlikle görmüşcelepsi. 371 00:35:37,170 --> 00:35:42,770 Buralarda yeni olduğu için, durumunuzu da bilmediği için sizin Yasemin 'le 372 00:35:42,770 --> 00:35:43,770 konuşmuş biraz. 373 00:35:44,070 --> 00:35:45,150 Yasemin 'le konuşmuş. 374 00:35:45,630 --> 00:35:49,690 Ne konuşmuş, ne kadar biraz konuşmuş, mühim bir şey değil. 375 00:35:50,330 --> 00:35:51,630 Çocukluktan tanışıyorlarmış. 376 00:35:52,650 --> 00:35:54,630 Çocukluktan tanışıyorlarmış öyle mi? 377 00:35:58,980 --> 00:36:01,700 Kamerle Leyla 'ya söyleyin hazırlansınlar. 378 00:36:02,400 --> 00:36:05,840 Onlar ablalarıyla konuşurken ben de babamla konuşacağım. Bu işe bir artık 379 00:36:05,840 --> 00:36:06,698 vermek lazım. 380 00:36:06,700 --> 00:36:10,520 Kaç zamandır dur hele dur hele sana kız mı yoklar. Yok bana kız. 381 00:36:11,220 --> 00:36:12,460 Yasemin hiç dönmemişler. 382 00:36:31,650 --> 00:36:33,450 Çorbayla karnını doyurma da. 383 00:36:33,930 --> 00:36:34,930 Tamam baba. 384 00:36:35,550 --> 00:36:36,550 Zeyne bu. 385 00:36:36,910 --> 00:36:38,090 Sıcak sıcak. 386 00:36:38,470 --> 00:36:42,290 Ya çok özlemiştim. Benim de sağlık. 387 00:36:42,790 --> 00:36:45,490 Ablacığım bir tane ekmek verir misin bana oradan? Al abla. 388 00:36:45,810 --> 00:36:46,830 Of ya. 389 00:36:48,170 --> 00:36:50,610 Sıcak mı? Çek çek çek. 390 00:36:52,150 --> 00:36:53,150 Afiyet olsun. 391 00:36:54,310 --> 00:36:55,470 Çok güzel. 392 00:36:56,390 --> 00:36:57,390 Afiyet olsun. 393 00:36:58,290 --> 00:37:00,210 Kurbanım. He baba. 394 00:37:01,580 --> 00:37:04,340 Çocuklar söyledi bu Karasular 'ın bir oğlu mu varmış ne? 395 00:37:04,880 --> 00:37:05,880 Adı Halil İbrahim. 396 00:37:06,420 --> 00:37:07,420 Ne olmuş ona? 397 00:37:08,800 --> 00:37:09,800 Halil İbrahim mi? 398 00:37:10,840 --> 00:37:13,860 Benim ilkokul arkadaşımla bir şey mi olmuş onunla ilgili? 399 00:37:14,140 --> 00:37:15,140 Yok bir şey yok. 400 00:37:15,460 --> 00:37:16,740 Gelmiş de ona haber verdiler. 401 00:37:17,800 --> 00:37:19,560 Bir şey mi istiyormuş ki? Niye gelmiş? 402 00:37:20,020 --> 00:37:21,020 İsteri yok canım. 403 00:37:21,900 --> 00:37:24,220 Memleketimi özledim. Başka da bir şeyim yok demiş. 404 00:37:27,400 --> 00:37:29,800 Uşaklara söyle gözleri üstünde olsun. 405 00:37:30,400 --> 00:37:31,760 Kalsın üç beş gün. 406 00:37:32,120 --> 00:37:33,980 Dönsün sonra geldiği yere. 407 00:37:34,220 --> 00:37:36,660 Memlekette özleyeceği ne kalmış ki onun? 408 00:37:36,960 --> 00:37:39,760 Bir tane yıkık evi varmış. Tahmin edip gideceğim demiş. 409 00:37:40,100 --> 00:37:41,420 Diye etsin gitsin. 410 00:37:43,440 --> 00:37:44,520 Abim geldi. 411 00:37:47,500 --> 00:37:48,500 Afiyet olsun. 412 00:37:48,860 --> 00:37:50,040 Neredesin damat? 413 00:37:50,520 --> 00:37:52,300 Valla anca haberim oldu Rızvan baba. 414 00:37:52,640 --> 00:37:53,720 Kusura bakma. 415 00:37:54,160 --> 00:37:57,900 Hoş geldin. Hoş bulduk. Ne diyeyim anacığım. 416 00:37:59,820 --> 00:38:01,960 Zeynep Hanım. Sen de hoş geldin. 417 00:38:02,820 --> 00:38:03,920 Hoş bulduk. 418 00:38:06,540 --> 00:38:08,800 Sen ne yapıyorsun babamın yanında? 419 00:38:09,060 --> 00:38:10,060 Tamam be. 420 00:38:14,980 --> 00:38:15,980 Haberin işte. 421 00:38:16,160 --> 00:38:17,440 İyi de senden? İyi. 422 00:38:18,600 --> 00:38:19,720 Ne yaptınız? 423 00:38:22,700 --> 00:38:26,120 Konuştunuz mu babayla bu Ali İbrahim karın fika ismi? 424 00:38:26,520 --> 00:38:28,500 Konuştum. Ne diyeceğim? 425 00:38:30,530 --> 00:38:31,529 Konuşuruz sonra. 426 00:38:31,530 --> 00:38:32,530 İyi, eyvallah. 427 00:38:36,350 --> 00:38:37,350 Dövermiştin. 428 00:38:38,710 --> 00:38:40,390 Aç mı kaldın Amerikalarda? 429 00:38:42,930 --> 00:38:43,930 Öyle oldu. 430 00:38:44,170 --> 00:38:47,150 Hadi kızım, ye sen kuzmaksa. Yiyorum babacığım. 431 00:38:47,930 --> 00:38:48,930 Çorba içsene ondan. 432 00:38:49,250 --> 00:38:50,390 Ne çorbası var? 433 00:38:50,690 --> 00:38:52,830 Düğün çorbası. Manidar oldu, içerim. 434 00:38:53,830 --> 00:38:54,830 İçmek var. 435 00:38:55,470 --> 00:38:56,470 Sakin ağla. 436 00:38:58,010 --> 00:38:59,510 Levent 'e de bir çorba koysanıza. 437 00:39:00,360 --> 00:39:01,820 Dün çorbası alayım bakayım. 438 00:40:22,760 --> 00:40:26,140 Hoş geldiniz uşaklar. Hoş bulduk Reşit abi. Yukarıda mı bizimkiler? 439 00:40:26,420 --> 00:40:27,420 Yukarıya durmayayım. 440 00:40:28,060 --> 00:40:32,640 Selametle. Kurt gibi acıktım. Siz bir şeyler yediniz mi? Yok yemedik. 441 00:40:44,020 --> 00:40:46,020 Kimler gelmiş New Yorklardan? 442 00:40:46,260 --> 00:40:47,260 Ne haber? 443 00:40:48,260 --> 00:40:49,760 Reşit bulduk Tarık. 444 00:40:50,250 --> 00:40:51,370 Senden naber? 445 00:40:51,590 --> 00:40:53,370 Hoş geldiniz. Hoş geldin 446 00:40:53,370 --> 00:40:59,730 Tarık. Dedim anne. 447 00:41:00,110 --> 00:41:01,190 Nerede kaldın? 448 00:41:01,750 --> 00:41:02,930 Abim bekledik baba. 449 00:41:05,030 --> 00:41:07,730 Babacığım işler biraz uzadı da ondan şey oldu. Geç. 450 00:41:11,790 --> 00:41:12,790 Abim. 451 00:41:13,230 --> 00:41:14,230 Gel abi. 452 00:41:17,190 --> 00:41:18,490 Yiyecek bir şeyler yok mu ya? 453 00:41:18,770 --> 00:41:19,850 Var tabi olmaz mı? 454 00:41:20,070 --> 00:41:21,070 Yok. 455 00:41:21,430 --> 00:41:23,250 Zamanında gelseydin de yeseydin. 456 00:41:25,930 --> 00:41:29,450 Viktor hemen benimle birlikte gelin. Reşit 'i de çağırın. 457 00:41:29,850 --> 00:41:33,970 Siz de bacınızla hasret giderin. Tarık seninle sonra konuşacak. 458 00:41:35,030 --> 00:41:36,030 Haydi. 459 00:41:39,190 --> 00:41:41,090 Kızvan Leto yine gününde ha. 460 00:41:41,370 --> 00:41:43,730 Baban haklı. Kaç defa arattı seni. 461 00:41:44,090 --> 00:41:44,888 Kaç defa. 462 00:41:44,890 --> 00:41:48,670 Ben şimdi getiririm sana bir şeyler. Yok Ayşe bacım uğraşma biz evde yeriz 463 00:41:48,670 --> 00:41:50,230 gidince. Yok hazırlatırım ne olacak. 464 00:41:51,710 --> 00:41:55,530 Vallahi büyük kızı geldi diye... ...keyfi yerinde olur dedim ama... 465 00:41:55,530 --> 00:41:57,230 yine suya düştü. 466 00:41:58,590 --> 00:41:59,590 Ne iş ya? 467 00:41:59,950 --> 00:42:01,990 İş dediğine bakma sen abimin ya. 468 00:42:02,450 --> 00:42:03,730 Birini seviyor abim. 469 00:42:04,210 --> 00:42:07,470 Evlenmek istiyor adı Yasemin. Babam da müsaade etmiyor bu yani. 470 00:42:07,670 --> 00:42:08,670 Dur anlatsana lan. 471 00:42:08,910 --> 00:42:11,950 Neden? Yani kız susuz ya abla. 472 00:42:13,930 --> 00:42:15,210 Olur mu canım öyle şey? 473 00:42:15,470 --> 00:42:16,970 Vallahi oluyor Zeynepciğim ya. 474 00:42:17,250 --> 00:42:19,410 Kaç zamandır ha bir dur, ha bir dur, ha bir dur. 475 00:42:19,930 --> 00:42:24,690 Ne yaptıysam olmadı ya. Diyor gönül eğlendir, takıl ama sana o kızı almam 476 00:42:25,230 --> 00:42:26,230 Anne ne diyor? 477 00:42:26,590 --> 00:42:27,630 Annem hiç istemiyor. 478 00:42:29,050 --> 00:42:31,150 Ama babam tamam derse bir şey demez. 479 00:42:32,630 --> 00:42:36,670 Tamam o zaman. 480 00:42:38,570 --> 00:42:40,130 Ben bir konuşayım babamla. 481 00:42:41,030 --> 00:42:42,030 Cidden mi? 482 00:42:42,860 --> 00:42:44,180 Sevenleri ayırmak olmaz. 483 00:42:44,520 --> 00:42:48,720 Ya bu senin kardeşine... ...bu hayatta yapabileceğin en büyük iyilik ya. 484 00:42:49,000 --> 00:42:50,760 Vallahi keyfim yerine geldi ha. 485 00:42:51,140 --> 00:42:53,900 Peki. Bu kız Yasemin. 486 00:42:54,180 --> 00:42:56,140 O da seviyor mu seni? 487 00:42:57,700 --> 00:42:58,900 Ne alaka ya? 488 00:42:59,700 --> 00:43:01,840 Yani aşkınız karşılıklı mı diyorum? 489 00:43:04,400 --> 00:43:10,540 Şimdi Zeynepciğim... ...ben sana diyorum ki... ...ben birini seviyorum. 490 00:43:11,440 --> 00:43:12,460 Ben ben... 491 00:43:12,700 --> 00:43:13,700 Ben birini seviyorum. 492 00:43:14,140 --> 00:43:18,500 Yasemin beni sevsene, sevmesene. Burada mesele Yasemin değil ki. Burada mesele 493 00:43:18,500 --> 00:43:19,499 benim. 494 00:43:19,500 --> 00:43:20,940 Mesele benim. Anladın? 495 00:43:21,580 --> 00:43:24,320 Eder Bey siz ne isteseniz evet diyor. Bana niye hayır diyor? 496 00:43:24,960 --> 00:43:25,960 Tarık. Ne? 497 00:43:25,980 --> 00:43:30,080 Tuncay Yatana, Fikret abiye bu adamın hiç hayır demişliği var mı? 498 00:43:30,640 --> 00:43:33,900 Tarık 'cığım ben o anlamda söylemedim. Hangi anlamda söyledin Zeynep? 499 00:43:34,140 --> 00:43:38,500 Bir tane kız istiyorum diyorum ya. Ben köylü kızı saf masum güzel diye alacağım 500 00:43:38,500 --> 00:43:40,600 karım yapacağım diyorum. Hepiniz ayrı ayrı... 501 00:43:40,890 --> 00:43:42,010 Ne soru soruyorsunuz ya? 502 00:43:43,270 --> 00:43:44,750 Öyle ya da böyle. 503 00:43:45,390 --> 00:43:47,270 Ben istediğimi alacağım Zeynep. 504 00:43:48,210 --> 00:43:50,470 Babana aynen söyle tamam mı? Hadi kalkın gidiyoruz. 505 00:43:51,070 --> 00:43:52,070 Tarık nereye? 506 00:43:52,390 --> 00:43:53,590 İslam mı kaldı adamda? 507 00:45:07,480 --> 00:45:09,240 Rüyamda bizi gördün. 508 00:45:10,100 --> 00:45:11,620 Ne yapıyorduk? 509 00:45:13,080 --> 00:45:15,460 Sen evimizi yapıyordun. 510 00:45:16,430 --> 00:45:21,670 Sen de böyle bembeyaz ama bembeyaz kumaşlara sarılmış... ...senin beni 511 00:45:21,670 --> 00:45:22,670 bekledin. 512 00:45:26,930 --> 00:45:30,350 Yakışmış mıydı gelinlik? Ben kendimi mi gördüm ki nereden bileyim? 513 00:45:33,170 --> 00:45:36,430 Ama evimiz o kadar güzeldi ki. 514 00:45:42,070 --> 00:45:44,190 Senin olduğun her yer çok güzel benim için. 515 00:45:55,460 --> 00:45:56,460 Yasemin. 516 00:45:57,900 --> 00:46:03,700 Ben diyorum ki. 517 00:46:04,260 --> 00:46:05,260 Evet. 518 00:46:07,160 --> 00:46:08,160 Neye evet? 519 00:46:08,340 --> 00:46:09,940 Enel insan ona evet ister. 520 00:46:13,500 --> 00:46:15,460 O zaman bir iki güne istemeye gelelim. 521 00:46:16,120 --> 00:46:18,360 O kadar çabuk mu? 522 00:46:18,820 --> 00:46:19,820 Daha mı geç oldu? 523 00:46:20,360 --> 00:46:21,360 Yok. 524 00:46:24,520 --> 00:46:28,340 Eğer annenle baban seni bana verirse, Ertuğrul için kıyalım bize. 525 00:46:32,160 --> 00:46:33,540 Ya vermezler? 526 00:46:38,600 --> 00:46:39,700 Orası da sensin. 527 00:46:45,200 --> 00:46:46,400 Vermezlerse kaçır beni. 528 00:46:46,900 --> 00:46:49,780 Seni kaçırıp İstanbul 'a götüreyim. Ne dersin? 529 00:47:08,410 --> 00:47:11,110 Ben seninle burada yaşamak istiyorum. 530 00:47:11,710 --> 00:47:13,410 Büyük şehirde hayat zor. 531 00:47:13,710 --> 00:47:16,390 Ben anam babamın sürmeliği bırakıp gidemem. 532 00:47:17,990 --> 00:47:21,070 O da sana yanık. 533 00:47:21,430 --> 00:47:23,850 Adını her duyduğunda süpten kesiliyor. 534 00:47:35,330 --> 00:47:37,830 Yani Tarık 'ın o Yasemin 'i sevdiği falan yok. 535 00:47:38,390 --> 00:47:39,790 Her zamanki Tarık işte. 536 00:47:40,470 --> 00:47:41,910 Şimdi de bu kıza taktı kafayı. 537 00:47:42,950 --> 00:47:44,770 Babamın da kafasında başka birileri var ki. 538 00:47:45,370 --> 00:47:47,130 Almam o çulsuz Muzaffer 'in kızını diyor. 539 00:47:48,390 --> 00:47:51,430 Ne bileyim birden Tarık öyle yükselince şaşırdım. 540 00:47:52,310 --> 00:47:53,790 E onların şu ilerisi deli. 541 00:47:54,170 --> 00:47:55,670 Tarık da en delileri bilmiyormuş. 542 00:47:56,410 --> 00:47:58,350 Ben konuşmuyorum o zaman babamla. 543 00:47:58,550 --> 00:48:00,490 Yok sen hiç karışma bunlara boşver. 544 00:48:02,830 --> 00:48:06,630 Demek Asiye de istemiyor bu Yasemin 'i. Ya ister mi hiç? 545 00:48:07,210 --> 00:48:08,790 Evine hizmet çekmez o kızı. 546 00:48:09,690 --> 00:48:11,770 Yani sen kafana takma bunu. Boşver. 547 00:48:17,810 --> 00:48:18,810 Abi. 548 00:48:19,230 --> 00:48:22,530 Şu Halil İbrahim karısı konusu nedir? 549 00:48:24,050 --> 00:48:25,250 Yok bir şey boşver. 550 00:48:26,990 --> 00:48:28,470 Çocukken seviyordum ben onu. 551 00:48:29,350 --> 00:48:30,610 İlk aşkımdı benim. 552 00:48:31,120 --> 00:48:33,660 Sonra dördüncü sınıfa başladığımızda okula gelmedi. 553 00:48:33,920 --> 00:48:37,980 Kime sorduysam İstanbul'da dedi. Başkası bir şey demedi. O yüzden merak ettim. 554 00:48:40,020 --> 00:48:43,420 Hatırlar mısın bir... ...cevat vardı bu Tarın dayısı. 555 00:48:43,960 --> 00:48:46,000 Bu Asiye 'nin Batum'daki kardeşine. 556 00:48:46,920 --> 00:48:50,060 İşte senin o ilk aşkın... ...Halli Brem 'i babasını öldürdü. 557 00:48:51,000 --> 00:48:52,140 Nasıl yani neden? 558 00:48:53,080 --> 00:48:54,080 Kan davası. 559 00:48:54,260 --> 00:48:57,120 Abi ne kolay söylüyorsun kan davası diye. 560 00:48:57,400 --> 00:48:58,400 Ya neyse işte. 561 00:48:58,870 --> 00:49:01,170 Sonuçta bu Halil İbrahim 'in buralara dönmesi iyi değil. 562 00:49:01,830 --> 00:49:04,090 Eski defterlerin açılmasını bak ben de istemiyorum. 563 00:49:04,310 --> 00:49:07,630 O yüzden sen bu duyduklarını kimseye söyleme. Kimseye de bir şey sorma. 564 00:49:09,310 --> 00:49:10,310 Hele ki o Levent. 565 00:49:10,570 --> 00:49:14,150 Olur da bir yerden. Yok ilk aşkım da. Yok seviyordum gibi bir şeyler duyar. 566 00:49:14,150 --> 00:49:15,150 kötü olur. 567 00:49:17,130 --> 00:49:18,130 Burası Karadeniz. 568 00:49:19,830 --> 00:49:20,830 Fıkrası çoktur ama. 569 00:49:20,990 --> 00:49:21,990 Şakası yoktur. 570 00:49:22,610 --> 00:49:23,610 He öyle. 571 00:49:23,790 --> 00:49:25,750 Aman abi küçüktüm o zaman zaten. 572 00:49:26,170 --> 00:49:27,510 E ben de onu diyorum işte. 573 00:49:28,080 --> 00:49:29,200 Büyüdün artık güzeli. 574 00:49:52,020 --> 00:49:55,220 Kalle ben burada indir beni ben gerisine yürüdüm. Niye? 575 00:49:55,940 --> 00:49:57,000 Laf söz olur. 576 00:49:57,730 --> 00:49:58,730 Olsun. 577 00:49:59,090 --> 00:50:00,170 Karım olmayacakmış. 578 00:50:02,210 --> 00:50:04,670 Dünyanın en mutlu kadını olacağım da sen dur burada. 579 00:50:05,490 --> 00:50:07,610 Laf söz olur ben gerisini yürürüm. 580 00:50:07,850 --> 00:50:09,250 Hadi sen de eve hadi. 581 00:50:10,050 --> 00:50:11,050 İyi hadi. 582 00:50:44,910 --> 00:50:46,610 Gelin yavrum cezasın. 583 00:50:48,010 --> 00:50:50,090 Yanak, yanak, yanak. 584 00:50:51,670 --> 00:50:54,050 Ben de sana bakıyordum. 585 00:50:54,930 --> 00:50:56,590 Nasılsın dağ çiçeği? 586 00:50:56,850 --> 00:50:58,470 Ben senin hiçbir şeyin değilim. 587 00:51:00,710 --> 00:51:05,530 Ya bir merhaba demeye kalatır sormak falan da mı suç oldu anlamadım ki. 588 00:51:05,830 --> 00:51:06,830 Sorma. 589 00:51:07,550 --> 00:51:11,390 Sen korumalardan rahatsız oldun. Baş başa konuşalım diyorsun. 590 00:51:11,750 --> 00:51:13,090 Söylesene kız o kolay. 591 00:51:13,800 --> 00:51:17,640 Vaat arabaları aç çekin şuraya. Ben demeden de kimse gelmesin ha. Emredersin 592 00:51:17,640 --> 00:51:18,640 reis. Hadi. 593 00:51:22,840 --> 00:51:24,640 Tarık sen ne zaman anlayacaksın? 594 00:51:25,080 --> 00:51:31,140 Neyi? Seni hiçbir zaman sevmediğimi ve sevmeyeceğimi. Peki sen ne zaman 595 00:51:31,140 --> 00:51:33,300 anlayacaksın? Daha çiçeği oldu ha. 596 00:51:34,140 --> 00:51:36,960 Senden hiçbir zaman vazgeçmeyeceğimi. 597 00:51:37,820 --> 00:51:43,180 Bak sana, paranı, havanı aldanacak, koynuna girecek bir dünya kız var. Var. 598 00:51:43,450 --> 00:51:45,970 Allah 'ın aşkına bir bırak beni ya. Peşimi bırak. 599 00:51:46,190 --> 00:51:47,190 Niye ben niye? 600 00:51:47,210 --> 00:51:49,510 Çünkü onların hiçbiri senin ettiğini etmiyor bana. 601 00:51:49,870 --> 00:51:55,250 Bana hayır demiyorlar. Anladın? O kızların benim için hiçbir değeri yok 602 00:51:57,730 --> 00:52:00,390 Benim bulaşılmaz dağ çiçeği olsun. 603 00:52:00,690 --> 00:52:02,890 Yürü git. Sen de benim hiçbir şeyimsin. 604 00:52:03,210 --> 00:52:08,730 Sen öyle san. Bu senin hiçbir şeyin olduğun son günler. Yakında karım 605 00:52:09,110 --> 00:52:11,410 Tabii tabii. Anca rüyanda görürsün. 606 00:52:11,960 --> 00:52:15,220 Ben ha bu iş bugüne kadar güzellikle olsun diye bekledim. 607 00:52:15,600 --> 00:52:20,520 Yarından sonra güzellik müzellik umurumda değil. Ben ne istiyorsam o 608 00:52:22,000 --> 00:52:23,000 Bulursan olur. 609 00:52:24,940 --> 00:52:25,940 Fuat! 610 00:52:53,610 --> 00:52:54,610 Ver lan. 611 00:53:11,490 --> 00:53:12,570 Otele götürün beni. 612 00:53:13,230 --> 00:53:14,230 İçeceğim ben biraz. 613 00:53:14,830 --> 00:53:16,570 Olur da reis. Daha ne Fuat? 614 00:53:17,190 --> 00:53:19,450 Bir kız için değer mi? Atalım arabaya. 615 00:53:19,670 --> 00:53:21,450 Götürelim istediğin yere. Sonra sen ne edeceksin? 616 00:53:22,140 --> 00:53:27,620 Ne biçim konuşuyorsun lan? Sen ne biçim konuşuyorsun lan benim müstakbel karım 617 00:53:27,620 --> 00:53:33,060 hakkında? Özür dilerim. Ya senin benim nikahlı karım olacak. 618 00:53:33,260 --> 00:53:38,000 Ondan sonra da beni beklettiği her gün için gidip başkasıyla yatacağım. 619 00:53:38,260 --> 00:53:39,640 Ona da bunu duyuracağım. 620 00:53:40,200 --> 00:53:45,320 Bildireceğim ta ki ayaklarıma kapalı yapma Tarık etme Tarık diyene kadar. 621 00:54:13,040 --> 00:54:14,300 Kız nerede kaldın sen? 622 00:54:15,040 --> 00:54:16,560 Babamı arayan soran var mı? 623 00:54:16,880 --> 00:54:17,880 Kim gibi? 624 00:54:19,100 --> 00:54:20,140 Ne bileyim. 625 00:54:21,120 --> 00:54:23,660 Bakan, kaymakam, mali, muhtar da olur. 626 00:54:23,920 --> 00:54:27,000 Kız seni alırım ayağımın altına, kırarım kemiklerini. 627 00:54:27,260 --> 00:54:29,120 Kaç gündür oldun değil mi beni de delirtme. 628 00:54:29,480 --> 00:54:31,200 Arayan soran var mı dedim, ne dedim? 629 00:54:31,440 --> 00:54:33,320 Kızım ben nereden bileyim babanı kim aradı? 630 00:54:34,260 --> 00:54:36,400 Telefonun yanında arayan olursa açar konuşur. 631 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 Telefon çaldı mı diyorum, bir şey demiyorum. 632 00:54:39,480 --> 00:54:43,760 Haydi Yasemin haydi. Güzel evde değiştir gel yardım et biraz bana. Geliyorum. 633 00:54:53,540 --> 00:54:58,120 Muzaffer. Ben sana diyeyim bu kız birini seviyor. Kimi seviyor? 634 00:54:58,340 --> 00:55:01,060 Şu karasuların oğlu yok mu Halil İbrahim işte o ne. 635 00:55:01,360 --> 00:55:03,700 Yasemin mi dedi sana bunu? Yok Sema dedi. 636 00:55:04,220 --> 00:55:05,480 Yasemin bildiğini bilmeyin. 637 00:55:07,260 --> 00:55:08,260 Karasular. 638 00:55:08,620 --> 00:55:10,680 İyi insanlar da Allah rahmet eylesin. 639 00:55:11,700 --> 00:55:15,060 Uşaklar da bizim gibi hem yetimdir hem öksüz. 640 00:55:17,000 --> 00:55:18,860 Gelsinler istesinler bakarız. 641 00:55:19,100 --> 00:55:24,240 Aferin sana muzafferim aferin. Onlar çulsuz biz çulsuz nasıl olacak bu iş? 642 00:55:24,240 --> 00:55:26,900 olur. Hadi kaçıl kaçıl kaçıl. 643 00:55:27,740 --> 00:55:31,200 Aferin hadi yiyin. Kaç oraya kaçıl kaçıl. 644 00:55:36,560 --> 00:55:38,180 Pide bitti çay getiriyorsun Arif. 645 00:55:39,520 --> 00:55:40,520 Afiyetle içersin. 646 00:55:41,240 --> 00:55:42,420 Ya havle. 647 00:55:47,180 --> 00:55:48,180 Al bunu da. 648 00:55:48,660 --> 00:55:49,660 Sağ ol. 649 00:55:49,680 --> 00:55:50,680 Soğuttun onu da yesene. 650 00:55:51,220 --> 00:55:52,600 Doydum. Yemeyeceğim. 651 00:55:52,840 --> 00:55:54,600 O kadar şeyle doydurmuş şey rüşarı. 652 00:55:54,820 --> 00:55:59,340 Ver. Ver. Bir de hala soruyorsun Sema 'yla Turan niye nişanlı evlenmiyor diye. 653 00:55:59,580 --> 00:56:01,560 Ha bunun gırttan hangi para etsin de yuva görsün. 654 00:56:01,760 --> 00:56:05,160 Üzgün konuşma lan. Seni baban evlendirdi. Beni babama evlendirecek 655 00:56:05,160 --> 00:56:06,600 vardı? Beni babam evlendirmiş. 656 00:56:06,980 --> 00:56:10,240 Beni madem babam evlendirdi Turan. Neden bütün borçları ben ödeyirim? 657 00:56:11,120 --> 00:56:13,280 Bu kahveli sana bırakmasan nasıl öderdin acaba? 658 00:56:13,560 --> 00:56:15,640 Hadi önündekileri ye Turan. Al bak bunu da ye. 659 00:56:15,960 --> 00:56:18,520 Bunu da ye. Hepsini ye Turan. Hepsini ye. Sen de 660 00:56:18,520 --> 00:56:25,080 Yasemin 'le konuşmuşsun da. 661 00:56:26,420 --> 00:56:27,620 Paramputun var mıdır kan kardeş? 662 00:56:28,240 --> 00:56:29,920 Düğündür dernektir. Bunları nasıl edeceksin? 663 00:56:31,000 --> 00:56:32,000 Var çok şükür. 664 00:56:32,660 --> 00:56:33,660 Nereden var? 665 00:56:34,480 --> 00:56:35,500 Çalıştım biriktirdim. 666 00:56:37,660 --> 00:56:38,660 Hayır. 667 00:56:39,040 --> 00:56:40,080 Ben diyorum ki. 668 00:56:40,500 --> 00:56:41,780 Sen Yasemin 'i dinleme. 669 00:56:42,400 --> 00:56:43,500 Çekin gidin buralardan. 670 00:56:43,740 --> 00:56:45,940 Biz de Tema ile evleniriz. Yalnız da gidelim. 671 00:56:46,400 --> 00:56:47,680 Bugün bir şey demedim de. 672 00:56:48,540 --> 00:56:49,640 Benim de niyetim o. 673 00:56:49,900 --> 00:56:51,680 Bakalım. Turan şu açıdan diyor. 674 00:56:52,660 --> 00:56:54,000 Bugün letolardan haber geldi. 675 00:56:54,360 --> 00:56:55,360 Neymiş? 676 00:56:55,740 --> 00:56:57,080 Madem niyeti sıla yırayım. 677 00:56:57,600 --> 00:56:59,640 Çok durmasın. Hasret giderip gitsinlerdir. 678 00:57:02,700 --> 00:57:03,760 Dinleme de şeytanı. 679 00:57:04,160 --> 00:57:06,840 Dinleme. Çek ezi besmelelerini çeksin gitsin. 680 00:57:07,260 --> 00:57:08,260 Uğraşma. 681 00:57:09,700 --> 00:57:13,180 Bismillahirrahmanirrahim. Ya Turan sana demiyorum. Ayrıca ezi billahi mine 682 00:57:13,180 --> 00:57:14,980 şeytani racimo kaç kere dedim sana ya. 683 00:57:15,240 --> 00:57:16,240 Avruya bak. 684 00:57:19,660 --> 00:57:21,540 E ne yapıyorsunuz uçaklar? 685 00:57:22,360 --> 00:57:23,900 Hoş geldiniz Zeynep Hanım. 686 00:57:24,140 --> 00:57:26,120 Hanım dersen bozuşuruz bak temel. 687 00:57:26,660 --> 00:57:30,840 Okul arkadaşınızı böyle mi karşılıyorsunuz ya? Hoş geldin Zeynep. 688 00:57:31,160 --> 00:57:32,540 Ellerim yağlı uzatamıyorum. 689 00:57:33,790 --> 00:57:35,230 Amerika'da diyorlardı senin için. 690 00:57:35,630 --> 00:57:37,450 Duydum ki kaçak arkadaşım gelmiş. 691 00:57:37,930 --> 00:57:39,530 Dur şunu da bir gelip göreyim dedim. 692 00:57:40,210 --> 00:57:41,530 Ne haber Ali İbrahim? 693 00:57:41,890 --> 00:57:43,790 İyiyim Canip. Sen nasılsın? 694 00:57:44,250 --> 00:57:46,090 Sızı gördüm daha iyi oldum. 695 00:57:47,650 --> 00:57:48,950 Çok özlemişim. 696 00:57:54,510 --> 00:57:56,390 Yani ayrı ayrı hepimizde. 697 00:57:57,450 --> 00:57:58,450 Ne olur. 698 00:58:02,760 --> 00:58:04,980 Zeynep Hanım, babanız merak eder. 699 00:58:05,200 --> 00:58:08,820 Geç kalmasak. Yani şu oda değil ki aman sıkıntı çıkmasın. 700 00:58:09,340 --> 00:58:10,440 Çıkmaz, çıkmaz. 701 00:58:10,840 --> 00:58:11,840 Rahat olun. 702 00:58:12,860 --> 00:58:17,560 Elif'teydim ben de. Süt kardeşimdir biliyorsunuz. Onun çocukları çok 703 00:58:17,720 --> 00:58:19,820 Sizi de görünce bir gelip selam vereyim dedim. 704 00:58:20,980 --> 00:58:21,980 İyi et. 705 00:58:22,420 --> 00:58:23,420 Oturmaz mısın? 706 00:58:24,360 --> 00:58:26,200 Ahali daha fazla gelmeyelim. 707 00:58:28,420 --> 00:58:30,040 Sen bana numaranı versene. 708 00:58:30,800 --> 00:58:31,800 Haberlesin. 709 00:58:32,850 --> 00:58:33,890 Telefon kullanmıyorum. 710 00:58:35,830 --> 00:58:36,830 Neden? 711 00:58:37,250 --> 00:58:38,590 Haber beklediğim kimse yok. 712 00:58:41,230 --> 00:58:45,170 İyi bir şey mi söyledim, kötü bir şey mi söyledim bilemedim ama. 713 00:58:47,730 --> 00:58:48,730 Neyse. 714 00:58:49,470 --> 00:58:50,850 Sana buradan ulaşırım. 715 00:58:54,850 --> 00:58:55,850 Görüşürüz o zaman. 716 00:58:56,490 --> 00:58:57,490 Hadi görüşürüz. 717 00:58:58,010 --> 00:58:59,050 Hadi al amenet. 718 00:59:02,830 --> 00:59:03,830 Geç kapa. 719 00:59:05,770 --> 00:59:06,770 Ali İbrahim. 720 00:59:08,850 --> 00:59:10,070 Sen Yasemin 'i al. 721 00:59:10,410 --> 00:59:11,410 Buradan git. 722 00:59:11,490 --> 00:59:12,710 Yoksa bu mevzu var ya. 723 00:59:12,930 --> 00:59:13,970 Çok sık aldırır. 724 00:59:14,490 --> 00:59:15,530 Sonra demedi deme. 725 00:59:44,480 --> 00:59:46,100 Ne oldu buna? 726 00:59:46,340 --> 00:59:47,700 Otelde bir tatsızlık oldu. 727 00:59:48,160 --> 00:59:49,860 Bir şey olmadı. 728 00:59:51,520 --> 00:59:52,740 Ne olacak bana? 729 00:59:53,820 --> 00:59:55,220 Hiçbir şey olduğu yok. 730 00:59:57,060 --> 00:59:58,100 Hiçbir şey yok. 731 00:59:58,680 --> 01:00:02,880 Sadece... Olan bu. 732 01:00:04,000 --> 01:00:05,220 Babam belli değil. 733 01:00:06,340 --> 01:00:07,740 Kapınların da belli değil. 734 01:00:09,340 --> 01:00:10,340 Bırak! 735 01:00:12,900 --> 01:00:14,420 Gel. Gir içeri. 736 01:00:15,700 --> 01:00:16,940 Gir içeri. 737 01:00:20,100 --> 01:00:21,640 Ne bakıyorsunuz? 738 01:00:22,500 --> 01:00:24,280 Defolun gidin gözüm görmezsiniz. 739 01:00:30,980 --> 01:00:31,980 Burak abi. 740 01:00:44,430 --> 01:00:45,590 Şisin çocukların yanında. 741 01:00:45,850 --> 01:00:47,930 Yalan mı söylüyorum? Babamız var mı bizim? 742 01:00:48,130 --> 01:00:49,290 Babamız var mı bizim? 743 01:00:49,810 --> 01:00:50,810 Var mı ya? 744 01:00:51,330 --> 01:00:53,310 Çıldırdın mı sen? Kafayı mı yedin? 745 01:00:55,010 --> 01:00:56,070 Yanlış cevap. 746 01:00:56,370 --> 01:00:59,890 Eğer bizim babamız olsaydı... ...sevdiğim kızı alırdı bana. 747 01:01:00,290 --> 01:01:04,470 Şu an karısından olan çocukları... ...ne istese oluyor ama... ...bu Tarık ne 748 01:01:04,470 --> 01:01:05,470 istemiş ya ondan? 749 01:01:05,910 --> 01:01:09,690 Bir tane köylü kızı. O çılsız kadın senin dengin mi? 750 01:01:09,950 --> 01:01:13,390 Ya ben benim dengim değil. Ben evleneyim, boşarım sonra. 751 01:01:13,980 --> 01:01:20,720 Ah Allah Allah ya sen esas mesele ne biliyor musun esas mesele? Ne? 752 01:01:21,440 --> 01:01:27,860 Ne? Esas mesele bizim ikinci sınıf 753 01:01:27,860 --> 01:01:29,460 muamele görüyor olmamış. 754 01:01:34,780 --> 01:01:41,600 Babam şey dese mesela tamam oğlum ya senin canın nasıl istiyorsa öyle olsun 755 01:01:41,600 --> 01:01:43,400 mesela. Ne olur! 756 01:01:43,610 --> 01:01:44,610 Yani bir şey mi oldu? 757 01:01:44,830 --> 01:01:45,830 Hiçbir şey olmaz. 758 01:01:46,090 --> 01:01:48,290 Tamam dese Yasemin kim ya dese. 759 01:01:48,550 --> 01:01:50,570 Alırsın atarsın hevesini dese. 760 01:01:51,370 --> 01:01:52,490 Ama yok. 761 01:01:53,210 --> 01:01:54,210 Ama yok. 762 01:01:54,490 --> 01:01:55,490 Neden? 763 01:01:56,170 --> 01:02:02,910 Çünkü bu Tarık... ...bir kasus karşısında. 764 01:02:04,710 --> 01:02:10,790 Ama o Nedime 'nin çocukları... ...onlar nikahlı karıdan tabii o. 765 01:02:11,200 --> 01:02:14,380 Ne istese oluyor onlar. Ne istese oluyor onlar. 766 01:02:14,720 --> 01:02:20,120 Ama Tarık, Leyla, Tamer... Onlara hayır. Neden? 767 01:02:21,280 --> 01:02:23,480 Çünkü onlar nikahsız karıdan. 768 01:02:25,060 --> 01:02:26,440 Onlar özleto. 769 01:02:27,920 --> 01:02:30,800 Biz veyleto. 770 01:02:49,000 --> 01:02:51,460 Ne olur anneciğim. Yap şu işi. 771 01:02:55,660 --> 01:02:57,640 Yarın Rizvan 'la konuşacağım. 772 01:02:59,880 --> 01:03:01,060 İstediğin olacak. 773 01:03:01,620 --> 01:03:03,200 Atiye halledecek. 774 01:03:05,240 --> 01:03:06,240 Anne. 775 01:03:07,160 --> 01:03:09,880 Benim sizden başka kimim var? 776 01:03:11,600 --> 01:03:14,340 Benim sizden başka kimim var ki? 777 01:03:26,830 --> 01:03:28,590 Kolay gelsin Hafız. Uğurlar olsun. 778 01:03:34,970 --> 01:03:35,970 Hafız dayı. 779 01:03:36,490 --> 01:03:38,490 Bak sana kimi getirdim. 780 01:03:38,730 --> 01:03:40,730 Bakalım bu yakışıklıyı tanıyacak mısın? 781 01:03:44,170 --> 01:03:45,290 Halil İbrahim. 782 01:03:45,950 --> 01:03:48,290 Gel bakalım. 783 01:03:49,550 --> 01:03:50,550 Gel bakalım. 784 01:04:21,620 --> 01:04:24,920 Sizden başka görücü gidecek. Kılı isteyecek kimsem de yok. 785 01:04:25,910 --> 01:04:27,270 Tanıdığımız birinin kızı mı bu? 786 01:04:27,610 --> 01:04:28,610 Muzaffer 'in kızı. 787 01:04:29,790 --> 01:04:31,270 Hayırlı işini acele etmek lazım. 788 01:04:31,530 --> 01:04:33,310 Sen önden git Muzaffer 'e haber ver. 789 01:04:33,810 --> 01:04:35,630 Yarın gider kapısını çalarız. 790 01:04:35,850 --> 01:04:39,630 Allah 'ın emri peygamberin kabrini deriz. Gerisi oğa kalmış. 791 01:04:40,410 --> 01:04:41,490 Eyvallah Hafız dayı. 792 01:04:44,410 --> 01:04:45,830 Hoş geldiniz Asiye hanım. 793 01:04:46,050 --> 01:04:47,190 Hoş bulduk. 794 01:04:48,090 --> 01:04:49,090 Kısmetlere bak. 795 01:04:49,230 --> 01:04:50,290 Tevayı gördün mü? 796 01:04:50,930 --> 01:04:51,930 Teyzem geldi. 797 01:05:04,630 --> 01:05:05,990 Gözün aydın Nedim Hanım. 798 01:05:06,670 --> 01:05:07,950 Gözüne kavuşmuşsun. 799 01:05:09,350 --> 01:05:10,770 Hepimizin gözü aydın Asiye Hanım. 800 01:05:11,010 --> 01:05:15,150 Hoş geldin teyze. Ben babama haber veriyorum. Gerek yok babanın haberi var. 801 01:05:19,110 --> 01:05:20,630 Hoş geldin Asiye anne. 802 01:05:31,470 --> 01:05:32,610 Otursana Asiye anne. 803 01:05:33,850 --> 01:05:35,110 Oturmaya gelmedim. 804 01:05:37,770 --> 01:05:42,330 Madem bana ana değil... ...ta el memleketlerden geliyorsun... ...beni 805 01:05:42,330 --> 01:05:46,350 aramazsın? Evime gelirsin, el öpmeye karşılıklı oturursun. 806 01:05:50,310 --> 01:05:55,610 Oğlunu bırakıp ne diye geldin Asiye hanım? Gene kırıp dökmüş ortalığı. Zapt 807 01:05:55,610 --> 01:05:57,090 edilmeye ihtiyacı vardır. 808 01:05:57,550 --> 01:05:59,990 Nasıl? Dün geceden sonra ayıldı mı? 809 01:06:00,720 --> 01:06:07,300 Bir insanın kalbi kırılırsa Rizvan Bey... ...kırar da döker de. Ne 810 01:06:07,300 --> 01:06:09,240 etmişiz de kalbini kırmışız? 811 01:06:12,780 --> 01:06:13,860 Oturun. 812 01:06:20,560 --> 01:06:23,400 Rizvan Bey. Atiye oturun dedim. 813 01:06:26,740 --> 01:06:29,760 O çulsuz Muzaffer 'i arayacaksın. 814 01:06:30,560 --> 01:06:33,460 Kızını ilk demeye gideceğimizi söyleyeceksin. 815 01:06:34,960 --> 01:06:38,600 Hatta ailece gideceğimizi söyle de hazırlık yapsın garibanlar. 816 01:06:40,080 --> 01:06:41,080 Asiye anne. 817 01:06:41,520 --> 01:06:43,300 Ben Tarık 'la konuştum. 818 01:06:43,620 --> 01:06:45,860 Anladığım kadarıyla kızın bu işte gönlü yok. 819 01:06:46,080 --> 01:06:48,360 Kızın gönlü yok da benim çok mu gönlüm var? 820 01:06:49,040 --> 01:06:51,100 Her insanın her istediği olmay. 821 01:06:53,140 --> 01:06:54,140 Özellikle bizim. 822 01:06:56,320 --> 01:06:58,900 Benim uşağımın istediği olacak. 823 01:06:59,830 --> 01:07:00,950 İstediğini alacak. 824 01:07:01,170 --> 01:07:05,830 Üç güne mi boşar, beş güne mi boşar? Üstüne bir kadın alır, onu mu sever? Ben 825 01:07:05,830 --> 01:07:08,410 bilmem. Benim uşağımın keyfi bilim. 826 01:07:19,030 --> 01:07:20,550 Ben diyeceğimi dedim. 827 01:07:20,950 --> 01:07:23,550 Çılsız Muzaffer 'in kızını kendime gelin etme. 828 01:07:32,270 --> 01:07:38,450 Uşağımın yüreğinin yandığı yerde ha bu dünyayı yakarım. Bunu da böyle bilesin 829 01:07:38,450 --> 01:07:39,450 Rıdvan. 830 01:07:47,970 --> 01:07:50,110 Bana da bir kahve yapıver hadi. 831 01:07:51,590 --> 01:07:52,690 Hadi Leyla. 832 01:08:03,440 --> 01:08:04,580 Az tekrarlı olsun. 833 01:08:11,100 --> 01:08:12,640 Rizvan Bey. Ne? 834 01:08:13,760 --> 01:08:14,760 Ara. 835 01:08:17,140 --> 01:08:18,040 Değil 836 01:08:18,040 --> 01:08:26,240 mi? 837 01:08:26,439 --> 01:08:27,439 Bilmiyorum. 838 01:08:31,120 --> 01:08:32,120 Alo. 839 01:08:34,490 --> 01:08:36,410 Kimsin? Siz kimi aradınız? 840 01:08:37,370 --> 01:08:39,130 Ha ben Muzaffer de sen kimsin? 841 01:08:42,970 --> 01:08:44,109 Buyurun Rızan Bey. 842 01:08:45,870 --> 01:08:48,090 Kusura bakmayın ben tanıyamadım da. 843 01:08:50,109 --> 01:08:52,630 Buyurun, buyurun, buyurun gelin şeref verirsiniz. 844 01:08:52,950 --> 01:08:53,950 Nereye geleceklermiş? 845 01:08:55,910 --> 01:08:57,930 Sebebi ziyaretinizi öğrenebilir miyim? 846 01:09:00,620 --> 01:09:01,760 Tabii tabii tabii. 847 01:09:02,600 --> 01:09:04,020 Müsaitiz. Bekliyoruz. 848 01:09:04,700 --> 01:09:05,700 Baş üstüne. 849 01:09:06,700 --> 01:09:07,700 Hürmet ederiz. 850 01:09:12,080 --> 01:09:13,080 Rizvan Leto. 851 01:09:13,260 --> 01:09:16,000 Neden bize geleceklermiş? Biz ne etmişiz onlara? 852 01:09:17,080 --> 01:09:18,620 Hayırlı bir iş için dedi Fatma. 853 01:09:21,020 --> 01:09:23,040 Onlardan gelecek hayırlı Allah'tan geldim. 854 01:09:23,359 --> 01:09:24,520 Gelmesinler istemiyorum baba. 855 01:09:24,779 --> 01:09:27,740 Yasemin bir kızı kırk kişi ister. Ha bir kişi alır. 856 01:09:28,540 --> 01:09:29,720 Gelsinler istesinler. 857 01:09:30,020 --> 01:09:31,859 Biz de diyelim bir düşünelim. 858 01:09:32,080 --> 01:09:33,979 Ya baba gelmesinler istemiyorum. 859 01:09:34,840 --> 01:09:39,359 Koskoca Rizvan Neto size geleceğiz demiş. Hayır mı diyeyim? O zaman 860 01:09:39,359 --> 01:09:40,359 seni. 861 01:09:40,520 --> 01:09:42,020 Yasemin neyin anlamıyorsun? 862 01:09:42,319 --> 01:09:43,319 Kaçırırlar diyorum. 863 01:09:43,920 --> 01:09:46,520 Ne yapacağız şimdi biz Muzaffer? 864 01:09:46,800 --> 01:09:48,100 Ne zaman geleceklermiş? 865 01:09:48,840 --> 01:09:51,460 Söyledin mi bir şey? Tövbeler olsun ne olacak şimdi? 866 01:09:52,060 --> 01:09:53,060 Yasemin nereye? 867 01:09:54,400 --> 01:09:56,280 Babam doğru söylüyor gelsinler. 868 01:09:56,830 --> 01:09:59,090 Biz de ne diyeceğiz? Bize vakit verin diyeceğiz. 869 01:09:59,390 --> 01:10:02,430 Ama benim üstüm başım bir şeyim yok. Gideyim de sen oradan bakayım bir 870 01:10:02,590 --> 01:10:03,870 Misafir geliyor. Ayıptır dur. 871 01:10:05,130 --> 01:10:09,110 Muzaffer ben sana diyorum ki... ...kızın gönlü Halil İbrahim'de. Sen diyorsun ki 872 01:10:09,110 --> 01:10:11,090 buyurun gelin isteyin. Ne gönlü Fatma? 873 01:10:11,570 --> 01:10:13,570 Anlamaymışsın. Başımıza talih kuşkon değil. 874 01:10:14,130 --> 01:10:17,710 Kızın Leto 'lara gelin gidiyorsan... ...hala diyorsun ki Yasemin Halil 875 01:10:17,710 --> 01:10:18,489 'i seviyor. 876 01:10:18,490 --> 01:10:22,450 Hem zaten Leto var. Onu iki güne kovar. Bizim kız da unutur gider. 877 01:10:23,890 --> 01:10:24,970 Hazırlık yapmamız lazım. 878 01:10:25,830 --> 01:10:26,830 Kaldır şunu hadi. 879 01:10:27,530 --> 01:10:28,530 Kaldır şunu hadi. 880 01:10:55,880 --> 01:10:56,880 İyi gittin geldin. 881 01:10:57,080 --> 01:10:58,600 Ben de tam seni düşünüyordum. 882 01:10:58,880 --> 01:11:00,480 Yok Halil İbrahim yok haberler kötü. 883 01:11:02,340 --> 01:11:05,160 Hayırdır? Bugün beni istemeye gelecekler. 884 01:11:06,560 --> 01:11:07,660 Terbiş de ye bak sen. 885 01:11:08,240 --> 01:11:12,260 Ne çabuk konuşmuş babanla. Halil İbrahim siz istemeye gelecek olsanız haberler 886 01:11:12,260 --> 01:11:13,260 kötü diye niye diyeyim? 887 01:11:14,220 --> 01:11:15,400 Kim gelecek ki başka? 888 01:11:19,020 --> 01:11:20,880 Letonların oğlu var ya Tarık. 889 01:11:21,500 --> 01:11:22,500 Asiye'den olan. 890 01:11:22,860 --> 01:11:24,500 Senin kanın civatın yiğin. 891 01:11:26,379 --> 01:11:27,379 Evet. 892 01:11:28,020 --> 01:11:32,100 Bu ne zamandır benim peşimde. Ben ona yok desem de o vazgeçmiyor bu sevdadan. 893 01:11:32,840 --> 01:11:35,520 Herkes de biliyor bunu. O yüzden kimseye anlaşamadık. 894 01:11:36,180 --> 01:11:41,280 Yani ben biraz onur sayesinde bekar kalabildim. Şimdi bu sefer ettireceksin 895 01:11:41,280 --> 01:11:44,660 Taran 'a da Leto'suna da. Nevra 'yı bir sakin ol. Zaten böyle bir şey olmayacak 896 01:11:44,660 --> 01:11:45,660 değil mi? 897 01:11:46,260 --> 01:11:48,960 Madem olmayacak neden geliyorlar? Ya ne ettin babam? 898 01:11:49,300 --> 01:11:51,300 Telefon çaldığı gibi adam hazır ola geçti. 899 01:11:51,660 --> 01:11:55,020 Koskoca Rizvan Leto 'ya nasıl hayır desin? Neredeyse diyecekti ki siz orada 900 01:11:55,020 --> 01:11:56,200 bekleyin biz kızı getiriyoruz. 901 01:11:58,920 --> 01:11:59,920 Yok. 902 01:12:00,260 --> 01:12:01,720 Yok Halil İbrahim yok. 903 01:12:02,880 --> 01:12:05,000 Bizim kaçmaktan başka şansımız kalmadı. 904 01:12:07,040 --> 01:12:08,040 Kimliğin yanında mı? 905 01:12:08,240 --> 01:12:13,560 Yok. Ben duyduğum gibi üstüm başım bir şeyim yok Sema'dan bakayım deyip kaçtım. 906 01:12:13,800 --> 01:12:17,600 Kimlik şart mı? İmam nikahı kıyalım. İmam da mı kimlik istiyor? 907 01:12:18,160 --> 01:12:20,760 Tamam sen şimdi sakin ol. 908 01:12:21,600 --> 01:12:22,600 Semalara git. 909 01:12:22,640 --> 01:12:24,840 Ben sana Tuğra 'nın üstünden haber göndereceğim. 910 01:12:25,320 --> 01:12:26,340 Tamam mı sevgilim? 911 01:12:26,680 --> 01:12:28,180 Tamam güzel kadınım korkma. 912 01:12:29,140 --> 01:12:30,140 Korkma. 913 01:12:39,120 --> 01:12:40,180 Nereye Muzaffer? 914 01:12:40,460 --> 01:12:41,460 Oyalama beni İsmet. 915 01:12:43,020 --> 01:12:49,080 Muzaffer. Ben de sana geldim. Nereye böyle koştura koştura? Acelem var der. 916 01:12:49,640 --> 01:12:51,100 Bizim kızı istemeye gelecekler. 917 01:12:51,480 --> 01:12:53,360 Misafirlerin önüne koyacak terliğimiz bile yoktur. 918 01:12:53,580 --> 01:12:55,180 Kahveye gidiyorum sandalye istemeye. 919 01:12:55,520 --> 01:12:57,200 Mecbur bahçede arayacağız. Dur dur dur. 920 01:12:58,680 --> 01:13:00,340 Kim istiyor bu işki Yasemin 'e? 921 01:13:00,780 --> 01:13:01,780 Letolar. 922 01:13:02,100 --> 01:13:03,100 Letolar mı? 923 01:13:03,280 --> 01:13:04,640 Letolar. Dur dur dur. 924 01:13:05,800 --> 01:13:10,040 Kızın da gönlü var mı onun? Derviş beni meşgul etme. Bir şey diyeceksen de yoksa 925 01:13:10,040 --> 01:13:10,719 ben gidiyorum. 926 01:13:10,720 --> 01:13:11,760 Ben sonra derim diyeceğim. 927 01:13:12,000 --> 01:13:13,200 Hadi sağlıcakla. 928 01:13:23,980 --> 01:13:25,160 Ben bunu babama söylemem anne. 929 01:13:25,720 --> 01:13:27,800 Bak kocan orada. Git kendin konuş. 930 01:13:28,380 --> 01:13:31,780 Anasıyla babasıyla gitsin Tarık kız istemeye. Niye gideyim şimdi? 931 01:13:33,100 --> 01:13:34,500 Tuncay bile gelecekti de daha. 932 01:13:35,340 --> 01:13:38,360 Ben buradan niye Amerika 'ya kaçtığımı bir gün de hatırladım. 933 01:13:38,580 --> 01:13:39,860 Aklımı yitireceğim ya. 934 01:13:40,060 --> 01:13:42,940 Kız istemiyor abi. Kız Tarık 'ı istemiyor. 935 01:13:43,220 --> 01:13:47,040 Biz de kardeşimiz kendini istemeyen bir kıza nikah yoluyla tecavüz etsin diye 936 01:13:47,040 --> 01:13:50,080 istemeye gideceğiz öyle mi? Yok be kızım sen de konuyu nereye getirdin ya? 937 01:13:51,240 --> 01:13:53,440 Yasemin istemiyorsa gitsin kendi babasına söylesin. 938 01:13:53,690 --> 01:13:54,690 Biz de gitmeyelim değil mi? 939 01:13:55,130 --> 01:13:56,610 Ben de baban istemiydim. 940 01:13:57,670 --> 01:13:58,930 Babama diyebildim mi? 941 01:13:59,650 --> 01:14:03,650 E anne benden ne istiyorsunuz? Söyleyin yapayım. 942 01:14:04,090 --> 01:14:05,910 De ki biz gelmiyoruz. 943 01:14:09,890 --> 01:14:16,830 Kendisinde biraz haysiyeti şerefi varsa... ...o asli olacak kadının 944 01:14:16,830 --> 01:14:17,830 hareket etmesin. 945 01:14:18,190 --> 01:14:20,290 Şerefi, haysiyeti ha? 946 01:14:21,320 --> 01:14:23,180 Ben bunu babama diyecek kadar aklımı yitirmedim. 947 01:14:23,660 --> 01:14:24,900 Bence siz de takın demeyin. 948 01:14:25,240 --> 01:14:27,520 İyi. Ben söylerim o zaman. 949 01:14:27,740 --> 01:14:28,539 Dene bakalım. 950 01:14:28,540 --> 01:14:29,540 Dur kızım dur. 951 01:14:30,940 --> 01:14:32,560 Sen babanla ararın kötü etme. 952 01:14:32,960 --> 01:14:33,960 Ben derim. 953 01:14:34,680 --> 01:14:35,680 Git. 954 01:14:36,240 --> 01:14:37,240 Git. 955 01:14:40,980 --> 01:14:42,380 İstememiş de zorla evlenmiş de. 956 01:14:43,260 --> 01:14:45,060 Ya hala seviyor hala kıskanıyor. 957 01:14:45,760 --> 01:14:47,740 Yoksa Atiye 'yi aldığında boşanmaz mıydı babamdan? 958 01:15:06,320 --> 01:15:07,660 Müsaade var mı Rızlan Bey? 959 01:15:07,880 --> 01:15:08,940 Buyur Nedim Bey. 960 01:15:14,260 --> 01:15:19,460 Ben öyle ayakta Asya Hanım gibi dik dik konuşamayacağım. 961 01:15:20,560 --> 01:15:22,320 Tansiyonum çıktı başım döndü. 962 01:15:23,060 --> 01:15:24,060 Oturacağım. 963 01:15:33,780 --> 01:15:34,780 Tuncay da. 964 01:15:35,160 --> 01:15:40,520 Kızım da ben de sizinle istemeye gelmeyeceğiz. 965 01:15:43,020 --> 01:15:48,800 Fikret 'in gelmesi de münasip değildir ama... ...karısı ne de olsa Asya 'nın 966 01:15:48,800 --> 01:15:51,040 yeğenidir. O gelsin. 967 01:15:51,360 --> 01:15:54,580 Ben nereye istiysem oraya geleceksin. 968 01:15:54,860 --> 01:15:59,520 Sen iste ölüme giderim Rızvan Bey. Ama o Asya denen kadının yaptığı 969 01:15:59,520 --> 01:16:04,020 edepsizlikten sonra... ...ben asla onunla aynı yerde bulunmam da gelmem de. 970 01:16:13,580 --> 01:16:14,780 Ev gelme. 971 01:16:17,900 --> 01:16:24,440 Ben de çocuklarının üstüne yapacağım her şeyi Asiye 'nin üstüne 972 01:16:24,440 --> 01:16:25,440 yaparım. 973 01:16:26,980 --> 01:16:33,840 Neticede ben ölsem bir güvencesi yok, nikahı yok, mirasından 974 01:16:33,840 --> 01:16:40,820 faydalanamam. Siz çocuklarımla birlikte başınızın çaresine bakarsınız. 975 01:16:53,769 --> 01:16:55,630 Temel sen Eda Nur 'u alırsın. 976 01:16:56,070 --> 01:16:57,270 Turan sen de Sema 'yı. 977 01:16:58,110 --> 01:16:59,330 Yaylada ki evde buluşuruz. 978 01:17:00,210 --> 01:17:02,950 Akşamı orada geçiririz. Sabah da İstanbul 'a yola çıkırız. 979 01:17:03,230 --> 01:17:04,230 Halil İbrahim. 980 01:17:04,710 --> 01:17:07,230 Yaylada iki evde bunun kadar bile dört duvar kalmamıştır. 981 01:17:07,990 --> 01:17:11,470 Derviş de doğru değil. Babamların yaylı evinde kalırsınız gece. Oradan geçeriz. 982 01:17:13,230 --> 01:17:16,930 Bana bak Temel. O babana bir şey söyleme. Onun ne edeceği belli olmaz. 983 01:17:17,510 --> 01:17:18,830 Niye bir şey söyleyeyim Turan? 984 01:17:19,070 --> 01:17:20,370 Ayrıca evin anahtarı bende var. 985 01:17:20,950 --> 01:17:22,790 Hem Halil İbrahim eli şu an mıdır? Duysan olacak. 986 01:17:23,230 --> 01:17:25,750 Babasıyla babam teyze olur sanki bilmeyesin. Boş boş konuşayım. 987 01:17:39,150 --> 01:17:43,110 Hadi bir ara ben kahve yaptım. İçelim. 988 01:17:45,350 --> 01:17:48,490 Kahve ettiğine göre... ...has bir dedikodu var. 989 01:17:48,830 --> 01:17:51,990 Aşk olsun da kocama kahve pişirdim... ...dediği lafa bak. 990 01:17:57,219 --> 01:17:58,219 Duydun mu? 991 01:17:59,220 --> 01:18:00,220 Neyi duydun? 992 01:18:00,520 --> 01:18:01,620 Halil İbrahim gelmiş. 993 01:18:02,000 --> 01:18:03,000 Halil İbrahim kim? 994 01:18:04,020 --> 01:18:06,340 Teyzenin uşağı. Ahmet 'in oğlu Karasu. 995 01:18:07,200 --> 01:18:11,040 Gelmişse bana mı gelmiş? Boş gelmiş sefa gelmiş. Bahane hanım. Kesin dönüş 996 01:18:11,040 --> 01:18:12,040 yapmış değiller. 997 01:18:12,300 --> 01:18:13,380 Dedim ya bahane. 998 01:18:13,920 --> 01:18:16,340 Akraban değil mi? Yardım istese etmeyecek misin? 999 01:18:16,660 --> 01:18:18,440 Sen ne yardımı diyorsun hala? 1000 01:18:18,760 --> 01:18:23,680 Ben onların cenazesine gitmemişim. Ne hali varsa görsün. Görsün görmesine de 1001 01:18:23,680 --> 01:18:25,000 bizim temelli arkadaş onlar. 1002 01:18:26,039 --> 01:18:29,120 Kahveden çıkmaylarmış öyle değiller. Bak ağa uşağına söyle. 1003 01:18:29,380 --> 01:18:33,620 Ahmet 'in oğlundan uzak dursun. O uşak gider illa gibi belaya bulaşır. 1004 01:18:34,300 --> 01:18:36,360 Onlar Leto 'ların karnesidir sen bilmiyor musun? 1005 01:18:36,880 --> 01:18:37,880 Uzak dursun ondan. 1006 01:18:38,140 --> 01:18:40,200 Ha şimdi ben desem beni dinleyecek. 1007 01:18:40,420 --> 01:18:44,460 Karısının sözünden çıkar mı senin oğlun? Ha bak ne kadar güzel söyledin. Riv riv 1008 01:18:44,460 --> 01:18:48,240 benim başımın etini yiyeceğine git karısını işle. Karısı da kocasını 1009 01:18:48,300 --> 01:18:49,300 Oldu bitti. 1010 01:19:03,790 --> 01:19:07,090 İbrahim evlenecek. Sen ne diye damatlığa girmeye zorluyorsun kendini? Benim 1011 01:19:07,090 --> 01:19:11,470 kocam. Benim başka takım elbisem mi var Eda Nur? Aman Temel. Yoksa yok. Sanki 1012 01:19:11,470 --> 01:19:14,170 düğün salonuna mı gidesin? Evde kıyacağız işte biz bize nikahı. 1013 01:19:14,530 --> 01:19:17,510 Ya benim kan kardeşim evleniyor. Biraz centi olmayayım mı da? 1014 01:19:17,730 --> 01:19:18,950 Aman. Al. 1015 01:19:19,170 --> 01:19:20,170 Centi olsa. 1016 01:19:23,650 --> 01:19:26,730 Temel. Ben asıl semaya çok bozuldum. 1017 01:19:27,110 --> 01:19:31,170 Hayır madem biliyormuş Yasemin 'le Halil İbrahim 'in arasındaki bu mevzuyu. Niye 1018 01:19:31,170 --> 01:19:32,170 bana söylememiş? 1019 01:19:32,350 --> 01:19:34,050 İnanmazdın da ondan söylememiştir Eda Nur. 1020 01:19:34,390 --> 01:19:37,270 Söyleseydi de ben inanmasaydım. Yani şimdi sana söylese ne olacak? 1021 01:19:37,530 --> 01:19:40,270 Sen anama söyleyeceksin. Anam bütün dünyaya duyuracak. 1022 01:19:40,530 --> 01:19:42,910 Ondan sonra Leto 'lar duyacak. Tarık Leto duyacak. 1023 01:19:43,290 --> 01:19:44,710 Ne olacak Tarık Leto duyunca? 1024 01:19:45,070 --> 01:19:46,910 Olmayacak bu iş. Olmayacak bu iş. 1025 01:19:47,170 --> 01:19:51,630 Hadi hamsi kuşum hadi hazırlan da çıkalım. Benim üç dakikadır hazırlığım 1026 01:19:54,410 --> 01:19:55,750 Rizdan Bey 'i buraya alırız. 1027 01:19:55,990 --> 01:19:57,050 Havoyla baş kuşaya. 1028 01:19:57,950 --> 01:19:58,950 Gel Yasemin gel. 1029 01:20:05,690 --> 01:20:10,590 Fatma. Acaba diyorum bunun altına bir minder mi koysaydık? Böyle çok mu sert 1030 01:20:10,590 --> 01:20:12,550 oldu? Uğraş dönüşüye bak Muzaffer. 1031 01:20:14,030 --> 01:20:15,030 Bunlar iyi oldu. 1032 01:20:15,530 --> 01:20:19,450 İçeride yapsaydık terliğe bir sürü para verecektik. Kahveden sandalyeleri 1033 01:20:19,450 --> 01:20:20,450 bedavaya getirdik. 1034 01:20:21,930 --> 01:20:25,630 E hadi kızım. Sen de hazırlan. Geldi gelecekler ayıp olacak. 1035 01:20:26,030 --> 01:20:27,030 Ha doğru ben. 1036 01:20:27,290 --> 01:20:28,550 Gideyim de hazırlanayım. 1037 01:20:31,410 --> 01:20:32,410 Fatma. 1038 01:20:32,930 --> 01:20:34,390 Fatma. Ne oldu? 1039 01:20:42,600 --> 01:20:43,600 Hazırız, hazırız. 1040 01:20:46,660 --> 01:20:47,660 Afiyet olsun. 1041 01:22:01,360 --> 01:22:04,460 Hoş geldiniz Rizvan Bey. Buyurun. 1042 01:22:05,000 --> 01:22:06,260 Hoş geldiniz. 1043 01:22:12,340 --> 01:22:13,340 Zeynep. 1044 01:22:16,340 --> 01:22:17,340 Hayırdır ya? 1045 01:22:17,840 --> 01:22:19,000 Sen bana niye soğuk yapıyorsun? 1046 01:22:19,880 --> 01:22:21,400 Bir şeyim yok Levent. 1047 01:22:22,480 --> 01:22:24,820 Burada olmak istemiyorum. Sadece o kadar. 1048 01:22:26,660 --> 01:22:28,740 Hoş geldiniz. Hoş geldiniz. 1049 01:22:29,760 --> 01:22:30,800 Hoş geldiniz. 1050 01:22:31,840 --> 01:22:32,940 Hoş geldiniz. 1051 01:22:33,900 --> 01:22:34,980 Hoş geldiniz. 1052 01:22:36,360 --> 01:22:37,360 Ay! 1053 01:22:45,000 --> 01:22:46,600 Niye zahmet ettiniz? 1054 01:22:50,240 --> 01:22:52,620 Adettendir. Şöyle koyun şöyle şöyle. 1055 01:22:53,020 --> 01:22:54,020 Adettemişken. 1056 01:22:57,360 --> 01:22:58,360 Buyurun. 1057 01:23:01,220 --> 01:23:02,240 O zaman 1058 01:23:02,240 --> 01:23:09,460 ben 1059 01:23:09,460 --> 01:23:13,660 gideyim Yasemin 'e haber edeyim gelsin. Kahvelerinizi nasıl içersiniz sorsun. 1060 01:23:14,040 --> 01:23:17,830 Sade. Yani sormaya gerek yok. Hepimiz sade içeriz. 1061 01:23:30,130 --> 01:23:31,770 Nasılsın Muzaffer? İyi misin? 1062 01:23:32,590 --> 01:23:35,330 Sağlığınızla duacıyız Rüzan Bey. Siz nasılsınız? 1063 01:23:37,130 --> 01:23:38,130 İyiyiz. 1064 01:23:48,670 --> 01:23:49,670 Yasemin. 1065 01:23:51,810 --> 01:23:53,070 Yasemin geldiler. 1066 01:23:53,730 --> 01:23:55,810 Yasemin hazırlandın mı? 1067 01:25:22,160 --> 01:25:25,200 Ne oldu Fatma? 1068 01:25:33,350 --> 01:25:34,350 Kaçmış, kaçmamış. 1069 01:25:34,450 --> 01:25:36,390 Kıyafetlerini falan almış gitmiş. Muzaffer yok. 1070 01:25:40,970 --> 01:25:42,090 Muzaffer ne oldu? 1071 01:25:51,290 --> 01:25:52,290 Rizvan Bey. 1072 01:25:53,730 --> 01:25:54,730 Yasemin. 1073 01:25:59,350 --> 01:26:00,350 Yasemin. 1074 01:26:02,400 --> 01:26:03,660 Yasemin kaçmış. 1075 01:26:06,520 --> 01:26:08,380 Ne demek kaçmış? 1076 01:26:09,820 --> 01:26:10,820 Kaçmış. 1077 01:26:11,280 --> 01:26:12,280 Kaçmış mı? 1078 01:26:24,800 --> 01:26:25,800 Kaçmamıştır ya. 1079 01:26:26,460 --> 01:26:28,560 Heyecan yapmıştır. Saklanmıştır bir yeri. 1080 01:26:28,990 --> 01:26:30,870 Muzaffer amca sen şaka mı yapıyorsun? 1081 01:26:31,170 --> 01:26:33,650 Kız demin içeride kahve yapıyor demedin mi sen ya? 1082 01:26:33,890 --> 01:26:35,010 Çarpsanıza gelsin kız. 1083 01:27:05,260 --> 01:27:06,179 Rizan Bey. 1084 01:27:06,180 --> 01:27:08,040 Neden seni saklıyorsunuz? 1085 01:27:08,300 --> 01:27:11,380 Bana hazırlanayım dedi. Odasına gitti. 1086 01:27:11,660 --> 01:27:12,660 Muzaffer! 1087 01:27:16,500 --> 01:27:22,240 Ben buraya... ...kızın gelinim olsun diye geldim. 1088 01:27:22,480 --> 01:27:24,320 O da bunların hatrına. 1089 01:27:28,040 --> 01:27:32,520 İstedim ki... ...insan içine çıkın. 1090 01:27:32,830 --> 01:27:35,950 Bir gün yüzü görün ama siz buna değmezsiniz. 1091 01:27:37,130 --> 01:27:43,350 Senin kızım bundan sonra olsa olsa benim evime hizmetçi olur. 1092 01:27:43,570 --> 01:27:47,530 O da bu uşağım istiyor diye. Yoksa başka bir... 1093 01:28:15,720 --> 01:28:16,760 Sakin ol. 1094 01:28:18,660 --> 01:28:20,620 Hadi yürüyün. 1095 01:28:27,180 --> 01:28:28,960 Öldürüm lan seni. 1096 01:28:29,680 --> 01:28:31,040 Hadi. 1097 01:28:52,190 --> 01:28:57,090 Temel. Otur aşağıda başımız döndü. Dur dur gelirler şimdi gelirler. 1098 01:28:57,510 --> 01:28:58,870 Uşaklar sakin ol lan. 1099 01:29:02,370 --> 01:29:03,370 Gelirler işte. 1100 01:29:05,330 --> 01:29:07,090 Lan nereye kaldınız siz ha? 1101 01:29:07,550 --> 01:29:08,790 Hoş geldin hanım kızım. 1102 01:29:21,000 --> 01:29:25,580 Çekil. Çekil. Hadi otur kızım. 1103 01:29:26,720 --> 01:29:27,720 Otur. 1104 01:29:29,680 --> 01:29:30,680 Otur. 1105 01:29:36,240 --> 01:29:37,700 Ölçünü ört hayatım. 1106 01:29:51,180 --> 01:29:52,580 Bismillahirrahmanirrahim. 1107 01:30:21,200 --> 01:30:23,220 Öldüreceğim. Öldüreceğim ikisini de. 1108 01:30:23,920 --> 01:30:28,420 Rıfas Emin 'i de öldüreceğim. Halil İbrahim 'i de öldüreceğim. Onlara yardım 1109 01:30:28,420 --> 01:30:32,740 eden her kim varsa hepsini öldüreceğim. Sen artık hiçbir şey yapmayacaksın. 1110 01:30:33,400 --> 01:30:38,400 Ananın evine gidip oturacaksın. Ta ki ben kızı alıp gelip ayaklarının önüne 1111 01:30:38,400 --> 01:30:40,280 atıncaya kadar bekleyeceksin. 1112 01:30:40,700 --> 01:30:42,540 Baba ben nasıl bekleyeyim? Fikret! 1113 01:30:43,100 --> 01:30:45,520 Bu kardeşim daha ne konuşuyor? 1114 01:30:45,760 --> 01:30:47,180 Tarık 'a değil. Afiyet olsun. 1115 01:30:47,940 --> 01:30:49,660 Abicim, duyduğun babamı hiç iletme. 1116 01:30:50,600 --> 01:30:55,900 Ne diyeceğiz biz? Hakim. 1117 01:30:56,760 --> 01:30:58,600 Fuat. Eve direkt. 1118 01:31:09,780 --> 01:31:13,000 Kara suların Halil İbrahim 'in yakını var mıdır? 1119 01:31:13,580 --> 01:31:15,780 Kahveci Temel yok mu? Kahveci Utku 'nun oldu. 1120 01:31:16,680 --> 01:31:18,960 Benim bildiğim onlar akrabadır Rizvan Bey. 1121 01:31:22,040 --> 01:31:24,160 Yusuf sevmez teyzeti oğlum. 1122 01:31:24,800 --> 01:31:29,580 Zamanında sevdiği karıyı Ahmet aldı. Yanlış mı hatırlıyorum Reşit? Doğru 1123 01:31:29,580 --> 01:31:30,840 hatırlıyorsunuz Rizvan Bey. 1124 01:31:31,080 --> 01:31:32,960 Yarın o Yusuf gelsin. 1125 01:31:33,320 --> 01:31:36,800 Onun oğlundan öğreniriz saklandıkları yeri. 1126 01:31:41,900 --> 01:31:43,820 Bu Halil İbrahim. 1127 01:31:45,450 --> 01:31:47,390 Allah 'ın fiyeninden mi etmiştir bu iş? 1128 01:31:49,130 --> 01:31:50,450 Yok Rızvan Bey. 1129 01:31:51,030 --> 01:31:55,850 Nereden bilsin Tarık Bey 'in kızı sevduğunu? Anlamadığın işlere burnunu 1130 01:31:55,850 --> 01:31:57,230 da. Beydur 'un yanına. 1131 01:31:58,650 --> 01:32:00,830 Haklısınız baba. Kusura kalmayın. 1132 01:32:03,410 --> 01:32:08,190 Ali İbrahim Karasu 'nun bize karşı kini olmasa... ...bizden habersiz birini 1133 01:32:08,190 --> 01:32:09,650 sevmeyi aklımdan bile geçiremez. 1134 01:32:17,580 --> 01:32:19,000 ...gıza bir şey edilmiyor. 1135 01:32:19,640 --> 01:32:23,820 Halil İbrahim 'in kafasına... ...kızın gözünün önünde sıkılacak. 1136 01:32:24,100 --> 01:32:26,900 Kızın gözünün önünde mezara konulacak. 1137 01:32:27,240 --> 01:32:31,720 Ha soran olursa... ...Halil İbrahim Karasu korktu, kaçtı. 1138 01:32:32,040 --> 01:32:35,120 Akıbetinden haberimiz yok denilecek. Tamam mı? 1139 01:32:39,300 --> 01:32:45,880 Baba... ...bu işi... ...kızın gözünün önünde etmesek mi? 1140 01:32:47,110 --> 01:32:48,110 Fikret. 1141 01:32:49,470 --> 01:32:51,690 Tarık zaten o kızı yaşatmaz. 1142 01:32:52,970 --> 01:32:59,030 Eğer çekimdeyim başka bir şey yoksa... Aç kapıyı. 1143 01:33:23,490 --> 01:33:25,790 İlerden sola dön, eve meme gitmiyoruz. 1144 01:33:26,750 --> 01:33:29,990 Reis etme, bu sefer babanız dinliyor. Götürelim seni eve. Kes! 1145 01:33:34,970 --> 01:33:36,430 Celepçinin evine götürün beni. 1146 01:33:37,070 --> 01:33:40,770 O bilir bunlar nerede, kimlerle iş tuttu falan filan. 1147 01:33:41,110 --> 01:33:42,290 Dön ilerden sola. 1148 01:33:53,740 --> 01:33:55,020 Karşı için teşekkür ederiz kardeşim. 1149 01:33:56,020 --> 01:33:57,020 Teşekkür mü? 1150 01:33:57,520 --> 01:33:59,760 Sen İstanbul 'a arkadaşlara teşekkür edersin İbrahim. 1151 01:34:00,280 --> 01:34:01,740 Ben senin kan kardeşinim. 1152 01:34:28,080 --> 01:34:32,520 Hadi Allah 'a 1153 01:34:32,520 --> 01:34:38,900 emanet ol. 1154 01:34:54,510 --> 01:34:55,530 Hani beyazlar? 1155 01:34:56,130 --> 01:34:57,210 Rüyandaki gelinlik. 1156 01:35:02,130 --> 01:35:04,010 Ben onu şimdi halledeceğim. 1157 01:35:05,490 --> 01:35:07,030 Nasıl halledecekmişsin sen? 1158 01:35:11,030 --> 01:35:13,110 Demek Halil İbrahim kızı seviyormuş. 1159 01:35:14,810 --> 01:35:17,410 Zeynep Hanım kurban olayım siz karışmayın bu işe. 1160 01:35:17,770 --> 01:35:20,250 Vallahi ben babanızı hiç böyle görmemişim ha. 1161 01:35:20,560 --> 01:35:24,100 Halil İbrahim 'in kalemi kırıldı. Kızının da kafasına sıkın dedi ya. Biz 1162 01:35:24,100 --> 01:35:27,740 karışmayalım. Vallahi çok aynı canımız yanar. İnşallah kaçıp gitmişlerdir. 1163 01:35:28,420 --> 01:35:32,240 Benim Reşit 'in adamları çoktan tutmuştur şimdi her taraf. 1164 01:35:32,700 --> 01:35:36,500 Muzaffer de jandarmaya şikayet etmiş. Kızım zorla kaçırıldı diye. 1165 01:35:37,060 --> 01:35:38,460 Nereye gidecekler ki? 1166 01:35:43,840 --> 01:35:45,380 Biz yardım edeceğiz. 1167 01:35:46,700 --> 01:35:48,440 Kahveye mektuplaştırabilir miyiz? 1168 01:35:53,420 --> 01:35:56,900 Bana hiç bakmayın ben edemem onu. Sen istedikten sonra. 1169 01:35:57,160 --> 01:35:59,360 Bir çaresi bulunur elbet Zeynep 'im. 1170 01:35:59,900 --> 01:36:01,140 Canım Sota annem. 1171 01:36:02,860 --> 01:36:04,880 Ana. Zeynep Hanım. 1172 01:36:05,460 --> 01:36:07,060 Etmeyin yakarsınız bizi ha. 1173 01:36:07,280 --> 01:36:08,600 Hadi Sota sen de uğra eve. 1174 01:36:08,940 --> 01:36:11,260 Hiçbir şey görmedin duymadın bilmiyorsun. 1175 01:36:11,480 --> 01:36:12,480 Tamam mı? 1176 01:36:12,600 --> 01:36:13,600 Zeynep Hanım. 1177 01:36:13,660 --> 01:36:14,780 Hadi Sota hadi. 1178 01:36:15,020 --> 01:36:16,020 Hadi oğlum hadi. 1179 01:36:23,880 --> 01:36:25,300 Sakin Allah. Şuradan kalem verin. 1180 01:37:00,850 --> 01:37:04,030 Altyazı M .K. 1181 01:37:45,520 --> 01:37:46,900 Hafızın evi burasıdır Tarık Bey. 1182 01:37:50,260 --> 01:37:55,200 Güzel, gidin getirin. Tarık Bey, Hafız Burak Sertür. Birlikte gitsek, kapıda 1183 01:37:55,200 --> 01:37:59,560 konuşsak. Gelmezse zorla getirin. Nasıl getirelim zorla? 70 yaşında adam. 1184 01:38:01,840 --> 01:38:03,340 Bana bak Celapçı. 1185 01:38:03,980 --> 01:38:05,960 Sen şu derede boğulma. 1186 01:38:07,860 --> 01:38:08,860 Dediğimi yap. 1187 01:38:09,960 --> 01:38:10,960 Tamam mı? 1188 01:38:54,179 --> 01:38:55,179 Selamünaleyküm Hafızay. 1189 01:38:57,480 --> 01:38:58,480 Aleykümselam. Aleykümselam. 1190 01:38:59,900 --> 01:39:00,920 Hayır olsun Mustafa. 1191 01:39:01,780 --> 01:39:03,740 Halil İbrahim ile ilgili bir sıkıntı var Hafızay. 1192 01:39:04,000 --> 01:39:05,000 Az bir gel. 1193 01:39:05,560 --> 01:39:06,860 Tarık Leto seninle konuşacak. 1194 01:39:07,860 --> 01:39:11,320 Gel şu konuşsun. Hadi Hafız uzatma da yürü. 1195 01:39:11,780 --> 01:39:12,780 Yürü. 1196 01:39:13,200 --> 01:39:14,400 Yürü. Yürü. 1197 01:39:16,570 --> 01:39:18,330 Tarık Bey geldi. Geleceğiz. 1198 01:39:18,550 --> 01:39:19,890 Tamam. Ne yapacaksın? 1199 01:39:20,410 --> 01:39:21,410 Oğlum. 1200 01:39:21,890 --> 01:39:23,910 Gel bakalım Hafız. 1201 01:39:25,470 --> 01:39:26,690 Havu itine söyle. 1202 01:39:26,910 --> 01:39:27,910 Bıraksın golünü. 1203 01:39:30,170 --> 01:39:31,170 Bırakacak. 1204 01:39:32,750 --> 01:39:38,410 Elbet bırakacak. Ama... Bana bırakacak. 1205 01:39:40,910 --> 01:39:44,610 Demek... Yasemin 'in... Nikahını sen koydun. 1206 01:39:45,680 --> 01:39:52,280 Demek benim sevdiğim kızın nikahını sen kıydın. 1207 01:39:52,280 --> 01:39:53,500 Öyle mi hafız? 1208 01:39:53,840 --> 01:39:58,740 Şimdi bak. Bana bak. O it yeğenim var ya senin. 1209 01:39:59,100 --> 01:40:00,160 Bana bak. 1210 01:40:00,380 --> 01:40:05,300 Rahat dur. O it yeğenin Halil İbrahim nerede? 1211 01:40:17,450 --> 01:40:20,050 Yoksa seni boğarım. 1212 01:40:25,670 --> 01:40:27,550 Tanık Bey ölecek. 1213 01:40:30,390 --> 01:40:32,150 Konuşacaksın son. 1214 01:40:35,290 --> 01:40:36,690 Konuşacağım. 1215 01:40:38,930 --> 01:40:44,610 Senin başına gelebileceğin şey Halil İbrahim 'le. 1216 01:40:45,020 --> 01:40:47,960 olabildiğince geç karşılaşmaktır. Eda! 1217 01:41:57,360 --> 01:42:01,000 Köprüden geçerken ayağı kaymış. 1218 01:42:05,260 --> 01:42:06,260 Yazık. 1219 01:42:06,780 --> 01:42:07,940 Ayağı kaymış. 1220 01:42:14,380 --> 01:42:15,380 Celepçe! 1221 01:42:18,820 --> 01:42:20,340 Herkes böyle bilecek. 1222 01:42:22,500 --> 01:42:24,460 Herkes böyle bilecek tamam mı? 1223 01:42:28,750 --> 01:42:29,750 Aman Tanrım. 1224 01:43:05,840 --> 01:43:07,280 72 yaşında erkek. 1225 01:43:07,620 --> 01:43:11,860 Herhangi bir yaralanma ve dert izine rastlanmadı. İlk bulgularda boğularak 1226 01:43:11,860 --> 01:43:12,860 öldüğü düşünülüyor. 1227 01:44:11,180 --> 01:44:12,180 Sen ağlıyor musun? 1228 01:44:13,820 --> 01:44:14,820 Yok. 1229 01:44:16,480 --> 01:44:18,220 Anamı babamı düşünüyordum. 1230 01:44:20,800 --> 01:44:22,640 Nasıl yaşayacağım anlarsın. 1231 01:44:23,880 --> 01:44:26,140 Öyle düşünürken duygulanım işte. 1232 01:44:33,320 --> 01:44:35,880 Anasız babasız yaşamak nasıl olur en iyi ben bilirim. 1233 01:44:37,940 --> 01:44:40,200 Dertlenmeyeceğim. Ben öğretirim sana. 1234 01:44:42,020 --> 01:44:43,020 Halil. 1235 01:44:45,120 --> 01:44:49,440 Özür dilerim ben. Ben düşünmeden konuştum seni de üzdüm. 1236 01:44:49,820 --> 01:44:51,280 Sen beni üzmezsin. 1237 01:45:04,620 --> 01:45:06,360 Temeller gelince mi gideceğiz? 1238 01:45:07,680 --> 01:45:08,680 Evet. 1239 01:45:09,520 --> 01:45:10,800 Bir duruma bakalım. 1240 01:45:11,360 --> 01:45:12,360 ...ona göre yola çıkarız. 1241 01:45:15,940 --> 01:45:19,920 İnşallah Tarık Leto... ...özünçten kendini öldürür de... ...bu konu kapanır 1242 01:45:19,920 --> 01:45:20,920 gider. 1243 01:45:23,300 --> 01:45:25,160 Ben sana bir tur getireyim. 1244 01:45:37,320 --> 01:45:41,660 Köprüden geçerken ayağa kaydı düştü öldü hafız. He mi Tarık? 1245 01:45:44,180 --> 01:45:47,240 Açıl ben senin o akılsız başunun. 1246 01:45:51,260 --> 01:45:52,840 Beni dinleyeceksin. 1247 01:45:53,140 --> 01:45:55,260 Beni dinlemeyi öğreneceksin. 1248 01:45:55,500 --> 01:46:00,560 Yoksa Allah korusun bir gün senin de ayağın kayar düşersin başını taşlara 1249 01:46:00,560 --> 01:46:03,720 vurursun Tarık. Ama iş işten geçmiş olur. 1250 01:46:08,110 --> 01:46:10,470 Kendimi kaybettiğim bir öfke anında hareket ettim baba. 1251 01:46:12,030 --> 01:46:14,550 Bir de almayacak. Parça keyfim bir dur. 1252 01:46:15,810 --> 01:46:16,810 Yıkıl karşımdan. 1253 01:46:18,730 --> 01:46:19,730 Gir. 1254 01:46:22,150 --> 01:46:23,730 Kahveci Yusuf geldi Rizvan Bey. 1255 01:46:23,930 --> 01:46:24,930 Gelsin. 1256 01:46:54,250 --> 01:46:55,250 Sakin ol gel. 1257 01:46:57,070 --> 01:46:58,070 Gel. 1258 01:46:58,970 --> 01:47:01,730 Kahveye ulaştırabildin mi mektubu? Ulaşmış Zeynep. 1259 01:47:02,010 --> 01:47:04,090 Temele vermişler değil mi? Temel yokmuş. 1260 01:47:04,350 --> 01:47:06,430 Ocakçı Arif varmış ona vermişler. 1261 01:47:07,150 --> 01:47:08,250 Tamam sağ ol. 1262 01:47:11,450 --> 01:47:15,150 Rizvan Bey beni az çok tanıyorsunuz. Ben bu Halil İbrahim 'in babasını da 1263 01:47:15,150 --> 01:47:16,150 sevmezdim zaten. 1264 01:47:16,270 --> 01:47:19,570 Benim kot kafalı uşağım biraz anasına çekmiştir. 1265 01:47:21,710 --> 01:47:25,790 Bu Ali İbrahim 'in peşine gitmesinden de anladığımız üzere biraz akılsız dur 1266 01:47:25,790 --> 01:47:30,430 benim uşağım. O Ali İbrahim 'i de saklasa saklasa bizim yayladaki eve 1267 01:47:30,430 --> 01:47:31,430 saklanmıştır. 1268 01:47:53,320 --> 01:47:54,620 Anne ben seni anlıyorum. 1269 01:47:54,940 --> 01:47:58,860 Anlıyorum ama ben... ...ne zaman ağzımı açsam Halil İbrahim 'le ilgili temeli... 1270 01:47:58,860 --> 01:48:03,040 ...o benim kan kardeşimdir. Çocukluk arkadaşımdır. Tabii ki yardım edeceğim 1271 01:48:03,040 --> 01:48:06,260 diyor. Kızım anlamıyor musun? Leto çağırmış kayınbabanı diyorum sana. 1272 01:48:06,560 --> 01:48:08,640 Çocukluk etmeyecek bu saatten sonra kocan. 1273 01:48:09,420 --> 01:48:12,200 Yoksa sen kocandan... ...ben evladımdan olacağım. 1274 01:48:13,100 --> 01:48:14,980 Benim doğurduğum beni dinlemeyin. 1275 01:48:16,160 --> 01:48:17,680 Bari sen dinle Eda Nur. 1276 01:48:44,010 --> 01:48:45,210 Evin etrafını arayın. 1277 01:49:18,250 --> 01:49:19,250 Fikret Bey. 1278 01:49:19,790 --> 01:49:20,790 Hayır olsun. 1279 01:49:22,170 --> 01:49:23,210 Halil İbrahim burada mı? 1280 01:49:23,750 --> 01:49:25,530 Halil İbrahim 'in burada ne işi var Fikret Bey? 1281 01:49:26,650 --> 01:49:28,190 Senin ne işin var burada Temel? 1282 01:49:29,190 --> 01:49:30,950 Gündüz vakti kahveyi bırakıp gelmişsin. 1283 01:49:32,530 --> 01:49:35,450 Hanımla gece kavga ettik de papaz olduk. Ben de geleyim burada kalayım dedim. 1284 01:49:37,250 --> 01:49:39,350 Yemek pişirdim buyurun gelin. Beraber yiyelim. 1285 01:49:41,850 --> 01:49:42,850 Buyuralım bakalım. 1286 01:50:42,080 --> 01:50:43,080 Yerim. Yerim ben. 1287 01:50:50,440 --> 01:50:51,440 Bin lira bana! 1288 01:51:11,210 --> 01:51:12,210 Aa oradan gir. 1289 01:51:12,630 --> 01:51:14,030 Şuraya. He he orayı. 1290 01:51:18,870 --> 01:51:20,130 Aa indi bekledim. 1291 01:51:26,230 --> 01:51:28,710 He. Kabul edin. Tamam. 1292 01:51:33,650 --> 01:51:35,890 Babamın adamları peşinizde. 1293 01:51:36,490 --> 01:51:40,150 Halil, Rahim seni öldürecekler. Yasemin 'i de öldürmekten beter. 1294 01:51:40,760 --> 01:51:44,200 Jandarmayla birlikte Samsun 'a kadar bütün yolları kestiler. 1295 01:51:44,420 --> 01:51:46,380 Benim arabamı kimse aramaz. 1296 01:51:46,640 --> 01:51:49,500 Sizi ancak ben Samsun 'a ulaştırabilirim. 1297 01:51:49,820 --> 01:51:54,360 Yarın öğlen 12'de Sarıtaş ailesindeki eski taş köprünün ayağının orada olun. 1298 01:51:55,900 --> 01:51:56,980 Zeynep Leto. 1299 01:51:57,600 --> 01:51:59,660 Ha bu 24 -42 nedir? 1300 01:52:00,540 --> 01:52:04,040 Onu ben de anlamadım. Zeynep 'le benim ilkokul numaralarımız. 1301 01:52:04,740 --> 01:52:06,100 Birbirimizin zıttı gibiydik. 1302 01:52:06,780 --> 01:52:08,300 Numaralarımız da birbirinin zıttı. 1303 01:52:09,260 --> 01:52:10,860 Mektuba ben ona güveneyim diye yazmış. 1304 01:52:11,420 --> 01:52:13,860 Bunu Zeynep 'le benden başka birinin bilme ihtimali yok. 1305 01:52:15,980 --> 01:52:20,360 Tarık Leto hayatımızı karartırken Zeynep Leto bizi kurtaracak. Çünkü dünyada 1306 01:52:20,360 --> 01:52:21,440 başka kimse kalmadı. 1307 01:52:24,120 --> 01:52:27,340 Hadi şu arabayı bir gizleyelim çalılarla. Sen yoluna git Halil. Ben 1308 01:52:27,340 --> 01:52:28,720 onu. Ben saklarım. 1309 01:52:30,620 --> 01:52:32,660 Sen nasıl döneceksin bu kadar yolu kanka kardeşim? 1310 01:52:32,900 --> 01:52:37,100 Ben yürürüm ya. Sen beni dert etme. Sen bana şey söyle Asıl. Bu senin eri taşın 1311 01:52:37,100 --> 01:52:38,019 oraları bulabilecek misin? 1312 01:52:38,020 --> 01:52:38,909 Bulurum ya. 1313 01:52:38,910 --> 01:52:40,450 Çocukluğumuz oralarda geçti. Merak etme. 1314 01:52:40,890 --> 01:52:41,890 İyi. 1315 01:52:44,050 --> 01:52:46,570 Kardeşim. Temel 'ime selam söyle. 1316 01:52:48,770 --> 01:52:50,090 Dikkat et canım kardeşim. 1317 01:52:51,230 --> 01:52:53,830 İstanbul 'a gidince haber ederim. 1318 01:52:54,250 --> 01:52:57,750 Hafız dayımın, derviş dayımın ellerinden öperim. Hakkınızı ödeyemem. 1319 01:53:03,190 --> 01:53:04,190 Halil İbrahim. 1320 01:53:11,790 --> 01:53:17,790 Demeyeyim diyordum ama... ...Hafız dayı... ...bu sabah hakkın rahmetine 1321 01:53:18,170 --> 01:53:19,170 Nasıl? 1322 01:53:19,570 --> 01:53:23,250 Köprüden geçerken... ...ayağa kaymış, düşmüş herhalde. 1323 01:53:24,430 --> 01:53:26,690 Maalesef sizin nikahı ne kadarmış demek ki? 1324 01:53:30,610 --> 01:53:34,790 Netolar yapmıştır. Ama ben bunun nikahını sormadım. Yok artık. 1325 01:53:35,750 --> 01:53:37,250 O kadar da yetmemiştir. 1326 01:53:39,230 --> 01:53:41,760 Niye? Ne günahı var Hafız dayının? 1327 01:53:42,140 --> 01:53:43,220 Niye öldürsünler? 1328 01:53:43,440 --> 01:53:44,600 Ulan babamın ne günahı vardı? 1329 01:53:50,720 --> 01:53:51,760 Yasemin 'i bırakayım. 1330 01:53:52,220 --> 01:53:54,360 Döneceğim. Bunun hesabını soracağım onlara. 1331 01:54:20,200 --> 01:54:21,260 Vay be Kavi Yusuf. 1332 01:54:22,760 --> 01:54:24,140 Ne kinmiş ya sendeki? 1333 01:54:26,320 --> 01:54:29,180 O mektup gelmeseydi ne olacaktı? Rahata mı erecektin sanki? 1334 01:54:31,540 --> 01:54:33,740 Halil Rehm de öz anasına sevdası bitecek miydi? 1335 01:54:34,380 --> 01:54:35,380 Kocan. 1336 01:54:35,680 --> 01:54:37,580 Pişman etme beni anlattığıma. 1337 01:54:39,060 --> 01:54:41,760 Ya zavallı anam da otuz sene çırpındı durdu onu sevsin diye. 1338 01:54:42,380 --> 01:54:45,100 Bir demedi ki madem beni sevmeyesin ben seni hiç sevmeyirim. 1339 01:54:45,580 --> 01:54:47,220 Sevdam sen vardın ama. 1340 01:54:47,460 --> 01:54:48,580 Sen vardın. 1341 01:54:51,850 --> 01:54:52,850 Kadın nasıl deseydi? 1342 01:54:53,410 --> 01:54:54,530 Diyebilir mi öyle şey? 1343 01:54:56,230 --> 01:54:57,290 Bak Halil İbrahim 'e. 1344 01:54:58,310 --> 01:55:00,070 Hem anasız hem babasız büyüdü çocuk. 1345 01:55:00,370 --> 01:55:01,930 Ve insan anasız babasız büyür de. 1346 01:55:03,950 --> 01:55:06,210 Benim gibi sevgisiz büyüdü mü ortada kalır işte. 1347 01:55:08,010 --> 01:55:09,010 Alınıyorum ama. 1348 01:55:09,430 --> 01:55:12,130 Ben? Ben seni seviyorum yetmiyor mu? 1349 01:55:14,970 --> 01:55:18,330 Ben sana kurban olurum. Benim hayatım. Sen olmasan zaten. 1350 01:55:20,170 --> 01:55:21,410 Sen iyi ki varsın. 1351 01:55:21,770 --> 01:55:22,770 Kocam benim. 1352 01:55:25,130 --> 01:55:28,590 Allah bir uşak nasip etmedi ki göstereyim babama nasıl yetiştirilirmiş 1353 01:55:29,010 --> 01:55:30,690 Edecek. Edecek inşallah. 1354 01:55:30,910 --> 01:55:33,090 Hem yaşımız gençtir daha. 1355 01:55:34,410 --> 01:55:35,410 İnşallah. 1356 01:55:35,810 --> 01:55:36,810 İnşallah. 1357 01:55:37,690 --> 01:55:38,690 Temel. 1358 01:55:39,670 --> 01:55:44,710 Bu mektubu kim yollamış ki kahveye? Ya Eda Nur ne yapacaksın mektubu kimin 1359 01:55:44,710 --> 01:55:45,710 yolladığını kahveye? 1360 01:55:46,250 --> 01:55:49,910 Arif 'in mektubu elimize tutuşturmasıyla biz Turan 'la uçtuk resmen uçtuk. 1361 01:55:50,400 --> 01:55:51,800 On dakika daha geç kalsak var ya. 1362 01:55:53,720 --> 01:55:54,980 Belki ne Halil İbrahim vardı. 1363 01:55:55,920 --> 01:55:56,920 Ne de Yasemin. 1364 01:55:57,140 --> 01:55:58,140 Allah korusun. 1365 01:55:59,020 --> 01:56:00,360 Öldürmeye gelmiş şerefsizler. 1366 01:56:00,580 --> 01:56:01,780 Ay Allah korumuş. 1367 01:56:02,040 --> 01:56:03,740 E neredeler şimdi ne yapıyorlar? 1368 01:56:04,460 --> 01:56:05,780 Geritaş 'ın oraya geçeceklerdi. 1369 01:56:06,460 --> 01:56:08,200 Sabah da taş köprünün oradan adamlar alacak. 1370 01:56:08,800 --> 01:56:11,300 Zaten Samsun 'a vardılar mı? Daha kimse bulamaz. 1371 01:56:12,100 --> 01:56:13,160 Hepimiz rahat ederiz. 1372 01:56:36,930 --> 01:56:41,610 Ali... ...diyormuşsun ben seni bu gökteki yıldızlardan bile daha çok 1373 01:56:44,090 --> 01:56:45,090 O ne? 1374 01:56:47,110 --> 01:56:49,070 Ben seni hudutsuz seviyorum. 1375 01:56:50,650 --> 01:56:52,430 Hudutsuz sevmek nedir? 1376 01:57:06,480 --> 01:57:11,280 Udutsuz sevmek... ...uçsuz bıçaksız sevmek demektir. 1377 01:57:13,340 --> 01:57:14,960 Yani sonsuz mu? 1378 01:57:15,840 --> 01:57:16,840 Hayır. 1379 01:57:18,000 --> 01:57:19,040 Sonsuz değil. 1380 01:57:20,420 --> 01:57:22,400 Kavuşamayacağın insanı sonsuz seversin. 1381 01:57:23,620 --> 01:57:24,800 Mesela anneni. 1382 01:57:28,540 --> 01:57:29,540 Babamı. 1383 01:57:33,100 --> 01:57:34,320 Hafız dayı. 1384 01:57:40,940 --> 01:57:42,140 Onları sonsuz seviyorum. 1385 01:57:52,220 --> 01:57:54,200 Seni hudutsuz seviyorum. 1386 01:58:03,200 --> 01:58:04,220 Niye? 1387 01:58:09,260 --> 01:58:12,340 Bir kadın ancak sevdiği adam için ailesini hiçe sayabilir. 1388 01:58:13,200 --> 01:58:14,860 Belki sadece iyi bir insandır. 1389 01:58:15,100 --> 01:58:18,360 İyilik yapmak istemiştir. Hem bana hem kardeşine. 1390 01:58:19,300 --> 01:58:23,720 İyi bir insan olsa kaç kurtul de seni buradan alacağım götüreceğim deme. 1391 01:58:24,040 --> 01:58:29,140 Bu Zeynep sana aşık. Nereden tanısın da beni aşık olsun? Ben nereden tanırdım da 1392 01:58:29,140 --> 01:58:30,140 sana aşık oldum? 1393 01:58:31,080 --> 01:58:36,060 Kaç yıldır yoksun. Ne yaptın ne ettin soruyorum cevap yok. 1394 01:58:36,500 --> 01:58:38,200 Farkında değilim zannetme. 1395 01:58:47,620 --> 01:58:51,420 Cevap vermek istemediğimde öyle güzel gülüyorsun ki. 1396 01:58:56,040 --> 01:58:58,220 Bu içimden bir şey yok. 1397 01:58:59,700 --> 01:59:01,560 Aklım başımdan gidiyor. 1398 01:59:05,540 --> 01:59:06,860 Ama de bana. 1399 01:59:08,910 --> 01:59:11,090 Ne bu sırtındaki, böğründeki yaralar? 1400 01:59:12,190 --> 01:59:13,410 Ne yarısı bunlar? 1401 01:59:18,910 --> 01:59:19,910 Yasemin. 1402 01:59:24,650 --> 01:59:26,910 Benim senden gizli saklı bir şeyim yok. 1403 01:59:29,290 --> 01:59:30,850 Sadece anlatmadıklarım var. 1404 01:59:32,370 --> 01:59:33,750 Yaptığım iyi şeyler de var. 1405 01:59:34,650 --> 01:59:35,930 Bazı kötü şeyler de. 1406 01:59:37,960 --> 01:59:38,960 Nasıl yarın? 1407 01:59:44,640 --> 01:59:46,140 Aşırı zaman dolu. 1408 02:00:07,480 --> 02:00:12,480 Sabah olsa da şu Zeynep 'in gözlerinin içine baksam. Hemen anlarım sana aşık 1409 02:00:12,480 --> 02:00:13,438 mıdır değil midir. 1410 02:00:13,440 --> 02:00:15,980 Hadi diyelim ki aşık. Ne yapacaksın? 1411 02:00:16,420 --> 02:00:17,560 Binmeyecek misin arabasına? 1412 02:00:17,920 --> 02:00:18,920 Ha bilmem. 1413 02:00:19,760 --> 02:00:23,640 Samsuna kadar yürüdüm. Buradan Samsuna yürümek ne kadar güzel biliyor musun? 1414 02:00:24,340 --> 02:00:25,900 İsterse bir an üstülsün. 1415 02:00:26,700 --> 02:00:32,240 Benim senin gibi hudutsuz sevdam olmayabilir ama... ...hudutsuz bir 1416 02:00:32,240 --> 02:00:33,240 var onu da bilesin. 1417 02:01:09,420 --> 02:01:10,420 Deme öyle. 1418 02:01:11,280 --> 02:01:12,880 Anneye babaya bir şey deme olur mu? 1419 02:01:13,600 --> 02:01:14,760 Demem demem merak etme. 1420 02:01:15,220 --> 02:01:16,220 Demeyeyim. 1421 02:01:17,720 --> 02:01:22,320 Kocam. Sen Halil İbrahim ile ilgili elimden gelen her şeyi yaptın. Daha 1422 02:01:22,320 --> 02:01:25,860 üsteleme tamam mı? Dediğin gibi zaten elimden gelen yaptım. Bizdeki bir şey 1423 02:01:25,860 --> 02:01:26,860 kalmadı. 1424 02:01:29,000 --> 02:01:30,000 Böyle. 1425 02:01:44,080 --> 02:01:45,080 Yürü lan. 1426 02:02:21,759 --> 02:02:22,759 Tarık Bey. 1427 02:02:23,740 --> 02:02:24,740 Hayırdır? 1428 02:02:25,940 --> 02:02:27,560 Hayırdır Eda Nurcum. Hayırdır. 1429 02:02:29,140 --> 02:02:31,680 Evli barklı tadının evine böyle... ...çok kapı gerilir mi? 1430 02:02:33,240 --> 02:02:38,140 Ne var ya? 1431 02:02:38,660 --> 02:02:39,780 Gerilir ne yaptım ki? 1432 02:02:44,380 --> 02:02:46,640 Tarık Bey. Tarık Bey. Çık git evimden. 1433 02:02:47,680 --> 02:02:48,680 Lan. 1434 02:03:00,099 --> 02:03:01,240 Sakin ol. 1435 02:03:01,480 --> 02:03:05,740 Beni kızdırma. Beni kızdırma. 1436 02:03:06,560 --> 02:03:07,740 Tamam tamam. 1437 02:03:08,560 --> 02:03:09,560 Bak. 1438 02:03:10,840 --> 02:03:15,080 Sana sadece bir kez soracağım. Bir daha da sormayacağım. 1439 02:03:15,380 --> 02:03:18,560 Sadece senin hatırın için. Ama eğer benim soruma. 1440 02:03:19,080 --> 02:03:24,920 ...cevap vermezsen... ...ya da yalan yanlış şeyler söylersen... ...o zaman... 1441 02:03:24,920 --> 02:03:29,980 ...görüllerimin önünde... ...kocanı... ...öldürürüm. 1442 02:03:30,220 --> 02:03:33,360 Üzülme kız sonra da sana bir güzellik düşüneceğim. 1443 02:03:34,460 --> 02:03:38,360 İmdat! İmdat! İmdat! İmdat! 1444 02:03:39,760 --> 02:03:40,880 İmdat! 1445 02:03:43,360 --> 02:03:44,480 İmdat! 1446 02:03:48,940 --> 02:03:50,280 Benim çok hoşuma gider. 1447 02:03:50,860 --> 02:03:54,300 Kapıdakilere de zevkten çığlık attı derim. Hiçbir şey bilmiyorum. 1448 02:03:54,700 --> 02:03:57,340 Hiçbir şey bilmiyorum emin ederim. Hiçbir şey bilmiyorum. 1449 02:03:57,720 --> 02:04:00,320 Ya acaba ben sana neden inanmıyorum? 1450 02:04:03,680 --> 02:04:05,620 Anlaşıldı. Mecbur. 1451 02:04:07,100 --> 02:04:08,940 Önce sana bir güzellik yapacağım. 1452 02:04:10,060 --> 02:04:11,060 Gülüm. 1453 02:04:12,540 --> 02:04:14,160 Sizin çocuğunuz olmuyormuş. 1454 02:04:15,340 --> 02:04:16,340 Yazık. 1455 02:04:21,620 --> 02:04:25,180 Ben... ...bu konuda yardımcı olabilirim. 1456 02:04:33,100 --> 02:04:34,100 Edersin. 1457 02:04:58,830 --> 02:05:01,470 Yeri taş taş köprü için rota oluşturulur. 1458 02:05:03,450 --> 02:05:06,150 Zeynep! Zeynep kızım telefon! 1459 02:05:56,460 --> 02:05:59,280 Sen çadır malzemelerini topladın, sen çantasına koyarsın. 1460 02:05:59,620 --> 02:06:04,520 Zeynep 'e bakıp gelin. Hah, git git bak bakalım gelmiş mi Zeynep 'e bu. 1461 02:08:54,250 --> 02:08:55,590 Siz Halil İbrahim 'e bakın. 1462 02:08:56,110 --> 02:08:57,110 Halil! 1463 02:09:27,630 --> 02:09:28,630 ...düşünmedin sen he? 1464 02:09:29,270 --> 02:09:31,750 Olacakları hiç mi düşünmedin? 1465 02:09:33,290 --> 02:09:36,390 Hiç mi düşünmedin sen? 1466 02:10:19,880 --> 02:10:21,200 Merkur etmeyecekler! 1467 02:10:21,980 --> 02:10:26,520 Ne dedim ben sana? Ne dedim ben sana? 1468 02:10:27,180 --> 02:10:28,400 Ne dedim ben sana? 1469 02:10:28,660 --> 02:10:29,660 Ne dedim ben sana? 1470 02:10:57,000 --> 02:10:58,000 Ya severim. 1471 02:11:47,629 --> 02:11:48,670 Yasemin! Yasemin! 1472 02:11:49,470 --> 02:11:50,590 Yasemin hadi kalk sevgilim! 1473 02:11:51,070 --> 02:11:52,830 Yasemin! Yasemin hadi kalk! 1474 02:11:54,470 --> 02:11:55,630 Yasemin hadi sevgilim! 1475 02:11:56,210 --> 02:11:57,210 Yasemin! 1476 02:11:58,010 --> 02:11:59,430 Memleket gözünü hadi aç gözünü! 1477 02:11:59,830 --> 02:12:03,770 Yasemin! Yasemin hadi sevgilim! Hadi kalk aç gözünü! 1478 02:12:04,010 --> 02:12:06,070 Yasemin! Memleket gözünü hadi! 1479 02:12:06,770 --> 02:12:07,770 Hadi! 1480 02:12:09,590 --> 02:12:12,230 Yasemin! Yasemin aç gözünü! Yasemin! 1481 02:12:13,170 --> 02:12:14,170 Sevgilim hadi! 1482 02:12:14,690 --> 02:12:17,470 Kadınım! Memleket gözlüm. Hadi Nart Hanım hadi. 1483 02:12:18,230 --> 02:12:19,230 Yasemin. 1484 02:12:19,590 --> 02:12:20,590 Yasemin. 1485 02:12:20,930 --> 02:12:25,910 Hadi gidelim. Hadi Yasemin. 1486 02:12:26,890 --> 02:12:28,270 Yasemin hadi sevgilim hadi. 1487 02:12:29,090 --> 02:12:30,090 Yasemin. 1488 02:12:31,270 --> 02:12:32,950 Yasemin hadi kalk sevgilim hadi. 1489 02:12:34,050 --> 02:12:35,050 Yasemin. 1490 02:12:44,940 --> 02:12:46,440 Altyazı M .K. 103778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.