All language subtitles for Waterloo.Road.S10E11.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,080 --> 00:00:23,600 MUSIC: Into The Blue by Kylie Minogue 2 00:00:23,600 --> 00:00:27,800 # No angel's too good to fall from grace 3 00:00:27,800 --> 00:00:31,240 # If she lets go of whatever keeps her holy 4 00:00:31,240 --> 00:00:35,000 # But I'm still here holding on so tight 5 00:00:35,000 --> 00:00:40,480 # To everything that I left behind 6 00:00:40,480 --> 00:00:43,760 # I don't care if the world is mine... # 7 00:00:43,760 --> 00:00:46,000 - Kenzie Calhoun? What you doing here? 8 00:00:46,000 --> 00:00:47,280 Did you miss me? 9 00:00:47,280 --> 00:00:48,760 - Like a dog misses mange. 10 00:00:48,760 --> 00:00:50,600 - You always had such a lovely way with words. 11 00:00:50,600 --> 00:00:51,840 - Up yours, moron. 12 00:00:55,680 --> 00:00:59,520 - # Cos I ain't waiting up for no miracle 13 00:00:59,520 --> 00:01:02,880 # Yeah, tonight I'm running free... # 14 00:01:02,880 --> 00:01:05,320 - What are you doing, you muppet? 15 00:01:05,320 --> 00:01:06,840 Aah! 16 00:01:12,200 --> 00:01:14,600 Darren, stop it! 17 00:01:14,600 --> 00:01:16,800 - # Into the blue 18 00:01:16,800 --> 00:01:19,640 # Into the blue 19 00:01:37,600 --> 00:01:40,720 # Got my back up against the wall 20 00:01:40,720 --> 00:01:44,360 # Don't need no-one to rescue me 21 00:01:45,840 --> 00:01:50,680 # Cos I ain't waiting up for no miracle... # 22 00:01:50,680 --> 00:01:52,240 WOLF WHISTLES 23 00:01:53,880 --> 00:01:56,520 # Into the blue 24 00:01:58,080 --> 00:02:01,760 # Into the blue 25 00:02:01,760 --> 00:02:04,640 # With nothing to lose 26 00:02:06,080 --> 00:02:09,080 # Into the blue. # 27 00:02:12,600 --> 00:02:14,160 - Can you just grow up? 28 00:02:18,800 --> 00:02:20,920 Oh, my God! Is that Boring Bonnie? 29 00:02:40,000 --> 00:02:41,680 - CAMERA PHONE CLICKS 30 00:02:49,800 --> 00:02:52,920 Feels good to be back, doesn't it? 31 00:02:52,920 --> 00:02:55,120 Fresh bite at the educational cherry. 32 00:02:55,120 --> 00:02:56,880 - The what? - A new dawn, Sonya. 33 00:02:56,880 --> 00:02:58,760 - You know the council have rung? - Stall them. 34 00:02:58,760 --> 00:03:01,080 Don't want to see them, don't want to speak to them. 35 00:03:01,080 --> 00:03:03,680 - New graphics teacher ain't turned up neither. 36 00:03:03,680 --> 00:03:06,080 - Get a supply teacher in. Michael Taylor, get down, now. 37 00:03:06,080 --> 00:03:08,720 - There's no sign of your English bod, let alone your new deputy. 38 00:03:08,720 --> 00:03:11,840 - She not here yet? Eh, got something to show you. 39 00:03:11,840 --> 00:03:15,120 - Maybe it's like fate or something. you know, throwing us together. 40 00:03:15,120 --> 00:03:17,600 - Back off, Fairchild. - Ah, don't be like that. 41 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 You've got to admit, it's becoming a bit of a habit, right? 42 00:03:20,040 --> 00:03:22,440 - You can talk. - I just can't keep up with you. 43 00:03:22,440 --> 00:03:25,040 How long are you going to last here before getting kicked out? 44 00:03:25,040 --> 00:03:27,800 - Sooner the better, seeing as you're here. Think you're some kind 45 00:03:27,800 --> 00:03:29,560 of big shot, don't you? Well, you're not. 46 00:03:29,560 --> 00:03:32,480 - Not had any complaints so far. - You think you're so smart. 47 00:03:32,480 --> 00:03:34,960 - Compared to some. - 'Scuse me? 48 00:03:34,960 --> 00:03:36,680 - Not exactly Einstein, are we? 49 00:03:38,160 --> 00:03:41,000 Oh, look, I'm sorry. Why can't we just forget what happened, 50 00:03:41,000 --> 00:03:42,960 move on? - You know full well why not! 51 00:03:42,960 --> 00:03:46,800 - Hey, watch it! - No. You. Stay out of my face. 52 00:03:46,800 --> 00:03:49,400 Mum was right about you, she always said you were a LOSER! 53 00:03:52,760 --> 00:03:54,400 - WOMAN GASPS 54 00:03:54,400 --> 00:03:56,400 PUPILS: Ohh! Fight! Fight! Fight! Fight! 55 00:03:56,400 --> 00:03:59,920 - Right - that's enough! - Fight! Fight! Fight! Fight! 56 00:03:59,920 --> 00:04:06,080 - ENOUGH! Get to your classes, now! All of you, now! 57 00:04:08,120 --> 00:04:10,480 Inside, now! 58 00:04:10,480 --> 00:04:13,240 - Says who? - Yeah, take a walk, tramp. 59 00:04:13,240 --> 00:04:15,120 - Says your new deputy head! 60 00:04:16,280 --> 00:04:17,560 Now! 61 00:04:17,560 --> 00:04:19,200 - PUPILS: Ooooh! 62 00:04:25,280 --> 00:04:27,760 PA SYSTEM CRACKLES 63 00:04:31,480 --> 00:04:34,800 This is your headmaster speaking. 64 00:04:34,800 --> 00:04:39,280 'You've had your fun. Time to get down to some hard work. 65 00:04:39,280 --> 00:04:42,640 'Registration...now.' 66 00:04:45,400 --> 00:04:48,320 Ah, you made it. Good. 67 00:04:48,320 --> 00:04:51,480 And you brought your bodyguards - nice touch. 68 00:04:51,480 --> 00:04:53,840 Er, could you look after these two for a moment? 69 00:04:53,840 --> 00:04:55,160 I need to borrow you. 70 00:04:55,160 --> 00:04:57,600 We need to say a quick hello to everybody. 71 00:04:57,600 --> 00:04:59,160 - Erm, well, I'm not really... 72 00:04:59,160 --> 00:05:01,240 Really sorry I'm late. 73 00:05:01,240 --> 00:05:03,640 - STAFF CHATTER 74 00:05:03,640 --> 00:05:06,880 Ahem. Good morning, everybody, I would like to intro... 75 00:05:08,280 --> 00:05:12,040 - Car broke down. Sorry. I'll make it up. 76 00:05:14,360 --> 00:05:18,200 - I'd like to introduce our new deputy, Lorna Hutchinson. 77 00:05:18,200 --> 00:05:21,480 I'm sure you'll give her all the support she needs. 78 00:05:21,480 --> 00:05:25,680 - And likewise, obviously. It's a pleasure to be here. 79 00:05:25,680 --> 00:05:27,920 - Any other surprises we need to be aware of? 80 00:05:27,920 --> 00:05:30,480 Only, you know, Tannoy systems... 81 00:05:30,480 --> 00:05:31,920 chimney sweeps... 82 00:05:31,920 --> 00:05:35,000 I'm not sure Audrey's heart could cope with much more. 83 00:05:36,200 --> 00:05:39,320 - Er, Vaughan, we seem to be slightly understaffed as well. 84 00:05:40,920 --> 00:05:44,640 - Nothing we need worry about, is it? 85 00:05:44,640 --> 00:05:46,680 - No, course not. Why would there be? 86 00:05:46,680 --> 00:05:48,720 Right, let's get on, shall we? 87 00:05:48,720 --> 00:05:50,160 George, quick word. 88 00:06:01,480 --> 00:06:03,280 I thought we had a deal. 89 00:06:04,480 --> 00:06:06,760 You'd get your old job back in return for 90 00:06:06,760 --> 00:06:08,920 not banging on about a merger. 91 00:06:08,920 --> 00:06:11,560 - I thought you said there wasn't going to be one. 92 00:06:11,560 --> 00:06:13,720 - Well, there isn't! No news. 93 00:06:13,720 --> 00:06:17,920 Nothing to report, therefore nothing to talk about - except you did. 94 00:06:17,920 --> 00:06:20,360 Which means you lose your job again, right? 95 00:06:20,360 --> 00:06:23,920 - What was I supposed to think? There's clearly something going on. 96 00:06:23,920 --> 00:06:26,280 - It's called "work", George - try it. 97 00:06:28,200 --> 00:06:30,880 - Oh, sorry. - No, George was just leaving, 98 00:06:30,880 --> 00:06:33,440 he's burning to get to his first lesson, 99 00:06:33,440 --> 00:06:36,440 where he will educate, inform and inspire. 100 00:06:40,400 --> 00:06:41,920 HE SIGHS 101 00:06:45,240 --> 00:06:47,400 - Not doubting our plan already, are you? 102 00:06:48,920 --> 00:06:51,840 - I've made some stupid decisions in my time. 103 00:06:51,840 --> 00:06:53,360 George, for example. 104 00:06:55,320 --> 00:06:57,480 But I've never given up on a kid. 105 00:06:57,480 --> 00:07:00,440 - Good. Because that's the vision you sold me the job on. 106 00:07:00,440 --> 00:07:02,920 Second chances as a way of saving the school. 107 00:07:07,120 --> 00:07:10,360 How do the other staff feel about it? 108 00:07:10,360 --> 00:07:11,960 - Oh, well, you know. 109 00:07:11,960 --> 00:07:16,560 - They do KNOW about the threat of a merger with Havelock High, right? 110 00:07:16,560 --> 00:07:20,880 - No. George had heard a rumour, I told him it was false. 111 00:07:22,440 --> 00:07:24,920 Look, I am trying to protect everybody from something 112 00:07:24,920 --> 00:07:26,240 that may not even happen. 113 00:07:26,240 --> 00:07:28,840 They'll only worry, or panic, or quit - possibly all three. 114 00:07:30,320 --> 00:07:33,560 Better if we keep it between ourselves for now, don't you think? 115 00:07:33,560 --> 00:07:33,560 - Mmm. 116 00:07:33,560 --> 00:07:35,240 - SHE EXHALES 117 00:07:36,800 --> 00:07:39,000 Better. 118 00:07:39,000 --> 00:07:40,480 - Oh, thanks. 119 00:07:41,680 --> 00:07:44,080 - Still with me? - What do you think? 120 00:07:45,520 --> 00:07:47,800 - What happened to your chin? 121 00:07:47,800 --> 00:07:51,040 - Oh, it's...erm...nothing. 122 00:07:53,640 --> 00:07:54,760 - Shall we get 'em in? 123 00:07:56,040 --> 00:07:57,920 - Welcome back. 124 00:07:57,920 --> 00:08:00,360 Welcome back, Justin, how was your holiday? 125 00:08:00,360 --> 00:08:02,840 - Had worse, thanks, Miss. - Glad to hear it. 126 00:08:02,840 --> 00:08:04,720 Onwards and upwards, young man. 127 00:08:06,240 --> 00:08:09,920 Welcome back. Rhiannon, Darren. 128 00:08:09,920 --> 00:08:11,200 John, welcome back. 129 00:08:11,200 --> 00:08:15,440 Oh, now, I was told we had a newcomer or two. 130 00:08:15,440 --> 00:08:18,240 Your name is? - It's me, Miss. 131 00:08:18,240 --> 00:08:19,360 Bonnie. 132 00:08:20,880 --> 00:08:22,160 - Bonnie Kincaid? 133 00:08:23,280 --> 00:08:25,360 Good grief, what's happened to you? 134 00:08:26,840 --> 00:08:28,200 - Don't know what you mean, Miss. 135 00:08:40,720 --> 00:08:42,160 - (Nice.) 136 00:08:44,320 --> 00:08:47,440 What'd you do that for? - Window shopping. 137 00:08:47,440 --> 00:08:50,320 It's no more looking for you mate, they're the rules now. 138 00:08:50,320 --> 00:08:53,480 - God, you're so embarrassing. Can you just put your tongue away? 139 00:08:53,480 --> 00:08:55,360 We could all do that if we wanted. - Could you? 140 00:08:57,600 --> 00:08:59,240 - You really want to do this? 141 00:08:59,240 --> 00:09:01,160 - Should have quit while you're ahead, lad. 142 00:09:01,160 --> 00:09:06,760 - So... A new beginning for us all. Let's get started, shall we? 143 00:09:09,680 --> 00:09:14,600 Scott Fairchild. Six schools. 144 00:09:14,600 --> 00:09:17,800 Five exclusions, one walk-out, disruptive behaviour, 145 00:09:17,800 --> 00:09:20,800 persistent breaches of school behaviour code, 146 00:09:20,800 --> 00:09:22,960 and yet talented...if lazy. 147 00:09:25,120 --> 00:09:29,240 Kenzie Calhoun. Seven schools. 148 00:09:29,240 --> 00:09:33,760 Three exclusions, four walk-outs, one school you even tried to sue. 149 00:09:33,760 --> 00:09:35,640 - Well, they said I was mental. 150 00:09:35,640 --> 00:09:38,160 - No, they said you were sociopathic. 151 00:09:38,160 --> 00:09:40,280 Another describes you as "antisocial" 152 00:09:40,280 --> 00:09:43,280 and a third mentions "kleptomaniac tendencies." 153 00:09:43,280 --> 00:09:46,520 - Is "complete nutjob" in there too? - Shut up. 154 00:09:46,520 --> 00:09:48,840 - You don't seem to have stayed in one school long enough 155 00:09:48,840 --> 00:09:52,000 for anyone to have really made sense of you. 156 00:09:52,000 --> 00:09:54,160 - You're running out of chances. Both of you. 157 00:09:55,200 --> 00:09:58,120 We're it - your last chance. 158 00:09:58,120 --> 00:09:59,760 - Whoopee. 159 00:09:59,760 --> 00:10:02,400 - We're prepared to draw a line in the sand and move on. 160 00:10:02,400 --> 00:10:03,760 Are you? 161 00:10:07,200 --> 00:10:09,160 - What's going on with you two, anyway? 162 00:10:09,160 --> 00:10:12,280 You were both briefly at St Dominic's, right? What happened? 163 00:10:12,280 --> 00:10:13,480 - I dunno. 164 00:10:13,480 --> 00:10:16,160 All I know is she tried to punch me in the playground today. 165 00:10:16,160 --> 00:10:17,480 All I did was say hi. 166 00:10:20,320 --> 00:10:21,840 - Is that true? - Not exactly. 167 00:10:23,680 --> 00:10:27,200 - We have a zero-tolerance policy to violence around here. 168 00:10:28,920 --> 00:10:30,520 - But you're OK with bullying? 169 00:10:30,520 --> 00:10:32,320 - No, of course we're not OK with bullying. 170 00:10:32,320 --> 00:10:34,040 - Well, then, why'd you take him in, then? 171 00:10:34,040 --> 00:10:36,080 Cos that's what he is. And you're OK with that? 172 00:10:37,600 --> 00:10:40,480 - You don't get to decide who comes to this school. 173 00:10:40,480 --> 00:10:42,280 - All children have the right to be able to 174 00:10:42,280 --> 00:10:44,920 give their opinion when an adult is making a decision that will 175 00:10:44,920 --> 00:10:48,040 affect them, and all adults should take them seriously. 176 00:10:49,200 --> 00:10:52,520 Unicef. Charter of Rights for Children. Article 12. 177 00:10:54,920 --> 00:10:56,280 - KNOCK ON DOOR 178 00:10:56,280 --> 00:10:58,520 - Couple of things, the, eh, council... 179 00:10:58,520 --> 00:11:00,320 - Can wait. 180 00:11:00,320 --> 00:11:02,920 - Oh. And your Bradley Wiggins fella 181 00:11:02,920 --> 00:11:05,480 and his coach are at the schoolhouse, then headed over here. 182 00:11:05,480 --> 00:11:07,600 I told 'em you'll catch up with them when you can. 183 00:11:07,600 --> 00:11:09,600 - All right, thank you. 184 00:11:09,600 --> 00:11:12,160 Let's hope he's less of a challenge than you two. 185 00:11:21,080 --> 00:11:23,080 Welcome. - Hi. 186 00:11:23,080 --> 00:11:25,240 - You must be Dale, right? - Yeah. 187 00:11:27,760 --> 00:11:29,280 Bit of a dump, isn't it? 188 00:11:34,520 --> 00:11:36,840 - Not exactly tactful are you, bonnie lad? 189 00:11:38,680 --> 00:11:41,320 - Like I explained on the phone, he's only focused on one thing - 190 00:11:41,320 --> 00:11:43,240 long-distance road cycling. 191 00:11:43,240 --> 00:11:45,280 - And breaking the law, from what I gather. 192 00:11:45,280 --> 00:11:46,560 - That was a one-off. 193 00:11:46,560 --> 00:11:49,600 Can we see what you've got in the way of facilities? 194 00:11:49,600 --> 00:11:52,840 - You do realise this is Greenock and not the Olympic Village? 195 00:11:52,840 --> 00:11:54,040 SHE CHUCKLES 196 00:11:57,040 --> 00:12:00,440 'Scuse me, ladies. Head teacher coming through. Thank you. 197 00:12:02,560 --> 00:12:05,840 - Oh, Vaughan, just wanted to ask about my new English teacher? 198 00:12:05,840 --> 00:12:07,960 - You're looking at him. - No, I don't mean a stand in. 199 00:12:07,960 --> 00:12:09,880 - Neither do I. 200 00:12:09,880 --> 00:12:12,120 - You? How long has it been since you taught? 201 00:12:12,120 --> 00:12:15,840 - The contemporary author at that time, I think, was Chaucer. 202 00:12:15,840 --> 00:12:18,600 Hasn't changed much, has it? My first class is S5. 203 00:12:18,600 --> 00:12:22,040 I thought I might hit them with The Wasp Factory, what do you think? 204 00:12:22,040 --> 00:12:24,800 - Bit progressive for them maybe? - Progressive? 205 00:12:24,800 --> 00:12:28,320 Progressive...is my middle name! 206 00:12:28,320 --> 00:12:31,920 - OK, your English resit is this... 207 00:12:31,920 --> 00:12:34,560 OK, no, hang on, it must be this way. 208 00:12:34,560 --> 00:12:36,520 - Take it you're not a geography teacher then? 209 00:12:36,520 --> 00:12:38,880 - Maybe I'm a bit dazed after the left hook you gave me. 210 00:12:38,880 --> 00:12:42,400 Want to tell me what's going on with you and Scott? 211 00:12:42,400 --> 00:12:44,920 - Want to tell me why you didn't dob me in for the punch? 212 00:12:44,920 --> 00:12:47,160 - Well, for one thing, it wasn't me you were aiming at. 213 00:12:47,160 --> 00:12:50,160 But also, in my experience, women tend to get violent for a reason. 214 00:12:50,160 --> 00:12:52,480 I'd rather find out what that reason is. 215 00:12:52,480 --> 00:12:54,520 Care to explain? - Not really. 216 00:12:54,520 --> 00:12:56,520 - Oh, Mrs Mulgrew, right? 217 00:12:56,520 --> 00:12:58,240 - Last time I looked. 218 00:12:58,240 --> 00:13:00,760 - Well, er, one of yours, I believe. Kenzie Calhoun. 219 00:13:02,360 --> 00:13:05,920 - UNCERTAINLY: - Well, in you go then, Kenzie. 220 00:13:05,920 --> 00:13:07,280 Thank you. - Erm... 221 00:13:11,200 --> 00:13:14,200 Tread carefully. She's complicated. 222 00:13:14,200 --> 00:13:16,280 Mr Fitzgerald and I are keen to build bridges. 223 00:13:17,520 --> 00:13:23,680 - Oh, OK. Er, listen, if you need any tips or advice... 224 00:13:23,680 --> 00:13:25,760 - Why would I? 225 00:13:25,760 --> 00:13:28,560 - Well, just if... - I'll be fine, thanks. 226 00:13:30,200 --> 00:13:33,440 - You are quite young for a deputy though, aren't you? 227 00:13:33,440 --> 00:13:36,600 - Well, if you're good enough, you're old enough. 228 00:13:36,600 --> 00:13:38,280 - So where were you deputy before? 229 00:13:40,480 --> 00:13:43,240 - Edinburgh. Only not as deputy. 230 00:13:43,240 --> 00:13:45,440 - Were you head, then? - Neither. 231 00:13:46,640 --> 00:13:50,840 - OK. I see. Well, welcome to Waterloo Road. 232 00:13:50,840 --> 00:13:52,160 And good luck. 233 00:14:30,160 --> 00:14:31,880 Kenzie? 234 00:14:31,880 --> 00:14:34,240 What are you doing? 235 00:14:34,240 --> 00:14:36,400 - Nothing. - Exactly. 236 00:14:36,400 --> 00:14:40,120 You're meant to be writing a list of texts you've studied before. 237 00:14:46,560 --> 00:14:47,760 Well, you must know them, 238 00:14:47,760 --> 00:14:50,560 because you've already sat the exam previously. 239 00:15:04,640 --> 00:15:06,680 - MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES 240 00:15:10,800 --> 00:15:13,120 - Excuse me... can you take those off, please? 241 00:15:24,960 --> 00:15:28,080 - Hey, get your hands off them! Trying to nick them or something? 242 00:15:29,480 --> 00:15:32,000 - Who do you think you're talking to? - You. 243 00:15:32,000 --> 00:15:34,360 So go and give an earful to someone who gives a stuff. 244 00:15:35,520 --> 00:15:38,400 - OK. Cooler - now. - What? 245 00:15:38,400 --> 00:15:41,600 - Oh, you'll like the cooler. Well, you better had. 246 00:15:41,600 --> 00:15:45,080 I get the impression you're going to spend a lot of time there. 247 00:15:59,560 --> 00:16:06,680 - Oh-my-good-God. Check him out - sex on legs or what? 248 00:16:06,680 --> 00:16:09,320 What I wouldn't do for five minutes alone with that bod. 249 00:16:19,360 --> 00:16:22,840 - I didn't recognise you earlier. You look really different. 250 00:16:23,840 --> 00:16:27,760 - Do you think so? I wasn't sure. It's not too much, is it? 251 00:16:27,760 --> 00:16:30,640 - No, you look great. Really, really great. 252 00:16:30,640 --> 00:16:32,440 - Leo's not pestering you, is he? 253 00:16:33,560 --> 00:16:35,480 - No. 254 00:16:35,480 --> 00:16:37,880 - I can't believe it's the same person. 255 00:16:37,880 --> 00:16:41,640 She looks AMAZING, doesn't she? 256 00:16:42,720 --> 00:16:47,160 - Yeah...if you like that, you know... 257 00:16:47,160 --> 00:16:48,440 look. 258 00:16:48,440 --> 00:16:51,320 - Wow! Talk about Before and after. 259 00:16:51,320 --> 00:16:53,080 - Hell yeah, girl. 260 00:16:53,080 --> 00:16:57,160 From brown-haired buckteeth bore to babelicious beauty. 261 00:16:58,840 --> 00:17:02,400 - Yeah. Yeah, thanks, guys. I think. 262 00:17:04,120 --> 00:17:07,720 - Hotness isn't just about how you look though, is it? 263 00:17:07,720 --> 00:17:11,160 I mean, you've got to fake it till you make it, right, Bonnie? 264 00:17:12,360 --> 00:17:14,920 - Yeah, sure. 265 00:17:34,680 --> 00:17:37,280 - Fix that pedal. - All right. 266 00:17:37,280 --> 00:17:41,560 - So, how are you liking your own personal gym space? 267 00:17:41,560 --> 00:17:45,280 - Is this place secure? Only Dale's bikes are worth thousands. 268 00:17:45,280 --> 00:17:46,920 - What, for a bike? 269 00:17:46,920 --> 00:17:49,200 In my day, you were lucky if you had brakes. 270 00:17:50,920 --> 00:17:55,160 - Mr Spencer, nice to meet you. And you must be Dale. 271 00:17:55,160 --> 00:17:59,160 We're delighted to have you with us. - Not very chatty, is he? 272 00:17:59,160 --> 00:18:00,920 - He's not here to chat, he's here to train. 273 00:18:00,920 --> 00:18:02,760 He knows the drill. - Ooh, the drill. 274 00:18:02,760 --> 00:18:04,680 - Trials are in six weeks, so no distractions. 275 00:18:04,680 --> 00:18:06,080 Isn't that right, Dale? 276 00:18:07,320 --> 00:18:10,400 And you never know, if things go well, your school will have 277 00:18:10,400 --> 00:18:12,840 a future world champion, and the press will be 278 00:18:12,840 --> 00:18:14,600 all over it when he does well. 279 00:18:14,600 --> 00:18:16,080 - WHEELS WHIRR 280 00:18:16,080 --> 00:18:18,360 LOUD: We'll do whatever we can to help. 281 00:18:18,360 --> 00:18:22,600 And in return, of course, Dale will have to meet...certain standards. 282 00:18:22,600 --> 00:18:25,040 - He'll pull his weight, won't you? - I'm sure he will. 283 00:18:28,040 --> 00:18:30,960 - He's not going to get very far like that though, is he? 284 00:18:30,960 --> 00:18:32,120 Ahem. 285 00:18:34,360 --> 00:18:39,000 - Fitzgerald? Teaching? Voluntarily? The man's clearly deranged. 286 00:18:39,000 --> 00:18:42,560 - There's nothing wrong with teaching. I'm proud of my career. 287 00:18:42,560 --> 00:18:46,200 - I rest my case. I mean, first the loud-hailer, 288 00:18:46,200 --> 00:18:48,600 then reconnecting with the nation's youth - 289 00:18:48,600 --> 00:18:50,600 he's going to be invading Poland next. 290 00:18:50,600 --> 00:18:53,440 - Well, I'm very happy to take on this Dale lad, 291 00:18:53,440 --> 00:18:56,600 but since when have we been a sports academy? 292 00:18:56,600 --> 00:18:59,160 - You know, it does seem a bit strange, 293 00:18:59,160 --> 00:19:01,920 parachuting in a new deputy who, I should say, 294 00:19:01,920 --> 00:19:04,600 has never been a deputy before. - Mm. 295 00:19:04,600 --> 00:19:06,480 Biscuit? 296 00:19:06,480 --> 00:19:09,640 - Ah-ah-ah. Don't spoil your lunch, I've made us smoked trout salad. 297 00:19:11,720 --> 00:19:14,800 - A bright-eyed, bushy-tailed deputy with no experience 298 00:19:14,800 --> 00:19:16,200 isn't a good idea, is it? 299 00:19:16,200 --> 00:19:18,880 "Mr Fitzgerald and myself"(!) She's all over the place, 300 00:19:18,880 --> 00:19:21,520 and she's only about, what, 12? 301 00:19:21,520 --> 00:19:23,040 - I'm 32, actually. 302 00:19:31,400 --> 00:19:33,120 - Tumbleweed, anyone? 303 00:19:34,520 --> 00:19:37,000 - About the new intake... - Mm. 304 00:19:37,000 --> 00:19:39,720 The one you sent to me clearly has behavioural issues. 305 00:19:39,720 --> 00:19:42,640 - Kenzie presents a fresh challenge. - No, she has behavioural issues. 306 00:19:42,640 --> 00:19:44,400 Which we can deal with, of course, 307 00:19:44,400 --> 00:19:47,480 but some sort of explanation would be nice. - Mr Fitz... 308 00:19:49,120 --> 00:19:52,360 WE are implementing a new strategy whereby Waterloo Road 309 00:19:52,360 --> 00:19:54,920 holds out an olive branch to difficult pupils. 310 00:19:54,920 --> 00:19:57,520 And we hope that any challenge those new pupils do bring will 311 00:19:57,520 --> 00:19:59,720 be met without the default settings of discipline, 312 00:19:59,720 --> 00:20:01,280 like sending them to the cooler. 313 00:20:05,560 --> 00:20:07,680 - Excuse me? 314 00:20:07,680 --> 00:20:10,320 - Mrs Mulgrew, if you find the new strategy a daunting prospect 315 00:20:10,320 --> 00:20:12,320 and need some support, my door is always open. 316 00:20:12,320 --> 00:20:16,000 - And if you need some friendly advice on how to manage your staff... 317 00:20:16,000 --> 00:20:17,440 so is mine. 318 00:20:17,440 --> 00:20:18,960 - BELL RINGS 319 00:20:20,760 --> 00:20:22,080 End of round one. 320 00:20:24,000 --> 00:20:27,160 If a surveyor so much as sets foot on school property, 321 00:20:27,160 --> 00:20:28,320 I will kick them off. 322 00:20:29,480 --> 00:20:30,920 How's it going on the front line? 323 00:20:30,920 --> 00:20:34,240 - So-so. Kenzie Calhoun's already made it to the cooler. 324 00:20:34,240 --> 00:20:35,480 - Ah, she didn't hang about. 325 00:20:37,360 --> 00:20:38,600 Olga? 326 00:20:39,680 --> 00:20:44,000 Hi! Erm... This is my new deputy head, Lorna Hutchinson. 327 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 Lorna, this is my wife. 328 00:20:47,400 --> 00:20:50,800 Well, ex-wife. - Still wife, actually. - Well, separated. 329 00:20:53,560 --> 00:20:55,560 - Nice to meet you. 330 00:20:55,560 --> 00:20:58,760 - What's going on? Only I am in the middle of the first day of term. 331 00:20:58,760 --> 00:21:00,560 - I know. I'm the supply teacher. 332 00:21:05,360 --> 00:21:08,520 - Are you seriously going to do this? - If you mean earn a living, yes. 333 00:21:08,520 --> 00:21:10,200 - No, I mean get back at me. 334 00:21:10,200 --> 00:21:12,880 - I'm here to teach! I'm better and I want my career back. 335 00:21:12,880 --> 00:21:15,000 - What about the kids? Have you thought about them? 336 00:21:15,000 --> 00:21:17,720 - Did you? - Look, I was just getting them back on an even keel. 337 00:21:17,720 --> 00:21:21,280 They're doing really well, especially Justin. Therapy is going very well. 338 00:21:21,280 --> 00:21:23,840 - I know. I don't see how my being here will affect that. 339 00:21:23,840 --> 00:21:26,600 - Because we had an agreement - you would move back into the area, 340 00:21:26,600 --> 00:21:29,000 we would see you at the weekends, we'd take it from there. 341 00:21:29,000 --> 00:21:31,920 Suddenly you're here! - I got a phone call! 342 00:21:31,920 --> 00:21:34,520 - What if they think you're going to move back with us? With me? 343 00:21:34,520 --> 00:21:37,440 - This is so not about you. I do a shift, I leave. 344 00:21:37,440 --> 00:21:40,120 If you're not happy with that then take the classes yourself. 345 00:21:40,120 --> 00:21:42,040 - I've got a lot of classes of my own, thank you. 346 00:21:42,040 --> 00:21:43,840 - You haven't been in a classroom for years. 347 00:21:43,840 --> 00:21:45,960 - Thank you for that vote of confidence. - Likewise. 348 00:21:45,960 --> 00:21:48,920 - Never thought I'd hear myself say this, but bring back Simon Lowsley. 349 00:21:48,920 --> 00:21:51,120 - I don't know where you dug your new deputy up from, 350 00:21:51,120 --> 00:21:53,480 but she needs to brush up on her management technique. 351 00:21:53,480 --> 00:21:55,360 - I beg you, not now. 352 00:21:55,360 --> 00:21:58,800 Can I introduce our supply teacher for the day... 353 00:21:58,800 --> 00:22:00,360 - Olga? - ..Mrs Fitzgerald. 354 00:22:02,200 --> 00:22:03,680 - No relation, I take it. - Depends. 355 00:22:03,680 --> 00:22:05,480 Does wife and mother of children count? 356 00:22:05,480 --> 00:22:07,800 - Estranged wife. - Of adulterous husband. 357 00:22:09,120 --> 00:22:11,840 - Today is just the gift that keeps on giving, isn't it? 358 00:22:11,840 --> 00:22:13,520 - Let's get on, shall we? 359 00:22:13,520 --> 00:22:16,960 Could you show Mrs Fitzgerald where graphics and product design is? 360 00:22:16,960 --> 00:22:19,040 - I'd be delighted. We can compare notes. 361 00:22:24,320 --> 00:22:27,440 - OK, who can tell me about Omega-3s? 362 00:22:27,440 --> 00:22:30,160 - Doesn't he get abducted by aliens in that computer game, Miss? 363 00:22:30,160 --> 00:22:32,520 - It's a fatty acid, Darren. 364 00:22:32,520 --> 00:22:34,040 - Are you allowed to say that? 365 00:22:35,440 --> 00:22:38,640 - So, you're one of the new ones we've been hearing so much about? 366 00:22:38,640 --> 00:22:42,080 Miss Calhoun, is it? Any ideas? 367 00:22:42,080 --> 00:22:47,760 - Mackerel, Miss. - Mackerel. Very good. What else? 368 00:22:47,760 --> 00:22:52,040 - Salmon, sardines, walnuts. Tofu? 369 00:22:52,040 --> 00:22:53,480 - Tofu. 370 00:22:53,480 --> 00:22:56,200 - They act as anti-inflammatories, so they help ease pain. 371 00:22:56,200 --> 00:22:58,600 They also help balance chemicals in the brain. 372 00:22:58,600 --> 00:23:00,880 - Mm-hm. How do you know that? 373 00:23:00,880 --> 00:23:02,960 - Cos hers are all over the shop. 374 00:23:02,960 --> 00:23:04,920 - Pipe down, Mr Big Shot. 375 00:23:06,440 --> 00:23:09,720 So who can tell me about beans and pulses? 376 00:23:09,720 --> 00:23:12,800 And don't even think about making a fart joke, Darren. 377 00:23:13,920 --> 00:23:16,920 - Spoke to their former school, Kenzie Calhoun and Scott Fairchild 378 00:23:16,920 --> 00:23:21,120 were excluded at different times for different reasons. 379 00:23:21,120 --> 00:23:23,400 Everything OK with your wife? 380 00:23:23,400 --> 00:23:25,720 - It's complicated. 381 00:23:25,720 --> 00:23:28,960 - Relationships always are, right? - You in one? 382 00:23:28,960 --> 00:23:33,560 - No, I, erm... No. No time. 383 00:23:33,560 --> 00:23:36,200 Job to do, kids to teach, staff to alienate. 384 00:23:36,200 --> 00:23:38,080 - Christine mentioned something. 385 00:23:38,080 --> 00:23:41,400 - I get defensive when I'm nervous, that's all. 386 00:23:41,400 --> 00:23:43,360 You know, you should talk to your staff. 387 00:23:43,360 --> 00:23:46,080 They're unhappy about me, they've no idea why we're taking on 388 00:23:46,080 --> 00:23:47,880 difficult pupils and they don't know 389 00:23:47,880 --> 00:23:50,120 about the very real threat of a merger. 390 00:23:50,120 --> 00:23:53,360 Whereas at least if you tell them, maybe you'll get them onside. 391 00:23:53,360 --> 00:23:55,440 - OK, thanks. 392 00:23:55,440 --> 00:23:58,040 - Sonya said the council called again. 393 00:23:58,040 --> 00:23:59,680 What's that about? - Nothing. 394 00:24:08,520 --> 00:24:10,360 - Is everything OK with Kenzie? 395 00:24:10,360 --> 00:24:13,560 - A pleasure to teach. Don't know what everyone's going on about. 396 00:24:23,440 --> 00:24:25,600 - Sorry. Accident. 397 00:24:38,720 --> 00:24:41,200 - 'Scuse me. Cheers. Sorry. Sorry. 398 00:24:45,080 --> 00:24:46,640 SHE GASPS 399 00:24:46,640 --> 00:24:49,040 - Look at that peachy bum. 400 00:24:49,040 --> 00:24:53,400 - Isn't that a bit sexist? Anyway, what you slobbering over him for? 401 00:24:53,400 --> 00:24:55,440 - I'm not, what you on about? 402 00:24:55,440 --> 00:24:57,240 Oh, come on, soft lad, you know I love you. 403 00:24:57,240 --> 00:24:59,480 But just because I'm on a diet doesn't mean 404 00:24:59,480 --> 00:25:00,800 I can't look at the menu. 405 00:25:00,800 --> 00:25:03,800 - Nah, you can have what you want. I've got spag bol here myself. 406 00:25:03,800 --> 00:25:06,080 - It was a metathingy, you muppet. 407 00:25:06,080 --> 00:25:07,960 - Oh, right, all right, well, 408 00:25:07,960 --> 00:25:11,440 I'm going to gawp at Bonnie then, all right? 409 00:25:11,440 --> 00:25:13,320 - Wrong. 410 00:25:13,320 --> 00:25:16,000 - Can I sit here? (Thanks.) 411 00:25:20,680 --> 00:25:22,600 Leo's cute, isn't he? 412 00:25:23,800 --> 00:25:25,840 - Leo? Er, no! 413 00:25:27,320 --> 00:25:30,680 Why have dog meat when you can have steak? 414 00:25:30,680 --> 00:25:33,400 Rolls-Royce when you can have Mini. 415 00:25:33,400 --> 00:25:35,960 - Shouldn't that one be the other way round? - No. 416 00:25:35,960 --> 00:25:40,120 Me and you, you and I, we can do so much better. 417 00:25:40,120 --> 00:25:42,680 You just need the swag attitude to go with it. 418 00:25:42,680 --> 00:25:45,400 - So what, then she could go for someone like Scott? 419 00:25:45,400 --> 00:25:47,280 - She's had a makeover, that's all. 420 00:25:47,280 --> 00:25:49,040 Punching above her weight a bit with him. 421 00:25:49,040 --> 00:25:52,720 - Ignore her, she just wants him to herself, and that's NGH - 422 00:25:52,720 --> 00:25:54,960 never gonna happen. 423 00:25:54,960 --> 00:25:56,720 But you're defo in with a shout, 424 00:25:56,720 --> 00:25:58,560 even if you are behind me in the queue. 425 00:25:59,560 --> 00:26:01,320 (Oh, my God, don't look now.) 426 00:26:07,880 --> 00:26:11,440 - Hey, how's it going? 427 00:26:11,440 --> 00:26:12,920 - OK, I guess. 428 00:26:27,480 --> 00:26:30,040 - Hey! Good to see you. 429 00:26:30,040 --> 00:26:32,520 - Mum's teaching. Just for today. Is that OK? 430 00:26:32,520 --> 00:26:35,200 - Well, it's a bit embarrassing having your mum here. 431 00:26:35,200 --> 00:26:38,080 - I don't see why. You see me around the place the whole time. - Exactly. 432 00:26:43,040 --> 00:26:44,720 - Darren! - Lenny! 433 00:26:50,720 --> 00:26:52,920 - Wouldn't you rather be playing footy with that lot? 434 00:26:55,520 --> 00:26:57,120 - Nah, not really. 435 00:26:58,320 --> 00:27:00,040 Hey! 436 00:27:01,640 --> 00:27:03,520 - Er... 437 00:27:03,520 --> 00:27:04,920 - Idiots! 438 00:27:04,920 --> 00:27:06,920 - Are you looking out for your housemate, then? 439 00:27:06,920 --> 00:27:10,120 - No way. He needs to get off his high horse bike thing first. 440 00:27:10,120 --> 00:27:13,280 - Come on, Lenny, remember what it was like for you and Lisa 441 00:27:13,280 --> 00:27:17,440 when you first arrived. Think about it. And you. 442 00:27:32,840 --> 00:27:37,480 - Mind if I join you? - Seriously? Not got any friends of your own? 443 00:27:37,480 --> 00:27:40,640 - Actually, no. Looks like you could use the company. 444 00:27:40,640 --> 00:27:44,480 - Do I look like a charity case? Why are you even here? 445 00:27:44,480 --> 00:27:46,640 - Want to help you settle in. Part of my gig. 446 00:27:46,640 --> 00:27:48,200 - And your idea of helping me settle in 447 00:27:48,200 --> 00:27:49,880 is making me look like a teacher's pet? 448 00:27:49,880 --> 00:27:53,200 Thanks a bunch. How does that help exactly? 449 00:27:53,200 --> 00:27:56,840 - If you want me to back off, maybe you should stop shutting me out. 450 00:27:58,800 --> 00:28:01,520 How's it going with Scott Fairchild? - How do you think? 451 00:28:01,520 --> 00:28:03,600 - Has he given you grief? - Nothing I can't handle. 452 00:28:06,560 --> 00:28:09,200 - Well, I'm here if you do decide you do want to talk, 453 00:28:09,200 --> 00:28:12,600 or just let off some steam. Within reason. 454 00:28:21,040 --> 00:28:24,120 How does he know your family? - What are you asking that for? 455 00:28:26,520 --> 00:28:28,680 - Well, when I saw you this morning, 456 00:28:28,680 --> 00:28:30,960 you were telling him what your mother thought of him. 457 00:28:30,960 --> 00:28:32,880 - I thought you said you'd back off. 458 00:28:37,640 --> 00:28:39,200 - Kenzie. 459 00:28:49,440 --> 00:28:51,960 - Hey! Watch where you're going. 460 00:29:23,880 --> 00:29:27,160 "All our lives are symbols. 461 00:29:27,160 --> 00:29:30,040 "Everything we do is part of a pattern 462 00:29:30,040 --> 00:29:32,200 "we have at least some say in." 463 00:29:34,080 --> 00:29:36,000 - Sorry, can I just get some books? 464 00:29:36,000 --> 00:29:39,400 - That is a quotation from the book we will be studying. 465 00:29:39,400 --> 00:29:41,920 What do you think? Lenny? 466 00:29:41,920 --> 00:29:45,000 - Bit heavy if you ask me. - It is a bit heavy. 467 00:29:45,000 --> 00:29:49,800 It's about a 16-year-old called Frank, who's a murderer, 468 00:29:49,800 --> 00:29:54,920 who's friends with a dwarf... Oh, and he has absolutely no genitalia. 469 00:29:59,200 --> 00:30:02,280 Anyone know what the book is? Lenny? 470 00:30:03,680 --> 00:30:06,840 - Is it Viz? - No. Lisa. 471 00:30:06,840 --> 00:30:08,960 - Is it King Lear? 472 00:30:08,960 --> 00:30:10,360 - No. 473 00:30:10,360 --> 00:30:14,920 No, it's a book called... The Wasp Factory. 474 00:30:14,920 --> 00:30:16,680 SCOTTISH ACCENT: It's Scottish. 475 00:30:16,680 --> 00:30:18,280 PUPILS: Wahey! 476 00:30:18,280 --> 00:30:22,440 It's about identity, gender, alienation, 477 00:30:22,440 --> 00:30:25,560 uh, the feeling that you don't belong anywhere. 478 00:30:25,560 --> 00:30:30,000 The central character, Frank, claims to have killed three children, 479 00:30:30,000 --> 00:30:33,800 and lots of animals, which makes him what? 480 00:30:34,800 --> 00:30:38,840 It makes him perfect...for Waterloo Road. 481 00:30:47,400 --> 00:30:51,520 So, hang on a second, Mrs Fitzgerald, can I ask a question. 482 00:30:53,160 --> 00:30:55,040 Are you and the head married, then? 483 00:30:55,040 --> 00:30:57,040 - That's actually none of your business. 484 00:30:57,040 --> 00:30:59,040 - It is if Justin gets special treatment. 485 00:30:59,040 --> 00:31:00,880 - He doesn't. - Shut it, will you? 486 00:31:00,880 --> 00:31:03,440 - Justin. - See? "Justin." 487 00:31:03,440 --> 00:31:05,880 I mean, talk about keeping it in the family. 488 00:31:05,880 --> 00:31:08,840 - Warning you! - OK, enough! Sit down, both of you. 489 00:31:08,840 --> 00:31:10,640 - Does Mummy's little boy want to play? 490 00:31:10,640 --> 00:31:13,680 - Leave it out, Scott. You're always so full of it, aren't you? 491 00:31:13,680 --> 00:31:15,000 Always dissing other people. 492 00:31:15,000 --> 00:31:17,160 Always showing off in front of sad little wannabes 493 00:31:17,160 --> 00:31:18,880 with fake tan and push-up bras. - Kenzie! 494 00:31:18,880 --> 00:31:21,600 - Kids who might have a pulse but actually have zero personality. 495 00:31:21,600 --> 00:31:23,200 - What's your problem, you jealous? 496 00:31:23,200 --> 00:31:26,600 Or are you just as lame as that sponging layabout mother of yours? 497 00:31:26,600 --> 00:31:28,600 - Kenzie! - Whoa-whoa-whoa! 498 00:31:32,400 --> 00:31:33,960 He's not worth it, all right? 499 00:31:43,840 --> 00:31:46,080 - INTENSE DANCE MUSIC 500 00:31:48,840 --> 00:31:50,520 SCISSORS CLATTER LOUDLY ON FLOOR 501 00:31:50,520 --> 00:31:51,720 - All of you, sit down! 502 00:31:56,600 --> 00:31:59,360 - I knew you being here was a bad idea. 503 00:31:59,360 --> 00:32:01,400 - It's not my fault. Justin was provoked. 504 00:32:01,400 --> 00:32:03,640 - He's meant to control himself. - He did. 505 00:32:03,640 --> 00:32:06,000 He stopped that Calhoun girl from attacking someone. 506 00:32:06,000 --> 00:32:09,280 She's the problem here, not him. - Kenzie's left the premises. 507 00:32:09,280 --> 00:32:11,680 - It's no great loss if you ask me. - We didn't. 508 00:32:13,480 --> 00:32:17,520 - Right, well, I need to talk to my deputy. So if you don't mind... 509 00:32:17,520 --> 00:32:20,160 - I do mind. Can I at least be included in the conversation? 510 00:32:20,160 --> 00:32:22,840 - Thank you, but we'll take it from here. 511 00:32:22,840 --> 00:32:25,640 Olga, you are a supply teacher. Please, don't start. 512 00:32:30,680 --> 00:32:33,400 We're lucky no-one was hurt. 513 00:32:33,400 --> 00:32:35,440 Giving someone a second chance is one thing, 514 00:32:35,440 --> 00:32:37,400 'being naive is quite another.' 515 00:32:37,400 --> 00:32:39,600 - 'You brought me here to lead this process, 516 00:32:39,600 --> 00:32:41,600 'you can't bottle out on it now.' 517 00:32:41,600 --> 00:32:44,120 - 'I can if pupils are at risk!' 518 00:32:44,120 --> 00:32:45,880 - A public row, how fabulous. 519 00:32:45,880 --> 00:32:47,160 - 'No.' 520 00:32:47,160 --> 00:32:48,600 We need to see this through, 521 00:32:48,600 --> 00:32:50,520 and at the moment that's just you and me. 522 00:32:50,520 --> 00:32:52,160 'Who else is there? 523 00:32:52,160 --> 00:32:53,480 'Look at the alternatives. 524 00:32:53,480 --> 00:32:56,440 'Christine - some middle-aged alcoholic with no ambition. 525 00:32:56,440 --> 00:32:58,360 'Some fuddy-duddy old historian. 526 00:32:58,360 --> 00:33:00,480 'Old Mother Hubbard running the boarding house, 527 00:33:00,480 --> 00:33:03,040 'and a snake-in-the-grass French teacher who seems to have 528 00:33:03,040 --> 00:33:06,160 'a pathological hatred of children.' 529 00:33:06,160 --> 00:33:09,800 - 'I do understand. We're in this together.' - Turn it off! 530 00:33:09,800 --> 00:33:14,160 Make it stop! - '..no-one wants this to work more than I do. Trust me.' 531 00:33:14,160 --> 00:33:16,800 It is my idea and my plan to 532 00:33:16,800 --> 00:33:19,800 'stop any sort of proposed merger with Havelock High.' 533 00:33:21,200 --> 00:33:23,320 - Can you believe this?! He lied to me! 534 00:33:23,320 --> 00:33:26,080 - So, the second chance policy was just all for show? 535 00:33:26,080 --> 00:33:27,520 - It's a strategy. 536 00:33:27,520 --> 00:33:29,840 I know it's a long shot, but it might just save us. 537 00:33:29,840 --> 00:33:33,240 - No, stop, it's on, the thing, it's on! 538 00:33:33,240 --> 00:33:34,720 - PA SYSTEM SQUEAKS 539 00:33:37,000 --> 00:33:39,840 - Maybe this Tannoy system's not such a bad idea after all. 540 00:33:39,840 --> 00:33:41,000 - I don't understand. 541 00:33:41,000 --> 00:33:44,200 Why would Vaughan not tell us a possibility of a merger? 542 00:33:44,200 --> 00:33:47,000 - So that we don't all start looking for other jobs. 543 00:33:47,000 --> 00:33:49,760 - I can't believe that Lorna woman, slagging us all off. 544 00:33:49,760 --> 00:33:53,840 Mentioning...sensitive issues. - I know. 545 00:33:53,840 --> 00:33:57,320 Believe me, no-one calls me "middle-aged" and gets away with it. 546 00:33:57,320 --> 00:33:58,720 - BREATHLESS: Um... 547 00:34:01,600 --> 00:34:05,440 I'm sorry about that little... technical error. 548 00:34:05,440 --> 00:34:07,200 I'm not sure if you heard anything. 549 00:34:07,200 --> 00:34:09,800 - Don't worry, we heard everything. 550 00:34:09,800 --> 00:34:11,960 Haven't been entirely straight with us, have you? 551 00:34:11,960 --> 00:34:14,440 - When were you going to tell us that our futures 552 00:34:14,440 --> 00:34:16,760 and the futures of the pupils were in jeopardy? 553 00:34:16,760 --> 00:34:17,920 - When we knew more about it. 554 00:34:17,920 --> 00:34:19,640 There may be absolutely nothing in it. 555 00:34:19,640 --> 00:34:21,560 - We have a right to know, and so do the kids! 556 00:34:21,560 --> 00:34:23,560 - Christine. - Don't you "Christine" me. 557 00:34:23,560 --> 00:34:26,120 - You would have known in the fullness of time. 558 00:34:27,360 --> 00:34:29,240 - Not good enough. 559 00:34:29,240 --> 00:34:31,040 And you can tell that deputy of yours 560 00:34:31,040 --> 00:34:33,320 she won't get a "second chance" from me. 561 00:34:36,480 --> 00:34:40,080 - Nothing like kicking off a new term with all your staff on board, 562 00:34:40,080 --> 00:34:41,800 is there, Vaughan? 563 00:34:56,080 --> 00:34:57,800 - Ow! 564 00:34:59,920 --> 00:35:00,960 - What you doing? 565 00:35:02,280 --> 00:35:05,160 - You heard what that Kenzie Calhoun said. Who am I trying to kid? 566 00:35:05,160 --> 00:35:09,800 - And what? You're going to let some gobby little mare 567 00:35:09,800 --> 00:35:11,720 put you back in your box? 568 00:35:11,720 --> 00:35:14,920 - Thought I could pull it off, but I can't. 569 00:35:14,920 --> 00:35:16,800 Once a bore, always a bore. 570 00:35:16,800 --> 00:35:19,720 - You can't give up already. Do not be a quitter. 571 00:35:19,720 --> 00:35:21,960 That's what the old Bonnie would do. 572 00:35:21,960 --> 00:35:25,400 I think the new Bonnie should stop worrying about looking hot 573 00:35:25,400 --> 00:35:28,120 on the outside, and concentrate on being hot on the inside. 574 00:35:35,160 --> 00:35:37,400 - Mother. 575 00:35:37,400 --> 00:35:39,800 - Well done for not getting angry before. 576 00:35:39,800 --> 00:35:43,040 But in future, can you not step in like that? 577 00:35:43,040 --> 00:35:46,920 - Had to break the moment to get her attention, that was all. 578 00:35:46,920 --> 00:35:48,160 Learnt it in therapy. 579 00:35:50,320 --> 00:35:53,320 - What's happening now? We all doing something or what? 580 00:35:53,320 --> 00:35:56,400 - No. It's not my night and I've got a ton of stuff to sort at the flat, 581 00:35:56,400 --> 00:35:59,320 but I'll see you both at the weekend. That's OK, isn't it? 582 00:35:59,320 --> 00:36:02,440 - All right, Dad? See you've figured out the tannoy, then. 583 00:36:02,440 --> 00:36:04,280 - It seems to have turned itself on. 584 00:36:05,640 --> 00:36:08,240 - Faulty wiring I expect. 585 00:36:08,240 --> 00:36:09,680 - Come on, we should go. 586 00:36:09,680 --> 00:36:11,280 - OK, I'll see you guys later. 587 00:36:25,120 --> 00:36:26,800 - SHE WOLF WHISTLES 588 00:36:29,440 --> 00:36:31,480 It was her, not me. 589 00:36:31,480 --> 00:36:33,280 - Where are yous two off to then? 590 00:36:33,280 --> 00:36:36,360 - Schoolhouse. Boyfriend. - Home. 591 00:36:38,600 --> 00:36:43,520 Unless you've got any better ideas. Any plans? 592 00:36:43,520 --> 00:36:46,840 - Nothing that can't be changed. If a better offer came along. 593 00:36:48,320 --> 00:36:50,360 - What kind of better offer might that be, then? 594 00:36:50,360 --> 00:36:52,840 - A Bonnie-shaped offer. 595 00:36:52,840 --> 00:36:55,160 Do you fancy a walk? - Yeah. 596 00:37:06,840 --> 00:37:10,560 What a day. Kenzie and the scissors. 597 00:37:10,560 --> 00:37:14,440 What is it with you two? Did she dump you or something? 598 00:37:14,440 --> 00:37:18,920 - No way. Look, don't be soft. Forget about her. 599 00:37:18,920 --> 00:37:21,120 - But what, you two go way back, right? 600 00:37:21,120 --> 00:37:24,840 What, was that another school, or were you neighbours or something? 601 00:37:24,840 --> 00:37:26,720 - Look...I said forget about her. 602 00:37:38,160 --> 00:37:40,440 - Someone might see. - So? 603 00:37:51,760 --> 00:37:53,440 - Should we go somewhere else? 604 00:37:53,440 --> 00:37:54,480 - What for? 605 00:37:57,040 --> 00:37:58,160 - Whatever you want. 606 00:38:35,120 --> 00:38:39,080 - You've got to be kidding me. What you doing here? 607 00:38:39,080 --> 00:38:40,840 Did-did you bring the police? 608 00:38:40,840 --> 00:38:43,240 - Not yet. We need to talk, so I thought... 609 00:38:43,240 --> 00:38:45,960 - No, there's nothing else to talk about. I lost it, 610 00:38:45,960 --> 00:38:47,480 you've got to get rid of me, 611 00:38:47,480 --> 00:38:50,120 and I don't even want to be there anyway. 612 00:38:50,120 --> 00:38:51,920 So, can you please just go? 613 00:38:51,920 --> 00:38:55,080 - I want to speak to your mother. - She's at work. She works nights. 614 00:38:55,080 --> 00:38:56,440 - 'Who is it?' 615 00:38:56,440 --> 00:38:58,680 - Mrs Calhoun, can I have a word? 616 00:38:58,680 --> 00:39:00,720 - What right have you got coming round here 617 00:39:00,720 --> 00:39:02,800 and sticking your beak in where it's not wanted? 618 00:39:02,800 --> 00:39:04,880 - 'Kenzie? Who's that? What do they want?' 619 00:39:12,720 --> 00:39:15,560 - Mrs Calhoun. I'm Lorna Hutchinson from Waterloo Road. 620 00:39:17,040 --> 00:39:19,640 - What's happened? Are you in trouble? 621 00:39:19,640 --> 00:39:21,640 - No, it's OK. She just wants to talk. 622 00:39:31,480 --> 00:39:34,200 What? Mum has ME. 623 00:39:34,200 --> 00:39:38,120 Most of the time she's fine, but she has episodes. 624 00:39:38,120 --> 00:39:40,800 - How long has she had it? 625 00:39:40,800 --> 00:39:42,120 - Why are you still here? 626 00:39:51,360 --> 00:39:54,120 MUFFLED: - ..don't understand why she's here. What does she want? 627 00:39:54,120 --> 00:39:56,040 - I dunno, I'll find out, don't worry about it. 628 00:39:56,040 --> 00:39:58,200 - No-one's come before. Sure you're not in trouble? 629 00:39:58,200 --> 00:40:00,640 - Already? No way. It's probably just a social visit. 630 00:40:00,640 --> 00:40:02,280 A getting to know me kind of thing, 631 00:40:02,280 --> 00:40:04,920 with it being my first day. - None of your other schools did that. 632 00:40:04,920 --> 00:40:06,600 - This lot are into that kind of thing. 633 00:40:06,600 --> 00:40:08,560 There's been other new kids starting as well. 634 00:40:08,560 --> 00:40:11,320 Miss Hutchinson's new, she's probably just making an effort. 635 00:40:11,320 --> 00:40:12,920 You know what teachers are like. 636 00:40:12,920 --> 00:40:15,200 - You would tell me though, wouldn't you? 637 00:40:16,920 --> 00:40:19,680 - They just want to make sure I'm settling in. It's fine, really. 638 00:40:19,680 --> 00:40:21,960 CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY 639 00:40:27,400 --> 00:40:28,800 Back in a minute. 640 00:40:32,800 --> 00:40:35,120 - Do you look after your mum alone? 641 00:40:35,120 --> 00:40:38,040 - God, no. We get 24 hours round the clock(!) 642 00:40:38,040 --> 00:40:41,840 An army of carers. Everyone in the neighbourhood mucks in as well. 643 00:40:41,840 --> 00:40:44,280 No-one has a bad word to say about us. 644 00:40:44,280 --> 00:40:46,960 All REALLY supportive. 645 00:40:46,960 --> 00:40:48,000 What do you think? 646 00:40:54,360 --> 00:40:56,240 - Why not meet me in the middle? 647 00:40:56,240 --> 00:40:57,960 We need to do an incident report, 648 00:40:57,960 --> 00:41:00,360 and that will stay on your file indefinitely. 649 00:41:00,360 --> 00:41:02,680 But we have decided not to call the police this time. 650 00:41:02,680 --> 00:41:04,960 And I will fight for you to have another chance. 651 00:41:04,960 --> 00:41:08,560 But you have to promise never to lash out, provoked or not. 652 00:41:08,560 --> 00:41:09,880 - Why are you doing this? 653 00:41:11,080 --> 00:41:13,280 - My colleagues would say because I'm naive, 654 00:41:13,280 --> 00:41:15,560 inexperienced and totally out of my depth. 655 00:41:19,120 --> 00:41:21,680 But I think those books in there say different. 656 00:41:21,680 --> 00:41:23,680 I think they say you do want to be there really. 657 00:41:26,000 --> 00:41:27,560 - You had no right to snoop. 658 00:41:27,560 --> 00:41:29,880 - You had no right to threaten Scott Fairchild. 659 00:41:32,000 --> 00:41:36,240 Don't run away. Don't throw your future away because of some bloke. 660 00:41:36,240 --> 00:41:39,640 We can get you some support here. - No, I wouldn't. 661 00:41:39,640 --> 00:41:42,280 I can manage, I've looked after her since I was six. 662 00:41:42,280 --> 00:41:43,320 - Six! 663 00:41:46,280 --> 00:41:49,080 - Look, just... Just do one, OK? 664 00:41:50,720 --> 00:41:53,520 - Whatever Scott Fairchild has over you, don't let him win. 665 00:41:55,520 --> 00:41:57,080 - DOOR SLAMS 666 00:41:57,080 --> 00:41:58,200 SHE SIGHS 667 00:42:15,200 --> 00:42:18,720 - I should get going. - Yeah, me too. 668 00:42:18,720 --> 00:42:22,240 I'm meant to be meeting some mates for a five-a-side, so... 669 00:42:22,240 --> 00:42:24,200 - Sure. See you...? 670 00:42:24,200 --> 00:42:25,760 - Tomorrow. I guess. 671 00:42:31,400 --> 00:42:33,360 - RUSTLING BACKSTAGE 672 00:42:33,360 --> 00:42:34,640 - Someone there? 673 00:42:36,080 --> 00:42:37,120 - See you later. 674 00:42:42,000 --> 00:42:44,240 - Oh, Kev, going to stop doing your homework, please? 675 00:42:44,240 --> 00:42:46,760 You're giving me a headache. And a guilt complex. 676 00:42:46,760 --> 00:42:49,000 - No, it's these graphic design classes they've got us 677 00:42:49,000 --> 00:42:51,920 doing at Havelock. The homework's mental. 678 00:42:51,920 --> 00:42:55,080 - You're like bikey next door. Obsessed. 679 00:42:55,080 --> 00:42:57,640 - Did you not ask Dale to join us? 680 00:42:57,640 --> 00:43:00,480 - No. He's too interested in his wheels. 681 00:43:00,480 --> 00:43:02,800 - Well, at least he's got an interest, unlike you two. 682 00:43:02,800 --> 00:43:04,600 I'm going to go wash my hair. 683 00:43:04,600 --> 00:43:06,680 - What is up with you? 684 00:43:06,680 --> 00:43:09,720 You've been a right weirdo since Bradley Leggings showed up. 685 00:43:11,520 --> 00:43:13,600 - Stop it, you're going to have Maggie up here. 686 00:43:13,600 --> 00:43:16,120 - What's it to you? If you want to go next door with him. 687 00:43:16,120 --> 00:43:19,320 - Darren, shut up. You're making a total show of yourself. 688 00:43:19,320 --> 00:43:23,280 - Not stopping you. If you want to give his "peachy bum" a squeeze! 689 00:43:23,280 --> 00:43:25,240 - Now you're just being ridiculous. 690 00:43:25,240 --> 00:43:27,080 - Am I? 691 00:43:27,080 --> 00:43:30,880 Well, how's this for ridiculous? I've had enough. 692 00:43:30,880 --> 00:43:33,720 Eh? Why do you get to stare at him 693 00:43:33,720 --> 00:43:37,360 and if I even so much look at someone I get the third degree? 694 00:43:37,360 --> 00:43:40,560 - I'm not listening to this. - Tough! 695 00:43:40,560 --> 00:43:43,280 If I can't, then you can't. 696 00:43:43,280 --> 00:43:45,360 You better like it, else you can get lost, end of! 697 00:43:45,360 --> 00:43:46,440 - KNOCK ON DOOR 698 00:43:46,440 --> 00:43:48,480 Come on, you can all get to your rooms. 699 00:43:48,480 --> 00:43:51,880 And if there's so much as a drop of drink in here, you're all grounded. 700 00:43:58,680 --> 00:44:01,800 I want you off my land. - It's not your land. 701 00:44:01,800 --> 00:44:04,120 It's the council's, and we can have access at any time. 702 00:44:04,120 --> 00:44:05,720 - Not when there's school in progress. 703 00:44:05,720 --> 00:44:07,680 - There isn't. That's why we came first thing. 704 00:44:07,680 --> 00:44:11,520 You'd know if you'd listened to your messages or read your e-mails. 705 00:44:13,080 --> 00:44:16,000 - Day two off to a flier then? Anything you want to tell me? 706 00:44:16,000 --> 00:44:18,360 - No. Everything's fine. - About Kenzie... 707 00:44:18,360 --> 00:44:20,720 - There's no need to apologise. - I wasn't going to. 708 00:44:20,720 --> 00:44:23,160 I went to see her last night. - You did what? 709 00:44:23,160 --> 00:44:26,480 - Hear me out. Turns out she's a full-time carer for her sick mother. 710 00:44:26,480 --> 00:44:28,240 Has been since she was six. 711 00:44:28,240 --> 00:44:30,960 She's the adult in that household and she needs to be at school. 712 00:44:30,960 --> 00:44:33,040 It's the only time she gets to be a teenager. 713 00:44:33,040 --> 00:44:34,600 - And threaten people with scissors? 714 00:44:34,600 --> 00:44:37,040 - For which she knows there will be consequences. 715 00:44:37,040 --> 00:44:38,800 We'll get their parents to discuss it, 716 00:44:38,800 --> 00:44:40,600 and she will have to undergo counselling. 717 00:44:40,600 --> 00:44:42,800 But I looked at her file. It turns out she's never had 718 00:44:42,800 --> 00:44:45,880 a proper educational assessment. We could at least give her that. 719 00:44:45,880 --> 00:44:48,520 - One more day. - Assuming she turns up. 720 00:45:04,840 --> 00:45:07,640 Any more aggression towards Scott Fairchild, or anyone else 721 00:45:07,640 --> 00:45:10,120 for that matter, and I can't help you. 722 00:45:10,120 --> 00:45:13,560 Those exercise books you stole, why did you do it? 723 00:45:13,560 --> 00:45:16,160 - I wanted to catch up, didn't I? I was sent to the cooler. 724 00:45:16,160 --> 00:45:18,000 - What about the ones from the other schools? 725 00:45:19,240 --> 00:45:20,960 - Keepsakes. 726 00:45:20,960 --> 00:45:22,880 - OK. Let's see how we get on. 727 00:45:48,440 --> 00:45:51,480 - Hey, Bonnie, how are you? - Will you stop stalking me?! 728 00:46:02,240 --> 00:46:05,200 - You're back, then. This time, if you're going to have a go at Scott, 729 00:46:05,200 --> 00:46:08,160 can you let me know first? So I can get out of the way. - Maybe it'll be 730 00:46:08,160 --> 00:46:09,440 you I go for next time. - Whoa. 731 00:46:09,440 --> 00:46:11,560 Just trying to be friendly. - Don't do friends. 732 00:46:13,040 --> 00:46:14,080 - Please yourself. 733 00:46:15,200 --> 00:46:16,640 Stay out of my way. 734 00:46:18,040 --> 00:46:21,000 - Likewise. Ah... 735 00:46:21,000 --> 00:46:24,880 You made it back, then. You must be slipping. 736 00:46:24,880 --> 00:46:27,040 - I'm not going to let you get to me any more. 737 00:46:27,040 --> 00:46:28,880 - You're the one who attacked me. 738 00:46:28,880 --> 00:46:31,520 You're lucky I'm not pressing charges. - You're no innocent. 739 00:46:31,520 --> 00:46:34,560 - You should know. - Wouldn't brag about it. You were no great shakes in bed. 740 00:46:34,560 --> 00:46:36,400 - Yeah, well, I've been around since then. 741 00:46:36,400 --> 00:46:38,000 - Like I care. - Clearly do. 742 00:46:38,000 --> 00:46:40,760 - No, all I give a damn about is that you made a fool of me. 743 00:46:40,760 --> 00:46:42,920 You could have my virginity, I wanted that gone. 744 00:46:42,920 --> 00:46:46,440 But you took it, you blabbed about it and you made me a laughing stock. 745 00:46:46,440 --> 00:46:51,080 I'll never forgive that. But now...you can't touch me. 746 00:47:18,160 --> 00:47:20,360 - Hey. 747 00:47:20,360 --> 00:47:24,280 - Scott. What you doing here? Why aren't you in school? 748 00:47:24,280 --> 00:47:28,360 - I saw Kenzie, she said you thought I was a loser. 749 00:47:28,360 --> 00:47:29,800 Is that true? 750 00:47:35,520 --> 00:47:37,200 Can I come in? 751 00:47:40,800 --> 00:47:43,440 - Look at the state of me. - You look fine from where I'm standing. 752 00:48:04,720 --> 00:48:07,840 - Darren? You were right about last night. 753 00:48:09,640 --> 00:48:11,400 Are we OK? It's just you've been 754 00:48:11,400 --> 00:48:13,880 ignoring me all morning and I'm starting to get worried. 755 00:48:13,880 --> 00:48:16,080 - Yeah, well, so am I. You've not even said a word. 756 00:48:16,080 --> 00:48:18,560 - Well, I thought you had the hump. 757 00:48:18,560 --> 00:48:21,120 - I thought maybe I'd blew it. 758 00:48:21,120 --> 00:48:22,440 - What? No. 759 00:48:24,080 --> 00:48:27,880 Look, I've been thinking and you proper stepped up last night. 760 00:48:27,880 --> 00:48:29,320 Very manly, I have to say. 761 00:48:30,960 --> 00:48:32,640 - Was I? 762 00:48:32,640 --> 00:48:34,440 - HE LAUGHS 763 00:48:34,440 --> 00:48:37,280 - You'll have to tell me what I said then, cos I can't remember a thing. 764 00:48:44,200 --> 00:48:45,240 - SHE KNOCKS 765 00:48:47,200 --> 00:48:48,720 I need to prepare for my next class, 766 00:48:48,720 --> 00:48:51,240 so if you're here to apologise for yesterday's debacle... 767 00:48:51,240 --> 00:48:52,560 - I'm not. 768 00:48:52,560 --> 00:48:54,880 I'm here to look at the work of one of your students. 769 00:48:54,880 --> 00:48:56,960 Paula Collins. - Like to explain why? 770 00:48:58,720 --> 00:49:00,840 - Kenzie Calhoun stole her English book. 771 00:49:00,840 --> 00:49:03,760 I'm not sure why, so I wanted to try and figure it out. 772 00:49:03,760 --> 00:49:06,320 - Do you know if it's something she's done before? 773 00:49:06,320 --> 00:49:08,680 - Yes, at other schools, but before you accuse her, 774 00:49:08,680 --> 00:49:10,280 I don't think it's to cheat. 775 00:49:13,080 --> 00:49:14,760 - Perhaps it was to copy. 776 00:49:15,880 --> 00:49:18,800 Kenzie kicked off when I asked her to write something down. 777 00:49:18,800 --> 00:49:20,600 Have you considered dyslexia? 778 00:49:24,520 --> 00:49:26,200 - Thanks. 779 00:49:26,200 --> 00:49:28,480 - Even middle-aged alcoholics have their moments. 780 00:49:41,960 --> 00:49:47,600 - OK. So, today we're going to do a physics test. 781 00:49:47,600 --> 00:49:51,080 - On what? You've not even taught us anything yet. 782 00:49:51,080 --> 00:49:54,240 - I just want to know where you're at. It doesn't count towards anything, 783 00:49:54,240 --> 00:49:56,720 it doesn't matter if you get them all wrong... 784 00:49:56,720 --> 00:49:57,800 just do what you can. 785 00:50:03,160 --> 00:50:04,480 You can start. 786 00:50:32,360 --> 00:50:33,760 You OK, Kenzie? 787 00:50:55,400 --> 00:50:58,200 - MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES 788 00:51:12,520 --> 00:51:14,040 SHE RAISES VOLUME 789 00:51:21,600 --> 00:51:23,200 Do you want to get her to shut up? 790 00:51:39,040 --> 00:51:40,480 - Kicking off won't work. 791 00:51:40,480 --> 00:51:43,440 Whatever you do, I'm not going to send you out. 792 00:51:43,440 --> 00:51:45,760 I know it's an act. A strategy. 793 00:51:45,760 --> 00:51:46,920 - MUSIC CONTINUES 794 00:51:46,920 --> 00:51:50,760 - A way to get sent out so you don't have to...what? 795 00:51:54,600 --> 00:51:56,040 - Are you trying to trick me? 796 00:51:59,680 --> 00:52:02,080 You asked me to come back here today to make a fool of me? 797 00:52:04,640 --> 00:52:06,360 No-one makes a fool of me. 798 00:52:08,120 --> 00:52:09,440 - I'm trying to help you. 799 00:52:12,720 --> 00:52:15,120 - I can't believe you did that. I trusted you. 800 00:52:15,120 --> 00:52:18,960 - I looked at the work you copied. Identically. Why did you do that? 801 00:52:18,960 --> 00:52:22,680 Says on your file you've been in trouble for cheating, stealing... 802 00:52:22,680 --> 00:52:24,080 - So punish me. - No. 803 00:52:24,080 --> 00:52:26,160 Because that's exactly what you want, isn't it? 804 00:52:26,160 --> 00:52:29,560 Get punished, get sent out, but, whatever happens, don't get rumbled. 805 00:52:29,560 --> 00:52:32,760 That way no one'll find out you've got a learning difficulty. 806 00:52:32,760 --> 00:52:38,000 That's what it is, isn't it? You're dyslexic? Or is it dyspraxia? 807 00:52:39,080 --> 00:52:41,280 Maybe you don't know. 808 00:52:41,280 --> 00:52:43,600 - You haven't a clue. - Because you've never been tested. 809 00:52:43,600 --> 00:52:46,280 You've never let anyone. Because you've seen how people treat 810 00:52:46,280 --> 00:52:47,560 your mum with her condition, 811 00:52:47,560 --> 00:52:49,840 and you think the same thing is going to happen to you. 812 00:52:49,840 --> 00:52:51,880 Kenzie, it's OK, I can help. 813 00:52:51,880 --> 00:52:54,480 I can make a difference. - You get off on this or something? 814 00:52:54,480 --> 00:52:57,520 - Here we go, the eloquent defence. You're bright, you're intelligent, 815 00:52:57,520 --> 00:53:00,480 you can stand up for yourself, you look after your mum single-handed. 816 00:53:00,480 --> 00:53:03,240 - It's got nothing to do with my mum! - Well, if you won't talk to me 817 00:53:03,240 --> 00:53:05,800 about your issues, maybe she will. - I said leave her out of it. 818 00:53:05,800 --> 00:53:07,680 - Or what, you going to lash out? 819 00:53:07,680 --> 00:53:10,280 - Who the hell do you think you are? 820 00:53:10,280 --> 00:53:12,560 You don't know the half of it. You've got it all wrong. 821 00:53:12,560 --> 00:53:16,680 - Let's talk about it then. - There's nothing wrong with me, OK? 822 00:53:16,680 --> 00:53:19,480 - Something's not right, Kenzie. - Just stop it! Stop it, OK? 823 00:53:19,480 --> 00:53:22,360 - I'm trying to help. - That's just it - you're not! 824 00:53:22,360 --> 00:53:25,240 You're just picking at it like a scab. 825 00:53:25,240 --> 00:53:26,720 Just leave me alone. 826 00:53:26,720 --> 00:53:28,640 - Whatever it is, we can work it out. 827 00:53:30,560 --> 00:53:34,320 What are you looking for? Something to grab? 828 00:53:34,320 --> 00:53:37,120 What about me? Why don't you hit me again? 829 00:53:41,480 --> 00:53:43,240 - I-I'm thick. 830 00:53:46,840 --> 00:53:48,000 OK? 831 00:53:49,720 --> 00:53:51,640 I'm stupid. 832 00:53:56,200 --> 00:53:57,760 Don't you get it? 833 00:53:59,920 --> 00:54:06,760 I...I can't read. I can't write. 834 00:54:08,440 --> 00:54:11,200 I never learnt. 835 00:54:11,200 --> 00:54:14,600 I fake, everything, I... 836 00:54:14,600 --> 00:54:16,200 - Why didn't you tell anyone? 837 00:54:18,360 --> 00:54:22,080 - Because no-one ever asked! And then it was too late. 838 00:54:23,920 --> 00:54:25,800 I don't want anyone... 839 00:54:25,800 --> 00:54:28,200 I don't want you, I don't want Scott Fairchild... 840 00:54:28,200 --> 00:54:29,320 looking down on me. 841 00:54:31,640 --> 00:54:33,080 - We can help you. 842 00:54:36,160 --> 00:54:38,160 - I just want to learn. 843 00:54:43,760 --> 00:54:45,200 - We can help you. 844 00:55:06,480 --> 00:55:10,000 - The possibility of a merger with Havelock High is a threat 845 00:55:10,000 --> 00:55:14,560 which we will fight with a second chance strategy. 846 00:55:14,560 --> 00:55:16,480 We'll invest in lost souls. 847 00:55:16,480 --> 00:55:20,400 We'll take on pupils no other school will take for whatever reason. 848 00:55:20,400 --> 00:55:23,280 Pupils who will be a challenge for all of us. 849 00:55:23,280 --> 00:55:27,280 But facing up to challenges is what this school is about. 850 00:55:27,280 --> 00:55:30,680 It's a strategy which will give Waterloo Road a unique place 851 00:55:30,680 --> 00:55:34,200 in the educational needs of the community. 852 00:55:34,200 --> 00:55:38,840 - You are joking. This is a kamikaze approach. 853 00:55:38,840 --> 00:55:43,160 Taking on reprobates, that will affect our performance 854 00:55:43,160 --> 00:55:45,400 and make the merger even more likely. 855 00:55:45,400 --> 00:55:48,720 - OR offer something no other school does. 856 00:55:48,720 --> 00:55:52,360 It's high-risk, I grant you, but it plays into the ethos 857 00:55:52,360 --> 00:55:55,160 of the school and it's something we should try. 858 00:55:57,640 --> 00:55:59,600 There is one other thing. 859 00:56:02,360 --> 00:56:03,960 The council wants our land. 860 00:56:06,240 --> 00:56:07,600 - They own it. 861 00:56:07,600 --> 00:56:11,040 - They want to sell it so they can fund the building 862 00:56:11,040 --> 00:56:14,240 of a new state-of-the-art science block at Havelock. 863 00:56:14,240 --> 00:56:17,680 - But if they sell it, then Waterloo Road will cease to exist anyway. 864 00:56:17,680 --> 00:56:19,160 - It'll be razed to the ground. 865 00:56:22,400 --> 00:56:26,640 - We can't let that happen. The impact on the kids would be massive. 866 00:56:26,640 --> 00:56:29,720 Our pupils would get swallowed up and spat out at Havelock. 867 00:56:29,720 --> 00:56:31,640 - Which is why the merger mustn't go through. 868 00:56:35,000 --> 00:56:36,720 - So how do you intend to stop it? 869 00:56:37,880 --> 00:56:40,520 - I don't know. 870 00:56:40,520 --> 00:56:42,240 But I do know I need your help. 871 00:56:44,920 --> 00:56:46,840 I thought I could do this on my own. 872 00:56:48,480 --> 00:56:49,840 I was wrong. 873 00:57:01,800 --> 00:57:05,240 Welcome to Waterloo Wheelers, our new bike bank. 874 00:57:05,240 --> 00:57:08,160 It's for fun, it's for fitness - off you go. 875 00:57:08,160 --> 00:57:10,080 - Agh! - Agh! 876 00:57:11,280 --> 00:57:13,560 - Do you see Scott, like, out of school? 877 00:57:13,560 --> 00:57:17,240 - What? Not if I can help it. 878 00:57:17,240 --> 00:57:21,440 - I saw the way she touched you. I saw the way you touched her. 879 00:57:21,440 --> 00:57:24,520 - What if I transferred to Havelock completely? 880 00:57:24,520 --> 00:57:26,760 - We couldn't set that kind of precedent. 881 00:57:26,760 --> 00:57:29,280 - I just don't think you should sacrifice his prospects 882 00:57:29,280 --> 00:57:31,280 to suit your own political agenda. 883 00:57:31,280 --> 00:57:33,400 - You bust my bike! - You bust my arm! 884 00:57:33,400 --> 00:57:35,480 - Oh, you're not even sorry, are you? 885 00:57:35,480 --> 00:57:37,160 - PUPILS: Fight! Fight! Fight! 886 00:57:37,160 --> 00:57:39,760 - I'm sorry, mate. Come on, you need to say something, please. 887 00:57:39,760 --> 00:57:42,840 You're going to be OK. Where's this ambulance?! 888 00:57:42,840 --> 00:57:44,360 - There's been an accident. 71653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.