Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,986 --> 00:00:02,549
Previously on Doc.
2
00:00:02,573 --> 00:00:04,476
You've been different since
you came back from Chicago.
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,890
You've changed since this
whole thing with Rachel.
4
00:00:06,914 --> 00:00:08,960
I am Chief now of your department.
5
00:00:08,984 --> 00:00:11,236
You lied on our
first day working together.
6
00:00:11,260 --> 00:00:13,202
I appreciate you
finding a way to trust me.
7
00:00:13,226 --> 00:00:14,772
I'm never gonna trust you, Richard.
8
00:00:14,796 --> 00:00:16,186
You lied for Dr. Miller.
9
00:00:16,210 --> 00:00:17,979
That's the thing about your reputation,
10
00:00:18,003 --> 00:00:19,916
you only have one and once you lose it,
11
00:00:19,940 --> 00:00:21,653
it's almost impossible to get it back.
12
00:00:21,677 --> 00:00:23,079
What could I do at this point?
13
00:00:23,374 --> 00:00:24,878
Find your voice.
14
00:00:24,903 --> 00:00:26,105
Are you alright?
15
00:00:26,151 --> 00:00:28,366
I told her if she wants
to come forward to HR,
16
00:00:28,390 --> 00:00:30,160
we would both have her back.
17
00:00:35,204 --> 00:00:36,917
- Good morning.
- Hey.
18
00:00:36,941 --> 00:00:40,157
- Hey.
- Oh, I'm sweaty.
19
00:00:40,181 --> 00:00:42,327
That's okay,
I like you when you're sweaty.
20
00:00:42,351 --> 00:00:44,498
I can think of a better
way to get you there.
21
00:00:44,522 --> 00:00:47,470
Yeah, but your way means
I can't focus on my lancet.
22
00:00:47,494 --> 00:00:50,343
And I need to brush up
because today is the first day
23
00:00:50,367 --> 00:00:52,080
shadowing my Chief Resident.
24
00:00:52,104 --> 00:00:54,542
Well, I think you're gonna do just fine.
25
00:00:56,279 --> 00:00:58,527
- Coffee?
- Yeah.
26
00:00:59,325 --> 00:01:02,959
Hey, so, Rachel's coming
by the hospital later.
27
00:01:02,983 --> 00:01:05,263
Her biopsy site's not healing well,
28
00:01:05,287 --> 00:01:06,833
so I just wanna, you know, play it safe.
29
00:01:06,857 --> 00:01:09,439
Makes sense. Thanks for telling me.
30
00:01:12,422 --> 00:01:14,057
Michael.
31
00:01:16,477 --> 00:01:18,456
I'll get the coffee.
32
00:01:18,480 --> 00:01:19,858
Morning.
33
00:01:19,882 --> 00:01:21,662
Just wanted to let you know,
34
00:01:21,686 --> 00:01:24,101
Liz filed an HR complaint
against Richard
35
00:01:24,125 --> 00:01:27,307
for coercing her to be part
of last year's cover-up.
36
00:01:27,331 --> 00:01:28,920
As she should,
37
00:01:28,944 --> 00:01:31,316
but hasn't Dixon been
pretty well litigated?
38
00:01:31,340 --> 00:01:33,319
She wasn't party to those agreements.
39
00:01:33,343 --> 00:01:36,159
She's uncomfortable with his
return and I'm supporting her.
40
00:01:36,183 --> 00:01:37,427
And how's he taking it?
41
00:01:37,451 --> 00:01:38,730
He doesn't know yet.
42
00:01:38,754 --> 00:01:40,100
I'm giving you the heads up first,
43
00:01:40,124 --> 00:01:43,039
cause adversity doesn't
bring out the best in him.
44
00:01:43,063 --> 00:01:45,410
That's an understatement!
45
00:01:45,434 --> 00:01:48,449
I appreciate you, uh,
looking out for me.
46
00:01:48,473 --> 00:01:50,110
Oh, here he is now, gotta go.
47
00:01:52,482 --> 00:01:54,996
Liz is going after Richard with HR.
48
00:01:55,020 --> 00:01:56,967
That'd certainly be poetic justice.
49
00:01:57,434 --> 00:02:00,597
That guy has nine lives.
I'm not holding my breath.
50
00:02:00,851 --> 00:02:07,773
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51
00:02:07,812 --> 00:02:09,492
Just have her call me back
52
00:02:09,516 --> 00:02:11,329
after she's out of the deposition,
53
00:02:11,353 --> 00:02:13,266
and let her know that it's important.
54
00:02:13,790 --> 00:02:15,593
Thank you.
55
00:02:18,133 --> 00:02:19,378
Dr. Miller?
56
00:02:19,402 --> 00:02:21,282
I got your CBC back,
57
00:02:21,306 --> 00:02:25,357
and your counts are trending
in the right direction.
58
00:02:25,381 --> 00:02:27,227
So, I finally made bail.
59
00:02:27,251 --> 00:02:28,496
Not quite.
60
00:02:28,520 --> 00:02:30,868
Come on, it's been three days, I'm fine!
61
00:02:30,892 --> 00:02:32,037
That's because you've got EPO
62
00:02:32,061 --> 00:02:34,408
and half our blood bank in your system.
63
00:02:36,769 --> 00:02:39,185
Oh, I have her platelets.
64
00:02:39,209 --> 00:02:42,281
Just give it to me,
I'll hang it. Thank you.
65
00:02:48,560 --> 00:02:50,406
So she came forward.
66
00:02:50,477 --> 00:02:53,082
Amy put her up to it, I'm sure.
67
00:02:54,673 --> 00:02:56,887
Nope, that was me.
68
00:02:56,911 --> 00:03:00,794
And I prefer to call it empowering her.
69
00:03:00,818 --> 00:03:04,235
Was that before or after
I saved your life?
70
00:03:05,072 --> 00:03:07,170
You did what you did.
71
00:03:09,035 --> 00:03:14,321
Well, it is great to have you
back in fighting shape, Joan.
72
00:03:14,345 --> 00:03:16,549
I'll check on you in a few hours.
73
00:03:20,457 --> 00:03:22,404
Mr. Zweig.
74
00:03:22,428 --> 00:03:24,909
I'm Dr. Larsen, this is Dr. Heller.
75
00:03:24,933 --> 00:03:26,512
Nice necklace you got there.
76
00:03:26,898 --> 00:03:28,516
Big believer in life.
77
00:03:28,540 --> 00:03:30,011
Aren't we all?
78
00:03:30,745 --> 00:03:32,691
Elevated blood sugar's
blurring his vision.
79
00:03:32,715 --> 00:03:34,929
I got my driver's test coming up.
80
00:03:34,953 --> 00:03:36,565
Drove himself to the hospital,
81
00:03:36,589 --> 00:03:39,004
he's got a 90th birthday party
he's trying to get to this afternoon.
82
00:03:39,028 --> 00:03:40,683
Yeah, yeah, I know, I know, 90.
83
00:03:40,707 --> 00:03:42,805
But don't even think about
taking my keys!
84
00:03:42,829 --> 00:03:45,683
I tried CGM, insulin pump;
he's still hyperglycemic.
85
00:03:45,707 --> 00:03:47,025
You should add a...
86
00:03:48,982 --> 00:03:52,497
Um, have you thought about sugar input?
87
00:03:52,521 --> 00:03:54,101
Oh, his diet's pretty good.
88
00:03:54,125 --> 00:03:56,210
I cut latkes and babkas over Covid.
89
00:03:56,235 --> 00:03:58,105
Traded them in for a Peloton.
90
00:03:58,133 --> 00:04:00,480
It's not just about what he eats,
91
00:04:00,504 --> 00:04:02,550
it's how it gets into his system.
92
00:04:02,574 --> 00:04:04,154
A glucose absorption blocker
93
00:04:04,178 --> 00:04:05,420
would limit the sugar
entering his blood.
94
00:04:05,444 --> 00:04:07,060
Hmm...
95
00:04:07,085 --> 00:04:09,565
But it blocks the digoxin
uptake as well.
96
00:04:09,589 --> 00:04:10,700
Right. Bad for the heart.
97
00:04:10,724 --> 00:04:15,343
We reduce glucose reabsorption
in his kidney.
98
00:04:15,367 --> 00:04:17,213
SGLT2 inhibitor.
99
00:04:17,237 --> 00:04:18,918
Great. That sound good to you?
100
00:04:18,942 --> 00:04:20,787
Well, I don't question the plan.
101
00:04:20,811 --> 00:04:22,829
That's how I got this far!
102
00:04:23,784 --> 00:04:26,165
Uh, the pancoast tumor,
it's gonna have to wait
103
00:04:26,189 --> 00:04:29,137
till I get back, I don't trust
Mullins to get clean margins.
104
00:04:29,161 --> 00:04:31,476
And have Gorman cover the cath lab.
105
00:04:32,005 --> 00:04:35,106
No, no, he'll complain, but he'll do it.
106
00:04:35,942 --> 00:04:38,990
I'll call you back for the rest.
Alright.
107
00:04:39,014 --> 00:04:41,262
Hey, morning. I'm Dr. Heller,
108
00:04:41,286 --> 00:04:42,731
this is Dr. Amy...
109
00:04:42,755 --> 00:04:46,071
Amy Larsen! Dr. Ben Grant.
110
00:04:46,095 --> 00:04:48,877
I saw you speak at
the osteomyelitis symposium
111
00:04:48,901 --> 00:04:50,680
three years ago
when we hosted in New York.
112
00:04:50,704 --> 00:04:52,918
Sorry I, I wouldn't remember that.
113
00:04:52,942 --> 00:04:55,423
I know. I heard about your accident.
114
00:04:55,447 --> 00:04:56,765
You did?
115
00:04:56,789 --> 00:04:58,930
Yeah, you're pretty
famous on the circuit.
116
00:04:58,954 --> 00:05:00,667
So, we didn't actually meet.
117
00:05:00,691 --> 00:05:01,970
No, I wouldn't, I wouldn't say that.
118
00:05:01,994 --> 00:05:04,307
I challenged you on
non-operative management
119
00:05:04,331 --> 00:05:06,880
of diabetic ulcers,
and you ripped me a new one
120
00:05:06,904 --> 00:05:08,783
in front of a hundred other surgeons.
121
00:05:08,807 --> 00:05:10,620
Yep, that sounds about right!
122
00:05:10,644 --> 00:05:11,883
Thanks a lot!
123
00:05:13,187 --> 00:05:15,663
So, Renee, Dr. Barrett
said you had questions
124
00:05:15,687 --> 00:05:17,667
about our treatment
of your neuropathic pain?
125
00:05:17,691 --> 00:05:19,940
Not me, my overbearing brother here!
126
00:05:19,964 --> 00:05:21,776
I prefer overprotective.
127
00:05:21,800 --> 00:05:24,348
Dr. Barrett prescribed
300 of gabapentin,
128
00:05:24,372 --> 00:05:26,451
but Renee was on that
when she first got diagnosed,
129
00:05:26,475 --> 00:05:29,057
and it made her too lethargic.
So I'd like to try naltrexone.
130
00:05:29,081 --> 00:05:31,428
There can be significant
GI upset with that.
131
00:05:31,452 --> 00:05:33,265
- Lovely.
- Can you mitigate it?
132
00:05:33,289 --> 00:05:36,272
- Umm...
- We could add dichloroacetate,
133
00:05:36,296 --> 00:05:37,674
try split dosing?
134
00:05:38,071 --> 00:05:39,545
Thank you.
135
00:05:39,569 --> 00:05:41,182
- Nice to see you.
- You too.
136
00:05:41,206 --> 00:05:42,741
Again.
137
00:05:44,578 --> 00:05:46,292
What's going on?
138
00:05:46,316 --> 00:05:47,928
His O2's a little low.
139
00:05:47,952 --> 00:05:50,067
Might have something to do with the fact
140
00:05:50,091 --> 00:05:52,003
that he missed his sessions last week!
141
00:05:52,027 --> 00:05:55,143
George! You know dialysis
isn't optional!
142
00:05:55,167 --> 00:05:57,849
I know, but Angie was out of town.
143
00:05:57,873 --> 00:06:00,353
And if I leave the dog alone too long,
144
00:06:00,377 --> 00:06:01,589
she poops on the carpet.
145
00:06:01,613 --> 00:06:02,992
That's why I have cats!
146
00:06:03,016 --> 00:06:05,496
Blood pressure's a little low, too.
147
00:06:05,520 --> 00:06:06,732
You feeling light headed at all?
148
00:06:06,756 --> 00:06:09,705
Tired, achy, slight fever, too.
149
00:06:09,729 --> 00:06:11,508
And why am I just hearing about it?
150
00:06:11,532 --> 00:06:14,849
Figured it was just the toxins
building up in my system.
151
00:06:14,873 --> 00:06:16,719
Should we run additional bloodwork?
152
00:06:16,743 --> 00:06:19,191
Obviously. Yes, Lucy, thank you.
153
00:06:19,215 --> 00:06:20,643
- Mr. Santiago.
- Hey.
154
00:06:20,667 --> 00:06:22,187
I hear you've got a migraine?
155
00:06:22,211 --> 00:06:25,303
Yeah, my head is, is killing me.
156
00:06:25,327 --> 00:06:26,839
Excuse me one minute.
157
00:06:28,301 --> 00:06:30,416
Tell me the terms of
my agreement covers this!
158
00:06:30,440 --> 00:06:32,477
It's a bit of a gray area, I'm afraid.
159
00:06:32,517 --> 00:06:34,365
How could you not have negotiated that?
160
00:06:34,389 --> 00:06:35,835
You wanted back in fast.
161
00:06:35,859 --> 00:06:38,105
And I did not want to raise a red flag
162
00:06:38,129 --> 00:06:39,708
that would have involved her union.
163
00:06:39,732 --> 00:06:40,944
So now what?
164
00:06:40,968 --> 00:06:43,950
I suggest you try to make nice.
165
00:06:43,974 --> 00:06:45,420
No, I can't.
166
00:06:45,444 --> 00:06:47,992
Michael explicitly said that I
need to stay away from her.
167
00:06:48,016 --> 00:06:49,896
Then this is going to
be a very long road.
168
00:06:49,920 --> 00:06:52,548
Code Blue! Code Blue!
We need help in here!
169
00:06:52,572 --> 00:06:54,147
I gotta go!
170
00:06:54,172 --> 00:06:56,643
Code Blue. Code Blue.
171
00:06:59,292 --> 00:07:02,464
Richard clearly made a mistake
and we need an autopsy.
172
00:07:02,644 --> 00:07:05,026
The patient was in
end-stage renal failure.
173
00:07:05,050 --> 00:07:07,865
A cardiac event
is hardly a surprising twist.
174
00:07:07,889 --> 00:07:09,601
Something is off, Michael.
175
00:07:09,625 --> 00:07:13,142
I looked at his chart,
his anion gap is over 30.
176
00:07:13,166 --> 00:07:14,611
Delayed dialysis
177
00:07:14,635 --> 00:07:16,706
is a perfectly reasonable explanation.
178
00:07:17,607 --> 00:07:19,621
So what, Richard takes a call,
179
00:07:19,645 --> 00:07:21,324
just as his patient codes and dies?
180
00:07:21,348 --> 00:07:22,661
What does that remind you of?
181
00:07:22,685 --> 00:07:25,272
Gina said the code was handled
correctly, so did Liz.
182
00:07:25,296 --> 00:07:27,170
I'm not talking about the code,
183
00:07:27,194 --> 00:07:29,308
I'm talking about
what led up to the code.
184
00:07:29,332 --> 00:07:31,913
I can't be the only one
who thinks that there's
185
00:07:31,937 --> 00:07:34,275
something to be
concerned about here. Jake?
186
00:07:35,605 --> 00:07:38,025
Personally, I don't think
the death was suspicious,
187
00:07:38,049 --> 00:07:40,029
but yes, Richard does have a history
188
00:07:40,053 --> 00:07:42,290
of making mistakes when he's distracted.
189
00:07:42,959 --> 00:07:45,273
When the patient's wife returns my call,
190
00:07:45,297 --> 00:07:47,443
I will ask about an autopsy.
191
00:07:48,034 --> 00:07:50,139
But I don't make any promises.
192
00:07:52,945 --> 00:07:55,226
You made your point, he heard you. Okay?
193
00:07:55,250 --> 00:07:57,527
Let's let Michael do his job,
we do ours.
194
00:07:57,551 --> 00:07:58,801
Mm-hmm.
195
00:07:58,825 --> 00:08:00,775
Herman's ready to be discharged.
Can you handle that?
196
00:08:00,799 --> 00:08:02,424
- Mm-hmm.
- Okay.
197
00:08:07,574 --> 00:08:09,153
Sorry.
198
00:08:11,048 --> 00:08:12,427
Onions.
199
00:08:12,451 --> 00:08:14,497
So you just found him like this?
200
00:08:14,521 --> 00:08:17,336
Yes, we got worried when
he missed the house meeting.
201
00:08:17,360 --> 00:08:20,476
Was that before or after you
made him streak the commons?
202
00:08:20,500 --> 00:08:22,047
Our fraternity doesn't haze.
203
00:08:22,071 --> 00:08:24,551
Spare me the BS, he's a freshman
204
00:08:24,575 --> 00:08:26,388
with a blood alcohol of. 18!
205
00:08:26,412 --> 00:08:29,451
Hey, Dr. Maitra. Got a sec?
206
00:08:30,239 --> 00:08:32,043
Excuse me.
207
00:08:32,859 --> 00:08:34,839
Richard's not giving you
a hard time, is he?
208
00:08:34,863 --> 00:08:36,810
It, it's not that.
209
00:08:37,292 --> 00:08:38,847
Um, did you hear the code?
210
00:08:38,871 --> 00:08:41,218
I think he might have
killed another patient.
211
00:08:41,242 --> 00:08:42,722
What?
212
00:08:42,746 --> 00:08:44,624
I was told not to process the body
213
00:08:44,648 --> 00:08:46,273
cause there may be an autopsy.
214
00:08:47,788 --> 00:08:50,871
It's just a minor infection, but it's
a good thing you caught it early.
215
00:08:50,895 --> 00:08:52,999
My catastrophic thinking
finally pays off!
216
00:08:53,500 --> 00:08:55,303
Let's just call it vigilance.
217
00:08:56,098 --> 00:08:58,063
Amy okay that I'm here?
218
00:08:58,576 --> 00:09:00,147
I saw her in the hall,
219
00:09:00,171 --> 00:09:01,860
her wave was a little tentative.
220
00:09:01,884 --> 00:09:04,031
Yeah, she wasn't thrilled
221
00:09:04,055 --> 00:09:06,135
that I kept your situation
from her that whole week.
222
00:09:06,159 --> 00:09:08,439
Guess I put you in a tough spot.
223
00:09:08,463 --> 00:09:10,376
And now I'm back again!
224
00:09:10,400 --> 00:09:12,213
It's fine, we're fine.
225
00:09:12,824 --> 00:09:14,661
Yeah?
226
00:09:15,879 --> 00:09:17,991
The doctor who gaslit her, he's back,
227
00:09:18,015 --> 00:09:20,095
and it looks like he
mishandled a patient.
228
00:09:20,119 --> 00:09:21,265
Gaslit her?
229
00:09:21,289 --> 00:09:23,870
He took advantage of her memory loss
230
00:09:23,894 --> 00:09:25,807
and tried to pin
a patient's death on her.
231
00:09:26,424 --> 00:09:28,713
Always a bit of a rollercoaster.
232
00:09:28,737 --> 00:09:30,182
Still,
233
00:09:30,887 --> 00:09:33,348
you're allowed to have
separate nervous systems.
234
00:09:35,818 --> 00:09:39,167
Yeah. This shouldn't take long,
235
00:09:39,191 --> 00:09:42,130
and I will check in on you
when I'm free, okay?
236
00:09:45,805 --> 00:09:47,952
Have you ever seen a dialysis catheter
237
00:09:47,976 --> 00:09:49,656
cause cardiac tamponade?
238
00:09:49,680 --> 00:09:51,625
No, why?
239
00:09:51,649 --> 00:09:52,828
So you're saying it's not possible?
240
00:09:52,852 --> 00:09:54,698
Well, theoretically,
241
00:09:54,722 --> 00:09:56,568
if the tip eroded the wall of the SVC.
242
00:09:56,592 --> 00:09:58,539
- Take a look.
- Richard's patient?
243
00:09:58,563 --> 00:10:00,066
Mm-hmm.
244
00:10:01,703 --> 00:10:03,048
It's not the catheter.
245
00:10:03,072 --> 00:10:05,709
But something's causing bleeding.
246
00:10:05,733 --> 00:10:09,801
His BUN is 95, maybe that
caused platelet dysfunction.
247
00:10:13,861 --> 00:10:14,985
Pathology?
248
00:10:15,009 --> 00:10:16,943
Hey, Jeannie, I'm calling
about George Baker.
249
00:10:16,967 --> 00:10:18,546
Do you still have any of his blood?
250
00:10:18,570 --> 00:10:19,848
Two vials.
251
00:10:19,872 --> 00:10:22,287
Great. Can you run
a quick PFA? I'll hold.
252
00:10:22,311 --> 00:10:23,824
- Hey.
- Hey!
253
00:10:23,848 --> 00:10:25,326
Is there a problem with Herman Zweig?
254
00:10:25,350 --> 00:10:26,428
Uh...
255
00:10:26,452 --> 00:10:27,596
He's still here.
256
00:10:27,620 --> 00:10:30,236
Oh! I forgot to discharge him.
257
00:10:30,260 --> 00:10:31,806
Seems like you forgot him altogether
258
00:10:31,830 --> 00:10:33,442
because you're here chasing Richard.
259
00:10:33,466 --> 00:10:34,945
- I'm sorry.
- Your world.
260
00:10:34,969 --> 00:10:36,683
- We just live in it.
- Hey!
261
00:10:38,621 --> 00:10:40,456
I'm sorry, but you did
see his tattoo, right?
262
00:10:40,480 --> 00:10:42,126
- Yeah.
- Okay.
263
00:10:42,150 --> 00:10:43,964
I was just hoping that maybe
you'd go above and beyond
264
00:10:43,988 --> 00:10:45,099
for someone like that.
265
00:10:45,123 --> 00:10:46,736
It's fine, I'll discharge him myself.
266
00:10:46,760 --> 00:10:48,964
He's got family waiting
to celebrate his 90th.
267
00:10:50,033 --> 00:10:51,979
Okay, got your results.
268
00:10:52,003 --> 00:10:55,086
Um, is his platelet function prolonged?
269
00:10:55,110 --> 00:10:57,223
Nope, normal.
270
00:10:57,247 --> 00:10:58,994
His coags are through the roof, though.
271
00:10:59,018 --> 00:11:01,388
I mean, bananas high!
272
00:11:08,136 --> 00:11:10,216
Richard was right, it wasn't his fault.
273
00:11:10,240 --> 00:11:12,888
- Well, that's a relief.
- No, not really.
274
00:11:12,912 --> 00:11:16,094
I think George Baker
had a hemorrhagic fever.
275
00:11:17,900 --> 00:11:19,603
Come on!
276
00:11:20,894 --> 00:11:25,012
Flu-like symptoms,
low BP, sky-high coags
277
00:11:25,036 --> 00:11:27,852
and D-dimer AST, triple ALT.
278
00:11:27,876 --> 00:11:30,791
That is a hemorrhagic viral picture.
279
00:11:30,815 --> 00:11:32,386
Had he been travelling recently?
280
00:11:32,410 --> 00:11:34,431
No, but Lucy said that his wife
281
00:11:34,455 --> 00:11:37,037
just got back from a safari in Tanzania.
282
00:11:37,061 --> 00:11:38,572
Did you talk to her?
283
00:11:38,596 --> 00:11:40,743
I've been trying for hours,
she hasn't been answering.
284
00:11:40,767 --> 00:11:43,415
Public Health needs to get
to her house, with HAZMATs
285
00:11:43,439 --> 00:11:45,520
and you need to lock down this floor!
286
00:11:45,544 --> 00:11:46,755
Amy, I...
287
00:11:46,779 --> 00:11:48,325
I know, you're gonna wanna test
288
00:11:48,349 --> 00:11:51,297
and do an autopsy,
but every minute that passes,
289
00:11:51,321 --> 00:11:53,336
somebody who may have been
exposed leaves this building
290
00:11:53,360 --> 00:11:54,906
and they spread it.
291
00:11:55,123 --> 00:11:58,328
We can't blink, Michael.
292
00:11:59,484 --> 00:12:01,922
They were both in the code
with Richard and Gina.
293
00:12:02,477 --> 00:12:05,516
- Go find them and isolate them.
- Okay.
294
00:12:12,799 --> 00:12:14,544
Attention, Code Five.
295
00:12:14,568 --> 00:12:17,035
Attention, Code Five!
296
00:12:17,059 --> 00:12:19,788
All individuals are asked
to shelter in place,
297
00:12:19,812 --> 00:12:24,477
I repeat, all individuals,
shelter in place!
298
00:12:33,239 --> 00:12:35,688
George Baker tested positive
299
00:12:35,712 --> 00:12:36,989
for a variant of Marburg.
300
00:12:37,013 --> 00:12:39,094
Which, as you know,
has a very mortality rate
301
00:12:39,118 --> 00:12:41,598
and is extremely contagious.
302
00:12:41,622 --> 00:12:45,639
It has characteristics
of the 2005 Angola outbreak,
303
00:12:45,663 --> 00:12:49,214
and the 2012 Uganda outbreak,
but it is unique.
304
00:12:49,238 --> 00:12:52,100
Dr. Franco is doing an autopsy now
305
00:12:52,124 --> 00:12:55,728
and I have Dr. Larsen sequencing
the virus as we speak.
306
00:12:55,752 --> 00:12:57,998
I'm liaising with the CDC,
307
00:12:58,022 --> 00:13:00,970
and as of now, Baker is the only
308
00:13:00,994 --> 00:13:03,075
confirmed case in Minneapolis,
309
00:13:03,099 --> 00:13:05,680
though Public Health
is checking on his wife.
310
00:13:05,704 --> 00:13:07,134
In the meantime,
311
00:13:07,158 --> 00:13:09,955
containment is our priority.
312
00:13:09,979 --> 00:13:12,895
Nobody in, nobody out.
313
00:13:12,919 --> 00:13:14,053
Wait here.
314
00:13:14,077 --> 00:13:16,267
Those with symptoms
or high risk exposures
315
00:13:16,291 --> 00:13:18,740
will be isolated and observed.
316
00:13:18,764 --> 00:13:21,779
Dr. Walker, Dr. Miller, Liz and Lucy
317
00:13:21,803 --> 00:13:24,117
were exposed during the code
318
00:13:24,141 --> 00:13:26,087
and we are waiting on
the results of their tests.
319
00:13:26,111 --> 00:13:29,561
We will test ourselves
and our patients every 12 hours.
320
00:13:29,585 --> 00:13:33,502
Confirmed cases will be
quarantined in the ICU,
321
00:13:33,526 --> 00:13:35,139
which, from here on out,
322
00:13:35,163 --> 00:13:37,243
you do not enter without HAZMAT gear.
323
00:13:37,267 --> 00:13:39,414
Decontaminate upon exit.
324
00:13:39,438 --> 00:13:42,287
Gloves and gowns will suffice
for regular patient care,
325
00:13:42,311 --> 00:13:44,190
but we need to minimize interaction.
326
00:13:44,214 --> 00:13:46,194
If it can wait, it should wait.
327
00:13:46,218 --> 00:13:48,198
What about emergent situations?
328
00:13:48,222 --> 00:13:49,567
Handled on a case-by-case basis.
329
00:13:49,591 --> 00:13:52,540
My patient in 623
may need a Graham patch.
330
00:13:52,564 --> 00:13:55,213
This is Dr. Grant, Chair of
Cardio-Thoracics
331
00:13:55,237 --> 00:13:57,150
at St. Mark's in New York.
332
00:13:57,174 --> 00:13:58,452
Double boarded in trauma,
333
00:13:58,476 --> 00:14:00,857
he had the misfortune
of being here today.
334
00:14:00,881 --> 00:14:02,527
I'm happy to help in any way I can.
335
00:14:02,551 --> 00:14:04,998
If surgery is needed,
Dr. Coleman will assist,
336
00:14:05,022 --> 00:14:07,403
and Dr. Douglas,
you good with anesthesia?
337
00:14:07,427 --> 00:14:09,207
I can push drugs and keep
a heart pumping.
338
00:14:09,231 --> 00:14:11,912
Yeah, but where? We've got
people in every patient room.
339
00:14:11,936 --> 00:14:14,151
Waiting rooms are being sterilized.
340
00:14:14,175 --> 00:14:15,586
I can work anywhere.
341
00:14:15,610 --> 00:14:18,760
We're all gonna have to improvise today,
but we can do this.
342
00:14:18,784 --> 00:14:19,990
Oh, absolutely.
343
00:14:20,014 --> 00:14:21,765
Joan, you can't be out of your room!
344
00:14:21,789 --> 00:14:24,705
I am content to sit
in here and contact trace,
345
00:14:24,729 --> 00:14:27,477
I suspect I'm the only one
here who's actually done it?
346
00:14:27,501 --> 00:14:29,414
I'll get you security cam footage.
347
00:14:29,438 --> 00:14:31,318
The rest of you, I need you room to room
348
00:14:31,342 --> 00:14:33,421
to collect blood samples
and answer questions.
349
00:14:33,445 --> 00:14:35,661
So, the whole floor's infected?
350
00:14:35,685 --> 00:14:37,196
No, no.
351
00:14:37,220 --> 00:14:39,968
The lockdown is a precaution,
and it's not airborne.
352
00:14:39,992 --> 00:14:41,304
It's spread through fluid droplets,
353
00:14:41,328 --> 00:14:42,741
person-to-person and on the surface,
354
00:14:42,765 --> 00:14:45,045
which is why you need
to stay in your room.
355
00:14:45,069 --> 00:14:47,216
- For how long?
- Days?
356
00:14:47,240 --> 00:14:48,585
I can't be in here for days,
357
00:14:48,609 --> 00:14:50,957
my mother depends on me
for full-time care.
358
00:14:50,981 --> 00:14:52,360
Is there someone else you can call?
359
00:14:52,384 --> 00:14:54,397
My father's a lawyer
and just so you know,
360
00:14:54,421 --> 00:14:56,859
he won't stand for you holding me here.
361
00:14:58,429 --> 00:15:00,944
Fever, chills, chest pain,
362
00:15:00,968 --> 00:15:03,716
nausea, even a headache,
you let us know.
363
00:15:03,740 --> 00:15:07,413
Meantime, I'm gonna need
blood samples to test you.
364
00:15:08,116 --> 00:15:09,853
I suggest you cooperate.
365
00:15:10,286 --> 00:15:13,102
I'm really sorry you're trapped
in here today of all days.
366
00:15:13,126 --> 00:15:15,741
You still serve food? Then I'm good!
367
00:15:15,765 --> 00:15:17,468
You can't just lock us in here!
368
00:15:17,492 --> 00:15:19,113
My wife is waiting downstairs!
369
00:15:19,137 --> 00:15:20,650
The lockdown is for your protection.
370
00:15:20,674 --> 00:15:22,788
Oh yeah, that's what the
geniuses said last time,
371
00:15:22,812 --> 00:15:25,592
and then it was two years
of us hiding from a flu!
372
00:15:25,616 --> 00:15:27,030
Hey. Hey!
373
00:15:27,493 --> 00:15:29,133
You'll go where they say,
374
00:15:29,157 --> 00:15:31,461
or you and me are gonna have a problem.
375
00:15:34,200 --> 00:15:35,771
What a crock!
376
00:15:37,173 --> 00:15:38,822
I already talked to Allie,
377
00:15:38,846 --> 00:15:41,391
she said she can look after Mia
until this is over.
378
00:15:41,415 --> 00:15:43,669
You really don't know how long
this is gonna be?
379
00:15:43,693 --> 00:15:45,191
I mean, once I'm negative,
I can go home...
380
00:15:45,215 --> 00:15:48,673
It doesn't work like that, negative
could just mean not positive yet.
381
00:15:48,697 --> 00:15:51,010
I want you to take your
temperature every hour.
382
00:15:51,034 --> 00:15:52,905
If it's over 99, you call me.
383
00:15:54,173 --> 00:15:57,780
I'll have your tests results
on this in a bit, okay?
384
00:15:58,382 --> 00:15:59,517
Jake?
385
00:16:00,705 --> 00:16:02,987
You seem scared.
386
00:16:03,271 --> 00:16:04,940
I am.
387
00:16:09,906 --> 00:16:11,836
Just tell the boys that I'm okay,
388
00:16:11,860 --> 00:16:14,423
and I'll be home as soon as I can.
389
00:16:14,874 --> 00:16:17,597
I'm testing negative right now,
390
00:16:17,621 --> 00:16:19,334
but um,
391
00:16:19,358 --> 00:16:23,141
I don't think I'll be in the
clear for a couple of days.
392
00:16:23,165 --> 00:16:25,403
Welcome to the world's worst sleepover.
393
00:16:26,472 --> 00:16:28,218
I saved you the top bunk!
394
00:16:28,242 --> 00:16:30,055
Doubt I'll be doing much sleeping.
395
00:16:30,079 --> 00:16:32,961
I don't have privacy right now,
so I can't talk about that.
396
00:16:33,584 --> 00:16:35,530
Yeah, okay.
397
00:16:35,568 --> 00:16:37,439
I love you too.
398
00:16:41,202 --> 00:16:43,315
Kind of puts all of our other problems
399
00:16:43,339 --> 00:16:45,954
into perspective, doesn't it?
400
00:16:47,343 --> 00:16:50,421
Okay, can someone catch me up?
401
00:16:52,829 --> 00:16:56,331
I filed an HR complaint,
not that it matters now.
402
00:16:57,066 --> 00:16:58,178
Where's Lucy?
403
00:16:58,202 --> 00:16:59,581
Maybe they're still waiting
404
00:16:59,605 --> 00:17:01,242
for her test results to come back.
405
00:17:02,043 --> 00:17:05,115
She got Mr. Baker's blood
on her face during the code.
406
00:17:05,684 --> 00:17:07,096
I know.
407
00:17:08,389 --> 00:17:10,235
I know it's hard, ma'am,
408
00:17:10,259 --> 00:17:11,906
but you do need to
isolate from your kids.
409
00:17:11,930 --> 00:17:14,277
No, if you try to get on
a plane, police will intervene.
410
00:17:14,301 --> 00:17:15,947
Well, I wish you had better news,
411
00:17:15,971 --> 00:17:17,450
but I appreciate the update.
412
00:17:17,474 --> 00:17:20,189
Yeah, I'll send over addresses
for anyone else we can't find.
413
00:17:20,213 --> 00:17:21,324
Thanks.
414
00:17:21,348 --> 00:17:24,932
Public Health just found
Mrs. Baker, dead in her home.
415
00:17:24,956 --> 00:17:28,505
I assume they'll get their own
contact tracing unit up and running.
416
00:17:28,529 --> 00:17:31,210
Yeah. In the meantime,
we've identified 27
417
00:17:31,234 --> 00:17:33,721
of the 39 individuals
who left the floor.
418
00:17:33,745 --> 00:17:35,252
Make that 28.
419
00:17:35,276 --> 00:17:37,658
And we've also mapped out
420
00:17:37,682 --> 00:17:39,861
George Baker's movements
through the sixth floor,
421
00:17:39,885 --> 00:17:42,500
identifying any hotspots we can.
422
00:17:42,524 --> 00:17:44,137
Restroom, sign-in tablet,
423
00:17:44,161 --> 00:17:45,539
anything he touched or coughed on.
424
00:17:45,563 --> 00:17:47,443
We'll need a list of anyone
425
00:17:47,467 --> 00:17:48,646
who had high exposure to these areas.
426
00:17:48,670 --> 00:17:51,217
We're scrubbing the footage
to ID whomever we can.
427
00:17:51,241 --> 00:17:53,055
Our code team's the real problem.
428
00:17:53,079 --> 00:17:55,492
I thought they were already
isolated in the on-call room.
429
00:17:55,516 --> 00:17:59,357
All but Lucy, who just tested positive.
430
00:18:01,981 --> 00:18:05,412
So the incubation
period's hours, not days.
431
00:18:05,436 --> 00:18:07,416
Even Ebola's not that fast!
432
00:18:07,440 --> 00:18:10,188
And the code team was moving
freely before the lockdown began.
433
00:18:10,212 --> 00:18:12,293
You're saying Liz, Dr. Miller
434
00:18:12,317 --> 00:18:14,297
and Dr. Walker are
definitely carrying it?
435
00:18:14,321 --> 00:18:15,667
Not necessarily,
436
00:18:15,691 --> 00:18:18,338
but to be safe, we need
to isolate their patients.
437
00:18:18,362 --> 00:18:20,843
Alright, so, we got 627 cleared,
438
00:18:20,867 --> 00:18:22,747
so let's go and isolate
Mr. Batal in there.
439
00:18:22,771 --> 00:18:24,626
And Sammy, can you get Rachel in 619?
440
00:18:24,650 --> 00:18:26,645
- We're gonna need her room too.
- On it.
441
00:18:28,549 --> 00:18:31,465
Dad, there's gotta be
something you can do!
442
00:18:31,489 --> 00:18:32,967
Whoa, you're bringing
someone else in here?
443
00:18:32,991 --> 00:18:35,071
We need to create isolation
spaces for people
444
00:18:35,095 --> 00:18:36,308
who have confirmed exposures.
445
00:18:36,332 --> 00:18:37,745
Be grateful you're not one of them.
446
00:18:37,769 --> 00:18:39,046
But is that safe?
447
00:18:39,070 --> 00:18:40,448
Stick to your side of the room,
448
00:18:40,472 --> 00:18:42,177
don't touch anything on his side.
449
00:18:42,611 --> 00:18:44,958
If they give you any trouble,
let me know, I will be back.
450
00:18:44,982 --> 00:18:48,422
I can take care of myself,
Doc. I'm good here.
451
00:18:52,242 --> 00:18:55,315
We're gonna figure this out, Lucy. Okay?
452
00:19:03,052 --> 00:19:05,065
Michael, can you hear m?
453
00:19:05,795 --> 00:19:07,303
Yeah, you have an update?
454
00:19:07,327 --> 00:19:08,849
We got the autopsy report.
455
00:19:08,873 --> 00:19:10,442
You're gonna want to see this.
456
00:19:10,466 --> 00:19:13,181
Liver necrosis, splenic rupture,
457
00:19:13,205 --> 00:19:14,718
bleeding bowel. Lungs, kidneys.
458
00:19:14,742 --> 00:19:18,091
- All liquefied.
- Baker was a dead man walking.
459
00:19:18,474 --> 00:19:20,119
Anything from the sequencing?
460
00:19:20,821 --> 00:19:24,003
This surface GP substitution
461
00:19:24,027 --> 00:19:25,673
accelerates transmission.
462
00:19:25,697 --> 00:19:29,815
And the VP3 mutation,
and the high MPC1 affinity
463
00:19:29,839 --> 00:19:32,185
mean rapid cell entry.
464
00:19:32,209 --> 00:19:36,762
So, it's even more lethal
than conventional Marburg?
465
00:19:36,786 --> 00:19:39,066
And twice as contagious as Ebola.
466
00:19:55,289 --> 00:19:57,135
Any change?
467
00:19:57,159 --> 00:20:00,743
BP's dipping. If fluid resus
doesn't work, we need to escalate.
468
00:20:00,767 --> 00:20:02,136
I'm so cold.
469
00:20:04,041 --> 00:20:06,121
It's the fever,
I'll get IV acetaminophen
470
00:20:06,145 --> 00:20:07,714
and a warm blanket.
471
00:20:08,899 --> 00:20:10,629
You hanging in there?
472
00:20:10,653 --> 00:20:14,871
My temp was 103,
my sats are all over the place.
473
00:20:14,895 --> 00:20:16,626
I've seen worse.
474
00:20:16,650 --> 00:20:19,147
And your kidneys
are still humming along.
475
00:20:21,575 --> 00:20:23,388
Can I take a look?
476
00:20:25,450 --> 00:20:27,186
Let's see.
477
00:20:27,721 --> 00:20:30,202
She has petechiae
on the roof of her mouth.
478
00:20:30,226 --> 00:20:34,072
She's lactate. Full coags, ABG.
479
00:20:34,096 --> 00:20:35,348
I'll get the kit.
480
00:20:35,372 --> 00:20:37,473
I'll type and cross four units of blood.
481
00:20:41,521 --> 00:20:43,858
I'm so scared, Amy!
482
00:20:45,824 --> 00:20:47,336
I know, Lucy!
483
00:20:48,022 --> 00:20:50,532
I'm just glad it's you
taking care of me.
484
00:20:51,836 --> 00:20:54,808
I just wanna hold his hand, please!
485
00:20:58,449 --> 00:21:00,362
We got another one.
486
00:21:00,386 --> 00:21:03,091
Dr. Larsen, we're running out of space.
487
00:21:04,027 --> 00:21:06,374
- Is that...
- George Baker's roommate.
488
00:21:06,398 --> 00:21:07,804
Gina's patient?
489
00:21:20,706 --> 00:21:22,175
Now what?
490
00:21:25,661 --> 00:21:28,562
Carl Santiago just tested positive.
491
00:21:31,749 --> 00:21:34,063
Lucy worked on both of them.
492
00:21:34,087 --> 00:21:35,231
So did I!
493
00:21:35,255 --> 00:21:37,026
Don't think like that, Liz.
494
00:21:39,110 --> 00:21:41,916
If I hadn't distracted you today,
495
00:21:42,370 --> 00:21:44,034
would you have caught this earlier?
496
00:21:44,058 --> 00:21:47,247
I didn't catch anything. Amy did.
497
00:21:47,647 --> 00:21:49,627
He couldn't be saved, Liz.
498
00:21:50,126 --> 00:21:51,899
And he exposed everybody
499
00:21:51,923 --> 00:21:54,170
the second he stepped on this floor.
500
00:21:55,047 --> 00:21:58,135
I just wanted things
to go back to normal.
501
00:22:06,986 --> 00:22:08,055
Liz.
502
00:22:10,187 --> 00:22:12,764
For whatever it's worth,
503
00:22:13,833 --> 00:22:16,237
you didn't deserve
everything I put you through.
504
00:22:21,381 --> 00:22:23,118
And I am sorry.
505
00:22:25,890 --> 00:22:27,569
How's Lucy?
506
00:22:27,593 --> 00:22:29,073
We're doing everything we can.
507
00:22:29,097 --> 00:22:30,977
What about you two, still no fever?
508
00:22:31,001 --> 00:22:34,083
We're all good in here!
As of an hour ago.
509
00:22:34,107 --> 00:22:35,920
Go ahead and take your
temperature again.
510
00:22:35,944 --> 00:22:39,050
- Jake!
- Rache, just, take it again.
511
00:22:49,170 --> 00:22:50,683
See?
512
00:22:50,707 --> 00:22:54,156
Nothing to worry about in here,
except a low phone battery.
513
00:22:54,180 --> 00:22:57,620
And, maybe a mild case of PTSD.
514
00:22:58,189 --> 00:22:59,567
How's that?
515
00:22:59,591 --> 00:23:01,070
Talking through a window?
516
00:23:01,614 --> 00:23:04,076
It's like 2020 all over again,
except I'm you,
517
00:23:04,265 --> 00:23:05,611
sleeping in the garage.
518
00:23:05,636 --> 00:23:06,982
Try doing it for months.
519
00:23:07,007 --> 00:23:10,346
Oh yeah, that horrible air mattress.
520
00:23:11,749 --> 00:23:15,299
Anyway, let me see if I can
go find you a phone charger.
521
00:23:15,323 --> 00:23:16,859
My hero!
522
00:23:28,717 --> 00:23:30,295
Hard to be in here, huh?
523
00:23:31,060 --> 00:23:33,468
When the person you love is
on the wrong side of the door.
524
00:23:33,492 --> 00:23:37,600
Oh, we're not, Jake's my ex.
525
00:23:38,134 --> 00:23:39,672
Still family.
526
00:23:40,372 --> 00:23:43,043
Tell me if this is tender, okay?
527
00:23:45,249 --> 00:23:47,196
- That's a yes!
- Okay.
528
00:23:51,664 --> 00:23:54,945
Sorry. The ulcer acts up
when I get stressed.
529
00:23:54,969 --> 00:23:57,349
I'm sorry but your pressure's dropping
530
00:23:57,373 --> 00:24:00,456
and you're losing too much blood,
I'm worried about perforation.
531
00:24:02,016 --> 00:24:04,764
Just a sec.
About time you called me back!
532
00:24:04,788 --> 00:24:07,862
How's Mom? Did you get her dinner?
533
00:24:09,181 --> 00:24:11,878
Ella, I need you to put
the phone down and listen to me.
534
00:24:11,902 --> 00:24:14,350
We have to operate on your ulcer.
535
00:24:15,062 --> 00:24:16,520
Now?
536
00:24:20,276 --> 00:24:24,537
Dr. Coleman! We've got a job to
do, and we're gonna do it well.
537
00:24:24,561 --> 00:24:26,407
- Are you ready?
- Yes sir!
538
00:24:26,431 --> 00:24:27,944
Inspiration, please.
539
00:24:30,974 --> 00:24:32,452
Scalpel.
540
00:24:35,349 --> 00:24:37,830
They really can't tell
you how long you'll be there?
541
00:24:37,854 --> 00:24:39,968
- Dude, just stop.
- But why should he get the bed?
542
00:24:39,992 --> 00:24:41,537
He's been sleeping all day.
543
00:24:41,561 --> 00:24:43,208
You know how these things are.
544
00:24:43,232 --> 00:24:45,145
They're just being extra careful, hey!
545
00:24:45,169 --> 00:24:46,715
You think that's funny?
546
00:24:46,739 --> 00:24:48,184
What's going on there, Dad?
547
00:24:48,208 --> 00:24:50,389
Oh, just a jackass born on third base,
548
00:24:50,413 --> 00:24:51,849
thinks he's hit a triple!
549
00:24:52,250 --> 00:24:55,198
Hey, whoa, whoa!
What the hell, what did you do?
550
00:24:55,222 --> 00:24:56,969
Whoa!
551
00:24:56,993 --> 00:24:59,339
He's having a seizure!
Turn him on his side!
552
00:24:59,363 --> 00:25:01,577
I'm not gonna touch him,
he could be infected!
553
00:25:01,601 --> 00:25:02,880
But how? He didn't even leave the room!
554
00:25:02,904 --> 00:25:04,818
- No, he's choking!
- So, one of us has it?
555
00:25:04,842 --> 00:25:06,220
Don't look at me!
556
00:25:06,244 --> 00:25:09,093
- He got you.
- It's gonna be okay.
557
00:25:09,117 --> 00:25:10,964
Hey, Herman! Herman, Herman, Herman.
558
00:25:10,988 --> 00:25:12,834
Hey, give me one gram of kepra,
two migs of lorazepam.
559
00:25:12,858 --> 00:25:16,231
Herman, hey, let's step back,
okay? Let's step back.
560
00:25:18,101 --> 00:25:20,215
Why the hell was he
the one helping your friend?
561
00:25:20,612 --> 00:25:22,282
Lorazepam.
562
00:25:23,645 --> 00:25:26,952
O2 sats dropping, pulmonary edema.
563
00:25:28,289 --> 00:25:30,737
We max out high flow,
and then we tube her.
564
00:25:36,305 --> 00:25:39,510
How are the others? Liz?
565
00:25:40,279 --> 00:25:43,786
Everyone's dying,
I can't do this anymore.
566
00:25:45,843 --> 00:25:49,717
Um, they're okay.
567
00:25:50,666 --> 00:25:52,102
Try to rest.
568
00:25:54,078 --> 00:25:55,753
Okay, I got one.
569
00:25:55,777 --> 00:25:58,624
Would you rather work an overnight shift
570
00:25:58,648 --> 00:26:01,631
and it's just enemas all night,
571
00:26:01,655 --> 00:26:05,873
or go to a wedding as Peter's plus one?
572
00:26:05,897 --> 00:26:08,378
Uhh, do I have to dance with him?
573
00:26:08,661 --> 00:26:10,140
Two songs.
574
00:26:10,231 --> 00:26:11,810
Yeah, I'll take the enemas!
575
00:26:11,921 --> 00:26:13,120
Too easy.
576
00:26:13,144 --> 00:26:14,423
I mean, you've seen him do the robot
577
00:26:14,447 --> 00:26:16,662
at the holiday party,
would you dance with him?
578
00:26:16,686 --> 00:26:18,421
Fair point.
579
00:26:20,226 --> 00:26:22,815
- You alright?
- Stay away from me.
580
00:26:25,321 --> 00:26:26,968
It's Dr. Miller.
581
00:26:27,518 --> 00:26:29,405
I need to be tested.
582
00:26:34,587 --> 00:26:36,334
She's third-spacing everywhere.
583
00:26:36,358 --> 00:26:40,132
Julie, hang two more units, and an FFP!
584
00:26:42,704 --> 00:26:44,273
Her blood's thinning out.
585
00:26:51,321 --> 00:26:52,666
Richard.
586
00:26:52,690 --> 00:26:56,164
Gina's still negative. So is Liz.
587
00:26:56,965 --> 00:26:58,845
The ventilators aren't working!
588
00:27:02,711 --> 00:27:04,413
- You can let go now.
- Code blue!
589
00:27:05,482 --> 00:27:07,062
Hemothorax. Amy?
590
00:27:07,086 --> 00:27:09,566
Yep, I'll do a needle thoracentesis.
591
00:27:09,590 --> 00:27:11,437
- DIC?
- Yeah.
592
00:27:11,461 --> 00:27:12,823
Rapid infuser. Now!
593
00:27:23,719 --> 00:27:25,455
She's in hypovolemic shock!
594
00:27:26,090 --> 00:27:28,972
We're gonna get through this, Amy!
595
00:27:28,996 --> 00:27:32,145
I want every unit we have
on hand in that infuser!
596
00:27:34,607 --> 00:27:36,344
Pushing epi.
597
00:27:38,182 --> 00:27:40,195
I'll start compressions!
598
00:27:50,873 --> 00:27:52,319
Charge to 120.
599
00:27:52,343 --> 00:27:55,082
Amy, Amy. It's no use.
600
00:27:56,351 --> 00:27:57,921
She's gone.
601
00:28:23,150 --> 00:28:25,966
Time of death, 22:47.
602
00:28:54,200 --> 00:28:56,480
Still can't believe she's gone.
603
00:28:56,504 --> 00:28:58,641
Mr. Santiago, too.
604
00:28:59,742 --> 00:29:02,782
This thing goes south fast, TJ.
605
00:29:04,087 --> 00:29:06,701
I'm taking your ICU shift, okay?
606
00:29:06,725 --> 00:29:08,338
You go deal with my patients.
607
00:29:08,362 --> 00:29:10,208
I'm in a position of leadership now,
608
00:29:10,232 --> 00:29:11,845
I'm not handing off my work!
609
00:29:11,869 --> 00:29:15,451
Hey. Part of being a leader
is admitting when you need help
610
00:29:15,475 --> 00:29:18,181
and trusting the people
around you to share the load.
611
00:29:18,750 --> 00:29:20,963
Downshift for a couple of hours.
612
00:29:21,379 --> 00:29:23,616
We got a long road here.
613
00:29:46,839 --> 00:29:47,984
Hey.
614
00:29:48,008 --> 00:29:50,088
Step back from the door, okay?
615
00:29:50,391 --> 00:29:52,862
Uh, I'm not near it. Why?
616
00:30:00,282 --> 00:30:01,911
I didn't want you to be alone.
617
00:30:01,935 --> 00:30:04,382
I'm sure I'll see you
in ICU soon enough.
618
00:30:04,406 --> 00:30:07,456
- Don't say that!
- Am I wrong?
619
00:30:11,752 --> 00:30:13,625
Did you talk to Wendy?
620
00:30:14,554 --> 00:30:17,726
She's taking it like a champ! So far.
621
00:30:18,368 --> 00:30:19,699
How's Katie?
622
00:30:19,723 --> 00:30:22,619
She's pretty Pollyanna, actually.
623
00:30:22,643 --> 00:30:25,258
Which is good, given,
624
00:30:25,282 --> 00:30:27,562
you know, everything she's been through.
625
00:30:27,765 --> 00:30:30,972
I just wish I could be
out there helping you all.
626
00:30:32,019 --> 00:30:35,193
I'm sure seeing Lucy
like that was terrible.
627
00:30:36,404 --> 00:30:37,750
No.
628
00:30:43,619 --> 00:30:44,898
Was that a memory seizure?
629
00:30:44,922 --> 00:30:46,925
Of Covid.
630
00:30:47,326 --> 00:30:50,208
Seems like trauma brings back trauma.
631
00:30:50,749 --> 00:30:52,312
There's always phenobarb.
632
00:30:52,336 --> 00:30:55,810
No, it has so many
potential side effects.
633
00:30:59,376 --> 00:31:01,580
Promise me you'll be careful.
634
00:31:04,939 --> 00:31:06,876
I love you.
635
00:31:08,889 --> 00:31:10,492
Back at ya!
636
00:31:23,632 --> 00:31:25,913
I'm looking at the material you sent,
637
00:31:25,937 --> 00:31:27,115
but this doesn't help me.
638
00:31:27,139 --> 00:31:28,952
Our strain is way more aggressive
639
00:31:28,976 --> 00:31:30,588
than whatever you're
tracking in Tanzania.
640
00:31:30,612 --> 00:31:32,259
I can't just hit it with Remdesivir.
641
00:31:32,763 --> 00:31:34,966
What about other antivirals?
642
00:31:36,557 --> 00:31:39,941
So you're telling me supportive care
643
00:31:39,965 --> 00:31:41,410
is your best advice?
644
00:31:41,434 --> 00:31:43,672
I mean, Eastside lost
two more this morning.
645
00:31:46,244 --> 00:31:48,224
Great. Well, when you
have a better idea,
646
00:31:48,248 --> 00:31:49,718
you know where to find me!
647
00:31:50,887 --> 00:31:53,591
Guessing you slept almost
as well as I did last night.
648
00:31:56,261 --> 00:31:58,265
Thank you.
649
00:32:00,005 --> 00:32:02,744
I was prepared to treat the patients.
650
00:32:03,879 --> 00:32:05,224
Not our people.
651
00:32:05,782 --> 00:32:07,997
And I can't look anyone in the eye
652
00:32:08,021 --> 00:32:10,191
and tell them this is going to be okay.
653
00:32:12,263 --> 00:32:15,044
I think George Baker
went to the vending machines
654
00:32:15,068 --> 00:32:16,546
before treatment.
655
00:32:16,570 --> 00:32:20,722
It's the only other place the
college kids went on the sixth floor.
656
00:32:20,746 --> 00:32:21,991
And I missed it.
657
00:32:22,015 --> 00:32:23,962
We don't even have cameras there.
658
00:32:23,986 --> 00:32:27,402
No, but when he returned
to his patient room at 9:23,
659
00:32:27,426 --> 00:32:29,139
he had a soda in his hand.
660
00:32:29,163 --> 00:32:32,278
If I'd isolated based on that criteria,
661
00:32:32,302 --> 00:32:34,550
we'd be in much better shape.
662
00:32:34,574 --> 00:32:38,514
We've been playing catch up
since the beginning, Joan.
663
00:32:39,083 --> 00:32:41,387
Yeah. Yeah.
664
00:32:45,429 --> 00:32:46,932
Hey!
665
00:32:49,363 --> 00:32:52,101
I'll be right back, okay?
666
00:32:58,210 --> 00:33:00,001
Why isn't any of this working?
667
00:33:00,025 --> 00:33:01,470
Sir, we are doing everything we can.
668
00:33:01,494 --> 00:33:03,298
Well, it's not good enough!
669
00:33:04,100 --> 00:33:06,881
No, don't touch me,
you just touched him!
670
00:33:06,905 --> 00:33:09,219
I cannot give you
something you already have!
671
00:33:09,243 --> 00:33:11,681
Now please, let me examine you.
672
00:33:19,130 --> 00:33:21,077
- Hey Jules!
- Yeah?
673
00:33:21,101 --> 00:33:23,248
You see this much
lymphadenopathy in other patients?
674
00:33:23,272 --> 00:33:25,018
Uh, I'm not sure.
675
00:33:25,042 --> 00:33:26,544
Hey, I have a lump, too.
676
00:33:27,045 --> 00:33:29,193
It's replicating fast.
677
00:33:29,217 --> 00:33:31,497
Wait, why do you say
that like it's a good thing?
678
00:33:31,521 --> 00:33:33,634
Its speed is its weakness.
679
00:33:33,658 --> 00:33:36,908
Accelerated multiplication
makes the virus prone to errors.
680
00:33:36,932 --> 00:33:38,244
And open to attack,
681
00:33:38,268 --> 00:33:39,781
by replication-inhibiting antivirals.
682
00:33:39,805 --> 00:33:41,483
Okay yeah, but which one?
683
00:33:41,507 --> 00:33:45,224
I mean, cardiac failure in bed
two points to protease inhibitors,
684
00:33:45,248 --> 00:33:46,661
but respiratory failure in seven
685
00:33:46,685 --> 00:33:48,866
suggests neuramidase inhibitors
might be more effective.
686
00:33:48,890 --> 00:33:52,539
- We could design our own.
- You wanna invent an antiviral?
687
00:33:52,563 --> 00:33:55,512
A cocktail, based on what we know
688
00:33:55,536 --> 00:33:57,750
about the virus's components
from genetic sequencing.
689
00:33:57,774 --> 00:34:00,588
Toremifene destabilizes
viral glycoprotein.
690
00:34:00,612 --> 00:34:02,927
Interferon beta-1a
inhibits VP3 expression.
691
00:34:02,951 --> 00:34:06,735
And cathepsin-B would definitely
interfere with NPC1 binding.
692
00:34:06,759 --> 00:34:09,239
It's still doesn't address
your replication rate.
693
00:34:09,263 --> 00:34:12,781
It would if we added a
nucleoside analog to slow it down.
694
00:34:12,805 --> 00:34:14,550
There are gonna be a lot of variables.
695
00:34:14,574 --> 00:34:17,222
Yeah. We all have to step
outside of our comfort zones
696
00:34:17,246 --> 00:34:18,992
if we want to attack this.
697
00:34:19,016 --> 00:34:20,495
She's right. Mix and match,
698
00:34:20,519 --> 00:34:22,265
try finding a combination that gives us
699
00:34:22,289 --> 00:34:23,702
the most bang for our buck.
700
00:34:23,726 --> 00:34:27,900
Or, we could sit back,
manage symptoms and pray.
701
00:34:29,269 --> 00:34:31,417
As you know, this infection
702
00:34:31,441 --> 00:34:33,655
can get very serious very quickly.
703
00:34:33,679 --> 00:34:35,893
And we won't wait for that to happen.
704
00:34:35,917 --> 00:34:39,868
We have designed four drug
cocktails we believe could help.
705
00:34:39,892 --> 00:34:41,704
So, you're improvising?
706
00:34:41,728 --> 00:34:44,242
We ran a sophisticated analysis.
707
00:34:44,266 --> 00:34:45,946
What if your analysis is wrong?
708
00:34:45,970 --> 00:34:48,199
All volunteers will
be closely monitored.
709
00:34:48,223 --> 00:34:52,125
Negative responses will be
met with immediate intervention.
710
00:34:52,149 --> 00:34:53,828
So if you screw up,
711
00:34:53,852 --> 00:34:56,901
then we have to trust you to fix it.
712
00:34:56,925 --> 00:34:58,571
That is an oversimplification.
713
00:34:58,595 --> 00:35:00,876
I mean, they have a test!
714
00:35:00,900 --> 00:35:03,447
How can they not have
a decent treatment?
715
00:35:03,471 --> 00:35:05,652
Oh, so which is it? You think
we're incompetent?
716
00:35:05,676 --> 00:35:07,055
Or gods?
717
00:35:07,079 --> 00:35:09,192
Or just liars, for some unknown reason?
718
00:35:09,216 --> 00:35:11,053
Not helping.
719
00:35:11,587 --> 00:35:13,401
You're under no obligation.
720
00:35:13,425 --> 00:35:16,073
And yes, there are serious risks.
721
00:35:17,433 --> 00:35:19,579
Liver failure, heart attack, even death.
722
00:35:19,603 --> 00:35:21,818
We're running out of space!
723
00:35:21,842 --> 00:35:23,020
Code blue!
724
00:35:23,044 --> 00:35:26,317
But you'll learn something
either way, right?
725
00:35:27,926 --> 00:35:29,305
I'm in.
726
00:35:29,330 --> 00:35:32,669
Thank you, Richard. Anyone else?
727
00:35:36,906 --> 00:35:40,913
Come on. You wanna just
lie around here, hoping?
728
00:35:41,949 --> 00:35:43,451
Or do you wanna fight back?
729
00:35:54,507 --> 00:35:57,445
Good. We'll get started shortly.
730
00:36:00,518 --> 00:36:04,069
Hey. Are you having memories?
731
00:36:04,306 --> 00:36:06,076
I just need a minute.
732
00:36:33,151 --> 00:36:34,964
Uh, hi!
733
00:36:34,988 --> 00:36:38,137
Hey. It'd be good if we can
get a PCR up here for us.
734
00:36:38,161 --> 00:36:40,164
They're working on that.
735
00:36:41,134 --> 00:36:43,782
I heard you blew Dr. Coleman away
736
00:36:43,806 --> 00:36:46,688
with your surgical skills
and your playlist.
737
00:36:46,712 --> 00:36:48,658
It's nothing compared
to what you're doing.
738
00:36:49,215 --> 00:36:52,020
It's not exactly
the best way to meet again.
739
00:36:54,928 --> 00:36:57,174
We're gonna get through this, Amy.
740
00:36:57,198 --> 00:36:58,769
You alright?
741
00:37:00,171 --> 00:37:03,020
I just... yeah.
742
00:37:03,044 --> 00:37:04,523
Yeah, I'm fine.
743
00:37:04,547 --> 00:37:07,820
Oh. I'm gonna go check on Ella, post-op.
744
00:37:54,847 --> 00:37:59,099
Liz? Did the ondansetron
help with the nausea?
745
00:37:59,123 --> 00:38:00,836
Not yet.
746
00:38:00,860 --> 00:38:04,015
Alright, I'm going to
try adding haloperidol.
747
00:38:04,735 --> 00:38:07,215
How are you feeling?
Any shortness of breath?
748
00:38:07,239 --> 00:38:09,285
Only since Y2K!
749
00:38:09,309 --> 00:38:11,724
Remember, the world was
supposed to come to an end then?
750
00:38:11,748 --> 00:38:13,728
Yeah, it seems kind
of quaint now, doesn't it?
751
00:38:14,818 --> 00:38:16,734
I'll be alright, Doc. Really.
752
00:38:16,758 --> 00:38:18,404
Well, you let me know
if that changes, okay?
753
00:38:18,428 --> 00:38:19,764
Yeah.
754
00:38:20,782 --> 00:38:22,212
How's he doing?
755
00:38:22,236 --> 00:38:24,015
His O2 sats are falling.
756
00:38:24,039 --> 00:38:26,386
He never should have been in
the room with those asshats.
757
00:38:26,410 --> 00:38:28,223
We're in triage, we had no choice.
758
00:38:28,247 --> 00:38:29,459
How are your patients doing?
759
00:38:29,483 --> 00:38:31,630
I think Kenny needs a cardiac echo,
760
00:38:31,654 --> 00:38:34,535
and Layla's showing signs
of systemic inflammation.
761
00:38:34,559 --> 00:38:36,506
Okay, I'll take a look, in the meantime,
762
00:38:36,530 --> 00:38:39,012
can you get Audrey started
on parenteral support?
763
00:38:39,036 --> 00:38:40,271
Got it.
764
00:38:41,440 --> 00:38:42,886
We're almost at capacity here.
765
00:38:42,910 --> 00:38:45,024
Yeah, and the hits keep coming.
766
00:38:45,048 --> 00:38:46,470
How's Gina?
767
00:38:46,494 --> 00:38:48,497
She's still negative and asymptomatic.
768
00:38:48,521 --> 00:38:49,767
Somehow.
769
00:38:49,791 --> 00:38:51,771
I'll take any good news I can get.
770
00:38:51,795 --> 00:38:53,735
Chase's cerebral edema
771
00:38:53,759 --> 00:38:56,313
didn't respond to mannitol,
so I sedated him.
772
00:38:56,337 --> 00:38:58,250
Herman's putting on a brave face,
773
00:38:58,274 --> 00:38:59,954
but his O2 sats are drifting,
774
00:38:59,978 --> 00:39:02,572
and our resident conspiracy theorist's
775
00:39:02,596 --> 00:39:04,629
getting splenomegaly,
but doesn't believe it.
776
00:39:04,653 --> 00:39:06,801
Dr. Hamda, Dr. Larsen!
777
00:39:06,825 --> 00:39:08,270
Dr. Miller's fever broke!
778
00:39:08,294 --> 00:39:09,941
He was at 104 earlier,
779
00:39:09,965 --> 00:39:12,602
he's down to 101.7
and sats are improving.
780
00:39:13,706 --> 00:39:14,951
His cocktail's working.
781
00:39:14,975 --> 00:39:16,555
Does this mean what I think it means?
782
00:39:16,579 --> 00:39:18,725
We won't know until
we try it on the others.
783
00:39:18,749 --> 00:39:20,561
- Dr. Franco.
- Yes?
784
00:39:20,585 --> 00:39:22,666
How long to get me enough
cocktail number four
785
00:39:22,690 --> 00:39:23,969
for everyone up here?
786
00:39:23,993 --> 00:39:26,106
An hour to reconstitute the vials,
787
00:39:26,130 --> 00:39:28,210
two to balance the infusion solutions
788
00:39:28,234 --> 00:39:29,714
and another to prep the IV bags.
789
00:39:29,738 --> 00:39:31,851
Some of my patients
may not have that long.
790
00:39:31,875 --> 00:39:33,912
We've got extra hands moving in now.
791
00:39:34,313 --> 00:39:35,919
That's such a relief, Mom!
792
00:39:35,943 --> 00:39:37,830
Oh, I know! Believe me.
793
00:39:37,854 --> 00:39:39,800
I gave blood again today.
794
00:39:39,824 --> 00:39:41,136
It's the only thing I can do to help.
795
00:39:41,988 --> 00:39:45,010
You sure you okay? You seem exhausted.
796
00:39:45,034 --> 00:39:49,242
I'm, well, I just need
this coffee to kick in!
797
00:39:50,311 --> 00:39:52,058
Listen, I should get back, I need...
798
00:39:52,082 --> 00:39:56,166
Wait, Mom! Promise me if either
of you get sick, I wanna know.
799
00:39:56,190 --> 00:39:57,827
You will.
800
00:39:58,929 --> 00:40:00,240
I love you.
801
00:40:00,264 --> 00:40:01,968
Love you too.
802
00:40:14,526 --> 00:40:16,708
Let's move, everyone!
803
00:40:16,732 --> 00:40:18,610
Just in time, Chase is unstable.
804
00:40:18,634 --> 00:40:20,481
And Herman's getting more tachycardic.
805
00:40:20,505 --> 00:40:22,084
Thank you.
806
00:40:22,108 --> 00:40:23,320
Thanks. Oh!
807
00:40:23,344 --> 00:40:24,623
You okay?
808
00:40:24,647 --> 00:40:26,493
Yeah, I'm just running on empty.
809
00:40:26,517 --> 00:40:28,497
Going once, going twice?
810
00:40:28,521 --> 00:40:30,903
No thanks, use it on your guinea pigs!
811
00:40:30,927 --> 00:40:33,999
Besides, your friend?
He don't look so good.
812
00:40:37,238 --> 00:40:39,187
Julie, blood check on Richard!
813
00:40:45,521 --> 00:40:47,258
It feels like...
814
00:40:49,262 --> 00:40:51,243
AST's 13,000!
815
00:40:51,267 --> 00:40:52,611
What?
816
00:40:52,635 --> 00:40:54,984
Michael! Fulminant hepatic failure!
817
00:40:57,045 --> 00:41:00,260
Peaked Ts, that's hyperkalemia.
He's gonna code!
818
00:41:00,284 --> 00:41:02,299
V-fib!
819
00:41:06,430 --> 00:41:08,408
- Epi's in.
- Charging to 200!
820
00:41:09,169 --> 00:41:10,873
Clear!
821
00:41:17,712 --> 00:41:18,880
Okay.
822
00:41:21,695 --> 00:41:23,423
There's no bleeding.
823
00:41:23,932 --> 00:41:26,036
This isn't the hemorrhagic fever.
824
00:41:27,707 --> 00:41:29,576
It's a drug reaction.
825
00:41:30,263 --> 00:41:32,224
Everyone, stop the infusions!
826
00:41:32,248 --> 00:41:35,054
O2 sats are dropping.
TJ, check his lungs!
827
00:41:35,588 --> 00:41:37,559
I'm drawing up the steroids.
828
00:41:38,128 --> 00:41:40,174
Starting high flow oxygen.
829
00:41:40,198 --> 00:41:42,302
We're losing him again!
830
00:41:44,606 --> 00:41:46,286
Tension pneumo!
831
00:41:46,310 --> 00:41:48,447
We need to decompress.
832
00:41:51,287 --> 00:41:52,923
Okay.
833
00:41:55,194 --> 00:41:56,915
You're almost in.
834
00:42:02,108 --> 00:42:04,446
- Sats are coming up.
- I've got the hub.
835
00:42:06,617 --> 00:42:08,454
Pull the needle.
836
00:42:09,256 --> 00:42:11,369
Oh!
837
00:42:11,393 --> 00:42:13,640
Oh no, no, no!
838
00:42:16,805 --> 00:42:18,483
Needle stick protocol.
839
00:42:18,507 --> 00:42:19,987
What's going on? What's happened?
840
00:42:20,011 --> 00:42:21,991
She got stuck with an infected needle.
841
00:42:22,015 --> 00:42:24,129
Dr. Heller, get her out of here!
842
00:42:24,153 --> 00:42:26,432
Disinfect, test and isolate. Stat!
843
00:42:26,456 --> 00:42:28,279
Ray! Step in!
844
00:42:30,866 --> 00:42:34,105
TJ, get on the chest tube. Now!
61216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.