Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:03,348
[silence]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:39,729 --> 00:00:43,215
I have some lard in the pan,
ladies and gentlemen,
5
00:00:43,905 --> 00:00:46,011
and I'’m putting in...
6
00:00:46,425 --> 00:00:49,221
finely chopped white onion,
not too much.
7
00:00:49,463 --> 00:00:52,086
Now this is
pork frijoles refritos
8
00:00:52,328 --> 00:00:54,951
as I learned to do
them in the capital
9
00:00:55,158 --> 00:00:57,091
many, many years ago.
10
00:00:57,333 --> 00:01:01,647
Now when your onion
is transparent,
11
00:01:01,923 --> 00:01:06,963
then you'’ll want to add
your beans with their broth
12
00:01:07,412 --> 00:01:09,793
and mash them down.
13
00:01:10,139 --> 00:01:12,693
Now this, you think,
may take a long time,
14
00:01:12,969 --> 00:01:16,248
but you know we need
things that take a long time,
15
00:01:16,490 --> 00:01:17,525
occasionally.
16
00:01:17,801 --> 00:01:19,665
You can turn on
your cooking cassette
17
00:01:19,941 --> 00:01:21,943
and amuse yourself
in the kitchen.
18
00:01:22,151 --> 00:01:25,947
You can solve problems
as you mash the beans.
19
00:01:26,155 --> 00:01:28,709
You know cooking
is great therapy.
20
00:01:29,123 --> 00:01:31,539
[Narrator] The Art of Mexican
Cooking with Diana Kennedy
21
00:01:31,815 --> 00:01:33,023
will return.
22
00:01:53,147 --> 00:01:55,115
[Muted vocal sounds]
23
00:02:29,735 --> 00:02:31,944
Yeah, I usually walk a bit
faster, but you'’ll have to...
24
00:02:32,221 --> 00:02:33,014
[Dog barking]
25
00:02:37,191 --> 00:02:39,607
Oh, shit!
This damn shoe!
26
00:02:40,367 --> 00:02:42,507
I can never
remember the turns I'’ve done.
27
00:02:42,748 --> 00:02:45,165
So what do I do? I have 10
leaves. I'’m gonna do 10 turns.
28
00:02:45,406 --> 00:02:46,925
And here, I'’ve done one,
29
00:02:47,201 --> 00:02:49,065
so one leaf goes on this side.
30
00:02:52,448 --> 00:02:56,106
[Birds calling, dog barking]
31
00:02:58,902 --> 00:03:02,112
[Theme music comes up]
32
00:03:41,255 --> 00:03:43,637
All my life, I'’ve cooked.
33
00:03:44,431 --> 00:03:45,294
We had to cook.
34
00:03:45,570 --> 00:03:47,192
From around 6 or 7,
35
00:03:47,434 --> 00:03:50,402
we were in the kitchen
with my mother cooking.
36
00:04:42,903 --> 00:04:45,285
[Theme music continues]
37
00:05:07,341 --> 00:05:09,309
[Theme music fades out]
38
00:05:09,585 --> 00:05:12,484
I'’ve had a very funny life.
Let'’s face it.
39
00:05:13,382 --> 00:05:14,935
Drifted from one
post to the other.
40
00:05:15,211 --> 00:05:18,697
Nobody has really said,
"You do this or you do that."
41
00:05:19,008 --> 00:05:20,768
Somebody will suggest
something and I'’m off.
42
00:05:21,044 --> 00:05:22,252
[Car horn]
43
00:05:29,915 --> 00:05:33,367
I'’m not going to be killed
or maimed by some idiot
44
00:05:33,609 --> 00:05:37,440
who doesn'’t know how
to drive on a country road.
45
00:05:45,586 --> 00:05:50,591
I wish my truck could recount
some of the experiences
46
00:05:50,867 --> 00:05:52,697
they have been through with me.
47
00:05:52,938 --> 00:05:57,080
Hailstones, floods,
landslides...
48
00:05:57,322 --> 00:06:00,325
You name it, we'’ve been
through it together.
49
00:06:02,258 --> 00:06:03,708
One is never satisfied.
50
00:06:03,949 --> 00:06:06,538
There'’s so much more
I'’d like to do.
51
00:06:16,410 --> 00:06:19,655
I'’ve traveled in my truck
all over this country
52
00:06:19,931 --> 00:06:22,554
from Chihuahua into Yucatán,
53
00:06:23,555 --> 00:06:25,937
many, many, many times.
54
00:06:28,146 --> 00:06:31,011
As I drive,
I think about things,
55
00:06:31,287 --> 00:06:34,152
and I plan what I'’m going to do,
56
00:06:34,428 --> 00:06:37,189
or what I hope to find
at the next stop.
57
00:06:37,569 --> 00:06:40,745
I'’ve got my rhythm traveling.
I know which way I'’m going.
58
00:06:40,986 --> 00:06:43,851
I don'’t always
know where I'’m going to stop.
59
00:06:44,852 --> 00:06:47,476
And I'’m basically
very selfish anyway.
60
00:06:48,615 --> 00:06:50,755
I don'’t want to share
some experiences.
61
00:06:50,996 --> 00:06:52,377
When there are two people,
62
00:06:52,619 --> 00:06:54,828
your experience
isn'’t the same as one.
63
00:06:55,104 --> 00:06:56,588
I never had a car
at the beginning.
64
00:06:56,830 --> 00:07:01,386
I used to go on 3rd class buses
with the chickens and the pigs.
65
00:07:02,491 --> 00:07:06,046
But I'’d always get a recipe,
always get a recipe.
66
00:07:06,356 --> 00:07:08,531
[Theme music comes up]
67
00:07:09,152 --> 00:07:11,327
Not always getting all I wanted,
68
00:07:11,534 --> 00:07:13,950
but it was then
reasonable to do and
69
00:07:14,192 --> 00:07:17,540
and I used up any savings I had
on doing that.
70
00:07:18,058 --> 00:07:19,853
That'’s why I'm so pissed off
71
00:07:20,129 --> 00:07:22,165
when people
plagiarize my recipes.
72
00:07:22,407 --> 00:07:23,891
They didn'’t do the research.
73
00:07:24,202 --> 00:07:25,962
I'’ve done the research.
74
00:07:26,618 --> 00:07:30,795
Anything to escape and to learn.
75
00:07:31,140 --> 00:07:33,038
Each colonial had a market,
76
00:07:33,314 --> 00:07:36,801
and in these markets, that
was the very center of food.
77
00:07:37,042 --> 00:07:42,392
So we had very fresh stuff
coming in from the areas around,
78
00:07:43,083 --> 00:07:46,638
and so I would ask anybody
I could in the market
79
00:07:46,880 --> 00:07:48,191
where they came from,
80
00:07:48,433 --> 00:07:51,574
what they were cooking, how
they cooked their ingredients.
81
00:07:51,850 --> 00:07:54,715
I took an interest
in their food,
82
00:07:54,991 --> 00:07:57,546
in what their family
were eating,
83
00:07:58,374 --> 00:08:00,583
how they got their food,
84
00:08:00,859 --> 00:08:02,896
what were the local chillies,
85
00:08:03,172 --> 00:08:04,587
what were the local fruits,
86
00:08:04,863 --> 00:08:07,901
what were the local herbs
they were using.
87
00:08:11,214 --> 00:08:15,080
I felt I was at home
immediately wherever I went.
88
00:08:20,120 --> 00:08:23,364
With eight amazing books on
Mexican cooking and culture,
89
00:08:23,572 --> 00:08:26,436
it can be said that
the author, Diana Kennedy'’s
90
00:08:26,678 --> 00:08:30,406
knowledge and passion for
Mexican cooking is unsurpassed.
91
00:08:30,613 --> 00:08:32,028
Thank you, Martha...
92
00:08:32,270 --> 00:08:34,203
You are the classic.
You'’re books are classics,
93
00:08:34,444 --> 00:08:35,894
but you are the classic.
94
00:08:36,136 --> 00:08:38,863
It'’s really a great pleasure
and everyone is so excited here
95
00:08:39,104 --> 00:08:39,898
to work with you.
96
00:08:40,140 --> 00:08:41,313
Thank you so much.
97
00:08:41,590 --> 00:08:44,524
So what are we going to make
today from this book?
98
00:08:44,765 --> 00:08:46,871
I think, because
it'’s very difficult,
99
00:08:47,112 --> 00:08:49,736
to get some of the materials
for tamales,
100
00:08:49,977 --> 00:08:53,325
we'’ll make one that I think's
great fun to make and very, very
101
00:08:53,602 --> 00:08:55,604
popular tamale in Oaxaca.
102
00:08:55,880 --> 00:08:57,640
And it'’s with black beans.
103
00:08:57,916 --> 00:09:03,163
And then, as long as the dough
can come cleanly away
104
00:09:03,439 --> 00:09:04,751
from the husk...
105
00:09:05,061 --> 00:09:07,063
That'’s cooked.
Okay.
106
00:09:07,098 --> 00:09:08,927
- See?
- So here'’s your plate.
107
00:09:09,169 --> 00:09:11,171
You want a taste, don'’t you?
108
00:09:11,758 --> 00:09:12,931
This is rather hot.
109
00:09:13,173 --> 00:09:16,072
But it'’s a wonderful foil
for these tamales.
110
00:09:16,314 --> 00:09:17,108
[Stewart moaning]
111
00:09:17,349 --> 00:09:18,488
Do you like them?
112
00:09:18,730 --> 00:09:20,939
They are spectacular.
113
00:09:21,595 --> 00:09:23,183
- Good flavor in the bean paste.
- Yummy.
114
00:09:23,459 --> 00:09:24,425
Wonderful flavor.
115
00:09:24,633 --> 00:09:26,462
The salsa is wonderful.
116
00:09:27,118 --> 00:09:29,603
It may take a little extra time
and effort to make
117
00:09:29,845 --> 00:09:32,295
authentic Mexican tamales but...
118
00:09:32,537 --> 00:09:33,987
when you taste these,
you'’ll know
119
00:09:34,263 --> 00:09:36,161
it'’s worth the effort.
120
00:09:40,925 --> 00:09:43,962
[Theme music comes up]
121
00:10:26,729 --> 00:10:29,594
How can it be that
a white, British woman
122
00:10:29,836 --> 00:10:34,634
knows more about Mexican
food than anybody else?
123
00:10:35,255 --> 00:10:38,361
These are
the very best calabacitas.
124
00:10:38,983 --> 00:10:40,847
I think everybody
that meets Diane,
125
00:10:41,088 --> 00:10:42,918
they never forget they met her.
126
00:10:43,504 --> 00:10:46,231
You have to be Diane and
to have the character she has
127
00:10:46,507 --> 00:10:47,992
to achieve what she'’s achieved.
128
00:11:00,280 --> 00:11:01,591
I think she'’s a legend.
129
00:11:01,833 --> 00:11:04,353
Many Mexicans are very against
admitting that Diana knows
130
00:11:04,594 --> 00:11:06,113
more than they do
about their food.
131
00:11:06,527 --> 00:11:09,599
She'’s an incredible
repository of knowledge.
132
00:11:09,841 --> 00:11:14,294
She'’s the person in the
English-speaking world that
133
00:11:14,570 --> 00:11:19,782
first really mined the richness
of regional Mexican cooking.
134
00:11:21,646 --> 00:11:25,408
She taught us
the very traditional ways
135
00:11:25,650 --> 00:11:29,067
and was not doing
her own variation.
136
00:11:36,903 --> 00:11:38,387
- Hola.
- Hola, Javier.
137
00:11:38,628 --> 00:11:39,768
Good morning. How are you?
138
00:11:43,564 --> 00:11:45,635
She is a prophet
for Mexican food.
139
00:11:49,778 --> 00:11:51,469
You think about these
Old Testament prophets
140
00:11:51,745 --> 00:11:52,608
who go around preaching the word
141
00:11:52,815 --> 00:11:54,127
and they get burned
at the stake.
142
00:11:54,403 --> 00:11:57,233
Diana doesn'’t care
if people like her.
143
00:11:59,339 --> 00:12:04,275
She cares that
Mexican food is evangelized,
144
00:12:04,516 --> 00:12:06,691
that these things that
she saw how they were
145
00:12:06,933 --> 00:12:08,900
get remembered and continued.
146
00:12:09,142 --> 00:12:11,834
So she's gonna tell you
the truth.
147
00:12:16,080 --> 00:12:19,462
I think Mexico as a country
will be eternally indebted
148
00:12:19,704 --> 00:12:20,843
to her efforts.
149
00:12:24,329 --> 00:12:25,365
Here...
150
00:12:25,641 --> 00:12:27,125
[Diana exclaiming]
151
00:12:27,367 --> 00:12:28,126
[Chuckling]
152
00:12:52,392 --> 00:12:56,741
It was the war years in England
when I was growing up.
153
00:12:58,156 --> 00:13:02,160
I feel like I was let loose
like an unguided missile.
154
00:13:03,472 --> 00:13:05,992
Everybody had to join a service.
155
00:13:06,406 --> 00:13:09,650
But because I wouldn'’t
salute anybody,
156
00:13:10,030 --> 00:13:13,137
I couldn'’t join the
Army Corps or the Navy.
157
00:13:14,863 --> 00:13:17,589
So the Timber Corps,
I joined that,
158
00:13:17,866 --> 00:13:21,076
and learned how to,
unfortunately, fell trees...
159
00:13:21,386 --> 00:13:23,423
And saw them up.
160
00:13:24,182 --> 00:13:26,806
I'’ve been planting trees
ever since, of course.
161
00:13:27,047 --> 00:13:28,738
Most people buy land here
162
00:13:28,980 --> 00:13:30,913
and the first thing they do is
to cut down the trees.
163
00:13:31,189 --> 00:13:32,259
Not here.
164
00:13:32,535 --> 00:13:34,261
Nobody'’s allowed to.
165
00:13:34,537 --> 00:13:37,023
People come and
I want them to realize that
166
00:13:37,264 --> 00:13:39,094
we have to live with nature.
167
00:13:39,370 --> 00:13:42,200
If we do,
nature is very kind to us.
168
00:13:43,443 --> 00:13:45,445
The war years taught us
an awful lot.
169
00:13:45,721 --> 00:13:46,998
We couldn'’t waste a thing.
170
00:13:47,240 --> 00:13:49,725
So I was well brought up there
in the country
171
00:13:49,932 --> 00:13:53,073
in an ecological house,
and consider all the things
172
00:13:53,349 --> 00:13:55,627
in the world
that people don'’t have.
173
00:13:57,595 --> 00:13:58,561
After the war,
174
00:13:59,666 --> 00:14:01,771
I had been invited
by a friend to go to Jamaica.
175
00:14:02,013 --> 00:14:06,017
I was propelled by
lots and lots of hormones.
176
00:14:06,259 --> 00:14:07,053
[Chuckles]
177
00:14:08,088 --> 00:14:11,643
In those days,
every time the plane stopped
178
00:14:11,920 --> 00:14:14,646
in the Caribbean,
it was on your ticket.
179
00:14:14,923 --> 00:14:18,374
The plane stopped in
Ciudad Trujillo, as it then was,
180
00:14:18,616 --> 00:14:20,031
Dominican Republic.
181
00:14:20,273 --> 00:14:22,862
I was nearly kidnapped,
but I managed to escape.
182
00:14:23,103 --> 00:14:24,553
Escaped many things.
183
00:14:24,794 --> 00:14:27,280
There were two hicks from
the middle west in straw hats,
184
00:14:27,556 --> 00:14:29,903
I think were fantastic really
because they said,
185
00:14:30,145 --> 00:14:33,079
"Well if you'’re thinking of
stopping in Haiti,
186
00:14:33,320 --> 00:14:37,117
"don'’t forget to stay at
the Hotel Olofsson."
187
00:14:37,393 --> 00:14:38,498
And I did.
188
00:14:38,981 --> 00:14:41,259
There was a revolution on,
of course,
189
00:14:41,501 --> 00:14:44,504
met with army
with guns on the airport.
190
00:14:44,780 --> 00:14:46,264
We went to the hotel.
191
00:14:46,506 --> 00:14:48,232
The hotel was
full of correspondents
192
00:14:48,473 --> 00:14:50,786
because of this revolution.
193
00:14:50,993 --> 00:14:52,961
And the first person I saw
194
00:14:53,237 --> 00:14:56,481
was my future husband,
Paul Kennedy.
195
00:14:59,519 --> 00:15:00,761
Of course, I believe in fate.
196
00:15:00,969 --> 00:15:04,489
I mean how was it that we
both landed at the same hotel,
197
00:15:04,765 --> 00:15:05,870
the same minute?
198
00:15:06,112 --> 00:15:07,320
[Chuckling]
199
00:15:07,596 --> 00:15:09,460
When I came in to see
if there was a room,
200
00:15:09,701 --> 00:15:11,289
the hotel owner said,
201
00:15:11,531 --> 00:15:15,638
"An English woman, ho-ho-ho.
There'’ll be sex tonight."
202
00:15:15,880 --> 00:15:17,433
[Cackling]
203
00:15:18,331 --> 00:15:21,368
The Mexican expression is
"un flechazo."
204
00:15:21,644 --> 00:15:23,646
That'’s an arrow shot.
205
00:15:24,199 --> 00:15:26,856
He was rather
like Spencer Tracy in build,
206
00:15:27,098 --> 00:15:28,686
and, of course, the Irish blood.
207
00:15:28,962 --> 00:15:30,826
He was just a character
that people
208
00:15:31,033 --> 00:15:32,932
naturally drifted towards
209
00:15:33,173 --> 00:15:35,486
and enjoyed his company.
210
00:15:35,900 --> 00:15:38,316
[Theme music comes up]
211
00:15:38,558 --> 00:15:41,354
We had an affair and then
he was based in Mexico,
212
00:15:41,630 --> 00:15:44,391
so I took a steamer
back to Mexico.
213
00:15:44,667 --> 00:15:47,360
And, of course, I had to
change the menu on the boat.
214
00:15:47,636 --> 00:15:48,878
[Chuckles]
215
00:15:50,190 --> 00:15:56,714
I arrived at Puerto Veracruz
on the 13th of October in 1957.
216
00:15:57,025 --> 00:16:01,857
And then began this absolutely
fascinating time in love
217
00:16:02,064 --> 00:16:04,032
and then very quickly became
218
00:16:04,308 --> 00:16:07,552
in love with the country
that I had come to.
219
00:16:41,414 --> 00:16:44,003
[Sound of truck engine]
220
00:16:44,900 --> 00:16:47,937
Okay, now we'’re gonna
really get us some bumps.
221
00:16:57,085 --> 00:16:58,362
[Gasps]
222
00:17:09,304 --> 00:17:11,547
[Truck stopping]
223
00:17:12,065 --> 00:17:13,446
Okay, kid.
224
00:17:13,825 --> 00:17:15,206
That'’s it.
225
00:17:19,900 --> 00:17:21,074
Got it?
226
00:17:27,805 --> 00:17:29,634
Here you have it.
227
00:17:31,809 --> 00:17:36,296
This is with all the little
papery skins, you see,
228
00:17:36,572 --> 00:17:39,679
that have to come off
the coffee before you toast it.
229
00:17:39,955 --> 00:17:44,097
And this of course
is an antique toaster.
230
00:17:52,347 --> 00:17:54,314
This is laughable
a lot of people think,
231
00:17:54,590 --> 00:17:55,660
but no matter,
232
00:17:56,005 --> 00:17:57,628
that'’s how we do it.
233
00:17:58,456 --> 00:18:01,252
[Classical music
playing on radio]
234
00:18:10,606 --> 00:18:15,197
That'’ll go on for about
20 minutes to half an hour, OK?
235
00:18:15,473 --> 00:18:17,993
So find yourself a good program
to listen to
236
00:18:18,200 --> 00:18:20,444
or put your television
in the kitchen,
237
00:18:20,685 --> 00:18:22,204
but take your time.
238
00:18:22,480 --> 00:18:24,689
And of course,
most people don'’t have time,
239
00:18:24,965 --> 00:18:28,107
so many of the coffees
around here are slightly burnt.
240
00:18:28,348 --> 00:18:29,625
But anyhow,
241
00:18:29,867 --> 00:18:32,007
if you come in the right mood
and the right time,
242
00:18:32,214 --> 00:18:33,733
you'’ll have
a decent cup of coffee
243
00:18:34,009 --> 00:18:36,391
if you don'’t invite the
guy from Washington Post.
244
00:18:36,667 --> 00:18:37,668
[Chuckles]
245
00:18:38,669 --> 00:18:42,500
[Classical music on radio
comes up]
246
00:19:07,215 --> 00:19:10,218
It was 1957.
There was no smog.
247
00:19:10,735 --> 00:19:14,153
At 2 o'’clock in the afternoon,
the city went dead.
248
00:19:14,394 --> 00:19:16,120
Everybody was having
a long siesta,
249
00:19:16,362 --> 00:19:18,674
went back to the office
at 5 o'’clock.
250
00:19:18,916 --> 00:19:20,228
I remember in Reforma,
251
00:19:20,504 --> 00:19:22,540
it wasn'’t paved along the side
252
00:19:22,782 --> 00:19:25,025
and there were people
riding horses.
253
00:19:25,543 --> 00:19:27,442
It was very lovely.
254
00:19:28,132 --> 00:19:31,273
We lived together
in various places for a year,
255
00:19:31,549 --> 00:19:33,448
and then I found the apartment,
256
00:19:33,724 --> 00:19:36,209
and I moved in
with the furniture.
257
00:19:36,796 --> 00:19:39,143
A year later,
we were married.
258
00:19:39,799 --> 00:19:41,904
I worked at the British Council.
259
00:19:42,146 --> 00:19:45,149
All the correspondents arrived
and then, of course,
260
00:19:45,391 --> 00:19:48,532
I'’d dash home from work
and cook for them all.
261
00:19:48,980 --> 00:19:52,156
If they came to Mexico,
then they came to dinner.
262
00:19:52,398 --> 00:19:55,470
It was a very lively household.
263
00:19:55,780 --> 00:19:58,438
We used to have
some very happy times.
264
00:19:58,714 --> 00:20:00,371
Dear Paul,
everybody loved Paul.
265
00:20:00,613 --> 00:20:02,270
He was so funny
when he got drunk.
266
00:20:02,546 --> 00:20:05,204
He'’d do Spanish dancing
and all sorts of things.
267
00:20:05,445 --> 00:20:08,068
And he'’d never had
a hangover, ever.
268
00:20:08,793 --> 00:20:11,002
I think he thought
I was crazy.
269
00:20:11,727 --> 00:20:13,591
I certainly wasn'’t
the traditional housewife.
270
00:20:13,833 --> 00:20:15,248
I never wanted children.
271
00:20:15,490 --> 00:20:17,768
I don'’t want to be responsible
for somebody.
272
00:20:18,009 --> 00:20:19,287
I'd hate to bring up
a little me.
273
00:20:19,563 --> 00:20:22,393
Can you imagine?
I'’m such a freelance, you know.
274
00:20:22,842 --> 00:20:25,465
We just have lovers.
That seems to...
275
00:20:25,741 --> 00:20:27,605
But at this age, you know,
276
00:20:27,847 --> 00:20:29,297
men like young flesh.
277
00:20:29,573 --> 00:20:32,748
They don'’t like old...
withered old flesh, do they?
278
00:20:32,990 --> 00:20:33,680
[Chuckles]
279
00:20:34,267 --> 00:20:35,510
Oh, shit!
[Honking]
280
00:20:38,616 --> 00:20:39,686
Ah!
281
00:20:41,999 --> 00:20:44,967
The other day,
a taxi driver opened the car,
282
00:20:45,209 --> 00:20:47,246
his door of the car,
but this side,
283
00:20:47,487 --> 00:20:49,317
there was a big van
so you couldn'’t...
284
00:20:49,593 --> 00:20:50,490
maneuver...
285
00:20:50,766 --> 00:20:51,698
Adios!
286
00:20:59,499 --> 00:21:01,501
[Speaking in Zapotec]
287
00:21:06,023 --> 00:21:08,612
[Laughing]
288
00:23:00,413 --> 00:23:01,414
[Spanish greeting]
289
00:23:30,650 --> 00:23:33,412
The minute I arrived in Mexico,
I'd be off to the markets,
290
00:23:33,653 --> 00:23:35,310
looking at things.
291
00:23:36,449 --> 00:23:38,175
When he was off in his trips,
292
00:23:38,451 --> 00:23:43,042
I'd get on 3rd class buses and
start wandering around Mexico...
293
00:23:43,456 --> 00:23:45,941
And look at the food
in the markets.
294
00:23:46,183 --> 00:23:48,185
To me,
that was the most exciting part,
295
00:23:48,461 --> 00:23:52,638
and I thought that is
the key to Mexican food,
296
00:23:53,190 --> 00:23:57,436
and the key to the real life of
Mexico coming into the city.
297
00:24:00,887 --> 00:24:03,303
I also was influenced very much
298
00:24:03,511 --> 00:24:05,547
by Josefina Velazquez de Leon,
299
00:24:05,823 --> 00:24:08,654
who did a series
of these regional books.
300
00:24:09,033 --> 00:24:12,174
But she would get the recipes
from church groups
301
00:24:12,416 --> 00:24:13,728
all over the country.
302
00:24:14,004 --> 00:24:16,662
They really
for the first time revealed
303
00:24:16,903 --> 00:24:19,388
that there
were regional cuisines.
304
00:24:19,975 --> 00:24:22,150
I was interested by that,
and many of them,
305
00:24:22,391 --> 00:24:24,497
I didn'’t think
explained to me enough.
306
00:24:24,739 --> 00:24:26,395
I wanted to
know how people lived.
307
00:24:26,637 --> 00:24:29,847
I wanted to know what their
landscape looked like.
308
00:24:30,089 --> 00:24:32,332
I wanted to know more.
309
00:24:33,679 --> 00:24:34,611
Craig Clairborne,
310
00:24:34,852 --> 00:24:36,509
the Food Editor
of The New York Times,
311
00:24:36,751 --> 00:24:38,097
visited us in Mexico.
312
00:24:38,373 --> 00:24:42,377
And I was talking about Mexico
and the food I'’d come across.
313
00:24:42,584 --> 00:24:45,518
And I offered to give him
a Mexican cookbook.
314
00:24:45,760 --> 00:24:49,349
And he said, "No. I don'’t want
one till you write one."
315
00:24:49,902 --> 00:24:52,767
[Theme music comes up
with lively beat]
316
00:25:16,549 --> 00:25:18,551
Okay, now let'’s do,
317
00:25:18,793 --> 00:25:19,932
guess what?
318
00:25:22,486 --> 00:25:24,384
An English woman
making guacamole?
319
00:25:24,592 --> 00:25:25,903
What barbarism!
320
00:25:26,697 --> 00:25:28,527
I'’m going to do it
the traditional way.
321
00:25:28,768 --> 00:25:30,321
No, you don'’t put garlic in,
322
00:25:30,598 --> 00:25:33,048
and you don'’t put Kosher salt.
Let'’s get it right.
323
00:25:33,290 --> 00:25:35,292
I'’m using a molcajete.
324
00:25:35,568 --> 00:25:38,951
You may not have a molcajete,
but buy one.
325
00:25:39,054 --> 00:25:39,710
[Growls]
326
00:25:40,780 --> 00:25:43,645
It'’s just as easy
to cook it the proper way.
327
00:25:43,921 --> 00:25:46,786
We'’re going to put some
finely chopped white onion.
328
00:25:47,062 --> 00:25:47,994
Not minced!
329
00:25:48,236 --> 00:25:50,238
For Chrissake,
everybody minces everything,
330
00:25:50,479 --> 00:25:52,930
and they leave all the juice
on the board!
331
00:25:53,172 --> 00:25:57,417
I'’m going to put some
finely chopped chile serrano.
332
00:25:57,625 --> 00:26:00,317
Keep your hands
off the jalapeños, por favor.
333
00:26:00,593 --> 00:26:01,629
No jalapeños.
334
00:26:01,905 --> 00:26:03,078
Here'’s a full chile serrano.
335
00:26:03,320 --> 00:26:05,287
These happen to be
from the garden.
336
00:26:05,529 --> 00:26:06,910
They'’re totally organic.
337
00:26:07,151 --> 00:26:08,601
They'’re a little bit small,
but what the hell.
338
00:26:08,843 --> 00:26:12,122
Weird seeds and bends,
don'’t stop to take those out,
339
00:26:12,363 --> 00:26:13,295
'‘cause that'’s crazy.
340
00:26:14,469 --> 00:26:16,195
Anybody who says take
the seeds out of the serrano,
341
00:26:16,471 --> 00:26:18,266
well, they'’re not
very good cooks.
342
00:26:18,507 --> 00:26:22,028
Then we have some
roughly chopped cilantro.
343
00:26:22,339 --> 00:26:23,996
People say,
"Don'’t like cilantro."
344
00:26:24,272 --> 00:26:25,445
Please don'’t invite them.
345
00:26:25,653 --> 00:26:27,206
Thick stems you can remove.
346
00:26:27,482 --> 00:26:28,276
And, you know,
347
00:26:29,277 --> 00:26:30,140
put in the compost,
whatever you do with it.
348
00:26:30,381 --> 00:26:31,624
Give it to the hens, whatever.
349
00:26:31,866 --> 00:26:33,868
We'’re getting this down
to a nice base,
350
00:26:34,144 --> 00:26:36,629
so we'’re going to crush out
those flavors
351
00:26:36,871 --> 00:26:40,495
and then we'’ll add the avocado.
352
00:26:40,771 --> 00:26:44,637
Whatever you do,
don'’t blend your avocado.
353
00:26:44,879 --> 00:26:46,708
We want a sort of a
lumpy guacamole.
354
00:26:46,984 --> 00:26:49,538
We don'’t want
a thin, smooth, liquid sauce.
355
00:26:49,780 --> 00:26:51,851
In the early days,
when I was I demonstrating,
356
00:26:52,127 --> 00:26:53,888
some snooty young woman
357
00:26:54,164 --> 00:26:57,339
went out of my traditional
Mexican cooking class,
358
00:26:57,581 --> 00:27:00,619
with her head, with her nose
stuck in the air and said,
359
00:27:00,860 --> 00:27:03,138
"And even her guacamole
was lumpy."
360
00:27:03,380 --> 00:27:05,002
That'’s what textures your food.
361
00:27:05,244 --> 00:27:07,142
We don'’t want baby food
all the time.
362
00:27:07,384 --> 00:27:09,179
And do use salt, please!
363
00:27:09,420 --> 00:27:12,251
I cannot bear all this
saltless cooking.
364
00:27:12,527 --> 00:27:14,667
And, finely chopped tomato.
365
00:27:14,909 --> 00:27:19,914
If your tomatoes
are not very good,
366
00:27:20,190 --> 00:27:22,882
look and see
what is in the market.
367
00:27:23,158 --> 00:27:26,714
Don'’t make your menus up
before you see what'’s fresh.
368
00:27:26,990 --> 00:27:31,373
Now there is one that you
would do with green tomatoes.
369
00:27:32,512 --> 00:27:35,688
I had it in one of my books and
guess who plagiarized it?
370
00:27:35,930 --> 00:27:37,000
Okay, it'’s a secret.
371
00:27:37,241 --> 00:27:38,518
There we go.
372
00:27:38,726 --> 00:27:41,660
It'’s a dish of guacamole.
What'’s wrong with that?
373
00:27:43,834 --> 00:27:45,215
It looks all right.
374
00:27:48,563 --> 00:27:50,427
[Off camera]
Do you taste it, Diana?
375
00:27:50,703 --> 00:27:53,292
What am I going to say?
"Oh, so delicious!"
376
00:27:53,568 --> 00:27:55,052
Nobody'll believe me.
377
00:27:55,846 --> 00:27:58,228
You try it. You taste it.
378
00:27:58,469 --> 00:27:59,539
All right?
379
00:28:06,754 --> 00:28:09,791
[Theme music comes up]
380
00:28:17,040 --> 00:28:19,456
Paul was diagnosed
with prostate cancer,
381
00:28:19,732 --> 00:28:23,632
and it became clear then
he had to have treatment.
382
00:28:23,874 --> 00:28:30,294
So in 1965, we moved to
New York where I was completely
383
00:28:30,570 --> 00:28:32,780
lonely and at sea
and shell-shocked.
384
00:28:33,056 --> 00:28:35,230
So Paul must have
thought I was terrible because
385
00:28:35,472 --> 00:28:38,233
I didn'’t find the apartment
that we moved in, he did.
386
00:28:38,475 --> 00:28:41,133
I didn'’t know anybody.
I was very sad.
387
00:28:41,409 --> 00:28:43,756
And it was Paul'’s
last year of suffering,
388
00:28:43,998 --> 00:28:47,518
terrible suffering,
and he died in February '67.
389
00:28:47,795 --> 00:28:51,902
So it was a very sad time,
a very wearing time.
390
00:28:58,460 --> 00:29:01,740
Paul, obviously, was
the great love of my life, yes.
391
00:29:01,981 --> 00:29:04,639
He was a very special person.
392
00:29:10,507 --> 00:29:13,752
Now here I am and that was
our engagement party.
393
00:29:13,993 --> 00:29:16,375
The Ambassador
of the United States.
394
00:29:16,651 --> 00:29:18,101
And, of course,
everybody loved him
395
00:29:18,342 --> 00:29:19,550
He was such a character.
396
00:29:19,827 --> 00:29:23,106
So here he is laughing away
and thinking.
397
00:29:26,143 --> 00:29:28,456
It reminds me of a past life.
398
00:29:29,491 --> 00:29:31,700
You never remarried, obviously.
399
00:29:31,942 --> 00:29:34,393
Oh, no.
I'’m not the marrying kind.
400
00:29:35,946 --> 00:29:36,982
[Sighing]
401
00:29:38,293 --> 00:29:40,848
I'’m not the marrying kind.
I didn'’t want to have children.
402
00:29:41,124 --> 00:29:43,712
How would I, I'’d wonder,
how the...
403
00:29:45,369 --> 00:29:49,235
You know, females do it and
everything all the time, yeah.
404
00:29:49,822 --> 00:29:51,134
I worked, you know.
405
00:29:52,238 --> 00:29:54,862
[Theme music comes up]
406
00:29:55,966 --> 00:29:59,314
There'’s no pension,
so I really had to hustle.
407
00:29:59,832 --> 00:30:02,835
I was just out of my depth
in New York.
408
00:30:03,077 --> 00:30:06,425
I didn'’t know anybody.
I was very depressed.
409
00:30:07,495 --> 00:30:11,430
Craig Claiborne said, "Why don'’t
you teach Mexican cooking?"
410
00:30:11,775 --> 00:30:12,914
I thought he was crazy.
411
00:30:13,190 --> 00:30:16,435
He said, "I want to photograph
you for the paper,
412
00:30:16,711 --> 00:30:19,334
making papadzules which are
a favorite of his,
413
00:30:19,576 --> 00:30:21,440
a dish from Yucatán.
414
00:30:21,716 --> 00:30:25,513
It'’s like enchiladas with
a sauce of pumpkin seeds...
415
00:30:25,754 --> 00:30:26,755
very delicate.
416
00:30:26,928 --> 00:30:30,104
And so he
photographed that for the Times
417
00:30:30,380 --> 00:30:34,798
and said, "She will be teaching
on Sundays in her apartment."
418
00:30:35,040 --> 00:30:36,110
That time I was working at
419
00:30:36,386 --> 00:30:38,008
Teacher'’s College
of Columbia University,
420
00:30:38,250 --> 00:30:41,874
and on Sundays I changed and
put on my Toque Blanche
421
00:30:42,116 --> 00:30:47,707
and started cooking
and teaching.
422
00:30:48,294 --> 00:30:51,608
Having six people
in my little galley kitchen,
423
00:30:51,884 --> 00:30:55,198
cooking up the really
traditional food
424
00:30:55,439 --> 00:30:56,647
that I remember.
425
00:30:56,924 --> 00:30:59,478
There was a dress designer,
there was an actress,
426
00:30:59,754 --> 00:31:02,136
all sorts of these people
who came.
427
00:31:02,722 --> 00:31:04,932
And here I was teaching
them papadzules.
428
00:31:05,208 --> 00:31:08,590
I mean hardly anybody in Mexico
knows how to do papadzules,
429
00:31:08,832 --> 00:31:10,558
squeezing the oil out of
the pepitas seeds.
430
00:31:10,799 --> 00:31:13,837
I don'’t know, but anyhow,
it was fun.
431
00:31:14,079 --> 00:31:15,459
It was a start.
432
00:31:17,047 --> 00:31:19,601
An editor at Harper'’s said,
433
00:31:19,843 --> 00:31:23,640
"I would like you to do a
Mexican cookbook."
434
00:31:24,054 --> 00:31:28,403
When I first was pitching
this book to my bosses,
435
00:31:28,645 --> 00:31:30,302
they were like,
"How are we gonna sell
436
00:31:30,578 --> 00:31:34,340
"a British woman'’s take
on Mexican food?"
437
00:31:34,927 --> 00:31:38,620
Yes, yes, but wait till
you see what this is.
438
00:31:39,828 --> 00:31:41,416
They gave me an advance.
439
00:31:41,658 --> 00:31:44,868
I'’d go to Mexico and start
really digging in,
440
00:31:45,110 --> 00:31:47,457
traveling, very little money.
441
00:31:47,940 --> 00:31:50,253
People were coming
into Mexico City
442
00:31:50,494 --> 00:31:52,772
from the country to find work
443
00:31:53,290 --> 00:31:55,430
and I was in touch
with many of them,
444
00:31:55,672 --> 00:31:56,984
anybody I could talk to.
445
00:31:57,260 --> 00:31:59,158
They said,
"Oh, we have a family.
446
00:31:59,434 --> 00:32:01,643
"They'’ve set in a certain place.
447
00:32:01,885 --> 00:32:03,335
"We'’d go on holiday.
We'’d go there and
448
00:32:03,611 --> 00:32:04,957
"we'’d eat such and such a dish."
449
00:32:05,199 --> 00:32:07,097
I said, "Oh, how do you
make that dish?"
450
00:32:07,339 --> 00:32:09,824
And I said,
"Well, I'’d like to go there."
451
00:32:10,031 --> 00:32:13,517
So I would get on that bus
and I would get there and...
452
00:32:13,793 --> 00:32:15,968
"There'’s this English woman
coming into our house
453
00:32:16,210 --> 00:32:17,970
"sitting there for hours,
standing around
454
00:32:18,212 --> 00:32:20,352
"and being with us
for a week or whatever."
455
00:32:20,628 --> 00:32:23,562
They were very kind and
very welcoming,
456
00:32:23,838 --> 00:32:26,910
and very fascinated
that somebody
457
00:32:27,152 --> 00:32:31,708
wanted to see the details of,
not only cooking that dish,
458
00:32:31,984 --> 00:32:34,849
but what the ingredients
they were using.
459
00:32:35,056 --> 00:32:38,232
You visited the country,
what they were foraging for
460
00:32:38,508 --> 00:32:41,821
or what they had
in their little bit of land
461
00:32:42,029 --> 00:32:44,652
and how they transformed
those things
462
00:32:44,893 --> 00:32:46,309
into their local dishes.
463
00:32:46,550 --> 00:32:49,174
And so I would sit there
and lap all this up,
464
00:32:49,415 --> 00:32:52,142
and make notes and
then go back immediately
465
00:32:52,384 --> 00:32:57,872
and cook it at home and see
what the accents of flavor were.
466
00:32:58,079 --> 00:33:00,357
Instead of writing
a doctoral thesis,
467
00:33:00,599 --> 00:33:03,774
I was doing it in real-time
or real life.
468
00:33:05,569 --> 00:33:07,916
My first book,
"The Cuisines of Mexico,"
469
00:33:08,158 --> 00:33:10,057
came out in '72.
470
00:33:11,506 --> 00:33:15,200
I was asked to give cooking
classes all over the States.
471
00:33:15,441 --> 00:33:19,066
And so I would travel and
that continued for many years.
472
00:33:19,687 --> 00:33:20,791
In the '70s,
473
00:33:21,068 --> 00:33:24,347
there was a whole growth
of cooking schools.
474
00:33:25,693 --> 00:33:28,282
That'’s how I met Alice,
whom I think is
475
00:33:28,558 --> 00:33:31,423
one of the great people in food.
476
00:33:32,872 --> 00:33:38,361
It takes a long time for a dish
to become classic.
477
00:33:39,224 --> 00:33:45,368
What we'’re tasting in the books
of Diana Kennedy
478
00:33:45,609 --> 00:33:50,752
are the really, really
authentic dishes of Mexico.
479
00:33:52,271 --> 00:33:54,032
And I think that'’s why
480
00:33:54,273 --> 00:33:58,208
she'’s had such
an enormous effect on...
481
00:33:58,450 --> 00:34:00,659
cooks around the world.
482
00:34:01,211 --> 00:34:04,214
All of us at that time,
Marcella Hazan,
483
00:34:04,939 --> 00:34:06,734
Joyce Chen in New York,
484
00:34:07,148 --> 00:34:08,839
Paula Wolfert,
485
00:34:09,737 --> 00:34:12,291
have produced seminal books,
486
00:34:12,567 --> 00:34:16,157
classic books that
have stood the test of time.
487
00:34:16,433 --> 00:34:20,058
A recent New York Times editor
called us
488
00:34:20,299 --> 00:34:22,129
"the talented amateurs."
489
00:34:22,405 --> 00:34:23,992
We started something,
490
00:34:24,234 --> 00:34:25,994
and we have
these wonderful books.
491
00:34:26,236 --> 00:34:27,996
[Audience applause]
492
00:34:28,238 --> 00:34:30,516
Good morning.
Welcome to our show.
493
00:34:30,792 --> 00:34:32,139
We'’re glad that
you joined us this morning.
494
00:34:32,415 --> 00:34:34,072
Our special guest
is Diana Kennedy.
495
00:34:34,313 --> 00:34:35,418
And she'’s probably,
496
00:34:35,659 --> 00:34:38,110
if not the, one of the
foremost authorities
497
00:34:38,352 --> 00:34:40,664
on Mexican cuisine
in the entire country.
498
00:34:40,940 --> 00:34:42,010
Diana, good morning.
Good to see you.
499
00:34:42,252 --> 00:34:44,012
Good morning.
Thank you for inviting me.
500
00:34:44,254 --> 00:34:46,118
I have been dyin'’ to have
this lady on our show
501
00:34:46,360 --> 00:34:49,017
so that you would have a chance
to know how to cook Mexican food
502
00:34:49,259 --> 00:34:50,985
like you have never had before.
503
00:34:51,192 --> 00:34:52,262
She has several
books.
504
00:34:52,504 --> 00:34:54,954
One is entitled
"The Cuisines of Mexico",
505
00:34:55,162 --> 00:34:57,025
which was her first
best-selling book.
506
00:34:57,267 --> 00:34:58,717
Then "The Tortilla Book".
507
00:34:58,993 --> 00:35:00,960
Diana, if you'’ll set that down,
right on the side,
508
00:35:01,168 --> 00:35:02,514
right in front
of the camera here.
509
00:35:02,790 --> 00:35:05,310
And then the
"Mexican Regional Cooking" book.
510
00:35:05,551 --> 00:35:08,451
And then she has a brand new
one called "Nothing Fancy."
511
00:35:08,692 --> 00:35:10,970
Now, this lady has
512
00:35:11,178 --> 00:35:13,904
an ecologically,
almost self-sufficient home.
513
00:35:14,181 --> 00:35:15,630
Where in Mexico?
514
00:35:15,975 --> 00:35:17,667
It'’s 100 miles west
of Mexico City
515
00:35:17,908 --> 00:35:19,220
in the mountains of Michoacán.
516
00:35:19,496 --> 00:35:21,360
It'’s a beautiful place.
517
00:35:25,571 --> 00:35:27,884
I decided to have a little base
in Mexico
518
00:35:28,160 --> 00:35:31,025
where I could
have my books and my research.
519
00:35:31,301 --> 00:35:34,132
and that'’s how this
place came about.
520
00:35:35,202 --> 00:35:38,377
With all my travels
and learning,
521
00:35:38,653 --> 00:35:41,587
I wanted to concentrate them
in one place.
522
00:35:42,105 --> 00:35:47,904
So that'’s why I bought some land
and built an ecological house,
523
00:35:49,008 --> 00:35:53,151
which eventually would become
my Mexican cooking center.
524
00:36:00,951 --> 00:36:03,333
The greenhouse
is not ornamental.
525
00:36:03,575 --> 00:36:06,854
It'’s to take plants that
I'’ve found on my trips.
526
00:36:07,095 --> 00:36:10,168
So more exotic things that
I can'’t buy in the market
527
00:36:10,409 --> 00:36:12,411
and need
for my regional recipes.
528
00:36:12,687 --> 00:36:14,620
So not only beautiful,
but they're useful
529
00:36:14,896 --> 00:36:17,036
in traditional Mexican cooking.
530
00:36:17,865 --> 00:36:23,215
For many years, I have brought
from Yucatán chile habanero.
531
00:36:23,457 --> 00:36:25,252
Now everybody says,
"Oh, it'’s hot."
532
00:36:25,528 --> 00:36:27,219
Yes, but it has a flavor.
533
00:36:27,461 --> 00:36:29,566
It'’s one chile
that has a flavor.
534
00:36:29,808 --> 00:36:32,880
This is a very unusual
type of chile habanero.
535
00:36:33,121 --> 00:36:35,469
I just love it.
It looks very beautiful.
536
00:36:35,745 --> 00:36:37,471
I said it'’s aubergine color.
537
00:36:37,747 --> 00:36:40,577
It'’s eggplant color,
the color of eggplant.
538
00:36:40,819 --> 00:36:42,993
And this is chile dulce.
539
00:36:43,270 --> 00:36:45,996
And it'’s a surprise
it'’s grown to that size.
540
00:36:46,825 --> 00:36:49,241
And I just have one.
541
00:36:49,793 --> 00:36:55,937
This is a plant I bought from
Sierra de Puebla,
542
00:36:56,179 --> 00:36:59,941
where they cook it
with black beans,
543
00:37:00,183 --> 00:37:02,150
Picolita.
544
00:37:03,324 --> 00:37:06,293
It'’s a coffee plant.
Look at this lovely, shiny leaf,
545
00:37:06,569 --> 00:37:09,813
and it was obviously a seed
that we threw away
546
00:37:10,089 --> 00:37:12,299
and just sprouted.
547
00:37:12,575 --> 00:37:15,854
This is my jewel box, right?
548
00:37:16,855 --> 00:37:17,787
I always say if
549
00:37:18,028 --> 00:37:20,583
robbers came in
they'’d never know what,
550
00:37:20,824 --> 00:37:25,208
they wouldn'’t find money and
jewels, but these are my jewels.
551
00:37:35,770 --> 00:37:39,981
So let me get my purse out here,
out of the way. Okay.
552
00:37:44,986 --> 00:37:46,056
Oh, God!
553
00:37:46,333 --> 00:37:49,336
Jeez, I haven'’t got
a lot of gas. [Sighing]
554
00:37:49,853 --> 00:37:52,270
[Car starting]
555
00:38:02,452 --> 00:38:04,247
I didn'’t have any goals.
556
00:38:04,489 --> 00:38:07,043
I sort of went where the wind
blew me,
557
00:38:07,319 --> 00:38:08,734
out of curiosity,
558
00:38:09,356 --> 00:38:12,186
and just have to learn
to do this.
559
00:38:13,256 --> 00:38:14,188
She would just go.
560
00:38:14,395 --> 00:38:16,155
She was traveling
by herself usually.
561
00:38:16,363 --> 00:38:17,985
And she would sleep in her truck
562
00:38:18,226 --> 00:38:21,229
or sleep in a hammock
that she took with her.
563
00:38:21,471 --> 00:38:24,681
She used to keep
a tape recorder with her.
564
00:38:24,923 --> 00:38:25,855
Her early days,
565
00:38:26,062 --> 00:38:28,236
she would sometimes
have a pistol with her.
566
00:38:28,478 --> 00:38:30,480
She put on thousands of miles,
567
00:38:30,722 --> 00:38:34,001
moving around Mexico
and doing her research.
568
00:38:34,242 --> 00:38:36,003
I always came back laden with
569
00:38:36,244 --> 00:38:38,350
the local corn
and the local chiles,
570
00:38:38,592 --> 00:38:39,489
mezcal,
571
00:38:39,731 --> 00:38:41,905
whatever I found along the way.
572
00:38:42,285 --> 00:38:45,737
She'’ll take a trip
just to check one thing out.
573
00:38:46,703 --> 00:38:48,395
It took years.
574
00:38:54,504 --> 00:38:57,196
Every recipe has a frame.
575
00:38:57,404 --> 00:38:59,267
It has an ambience.
576
00:38:59,509 --> 00:39:02,201
Always mention
who gave you the recipe.
577
00:39:02,512 --> 00:39:06,516
She approached
Mexico in a very...
578
00:39:06,896 --> 00:39:11,763
genuine, giving,
honest, hungry way.
579
00:39:19,218 --> 00:39:24,223
When Diana received
the Order of the Aztec Eagle,
580
00:39:24,431 --> 00:39:27,779
I think that was the first time
that Mexico really
581
00:39:28,055 --> 00:39:30,954
recognized her contributions.
582
00:39:33,405 --> 00:39:35,373
The more that time goes by,
583
00:39:35,614 --> 00:39:38,617
the more that her books will
continue to be published
584
00:39:38,893 --> 00:39:41,240
and her recipes
will be passed on.
585
00:39:41,551 --> 00:39:45,279
I think she will continue
to have a very strong impact.
586
00:39:49,904 --> 00:39:53,943
She would say, "Well, I'’m done.
That'’s it. That's it."
587
00:39:54,184 --> 00:39:55,669
But I still don'’t believe that.
588
00:39:55,945 --> 00:39:57,912
She says it now
and I keep thinking,
589
00:39:58,154 --> 00:40:00,467
"Ah, there'’s
something in there...
590
00:40:01,329 --> 00:40:02,986
"that she wants to say."
591
00:40:16,034 --> 00:40:18,588
My shoes are pretty awful.
592
00:40:25,008 --> 00:40:26,320
Calla lily.
593
00:40:27,148 --> 00:40:31,290
When this comes up
in the rainy season and tall,
594
00:40:31,705 --> 00:40:33,707
the leaves can also be used.
595
00:40:33,983 --> 00:40:37,469
They are used
in certain areas of Mexico,
596
00:40:37,711 --> 00:40:40,368
in southern Mexico, for tamales.
597
00:40:45,650 --> 00:40:50,793
I'’ve created this environment
very much to preserve.
598
00:40:51,241 --> 00:40:56,419
I think it is terrible if
children
grow up in cities without trees,
599
00:40:56,730 --> 00:40:58,697
not hearing birds'’ songs,
600
00:40:58,973 --> 00:41:02,529
not appreciating
the effort it takes
601
00:41:03,184 --> 00:41:06,084
to produce
something pure to eat.
602
00:41:06,740 --> 00:41:10,053
It'’s so exciting to see
every year is different,
603
00:41:10,329 --> 00:41:14,023
everything is different
604
00:41:14,264 --> 00:41:16,750
and you can eat it
in different stages, too.
605
00:41:17,026 --> 00:41:20,098
And no fertilizer.
606
00:41:20,374 --> 00:41:24,067
All we do is compost everything
in the house,
607
00:41:24,343 --> 00:41:27,588
and everything from
the neighbors'’ houses, too.
608
00:41:27,864 --> 00:41:30,418
And then that goes on the ground
609
00:41:30,660 --> 00:41:33,663
and look at the result.
It'’s quite stunning.
610
00:41:33,905 --> 00:41:37,495
See, you don'’t have to put
chemicals on things.
611
00:41:37,736 --> 00:41:40,601
And, of course, to make
my British marmalade,
612
00:41:40,877 --> 00:41:43,501
can'’t live without
Seville orange marmalade,
613
00:41:43,742 --> 00:41:46,089
so that'’s in full swing.
614
00:41:47,021 --> 00:41:49,886
A mixture of things here as
gardens should be.
615
00:41:50,128 --> 00:41:51,854
You never want mono culture.
616
00:41:52,095 --> 00:41:54,857
You want
lots of different plants,
617
00:41:55,271 --> 00:41:56,928
so that...
618
00:41:57,929 --> 00:42:00,966
one plague or whatever it is
619
00:42:01,242 --> 00:42:03,624
will attack one plant, but
not the others.
620
00:42:03,900 --> 00:42:07,594
So there we go. We'’ve got
cilantro looking okay.
621
00:42:07,870 --> 00:42:10,113
Oh, don'’t have that over here.
622
00:42:10,389 --> 00:42:14,497
And we have onions,
some scallions there,
623
00:42:15,256 --> 00:42:17,949
and lots of...
624
00:42:18,225 --> 00:42:20,641
We'’re waiting for
the nopales to sprout.
625
00:42:21,262 --> 00:42:24,058
And this is tomato plant.
This is one in flower
626
00:42:24,300 --> 00:42:27,510
because tomatoes are, generally,
627
00:42:27,752 --> 00:42:30,824
until the alum comes,
are pretty awful.
628
00:42:31,100 --> 00:42:33,343
What are all these chefs
and all these cooks doing
629
00:42:33,620 --> 00:42:36,795
not complaining about
these awful tomatoes?
630
00:42:43,112 --> 00:42:45,563
Always looking for flavor.
631
00:42:46,322 --> 00:42:49,463
Food without flavor and
without careful cooking,
632
00:42:49,670 --> 00:42:53,950
no matter how low-cal,
can be horrible.
633
00:42:54,192 --> 00:42:57,022
There'’s a lot of horrible
uncooked food these days.
634
00:42:57,298 --> 00:42:58,748
Let'’s learn to cook again.
635
00:42:58,990 --> 00:43:01,682
There'’s people who think
microwaving is cooking.
636
00:43:01,958 --> 00:43:03,581
It'’s just heating food.
637
00:43:05,341 --> 00:43:07,585
Eating vegetables cooked
in the microwave,
638
00:43:07,826 --> 00:43:10,380
to me, don'’t have any character.
639
00:43:10,829 --> 00:43:13,107
And I know I'’m gonna have
lots of people writing in
640
00:43:13,349 --> 00:43:14,971
saying...
[Grumbling]
641
00:43:15,662 --> 00:43:19,148
And you'’ve got to have opinions
about cooking, too.
642
00:43:19,389 --> 00:43:21,529
I'’m noted for my opinions.
643
00:43:22,323 --> 00:43:24,602
But I always say if you'’ve
arrived at this age
644
00:43:24,843 --> 00:43:25,844
and you haven'’t got opinions,
645
00:43:26,120 --> 00:43:28,191
I don'’t know
how you'’ve been living.
646
00:43:33,680 --> 00:43:35,129
What?
647
00:43:37,511 --> 00:43:39,996
What is it about
Mexican cooking?
648
00:43:40,307 --> 00:43:42,033
There is no high technique,
649
00:43:42,309 --> 00:43:44,518
except for making
certain tamales.
650
00:43:44,725 --> 00:43:46,140
It'’s not like French cuisine
651
00:43:46,382 --> 00:43:47,901
where you could take
four ingredients
652
00:43:48,177 --> 00:43:49,592
and make four different things.
653
00:43:49,696 --> 00:43:50,386
Okay?
654
00:43:51,732 --> 00:43:54,977
But it'’s knowing how to use,
how to treat your ingredients,
655
00:43:55,218 --> 00:43:56,530
and how to use them,
656
00:43:56,737 --> 00:43:58,497
and the balance
with ingredients.
657
00:43:58,808 --> 00:44:00,396
Who are professionals?
658
00:44:00,672 --> 00:44:02,985
I have three restaurants
in Manhattan.
659
00:44:03,226 --> 00:44:05,919
Oh, my God. I wish
you'’d tell me before.
660
00:44:06,195 --> 00:44:08,576
And you'’re a professional?
661
00:44:08,818 --> 00:44:10,199
Yeah, I have five restaurants
in Portland.
662
00:44:10,544 --> 00:44:12,063
Oh, my God. These people!
663
00:44:12,339 --> 00:44:13,616
All right, now
who else has cooked?
664
00:44:13,858 --> 00:44:16,274
I'’ve worked in a family
catering company
665
00:44:16,550 --> 00:44:18,586
in Napa Valley in St. Helena.
666
00:44:18,828 --> 00:44:20,347
I'’ve only been cooking
for three years.
667
00:44:20,588 --> 00:44:21,589
I'’m a novice.
668
00:44:22,763 --> 00:44:24,696
I think it'’s very nice
that we have a mixed bag.
669
00:44:24,938 --> 00:44:26,905
As I say,
you'’re never gonna forget this,
670
00:44:27,181 --> 00:44:28,562
if you survive.
671
00:44:28,838 --> 00:44:30,253
[Laughter]
672
00:44:30,529 --> 00:44:34,016
You never stir the rice. Okay?
673
00:44:34,257 --> 00:44:35,569
Never.
674
00:44:35,949 --> 00:44:38,641
It'’s absolutely sodden.
675
00:44:39,538 --> 00:44:41,782
It's absolutely sodden.
676
00:44:45,855 --> 00:44:48,582
No salt. There'’s no salt in it.
677
00:44:50,204 --> 00:44:52,690
No, dear, no,
more than that.
678
00:44:53,414 --> 00:44:54,105
Oh, no.
679
00:44:55,313 --> 00:44:58,247
It just doesn'’t taste right.
It'’s not at all good.
680
00:44:59,558 --> 00:45:00,249
I don'’t know.
681
00:45:01,388 --> 00:45:03,631
I should have seen the onion
and garlic you put in.
682
00:45:03,977 --> 00:45:05,288
Sorry.
683
00:45:06,876 --> 00:45:08,222
No, it'’s not right.
684
00:45:08,464 --> 00:45:11,881
This is not how I would cook it,
685
00:45:12,123 --> 00:45:15,160
but you'll learn and
you'’ll never forget.
686
00:45:15,436 --> 00:45:17,922
My golly, once you'’ve
been here, you never forget.
687
00:45:18,612 --> 00:45:20,407
Okay, where are
those damn chiles?
688
00:45:20,648 --> 00:45:25,757
It is absolutely appalling that
Mexico is importing chiles.
689
00:45:26,689 --> 00:45:29,140
These are imported from Peru.
690
00:45:29,830 --> 00:45:34,248
Then there'’s some small red ones
that are imported from China.
691
00:45:34,490 --> 00:45:36,423
None of these fine chefs
692
00:45:36,664 --> 00:45:39,081
give a shit and have said
anything about it.
693
00:45:39,322 --> 00:45:40,427
Okay? None of them.
694
00:45:41,083 --> 00:45:43,257
Anyhow, okay...
695
00:45:43,637 --> 00:45:45,328
So, we'’ve got two things
going here,
696
00:45:45,604 --> 00:45:47,641
and I'’m going to start
the third. All right?
697
00:45:47,848 --> 00:45:48,676
Are you in for it?
698
00:45:49,125 --> 00:45:49,816
If I were religious,
699
00:45:50,782 --> 00:45:52,266
I'd make a little sign
of the cross here.
700
00:45:52,508 --> 00:45:53,681
[Chuckling]
701
00:45:53,923 --> 00:45:55,649
But I'’m not religious...
702
00:45:55,960 --> 00:46:00,102
I trust in my gods of the trees
and the birds
703
00:46:00,343 --> 00:46:02,000
and stuff like that.
704
00:46:02,932 --> 00:46:04,727
All right, everybody!
705
00:46:06,694 --> 00:46:08,489
Come closer, for God's sake.
706
00:46:08,593 --> 00:46:09,283
Okay?
707
00:46:10,284 --> 00:46:11,147
So was that
in the oven overnight, Diana?
708
00:46:11,389 --> 00:46:14,323
Yep.
With the rind with the fat.
709
00:46:14,564 --> 00:46:18,051
And that'’s going to be cut
up into little bits.
710
00:46:18,879 --> 00:46:21,779
And that'’s the traditional way
of doing it here.
711
00:46:22,020 --> 00:46:23,642
And there is not anywhere else.
712
00:46:23,850 --> 00:46:26,887
That will continue cooking
a little bit more.
713
00:46:27,163 --> 00:46:30,028
It could be ready now,
but we'’ve got stuff to do.
714
00:46:31,823 --> 00:46:33,825
Where are you all?
715
00:46:34,343 --> 00:46:35,965
Come on.
I get bad tempered now.
716
00:46:36,207 --> 00:46:38,174
Look. I'’m trying to get you fed.
717
00:46:38,416 --> 00:46:40,418
We'’re just trying
to keep up with you, Diana.
718
00:46:40,694 --> 00:46:42,213
[Laughter]
719
00:46:42,592 --> 00:46:45,147
Diana, how spicy
are the cascabels?
720
00:46:45,388 --> 00:46:46,734
- Wait and see.
- Okay.
721
00:46:47,149 --> 00:46:48,529
[Chuckling]
722
00:46:48,840 --> 00:46:50,497
We'’re getting '‘em on our hands,
so we might need to know
723
00:46:50,531 --> 00:46:51,187
ahead of time.
724
00:46:52,016 --> 00:46:53,327
Go and wash your hands,
right now!
725
00:46:53,362 --> 00:46:54,156
- I haven't touched them yet.
- '‘Cause you know I'd forget.
726
00:46:54,190 --> 00:46:55,847
Okay, I haven'’t touched '‘em yet.
727
00:46:55,882 --> 00:46:58,539
You might forget and you go
to the john or something,
728
00:46:58,781 --> 00:47:01,163
and, by golly, you will know!
729
00:47:01,404 --> 00:47:02,785
[Laughter]
730
00:47:05,270 --> 00:47:08,618
Who is going to look
at Saveur Magazine ?
731
00:47:08,895 --> 00:47:12,830
I wrote
30 corrections to Saveur.
732
00:47:13,071 --> 00:47:16,557
And I said, here you're giving
first place in the world
733
00:47:16,799 --> 00:47:17,835
to Mexican cuisine
734
00:47:19,077 --> 00:47:21,286
and all you can put on the cover
is a dish of enchilladas?
735
00:47:21,562 --> 00:47:22,253
Here, here!
736
00:47:22,529 --> 00:47:24,462
Learn, learn, learn, learn!
737
00:47:24,738 --> 00:47:26,844
Read my books and learn,
please.
738
00:47:27,085 --> 00:47:29,191
And what are you gonna do
when I'’m gone?
739
00:47:29,432 --> 00:47:31,434
Who else
is gonna start screaming?
740
00:47:31,710 --> 00:47:32,919
Nobody.
741
00:47:33,920 --> 00:47:35,714
[Loud applause]
742
00:47:46,553 --> 00:47:48,244
I live sustainably.
743
00:47:48,486 --> 00:47:52,421
And I just want to talk
to people about sustainability.
744
00:47:52,662 --> 00:47:53,767
I am 90.
745
00:47:53,974 --> 00:47:55,803
So everybody gets very nervous,
746
00:47:56,045 --> 00:47:58,047
you see, that I'’m not gonna
be around much longer,
747
00:47:58,289 --> 00:48:00,981
so they want to hear all
my complaints and things
748
00:48:01,257 --> 00:48:02,776
while I'’m alive.
749
00:48:03,052 --> 00:48:06,469
I think it is so shocking that
750
00:48:06,745 --> 00:48:09,852
the more we are connected,
751
00:48:10,094 --> 00:48:11,854
electronically,
752
00:48:12,096 --> 00:48:15,133
the less we are unified.
753
00:48:16,100 --> 00:48:18,136
And that in a certain
part of the world,
754
00:48:18,412 --> 00:48:21,174
these awful,
goddamn machos come,
755
00:48:21,450 --> 00:48:25,005
you know like Putin and Trump
and all the rest of it,
756
00:48:25,350 --> 00:48:26,524
and want to change it.
757
00:48:26,800 --> 00:48:31,667
They don'’t embrace and
see the beauty of this world.
758
00:48:32,081 --> 00:48:34,359
We live in such a lavish world
759
00:48:34,635 --> 00:48:36,914
and our education is so poor.
760
00:48:37,155 --> 00:48:42,436
I mean, how many kids
in school realize how many
insects there are?
761
00:48:42,678 --> 00:48:45,267
I mean, millions and millions of
different types,
762
00:48:45,508 --> 00:48:49,202
each playing their part
in this marvelous universe.
763
00:48:49,478 --> 00:48:52,481
We'’re destroying our planet.
764
00:48:52,722 --> 00:48:56,036
We'’re destroying our
environment and it'’s such a loss
765
00:48:56,312 --> 00:48:58,970
for the young people of today.
766
00:49:00,489 --> 00:49:03,492
You don'’t just use
all the chemicals.
767
00:49:03,733 --> 00:49:06,219
You don'’t just use
all your plastics.
768
00:49:06,495 --> 00:49:10,016
You don'’t just put in all your
into your laundry,
769
00:49:10,292 --> 00:49:12,190
all the bleaches and
all the fluffy stuff
770
00:49:12,466 --> 00:49:14,054
that'’s gonna make it fluffy.
771
00:49:14,330 --> 00:49:17,402
You remember that there are
generations coming after you
772
00:49:17,678 --> 00:49:20,716
and you have a responsibility.
773
00:49:21,234 --> 00:49:23,029
Everything'’s going
to a landfill.
774
00:49:23,305 --> 00:49:29,380
Do we really need
to load up landfills,
775
00:49:29,656 --> 00:49:33,039
which will eventually
filter into
water for future generations?
776
00:49:33,315 --> 00:49:34,419
I don'’t think we do.
777
00:49:34,695 --> 00:49:37,388
Water is the gold
of this planet.
778
00:49:37,940 --> 00:49:39,977
Nobody talks about
the nitty gritties
779
00:49:40,218 --> 00:49:42,393
of every day of every person...
780
00:49:42,669 --> 00:49:44,912
How we can all
make a difference?
781
00:49:45,568 --> 00:49:48,226
This is what it'’s all about.
782
00:50:22,605 --> 00:50:24,952
- Want to hold your medal up?
- Wait a minute!
783
00:50:25,194 --> 00:50:27,231
- Yes.
- Shoulders down, stomach in.
784
00:50:27,472 --> 00:50:29,888
I know I shouldn'’t be so vain
at this age,
785
00:50:30,096 --> 00:50:32,891
but goddamn it,
that'’s what keeps you going.
786
00:50:34,583 --> 00:50:36,757
I just start
and do this, you know.
787
00:50:36,999 --> 00:50:39,105
They just got me
under the wire.
788
00:50:39,381 --> 00:50:41,935
If I think had to wait
another few years,
789
00:50:42,142 --> 00:50:43,247
I may not be here.
790
00:50:43,488 --> 00:50:46,457
But the thing is
don'’t forget my words.
791
00:50:46,733 --> 00:50:47,734
All you chefs,
792
00:50:49,080 --> 00:50:51,013
if I come into your restaurant,
I'’ll be looking in your garbage.
793
00:50:51,151 --> 00:50:51,841
Okay?
794
00:50:52,842 --> 00:50:54,844
I will just see how
you run your kitchens.
795
00:50:55,949 --> 00:50:57,399
That'’s fantastic.
796
00:50:58,745 --> 00:50:59,746
- We'’re done.
- Good.
797
00:50:59,987 --> 00:51:00,988
- You did amazing.
- Oh, my God.
798
00:51:01,230 --> 00:51:01,989
You'’re a legend.
799
00:51:02,231 --> 00:51:03,991
I know, goddamn it.
800
00:51:04,233 --> 00:51:07,478
But I don'’t know how long
I'’m gonna be a legend!
801
00:51:17,246 --> 00:51:18,627
[Laughter]
802
00:51:18,868 --> 00:51:20,007
Ooh, strawberries!
803
00:51:20,249 --> 00:51:22,009
It'’s like I get at home,
you know?
804
00:51:22,251 --> 00:51:24,460
Well, life is not dull.
It'’s hard, it's tough,
805
00:51:24,702 --> 00:51:25,772
a lot of disappointments.
806
00:51:26,013 --> 00:51:28,015
Oh, my God,
I get so exhausted.
807
00:51:28,257 --> 00:51:30,087
And as I say, I tell everybody,
808
00:51:30,328 --> 00:51:33,262
I'’m looking for a long beach
because I love to walk.
809
00:51:33,504 --> 00:51:36,852
But at the end,
I want a three-star restaurant.
810
00:51:37,128 --> 00:51:41,270
I do not want to eat grilled
fish and black beans every day.
811
00:51:41,512 --> 00:51:42,892
No. I hear you.
812
00:51:42,927 --> 00:51:43,617
You know?
813
00:51:44,894 --> 00:51:47,897
If you'’re relaxing you want,
"Oh, come here, gorgeous."
814
00:51:48,346 --> 00:51:49,278
Yeah...
815
00:51:50,693 --> 00:51:52,488
It'’s probably really an annoying
question, but I'’m so interested.
816
00:51:52,730 --> 00:51:55,042
If you could only have
one more meal in your life...
817
00:51:55,284 --> 00:51:57,183
- Oh, yeah. That'’s such a bore.
- Is it annoying?
818
00:51:57,459 --> 00:51:58,839
Such a boring question!
819
00:51:59,081 --> 00:52:01,048
If everyone was gonna die
on Earth tomorrow...
820
00:52:01,290 --> 00:52:03,292
I would not think of eating.
821
00:52:03,534 --> 00:52:06,295
I won'’t tell you what I would do
but I'’m not thinking of eating.
822
00:52:06,537 --> 00:52:09,471
- I like the answer!
- Exactly, caleta.
823
00:52:09,747 --> 00:52:12,301
Everybody says,
"Don'’t you think that love
824
00:52:12,543 --> 00:52:15,062
"starts in the kitchen
over a meal?"
825
00:52:15,304 --> 00:52:16,995
I said, "No way."
826
00:52:17,306 --> 00:52:19,066
[Laughter]
827
00:52:19,308 --> 00:52:20,585
No way!
828
00:52:20,861 --> 00:52:24,071
Think of it, kids.
Get with it, for God'’s sake!
829
00:52:24,313 --> 00:52:25,728
How romantic!
830
00:52:26,004 --> 00:52:28,145
I hope you like
something Irish instead
831
00:52:28,386 --> 00:52:31,078
'‘cause I'’ve had too much wine
to play Bach.
832
00:52:31,596 --> 00:52:34,944
[Violin solo, Irish melody]
833
00:53:57,406 --> 00:53:59,960
I have planned only
five more years,
834
00:54:00,789 --> 00:54:02,618
and nobody can say
no.
835
00:54:02,860 --> 00:54:04,033
There'’s a time.
836
00:54:04,310 --> 00:54:06,277
It'’s like the cauducidad...
837
00:54:06,519 --> 00:54:09,660
The date on your ingredients
you buy.
838
00:54:09,936 --> 00:54:12,352
They last so long. Okay?
839
00:54:13,319 --> 00:54:15,769
And I choose to die
when I want to die,
840
00:54:16,011 --> 00:54:18,185
when I have stopped feeling.
841
00:54:18,427 --> 00:54:21,188
If I were blind, or somebody
said you have the wheelchair,
842
00:54:21,430 --> 00:54:22,293
I'’m out of it.
843
00:54:22,500 --> 00:54:24,640
Obviously, I have
a choice, don'’t I?
844
00:54:24,882 --> 00:54:28,023
Everybody has a choice
of suicide
or whatever they want to do.
845
00:54:28,299 --> 00:54:31,026
Everybody has a choice.
Nobody can tell you not to.
846
00:54:31,302 --> 00:54:32,993
God forbid that
my friends will say,
847
00:54:33,235 --> 00:54:36,618
"Oh, it'’s Sunday afternoon and
we have to go look at old Di."
848
00:54:36,859 --> 00:54:39,862
No... I myself...
849
00:54:40,138 --> 00:54:43,349
While I can'’t cook
and I can'’t eat
850
00:54:43,625 --> 00:54:46,455
and I can'’t see
and I can'’t walk,
851
00:54:47,974 --> 00:54:50,390
long before that, I'’m going.
852
00:54:50,666 --> 00:54:53,048
I haven'’t decided how but...
853
00:54:53,738 --> 00:54:54,739
Of course.
854
00:55:02,471 --> 00:55:04,577
I think I'’ll put the radio on.
855
00:55:04,853 --> 00:55:07,062
Let'’s have a look at the radio.
856
00:55:08,235 --> 00:55:10,237
[Radio] You'’re listening to
897, WGBH News...
857
00:55:10,479 --> 00:55:12,239
Oh, this is the wildest month.
858
00:55:12,481 --> 00:55:14,759
...More great stories
and more great... [groans]
859
00:55:15,035 --> 00:55:17,762
So pitch in at
WGBH News-dot-org.
860
00:55:18,211 --> 00:55:23,285
...McMaster faces essentially
the same task as 26 years ago.
861
00:55:23,527 --> 00:55:25,183
How to make it rock.
862
00:55:25,391 --> 00:55:28,325
This time he must try to do so
from within the White House
863
00:55:28,566 --> 00:55:31,673
as one of several top aides.
In fact, Trump is already...
864
00:55:31,914 --> 00:55:34,848
This is not
wasting paper, right?
865
00:55:35,953 --> 00:55:38,507
This is for scrap paper.
866
00:55:39,853 --> 00:55:41,683
[Chuckling]
867
00:55:57,526 --> 00:56:00,080
- Can I talk?
- Sure.
868
00:56:15,441 --> 00:56:17,443
[Choking sound]
869
00:56:48,577 --> 00:56:51,477
[Chuckles]
Too much to do.
870
00:56:55,342 --> 00:56:57,586
Look at all this stuff.
871
00:57:00,486 --> 00:57:02,660
Sixty years of stuff.
872
00:57:12,843 --> 00:57:15,293
[Theme music comes up]
873
00:57:15,604 --> 00:57:17,606
What am I gonna do?
874
00:57:20,402 --> 00:57:22,818
I just don'’t want it
to be destroyed.
875
00:57:23,060 --> 00:57:25,234
I don'’t want people to
come in and choose
876
00:57:25,511 --> 00:57:27,236
and take little things.
877
00:57:27,513 --> 00:57:31,517
It reveals what
I have learned in Mexico,
878
00:57:32,207 --> 00:57:35,141
and what I love about Mexico,
879
00:57:35,831 --> 00:57:39,628
an appreciation of
one little pot there
880
00:57:39,870 --> 00:57:41,492
that came from a certain village
881
00:57:41,734 --> 00:57:44,840
and I remember what I ate there
and I'’ve written about it...
882
00:57:45,082 --> 00:57:46,463
You see?
883
00:58:00,891 --> 00:58:03,272
Hola, Chima. Hola, boy.
884
00:58:03,549 --> 00:58:04,860
He'’s such a cute dog.
885
00:58:05,102 --> 00:58:07,829
[Whispering]
Chima, hi.
886
00:58:08,415 --> 00:58:11,453
[Whispering] Good boy.
You'’re my boy. You my boy?
887
00:58:11,695 --> 00:58:12,868
Ya-ya-ya.
888
00:58:13,110 --> 00:58:15,422
Look at his coloring.
889
00:58:15,664 --> 00:58:16,734
Interesting, isn'’t it?
890
00:58:27,676 --> 00:58:29,885
To me this is a poem.
891
00:58:32,543 --> 00:58:35,063
It'’s a poem, making things
grow in rocks.
892
00:58:35,304 --> 00:58:37,306
And then my chickens,
all upstairs...
893
00:58:37,583 --> 00:58:40,793
Oh, they brought them
upstairs to their house.
894
00:59:03,160 --> 00:59:06,750
I'’ve been very quixotic
in my life,
895
00:59:07,095 --> 00:59:09,097
and many things I regret, yes.
896
00:59:09,338 --> 00:59:11,478
I could have been
a lot more productive
897
00:59:11,720 --> 00:59:13,826
had I not go wandering off,
898
00:59:14,102 --> 00:59:16,483
time after time,
all these villages.
899
00:59:16,725 --> 00:59:17,899
No, I have to go again
next year.
900
00:59:18,140 --> 00:59:19,590
I have to go again in 6 months.
901
00:59:19,832 --> 00:59:22,110
I'’ve got to see
what'’s happening.
902
00:59:26,355 --> 00:59:29,117
I think I'’d like to make a pact
with the devil
903
00:59:29,358 --> 00:59:30,946
and take a few years off
904
00:59:31,188 --> 00:59:34,467
'‘cause I would like
to retrace all my steps,
905
00:59:34,674 --> 00:59:37,194
all my steps
through this country.
906
00:59:38,989 --> 00:59:41,854
[Theme music comes up]
907
01:00:35,804 --> 01:00:39,083
She told me it was like
an Indiana Jones afoot
908
01:00:39,359 --> 01:00:42,639
trying to search
for that precious gem,
909
01:00:42,880 --> 01:00:45,538
the diamond that is somewhere
910
01:00:45,745 --> 01:00:47,885
in the forest or
in the mountains of Mexico.
911
01:00:48,161 --> 01:00:53,408
And she will not stop
until she will find it.
912
01:01:09,838 --> 01:01:11,081
In order to have a future,
913
01:01:11,357 --> 01:01:14,084
we really need to understand
our past and, more important,
914
01:01:14,360 --> 01:01:16,224
we need to protect our past.
915
01:01:16,465 --> 01:01:18,847
That'’s gonna be
the legacy of Diana.
916
01:01:29,858 --> 01:01:32,689
Thing is, I'’m glad you're there
because bicycles come along
917
01:01:32,930 --> 01:01:34,207
- and you know.
- Yes.
918
01:01:34,449 --> 01:01:36,623
Let'’s go, let's go, let'’s go.
919
01:01:37,072 --> 01:01:38,936
- Let'’s go, let's go, let'’s go.
- Yeah.
920
01:01:39,212 --> 01:01:40,627
- Would you like a coffee?
- No, dear. Thank you.
921
01:01:40,869 --> 01:01:42,043
- Would you like some tea?
- No.
922
01:01:42,284 --> 01:01:43,803
Chamomile or a little Tezon?
923
01:01:44,079 --> 01:01:44,873
Nobody knows how... No!
924
01:01:45,840 --> 01:01:46,633
You never make tea
for an English woman.
925
01:01:46,875 --> 01:01:48,118
- I know.
- Ever!
926
01:01:48,394 --> 01:01:52,467
I know. I just wanted to ask if
you like a mint or digestive...
927
01:01:52,743 --> 01:01:54,780
You might boil your herbal tea,
928
01:01:55,056 --> 01:01:57,230
but you don'’t make tea
for an English woman.
929
01:01:57,644 --> 01:01:59,336
The thing with Diana is
you can'’t make tea.
930
01:01:59,612 --> 01:02:01,510
You can'’t make anything
that English are experts in,
931
01:02:01,787 --> 01:02:04,651
but you can'’t make anything that
Mexicans are experts in either.
932
01:02:04,893 --> 01:02:08,172
So how is it gonna go,
just so Diana has it clear...
933
01:02:08,448 --> 01:02:10,174
'Cause I think
we have to go soon and
934
01:02:10,450 --> 01:02:12,659
there'’s a photographer that
needs to take your picture.
935
01:02:12,901 --> 01:02:15,455
Oh, my God!
Warn him, Amy.
936
01:02:15,801 --> 01:02:18,665
It'’s fine. I think he's seen
worse than you. Don'’t worry.
937
01:02:18,907 --> 01:02:21,289
'‘Cause he'’s the one who
will have to bear with you.
938
01:02:21,599 --> 01:02:23,601
[Diana speaking Spanish]
939
01:02:24,154 --> 01:02:25,603
I think he speaks English.
940
01:02:25,811 --> 01:02:30,677
[Diana continues
speaking Spanish]
941
01:02:30,919 --> 01:02:32,507
- He speaks English.
- No comprende...
942
01:02:32,783 --> 01:02:34,336
Oh, you don'’t? Oh well.
943
01:02:34,612 --> 01:02:37,167
I was telling
I'’m not photogenic.
944
01:02:37,443 --> 01:02:38,651
I'’m not photogenic.
945
01:02:38,927 --> 01:02:39,963
And I'’m very old.
946
01:02:40,204 --> 01:02:41,999
So I'’m not a great subject.
947
01:02:42,275 --> 01:02:43,690
I haven'’t had
a decent haircut and...
948
01:02:43,932 --> 01:02:46,038
You look just fine.
I promise you.
949
01:02:46,314 --> 01:02:47,729
...I live in the country
and I wasn'’t...
950
01:02:47,971 --> 01:02:51,319
My hairdresser wasn'’t there
when I was ready to...
951
01:02:51,560 --> 01:02:53,217
have my hair done.
Hold my purse.
952
01:02:53,390 --> 01:02:54,046
Who'’s this?
953
01:02:54,322 --> 01:02:55,875
This is Dan Barber.
954
01:02:56,324 --> 01:02:58,153
- It's Dan Barber?
- Over at the Blue Note.
955
01:02:58,395 --> 01:03:01,018
I didn'’t recognize him.
Well, he had hair.
956
01:03:01,294 --> 01:03:03,020
He had hair when I saw him.
957
01:03:03,952 --> 01:03:06,713
Now don'’t make me look
so severe, okay?
958
01:03:06,852 --> 01:03:07,507
Okay.
959
01:03:08,474 --> 01:03:09,475
- Because I'’m...
- Because you'’re not?
960
01:03:09,716 --> 01:03:10,821
- No.
- Pfft...
961
01:03:11,063 --> 01:03:12,547
[Chuckling]
962
01:03:13,065 --> 01:03:14,307
Okey-dokey.
963
01:03:16,206 --> 01:03:19,140
Thank God my black panties
don'’t show.
964
01:03:22,971 --> 01:03:25,008
- Okay.
- Cool. You all right?
965
01:03:25,249 --> 01:03:29,253
Cool? Oh will you all of you
get together and not say "cool."
966
01:03:29,529 --> 01:03:31,152
- Find another adjective!
- It'’s a good word!
967
01:03:31,393 --> 01:03:34,017
No, it isn'’t.
Find another adjective!
968
01:03:34,258 --> 01:03:37,744
The English language is full
of the most wonderful adjectives
969
01:03:37,986 --> 01:03:39,746
and none of you guys use it.
970
01:03:39,988 --> 01:03:41,541
So let'’s get the other hand.
971
01:03:41,783 --> 01:03:42,749
Yeah, that'’s wonderful.
972
01:03:42,991 --> 01:03:43,750
Yeah.
973
01:03:43,992 --> 01:03:45,752
Wonderful?
Come on now.
974
01:03:45,994 --> 01:03:47,616
[Laughter]
975
01:03:47,893 --> 01:03:49,377
Diana, you'’re a feisty one, huh?
976
01:03:49,618 --> 01:03:50,585
Are you kidding?
977
01:03:50,861 --> 01:03:52,449
You don'’t think I've created
978
01:03:52,725 --> 01:03:54,416
something that
nobody else has created
979
01:03:54,692 --> 01:03:58,593
and done the best Mexican
cookbooks, 7 or 8 of them?
980
01:03:58,869 --> 01:04:01,458
- Can I...?
- Cooked my way through the...
981
01:04:01,734 --> 01:04:05,117
all my 80, 90 years of life?
982
01:04:05,876 --> 01:04:06,773
Really awesome.
983
01:04:07,015 --> 01:04:08,775
[Chuckling]
984
01:04:09,052 --> 01:04:10,812
There you go.
985
01:04:11,295 --> 01:04:12,469
There you go.
986
01:04:12,745 --> 01:04:13,850
Can you back up a little bit?
987
01:04:14,091 --> 01:04:16,128
Diana, act like
you like her, will you?
988
01:04:16,404 --> 01:04:17,750
Just for the photo.
989
01:04:17,957 --> 01:04:19,062
Wow!
990
01:04:19,303 --> 01:04:20,580
[Chuckling]
991
01:04:20,891 --> 01:04:23,031
And Gabriela, right here,
both of you.
992
01:04:23,273 --> 01:04:24,791
All right, girls,
thank you so much.
993
01:04:25,033 --> 01:04:26,793
Not "girls"!
You don'’t say "girls".
994
01:04:27,070 --> 01:04:28,795
- We are ladies!
- Ladies.
995
01:04:29,037 --> 01:04:30,590
We'’re ladies.
Ladies, please.
996
01:04:30,625 --> 01:04:32,972
- Ladies, for God'’s sake.
- Open your eyes.
997
01:04:33,248 --> 01:04:34,111
Yeah, I know.
998
01:04:39,392 --> 01:04:40,807
Are you ready to go onstage?
999
01:04:41,049 --> 01:04:43,120
Yes, I'’ll need my purse, though.
1000
01:04:43,396 --> 01:04:45,122
- You need your purse onstage?
- Yes, of course.
1001
01:04:45,398 --> 01:04:48,091
- Or could we leave it here?
- No. I want my purse, sweetie.
1002
01:04:48,332 --> 01:04:50,265
I'’m gonna bring
the purse on stage.
1003
01:04:50,507 --> 01:04:52,302
...It's got my credit cards...
1004
01:04:55,961 --> 01:04:56,823
Don'’t be too bad.
1005
01:04:57,824 --> 01:04:58,618
Gotta make it interesting,
for God'’s sake.
1006
01:04:58,860 --> 01:05:00,068
I know. Jeez.
1007
01:05:01,483 --> 01:05:03,485
- Am I allowed to swear?
- Yes.
1008
01:05:03,761 --> 01:05:04,383
Good.
1009
01:05:04,417 --> 01:05:05,694
Diane Kennedy is here.
1010
01:05:05,971 --> 01:05:08,111
[Loud applause]
1011
01:05:09,353 --> 01:05:14,117
You have to put it
in context. I'’m old, okay?
1012
01:05:14,531 --> 01:05:17,534
And certainly,
I'’m not very sociable.
1013
01:05:17,844 --> 01:05:19,432
Um... [Laughing]
1014
01:05:19,674 --> 01:05:21,848
Don'’t ask me to play bridge,
for God's sake.
1015
01:05:22,090 --> 01:05:24,265
Um, and...
[Chuckling]
1016
01:05:24,506 --> 01:05:26,508
I'’m not always patient, no.
1017
01:05:26,784 --> 01:05:29,649
I'’m very inpatient
actually normally.
1018
01:05:30,271 --> 01:05:35,345
But there are some things
that you get so deeply into.
1019
01:05:35,793 --> 01:05:38,141
One of the important
things of Mexican food is
1020
01:05:38,382 --> 01:05:39,625
the preparation
of the ingredients.
1021
01:05:39,866 --> 01:05:41,144
Once you'’ve got
decent ingredients,
1022
01:05:41,385 --> 01:05:43,940
How do you prepare them?
And this matters.
1023
01:05:44,181 --> 01:05:47,495
And you'’re not going to...
1024
01:05:48,151 --> 01:05:51,533
toast your garlic
in your guacamole, ok?
1025
01:05:51,809 --> 01:05:53,673
You'’re not gonna put garlic
in your guacamole, please.
1026
01:05:53,915 --> 01:05:55,399
You'’re not gonna do
certain things,
1027
01:05:55,675 --> 01:05:58,920
certain things I'’ve learned in
different parts of the country.
1028
01:05:59,162 --> 01:06:02,130
And I think it'’s the building up
of flavors
1029
01:06:02,372 --> 01:06:07,032
and the final dish where you can
taste these layers of flavors.
1030
01:06:07,308 --> 01:06:09,517
That fascinates me
because I love to eat.
1031
01:06:11,001 --> 01:06:12,899
[Crowd murmuring]
1032
01:06:16,524 --> 01:06:17,180
Good.
1033
01:06:20,045 --> 01:06:23,048
Good. Well, don'’t forget,
don'’t boil, simmer.
1034
01:06:23,738 --> 01:06:27,673
[Theme music comes up]
1035
01:06:32,229 --> 01:06:34,714
Your work life
is not considered love.
1036
01:06:34,956 --> 01:06:36,371
It'’s a passion
1037
01:06:36,613 --> 01:06:40,617
out of curiosity and energy
and things like that.
1038
01:06:41,790 --> 01:06:44,931
It'’s not just rushing in and
getting a recipe and coming out.
1039
01:06:45,173 --> 01:06:47,451
It'’s recreating it
in your own kitchen.
1040
01:06:47,727 --> 01:06:49,867
How do you express
this recipe
1041
01:06:50,075 --> 01:06:52,422
so that people can do it...
1042
01:06:53,595 --> 01:06:55,873
So that it won'’t be lost?
1043
01:06:59,601 --> 01:07:01,603
God knows I tried.
1044
01:07:02,190 --> 01:07:04,468
And the only way
that I was capable of
1045
01:07:04,744 --> 01:07:06,229
were the things that
were given to me
1046
01:07:06,470 --> 01:07:07,609
and the character I was given.
1047
01:07:07,885 --> 01:07:08,955
I tried.
1048
01:07:09,818 --> 01:07:11,441
You can'’t win '‘em all.
1049
01:07:11,717 --> 01:07:13,995
And how horrible
it is for people to go around
1050
01:07:14,237 --> 01:07:16,756
wanting to be loved and liked.
1051
01:07:17,757 --> 01:07:22,383
You just go on doing what
you know you want to do,
1052
01:07:22,900 --> 01:07:26,214
and at some point,
the tide will turn
1053
01:07:26,456 --> 01:07:29,562
and you'’ll make
your mark, or you may not.
1054
01:07:31,564 --> 01:07:36,776
I'’m very honored the way
so many people do
1055
01:07:37,018 --> 01:07:39,503
look at my books and
appreciate what I'’ve done.
1056
01:07:39,779 --> 01:07:41,091
That'’s all you can do,
1057
01:07:41,333 --> 01:07:42,989
and cook from them.
1058
01:07:43,473 --> 01:07:45,509
That'’s all you can ask for.
1059
01:07:50,825 --> 01:07:54,794
There'’s this little piece
by Tagor
in an English poem and it said,
1060
01:07:55,036 --> 01:07:58,936
"Let me light my lamp,"
said the star,
1061
01:07:59,144 --> 01:08:03,976
"and never debate whether
it will remove the darkness."
1062
01:08:10,465 --> 01:08:12,778
Why did you call
the book "Nothing Fancy"?
1063
01:08:13,019 --> 01:08:16,022
It'’s down to earth cooking
1064
01:08:16,264 --> 01:08:18,646
through different phases
of my life.
1065
01:08:18,887 --> 01:08:22,132
But there is extremely
fancy stuff in that, too,
1066
01:08:22,374 --> 01:08:25,377
because I love to eat
and I love to cook.
1067
01:08:25,653 --> 01:08:28,034
And before I die,
if I can'’t eat...
1068
01:08:28,276 --> 01:08:30,658
Okay, when I can'’t eat, wow!
1069
01:08:30,899 --> 01:08:34,075
Yeah. You'’ve
got to have delicious food.
1070
01:08:42,152 --> 01:08:44,120
[music plays]
76402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.