Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,386 --> 00:00:07,258
NOW...
2
00:00:07,258 --> 00:00:09,890
WHO CAN TELL ME THE STEPS
OF A PARTIAL LARYNGECTOMY?
3
00:00:09,890 --> 00:00:11,512
Meredith: IN GROUP SETTINGS,
4
00:00:11,512 --> 00:00:14,975
MEN ARE 75% MORE LIKELY
TO SPEAK UP THAN WOMEN,
5
00:00:14,975 --> 00:00:18,139
AND WHEN A WOMAN DOES SPEAK UP,
IT'S STATISTICALLY PROBABLE
6
00:00:18,139 --> 00:00:21,232
HER MALE COUNTERPARTS
WILL EITHER INTERRUPT HER
7
00:00:21,232 --> 00:00:23,064
OR SPEAK OVER HER.
8
00:00:23,064 --> 00:00:24,525
IT'S NOT BECAUSE THEY'RE RUDE.
9
00:00:24,525 --> 00:00:26,697
CROSS.
IT'S SCIENCE.
10
00:00:26,697 --> 00:00:29,110
THE FEMALE VOICE
IS SCIENTIFICALLY PROVEN
11
00:00:29,110 --> 00:00:31,742
TO BE MORE DIFFICULT
FOR A MALE BRAIN TO REGISTER.
12
00:00:31,742 --> 00:00:33,074
WHAT DOES THIS MEAN?
13
00:00:33,074 --> 00:00:35,456
IT MEANS IN THIS WORLD,
14
00:00:35,456 --> 00:00:37,998
WHERE MEN
ARE BIGGER, STRONGER, FASTER,
15
00:00:37,998 --> 00:00:40,291
IF YOU'RE NOT READY TO FIGHT,
16
00:00:40,291 --> 00:00:42,623
THE SILENCE WILL KILL YOU.
17
00:00:42,623 --> 00:00:43,714
[ HORNS HONKING ]
[ INDISTINCT SHOUTING ]
18
00:00:43,714 --> 00:00:45,256
THIS IS KILLING ME.
19
00:00:45,256 --> 00:00:48,219
WE HAVE NOT MOVED
IN 10 MINUTES.
20
00:00:48,219 --> 00:00:49,720
[ SIGHS ]
[ BEE BUZZING ]
21
00:00:49,720 --> 00:00:52,883
I SWEAR THAT BUMBLEBEE HAS
PASSED THIS CAR TWICE ALREADY.
22
00:00:52,883 --> 00:00:55,176
IT PASSED US,
IT CIRCLED THE EARTH,
23
00:00:55,176 --> 00:00:56,727
AND THEN CAME BACK AROUND
TO PASS US AGAIN.
24
00:00:56,727 --> 00:00:58,939
YEAH, BECAUSE WE LEFT LATE
BECAUSE YOU OVERSLEPT.
25
00:00:58,939 --> 00:01:00,771
[ LAUGHS ]
NOT FUN WHEN YOU'RE DRIVING
26
00:01:00,771 --> 00:01:02,443
AND SOMEONE MAKES YOU LATE.
IF YOU WANT
TO STAY UP ALL NIGHT
27
00:01:02,443 --> 00:01:04,105
SCREWING AROUND WITH SOME DUDE,
I DON'T CARE
28
00:01:04,105 --> 00:01:06,357
TILL YOU SPEND ALL MORNING
COMPLAINING ABOUT IT IN MY CAR.
29
00:01:06,357 --> 00:01:07,488
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
30
00:01:07,488 --> 00:01:08,739
[ SIREN WAILING ]
WE SHARE A WALL.
31
00:01:08,739 --> 00:01:10,781
SO MOVE OUT!
32
00:01:10,781 --> 00:01:13,244
NOBODY TOLD YOU YOU COULD CRASH
IN AMELIA'S ROOM, ANYWAY!
33
00:01:13,244 --> 00:01:15,075
OKAY, IT'S NOT
AMELIA'S ROOM ANYMORE.
34
00:01:15,075 --> 00:01:16,497
WHAT IS THAT?
35
00:01:16,497 --> 00:01:18,699
TWO FIRE TRUCKS?
AND THREE AMBULANCES.
36
00:01:18,699 --> 00:01:21,162
THAT'S GOT TO BE LIKE
A FOUR- OR FIVE-CAR PILEUP.
37
00:01:21,162 --> 00:01:24,375
50 BUCKS
SAYS A BIG RIG'S INVOLVED.
38
00:01:25,126 --> 00:01:26,297
HEY. HEY!
39
00:01:26,297 --> 00:01:27,508
THAT'S NOT A GOOD IDEA.
40
00:01:27,508 --> 00:01:28,549
LET'S GO, KAREV.
41
00:01:28,549 --> 00:01:32,303
SCREW IT.
42
00:01:32,303 --> 00:01:34,885
[ SIRENS WAILING ]
43
00:01:39,720 --> 00:01:42,643
[ MAN SCREAMING ]
44
00:01:42,643 --> 00:01:44,275
KEPS, I COULD USE
ANOTHER SET OF HANDS HERE.
45
00:01:44,275 --> 00:01:45,356
I'M ON IT.
46
00:01:45,356 --> 00:01:46,777
[ SCREAMING CONTINUES ]
47
00:01:46,777 --> 00:01:49,360
WE'VE BEEN PAGING YOU
FOR HALF AN HOUR.
48
00:01:49,360 --> 00:01:50,401
I'VE BEEN A LITTLE BUSY.
49
00:01:54,155 --> 00:01:56,327
WE GOT A 45-YEAR-OLD MALE
WITH A HEAD LAC,
50
00:01:56,327 --> 00:01:58,409
POSITIVE LOC ON THE SCENE.
51
00:01:58,409 --> 00:02:00,411
ALSO HAS
ABDOMINAL CONTUSION.
52
00:02:00,411 --> 00:02:02,953
I'D LIKE TO SAY IT'S NOT
AS BAD AS IT LOOKS, BUT...
53
00:02:02,953 --> 00:02:04,745
MAJOR PILEUP,
MULTIPLE WOUNDS.
54
00:02:04,745 --> 00:02:06,046
A BIG RIG FLIPPED.
BIGGER MESS.
55
00:02:06,046 --> 00:02:07,798
DO YOU THINK HE HAS
INTRA-ABDOMINAL INJURY?
56
00:02:07,798 --> 00:02:09,089
WELL, THERE'S ONE WAY
TO FIND OUT.
57
00:02:09,089 --> 00:02:10,130
ALL RIGHT,
LET'S GET HER INSIDE.
58
00:02:10,130 --> 00:02:11,172
I GOT THIS. GO.
59
00:02:11,172 --> 00:02:14,054
[ INDISTINCT CHATTER
IN DISTANCE ]
60
00:02:19,890 --> 00:02:23,524
A BONY DEFORMITY
IN THE TEMPORAL REGION.
61
00:02:23,524 --> 00:02:24,935
5 CENTIMETER HEAD LAC.
62
00:02:24,935 --> 00:02:26,267
ABDOMEN'S CLEAR.
63
00:02:26,267 --> 00:02:28,108
PALPABLE PULSES
IN ALL FOUR EXTREMITIES.
64
00:02:28,108 --> 00:02:30,361
WE'VE GOT
MILD PUPILLARY ASYMMETRY.
65
00:02:30,361 --> 00:02:31,442
WE NEED TO GET
A HEAD C.T.
66
00:02:31,442 --> 00:02:33,324
LET'S PAGE NEURO.
MM-HMM.
67
00:02:33,324 --> 00:02:35,366
STARTING TO REGRET TAKING
THAT TOUR OF THE CITY TODAY.
68
00:02:35,366 --> 00:02:36,987
[ GROANS ]
NO RAIN.
69
00:02:36,987 --> 00:02:39,079
THOUGHT
IT WAS A GOOD IDEA.
70
00:02:39,079 --> 00:02:40,411
I GOT
MORE THAN I BARGAINED FOR.
71
00:02:40,411 --> 00:02:41,742
Ben: YEAH, HEY,
DR. WARREN HERE.
[ CHUCKLES ]
72
00:02:41,742 --> 00:02:44,164
WELL, YOU DID HIT YOUR HEAD
PRETTY GOOD, LOU...
73
00:02:44,164 --> 00:02:45,206
LISTEN, WE NEED A NEURO CONSULT
DOWN IN TRAUMA ONE.
...BUT WE'RE GONNA GET YOU
FIXED UP.
74
00:02:45,206 --> 00:02:46,747
WASN'T MY MOST GRACEFUL
LANDING, EITHER.
75
00:02:46,747 --> 00:02:47,748
YEAH, SURE. I'LL HOLD.
[ CHUCKLES ]
76
00:02:47,748 --> 00:02:49,880
PUSHING 150 OF FENTANYL.
77
00:02:49,880 --> 00:02:51,171
THIS SHOULD HELP
WITH THE PAIN.
78
00:02:51,171 --> 00:02:53,133
YOU KNOW THEY HAD A WALL
AT PIKE'S MARKET
79
00:02:53,133 --> 00:02:55,756
COVERED
IN PEOPLE'S CHEWING GUM?
80
00:02:55,756 --> 00:02:57,758
Ben: OKAY, WELL, WHEN YOU DO,
SEND THEM DOWN, OKAY?
I DO, IN FACT, KNOW THAT, LOU.
I GREW UP HERE.
81
00:02:57,758 --> 00:02:59,560
MM.
THANKS.
82
00:02:59,560 --> 00:03:00,891
[ SIGHS ]
83
00:03:00,891 --> 00:03:01,932
WHERE'S NEURO?
84
00:03:01,932 --> 00:03:03,264
PAGED. NO RESPONSE.
85
00:03:03,264 --> 00:03:04,395
WELL, THEN GO GET THEM.
86
00:03:04,395 --> 00:03:06,227
[ SIGHS ]
87
00:03:07,768 --> 00:03:09,109
ANY PAIN HERE, LOU?
88
00:03:09,109 --> 00:03:10,481
JUST A LITTLE SORE.
A LITTLE SORE?
89
00:03:10,481 --> 00:03:11,612
[ GROANS ]
90
00:03:11,612 --> 00:03:13,193
HE'S LOST HIS PULSE!
91
00:03:13,193 --> 00:03:14,985
[ GROANS ]
ALL RIGHT, COVER YOUR EARS.
92
00:03:14,985 --> 00:03:15,816
WHY?
93
00:03:15,816 --> 00:03:17,117
[ BONE CRACKS ]
[ SCREAMS ]
94
00:03:17,117 --> 00:03:18,279
THAT'S WHY.
95
00:03:18,279 --> 00:03:20,321
Amelia: I WANT
HOURLY NEURO CHECKS ON BED 6,
96
00:03:20,321 --> 00:03:21,662
SIGN OFF
ON BEDS 4 AND 8.
97
00:03:21,662 --> 00:03:23,123
BED 7.
WHAT?
98
00:03:23,123 --> 00:03:25,376
BED 7. WE DON'T HAVE
A PATIENT IN BED 8.
RIGHT.
99
00:03:25,376 --> 00:03:28,208
SO BUSY IN HERE,
WHO CAN REMEMBER?
[ PAGER BUZZES ]
100
00:03:28,208 --> 00:03:29,420
WE'RE
BEING PAGED TO --
101
00:03:29,420 --> 00:03:30,461
TRAUMA 1.
102
00:03:30,461 --> 00:03:32,673
DR. GREY.
AND TRAUMA 3.
DR. HUNT.
103
00:03:32,673 --> 00:03:35,596
BOTH URGENT, NOT CRITICAL.
DO WANT HUNT FIRST OR GREY?
104
00:03:35,596 --> 00:03:37,888
DR. GREY TOLD ME
TO COME FIND YOU.
REALLY?
105
00:03:37,888 --> 00:03:39,139
MEREDITH ACTUALLY ASKED
FOR ME,
106
00:03:39,139 --> 00:03:41,051
OR DID SHE JUST WANT NEURO
IN GENERAL?
107
00:03:41,051 --> 00:03:42,263
I-I DON'T REMEMBER.
108
00:03:42,263 --> 00:03:43,684
[ SCOFFS ]
YEAH, YOU DO.
109
00:03:43,684 --> 00:03:46,847
HAVE GREY GIVE US A PAGE IF
HER PATIENT BECOMES CRITICAL.
110
00:03:46,847 --> 00:03:48,188
WHERE'S HUNT?
TRAUMA 3, RIGHT?
111
00:03:48,188 --> 00:03:49,940
3. [ SIGHS ]
112
00:03:49,940 --> 00:03:51,652
WE'LL BE THERE
IN LESS THAN 10 MINUTES.
113
00:03:51,652 --> 00:03:53,484
Andrew: DR. WARREN,
SOME HELP OVER HERE, PLEASE.
114
00:03:53,484 --> 00:03:54,485
COMING THROUGH!
115
00:03:54,485 --> 00:03:56,116
[ GASPING ]
116
00:03:56,116 --> 00:03:58,198
Man: I NEED O2 TANKS OVER HERE
FOR TRANSPORT.
117
00:03:58,198 --> 00:04:00,321
WE'RE OUT HERE
VISITING MY SISTER.
118
00:04:00,321 --> 00:04:03,163
SHE AND MY KIDS
ARE ON A GIRLS' DAY OUT.
119
00:04:03,163 --> 00:04:05,326
SO I DECIDED
TO GO SEE THE SPACE NEEDLE.
120
00:04:05,326 --> 00:04:07,037
NOW I'M SEEING
ALL KINDS OF NEEDLES.
121
00:04:07,037 --> 00:04:09,870
[ LAUGHS ]
122
00:04:09,870 --> 00:04:11,752
YEAH, IT'S CORNY.
I KNOW.
123
00:04:11,752 --> 00:04:13,374
SORRY.
124
00:04:13,374 --> 00:04:15,586
MY DAUGHTERS TELL ME
I MAKE THE WORST JOKES.
125
00:04:15,586 --> 00:04:17,878
HOW MANY KIDS
DO YOU HAVE?
126
00:04:17,878 --> 00:04:19,340
TWO.
127
00:04:19,340 --> 00:04:21,592
THEY'RE 10 AND 6.
AWW. SWEET.
128
00:04:21,592 --> 00:04:24,385
AND THEY ARE SMART, MAN.
[ CHUCKLES ]
129
00:04:24,385 --> 00:04:26,387
THEY'RE SMARTER THAN I...
130
00:04:28,058 --> 00:04:29,390
WHOA!
OKAY.
131
00:04:29,390 --> 00:04:30,731
WHAT ARE WE LOOKING AT?
132
00:04:30,731 --> 00:04:32,693
UM...
COME ON, SPEAK UP!
133
00:04:32,693 --> 00:04:34,485
A TONIC CLONIC SEIZURE.
134
00:04:34,485 --> 00:04:35,486
THAT'S RIGHT.
LET'S ROLL HIM.
135
00:04:35,486 --> 00:04:37,157
1, 2, 3.
136
00:04:37,157 --> 00:04:38,989
OKAY, WHAT DO WE DO NOW?
137
00:04:38,989 --> 00:04:39,990
WE WAIT FOR IT TO PASS.
138
00:04:39,990 --> 00:04:42,953
WE WAIT FOR IT TO PASS.
139
00:04:42,953 --> 00:04:44,995
IT'S GOING ON TOO LONG.
140
00:04:44,995 --> 00:04:46,457
WE NEED 10 OF LORAZEPAM.
IT'S LOCKED IN PHARMA.
141
00:04:46,457 --> 00:04:47,247
GO -- NOW.
142
00:04:48,869 --> 00:04:50,831
IT'S OKAY, LOU.
I GOT YOU.
143
00:04:55,756 --> 00:04:57,087
[ EXHALES SLOWLY ]
144
00:04:57,087 --> 00:04:58,759
OOH.
145
00:04:58,759 --> 00:05:00,921
THAT WAS A BIG ONE.
146
00:05:00,921 --> 00:05:03,013
OKAY.
147
00:05:06,266 --> 00:05:08,429
OKAY.
148
00:05:08,429 --> 00:05:10,020
OKAY.
149
00:05:13,434 --> 00:05:14,895
ALL RIGHT.
150
00:05:14,895 --> 00:05:17,528
OH. HE'S GONNA NEED
A NEW GOWN AND FRESH SHEETS.
151
00:05:17,528 --> 00:05:19,109
OH, I HATE IT
WHEN THEY DO THAT.
152
00:05:19,109 --> 00:05:21,442
COULD YOU GET AN ORDERLY?
DO YOU MIND?
153
00:05:28,999 --> 00:05:31,001
BE RIGHT BACK.
154
00:05:31,001 --> 00:05:32,713
OKAY,
HEY, THERE'S NO RUSH,
155
00:05:32,713 --> 00:05:34,915
BUT IF YOU DO SEE NEURO,
GET THEM UP HERE, PLEASE.
MM-HMM.
156
00:05:37,588 --> 00:05:38,759
OKAY, LOU.
157
00:06:16,997 --> 00:06:18,959
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
158
00:06:54,535 --> 00:06:55,666
LOU.
159
00:06:55,666 --> 00:06:58,589
[ MUMBLING ]
LOU.
160
00:06:58,589 --> 00:07:00,420
YOU NEED TO LAY DOWN.
161
00:07:00,420 --> 00:07:01,672
YOU SHOULDN'T BE UP.
162
00:07:01,672 --> 00:07:03,383
LOU.
[ MOANING ]
163
00:07:03,383 --> 00:07:04,675
LET'S GET BACK ON THE BED,
LOU.
164
00:07:04,675 --> 00:07:06,967
[ GRUNTS ]
MM!
165
00:07:06,967 --> 00:07:08,388
[ GRUNTS ]
166
00:07:08,388 --> 00:07:09,389
[ GRUNTS ]
167
00:07:09,389 --> 00:07:11,391
UGH! AAH!
168
00:07:13,854 --> 00:07:15,856
[ BOTH GRUNTING ]
169
00:07:16,557 --> 00:07:18,358
COMING THROUGH!
170
00:07:18,358 --> 00:07:21,652
Woman:
I NEED THAT CHEST X-RAY!
171
00:07:21,652 --> 00:07:23,904
V-FIB, CHARGE TO 300.
172
00:07:23,904 --> 00:07:25,275
CHARGED.
173
00:07:25,275 --> 00:07:27,568
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, READY?
174
00:07:27,568 --> 00:07:29,449
CLEAR!
[ BEEPING ]
175
00:07:29,449 --> 00:07:31,532
COME ON.
176
00:07:31,532 --> 00:07:33,333
COME ON,
COME ON, COME ON.
177
00:07:33,333 --> 00:07:35,415
[ FLATLINE ]
[ SIGHS ] RIGHT.
CLEAR!
178
00:07:35,415 --> 00:07:37,207
[ BEEPING ]
179
00:07:37,207 --> 00:07:39,079
[ THUD ]
COME ON.
180
00:07:39,079 --> 00:07:40,921
[ FLATLINE CONTINUES ]
181
00:07:44,384 --> 00:07:45,716
[ SIGHS ] OKAY.
182
00:07:45,716 --> 00:07:47,508
I'M CALLING IT.
183
00:07:47,508 --> 00:07:51,011
TIME OF DEATH -- 11:42.
184
00:07:52,803 --> 00:07:55,095
CRAP.
185
00:07:55,095 --> 00:07:57,187
I REALLY THOUGHT
WE HAD HIM.
186
00:07:57,187 --> 00:07:59,940
YEAH, ME TOO.
187
00:07:59,940 --> 00:08:01,942
[ SIGHS ]
188
00:08:34,975 --> 00:08:38,188
[ WHIMPERING ]
189
00:08:59,079 --> 00:09:01,501
I NEED SOME HELP IN HERE NOW!
190
00:09:04,124 --> 00:09:05,716
TRAUMA PANEL.
SEND BLOOD FOR A CROSSMATCH.
191
00:09:05,716 --> 00:09:07,087
BELLY IS SOFT.
192
00:09:07,087 --> 00:09:08,258
April:
BRUISING ON THE LEFT CHEST.
193
00:09:08,258 --> 00:09:09,590
DECREASED BREATH SOUNDS
ON THE LEFT.
194
00:09:09,590 --> 00:09:10,761
ART LINE IS GOING IN.
195
00:09:10,761 --> 00:09:13,473
PULSE OX IS DOWN TO 88.
196
00:09:13,473 --> 00:09:15,095
Richard: FOR A TRAUMA SERIES.
HOOK UP THOSE MONITORS.
197
00:09:15,095 --> 00:09:16,386
WE NEED AN WIDE BORE I.V.
198
00:09:16,386 --> 00:09:19,810
GET ORTHO HERE.
ADD SOME LEFT ARM AND LEG FILMS.
199
00:09:19,810 --> 00:09:21,812
HAS ANYONE TOLD THE CHIEF?
OKAY, DO NOT PAGE HER.
200
00:09:21,812 --> 00:09:23,944
THIS IS ONE PATIENT.
WE CAN DO THIS ONE, OKAY?
201
00:09:23,944 --> 00:09:25,485
SHE HAS TO HANDLE
EVERYTHING ELSE.
202
00:09:25,485 --> 00:09:27,608
THE GUY WHO DID THIS --
HE WAS STABLE, NON-AGGRESSIVE.
203
00:09:27,608 --> 00:09:29,189
HE WASN'T A THREAT.
204
00:09:29,189 --> 00:09:31,451
I LEFT FOR LIKE FIVE MINUTES,
AND THIS HAPPENS.
205
00:09:31,451 --> 00:09:32,743
HE WAS POSTICTAL.
206
00:09:32,743 --> 00:09:34,244
HYPER-AGGRESSION
CAN OCCUR AFTER A SEIZURE.
207
00:09:34,244 --> 00:09:35,616
TEMPORARY FUGUE STATE.
208
00:09:35,616 --> 00:09:37,537
HE WON'T EVEN REMEMBER IT.
WHERE IS HE NOW?
209
00:09:37,537 --> 00:09:39,660
RESTRAINED, AND BEING TREATED
RIGHT NEXT DOOR.
210
00:09:39,660 --> 00:09:40,961
[ DOOR OPENS ]
211
00:09:41,872 --> 00:09:43,253
[ SIGHS ]
212
00:09:43,253 --> 00:09:45,335
HER VEIN'S COLLAPSED.
I CAN'T GET IN.
213
00:09:45,335 --> 00:09:46,877
Owen:
PUT IN A CENTRAL LINE.
214
00:09:46,877 --> 00:09:49,339
I GOT IT.
OH, OKAY.
215
00:09:49,339 --> 00:09:52,973
Richard: OBVIOUS DISLOCATION
OF THE LEFT ELBOW.
216
00:09:52,973 --> 00:09:55,515
WE GOT
SOME LEFT KNEE SWELLING.
217
00:09:55,515 --> 00:09:57,888
April: RIB FRACTURES ON THE LEFT
WITH PALPABLE CREPITUS.
218
00:09:57,888 --> 00:10:00,100
GET ORTHO HERE.
GET A BLOOD GAS
FROM THE ART LINE.
219
00:10:00,100 --> 00:10:01,982
Owen:
WE NEED A WIDE BORE I.V.
NO OBVIOUS FLAIL.
220
00:10:04,685 --> 00:10:05,896
[ HEART BEATING ]
221
00:10:05,896 --> 00:10:09,109
[ NO AUDIO ]
222
00:10:11,401 --> 00:10:12,572
DAMN IT.
SEND FOR A TRAUMA PANEL
AND A CROSS.
223
00:10:12,572 --> 00:10:14,324
SOMEBODY GET JACKSON IN HERE
RIGHT NOW!
224
00:10:14,324 --> 00:10:17,287
ON IT.
GREY. GREY, WE'RE GONNA SHOOT
A QUICK X-RAY, ALL RIGHT?
225
00:10:17,287 --> 00:10:18,408
HI. I'M HERE.
226
00:10:19,539 --> 00:10:22,242
[ NO AUDIO ]
227
00:10:36,346 --> 00:10:38,138
Richard: 1, 2, 3, EASY.
228
00:10:38,138 --> 00:10:40,060
[ SCREAMS ]
EASY.
EASY, EASY, EASY, EASY.
229
00:10:40,060 --> 00:10:41,261
OKAY. EASY.
230
00:10:41,261 --> 00:10:43,603
ALL RIGHT, OKAY.
ALL RIGHT, EVERYBODY BACK.
231
00:10:43,603 --> 00:10:45,265
[ GROANS ]
OKAY.
232
00:10:45,265 --> 00:10:46,316
ALL RIGHT, READY?
ON THREE.
233
00:10:46,316 --> 00:10:48,358
1, 2, 3.
234
00:10:48,358 --> 00:10:49,359
[ SCREAMS ]
235
00:10:49,359 --> 00:10:50,731
ALL RIGHT, EASY.
236
00:10:50,731 --> 00:10:52,482
-NO, NO, NO, NO.
-MEREDITH, IT'S OKAY.
237
00:10:52,482 --> 00:10:54,695
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
238
00:10:54,695 --> 00:10:55,986
IT'S OKAY.
239
00:10:55,986 --> 00:10:57,948
WE'RE HERE.
WHAT HAVE WE --
240
00:10:57,948 --> 00:11:00,330
POSSIBLE CONCUSSION,
HEAD CONTUSIONS,
241
00:11:00,330 --> 00:11:02,372
MULTIPLE BLUNT-FORCE BLOWS
TO THE HEAD AND NECK.
242
00:11:02,372 --> 00:11:04,084
IT'S -- IT'S GREY.
I'M SORRY.
243
00:11:04,084 --> 00:11:05,545
I THOUGHT YOU KNEW.
244
00:11:05,545 --> 00:11:06,787
DR. SHEPHERD?
245
00:11:06,787 --> 00:11:08,789
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
246
00:11:08,789 --> 00:11:10,630
DR. SHEPHERD.
247
00:11:10,630 --> 00:11:12,002
DR. SHEPHERD!
248
00:11:13,794 --> 00:11:16,176
HERE'S THE FILMS.
OKAY.
PRESSURE'S 90 OVER 60.
249
00:11:16,176 --> 00:11:17,597
Maggie:
SHE'S GOT A 30% PNEUMO.
250
00:11:17,597 --> 00:11:18,969
NO OBVIOUS EFFUSION.
SHE NEEDS A CHEST TUBE.
251
00:11:18,969 --> 00:11:20,350
I NEED A 36 TUBE,
BETADINE,
252
00:11:20,350 --> 00:11:22,432
AND 6 1/2 GLOVES.
Alex: SET UP THE PLEUROVAC.
253
00:11:22,432 --> 00:11:24,064
[ HEART BEATING ]
254
00:11:28,688 --> 00:11:30,400
JUST GOT LABS.
CRIT IS STABLE.
255
00:11:30,400 --> 00:11:32,152
OH, GOOD.
DRAW BLOOD GAS FROM THE A-LINE.
256
00:11:32,813 --> 00:11:33,904
WHAT IS THIS?
WHAT THE HELL HAPPENED?
257
00:11:33,904 --> 00:11:35,075
Richard: SHE WAS ATTACKED
BY A PATIENT.
258
00:11:35,075 --> 00:11:36,196
Owen: THE NECK
IS BRUISED AND SWOLLEN.
259
00:11:36,196 --> 00:11:37,657
SHE NEEDS
AN AIRWAY EVALUATION.
260
00:11:37,657 --> 00:11:38,949
ALL RIGHT,
I'M ON IT, I'M ON IT.
261
00:11:38,949 --> 00:11:41,281
Stephanie: NO BONY DEFORMITY.
POSITIVE BATTLE'S SIGN.
262
00:11:41,281 --> 00:11:43,453
OKAY, MEREDITH, WE'RE
GONNA HAVE TO PUT IN A
CHEST TUBE, ALL RIGHT?
263
00:11:43,453 --> 00:11:44,244
YOUR LUNG IS COLLAPSING.
264
00:11:45,035 --> 00:11:46,917
[ NO AUDIO ]
265
00:11:49,249 --> 00:11:51,331
AND THIS IS GONNA BURN.
I'M INJECTING THE LIDO.
266
00:11:51,331 --> 00:11:52,632
YOU CAN'T WORK
ON YOUR FAMILY.
267
00:11:52,632 --> 00:11:54,424
EVERYBODY IN THIS DAMN ROOM
IS HER FAMILY.
268
00:11:54,424 --> 00:11:56,426
IT'S FINE.
HERE WE GO.
269
00:11:56,426 --> 00:11:57,217
[ MEREDITH GROANS ]
270
00:12:01,431 --> 00:12:03,263
[ GASPS, COUGHS ]
271
00:12:03,263 --> 00:12:05,305
BREATHE, MER, BREATHE.
BREATHE, BREATHE.
Maggie: CHEST TUBE IS IN.
272
00:12:05,305 --> 00:12:07,517
[ GROANS ]
OKAY, EASY, EASY, EASY.
EASY, EASY.
273
00:12:07,517 --> 00:12:09,399
PULSE OX IS COMING BACK UP.
88, 90.
274
00:12:13,523 --> 00:12:15,776
NO EVIDENCE
OF TRAUMATIC BRAIN INJURY.
275
00:12:15,776 --> 00:12:17,407
NO -- NO --
NO FOCAL DEFICITS.
276
00:12:17,407 --> 00:12:19,449
UH, EXCEPT --
277
00:12:19,449 --> 00:12:22,162
UH, UH, DR. GREY, I NEED YOU
TO MOVE YOUR FINGERS FOR ME.
278
00:12:23,784 --> 00:12:26,036
OR YOUR TOES.
279
00:12:29,329 --> 00:12:31,922
COME ON. JUST COME ON.
WIGGLE SOMETHING.
280
00:12:31,922 --> 00:12:33,333
Alex: SHE RESPONDED
TO THE PAINFUL STIMULUS.
281
00:12:33,333 --> 00:12:35,215
IT DOESN'T MAKE SENSE...
PULSE OX IS DROPPING AGAIN.
282
00:12:35,215 --> 00:12:37,587
[ WHEEZING ]
...UNLESS...
283
00:12:37,587 --> 00:12:39,139
THE CHEST TUBE
HAS A SMALL AIR LEAK.
284
00:12:39,139 --> 00:12:41,051
NO, SHE HAS
MILD SUB-Q EMPHYSEMA.
285
00:12:41,051 --> 00:12:42,722
WE NEED TO SECURE THIS AIRWAY
AND TUBE HER.
286
00:12:42,722 --> 00:12:44,144
GOT IT.
GUYS.
287
00:12:44,144 --> 00:12:45,765
GUYS.
I DON'T THINK SHE CAN HEAR US.
288
00:12:45,765 --> 00:12:46,766
-WHAT?
-WHAT?
289
00:12:46,766 --> 00:12:47,557
-ARE YOU SURE?
-NO.
290
00:12:47,557 --> 00:12:48,348
MER.
291
00:12:54,444 --> 00:12:57,157
I SEE EVIDENCE OF BAROTRAUMA,
POSSIBLY FROM THE BLOWS.
292
00:12:57,157 --> 00:12:58,488
I THINK
KAREV MIGHT BE RIGHT.
293
00:12:58,488 --> 00:12:59,860
I DON'T THINK SHE CAN HEAR
ANYTHING WE'RE SAYING.
294
00:12:59,860 --> 00:13:01,902
[ GASPS ]
295
00:13:01,902 --> 00:13:03,073
HER JAW IS LOCKED.
296
00:13:03,073 --> 00:13:04,164
SUCTION!
-SUCTION.
297
00:13:04,164 --> 00:13:05,785
CAN WE TAKE A LOOK?
298
00:13:05,785 --> 00:13:07,117
ALL RIGHT.
LET ME SEE.
299
00:13:07,117 --> 00:13:08,618
YEAH, YEAH, EASY, EASY.
300
00:13:08,618 --> 00:13:10,460
YEAH, WE'VE GOT A DISLOCATION
HERE, POSSIBLE FRACTURE.
301
00:13:10,460 --> 00:13:12,082
THERE'S NO WAY
WE'RE GETTING A TUBE IN THERE.
302
00:13:12,082 --> 00:13:14,714
YOU HAVE TO GET A TUBE IN.
YOU HAVE TO PRESERVE HER AIRWAY.
303
00:13:14,714 --> 00:13:16,006
OR WE HAVE TO TRACH HER.
304
00:13:16,006 --> 00:13:18,128
NO, NO, NO. UM...
ALL RIGHT, WAIT A SECOND.
305
00:13:18,128 --> 00:13:19,719
IF I CAN REDUCE
THE DISLOCATION,
306
00:13:19,719 --> 00:13:21,801
WE CAN PROBABLY GET HER MOUTH
OPEN JUST ENOUGH TO INTUBATE.
307
00:13:21,801 --> 00:13:23,884
IT'S GONNA HURT LIKE HELL,
THOUGH.
308
00:13:23,884 --> 00:13:25,015
OKAY. HANG TIGHT.
309
00:13:25,015 --> 00:13:27,517
I'M SORRY. HERE.
OKAY, MER.
310
00:13:27,517 --> 00:13:30,230
OKAY, WE'RE GONNA HAVE
TO POP YOUR JAW OPEN, OKAY?
311
00:13:30,230 --> 00:13:32,022
I'M SORRY. I KNOW.
BUT WE HAVE TO DO IT.
312
00:13:32,022 --> 00:13:33,603
AND WE'RE GONNA DO THIS
ON THE COUNT OF THREE, YOU GUYS.
313
00:13:33,603 --> 00:13:36,236
READY? 1...2...
314
00:13:36,987 --> 00:13:37,737
AAH!
315
00:13:56,296 --> 00:13:57,757
[ NO AUDIO ]
316
00:14:35,625 --> 00:14:37,587
[ NO AUDIO ]
317
00:14:57,687 --> 00:15:01,021
♪♪
318
00:15:03,613 --> 00:15:05,445
[ NO AUDIO ]
319
00:16:11,641 --> 00:16:13,643
[ NO AUDIO ]
320
00:17:56,035 --> 00:17:58,658
[ NO AUDIO ]
321
00:18:41,000 --> 00:18:42,912
♪♪
322
00:20:16,256 --> 00:20:17,547
[ NO AUDIO ]
323
00:20:29,559 --> 00:20:31,771
HEY.
324
00:20:31,771 --> 00:20:33,192
WHAT'S WRONG, MEREDITH?
325
00:20:45,915 --> 00:20:47,327
HEY.
326
00:21:09,389 --> 00:21:11,150
JUST GET IT OUT,
GET IT ALL OUT.
327
00:21:11,150 --> 00:21:12,602
[ CRYING ]
328
00:21:12,602 --> 00:21:14,103
THE TEARS, ALL THE...
329
00:21:17,897 --> 00:21:21,661
GOD, YOU'VE GOT
A LOT OF SNOT.
330
00:21:21,661 --> 00:21:22,702
[ LAUGHS ]
331
00:21:22,702 --> 00:21:24,364
I'M SERIOUS.
I'M FOR REAL.
332
00:21:24,364 --> 00:21:26,906
I MEAN, YOU MIGHT HAVE
A SERIOUS CONDITION.
333
00:21:26,906 --> 00:21:29,409
[ SNIFFLES ]
COME ON, WOMAN.
334
00:21:29,409 --> 00:21:32,672
BLOW YOUR DAMN NOSE.
[ LAUGHS ]
335
00:21:32,672 --> 00:21:34,334
HANG ON.
336
00:21:34,334 --> 00:21:35,505
MER.
337
00:21:35,505 --> 00:21:37,296
[ SNAPPING FINGERS ]
338
00:21:37,296 --> 00:21:39,218
CAN YOU HEAR ME?
339
00:21:39,218 --> 00:21:40,219
MM-HMM.
340
00:21:40,219 --> 00:21:41,220
YOU CAN HEAR ME?
341
00:21:41,220 --> 00:21:42,221
MM-HMM.
342
00:21:42,221 --> 00:21:43,683
[ CHUCKLES ]
YOU CAN HEAR ME?
343
00:21:43,683 --> 00:21:44,804
MM-HMM.
[ LAUGHS ]
344
00:21:44,804 --> 00:21:46,976
[ Laughing ] OH, MY GOD.
345
00:21:46,976 --> 00:21:49,188
OH.
346
00:21:49,188 --> 00:21:51,351
[ BOTH LAUGH ]
347
00:22:01,441 --> 00:22:03,032
Jackson: IT IS IMPORTANT
THAT YOU CONTINUE THE
VOICE REST, OKAY?
348
00:22:03,032 --> 00:22:04,364
YOUR TRACHEAL INJURY
IS NOT...
349
00:22:04,364 --> 00:22:05,705
[Loudly] FULLY HEALED,
350
00:22:05,705 --> 00:22:06,826
AND YOUR LATEST AUDIOMETRY
351
00:22:06,826 --> 00:22:08,998
SHOWS THAT THE HEARING
IN YOUR RIGHT EAR
352
00:22:08,998 --> 00:22:11,411
HAS ALMOST
COMPLETELY RETURNED.
353
00:22:11,411 --> 00:22:14,794
ON YOUR LEFT, YOU'RE LOOKING
AT ABOUT 55%, WHICH IS GOOD.
354
00:22:14,794 --> 00:22:15,875
IT'S ONLY BEEN A FEW WEEKS,
YOU KNOW,
355
00:22:15,875 --> 00:22:17,377
SO I'M NOT CONCERNED
ABOUT IT.
356
00:22:17,377 --> 00:22:20,420
IT'S GONNA COME BACK, MEREDITH,
OKAY?
357
00:22:20,420 --> 00:22:21,591
[ Loudly ]
I WANT YOU TO CONTINUE TO --
358
00:22:21,591 --> 00:22:22,802
MM.
359
00:22:22,802 --> 00:22:24,223
[ Softly ]
I-I WANT YOU TO CONTINUE
360
00:22:24,223 --> 00:22:26,055
TO MOVE YOUR FINGERS
WHILE IN THE CAST,
361
00:22:26,055 --> 00:22:28,468
AND YOU WILL REMAIN
NON-WEIGHT-BEARING ON YOUR LEG
362
00:22:28,468 --> 00:22:30,059
UNTIL WE TAKE THE CAST OFF.
363
00:22:30,059 --> 00:22:32,892
YEAH, THERE'S A LITTLE SWELLING
IN THAT LEFT LEG.
364
00:22:32,892 --> 00:22:35,274
IT'S PROBABLY LOCAL EDEMA,
365
00:22:35,274 --> 00:22:37,567
BUT I'VE ORDERED A DOPPLER
JUST TO BE SAFE.
366
00:22:37,567 --> 00:22:38,608
ANYTHING ELSE?
367
00:22:38,608 --> 00:22:39,899
-MNH-MNH.
-NO.
368
00:22:47,657 --> 00:22:49,118
Jackson: LOU?
WHAT'S -- WHO'S LOU?
369
00:22:49,118 --> 00:22:51,250
THE PATIENT
WHO ATTACKED MEREDITH.
370
00:22:51,250 --> 00:22:52,622
I'VE BEEN CALLING HIM
SOMETHING ELSE.
371
00:22:52,622 --> 00:22:55,545
LOOK, WE DON'T HAVE
TO GO INTO THAT RIGHT NOW.
372
00:22:57,957 --> 00:22:59,298
SHE WANTS TO KNOW.
TELL HER.
373
00:22:59,298 --> 00:23:01,761
OKAY.
374
00:23:01,761 --> 00:23:05,425
LOU SUFFERED A SEVERE EPIDURAL
HEMATOMA IN THE ACCIDENT.
375
00:23:05,425 --> 00:23:07,006
IT'S WHAT CAUSED
THE SEIZURE.
376
00:23:07,006 --> 00:23:11,511
WE THINK HE WAS IN A POSTICTAL
STATE WHEN HE ATTACKED.
377
00:23:11,511 --> 00:23:13,433
AFTER A FEW MINUTES,
378
00:23:13,433 --> 00:23:16,436
HE WOKE UP AND HAD NO IDEA
WHAT HE HAD DONE.
379
00:23:16,436 --> 00:23:19,318
HE HAD SURGERY
AND WAS DISCHARGED.
380
00:23:19,318 --> 00:23:22,982
HE'S DOING FINE.
[ CLEARS THROAT ]
381
00:23:24,233 --> 00:23:26,446
LOU HAS REACHED OUT.
382
00:23:26,446 --> 00:23:29,408
HE HAS MADE A COUPLE
OF REQUESTS TO SEE YOU.
383
00:23:29,408 --> 00:23:30,910
MNH-MNH.
I THINK...
384
00:23:30,910 --> 00:23:32,952
...HE WOULD JUST LIKE
TO APOLOGIZE.
385
00:23:32,952 --> 00:23:35,084
Alex: IT'S OKAY.
386
00:23:35,084 --> 00:23:37,667
SHE'S KICKING US OUT.
387
00:23:37,667 --> 00:23:38,538
Meredith: MM, MM.
LET'S GO.
388
00:23:40,460 --> 00:23:42,802
[ CLEARS THROAT ]
GO AHEAD.
389
00:23:42,802 --> 00:23:44,303
[ WHITEBOARD SQUEAKING ]
390
00:23:44,303 --> 00:23:46,425
Callie: APOLOGIZE?
ARE YOU SERIOUS?
391
00:23:46,425 --> 00:23:47,807
Bailey:
OF COURSE I'M SERIOUS.
392
00:23:47,807 --> 00:23:49,218
Maggie:
YEAH, I DON'T SEE WHY.
393
00:23:49,218 --> 00:23:50,550
BECAUSE THE LAST TIME
THAT WOMAN
394
00:23:50,550 --> 00:23:51,931
GOT HURT
WORKING FOR THIS HOSPITAL,
395
00:23:51,931 --> 00:23:53,432
SHE PURCHASED
THIS HOSPITAL.
396
00:23:53,432 --> 00:23:54,934
THAT IS WHY.
397
00:23:54,934 --> 00:23:57,396
AND WHAT DO YOU THINK WILL
HAPPEN IF SHE SEES HIM AGAIN?
398
00:23:57,396 --> 00:23:58,437
Jackson: NOTHING GOOD.
399
00:23:58,437 --> 00:23:59,689
EXACTLY.
400
00:23:59,689 --> 00:24:02,271
[ THUNDER CRASHES ]
401
00:24:43,232 --> 00:24:45,024
[ THUNDER RUMBLES ]
402
00:24:50,660 --> 00:24:53,162
GOOD, GOOD.
403
00:24:56,115 --> 00:24:58,708
ALL RIGHT.
TRY AND LIFT YOUR LEG FOR ME.
404
00:24:58,708 --> 00:25:00,960
GOOD, GOOD.
DECENT MOBILITY.
405
00:25:06,756 --> 00:25:08,217
I DON'T KNOW.
406
00:25:08,217 --> 00:25:11,130
WELL, WE'RE DONE,
AND IT'S ALL GOOD, SO...
407
00:25:11,130 --> 00:25:12,221
THANKS.
408
00:25:12,221 --> 00:25:14,764
[ CLEARS THROAT ]
409
00:25:14,764 --> 00:25:18,688
UH, HE HAS BEEN WORKING
A LOT OF NIGHT SHIFTS,
410
00:25:18,688 --> 00:25:20,189
AND SHE'S BEEN...
411
00:25:20,189 --> 00:25:23,643
THEY HAVEN'T BEEN TALKING,
I DON'T THINK,
412
00:25:23,643 --> 00:25:26,525
OR HANGING OR ANYTHING,
FROM WHAT I CAN TELL.
413
00:25:26,525 --> 00:25:28,988
SO, ANYWAY...
414
00:25:28,988 --> 00:25:30,740
LET'S DO THIS AGAIN.
[ SIGHS ]
415
00:25:30,740 --> 00:25:32,912
FOLLOW THE PEN.
416
00:25:32,912 --> 00:25:34,533
[ LAUGHS ]
417
00:25:36,656 --> 00:25:39,498
OKAY, THIS ISN'T
EXACTLY THE RIGHT SHADE,
418
00:25:39,498 --> 00:25:42,331
BUT IT'S DOING A PRETTY GOOD JOB
OF COVERING THE BRUISING.
419
00:25:42,331 --> 00:25:44,293
[ INHALES DEEPLY ]
ALL RIGHT.
420
00:25:44,293 --> 00:25:46,255
SO...
421
00:25:46,255 --> 00:25:48,257
DON'T TRY AND GET UP,
OKAY?
422
00:25:48,257 --> 00:25:50,429
JUST LET THEM COME TO YOU.
423
00:25:50,429 --> 00:25:51,881
AND SMILE.
424
00:25:51,881 --> 00:25:54,513
BUT TRY NOT
TO OPEN YOUR MOUTH
425
00:25:54,513 --> 00:25:56,225
BECAUSE IT'S STILL
PRETTY SWOLLEN IN THERE
426
00:25:56,225 --> 00:25:59,268
AND THE WIRES --
THE METAL WIRES --
427
00:25:59,268 --> 00:26:00,890
THEY'RE A LITTLE SCARY.
428
00:26:03,482 --> 00:26:05,524
YOU READY?
429
00:26:05,524 --> 00:26:06,946
OKAY, ALL RIGHT.
430
00:26:13,492 --> 00:26:15,955
HEY, HEY, HEY!
LOOK WHO'S HERE, GUYS!
431
00:26:15,955 --> 00:26:17,747
YOUR MOMMY IS SO EXCITED
TO SEE YOU!
432
00:26:17,747 --> 00:26:19,078
COME HERE.
433
00:26:19,078 --> 00:26:20,870
Alex: COME ON IN.
GO AHEAD. GO TELL HER.
434
00:26:20,870 --> 00:26:21,751
TELL HER
WHAT WE TALKED ABOUT, OKAY?
435
00:26:21,751 --> 00:26:23,042
I DON'T WANT TO.
436
00:26:23,042 --> 00:26:24,543
OH, COME ON, ZOLA.
437
00:26:24,543 --> 00:26:27,006
YOU ASK ME EVERY DAY,
"WHEN CAN WE GO SEE MOMMY?"
438
00:26:27,006 --> 00:26:28,758
LOOK.
SHE'S RIGHT OVER THERE.
439
00:26:28,758 --> 00:26:29,919
GO GIVE HER A BIG HUG!
440
00:26:29,919 --> 00:26:31,260
NO!
441
00:26:31,260 --> 00:26:33,713
NO, NO, NO!
442
00:26:33,713 --> 00:26:35,474
[ Muffled ]
ZO-ZO, COME SEE MOMMY.
443
00:26:35,474 --> 00:26:37,556
I WANT TO GO.
444
00:26:37,556 --> 00:26:38,888
ALEX: Come on.
445
00:26:38,888 --> 00:26:40,720
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
446
00:26:40,720 --> 00:26:42,481
[ Muffled ]
ZO-ZO, COME SEE MOMMY, HONEY.
447
00:26:42,481 --> 00:26:43,482
COME ON!
448
00:26:43,482 --> 00:26:44,894
ZO-ZO!
[ ELLIS CRYING ]
449
00:26:44,894 --> 00:26:46,565
COME SEE MOMMY, HONEY!
450
00:26:46,565 --> 00:26:47,857
COME ON, HONEY!
451
00:26:47,857 --> 00:26:49,568
COME ON, ZO!
452
00:26:49,568 --> 00:26:50,820
[ CRYING CONTINUES ]
453
00:26:50,820 --> 00:26:52,652
COME ON, HONEY.
PLEASE.
454
00:26:52,652 --> 00:26:53,903
ZOLA, COME ON.
YOU KNOW --
YOU KNOW WHAT?
455
00:26:53,903 --> 00:26:55,825
LET'S JUST, UM --
LET'S DO THIS LATER.
456
00:26:55,825 --> 00:26:57,076
NO.
LET'S DO THIS LATER.
IT'S NOT --
457
00:26:57,076 --> 00:26:58,698
NO, NO, NO!
IT'S NOT OKAY.
458
00:26:58,698 --> 00:26:59,999
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
459
00:26:59,999 --> 00:27:01,741
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
460
00:27:01,741 --> 00:27:03,372
COME ON, COME ON.
LET'S DO THIS LATER.
461
00:27:03,372 --> 00:27:05,955
LET'S DO THIS LATER.
WE'RE GONNA DO IT LATER, OKAY?
462
00:27:05,955 --> 00:27:07,416
WE'RE GONNA DO IT LATER.
OKAY.
463
00:27:07,416 --> 00:27:08,798
[ CRYING CONTINUES ]
464
00:27:08,798 --> 00:27:11,380
OKAY, DOES ANYBODY WANT ANYTHING
YUMMY FROM THE CAFETERIA?
465
00:27:11,380 --> 00:27:14,383
ALL RIGHT.
466
00:27:14,383 --> 00:27:16,345
ZOLA!
467
00:27:17,887 --> 00:27:19,889
[ CRYING ]
468
00:27:22,892 --> 00:27:25,394
[ GROANS ]
469
00:27:25,394 --> 00:27:26,435
[ KNOCK ON DOOR ]
470
00:27:26,435 --> 00:27:27,727
DR. ROBBINS WANTED --
471
00:27:27,727 --> 00:27:29,398
[ Muffled ]
COME IN HERE!
DR. GREY.
472
00:27:29,398 --> 00:27:30,529
GET IN HERE!
DR. GREY.
473
00:27:30,529 --> 00:27:31,981
OKAY, OKAY.
474
00:27:31,981 --> 00:27:32,822
OKAY.
I CAN'T BREATHE!
475
00:27:32,822 --> 00:27:33,903
OKAY, YOU'RE OKAY.
476
00:27:33,903 --> 00:27:34,984
HANG ON, HANG ON.
477
00:27:34,984 --> 00:27:36,575
DEEP BREATH.
DEEP BREATH.
478
00:27:36,575 --> 00:27:37,907
I NEED YOU
TO BREATHE FOR ME.
479
00:27:37,907 --> 00:27:39,198
[ GROANING ]
BREATHE FOR ME, DR. GREY.
480
00:27:39,198 --> 00:27:40,449
BREATHE.
481
00:27:40,449 --> 00:27:41,871
[ WHIMPERING ]
482
00:27:41,871 --> 00:27:43,372
STAY STILL.
[ COUGHS ]
483
00:27:43,372 --> 00:27:46,165
STAY STILL.
I'M GONNA GET YOU SOME AIR.
484
00:27:46,165 --> 00:27:48,457
JUST STAY STILL.
I'M GONNA OPEN YOU UP, OKAY?
485
00:27:48,457 --> 00:27:50,669
OKAY.
I'M OPENING YOU UP.
486
00:27:50,669 --> 00:27:52,591
STAY STILL. PLEASE.
487
00:27:52,591 --> 00:27:54,053
[ GROANING ]
OKAY.
488
00:27:54,053 --> 00:27:55,344
PLEASE.
489
00:27:55,344 --> 00:27:56,846
[ GROANING ]
490
00:27:56,846 --> 00:27:59,008
[ BREATHING HEAVILY ]
491
00:27:59,008 --> 00:28:00,259
PLEASE.
492
00:28:00,259 --> 00:28:02,561
OKAY.
493
00:28:02,561 --> 00:28:04,513
HOLD ON.
494
00:28:04,513 --> 00:28:06,726
[ BREATHING HEAVILY ]
495
00:28:06,726 --> 00:28:08,187
ALL RIGHT.
GOOD.
496
00:28:08,187 --> 00:28:10,399
HEY, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?!
497
00:28:10,399 --> 00:28:12,772
Penny: SHE -- SHE WAS
HAVING A PANIC ATTACK.
SHE COULDN'T BREATHE.
498
00:28:12,772 --> 00:28:14,944
DO YOU NOT REALIZE HOW DELICATE
THE JAW ACTUALLY IS?
DR. AVERY, SHE --
499
00:28:14,944 --> 00:28:16,816
YOU COULD JEOPARDIZE
THE ENTIRE HEALING PROCESS HERE.
500
00:28:16,816 --> 00:28:19,078
SHE COULDN'T BREATHE!
LOOK AT HER!
501
00:28:19,078 --> 00:28:21,530
SHE'S BEEN STUCK IN THIS ROOM
IN THAT BED FOR WEEKS.
502
00:28:21,530 --> 00:28:23,122
SHE CAN'T MOVE.
SHE CAN'T TALK.
503
00:28:23,122 --> 00:28:25,124
BUT I'M HER SURGEON NOW,
RIGHT?
504
00:28:25,124 --> 00:28:26,876
YOU CAN'T COME IN HERE
AND JUST TAKE OUT HER WIRES.
505
00:28:26,876 --> 00:28:28,587
SHE IS MY PATIENT.
506
00:28:28,587 --> 00:28:31,040
I KNOW WHAT I AM DOING!
507
00:28:31,040 --> 00:28:33,172
YOU CAN REWIRE HER JAW
TOMORROW MORNING,
508
00:28:33,172 --> 00:28:34,754
BUT RIGHT NOW,
SHE NEEDED SOME AIR,
509
00:28:34,754 --> 00:28:36,465
SO I GOT HER
SOME DAMN AIR!
510
00:28:36,465 --> 00:28:40,469
[ PANTING ]
511
00:28:40,469 --> 00:28:42,051
♪♪
512
00:28:50,189 --> 00:28:51,400
I BROUGHT YOU SOMETHING
TO EAT -- DRINK.
513
00:28:51,400 --> 00:28:53,652
MM.
I KNOW. I'M SORRY.
514
00:28:53,652 --> 00:28:56,445
MORNING!
515
00:28:56,445 --> 00:28:57,486
OH, COME ON.
516
00:28:57,486 --> 00:28:59,158
OR NOT.
517
00:28:59,949 --> 00:29:01,620
[ CUP THUDS ]
HOW'S THE PAIN TODAY?
518
00:29:02,701 --> 00:29:03,702
[ THUDS ]
519
00:29:03,702 --> 00:29:05,124
AND THE DISCOMFORT?
520
00:29:05,124 --> 00:29:06,125
[ THUDS LOUDLY ]
521
00:29:06,125 --> 00:29:07,286
WELL, HER ENERGY'S UP.
522
00:29:07,286 --> 00:29:08,828
ALL RIGHT. I'M SORRY.
523
00:29:08,828 --> 00:29:10,749
I HAVE ALL OF FIVE MINUTES
TO UPDATE YOU ON THE MIRACLE...
524
00:29:10,749 --> 00:29:13,292
THAT I'VE BEEN WORKING
ON YOUR SERVICE THIS WEEK,
525
00:29:13,292 --> 00:29:15,714
BUT IT SEEMS LIKE A BAD TIME.
526
00:29:15,714 --> 00:29:18,637
UH, I'M GONNA CHECK IN
AND UPDATE YOU LATER.
527
00:29:18,637 --> 00:29:22,761
MAYBE WE ALL
COULD CHECK IN LATER.
528
00:29:23,762 --> 00:29:24,804
YEAH.
529
00:29:27,016 --> 00:29:29,979
I'M JUST GONNA...
530
00:29:29,979 --> 00:29:31,310
LEAVE THAT.
531
00:29:40,699 --> 00:29:42,201
[ THUDDING ]
532
00:29:47,957 --> 00:29:50,579
Woman: WHOA.
WHAT HAPPENED?
533
00:29:50,579 --> 00:29:52,081
EVERYTHING OKAY?
534
00:29:53,833 --> 00:29:56,795
[ TELEPHONE RINGS ]
Woman: NURSES STATION.
535
00:29:56,795 --> 00:29:58,337
YEAH, OKAY.
I GOT IT.
536
00:29:58,337 --> 00:29:59,508
YOU DON'T WANT
TO LOOK AT ME.
537
00:29:59,508 --> 00:30:01,720
I GET IT.
[ CHUCKLES ]
538
00:30:03,182 --> 00:30:06,095
DO YOU THINK
THAT I WANT TO BE OUT THERE
539
00:30:06,095 --> 00:30:07,476
HANGING OUT
OUTSIDE YOUR DOOR
540
00:30:07,476 --> 00:30:09,098
LIKE SOME PATHETIC LITTLE RAT
LOOKING FOR SCRAPS?
541
00:30:09,098 --> 00:30:11,480
DO YOU THINK
THAT FEELS GOOD FOR ME?
542
00:30:11,480 --> 00:30:13,692
I-I HAVE BEEN OUT THERE
543
00:30:13,692 --> 00:30:16,025
TRYING TO FIGURE OUT
HOW TO MAKE AMENDS...
544
00:30:16,025 --> 00:30:17,857
AS IF THAT WOULD MATTER
TO YOU.
545
00:30:28,287 --> 00:30:30,329
I KNOW I'M A MESS...
546
00:30:30,329 --> 00:30:32,872
WHO TALKS TOO MUCH
AND FEELS TOO MUCH,
547
00:30:32,872 --> 00:30:34,373
AND I KNOW
THAT IT DRIVES YOU CRAZY,
548
00:30:34,373 --> 00:30:37,796
BUT THAT IS THE ONE WAY
I KNOW HOW TO STAY SOBER,
549
00:30:37,796 --> 00:30:40,459
AND EVERY TIME
I TRY TO SUCK IT UP AND SHUT UP
550
00:30:40,459 --> 00:30:43,012
AND JUST BE COLD AND NORMAL,
I END UP DRUNK...
551
00:30:43,012 --> 00:30:45,764
OR ON PILLS
OR AT A FUNERAL.
552
00:30:50,139 --> 00:30:52,391
DO YOU KNOW WHAT IT FELT LIKE
TO WALK INTO THAT TRAUMA ROOM
553
00:30:52,391 --> 00:30:54,603
AND SEE YOU ON THAT TABLE
AND THINK TO MYSELF,
554
00:30:54,603 --> 00:30:56,645
"GREAT.
I DID IT AGAIN.
555
00:30:56,645 --> 00:30:58,237
HERE COMES
ANOTHER FUNERAL."
556
00:31:00,109 --> 00:31:04,113
[ SIGHS ]
557
00:31:04,113 --> 00:31:06,615
YOU KNOW WHAT?
558
00:31:06,615 --> 00:31:08,117
FORGET IT.
I...
559
00:31:10,289 --> 00:31:12,751
I DON'T EVEN KNOW
WHY I CAME IN.
560
00:31:12,751 --> 00:31:14,873
[ SIGHS ]
561
00:31:24,713 --> 00:31:27,466
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
562
00:31:34,433 --> 00:31:36,105
Richard: HELLO.
563
00:31:39,438 --> 00:31:41,110
CROSS...
564
00:31:41,110 --> 00:31:43,692
LET'S GET DR. GREY
A WHEELCHAIR.
565
00:31:43,692 --> 00:31:48,867
♪ I GOT SUNSHINE ♪
566
00:31:48,867 --> 00:31:52,992
♪ ON A CLOUDY DAY ♪
567
00:31:52,992 --> 00:31:57,126
♪ WHEN IT'S COLD OUTSIDE ♪
568
00:31:57,126 --> 00:32:01,210
♪ I GOT
THE MONTH OF MAY ♪
569
00:32:01,210 --> 00:32:07,466
♪ WELL, I GUESS
YOU'D SAY ♪
570
00:32:07,466 --> 00:32:11,640
♪ WHAT CAN MAKE ME
FEEL THIS WAY? ♪
571
00:32:17,266 --> 00:32:20,149
I UNDERSTAND
YOU SAW AMELIA.
572
00:32:20,149 --> 00:32:21,320
LOOK, LOOK, LOOK.
573
00:32:21,320 --> 00:32:23,272
I KNOW YOU'RE NOT
IN THE MOOD FOR A LECTURE.
574
00:32:26,445 --> 00:32:28,327
BUT...
575
00:32:28,327 --> 00:32:30,869
ARE YOU FINISHED?
576
00:32:36,835 --> 00:32:40,539
SHE CAME TO SEE YOU
THE NIGHT AFTER THE ATTACK.
577
00:32:40,539 --> 00:32:43,462
SHE WAS DRUNK.
578
00:32:43,462 --> 00:32:46,345
SHE WAS UPSET...
579
00:32:46,345 --> 00:32:51,680
BECAUSE YOU'D CALLED HER
FOR A CONSULT THAT DAY --
580
00:32:51,680 --> 00:32:54,643
THE DAY OF THE ATTACK.
581
00:32:54,643 --> 00:32:56,015
AND SHE HAD A CHOICE
582
00:32:56,015 --> 00:33:01,020
BETWEEN COMING TO YOU
AND GOING TO ANOTHER TRAUMA,
583
00:33:01,020 --> 00:33:03,902
AND SHE WENT
TO THE OTHER TRAUMA
584
00:33:03,902 --> 00:33:05,604
BECAUSE SHE WAS MAD AT YOU.
585
00:33:11,320 --> 00:33:13,872
FORGIVENESS IS
A POWERFUL THING, MEREDITH...
586
00:33:16,455 --> 00:33:20,619
...NOT ONLY TO MAKE
THE OTHER PERSON FEEL GOOD,
587
00:33:20,619 --> 00:33:23,172
BUT TO HEAL YOU.
588
00:33:25,294 --> 00:33:28,006
YOU NEED TO FORGIVE HER,
MER.
589
00:33:29,968 --> 00:33:32,051
FORGIVE HER
FOR NOT BEING DEREK...
590
00:33:33,932 --> 00:33:36,725
...FOR BEING
THE WRONG SHEPHERD...
591
00:33:36,725 --> 00:33:40,269
JUST ENOUGH TO REMIND YOU
OF WHAT'S MISSING,
592
00:33:40,269 --> 00:33:43,352
BUT NOT ENOUGH
TO BRING HIM BACK.
593
00:33:43,352 --> 00:33:47,066
THAT'S NOT HER FAULT.
594
00:33:47,066 --> 00:33:49,818
YOU NEED TO FORGIVE HER.
595
00:33:49,818 --> 00:33:53,742
YOU DON'T HAVE TO LIKE HER.
596
00:33:53,742 --> 00:33:57,826
YOU DON'T HAVE TO LOVE HER.
597
00:33:57,826 --> 00:34:01,080
BUT FORGIVE HER, OKAY?
598
00:34:01,080 --> 00:34:06,715
SO YOU CAN FORGIVE BLAKE
FOR BEING IN THAT ROOM
599
00:34:06,715 --> 00:34:09,128
WHEN A WRONG DECISION
COST YOU YOUR HUSBAND.
600
00:34:09,128 --> 00:34:11,090
[ SIGHS ]
601
00:34:11,090 --> 00:34:16,265
TO FORGIVE DEREK
FOR DYING TOO SOON.
602
00:34:18,557 --> 00:34:21,100
TO FORGIVE YOURSELF
603
00:34:21,100 --> 00:34:23,982
FOR HATING HIM
FOR DYING TOO SOON.
604
00:34:29,738 --> 00:34:32,691
LET IT GO, MEREDITH...
605
00:34:32,691 --> 00:34:34,493
[ SNIFFLES ]
606
00:34:34,493 --> 00:34:35,864
...AND FORGIVE.
607
00:34:39,158 --> 00:34:42,201
[ SIGHS ]
608
00:34:46,125 --> 00:34:49,338
SUN FEELS GOOD ON THE FACE,
DOESN'T IT?
609
00:34:52,171 --> 00:34:54,012
April: WHAT IS THE POINT
OF COUNSELING, THEN,
610
00:34:54,012 --> 00:34:56,345
IF YOU'RE JUST GONNA SUDDENLY,
WITHOUT EVEN TALKING ABOUT IT,
611
00:34:56,345 --> 00:34:57,476
JUST --
OH, COME ON.
612
00:34:57,476 --> 00:34:59,388
ALL WE DO IS TALK, APRIL.
SO, WHAT?
613
00:34:59,388 --> 00:35:01,520
YOU JUST -- YOU JUST --
JUST SERVE ME PAPERS?
614
00:35:01,520 --> 00:35:04,813
JUST LIKE THAT?
JUST NO WARNING, NO -- NO ANY--
615
00:35:04,813 --> 00:35:07,486
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT A SLAP IN THE FACE THIS IS?
616
00:35:10,729 --> 00:35:12,321
ARE YOU KIDDING ME?
617
00:35:14,533 --> 00:35:16,535
[ SIGHS ]
YOU READY?
618
00:35:19,788 --> 00:35:22,411
♪♪
619
00:35:34,343 --> 00:35:36,094
HI, DR. GREY.
620
00:35:36,094 --> 00:35:37,216
LOU.
621
00:35:37,216 --> 00:35:40,018
UM...
622
00:35:40,018 --> 00:35:41,600
THANK YOU FOR MEETING ME.
623
00:35:51,360 --> 00:35:55,654
THIS IS MY WIFE, JOANNE,
624
00:35:55,654 --> 00:35:57,115
MY DAUGHTER, KYLIE.
625
00:35:57,115 --> 00:36:01,370
I TOLD YOU ABOUT HER --
THE YOUNGEST, REALLY SMART.
626
00:36:01,370 --> 00:36:03,782
AND THAT'S MY ANNE.
627
00:36:04,873 --> 00:36:06,705
UM...
628
00:36:06,705 --> 00:36:08,837
UM, HAVE A SEAT, GIRLS.
629
00:36:08,837 --> 00:36:11,340
UM, YOU GOT KIDS?
630
00:36:13,382 --> 00:36:15,714
RIGHT.
631
00:36:15,714 --> 00:36:16,505
FORGOT YOU CAN'T TALK.
632
00:36:16,505 --> 00:36:20,098
THE...JAW.
633
00:36:20,098 --> 00:36:22,971
UM...
634
00:36:22,971 --> 00:36:25,684
I WANTED TO...
635
00:36:29,147 --> 00:36:32,811
I DIDN'T KNOW
WHAT I WAS DOING.
636
00:36:32,811 --> 00:36:33,902
WHAT I DID TO YOU...
637
00:36:36,114 --> 00:36:38,487
I DIDN'T KNOW.
638
00:36:38,487 --> 00:36:40,739
I WOULD NEVER...
639
00:36:40,739 --> 00:36:44,913
I WOULD NEVER
HURT A WOMAN.
640
00:36:47,416 --> 00:36:49,628
I...
641
00:36:49,628 --> 00:36:51,750
I JUST WANT YOU...
642
00:36:51,750 --> 00:36:54,293
I JUST WANT YOU
TO KNOW THAT I'M SORRY.
643
00:36:57,426 --> 00:37:01,470
TRULY SORRY.
644
00:37:01,470 --> 00:37:04,263
♪♪
645
00:37:27,496 --> 00:37:29,748
[ INHALES DEEPLY ]
646
00:37:47,596 --> 00:37:50,389
[ THUNDER CRASHES ]
647
00:37:50,389 --> 00:37:52,691
[ CLINKING ]
648
00:37:59,027 --> 00:38:00,899
IT'S MY 30-DAY CHIP.
649
00:38:03,111 --> 00:38:04,863
I'M SOBER.
650
00:38:04,863 --> 00:38:07,826
AND I'M STARTING BACK AT WORK
ON MONDAY, SO...
651
00:38:07,826 --> 00:38:09,328
I'M TRYING.
652
00:38:12,711 --> 00:38:14,373
I'M TRYING.
653
00:38:17,966 --> 00:38:20,589
Meredith: I KNOW YOU ARE.
654
00:38:22,761 --> 00:38:25,013
YOU...
655
00:38:25,013 --> 00:38:27,346
YOU CAN TALK.
THAT, UM...
656
00:38:27,346 --> 00:38:28,477
THAT'S GREAT.
657
00:38:28,477 --> 00:38:30,769
THEY, UH,
TOOK THE WIRES OFF?
658
00:38:30,769 --> 00:38:32,481
YEAH, THIS MORNING.
659
00:38:33,392 --> 00:38:35,023
[ THUNDER CRASHES ]
660
00:38:39,568 --> 00:38:43,241
I'M JUST NOT READY
TO FORGIVE YOU YET.
661
00:38:46,154 --> 00:38:47,706
I'M NOT...
662
00:38:49,908 --> 00:38:52,160
...EXACTLY READY, EITHER.
663
00:38:55,504 --> 00:38:58,417
SEE YOU LATER.
664
00:38:58,417 --> 00:39:00,839
SEE YOU LATER.
665
00:39:05,554 --> 00:39:07,556
[ THUNDER CRASHES ]
666
00:39:11,640 --> 00:39:14,473
[ ARON WRIGHT'S "I SURRENDER"
PLAYS ]
667
00:39:23,942 --> 00:39:29,538
♪ OH, THIS ROAD HAS BEEN HARD ♪
668
00:39:29,538 --> 00:39:33,912
♪ ON MY FEET, ON MY HEART ♪
[ BREATHING HEAVILY ]
669
00:39:33,912 --> 00:39:38,126
♪ LED ME TO THE GATES OF HELL ♪
670
00:39:38,126 --> 00:39:42,881
♪ I KNOW SORROW ALL TOO WELL ♪
671
00:39:42,881 --> 00:39:45,464
♪ LOST MY LOVE TO THE WIND ♪
672
00:39:45,464 --> 00:39:47,506
[ SIGHS ]
673
00:39:47,506 --> 00:39:52,641
♪ LEFT ME HALF OF WHO I AM ♪
[ GRUNTING ]
674
00:39:52,641 --> 00:39:54,473
♪ HEAVY LOAD ♪
[ SCREAMING, GLASS SHATTERING ]
675
00:39:54,473 --> 00:39:55,604
[ SIGHS ]
676
00:39:55,604 --> 00:40:01,780
♪ HEAVEN KNOWS, I'M TIRED ♪
677
00:40:01,780 --> 00:40:03,321
♪ I GIVE UP ♪
678
00:40:03,321 --> 00:40:06,074
MER.
679
00:40:06,074 --> 00:40:08,156
♪ I GIVE IN ♪
680
00:40:08,156 --> 00:40:10,659
LET'S GO.
681
00:40:10,659 --> 00:40:15,534
♪ I LAY DOWN ♪
682
00:40:15,534 --> 00:40:18,707
♪ I SURRENDER ♪
683
00:40:20,298 --> 00:40:21,339
♪ I WON'T FIGHT ♪
DO YOU WANT ANYTHING?
684
00:40:21,339 --> 00:40:23,592
YOU KNOW --
LIKE A SANDWICH OR A...
685
00:40:23,592 --> 00:40:25,093
OR A BLANKET?
686
00:40:25,093 --> 00:40:26,805
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I'M GOOD. I'M GOOD.
687
00:40:26,805 --> 00:40:28,507
SIT DOWN, SIT DOWN.
688
00:40:28,507 --> 00:40:33,431
♪ I LAY DOWN ♪
689
00:40:33,431 --> 00:40:35,554
I JUST SPENT SIX WEEKS IN A BED,
UNABLE TO SPEAK.
690
00:40:35,554 --> 00:40:37,185
♪ AT YOUR SIDE ♪
691
00:40:37,185 --> 00:40:39,397
WHEN THAT HAPPENS,
YOU SEE THINGS.
692
00:40:39,397 --> 00:40:42,270
♪ I SURRENDER ♪
THERE'S A LOT OF THINGS THAT
PEOPLE DON'T SAY TO EACH OTHER
693
00:40:42,270 --> 00:40:43,942
THAT THEY SHOULD JUST SAY,
694
00:40:43,942 --> 00:40:46,525
SO I NEED YOU TO HEAR ME
WHEN I SAY THIS.
695
00:40:46,525 --> 00:40:49,738
♪ AFTER ALL I'VE BEEN THROUGH ♪
I KNOW I'VE NEEDED YOU
A LOT LATELY.
696
00:40:49,738 --> 00:40:52,491
♪ I CAN'T SAY WHAT IS TRUE ♪
BUT I ALSO KNOW, AND
I HAVE KNOWN FOR A LONG TIME
697
00:40:52,491 --> 00:40:53,532
THAT JO LOVES YOU.
698
00:40:53,532 --> 00:40:55,283
♪ BUT I CHOOSE TO BELIEVE ♪
699
00:40:55,283 --> 00:40:57,916
"POST-IT ON THE WALL"
LOVES YOU.
700
00:40:57,916 --> 00:40:59,628
♪ THERE'S A HAND GUIDING ME ♪
701
00:40:59,628 --> 00:41:01,880
DON'T IGNORE THAT.
702
00:41:01,880 --> 00:41:04,082
♪ THERE IS HOPE ♪
YOU CAN HAVE
MORE THAN ONE PERSON.
703
00:41:04,082 --> 00:41:06,344
♪ THERE'S A HOME ♪
I USED TO THINK YOU COULDN'T,
BUT NOW I KNOW.
704
00:41:06,344 --> 00:41:08,426
I MEAN, TURNS OUT
I HAVE A WHOLE DAMN VILLAGE.
705
00:41:08,426 --> 00:41:09,548
[ CHUCKLES ]
706
00:41:09,548 --> 00:41:12,010
SO YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT ME.
707
00:41:12,010 --> 00:41:13,722
♪ I GIVE UP ♪
GO BE WITH JO.
708
00:41:13,722 --> 00:41:16,224
I'LL BE FINE.
I'M OKAY.
709
00:41:16,224 --> 00:41:20,769
♪ I GIVE IN ♪
710
00:41:20,769 --> 00:41:25,443
♪ I LAY DOWN ♪
711
00:41:25,443 --> 00:41:29,988
♪ I SURRENDER ♪
712
00:41:29,988 --> 00:41:34,573
♪ I WON'T FIGHT ♪
713
00:41:34,573 --> 00:41:39,578
♪ I WON'T TRY ♪
714
00:41:39,578 --> 00:41:43,922
♪ I LAY DOWN ♪
DON'T LET FEAR KEEP YOU QUIET.
715
00:41:43,922 --> 00:41:47,175
♪ AT YOUR SIDE ♪
"AND THE MOON
GAVE EVERYTHING A MAGICAL GLOW
716
00:41:47,175 --> 00:41:49,588
AS IF THEY WERE DANCING
ON THE MILKY WAY."
717
00:41:49,588 --> 00:41:50,589
♪ I WON'T CRY ♪
718
00:41:50,589 --> 00:41:51,800
MOMMY.
YES?
719
00:41:51,800 --> 00:41:53,842
YOU HAVE A VOICE.
720
00:41:53,842 --> 00:41:57,726
♪ WHY SHOULDN'T I? ♪
SO USE IT.
721
00:41:57,726 --> 00:42:00,769
♪ I LAY DOWN ♪
SPEAK UP.
722
00:42:00,769 --> 00:42:02,140
RAISE YOUR HANDS.
723
00:42:02,140 --> 00:42:03,521
SHOUT YOUR ANSWERS.
724
00:42:03,521 --> 00:42:05,644
♪ AT YOUR SIDE ♪
MAKE YOURSELF HEARD.
725
00:42:05,644 --> 00:42:07,736
WHATEVER IT TAKES.
726
00:42:07,736 --> 00:42:10,739
JUST FIND YOUR VOICE.
727
00:42:10,739 --> 00:42:11,740
AND WHEN YOU DO...
728
00:42:11,740 --> 00:42:15,033
♪ I SURRENDER ♪
729
00:42:15,033 --> 00:42:17,535
...FILL THE DAMN SILENCE.
46782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.