All language subtitles for Boston Blue S01E15 For Those Who Werent Heard 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,912 --> 00:00:14,014 All right. Subject of the arrest warrant 2 00:00:14,148 --> 00:00:16,117 is Kiko Balzan. 3 00:00:16,217 --> 00:00:18,586 Wanted for a murder in my old stomping grounds of Brooklyn. 4 00:00:18,686 --> 00:00:21,721 A week ago, Balzan and two other unnamed men 5 00:00:21,722 --> 00:00:24,224 got into a dispute over a woman at a Brooklyn club. 6 00:00:24,225 --> 00:00:27,228 Balzan pulled a gun, shot and killed Troy Caldwell, 7 00:00:27,328 --> 00:00:29,696 22-year-old pre-med student from Long Island. 8 00:00:29,697 --> 00:00:31,699 Murder weapon was found near the crime scene 9 00:00:31,799 --> 00:00:33,400 with Balzan's prints on it. 10 00:00:33,401 --> 00:00:36,137 Balzan is believed to be part of a street-level crew 11 00:00:36,237 --> 00:00:37,471 here in the South End. 12 00:00:37,571 --> 00:00:39,607 Twentysomething wannabe gangsters 13 00:00:39,707 --> 00:00:42,876 who sell drugs, chop cars and terrorize the neighborhood. 14 00:00:42,976 --> 00:00:45,179 We got a tip from a family member that Balzan 15 00:00:45,279 --> 00:00:48,582 is laid up in a safe house here in Mission Hill. 16 00:00:48,716 --> 00:00:50,251 That same family member said that Balzan would 17 00:00:50,351 --> 00:00:52,052 rather die than go back to prison. 18 00:00:52,153 --> 00:00:53,721 Let's be careful out there 19 00:00:53,854 --> 00:00:55,456 and let's show NYPD Detective Baez 20 00:00:55,556 --> 00:00:56,890 how we do it here in Beantown. 21 00:00:56,990 --> 00:00:58,926 Let's roll. 22 00:00:59,026 --> 00:01:00,027 I'll catch up with you in a minute. 23 00:01:00,128 --> 00:01:01,262 You got it. 24 00:01:02,896 --> 00:01:04,431 - All good? - Yeah. 25 00:01:04,432 --> 00:01:06,567 You know, it's the first case we've worked together 26 00:01:06,667 --> 00:01:08,568 since we started dating. 27 00:01:08,569 --> 00:01:10,003 - Yep. - Mm-hmm. 28 00:01:10,938 --> 00:01:12,239 Are you okay? 29 00:01:12,240 --> 00:01:14,375 Kind of been all business since you got here. 30 00:01:14,475 --> 00:01:16,244 Yeah. I'm just, uh, 31 00:01:16,344 --> 00:01:18,179 I'm just tired of running on this homicide. 32 00:01:18,279 --> 00:01:20,281 Okay. Well, let's catch your bad guy. 33 00:01:20,381 --> 00:01:22,082 So maybe we can mix some pleasure in 34 00:01:22,216 --> 00:01:23,617 with all your business. 35 00:01:35,095 --> 00:01:38,466 If I eat another bran muffin, I might turn into one. 36 00:01:38,566 --> 00:01:40,433 When can we go back to donuts? 37 00:01:40,434 --> 00:01:42,136 As soon as we are sure that bad valve 38 00:01:42,270 --> 00:01:44,638 is the only thing wrong with that big heart of yours, Dad. 39 00:01:44,772 --> 00:01:46,006 Hey, what are these tests that 40 00:01:46,106 --> 00:01:47,641 Sarah's taking you for this morning? 41 00:01:47,741 --> 00:01:49,610 Only thing they're testing now is my patience. 42 00:01:49,710 --> 00:01:51,212 The condition is called aortic stenosis, 43 00:01:51,312 --> 00:01:53,414 and the tests are scans looking for a blockage. 44 00:01:53,514 --> 00:01:55,015 Hey, look at the silver lining. 45 00:01:55,115 --> 00:01:56,317 You get to spend time with 46 00:01:56,450 --> 00:01:57,751 your favorite Silver granddaughter. 47 00:01:57,851 --> 00:01:59,253 Oh, so then I guess 48 00:01:59,353 --> 00:02:00,888 Lena's gonna come and take him? Is that what... 49 00:02:00,988 --> 00:02:02,490 You know, you should come with us 50 00:02:02,590 --> 00:02:03,456 - and get that cracked rib checked out. - Ow. 51 00:02:03,457 --> 00:02:04,958 Easy. Gracious. 52 00:02:05,058 --> 00:02:06,994 Brutal. 53 00:02:07,094 --> 00:02:08,362 So, Seth, I understand 54 00:02:08,462 --> 00:02:10,498 you're taking a break from politics and dipping 55 00:02:10,631 --> 00:02:12,466 your toes into the crime beat at the Dispatch? 56 00:02:12,600 --> 00:02:14,268 Yeah, filling in for a colleague for a few weeks. 57 00:02:14,368 --> 00:02:17,136 If I like it, I've got the option to stay, but 58 00:02:17,137 --> 00:02:19,072 enough about work. 59 00:02:19,173 --> 00:02:21,175 To you, sir. 60 00:02:21,309 --> 00:02:24,478 Eighty trips around the sun, that's a huge deal. 61 00:02:24,578 --> 00:02:26,179 Better than the alternative, I suppose. 62 00:02:26,180 --> 00:02:28,148 No need to make a fuss about it. 63 00:02:28,249 --> 00:02:31,352 I know. We all got the memo, Dad. 64 00:02:31,485 --> 00:02:32,553 Family-only dinner. 65 00:02:32,653 --> 00:02:33,721 No gifts. 66 00:02:33,821 --> 00:02:36,490 - Cinnamon marble cake. - Mm. 67 00:02:36,624 --> 00:02:37,858 One sad candle. 68 00:02:37,991 --> 00:02:40,528 Oh, come on, Grandpa, it's a milestone. 69 00:02:40,628 --> 00:02:43,030 Don't say stone. It feels even older. 70 00:02:45,165 --> 00:02:47,367 We better get going. 71 00:02:47,368 --> 00:02:49,903 - Okay, bye. See you later, babe. - I'll see you later. 72 00:02:53,841 --> 00:02:56,009 So he still has no idea about the party? 73 00:02:56,143 --> 00:02:57,278 Nope. 74 00:02:57,378 --> 00:02:58,712 Lena is running point, so make sure that 75 00:02:58,846 --> 00:03:00,180 you keep checking your texts. 76 00:03:00,281 --> 00:03:01,848 No, I'm already five deep with her here, so... 77 00:03:03,016 --> 00:03:04,551 Um, Mae, there is one thing 78 00:03:04,552 --> 00:03:06,520 - I would love to speak with you about. - Mm-hmm. 79 00:03:06,654 --> 00:03:08,188 Um... 80 00:03:08,322 --> 00:03:10,523 - Is everything okay? - I'm not sure. 81 00:03:10,524 --> 00:03:12,192 It's Laura from my office. 82 00:03:12,293 --> 00:03:15,028 - The mayor wants to meet me urgently. - Oh. 83 00:03:15,128 --> 00:03:18,566 Welcome to our circus. 84 00:03:27,207 --> 00:03:28,842 Dispatch, show Jake-101 on foot. 85 00:03:28,942 --> 00:03:32,313 1789 Chestnut, responding to that domestic disturbance call. 86 00:03:32,413 --> 00:03:33,714 - 10-4, Jake-101. - Neighborhood like this, 87 00:03:33,814 --> 00:03:35,416 probably some rich kid who's pissed 88 00:03:35,516 --> 00:03:37,150 that Daddy wouldn't let him take the Bentley for a spin. 89 00:03:38,018 --> 00:03:39,085 Oh! 90 00:03:39,086 --> 00:03:41,220 No! Trey! 91 00:03:41,221 --> 00:03:43,457 Nadine, please stop. 92 00:03:45,726 --> 00:03:46,894 Stop! 93 00:03:46,994 --> 00:03:48,596 - Drop the weapon! - No, no, no, no, no! 94 00:03:48,696 --> 00:03:50,498 Officer, d-don't. She's my daughter. She's my daughter. 95 00:03:50,598 --> 00:03:53,033 Nadine, put the gun down. 96 00:03:53,133 --> 00:03:54,568 Nadine, we don't want to hurt you, okay? 97 00:03:54,702 --> 00:03:55,936 No, no! No, no, no, no. Please. 98 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 She's having a psy-- a psychotic episode. 99 00:03:58,138 --> 00:03:59,172 She's-she's not well. 100 00:03:59,273 --> 00:04:01,442 Shut up. You don't talk. 101 00:04:01,542 --> 00:04:03,444 Hey, this is your last chance! Drop the weapon! 102 00:04:04,177 --> 00:04:07,481 Hey, hey. Sean, wait! Wait, wait. 103 00:04:08,416 --> 00:04:10,851 Nadine. Hey. Nadine. 104 00:04:10,951 --> 00:04:14,021 Nadine. Look at me. 105 00:04:15,188 --> 00:04:16,423 You don't want to do this. 106 00:04:16,424 --> 00:04:17,658 Go. 107 00:04:18,459 --> 00:04:19,793 Just look at me, okay? 108 00:04:21,862 --> 00:04:24,698 - He's not who you think he is. - Okay. 109 00:04:24,798 --> 00:04:26,266 Okay, just... 110 00:04:26,367 --> 00:04:29,503 just put the gun down and we can talk about it, okay? 111 00:04:33,907 --> 00:04:36,377 Okay. I'm right here. 112 00:04:36,477 --> 00:04:37,811 I'm right here with you. 113 00:04:40,981 --> 00:04:42,350 That's good. 114 00:04:44,552 --> 00:04:45,452 Please... 115 00:04:45,453 --> 00:04:47,455 I'm at 1789 Chestnut Street. 116 00:04:47,555 --> 00:04:49,423 I need H and H at my location immediately. 117 00:04:49,523 --> 00:04:51,359 I got a man down with a gunshot wound. 118 00:04:51,459 --> 00:04:53,160 - 10-4, Jake-101... - You're okay. - I know. 119 00:04:53,293 --> 00:04:54,862 You're okay. 120 00:04:59,166 --> 00:05:00,334 Mayor Shaw. 121 00:05:00,468 --> 00:05:01,969 That extradition request just came down 122 00:05:02,069 --> 00:05:05,205 from Governor Morrison of Alabama on the Ventri case. 123 00:05:05,305 --> 00:05:07,675 Yes, I've been speaking with Governor Price about it. 124 00:05:07,808 --> 00:05:09,476 She's left the decision in my hands. 125 00:05:09,477 --> 00:05:12,312 That's why I'm here. 126 00:05:12,446 --> 00:05:14,882 The families of the Alabama victims 127 00:05:14,982 --> 00:05:17,316 are all over social media. 128 00:05:17,317 --> 00:05:20,020 They're demanding that we send Ventri back to Alabama 129 00:05:20,153 --> 00:05:23,023 to face the death penalty. It's national news. 130 00:05:23,123 --> 00:05:25,325 Now, I know you hate politics, Mae, 131 00:05:25,459 --> 00:05:27,695 but I got a tough primary coming up, 132 00:05:27,828 --> 00:05:29,496 and the public sentiment here in Boston 133 00:05:29,497 --> 00:05:32,331 is 60/40 in favor of sending him back. 134 00:05:32,332 --> 00:05:34,301 Just want to make sure we're on the same page. 135 00:05:34,402 --> 00:05:37,203 Well, I feel for those families in Alabama, 136 00:05:37,204 --> 00:05:40,307 but Ventri raped and murdered Jenny Preston here. 137 00:05:40,408 --> 00:05:42,142 Boston PD caught him, 138 00:05:42,242 --> 00:05:44,378 or he'd still be out there murdering young girls. 139 00:05:44,478 --> 00:05:46,079 So I'm not going to make any decision 140 00:05:46,179 --> 00:05:47,681 until I speak with Jenny's family. 141 00:05:47,815 --> 00:05:50,183 I'm certainly not going to compromise my integrity by 142 00:05:50,283 --> 00:05:52,853 quenching someone's thirst for revenge 143 00:05:52,953 --> 00:05:55,722 or furthering your political ambitions. 144 00:05:55,723 --> 00:05:57,890 Well, then... 145 00:05:57,891 --> 00:06:00,494 then maybe you should think of your own ambitions. 146 00:06:00,594 --> 00:06:04,031 Your term will be up before you know it. 147 00:06:04,131 --> 00:06:07,701 And it's tough to run a campaign with no donors 148 00:06:07,801 --> 00:06:10,938 and without the endorsement of the mayor. 149 00:06:13,073 --> 00:06:14,875 Are you threatening me? 150 00:06:17,144 --> 00:06:20,247 Look, if anybody deserves the needle, it's Ventri. 151 00:06:21,148 --> 00:06:23,584 There's a press conference this afternoon. 152 00:06:24,585 --> 00:06:27,254 I'll give you some time to get your mind right. 153 00:06:33,461 --> 00:06:35,463 - Police! Police! - Boston Police! 154 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 He's got a gun! 155 00:06:39,166 --> 00:06:40,568 Cover! 156 00:06:41,435 --> 00:06:43,136 Shots fired, shots fired. 157 00:06:45,405 --> 00:06:47,140 It's him. Kiko Balzan. 158 00:06:54,414 --> 00:06:56,116 Baez. 159 00:06:56,249 --> 00:06:58,986 You're gonna want to see this. 160 00:07:06,594 --> 00:07:09,429 Looks like they were holding someone against their will. 161 00:07:09,530 --> 00:07:11,798 - Fresh blood. - Whoever was in here, 162 00:07:11,799 --> 00:07:13,300 haven't been gone long. 163 00:07:13,400 --> 00:07:15,803 Yeah. Looks like our homicide 164 00:07:15,936 --> 00:07:18,472 just rolled into a kidnapping. 165 00:07:42,730 --> 00:07:46,265 They must have took off right before we rolled up. 166 00:07:46,266 --> 00:07:49,269 Unreadable. Ghost plate covers the tags. 167 00:07:49,369 --> 00:07:51,872 Nice ding on that rear fender. 168 00:07:51,972 --> 00:07:53,774 Okay, thank you. 169 00:07:53,874 --> 00:07:56,510 No active missing persons in the city or nearby counties 170 00:07:56,610 --> 00:07:57,845 match the description of our hostage. 171 00:07:57,945 --> 00:07:59,279 I'm thinking Balzan's 172 00:07:59,379 --> 00:08:01,748 co-defendants on my homicide case are Bostonian. 173 00:08:01,749 --> 00:08:04,918 None of my witnesses could ID them from NYPD photo logs. 174 00:08:05,052 --> 00:08:06,987 Makes sense. Three mopes at the crime scene, 175 00:08:07,087 --> 00:08:08,288 three mopes in the safe house. 176 00:08:08,388 --> 00:08:10,290 Balzan's face is all over social media 177 00:08:10,390 --> 00:08:12,760 and the news, his bank accounts are frozen, 178 00:08:12,860 --> 00:08:14,261 he's desperate for cash. 179 00:08:14,361 --> 00:08:16,263 So they kidnap this poor guy, hold him for ransom, 180 00:08:16,363 --> 00:08:17,930 trying to score some cash to get out of town. 181 00:08:17,931 --> 00:08:19,332 And threaten the family of the victim 182 00:08:19,432 --> 00:08:20,432 if they involve the police. 183 00:08:20,433 --> 00:08:21,769 It's why it wasn't reported. 184 00:08:21,869 --> 00:08:23,571 Okay, but why leave Balzan in the safe house 185 00:08:23,671 --> 00:08:25,172 and take the hostage out? 186 00:08:25,272 --> 00:08:27,107 They're getting ready to trade the victim for the ransom. 187 00:08:27,207 --> 00:08:29,109 Well, we're not gonna know anything until crime scene 188 00:08:29,209 --> 00:08:32,345 processes the house, so let's focus on Balzan. 189 00:08:32,445 --> 00:08:35,716 That was great. Round of applause. 190 00:08:35,816 --> 00:08:37,184 I want to play. 191 00:08:37,284 --> 00:08:38,586 - Sorry. - Sorry. 192 00:08:38,686 --> 00:08:40,053 Just what we do. 193 00:08:40,153 --> 00:08:42,154 Please. I just sent an email with all of Balzan's 194 00:08:42,155 --> 00:08:43,456 past associates to your inbox, Reagan. 195 00:08:43,557 --> 00:08:44,992 And never apologize, 196 00:08:45,125 --> 00:08:47,695 you guys are amazing together. 197 00:08:49,563 --> 00:08:51,031 Yeah, we are. 198 00:08:57,771 --> 00:09:00,140 Everyone thinks I'm crazy. 199 00:09:00,273 --> 00:09:02,776 You tried to kill your dad. 200 00:09:02,876 --> 00:09:04,912 The intake nurse said you're a frequent flyer 201 00:09:05,012 --> 00:09:05,979 here at the psych ward. 202 00:09:06,079 --> 00:09:07,615 It's all a setup. 203 00:09:07,715 --> 00:09:09,583 If I'm crazy, he can do things. 204 00:09:09,683 --> 00:09:11,819 He who? What-what things? 205 00:09:11,919 --> 00:09:14,822 My dad. Trey. Bad things. 206 00:09:14,922 --> 00:09:18,558 Disgusting things in the attic with the treasure chest. 207 00:09:18,659 --> 00:09:20,193 But he's-he's smart, though. 208 00:09:20,327 --> 00:09:23,430 He hides it so that-so that Mom and the cops don't see. 209 00:09:25,933 --> 00:09:27,333 It's Katie's birthday tomorrow. 210 00:09:27,334 --> 00:09:29,870 Katie? Is that your sister? 211 00:09:30,771 --> 00:09:32,139 Does your dad do things to Katie? 212 00:09:32,239 --> 00:09:35,843 No. He's not stupid. But... but he will. 213 00:09:35,943 --> 00:09:39,279 So, does your mom know about this whole... 214 00:09:39,379 --> 00:09:40,714 treasure chest thing? 215 00:09:41,481 --> 00:09:43,283 He controls her with his mind. 216 00:09:44,217 --> 00:09:46,586 You're not very smart, are you? 217 00:09:50,323 --> 00:09:53,894 Here they come to stick me full of drugs to shut me up again. 218 00:09:54,027 --> 00:09:55,061 They're just trying to help you. 219 00:09:55,062 --> 00:09:56,997 It's too late for me. 220 00:09:58,932 --> 00:09:59,967 Help Katie. 221 00:10:00,067 --> 00:10:02,035 Okay, I'll be right back. 222 00:10:02,135 --> 00:10:03,270 All right? 223 00:10:06,073 --> 00:10:07,107 Hey! 224 00:10:07,207 --> 00:10:08,876 - Get her legs. - Stop. Stop! 225 00:10:08,976 --> 00:10:10,076 Get off me! Stop! 226 00:10:10,077 --> 00:10:11,243 - Calm down. Calm down. - Stop! 227 00:10:15,615 --> 00:10:17,284 Stop. Stop. 228 00:10:19,887 --> 00:10:21,889 You're hurting me! 229 00:10:21,989 --> 00:10:23,456 Stop! 230 00:10:25,392 --> 00:10:27,227 Any luck ID'ing Balzan's crew? 231 00:10:27,327 --> 00:10:29,897 Uh, we sent a photo array to Brooklyn Homicide 232 00:10:29,997 --> 00:10:32,499 with his past arrest associates, nothing yet. 233 00:10:32,599 --> 00:10:34,234 Mm. But, hey-- 234 00:10:34,367 --> 00:10:35,902 I hear you're sticking with us for a while. 235 00:10:35,903 --> 00:10:37,705 Yeah, Danny made some calls. 236 00:10:37,805 --> 00:10:39,272 Uh, Chief of D's approved my stay 237 00:10:39,372 --> 00:10:41,942 until we can unravel this kidnapping. 238 00:10:42,042 --> 00:10:45,444 - And that's a good thing, right? - Yeah. 239 00:10:45,445 --> 00:10:47,747 Um, I'm sorry. 240 00:10:47,748 --> 00:10:49,416 I just have a lot going on at home. 241 00:10:49,516 --> 00:10:52,452 I get that. Long distance cannot be easy. 242 00:10:52,585 --> 00:10:54,154 Well, it just got a lot harder. 243 00:10:55,088 --> 00:10:57,424 My mom's come to live with me. 244 00:10:57,524 --> 00:10:59,259 She's... she's struggling. 245 00:10:59,359 --> 00:11:02,796 - Oh. - That, my daughter Elena, this job. 246 00:11:02,930 --> 00:11:05,966 I don't know how Danny and I can keep doing this. 247 00:11:06,099 --> 00:11:07,868 Y... We barely see each other as it is. 248 00:11:07,968 --> 00:11:10,137 Well, have you talked to him about it? 249 00:11:10,971 --> 00:11:12,271 I don't know what to say. 250 00:11:12,272 --> 00:11:14,374 I've been surprised 251 00:11:14,474 --> 00:11:17,978 at how emotionally intelligent of a person he is. 252 00:11:18,111 --> 00:11:19,980 Boston's changed him. 253 00:11:20,080 --> 00:11:23,116 I know that he loves you, and he loves Elena. 254 00:11:23,216 --> 00:11:25,986 And so, if I may, I feel like if there's something 255 00:11:26,119 --> 00:11:28,989 that you need to say, you can say it. 256 00:11:29,890 --> 00:11:31,424 And he will hear you. 257 00:11:40,968 --> 00:11:44,304 What William Ventri did to those young women in Alabama 258 00:11:44,404 --> 00:11:47,474 and to Jenny Preston right here in Boston-- it's unspeakable. 259 00:11:47,607 --> 00:11:50,243 Massachusetts is not a death penalty state. 260 00:11:50,343 --> 00:11:52,179 And I am no fan of capital punishment. 261 00:11:52,279 --> 00:11:54,646 But the slaughter and sexual assault 262 00:11:54,647 --> 00:11:56,648 on these young girls 263 00:11:56,649 --> 00:11:59,318 make extraordinary circumstances. 264 00:11:59,319 --> 00:12:00,988 So, I am urging D.A. Silver 265 00:12:01,088 --> 00:12:03,190 to send this brutal serial killer 266 00:12:03,290 --> 00:12:05,859 back to Alabama to face punishment 267 00:12:05,993 --> 00:12:07,861 in whatever form it may come. 268 00:12:11,398 --> 00:12:13,433 After conversations with Governor Price, 269 00:12:13,533 --> 00:12:15,835 Governor Morrison from Alabama, 270 00:12:15,836 --> 00:12:18,170 and the family of Jenny Preston, 271 00:12:18,171 --> 00:12:21,474 I will not be honoring the extradition request 272 00:12:21,574 --> 00:12:23,977 from Alabama. My heart breaks 273 00:12:24,077 --> 00:12:25,878 for those families, but I serve 274 00:12:25,879 --> 00:12:27,881 the people of this city. 275 00:12:27,981 --> 00:12:30,150 Jenny Preston was one of them. 276 00:12:30,250 --> 00:12:32,051 And after speaking with her sister, Selina, 277 00:12:32,052 --> 00:12:35,721 I learned that Jenny was a very forgiving person. 278 00:12:35,722 --> 00:12:38,691 She would not wish the death of Mr. Ventri. 279 00:12:38,792 --> 00:12:41,428 - I intend to honor her wish. - D.A. Silver, 280 00:12:41,528 --> 00:12:43,230 have you spoken to the families of the Alabama victims? 281 00:12:43,363 --> 00:12:46,398 During-during your campaign for D.A., 282 00:12:46,399 --> 00:12:49,201 you refused to take a stance on capital punishment. 283 00:12:49,202 --> 00:12:52,039 - Because it's not an issue here. - Oh, but suddenly, it is. 284 00:12:52,139 --> 00:12:54,808 I don't see it that way. Is there a question? 285 00:12:54,908 --> 00:12:57,543 I happen to know that, before you ran for office, 286 00:12:57,544 --> 00:12:59,112 you supported the death penalty, 287 00:12:59,212 --> 00:13:02,482 but announcing that publicly would make you unelectable. 288 00:13:02,582 --> 00:13:04,617 Oh, you happen to know? 289 00:13:05,685 --> 00:13:07,554 Last chance. Do you have a question? 290 00:13:07,654 --> 00:13:11,223 Yeah, is-is your refusal to extradite Ventri 291 00:13:11,224 --> 00:13:12,625 about honoring Jenny's wishes 292 00:13:12,725 --> 00:13:14,995 or is that just a convenient excuse to pander 293 00:13:15,095 --> 00:13:16,729 to your liberal base? 294 00:13:16,864 --> 00:13:19,967 Everything I do as D.A. is in the pursuit of justice. 295 00:13:22,936 --> 00:13:23,837 Next question. 296 00:13:32,812 --> 00:13:34,047 This is insane. Jonah and Sean are so 297 00:13:34,181 --> 00:13:35,615 badass. That dad would have been dead 298 00:13:35,715 --> 00:13:37,450 - if it wasn't for them. - Yes, he would. 299 00:13:37,550 --> 00:13:39,418 It says the girl's dad is on the board of the police foundation. 300 00:13:39,419 --> 00:13:41,855 - Do you know him? - I met him once 301 00:13:41,955 --> 00:13:43,890 at a charity event. He was a nice guy. 302 00:13:43,891 --> 00:13:46,559 What if his daughter's, like, a sociopath? 303 00:13:46,659 --> 00:13:47,894 It's feasible. 304 00:13:47,895 --> 00:13:49,062 This friend at school 305 00:13:49,196 --> 00:13:50,762 put me onto a true crime podcast, 306 00:13:50,763 --> 00:13:53,100 and this single mom knew her daughter was a sociopath 307 00:13:53,200 --> 00:13:54,434 when she was eight years old because 308 00:13:54,534 --> 00:13:56,103 she got her a kitten for her birthday, 309 00:13:56,203 --> 00:13:58,438 and she strangled it that night because it scratched her. 310 00:13:58,538 --> 00:13:59,639 It's crazy. 311 00:13:59,739 --> 00:14:01,408 Well, the world can be a crazy place. 312 00:14:01,508 --> 00:14:04,244 Prior to running for office, you supported the death penalty, 313 00:14:04,377 --> 00:14:07,680 but announcing that publicly would make you unelectable. 314 00:14:07,780 --> 00:14:09,582 You happen to know? 315 00:14:16,289 --> 00:14:19,726 I saw the presser. What happened? 316 00:14:19,826 --> 00:14:22,294 All right. I-I know you see this stuff 317 00:14:22,295 --> 00:14:24,964 all the time, but what Ventri did to those kids-- 318 00:14:24,965 --> 00:14:26,799 unimaginable. 319 00:14:26,934 --> 00:14:29,036 - That Alabama serial killer guy? - Yes. 320 00:14:29,136 --> 00:14:32,605 That animal. How do you do this every day? 321 00:14:32,705 --> 00:14:34,307 Well, what happened at the press conference? 322 00:14:34,441 --> 00:14:36,843 He accused my mom of putting her political 323 00:14:36,944 --> 00:14:39,879 ambitions ahead of justice for the families. 324 00:14:39,980 --> 00:14:41,481 In front of everybody? 325 00:14:42,482 --> 00:14:44,851 - You need to apologize. - You need to apologize. 326 00:14:49,957 --> 00:14:52,492 CSRU pulled prints from the safe house matching 327 00:14:52,625 --> 00:14:55,628 these two brothers, Garrett and Christian Bellamy. 328 00:14:55,762 --> 00:14:58,465 Long rap sheets, car stuff, drugs. 329 00:14:58,565 --> 00:15:00,666 But they've never been collared with Balzan before. 330 00:15:00,667 --> 00:15:03,302 So there's no connection between the Bellamys and Balzan yet? 331 00:15:03,303 --> 00:15:04,504 Maybe he's new to their crew. 332 00:15:04,637 --> 00:15:06,005 - Maybe. - The Bellamys 333 00:15:06,006 --> 00:15:07,840 were pinched in a federal raid on a chop shop 334 00:15:07,975 --> 00:15:09,342 last year in Revere. 335 00:15:09,476 --> 00:15:11,344 I sent their photos over to Brooklyn Homicide. 336 00:15:11,444 --> 00:15:13,280 I'm hoping we can put them at the scene 337 00:15:13,380 --> 00:15:15,182 of my murder with Balzan. 338 00:15:15,315 --> 00:15:17,117 - Well, we know who they are now. - We just got to 339 00:15:17,217 --> 00:15:18,851 find out where they are. 340 00:15:20,587 --> 00:15:22,655 So, we moved the interview to 1:00 p.m. on Thursday 341 00:15:22,755 --> 00:15:24,657 just to free up the afternoon, if that works. 342 00:15:24,791 --> 00:15:27,360 - Sounds good. Thank you, Laura. - Of course. 343 00:15:29,429 --> 00:15:30,897 Mae. 344 00:15:32,365 --> 00:15:33,566 Mae. 345 00:15:38,938 --> 00:15:40,573 You crossed the line today, Seth. 346 00:15:40,673 --> 00:15:41,608 I know. 347 00:15:41,708 --> 00:15:43,176 And if I could go back 348 00:15:43,276 --> 00:15:45,378 and do it all differently, I would. 349 00:15:45,478 --> 00:15:47,914 I'm-I'm sorry I came at you like that. 350 00:15:48,948 --> 00:15:50,017 Well, you're not the first reporter 351 00:15:50,117 --> 00:15:51,384 to chase me down for a soundbite. 352 00:15:51,484 --> 00:15:53,219 Thi-This wasn't about a soundbite. 353 00:15:53,220 --> 00:15:55,855 I was so angry 354 00:15:55,955 --> 00:15:58,725 after seeing what Ventri did to those girls. 355 00:15:58,825 --> 00:16:00,327 I mean, Phoebe's the same age. 356 00:16:00,427 --> 00:16:02,162 I think I'm so used to 357 00:16:02,262 --> 00:16:04,063 getting lied to by politicians 358 00:16:04,064 --> 00:16:06,899 that I put you in that same box, but you're not that. 359 00:16:07,034 --> 00:16:09,369 And you deserve better. 360 00:16:09,469 --> 00:16:10,903 Apology accepted. 361 00:16:11,871 --> 00:16:13,906 I am more concerned, however, 362 00:16:14,007 --> 00:16:15,541 about the impact that your job 363 00:16:15,542 --> 00:16:18,545 on the crime beat might have on Sarah's career, 364 00:16:18,645 --> 00:16:21,114 - Lena's career, Jonah's. - Mae, I... 365 00:16:21,214 --> 00:16:24,583 Let me finish. Whether it's feelings shared at Shabbat 366 00:16:24,584 --> 00:16:27,920 or sitting outside with a Scotch, 367 00:16:28,055 --> 00:16:30,323 the discussions in our family 368 00:16:30,423 --> 00:16:31,923 are sacred and private, 369 00:16:31,924 --> 00:16:33,760 and they can never be a part of your story, ever. 370 00:16:33,860 --> 00:16:36,763 It will never be. I give you my word. 371 00:16:36,896 --> 00:16:38,231 Is that a promise you can keep 372 00:16:38,331 --> 00:16:41,368 and maintain your journalistic integrity? 373 00:16:43,002 --> 00:16:45,305 Got to think long and hard about that one. 374 00:16:46,173 --> 00:16:47,740 When you first met me, 375 00:16:47,840 --> 00:16:50,577 yes, I supported the death penalty. 376 00:16:51,844 --> 00:16:54,446 And Ben's murder gave me a different perspective. 377 00:16:54,447 --> 00:16:56,015 Wouldn't that just reaffirm your position? 378 00:16:56,116 --> 00:16:59,686 It did. I felt a rage I didn't even know existed in me. 379 00:17:01,854 --> 00:17:04,457 I wanted to kill the man who killed Ben. 380 00:17:05,225 --> 00:17:07,960 Then that rage turned to grief 381 00:17:08,061 --> 00:17:10,463 and suddenly, I am in the same shoes... 382 00:17:11,531 --> 00:17:12,899 ...as the families of the victims 383 00:17:12,999 --> 00:17:14,567 that I've represented over the years. 384 00:17:14,667 --> 00:17:18,071 So I had to ask myself, given the chance, 385 00:17:18,171 --> 00:17:20,340 could I execute a killer 386 00:17:20,440 --> 00:17:22,342 of any one of those victims? 387 00:17:24,811 --> 00:17:26,146 Could I take a life... 388 00:17:27,180 --> 00:17:29,816 ...if I didn't have any emotional connection 389 00:17:29,916 --> 00:17:32,485 - to the victim? - And you couldn't? 390 00:17:33,386 --> 00:17:35,722 Only the killer of someone I love. 391 00:17:38,091 --> 00:17:39,592 That's revenge. 392 00:17:40,493 --> 00:17:42,129 Not justice. 393 00:17:42,229 --> 00:17:45,365 It goes against the oath I took as a prosecutor. 394 00:17:45,465 --> 00:17:47,700 Well, now I feel even worse. 395 00:17:47,800 --> 00:17:50,637 Oh, there was something you wanted to talk to me about 396 00:17:50,737 --> 00:17:52,304 this morning at breakfast? 397 00:17:52,305 --> 00:17:55,507 Uh, yes. Yes. Uh... 398 00:17:55,508 --> 00:17:56,909 They're waiting for you in the conference room. 399 00:17:57,009 --> 00:17:58,345 The Haskell deposition. 400 00:17:58,445 --> 00:18:00,747 Just tell them I'll be right there. 401 00:18:00,847 --> 00:18:03,082 Sorry, we got to talk about this later. I'll see you tonight. 402 00:18:09,756 --> 00:18:11,958 - Everything okay? - Yeah. 403 00:18:12,058 --> 00:18:14,827 Brooklyn Homicide just put the Bellamys at the scene 404 00:18:14,927 --> 00:18:16,896 - of my murder with those photos. - Good. 405 00:18:16,996 --> 00:18:19,098 'Cause I promised my old man I would not let you go back 406 00:18:19,199 --> 00:18:21,000 to New York empty-handed. 407 00:18:21,100 --> 00:18:22,835 Now... 408 00:18:23,670 --> 00:18:25,037 ...you got to tell me what's bothering you. 409 00:18:26,339 --> 00:18:29,375 Come on, Maria, it's me. You know you can tell me anything. 410 00:18:29,376 --> 00:18:30,877 Hey. 411 00:18:30,977 --> 00:18:32,279 Sorry to interrupt. 412 00:18:32,379 --> 00:18:33,746 Might have to take those coffees to go. 413 00:18:33,846 --> 00:18:35,615 I think I have a lead on our kidnap victim. 414 00:18:35,715 --> 00:18:37,049 - Who is it? - Miguel Sariniero. 415 00:18:37,150 --> 00:18:39,419 He is a first grade teacher at Boston Public. 416 00:18:39,519 --> 00:18:42,189 Doesn't exactly scream "kidnap me for ransom." 417 00:18:42,322 --> 00:18:44,524 He doesn't, but I looked into the incident reports from 418 00:18:44,657 --> 00:18:46,293 the last 48 hours in the South End. 419 00:18:46,393 --> 00:18:49,562 Yesterday morning, Sariniero's car was impounded by patrol 420 00:18:49,696 --> 00:18:50,863 because it was parked illegally 421 00:18:50,963 --> 00:18:52,432 outside of a club in Mission Hill. 422 00:18:52,532 --> 00:18:54,000 Not far from the safe house. 423 00:18:54,100 --> 00:18:55,535 Keys were left in the ignition, 424 00:18:55,635 --> 00:18:57,736 his phone was on the floor in the front seat. 425 00:18:57,737 --> 00:19:00,240 Patrol referred it to the detectives this morning, 426 00:19:00,373 --> 00:19:01,874 and I told them that we would handle it. 427 00:19:01,974 --> 00:19:04,076 Maybe he had a hangover and a friend drove him home 428 00:19:04,211 --> 00:19:05,544 and he's just sleeping it off. 429 00:19:05,545 --> 00:19:08,080 For two days? Without his phone? Mm... 430 00:19:08,181 --> 00:19:10,750 - He also fits the scrip of our victim. - True. 431 00:19:10,883 --> 00:19:12,652 Is he always this skeptical with you? 432 00:19:12,752 --> 00:19:15,053 Well, he's still learning that I'm usually right. 433 00:19:15,054 --> 00:19:16,589 Well, he should be used to that. 434 00:19:16,689 --> 00:19:18,157 You know, I can hear the both of you. 435 00:19:18,258 --> 00:19:21,228 Sariniero lives with his dad in Roslindale. 436 00:19:21,328 --> 00:19:24,163 - Sounds like a good place to start. - Mm-hmm. 437 00:19:25,565 --> 00:19:27,400 No, Lena's on that. 438 00:19:27,500 --> 00:19:30,470 Okay, let me go. Sean and Jonah just walked in. 439 00:19:30,570 --> 00:19:32,272 Yes, Mom. 440 00:19:32,372 --> 00:19:35,408 Grandpa's cake, Seth is all over it. 441 00:19:35,542 --> 00:19:37,910 Love you too. What's up? 442 00:19:38,044 --> 00:19:39,579 Nadine Larson. 443 00:19:39,679 --> 00:19:42,715 EDP domestic. I was just catching up on that. 444 00:19:42,815 --> 00:19:43,950 Great job. 445 00:19:44,050 --> 00:19:45,952 Sean and I were just talking about it. 446 00:19:46,052 --> 00:19:47,654 What if Nadine isn't crazy? 447 00:19:49,289 --> 00:19:51,123 Two arrests for assault 448 00:19:51,224 --> 00:19:53,460 with a deadly weapon on her father. 449 00:19:53,593 --> 00:19:56,094 Three for possession of a controlled substance. 450 00:19:56,095 --> 00:19:57,630 Vandalism, truancy. 451 00:19:57,730 --> 00:20:00,633 Falsely reporting an incident, and she just turned 15. 452 00:20:00,733 --> 00:20:02,435 - We know how it looks. - Not to mention, 453 00:20:02,535 --> 00:20:03,803 she tried to throw herself out of 454 00:20:03,903 --> 00:20:05,538 a third story window of a hospital. 455 00:20:05,638 --> 00:20:09,008 - What if she just lost hope? - I'm sorry, I'm not seeing it. 456 00:20:09,108 --> 00:20:11,043 Where is this coming from, guys? 457 00:20:12,945 --> 00:20:14,946 Do you remember my friend Ana? 458 00:20:14,947 --> 00:20:16,316 In middle school, 459 00:20:16,449 --> 00:20:18,551 she told me that her dad was abusing her. 460 00:20:19,419 --> 00:20:20,720 I said that we should report it, 461 00:20:20,820 --> 00:20:22,821 and she changed her story. 462 00:20:22,822 --> 00:20:25,624 She said that she was mad at him and she made the whole thing up. 463 00:20:25,625 --> 00:20:28,261 I didn't really believe her, but 464 00:20:28,361 --> 00:20:29,996 I let it go. 465 00:20:30,129 --> 00:20:32,131 A year later, her dad was arrested. 466 00:20:32,231 --> 00:20:33,600 That is how much longer 467 00:20:33,700 --> 00:20:35,167 that she had to keep enduring that abuse 468 00:20:35,302 --> 00:20:37,003 because I didn't open my mouth. 469 00:20:37,804 --> 00:20:39,171 You were just a kid, Jonah. 470 00:20:39,306 --> 00:20:41,006 I know, Sarah, but when I look 471 00:20:41,007 --> 00:20:42,309 into Nadine's eyes, I see 472 00:20:42,442 --> 00:20:44,176 that same look that I saw on Ana's. 473 00:20:44,277 --> 00:20:47,012 I've asked around about Trey Larson. 474 00:20:47,013 --> 00:20:48,515 Had two veteran detectives 475 00:20:48,615 --> 00:20:50,249 look into Nadine's prior allegation. 476 00:20:50,350 --> 00:20:53,019 They have turned Trey's life upside down and found nothing. 477 00:20:53,119 --> 00:20:54,454 How hard did they really look? 478 00:20:54,554 --> 00:20:57,790 What if his philanthropy, his position on the board 479 00:20:57,890 --> 00:20:59,726 for the police foundation, his entire image 480 00:20:59,826 --> 00:21:02,160 is a shield to protect himself against her allegations? 481 00:21:02,161 --> 00:21:04,331 You keep telling me to trust that little voice 482 00:21:04,431 --> 00:21:05,698 inside of my head, and right now, 483 00:21:05,832 --> 00:21:07,500 that voice is screaming at me. 484 00:21:07,600 --> 00:21:10,002 Okay. 485 00:21:10,102 --> 00:21:11,971 No promises, but I'll dig deeper. 486 00:21:12,071 --> 00:21:13,406 Thank you. 487 00:21:14,341 --> 00:21:15,875 Now get out of here. 488 00:21:16,008 --> 00:21:19,511 And don't be late tonight. And don't forget the candles. 489 00:21:19,512 --> 00:21:23,349 Between you, Mom, and Lena reminding me, how could I? 490 00:21:23,350 --> 00:21:26,619 I will be there, candles in tow. 491 00:21:29,422 --> 00:21:32,525 BPD. Open up. We need to talk to you. 492 00:21:33,326 --> 00:21:35,428 There's somebody moving around inside. 493 00:21:36,763 --> 00:21:39,098 Boston police! Open the door. 494 00:21:40,467 --> 00:21:42,769 Open the door or we're coming in. 495 00:21:46,138 --> 00:21:47,374 What do you want? 496 00:21:47,474 --> 00:21:48,975 To speak to Miguel. Do you know where he is? 497 00:21:49,075 --> 00:21:50,610 Hey. 498 00:21:51,744 --> 00:21:52,711 He's away on a trip, okay? 499 00:21:52,712 --> 00:21:54,381 Yeah, we saw his accommodations. 500 00:21:54,481 --> 00:21:55,882 He's not having a very good time. 501 00:21:55,982 --> 00:21:58,751 - Step aside. - Please. There's no one home. 502 00:22:00,587 --> 00:22:02,555 Come on. 503 00:22:02,655 --> 00:22:04,624 Nobody else here? 504 00:22:05,858 --> 00:22:09,429 Stand right here. Don't move. 505 00:22:12,031 --> 00:22:13,065 No one else is here. 506 00:22:13,199 --> 00:22:16,268 - Quiet down. - You need to go. Please. 507 00:22:17,437 --> 00:22:19,238 Clear over here. 508 00:22:19,338 --> 00:22:21,441 Clear back here, too. 509 00:22:23,042 --> 00:22:24,744 Were you planning on dropping it off? 510 00:22:27,447 --> 00:22:29,015 Or are they coming to pick it up? 511 00:22:29,115 --> 00:22:31,317 If you don't leave right now... 512 00:22:32,251 --> 00:22:34,320 ...they are gonna kill my son. 513 00:22:35,755 --> 00:22:37,056 Please. 514 00:22:44,964 --> 00:22:47,366 Do exactly as they say, and I won't be hurt. 515 00:22:48,501 --> 00:22:50,837 If you call the police, 516 00:22:50,937 --> 00:22:52,705 you'll never see me again. 517 00:22:54,574 --> 00:22:57,577 They will contact you with further instructions. 518 00:22:57,677 --> 00:23:01,213 $200,000. Not a penny less. 519 00:23:02,348 --> 00:23:03,982 Dad, I... 520 00:23:06,118 --> 00:23:08,187 It... it came to me a few hours ago. 521 00:23:08,320 --> 00:23:09,856 I haven't heard anything since. 522 00:23:09,989 --> 00:23:12,358 Yeah. There's a lot of noise in the background of this video, 523 00:23:12,459 --> 00:23:13,693 sounded like construction or something. 524 00:23:13,826 --> 00:23:15,326 Maybe they're holding him somewhere 525 00:23:15,327 --> 00:23:16,663 where there's work being done. 526 00:23:16,763 --> 00:23:18,197 - Demo or something. - And these calls 527 00:23:18,330 --> 00:23:20,031 on your phone-- they're probably using 528 00:23:20,032 --> 00:23:23,536 a burner phone, dropping it after every one or two calls. 529 00:23:23,636 --> 00:23:25,337 Do you know how they knew you had the cash? 530 00:23:25,438 --> 00:23:26,739 And where did you get that type of cash? 531 00:23:26,873 --> 00:23:28,740 I-I drove a cab for 35 years, 532 00:23:28,741 --> 00:23:31,343 and I recently retired, so I sold my medallion. 533 00:23:31,444 --> 00:23:33,045 The rumors spread around the neighborhood 534 00:23:33,145 --> 00:23:34,146 that I was a millionaire. 535 00:23:34,246 --> 00:23:35,682 You know, ten years ago, maybe. 536 00:23:35,782 --> 00:23:39,250 But with Uber and Lyft, I was lucky to get 200k. 537 00:23:39,251 --> 00:23:40,753 Yeah, you were. 538 00:23:40,887 --> 00:23:42,121 Erin just okayed 539 00:23:42,221 --> 00:23:43,723 the New York arrest warrants for the brothers. 540 00:23:43,823 --> 00:23:45,091 Great. 541 00:23:45,191 --> 00:23:47,059 Tell me if you recognize these two men. 542 00:23:47,159 --> 00:23:48,961 The Bellamy brothers. 543 00:23:50,162 --> 00:23:52,599 Irish gangsters. Neighborhood scum. 544 00:23:52,732 --> 00:23:53,933 And they knew you sold the medallion? 545 00:23:54,033 --> 00:23:55,301 Absolutely. 546 00:23:56,969 --> 00:23:58,404 How about him? 547 00:23:58,538 --> 00:24:00,072 I see him around lately. He's new. 548 00:24:00,206 --> 00:24:02,141 You got a name? 549 00:24:06,278 --> 00:24:07,446 You don't know these guys. 550 00:24:07,547 --> 00:24:09,682 If they know that I'm talking to you, 551 00:24:09,782 --> 00:24:11,083 I'm never gonna see Miguel again. 552 00:24:11,183 --> 00:24:12,652 We need a plan. 553 00:24:12,752 --> 00:24:13,920 What am I gonna do when they call? 554 00:24:14,053 --> 00:24:15,253 You're gonna do 555 00:24:15,254 --> 00:24:16,454 whatever the hell they tell you to do 556 00:24:16,455 --> 00:24:18,157 when they call. 557 00:24:20,960 --> 00:24:22,294 We're gonna make the drop 558 00:24:22,394 --> 00:24:24,964 for you, and I promise you we will 559 00:24:25,097 --> 00:24:27,333 - bring your son back safely. - But... 560 00:24:27,433 --> 00:24:29,267 - but... - Mr. Sariniero, how about 561 00:24:29,268 --> 00:24:30,837 you and I go grab some coffee? 562 00:24:30,937 --> 00:24:32,438 Let the two of them get started. 563 00:24:32,539 --> 00:24:35,608 You know, chances are Miguel's probably already dead. 564 00:24:35,708 --> 00:24:37,777 I know, and I feel bad lying to his dad, but... 565 00:24:37,910 --> 00:24:40,445 - But you were just protecting him. - Yeah. 566 00:24:40,446 --> 00:24:43,282 I mean, these Bellamys have to know that Balzan is dead, 567 00:24:43,415 --> 00:24:45,952 and that their prints are all over that safe house. 568 00:24:46,085 --> 00:24:48,454 They don't know we have them ID'd 569 00:24:48,588 --> 00:24:51,624 - for the Brooklyn homicide. - Right, so if we put that, 570 00:24:51,758 --> 00:24:53,760 plus their faces, out on the media, 571 00:24:53,860 --> 00:24:56,629 then maybe they'll get scared, hunker down wherever they are. 572 00:24:56,763 --> 00:24:59,330 If Miguel's still alive, it could make him more valuable, 573 00:24:59,331 --> 00:25:01,100 - buy us some more time. - That's true. 574 00:25:01,200 --> 00:25:03,302 We got patrol units all over the city looking for that van, 575 00:25:03,402 --> 00:25:05,471 we should get that ransom video out there as well. 576 00:25:05,572 --> 00:25:06,973 - Okay. - Hey. 577 00:25:07,073 --> 00:25:09,175 You look like you've been carrying the weight of the world 578 00:25:09,275 --> 00:25:11,377 on your shoulders since you got to town. 579 00:25:11,477 --> 00:25:13,312 Are you gonna tell me what's going on? 580 00:25:18,585 --> 00:25:20,953 Reagan. 581 00:25:21,821 --> 00:25:24,824 Okay. Great. They may have found the van in the South End. 582 00:25:24,957 --> 00:25:27,826 - I'll go grab Lena. - Okay, I'll grab the car. 583 00:25:27,827 --> 00:25:29,862 And, hey. 584 00:25:29,962 --> 00:25:32,865 We'll continue this conversation, okay? 585 00:25:46,445 --> 00:25:47,614 I hope I'm not disturbing you. 586 00:25:47,714 --> 00:25:50,182 No. No, please come in. 587 00:25:51,017 --> 00:25:53,285 - Superintendent Silver, is it? - Sarah. 588 00:25:53,385 --> 00:25:54,654 - All right. - Yeah. 589 00:25:54,754 --> 00:25:55,855 How you feeling? 590 00:25:55,988 --> 00:25:57,423 Oh, this'll heal. 591 00:25:57,523 --> 00:25:59,225 Not sure my heart ever will. 592 00:26:00,159 --> 00:26:02,360 But you didn't come here to ask me how I'm doing. 593 00:26:02,361 --> 00:26:06,032 No. I came to ask you a few questions about Nadine. 594 00:26:06,132 --> 00:26:07,399 Well, your detectives already did that. 595 00:26:07,533 --> 00:26:08,868 I wanted to speak with you myself. 596 00:26:08,968 --> 00:26:10,369 I'm confused. Why? 597 00:26:10,502 --> 00:26:11,971 Because the life of a 15-year-old girl is at stake, 598 00:26:12,071 --> 00:26:13,405 and I want to make sure we get it right. 599 00:26:13,505 --> 00:26:14,874 I see what this is. 600 00:26:14,974 --> 00:26:17,709 And I'm offended that my integrity is being questioned 601 00:26:17,710 --> 00:26:19,278 - yet again. - I don't mean to offend. 602 00:26:19,378 --> 00:26:20,913 My daughter is a sociopath. 603 00:26:21,047 --> 00:26:22,882 That is her clinical diagnosis. 604 00:26:22,982 --> 00:26:24,851 She has no empathy, she has no conscience, 605 00:26:24,951 --> 00:26:26,285 no regard for others. 606 00:26:27,453 --> 00:26:30,256 She has this ability to create these... 607 00:26:30,356 --> 00:26:32,759 these complex, very believable lies. 608 00:26:32,892 --> 00:26:34,393 Why this lie? 609 00:26:34,526 --> 00:26:36,728 'Cause she's 15. She's smarter now. 610 00:26:36,729 --> 00:26:40,266 She always knows what to say. 611 00:26:40,399 --> 00:26:41,933 For the past year and a half, 612 00:26:41,934 --> 00:26:44,904 I've been sleeping with one eye open, wondering... 613 00:26:45,004 --> 00:26:47,807 how and when she's gonna attack me again, 614 00:26:47,907 --> 00:26:50,276 or God forbid, hurt another one of my family members. 615 00:26:50,409 --> 00:26:51,743 And the worst part is 616 00:26:51,744 --> 00:26:53,813 no one can help us. 617 00:26:56,916 --> 00:26:58,617 I love my daughter. 618 00:27:00,019 --> 00:27:02,288 And I would never lay a hand on her. 619 00:27:05,524 --> 00:27:07,126 And I don't care if you believe that or not, 620 00:27:07,226 --> 00:27:09,962 so you just get the hell out of here and leave me alone. 621 00:27:10,830 --> 00:27:12,064 I'm sorry. 622 00:27:13,432 --> 00:27:15,466 I have a 15-year-old at home, 623 00:27:15,467 --> 00:27:17,670 and I had to be sure. 624 00:27:20,940 --> 00:27:23,441 The beginning of the end 625 00:27:23,442 --> 00:27:25,577 was Nadine's eighth birthday. 626 00:27:26,445 --> 00:27:29,415 We got her a kitten, thinking that it would help her 627 00:27:29,515 --> 00:27:31,650 care for... 628 00:27:31,784 --> 00:27:33,519 another living thing. 629 00:27:34,453 --> 00:27:36,222 And, uh... 630 00:27:37,023 --> 00:27:38,758 ...the next morning, the kitten was dead. 631 00:27:40,960 --> 00:27:42,661 She strangled it because... 632 00:27:44,063 --> 00:27:45,698 ...it scratched her. 633 00:27:48,100 --> 00:27:50,069 I am so sorry for all of this. 634 00:27:51,771 --> 00:27:53,472 You take care now. 635 00:27:53,572 --> 00:27:55,341 You too. 636 00:28:02,481 --> 00:28:04,649 Phoebe, I need you to send me 637 00:28:04,650 --> 00:28:06,018 that podcast you were listening to. 638 00:28:06,152 --> 00:28:07,486 The one about the single mother 639 00:28:07,586 --> 00:28:09,621 who had the kid who strangled the cat. 640 00:28:10,489 --> 00:28:12,224 I'll explain later. 641 00:28:23,035 --> 00:28:24,003 What do we got, Ray-Ray? 642 00:28:24,136 --> 00:28:25,371 Uh, we searched the house. 643 00:28:25,471 --> 00:28:26,872 Nobody's been in there for a while. 644 00:28:26,873 --> 00:28:28,540 Looks like the van was just dumped here. 645 00:28:28,674 --> 00:28:29,876 Anybody search the van? 646 00:28:30,009 --> 00:28:32,211 No. No, we figured we'd wait for CSRU. 647 00:28:32,311 --> 00:28:34,346 We don't have time to wait for CSRU. Let's move that tarp. 648 00:28:34,480 --> 00:28:36,082 - Yeah. - Come on. 649 00:28:49,195 --> 00:28:51,729 - Probably still holding Miguel. - Let's hope so. 650 00:28:51,730 --> 00:28:53,265 All right, well, let's see what this van can tell us. 651 00:28:53,365 --> 00:28:54,533 Want to give me a boost, Brooklyn? 652 00:28:54,633 --> 00:28:56,068 - All right. - I appreciate you. 653 00:28:56,202 --> 00:28:58,270 Get up there, Beantown. 654 00:29:15,888 --> 00:29:18,390 Hey, take a pic, run the VIN. 655 00:29:19,291 --> 00:29:21,260 Text me the info as soon as you get it, okay? 656 00:29:21,360 --> 00:29:22,728 - Right away, ma'am. - Here's my card. 657 00:29:22,829 --> 00:29:23,762 Ah, thank you. 658 00:29:23,896 --> 00:29:25,664 Right away. 659 00:29:26,332 --> 00:29:29,035 - This was loose on the dash. - Huh. 660 00:29:29,135 --> 00:29:31,437 Looks like they cleaned out the van before they dumped it. 661 00:29:31,570 --> 00:29:32,904 Not exactly. 662 00:29:32,905 --> 00:29:35,774 - Tag job. - Tag job. 663 00:29:37,309 --> 00:29:39,577 Heard of the term before, but what's a tag job? 664 00:29:39,578 --> 00:29:42,247 Well, the VIN plate that you popped from the dash-- 665 00:29:42,248 --> 00:29:43,515 it's gonna come back to a van 666 00:29:43,615 --> 00:29:44,951 exactly like this one 667 00:29:45,084 --> 00:29:46,485 that was totaled in an accident 668 00:29:46,585 --> 00:29:47,786 and sent to a salvage yard. 669 00:29:47,920 --> 00:29:49,922 I just got his text. It was sent 670 00:29:50,056 --> 00:29:52,358 to Five Brothers Salvage in Revere. 671 00:29:52,458 --> 00:29:55,794 Then it was re-registered to Garrett Bellamy two months ago. 672 00:29:55,928 --> 00:29:58,463 Well, the only thing left of Garrett Bellamy's van 673 00:29:58,464 --> 00:30:00,933 is this VIN plate, which does not match 674 00:30:01,033 --> 00:30:02,433 the VIN plate in this van. 675 00:30:02,434 --> 00:30:03,870 You know the noise 676 00:30:03,970 --> 00:30:05,604 in the background of that ransom video-- 677 00:30:05,704 --> 00:30:06,973 - that crunching sound? - Mm-hmm. 678 00:30:07,106 --> 00:30:08,440 These kids steal cars 679 00:30:08,540 --> 00:30:09,975 and chop 'em up for a living. Is it possible 680 00:30:09,976 --> 00:30:11,677 they're holding him at the salvage yard? 681 00:30:11,777 --> 00:30:13,312 It's not far from where the Bellamys 682 00:30:13,412 --> 00:30:14,713 were collared last year in Revere. 683 00:30:14,813 --> 00:30:16,248 That's right. Well, Miguel's 684 00:30:16,348 --> 00:30:17,815 running out of time, we got nothing else. 685 00:30:17,816 --> 00:30:19,185 Let's go see. 686 00:30:24,590 --> 00:30:26,158 Hey, Seth. Everything okay? 687 00:30:26,258 --> 00:30:27,960 - Yes. - Thank you, Laura. 688 00:30:28,060 --> 00:30:29,461 Uh, and no. 689 00:30:29,561 --> 00:30:30,963 Uh, first, I want to let you know 690 00:30:31,063 --> 00:30:33,065 that I will not be covering the crime beat 691 00:30:33,165 --> 00:30:34,433 for the Dispatch after today. 692 00:30:34,533 --> 00:30:36,002 Uh, they found someone else to fill in. 693 00:30:36,102 --> 00:30:37,970 Wow. Now I'm the one who feels bad. 694 00:30:38,070 --> 00:30:39,972 Please don't. It's not my thing. 695 00:30:40,106 --> 00:30:42,074 I prefer bad guys with briefcases. 696 00:30:42,174 --> 00:30:44,043 Besides, there is 697 00:30:44,143 --> 00:30:45,810 no job on this planet worth more to me 698 00:30:45,811 --> 00:30:48,513 than my relationship with your daughter or your family. 699 00:30:48,514 --> 00:30:50,849 Well, my job is getting more political every day, 700 00:30:50,950 --> 00:30:52,518 so our paths may cross again. 701 00:30:52,651 --> 00:30:54,685 I will probably recuse myself. 702 00:30:54,686 --> 00:30:55,854 I'd be disappointed if you did. 703 00:30:55,988 --> 00:30:57,089 Be careful what you wish for. 704 00:30:57,189 --> 00:30:58,790 Um... 705 00:30:58,891 --> 00:31:00,992 Mae, there is still one more thing that 706 00:31:00,993 --> 00:31:02,328 I need to talk to you about, and 707 00:31:02,461 --> 00:31:04,196 - it-it's why I'm actually here. - I'm sorry, 708 00:31:04,330 --> 00:31:05,965 but I've got to get home, help the caterers 709 00:31:06,065 --> 00:31:07,733 - with Dad's party. I'm already running late. - No, no, no. 710 00:31:07,833 --> 00:31:10,002 I'm-I'm so sorry, but this can't wait. It's important. 711 00:31:10,869 --> 00:31:12,038 It involves Ben. 712 00:31:13,005 --> 00:31:14,673 Okay, walk with me. 713 00:31:20,546 --> 00:31:22,281 Hey. What's up? 714 00:31:22,381 --> 00:31:23,815 You wanted to see us? You know we got 715 00:31:23,916 --> 00:31:26,118 - Grandpa's party tonight, right? - We may not make it. 716 00:31:26,218 --> 00:31:27,453 Why, what's going on? 717 00:31:27,553 --> 00:31:30,022 That voice inside Jonah's head was right, 718 00:31:30,156 --> 00:31:31,689 and Nadine's complaint to you guys 719 00:31:31,690 --> 00:31:33,224 is just probable cause enough 720 00:31:33,225 --> 00:31:36,128 for a warrant to search that house one more time. 721 00:31:47,073 --> 00:31:47,940 Set? 722 00:31:48,040 --> 00:31:49,241 - Mm-hmm. - Let's go. 723 00:31:58,850 --> 00:32:00,086 Careful up here. 724 00:32:03,455 --> 00:32:05,224 Take cover! 725 00:32:05,857 --> 00:32:06,959 Look out, look out! 726 00:32:07,059 --> 00:32:08,694 Hang on, hang on! 727 00:32:09,761 --> 00:32:11,297 Officer down! 728 00:32:14,366 --> 00:32:16,902 Come on, get him out of there! 729 00:32:17,403 --> 00:32:19,571 I got him. I got him. 730 00:32:20,139 --> 00:32:22,441 All right, hold your fire. 731 00:32:22,574 --> 00:32:24,576 There might be hostages. Hold your fire. 732 00:32:24,676 --> 00:32:26,078 Everybody okay? 733 00:32:26,212 --> 00:32:27,779 Back off or the kid dies! 734 00:32:29,481 --> 00:32:30,749 OFFICER 2 I got eyes on him! 735 00:32:30,849 --> 00:32:32,118 What is it? 736 00:32:32,251 --> 00:32:33,419 There's a flashbang over there. I can get to it. 737 00:32:33,552 --> 00:32:34,753 Danny, don't even think about it. 738 00:32:34,853 --> 00:32:36,421 You always get that look on your face 739 00:32:36,422 --> 00:32:37,923 - when you're about to do something crazy. - She's good. 740 00:33:01,613 --> 00:33:03,782 - Okay, watch your step. - Thanks. 741 00:33:03,882 --> 00:33:05,017 Yup. 742 00:33:16,662 --> 00:33:17,796 There's only one reason 743 00:33:17,896 --> 00:33:20,099 you'd need a latch on the inside. 744 00:33:20,199 --> 00:33:21,133 Hey, Jonah, you look over there. 745 00:33:21,267 --> 00:33:22,701 We'll start here. 746 00:33:22,801 --> 00:33:25,837 We have a warrant to search every inch of this house. 747 00:33:25,937 --> 00:33:26,838 Party or no party, 748 00:33:26,938 --> 00:33:28,173 we don't leave until we find 749 00:33:28,174 --> 00:33:29,708 what we are looking for. 750 00:33:33,345 --> 00:33:35,480 You got ten seconds to fall back 751 00:33:35,481 --> 00:33:37,682 or the kid loses a kneecap. 752 00:33:37,683 --> 00:33:39,518 Look, I got this. All right? Give me cover and fire 753 00:33:39,651 --> 00:33:41,018 - over the roof. - Danny, no. 754 00:33:41,019 --> 00:33:42,421 On three. I got this. 755 00:33:42,521 --> 00:33:43,622 One, 756 00:33:43,722 --> 00:33:46,558 two, three. 757 00:33:55,534 --> 00:33:58,570 On the ground! Hands up. 758 00:34:00,439 --> 00:34:02,641 Keep your hands up. Come here. 759 00:34:04,876 --> 00:34:06,745 - You guys clear? - Clear. 760 00:34:06,845 --> 00:34:08,880 - All right. - We're good. 761 00:34:10,482 --> 00:34:12,751 Hold it. Weapons check. Clear. 762 00:34:17,556 --> 00:34:19,258 You all right? 763 00:34:31,403 --> 00:34:32,870 It's got to be in the attic somewhere. 764 00:34:32,871 --> 00:34:35,072 There's no way that he takes it out of here. 765 00:34:35,073 --> 00:34:37,576 Could be in a different hidden trap in the house. 766 00:34:37,709 --> 00:34:40,011 Or somewhere his wife and police would never look. 767 00:34:48,354 --> 00:34:50,589 We got you. You're safe. 768 00:34:50,722 --> 00:34:52,924 Can you stand? 769 00:34:54,393 --> 00:34:56,061 Where's my dad? 770 00:34:56,662 --> 00:34:57,896 Is he okay? Is he safe? 771 00:34:57,996 --> 00:34:59,230 - Your dad is fine. - He'll be much better 772 00:34:59,231 --> 00:35:00,699 after he sees you. 773 00:35:01,900 --> 00:35:03,569 Let's get you out of here. 774 00:35:03,669 --> 00:35:04,902 Hey, what are you doing? 775 00:35:04,903 --> 00:35:06,305 We already looked over there. 776 00:35:07,473 --> 00:35:10,476 Looking someplace no one else would look. 777 00:35:15,414 --> 00:35:18,317 Clear off the table. 778 00:35:55,587 --> 00:35:59,291 What... 779 00:35:59,391 --> 00:36:01,059 Oh, for God's sakes, what now? 780 00:36:06,432 --> 00:36:08,166 We gave her a kitten, thinking 781 00:36:08,300 --> 00:36:10,236 it would help her to care for another living thing. 782 00:36:10,336 --> 00:36:12,503 The next morning, the kitten was dead. 783 00:36:12,504 --> 00:36:15,874 She told us she strangled it because it scratched her. 784 00:36:17,276 --> 00:36:19,545 You stole that story from a podcast. 785 00:36:20,846 --> 00:36:21,913 I talked to your wife. 786 00:36:22,013 --> 00:36:23,482 You never had a kitten 787 00:36:23,582 --> 00:36:25,317 and Nadine never strangled it. 788 00:36:26,084 --> 00:36:28,019 I checked your old statements, you always had 789 00:36:28,153 --> 00:36:31,657 a plausible and tragic story. 790 00:36:31,790 --> 00:36:34,525 Believable because they were true. 791 00:36:34,526 --> 00:36:36,895 They just didn't happen to you. 792 00:36:38,564 --> 00:36:41,867 We found your little treasure chest in the attic. 793 00:36:42,834 --> 00:36:46,238 Nadine had to sleep with one eye open. 794 00:36:47,639 --> 00:36:50,075 You're the sociopath. 795 00:36:51,076 --> 00:36:53,378 You're the crazy one. 796 00:36:53,379 --> 00:36:54,546 And you're under arrest, 797 00:36:54,680 --> 00:36:57,916 you sick son of a bitch. 798 00:37:09,060 --> 00:37:11,730 Katie. Katie. 799 00:37:15,834 --> 00:37:17,603 I'm so sorry, baby. 800 00:37:18,504 --> 00:37:19,805 I'm so sorry. 801 00:37:22,107 --> 00:37:23,475 Thank you. 802 00:37:24,976 --> 00:37:27,413 " by Ural Thomas & The Pain) 803 00:37:29,080 --> 00:37:32,684 ♪ You can walk down any street... ♪ 804 00:37:32,784 --> 00:37:33,985 All right, here we go. 805 00:37:34,085 --> 00:37:36,922 Yeah, just get 'em in. 806 00:37:38,890 --> 00:37:40,225 Okay, everybody, they're here. 807 00:37:40,326 --> 00:37:42,260 Quiet. They're-they're here. They're here. 808 00:37:42,361 --> 00:37:43,562 - Okay, okay, okay. - Shh. Can you put the rest 809 00:37:43,695 --> 00:37:44,730 of the candles in the cake, please? 810 00:37:44,830 --> 00:37:47,265 I got the lights. I got it. 811 00:37:48,166 --> 00:37:49,435 Ready? 812 00:37:52,203 --> 00:37:53,571 You know? 813 00:37:53,572 --> 00:37:55,741 Yeah. 814 00:37:55,841 --> 00:37:57,543 Ah. 815 00:37:58,109 --> 00:38:01,579 Surprise! 816 00:38:05,717 --> 00:38:06,818 Oh, my goodness. 817 00:38:06,918 --> 00:38:09,054 There goes my 9:00 bedtime. 818 00:38:09,154 --> 00:38:11,523 Come on, speech. 819 00:38:11,623 --> 00:38:14,225 - Speech! - Speech! Speech! 820 00:38:14,326 --> 00:38:16,261 Well, you know, when you reach my age, 821 00:38:16,395 --> 00:38:19,565 you begin to take account of life's blessings. 822 00:38:19,665 --> 00:38:22,468 I don't have to look too far to see mine. 823 00:38:22,601 --> 00:38:24,503 They're all right here in front of me. 824 00:38:26,137 --> 00:38:28,306 Grandpa got some news 825 00:38:28,407 --> 00:38:30,075 from the cardiologist today. 826 00:38:30,175 --> 00:38:31,977 There will be plenty 827 00:38:32,077 --> 00:38:35,813 of Shabbat dinners and birthdays in his future. 828 00:38:35,814 --> 00:38:38,316 Yeah, well, I'll have to 829 00:38:38,450 --> 00:38:41,052 have a minor outpatient procedure, but 830 00:38:41,152 --> 00:38:43,789 praise God, I'm-I'm gonna be just fine. 831 00:38:43,889 --> 00:38:45,256 I... 832 00:38:45,357 --> 00:38:47,658 I am truly 833 00:38:47,659 --> 00:38:49,159 a blessed man. 834 00:38:49,160 --> 00:38:51,497 I realize that 835 00:38:51,597 --> 00:38:55,266 every day on this Earth is a gift. 836 00:38:55,367 --> 00:38:57,002 And your family, 837 00:38:57,102 --> 00:38:59,504 people in your life who love you, 838 00:38:59,505 --> 00:39:02,340 are the reasons to keep 839 00:39:02,441 --> 00:39:04,810 unwrapping that gift. 840 00:39:04,910 --> 00:39:05,777 Hm. 841 00:39:05,877 --> 00:39:07,278 Oh, we love you. 842 00:39:07,379 --> 00:39:09,146 - We love you so much, Grandpa. - Oh, love you too. 843 00:39:09,147 --> 00:39:10,348 Happy birthday. 844 00:39:10,449 --> 00:39:12,517 Now let's get this party started. 845 00:39:12,518 --> 00:39:14,019 Yes. Let's go. 846 00:39:14,152 --> 00:39:15,621 Oh, wait, wait, wait. Just one-one second. 847 00:39:15,721 --> 00:39:18,857 We do have something else to celebrate tonight. 848 00:39:25,096 --> 00:39:26,131 Oh! 849 00:39:26,231 --> 00:39:28,033 - Wow. - Sarah. 850 00:39:28,934 --> 00:39:31,335 You came into my life when I needed you most 851 00:39:31,336 --> 00:39:33,371 and I expected it the least. 852 00:39:33,472 --> 00:39:34,840 And every day that 853 00:39:34,940 --> 00:39:37,008 we are together, my love for you just grows. 854 00:39:37,108 --> 00:39:39,678 The way that you've bonded with Phoebe, 855 00:39:39,778 --> 00:39:42,180 and how the people in this room have made us 856 00:39:42,280 --> 00:39:44,650 feel like family-- it's a blessing. 857 00:39:45,684 --> 00:39:48,687 There is no one else on this earth 858 00:39:48,787 --> 00:39:50,922 that I would rather spend the rest of my life with 859 00:39:51,022 --> 00:39:52,691 than you. 860 00:39:52,791 --> 00:39:54,526 Will you... 861 00:39:54,626 --> 00:39:55,794 Yes. 862 00:39:55,894 --> 00:39:57,695 Sorry. S-Say the thing. 863 00:39:57,696 --> 00:39:58,864 Will you marry me? 864 00:39:58,964 --> 00:40:00,565 Yes. 865 00:40:00,566 --> 00:40:02,867 Yay. 866 00:40:02,868 --> 00:40:05,136 - Yeah. - Yeah. 867 00:40:10,442 --> 00:40:11,610 Is this... 868 00:40:12,911 --> 00:40:14,212 It's yours now. 869 00:40:14,345 --> 00:40:17,616 Your dad would have wanted you to have it. 870 00:40:25,724 --> 00:40:26,725 Come here. 871 00:40:27,893 --> 00:40:29,027 Come, come, come. 872 00:40:29,127 --> 00:40:30,261 Get in here. 873 00:40:37,636 --> 00:40:39,604 ♪ I find it hard ♪ 874 00:40:39,605 --> 00:40:41,940 ♪ To talk to myself ♪ 875 00:40:44,710 --> 00:40:46,011 ♪ I was afraid... ♪ 876 00:40:46,111 --> 00:40:47,778 - What's the matter? - I'm sorry. 877 00:40:47,779 --> 00:40:50,549 It just hit me all at once. Sarah was so happy. 878 00:40:50,649 --> 00:40:52,984 And Mae, it just... 879 00:40:53,084 --> 00:40:55,220 it just made me think of my mom. 880 00:40:55,320 --> 00:40:57,122 Those are good things. 881 00:40:57,222 --> 00:40:58,790 What's the problem? 882 00:40:58,890 --> 00:41:01,893 My mom was diagnosed with Alzheimer's. 883 00:41:01,993 --> 00:41:03,961 ♪ It was real... ♪ 884 00:41:03,962 --> 00:41:05,330 I'm so sorry. 885 00:41:05,430 --> 00:41:07,465 She can't be alone anymore, 886 00:41:07,566 --> 00:41:10,636 and I am the only one that can take her in. 887 00:41:10,769 --> 00:41:11,970 I just can't leave her, Danny. 888 00:41:12,103 --> 00:41:14,305 I would never ask you to leave her. 889 00:41:14,439 --> 00:41:16,608 - How severe is it? - Right now, 890 00:41:16,708 --> 00:41:19,110 there are more good days 891 00:41:19,210 --> 00:41:20,612 than bad days, but 892 00:41:20,746 --> 00:41:23,481 I don't know how many good days I have left with her. 893 00:41:23,582 --> 00:41:25,984 Well, you're gonna be there for every single one of them. 894 00:41:27,285 --> 00:41:28,286 I love you. 895 00:41:28,386 --> 00:41:29,821 ♪ I had to learn... ♪ 896 00:41:29,921 --> 00:41:32,891 And I want a life with you. I just... 897 00:41:33,759 --> 00:41:35,459 I don't know how we can do this. 898 00:41:35,460 --> 00:41:36,461 It's easy. 899 00:41:36,562 --> 00:41:38,964 - I'm coming back home. - No, no. 900 00:41:39,064 --> 00:41:40,298 - Ye... - I cannot let you 901 00:41:40,431 --> 00:41:43,000 - do that. Your life is here now. - But, Maria... 902 00:41:43,001 --> 00:41:45,302 But mine is in New York. 903 00:41:45,303 --> 00:41:46,838 That can't change. 904 00:41:46,938 --> 00:41:48,807 What about our love for each other? 905 00:41:48,940 --> 00:41:50,175 ♪ I find it hard... ♪ 906 00:41:50,308 --> 00:41:52,811 - That can't change either. - Can't it? 907 00:41:52,944 --> 00:41:54,780 ♪ To figure it out... ♪ 908 00:41:56,548 --> 00:41:58,349 There are days I can see 909 00:41:58,483 --> 00:42:02,220 in my mom's eyes that she doesn't know me. 910 00:42:03,288 --> 00:42:05,824 I need the last time she remembers me 911 00:42:05,924 --> 00:42:07,225 to be a good day. 912 00:42:07,325 --> 00:42:08,826 I know. 913 00:42:08,827 --> 00:42:11,229 And you, Danny, 914 00:42:11,329 --> 00:42:14,065 if what we have goes away... 915 00:42:14,900 --> 00:42:16,334 What are you telling me? 916 00:42:17,669 --> 00:42:21,006 Maybe we should just say goodbye to each other while we still 917 00:42:21,106 --> 00:42:23,174 love each other. 918 00:42:23,274 --> 00:42:25,944 We don't have to ever remember a bad day. 919 00:42:26,044 --> 00:42:29,314 ♪ A better man... ♪ 920 00:42:33,685 --> 00:42:35,253 I love you. 921 00:42:37,522 --> 00:42:40,826 ♪ To figure it out ♪ 922 00:42:40,926 --> 00:42:44,229 ♪ I gave it my all ♪ 923 00:42:44,362 --> 00:42:47,899 ♪ Without a doubt. ♪ 924 00:43:02,313 --> 00:43:05,415 Captioning sponsored by CBS 925 00:43:05,416 --> 00:43:08,086 and TOYOTA. 926 00:43:08,219 --> 00:43:11,623 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 927 00:43:22,400 --> 00:43:24,102 The Brandons. 67603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.