Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,080 --> 00:00:23,600
MUSIC: Into The Blue by Kylie Minogue
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,800
# No angel's too good to fall from
grace
3
00:00:27,800 --> 00:00:31,240
# If she lets go of whatever keeps her
holy
4
00:00:31,240 --> 00:00:35,000
# But I'm still here holding on so
tight
5
00:00:35,000 --> 00:00:40,480
# To everything that I left behind
6
00:00:40,480 --> 00:00:43,760
# I don't care if the world is mine...
#
7
00:00:43,760 --> 00:00:46,000
- Kenzie Calhoun? What you doing here?
8
00:00:46,000 --> 00:00:47,280
Did you miss me?
9
00:00:47,280 --> 00:00:48,760
- Like a dog misses mange.
10
00:00:48,760 --> 00:00:50,600
- You always had such a lovely way
with words.
11
00:00:50,600 --> 00:00:51,840
- Up yours, moron.
12
00:00:55,680 --> 00:00:59,520
- # Cos I ain't waiting up for no
miracle
13
00:00:59,520 --> 00:01:02,880
# Yeah, tonight I'm running free... #
14
00:01:02,880 --> 00:01:05,320
- What are you doing, you muppet?
15
00:01:05,320 --> 00:01:06,840
Aah!
16
00:01:12,200 --> 00:01:14,600
Darren, stop it!
17
00:01:14,600 --> 00:01:16,800
- # Into the blue
18
00:01:16,800 --> 00:01:19,640
# Into the blue
19
00:01:37,600 --> 00:01:40,720
# Got my back up against the wall
20
00:01:40,720 --> 00:01:44,360
# Don't need no-one to rescue me
21
00:01:45,840 --> 00:01:50,680
# Cos I ain't waiting up for no
miracle... #
22
00:01:50,680 --> 00:01:52,240
WOLF WHISTLES
23
00:01:53,880 --> 00:01:56,520
# Into the blue
24
00:01:58,080 --> 00:02:01,760
# Into the blue
25
00:02:01,760 --> 00:02:04,640
# With nothing to lose
26
00:02:06,080 --> 00:02:09,080
# Into the blue. #
27
00:02:12,600 --> 00:02:14,160
- Can you just grow up?
28
00:02:18,800 --> 00:02:20,920
Oh, my God! Is that Boring Bonnie?
29
00:02:40,000 --> 00:02:41,680
- CAMERA PHONE CLICKS
30
00:02:49,800 --> 00:02:52,920
Feels good to be back, doesn't it?
31
00:02:52,920 --> 00:02:55,120
Fresh bite at the educational cherry.
32
00:02:55,120 --> 00:02:56,880
- The what?
- A new dawn, Sonya.
33
00:02:56,880 --> 00:02:58,760
- You know the council have rung?
- Stall them.
34
00:02:58,760 --> 00:03:01,080
Don't want to see them, don't want to
speak to them.
35
00:03:01,080 --> 00:03:03,680
- New graphics teacher ain't turned up
neither.
36
00:03:03,680 --> 00:03:06,080
- Get a supply teacher in. Michael
Taylor, get down, now.
37
00:03:06,080 --> 00:03:08,720
- There's no sign of your English bod,
let alone your new deputy.
38
00:03:08,720 --> 00:03:11,840
- She not here yet? Eh, got something
to show you.
39
00:03:11,840 --> 00:03:15,120
- Maybe it's like fate or something.
you know, throwing us together.
40
00:03:15,120 --> 00:03:17,600
- Back off, Fairchild.
- Ah, don't be like that.
41
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
You've got to admit, it's becoming a
bit of a habit, right?
42
00:03:20,040 --> 00:03:22,440
- You can talk.
- I just can't keep up with you.
43
00:03:22,440 --> 00:03:25,040
How long are you going to last here
before getting kicked out?
44
00:03:25,040 --> 00:03:27,800
- Sooner the better, seeing as you're
here. Think you're some kind
45
00:03:27,800 --> 00:03:29,560
of big shot, don't you? Well, you're
not.
46
00:03:29,560 --> 00:03:32,480
- Not had any complaints so far.
- You think you're so smart.
47
00:03:32,480 --> 00:03:34,960
- Compared to some.
- 'Scuse me?
48
00:03:34,960 --> 00:03:36,680
- Not exactly Einstein, are we?
49
00:03:38,160 --> 00:03:41,000
Oh, look, I'm sorry. Why can't we just
forget what happened,
50
00:03:41,000 --> 00:03:42,960
move on?
- You know full well why not!
51
00:03:42,960 --> 00:03:46,800
- Hey, watch it!
- No. You. Stay out of my face.
52
00:03:46,800 --> 00:03:49,400
Mum was right about you, she always
said you were a LOSER!
53
00:03:52,760 --> 00:03:54,400
- WOMAN GASPS
54
00:03:54,400 --> 00:03:56,400
PUPILS: Ohh! Fight! Fight! Fight!
Fight!
55
00:03:56,400 --> 00:03:59,920
- Right - that's enough!
- Fight! Fight! Fight! Fight!
56
00:03:59,920 --> 00:04:06,080
- ENOUGH! Get to your classes, now!
All of you, now!
57
00:04:08,120 --> 00:04:10,480
Inside, now!
58
00:04:10,480 --> 00:04:13,240
- Says who?
- Yeah, take a walk, tramp.
59
00:04:13,240 --> 00:04:15,120
- Says your new deputy head!
60
00:04:16,280 --> 00:04:17,560
Now!
61
00:04:17,560 --> 00:04:19,200
- PUPILS: Ooooh!
62
00:04:25,280 --> 00:04:27,760
PA SYSTEM CRACKLES
63
00:04:31,480 --> 00:04:34,800
This is your headmaster speaking.
64
00:04:34,800 --> 00:04:39,280
'You've had your fun. Time to get down
to some hard work.
65
00:04:39,280 --> 00:04:42,640
'Registration...now.'
66
00:04:45,400 --> 00:04:48,320
Ah, you made it. Good.
67
00:04:48,320 --> 00:04:51,480
And you brought your bodyguards - nice
touch.
68
00:04:51,480 --> 00:04:53,840
Er, could you look after these two for
a moment?
69
00:04:53,840 --> 00:04:55,160
I need to borrow you.
70
00:04:55,160 --> 00:04:57,600
We need to say a quick hello to
everybody.
71
00:04:57,600 --> 00:04:59,160
- Erm, well, I'm not really...
72
00:04:59,160 --> 00:05:01,240
Really sorry I'm late.
73
00:05:01,240 --> 00:05:03,640
- STAFF CHATTER
74
00:05:03,640 --> 00:05:06,880
Ahem. Good morning, everybody, I would
like to intro...
75
00:05:08,280 --> 00:05:12,040
- Car broke down. Sorry. I'll make it
up.
76
00:05:14,360 --> 00:05:18,200
- I'd like to introduce our new
deputy, Lorna Hutchinson.
77
00:05:18,200 --> 00:05:21,480
I'm sure you'll give her all the
support she needs.
78
00:05:21,480 --> 00:05:25,680
- And likewise, obviously. It's a
pleasure to be here.
79
00:05:25,680 --> 00:05:27,920
- Any other surprises we need to be
aware of?
80
00:05:27,920 --> 00:05:30,480
Only, you know, Tannoy systems...
81
00:05:30,480 --> 00:05:31,920
chimney sweeps...
82
00:05:31,920 --> 00:05:35,000
I'm not sure Audrey's heart could cope
with much more.
83
00:05:36,200 --> 00:05:39,320
- Er, Vaughan, we seem to be slightly
understaffed as well.
84
00:05:40,920 --> 00:05:44,640
- Nothing we need worry about, is it?
85
00:05:44,640 --> 00:05:46,680
- No, course not. Why would there be?
86
00:05:46,680 --> 00:05:48,720
Right, let's get on, shall we?
87
00:05:48,720 --> 00:05:50,160
George, quick word.
88
00:06:01,480 --> 00:06:03,280
I thought we had a deal.
89
00:06:04,480 --> 00:06:06,760
You'd get your old job back in return
for
90
00:06:06,760 --> 00:06:08,920
not banging on about a merger.
91
00:06:08,920 --> 00:06:11,560
- I thought you said there wasn't
going to be one.
92
00:06:11,560 --> 00:06:13,720
- Well, there isn't! No news.
93
00:06:13,720 --> 00:06:17,920
Nothing to report, therefore nothing
to talk about - except you did.
94
00:06:17,920 --> 00:06:20,360
Which means you lose your job again,
right?
95
00:06:20,360 --> 00:06:23,920
- What was I supposed to think?
There's clearly something going on.
96
00:06:23,920 --> 00:06:26,280
- It's called "work", George - try it.
97
00:06:28,200 --> 00:06:30,880
- Oh, sorry.
- No, George was just leaving,
98
00:06:30,880 --> 00:06:33,440
he's burning to get to his first
lesson,
99
00:06:33,440 --> 00:06:36,440
where he will educate, inform and
inspire.
100
00:06:40,400 --> 00:06:41,920
HE SIGHS
101
00:06:45,240 --> 00:06:47,400
- Not doubting our plan already, are
you?
102
00:06:48,920 --> 00:06:51,840
- I've made some stupid decisions in
my time.
103
00:06:51,840 --> 00:06:53,360
George, for example.
104
00:06:55,320 --> 00:06:57,480
But I've never given up on a kid.
105
00:06:57,480 --> 00:07:00,440
- Good. Because that's the vision you
sold me the job on.
106
00:07:00,440 --> 00:07:02,920
Second chances as a way of saving the
school.
107
00:07:07,120 --> 00:07:10,360
How do the other staff feel about it?
108
00:07:10,360 --> 00:07:11,960
- Oh, well, you know.
109
00:07:11,960 --> 00:07:16,560
- They do KNOW about the threat of a
merger with Havelock High, right?
110
00:07:16,560 --> 00:07:20,880
- No. George had heard a rumour, I
told him it was false.
111
00:07:22,440 --> 00:07:24,920
Look, I am trying to protect everybody
from something
112
00:07:24,920 --> 00:07:26,240
that may not even happen.
113
00:07:26,240 --> 00:07:28,840
They'll only worry, or panic, or quit
- possibly all three.
114
00:07:30,320 --> 00:07:33,560
Better if we keep it between ourselves
for now, don't you think?
115
00:07:33,560 --> 00:07:33,560
- Mmm.
116
00:07:33,560 --> 00:07:35,240
- SHE EXHALES
117
00:07:36,800 --> 00:07:39,000
Better.
118
00:07:39,000 --> 00:07:40,480
- Oh, thanks.
119
00:07:41,680 --> 00:07:44,080
- Still with me?
- What do you think?
120
00:07:45,520 --> 00:07:47,800
- What happened to your chin?
121
00:07:47,800 --> 00:07:51,040
- Oh, it's...erm...nothing.
122
00:07:53,640 --> 00:07:54,760
- Shall we get 'em in?
123
00:07:56,040 --> 00:07:57,920
- Welcome back.
124
00:07:57,920 --> 00:08:00,360
Welcome back, Justin, how was your
holiday?
125
00:08:00,360 --> 00:08:02,840
- Had worse, thanks, Miss.
- Glad to hear it.
126
00:08:02,840 --> 00:08:04,720
Onwards and upwards, young man.
127
00:08:06,240 --> 00:08:09,920
Welcome back. Rhiannon, Darren.
128
00:08:09,920 --> 00:08:11,200
John, welcome back.
129
00:08:11,200 --> 00:08:15,440
Oh, now, I was told we had a newcomer
or two.
130
00:08:15,440 --> 00:08:18,240
Your name is?
- It's me, Miss.
131
00:08:18,240 --> 00:08:19,360
Bonnie.
132
00:08:20,880 --> 00:08:22,160
- Bonnie Kincaid?
133
00:08:23,280 --> 00:08:25,360
Good grief, what's happened to you?
134
00:08:26,840 --> 00:08:28,200
- Don't know what you mean, Miss.
135
00:08:40,720 --> 00:08:42,160
- (Nice.)
136
00:08:44,320 --> 00:08:47,440
What'd you do that for?
- Window shopping.
137
00:08:47,440 --> 00:08:50,320
It's no more looking for you mate,
they're the rules now.
138
00:08:50,320 --> 00:08:53,480
- God, you're so embarrassing. Can you
just put your tongue away?
139
00:08:53,480 --> 00:08:55,360
We could all do that if we wanted.
- Could you?
140
00:08:57,600 --> 00:08:59,240
- You really want to do this?
141
00:08:59,240 --> 00:09:01,160
- Should have quit while you're ahead,
lad.
142
00:09:01,160 --> 00:09:06,760
- So... A new beginning for us all.
Let's get started, shall we?
143
00:09:09,680 --> 00:09:14,600
Scott Fairchild. Six schools.
144
00:09:14,600 --> 00:09:17,800
Five exclusions, one walk-out,
disruptive behaviour,
145
00:09:17,800 --> 00:09:20,800
persistent breaches of school
behaviour code,
146
00:09:20,800 --> 00:09:22,960
and yet talented...if lazy.
147
00:09:25,120 --> 00:09:29,240
Kenzie Calhoun. Seven schools.
148
00:09:29,240 --> 00:09:33,760
Three exclusions, four walk-outs, one
school you even tried to sue.
149
00:09:33,760 --> 00:09:35,640
- Well, they said I was mental.
150
00:09:35,640 --> 00:09:38,160
- No, they said you were sociopathic.
151
00:09:38,160 --> 00:09:40,280
Another describes you as "antisocial"
152
00:09:40,280 --> 00:09:43,280
and a third mentions "kleptomaniac
tendencies."
153
00:09:43,280 --> 00:09:46,520
- Is "complete nutjob" in there too?
- Shut up.
154
00:09:46,520 --> 00:09:48,840
- You don't seem to have stayed in one
school long enough
155
00:09:48,840 --> 00:09:52,000
for anyone to have really made sense
of you.
156
00:09:52,000 --> 00:09:54,160
- You're running out of chances. Both
of you.
157
00:09:55,200 --> 00:09:58,120
We're it - your last chance.
158
00:09:58,120 --> 00:09:59,760
- Whoopee.
159
00:09:59,760 --> 00:10:02,400
- We're prepared to draw a line in the
sand and move on.
160
00:10:02,400 --> 00:10:03,760
Are you?
161
00:10:07,200 --> 00:10:09,160
- What's going on with you two,
anyway?
162
00:10:09,160 --> 00:10:12,280
You were both briefly at St Dominic's,
right? What happened?
163
00:10:12,280 --> 00:10:13,480
- I dunno.
164
00:10:13,480 --> 00:10:16,160
All I know is she tried to punch me in
the playground today.
165
00:10:16,160 --> 00:10:17,480
All I did was say hi.
166
00:10:20,320 --> 00:10:21,840
- Is that true?
- Not exactly.
167
00:10:23,680 --> 00:10:27,200
- We have a zero-tolerance policy to
violence around here.
168
00:10:28,920 --> 00:10:30,520
- But you're OK with bullying?
169
00:10:30,520 --> 00:10:32,320
- No, of course we're not OK with
bullying.
170
00:10:32,320 --> 00:10:34,040
- Well, then, why'd you take him in,
then?
171
00:10:34,040 --> 00:10:36,080
Cos that's what he is. And you're OK
with that?
172
00:10:37,600 --> 00:10:40,480
- You don't get to decide who comes to
this school.
173
00:10:40,480 --> 00:10:42,280
- All children have the right to be
able to
174
00:10:42,280 --> 00:10:44,920
give their opinion when an adult is
making a decision that will
175
00:10:44,920 --> 00:10:48,040
affect them, and all adults should
take them seriously.
176
00:10:49,200 --> 00:10:52,520
Unicef. Charter of Rights for
Children. Article 12.
177
00:10:54,920 --> 00:10:56,280
- KNOCK ON DOOR
178
00:10:56,280 --> 00:10:58,520
- Couple of things, the, eh,
council...
179
00:10:58,520 --> 00:11:00,320
- Can wait.
180
00:11:00,320 --> 00:11:02,920
- Oh. And your Bradley Wiggins fella
181
00:11:02,920 --> 00:11:05,480
and his coach are at the schoolhouse,
then headed over here.
182
00:11:05,480 --> 00:11:07,600
I told 'em you'll catch up with them
when you can.
183
00:11:07,600 --> 00:11:09,600
- All right, thank you.
184
00:11:09,600 --> 00:11:12,160
Let's hope he's less of a challenge
than you two.
185
00:11:21,080 --> 00:11:23,080
Welcome.
- Hi.
186
00:11:23,080 --> 00:11:25,240
- You must be Dale, right?
- Yeah.
187
00:11:27,760 --> 00:11:29,280
Bit of a dump, isn't it?
188
00:11:34,520 --> 00:11:36,840
- Not exactly tactful are you, bonnie
lad?
189
00:11:38,680 --> 00:11:41,320
- Like I explained on the phone, he's
only focused on one thing -
190
00:11:41,320 --> 00:11:43,240
long-distance road cycling.
191
00:11:43,240 --> 00:11:45,280
- And breaking the law, from what I
gather.
192
00:11:45,280 --> 00:11:46,560
- That was a one-off.
193
00:11:46,560 --> 00:11:49,600
Can we see what you've got in the way
of facilities?
194
00:11:49,600 --> 00:11:52,840
- You do realise this is Greenock and
not the Olympic Village?
195
00:11:52,840 --> 00:11:54,040
SHE CHUCKLES
196
00:11:57,040 --> 00:12:00,440
'Scuse me, ladies. Head teacher coming
through. Thank you.
197
00:12:02,560 --> 00:12:05,840
- Oh, Vaughan, just wanted to ask
about my new English teacher?
198
00:12:05,840 --> 00:12:07,960
- You're looking at him.
- No, I don't mean a stand in.
199
00:12:07,960 --> 00:12:09,880
- Neither do I.
200
00:12:09,880 --> 00:12:12,120
- You? How long has it been since you
taught?
201
00:12:12,120 --> 00:12:15,840
- The contemporary author at that
time, I think, was Chaucer.
202
00:12:15,840 --> 00:12:18,600
Hasn't changed much, has it? My first
class is S5.
203
00:12:18,600 --> 00:12:22,040
I thought I might hit them with The
Wasp Factory, what do you think?
204
00:12:22,040 --> 00:12:24,800
- Bit progressive for them maybe?
- Progressive?
205
00:12:24,800 --> 00:12:28,320
Progressive...is my middle name!
206
00:12:28,320 --> 00:12:31,920
- OK, your English resit is this...
207
00:12:31,920 --> 00:12:34,560
OK, no, hang on, it must be this way.
208
00:12:34,560 --> 00:12:36,520
- Take it you're not a geography
teacher then?
209
00:12:36,520 --> 00:12:38,880
- Maybe I'm a bit dazed after the left
hook you gave me.
210
00:12:38,880 --> 00:12:42,400
Want to tell me what's going on with
you and Scott?
211
00:12:42,400 --> 00:12:44,920
- Want to tell me why you didn't dob
me in for the punch?
212
00:12:44,920 --> 00:12:47,160
- Well, for one thing, it wasn't me
you were aiming at.
213
00:12:47,160 --> 00:12:50,160
But also, in my experience, women tend
to get violent for a reason.
214
00:12:50,160 --> 00:12:52,480
I'd rather find out what that reason
is.
215
00:12:52,480 --> 00:12:54,520
Care to explain?
- Not really.
216
00:12:54,520 --> 00:12:56,520
- Oh, Mrs Mulgrew, right?
217
00:12:56,520 --> 00:12:58,240
- Last time I looked.
218
00:12:58,240 --> 00:13:00,760
- Well, er, one of yours, I believe.
Kenzie Calhoun.
219
00:13:02,360 --> 00:13:05,920
- UNCERTAINLY:
- Well, in you go then, Kenzie.
220
00:13:05,920 --> 00:13:07,280
Thank you.
- Erm...
221
00:13:11,200 --> 00:13:14,200
Tread carefully. She's complicated.
222
00:13:14,200 --> 00:13:16,280
Mr Fitzgerald and I are keen to build
bridges.
223
00:13:17,520 --> 00:13:23,680
- Oh, OK. Er, listen, if you need any
tips or advice...
224
00:13:23,680 --> 00:13:25,760
- Why would I?
225
00:13:25,760 --> 00:13:28,560
- Well, just if...
- I'll be fine, thanks.
226
00:13:30,200 --> 00:13:33,440
- You are quite young for a deputy
though, aren't you?
227
00:13:33,440 --> 00:13:36,600
- Well, if you're good enough, you're
old enough.
228
00:13:36,600 --> 00:13:38,280
- So where were you deputy before?
229
00:13:40,480 --> 00:13:43,240
- Edinburgh. Only not as deputy.
230
00:13:43,240 --> 00:13:45,440
- Were you head, then?
- Neither.
231
00:13:46,640 --> 00:13:50,840
- OK. I see. Well, welcome to Waterloo
Road.
232
00:13:50,840 --> 00:13:52,160
And good luck.
233
00:14:30,160 --> 00:14:31,880
Kenzie?
234
00:14:31,880 --> 00:14:34,240
What are you doing?
235
00:14:34,240 --> 00:14:36,400
- Nothing.
- Exactly.
236
00:14:36,400 --> 00:14:40,120
You're meant to be writing a list of
texts you've studied before.
237
00:14:46,560 --> 00:14:47,760
Well, you must know them,
238
00:14:47,760 --> 00:14:50,560
because you've already sat the exam
previously.
239
00:15:04,640 --> 00:15:06,680
- MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES
240
00:15:10,800 --> 00:15:13,120
- Excuse me... can you take those off,
please?
241
00:15:24,960 --> 00:15:28,080
- Hey, get your hands off them! Trying
to nick them or something?
242
00:15:29,480 --> 00:15:32,000
- Who do you think you're talking to?
- You.
243
00:15:32,000 --> 00:15:34,360
So go and give an earful to someone
who gives a stuff.
244
00:15:35,520 --> 00:15:38,400
- OK. Cooler - now.
- What?
245
00:15:38,400 --> 00:15:41,600
- Oh, you'll like the cooler. Well,
you better had.
246
00:15:41,600 --> 00:15:45,080
I get the impression you're going to
spend a lot of time there.
247
00:15:59,560 --> 00:16:06,680
- Oh-my-good-God. Check him out - sex
on legs or what?
248
00:16:06,680 --> 00:16:09,320
What I wouldn't do for five minutes
alone with that bod.
249
00:16:19,360 --> 00:16:22,840
- I didn't recognise you earlier. You
look really different.
250
00:16:23,840 --> 00:16:27,760
- Do you think so? I wasn't sure. It's
not too much, is it?
251
00:16:27,760 --> 00:16:30,640
- No, you look great. Really, really
great.
252
00:16:30,640 --> 00:16:32,440
- Leo's not pestering you, is he?
253
00:16:33,560 --> 00:16:35,480
- No.
254
00:16:35,480 --> 00:16:37,880
- I can't believe it's the same
person.
255
00:16:37,880 --> 00:16:41,640
She looks AMAZING, doesn't she?
256
00:16:42,720 --> 00:16:47,160
- Yeah...if you like that, you know...
257
00:16:47,160 --> 00:16:48,440
look.
258
00:16:48,440 --> 00:16:51,320
- Wow! Talk about Before and after.
259
00:16:51,320 --> 00:16:53,080
- Hell yeah, girl.
260
00:16:53,080 --> 00:16:57,160
From brown-haired buckteeth bore to
babelicious beauty.
261
00:16:58,840 --> 00:17:02,400
- Yeah. Yeah, thanks, guys. I think.
262
00:17:04,120 --> 00:17:07,720
- Hotness isn't just about how you
look though, is it?
263
00:17:07,720 --> 00:17:11,160
I mean, you've got to fake it till you
make it, right, Bonnie?
264
00:17:12,360 --> 00:17:14,920
- Yeah, sure.
265
00:17:34,680 --> 00:17:37,280
- Fix that pedal.
- All right.
266
00:17:37,280 --> 00:17:41,560
- So, how are you liking your own
personal gym space?
267
00:17:41,560 --> 00:17:45,280
- Is this place secure? Only Dale's
bikes are worth thousands.
268
00:17:45,280 --> 00:17:46,920
- What, for a bike?
269
00:17:46,920 --> 00:17:49,200
In my day, you were lucky if you had
brakes.
270
00:17:50,920 --> 00:17:55,160
- Mr Spencer, nice to meet you. And
you must be Dale.
271
00:17:55,160 --> 00:17:59,160
We're delighted to have you with us.
- Not very chatty, is he?
272
00:17:59,160 --> 00:18:00,920
- He's not here to chat, he's here to
train.
273
00:18:00,920 --> 00:18:02,760
He knows the drill.
- Ooh, the drill.
274
00:18:02,760 --> 00:18:04,680
- Trials are in six weeks, so no
distractions.
275
00:18:04,680 --> 00:18:06,080
Isn't that right, Dale?
276
00:18:07,320 --> 00:18:10,400
And you never know, if things go well,
your school will have
277
00:18:10,400 --> 00:18:12,840
a future world champion, and the press
will be
278
00:18:12,840 --> 00:18:14,600
all over it when he does well.
279
00:18:14,600 --> 00:18:16,080
- WHEELS WHIRR
280
00:18:16,080 --> 00:18:18,360
LOUD: We'll do whatever we can to
help.
281
00:18:18,360 --> 00:18:22,600
And in return, of course, Dale will
have to meet...certain standards.
282
00:18:22,600 --> 00:18:25,040
- He'll pull his weight, won't you?
- I'm sure he will.
283
00:18:28,040 --> 00:18:30,960
- He's not going to get very far like
that though, is he?
284
00:18:30,960 --> 00:18:32,120
Ahem.
285
00:18:34,360 --> 00:18:39,000
- Fitzgerald? Teaching? Voluntarily?
The man's clearly deranged.
286
00:18:39,000 --> 00:18:42,560
- There's nothing wrong with teaching.
I'm proud of my career.
287
00:18:42,560 --> 00:18:46,200
- I rest my case. I mean, first the
loud-hailer,
288
00:18:46,200 --> 00:18:48,600
then reconnecting with the nation's
youth -
289
00:18:48,600 --> 00:18:50,600
he's going to be invading Poland next.
290
00:18:50,600 --> 00:18:53,440
- Well, I'm very happy to take on this
Dale lad,
291
00:18:53,440 --> 00:18:56,600
but since when have we been a sports
academy?
292
00:18:56,600 --> 00:18:59,160
- You know, it does seem a bit
strange,
293
00:18:59,160 --> 00:19:01,920
parachuting in a new deputy who, I
should say,
294
00:19:01,920 --> 00:19:04,600
has never been a deputy before.
- Mm.
295
00:19:04,600 --> 00:19:06,480
Biscuit?
296
00:19:06,480 --> 00:19:09,640
- Ah-ah-ah. Don't spoil your lunch,
I've made us smoked trout salad.
297
00:19:11,720 --> 00:19:14,800
- A bright-eyed, bushy-tailed deputy
with no experience
298
00:19:14,800 --> 00:19:16,200
isn't a good idea, is it?
299
00:19:16,200 --> 00:19:18,880
"Mr Fitzgerald and myself"(!) She's
all over the place,
300
00:19:18,880 --> 00:19:21,520
and she's only about, what, 12?
301
00:19:21,520 --> 00:19:23,040
- I'm 32, actually.
302
00:19:31,400 --> 00:19:33,120
- Tumbleweed, anyone?
303
00:19:34,520 --> 00:19:37,000
- About the new intake...
- Mm.
304
00:19:37,000 --> 00:19:39,720
The one you sent to me clearly has
behavioural issues.
305
00:19:39,720 --> 00:19:42,640
- Kenzie presents a fresh challenge.
- No, she has behavioural issues.
306
00:19:42,640 --> 00:19:44,400
Which we can deal with, of course,
307
00:19:44,400 --> 00:19:47,480
but some sort of explanation would be
nice.
- Mr Fitz...
308
00:19:49,120 --> 00:19:52,360
WE are implementing a new strategy
whereby Waterloo Road
309
00:19:52,360 --> 00:19:54,920
holds out an olive branch to difficult
pupils.
310
00:19:54,920 --> 00:19:57,520
And we hope that any challenge those
new pupils do bring will
311
00:19:57,520 --> 00:19:59,720
be met without the default settings of
discipline,
312
00:19:59,720 --> 00:20:01,280
like sending them to the cooler.
313
00:20:05,560 --> 00:20:07,680
- Excuse me?
314
00:20:07,680 --> 00:20:10,320
- Mrs Mulgrew, if you find the new
strategy a daunting prospect
315
00:20:10,320 --> 00:20:12,320
and need some support, my door is
always open.
316
00:20:12,320 --> 00:20:16,000
- And if you need some friendly advice
on how to manage your staff...
317
00:20:16,000 --> 00:20:17,440
so is mine.
318
00:20:17,440 --> 00:20:18,960
- BELL RINGS
319
00:20:20,760 --> 00:20:22,080
End of round one.
320
00:20:24,000 --> 00:20:27,160
If a surveyor so much as sets foot on
school property,
321
00:20:27,160 --> 00:20:28,320
I will kick them off.
322
00:20:29,480 --> 00:20:30,920
How's it going on the front line?
323
00:20:30,920 --> 00:20:34,240
- So-so. Kenzie Calhoun's already made
it to the cooler.
324
00:20:34,240 --> 00:20:35,480
- Ah, she didn't hang about.
325
00:20:37,360 --> 00:20:38,600
Olga?
326
00:20:39,680 --> 00:20:44,000
Hi! Erm... This is my new deputy head,
Lorna Hutchinson.
327
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Lorna, this is my wife.
328
00:20:47,400 --> 00:20:50,800
Well, ex-wife.
- Still wife, actually.
- Well, separated.
329
00:20:53,560 --> 00:20:55,560
- Nice to meet you.
330
00:20:55,560 --> 00:20:58,760
- What's going on? Only I am in the
middle of the first day of term.
331
00:20:58,760 --> 00:21:00,560
- I know. I'm the supply teacher.
332
00:21:05,360 --> 00:21:08,520
- Are you seriously going to do this?
- If you mean earn a living, yes.
333
00:21:08,520 --> 00:21:10,200
- No, I mean get back at me.
334
00:21:10,200 --> 00:21:12,880
- I'm here to teach! I'm better and I
want my career back.
335
00:21:12,880 --> 00:21:15,000
- What about the kids? Have you
thought about them?
336
00:21:15,000 --> 00:21:17,720
- Did you?
- Look, I was just getting them back
on an even keel.
337
00:21:17,720 --> 00:21:21,280
They're doing really well, especially
Justin. Therapy is going very well.
338
00:21:21,280 --> 00:21:23,840
- I know. I don't see how my being
here will affect that.
339
00:21:23,840 --> 00:21:26,600
- Because we had an agreement - you
would move back into the area,
340
00:21:26,600 --> 00:21:29,000
we would see you at the weekends, we'd
take it from there.
341
00:21:29,000 --> 00:21:31,920
Suddenly you're here!
- I got a phone call!
342
00:21:31,920 --> 00:21:34,520
- What if they think you're going to
move back with us? With me?
343
00:21:34,520 --> 00:21:37,440
- This is so not about you. I do a
shift, I leave.
344
00:21:37,440 --> 00:21:40,120
If you're not happy with that then
take the classes yourself.
345
00:21:40,120 --> 00:21:42,040
- I've got a lot of classes of my own,
thank you.
346
00:21:42,040 --> 00:21:43,840
- You haven't been in a classroom for
years.
347
00:21:43,840 --> 00:21:45,960
- Thank you for that vote of
confidence.
- Likewise.
348
00:21:45,960 --> 00:21:48,920
- Never thought I'd hear myself say
this, but bring back Simon Lowsley.
349
00:21:48,920 --> 00:21:51,120
- I don't know where you dug your new
deputy up from,
350
00:21:51,120 --> 00:21:53,480
but she needs to brush up on her
management technique.
351
00:21:53,480 --> 00:21:55,360
- I beg you, not now.
352
00:21:55,360 --> 00:21:58,800
Can I introduce our supply teacher for
the day...
353
00:21:58,800 --> 00:22:00,360
- Olga?
- ..Mrs Fitzgerald.
354
00:22:02,200 --> 00:22:03,680
- No relation, I take it.
- Depends.
355
00:22:03,680 --> 00:22:05,480
Does wife and mother of children
count?
356
00:22:05,480 --> 00:22:07,800
- Estranged wife.
- Of adulterous husband.
357
00:22:09,120 --> 00:22:11,840
- Today is just the gift that keeps on
giving, isn't it?
358
00:22:11,840 --> 00:22:13,520
- Let's get on, shall we?
359
00:22:13,520 --> 00:22:16,960
Could you show Mrs Fitzgerald where
graphics and product design is?
360
00:22:16,960 --> 00:22:19,040
- I'd be delighted. We can compare
notes.
361
00:22:24,320 --> 00:22:27,440
- OK, who can tell me about Omega-3s?
362
00:22:27,440 --> 00:22:30,160
- Doesn't he get abducted by aliens in
that computer game, Miss?
363
00:22:30,160 --> 00:22:32,520
- It's a fatty acid, Darren.
364
00:22:32,520 --> 00:22:34,040
- Are you allowed to say that?
365
00:22:35,440 --> 00:22:38,640
- So, you're one of the new ones we've
been hearing so much about?
366
00:22:38,640 --> 00:22:42,080
Miss Calhoun, is it? Any ideas?
367
00:22:42,080 --> 00:22:47,760
- Mackerel, Miss.
- Mackerel. Very good. What else?
368
00:22:47,760 --> 00:22:52,040
- Salmon, sardines, walnuts. Tofu?
369
00:22:52,040 --> 00:22:53,480
- Tofu.
370
00:22:53,480 --> 00:22:56,200
- They act as anti-inflammatories, so
they help ease pain.
371
00:22:56,200 --> 00:22:58,600
They also help balance chemicals in
the brain.
372
00:22:58,600 --> 00:23:00,880
- Mm-hm. How do you know that?
373
00:23:00,880 --> 00:23:02,960
- Cos hers are all over the shop.
374
00:23:02,960 --> 00:23:04,920
- Pipe down, Mr Big Shot.
375
00:23:06,440 --> 00:23:09,720
So who can tell me about beans and
pulses?
376
00:23:09,720 --> 00:23:12,800
And don't even think about making a
fart joke, Darren.
377
00:23:13,920 --> 00:23:16,920
- Spoke to their former school, Kenzie
Calhoun and Scott Fairchild
378
00:23:16,920 --> 00:23:21,120
were excluded at different times for
different reasons.
379
00:23:21,120 --> 00:23:23,400
Everything OK with your wife?
380
00:23:23,400 --> 00:23:25,720
- It's complicated.
381
00:23:25,720 --> 00:23:28,960
- Relationships always are, right?
- You in one?
382
00:23:28,960 --> 00:23:33,560
- No, I, erm... No. No time.
383
00:23:33,560 --> 00:23:36,200
Job to do, kids to teach, staff to
alienate.
384
00:23:36,200 --> 00:23:38,080
- Christine mentioned something.
385
00:23:38,080 --> 00:23:41,400
- I get defensive when I'm nervous,
that's all.
386
00:23:41,400 --> 00:23:43,360
You know, you should talk to your
staff.
387
00:23:43,360 --> 00:23:46,080
They're unhappy about me, they've no
idea why we're taking on
388
00:23:46,080 --> 00:23:47,880
difficult pupils and they don't know
389
00:23:47,880 --> 00:23:50,120
about the very real threat of a
merger.
390
00:23:50,120 --> 00:23:53,360
Whereas at least if you tell them,
maybe you'll get them onside.
391
00:23:53,360 --> 00:23:55,440
- OK, thanks.
392
00:23:55,440 --> 00:23:58,040
- Sonya said the council called again.
393
00:23:58,040 --> 00:23:59,680
What's that about?
- Nothing.
394
00:24:08,520 --> 00:24:10,360
- Is everything OK with Kenzie?
395
00:24:10,360 --> 00:24:13,560
- A pleasure to teach. Don't know what
everyone's going on about.
396
00:24:23,440 --> 00:24:25,600
- Sorry. Accident.
397
00:24:38,720 --> 00:24:41,200
- 'Scuse me. Cheers. Sorry. Sorry.
398
00:24:45,080 --> 00:24:46,640
SHE GASPS
399
00:24:46,640 --> 00:24:49,040
- Look at that peachy bum.
400
00:24:49,040 --> 00:24:53,400
- Isn't that a bit sexist? Anyway,
what you slobbering over him for?
401
00:24:53,400 --> 00:24:55,440
- I'm not, what you on about?
402
00:24:55,440 --> 00:24:57,240
Oh, come on, soft lad, you know I love
you.
403
00:24:57,240 --> 00:24:59,480
But just because I'm on a diet doesn't
mean
404
00:24:59,480 --> 00:25:00,800
I can't look at the menu.
405
00:25:00,800 --> 00:25:03,800
- Nah, you can have what you want.
I've got spag bol here myself.
406
00:25:03,800 --> 00:25:06,080
- It was a metathingy, you muppet.
407
00:25:06,080 --> 00:25:07,960
- Oh, right, all right, well,
408
00:25:07,960 --> 00:25:11,440
I'm going to gawp at Bonnie then, all
right?
409
00:25:11,440 --> 00:25:13,320
- Wrong.
410
00:25:13,320 --> 00:25:16,000
- Can I sit here? (Thanks.)
411
00:25:20,680 --> 00:25:22,600
Leo's cute, isn't he?
412
00:25:23,800 --> 00:25:25,840
- Leo? Er, no!
413
00:25:27,320 --> 00:25:30,680
Why have dog meat when you can have
steak?
414
00:25:30,680 --> 00:25:33,400
Rolls-Royce when you can have Mini.
415
00:25:33,400 --> 00:25:35,960
- Shouldn't that one be the other way
round?
- No.
416
00:25:35,960 --> 00:25:40,120
Me and you, you and I, we can do so
much better.
417
00:25:40,120 --> 00:25:42,680
You just need the swag attitude to go
with it.
418
00:25:42,680 --> 00:25:45,400
- So what, then she could go for
someone like Scott?
419
00:25:45,400 --> 00:25:47,280
- She's had a makeover, that's all.
420
00:25:47,280 --> 00:25:49,040
Punching above her weight a bit with
him.
421
00:25:49,040 --> 00:25:52,720
- Ignore her, she just wants him to
herself, and that's NGH -
422
00:25:52,720 --> 00:25:54,960
never gonna happen.
423
00:25:54,960 --> 00:25:56,720
But you're defo in with a shout,
424
00:25:56,720 --> 00:25:58,560
even if you are behind me in the
queue.
425
00:25:59,560 --> 00:26:01,320
(Oh, my God, don't look now.)
426
00:26:07,880 --> 00:26:11,440
- Hey, how's it going?
427
00:26:11,440 --> 00:26:12,920
- OK, I guess.
428
00:26:27,480 --> 00:26:30,040
- Hey! Good to see you.
429
00:26:30,040 --> 00:26:32,520
- Mum's teaching. Just for today. Is
that OK?
430
00:26:32,520 --> 00:26:35,200
- Well, it's a bit embarrassing having
your mum here.
431
00:26:35,200 --> 00:26:38,080
- I don't see why. You see me around
the place the whole time.
- Exactly.
432
00:26:43,040 --> 00:26:44,720
- Darren!
- Lenny!
433
00:26:50,720 --> 00:26:52,920
- Wouldn't you rather be playing footy
with that lot?
434
00:26:55,520 --> 00:26:57,120
- Nah, not really.
435
00:26:58,320 --> 00:27:00,040
Hey!
436
00:27:01,640 --> 00:27:03,520
- Er...
437
00:27:03,520 --> 00:27:04,920
- Idiots!
438
00:27:04,920 --> 00:27:06,920
- Are you looking out for your
housemate, then?
439
00:27:06,920 --> 00:27:10,120
- No way. He needs to get off his high
horse bike thing first.
440
00:27:10,120 --> 00:27:13,280
- Come on, Lenny, remember what it was
like for you and Lisa
441
00:27:13,280 --> 00:27:17,440
when you first arrived. Think about
it. And you.
442
00:27:32,840 --> 00:27:37,480
- Mind if I join you?
- Seriously? Not got any friends of
your own?
443
00:27:37,480 --> 00:27:40,640
- Actually, no. Looks like you could
use the company.
444
00:27:40,640 --> 00:27:44,480
- Do I look like a charity case? Why
are you even here?
445
00:27:44,480 --> 00:27:46,640
- Want to help you settle in. Part of
my gig.
446
00:27:46,640 --> 00:27:48,200
- And your idea of helping me settle
in
447
00:27:48,200 --> 00:27:49,880
is making me look like a teacher's
pet?
448
00:27:49,880 --> 00:27:53,200
Thanks a bunch. How does that help
exactly?
449
00:27:53,200 --> 00:27:56,840
- If you want me to back off, maybe
you should stop shutting me out.
450
00:27:58,800 --> 00:28:01,520
How's it going with Scott Fairchild?
- How do you think?
451
00:28:01,520 --> 00:28:03,600
- Has he given you grief?
- Nothing I can't handle.
452
00:28:06,560 --> 00:28:09,200
- Well, I'm here if you do decide you
do want to talk,
453
00:28:09,200 --> 00:28:12,600
or just let off some steam. Within
reason.
454
00:28:21,040 --> 00:28:24,120
How does he know your family?
- What are you asking that for?
455
00:28:26,520 --> 00:28:28,680
- Well, when I saw you this morning,
456
00:28:28,680 --> 00:28:30,960
you were telling him what your mother
thought of him.
457
00:28:30,960 --> 00:28:32,880
- I thought you said you'd back off.
458
00:28:37,640 --> 00:28:39,200
- Kenzie.
459
00:28:49,440 --> 00:28:51,960
- Hey! Watch where you're going.
460
00:29:23,880 --> 00:29:27,160
"All our lives are symbols.
461
00:29:27,160 --> 00:29:30,040
"Everything we do is part of a pattern
462
00:29:30,040 --> 00:29:32,200
"we have at least some say in."
463
00:29:34,080 --> 00:29:36,000
- Sorry, can I just get some books?
464
00:29:36,000 --> 00:29:39,400
- That is a quotation from the book we
will be studying.
465
00:29:39,400 --> 00:29:41,920
What do you think? Lenny?
466
00:29:41,920 --> 00:29:45,000
- Bit heavy if you ask me.
- It is a bit heavy.
467
00:29:45,000 --> 00:29:49,800
It's about a 16-year-old called Frank,
who's a murderer,
468
00:29:49,800 --> 00:29:54,920
who's friends with a dwarf... Oh, and
he has absolutely no genitalia.
469
00:29:59,200 --> 00:30:02,280
Anyone know what the book is? Lenny?
470
00:30:03,680 --> 00:30:06,840
- Is it Viz?
- No. Lisa.
471
00:30:06,840 --> 00:30:08,960
- Is it King Lear?
472
00:30:08,960 --> 00:30:10,360
- No.
473
00:30:10,360 --> 00:30:14,920
No, it's a book called... The Wasp
Factory.
474
00:30:14,920 --> 00:30:16,680
SCOTTISH ACCENT: It's Scottish.
475
00:30:16,680 --> 00:30:18,280
PUPILS: Wahey!
476
00:30:18,280 --> 00:30:22,440
It's about identity, gender,
alienation,
477
00:30:22,440 --> 00:30:25,560
uh, the feeling that you don't belong
anywhere.
478
00:30:25,560 --> 00:30:30,000
The central character, Frank, claims
to have killed three children,
479
00:30:30,000 --> 00:30:33,800
and lots of animals, which makes him
what?
480
00:30:34,800 --> 00:30:38,840
It makes him perfect...for Waterloo
Road.
481
00:30:47,400 --> 00:30:51,520
So, hang on a second, Mrs Fitzgerald,
can I ask a question.
482
00:30:53,160 --> 00:30:55,040
Are you and the head married, then?
483
00:30:55,040 --> 00:30:57,040
- That's actually none of your
business.
484
00:30:57,040 --> 00:30:59,040
- It is if Justin gets special
treatment.
485
00:30:59,040 --> 00:31:00,880
- He doesn't.
- Shut it, will you?
486
00:31:00,880 --> 00:31:03,440
- Justin.
- See? "Justin."
487
00:31:03,440 --> 00:31:05,880
I mean, talk about keeping it in the
family.
488
00:31:05,880 --> 00:31:08,840
- Warning you!
- OK, enough! Sit down, both of you.
489
00:31:08,840 --> 00:31:10,640
- Does Mummy's little boy want to
play?
490
00:31:10,640 --> 00:31:13,680
- Leave it out, Scott. You're always
so full of it, aren't you?
491
00:31:13,680 --> 00:31:15,000
Always dissing other people.
492
00:31:15,000 --> 00:31:17,160
Always showing off in front of sad
little wannabes
493
00:31:17,160 --> 00:31:18,880
with fake tan and push-up bras.
- Kenzie!
494
00:31:18,880 --> 00:31:21,600
- Kids who might have a pulse but
actually have zero personality.
495
00:31:21,600 --> 00:31:23,200
- What's your problem, you jealous?
496
00:31:23,200 --> 00:31:26,600
Or are you just as lame as that
sponging layabout mother of yours?
497
00:31:26,600 --> 00:31:28,600
- Kenzie!
- Whoa-whoa-whoa!
498
00:31:32,400 --> 00:31:33,960
He's not worth it, all right?
499
00:31:43,840 --> 00:31:46,080
- INTENSE DANCE MUSIC
500
00:31:48,840 --> 00:31:50,520
SCISSORS CLATTER LOUDLY ON FLOOR
501
00:31:50,520 --> 00:31:51,720
- All of you, sit down!
502
00:31:56,600 --> 00:31:59,360
- I knew you being here was a bad
idea.
503
00:31:59,360 --> 00:32:01,400
- It's not my fault. Justin was
provoked.
504
00:32:01,400 --> 00:32:03,640
- He's meant to control himself.
- He did.
505
00:32:03,640 --> 00:32:06,000
He stopped that Calhoun girl from
attacking someone.
506
00:32:06,000 --> 00:32:09,280
She's the problem here, not him.
- Kenzie's left the premises.
507
00:32:09,280 --> 00:32:11,680
- It's no great loss if you ask me.
- We didn't.
508
00:32:13,480 --> 00:32:17,520
- Right, well, I need to talk to my
deputy. So if you don't mind...
509
00:32:17,520 --> 00:32:20,160
- I do mind. Can I at least be
included in the conversation?
510
00:32:20,160 --> 00:32:22,840
- Thank you, but we'll take it from
here.
511
00:32:22,840 --> 00:32:25,640
Olga, you are a supply teacher.
Please, don't start.
512
00:32:30,680 --> 00:32:33,400
We're lucky no-one was hurt.
513
00:32:33,400 --> 00:32:35,440
Giving someone a second chance is one
thing,
514
00:32:35,440 --> 00:32:37,400
'being naive is quite another.'
515
00:32:37,400 --> 00:32:39,600
- 'You brought me here to lead this
process,
516
00:32:39,600 --> 00:32:41,600
'you can't bottle out on it now.'
517
00:32:41,600 --> 00:32:44,120
- 'I can if pupils are at risk!'
518
00:32:44,120 --> 00:32:45,880
- A public row, how fabulous.
519
00:32:45,880 --> 00:32:47,160
- 'No.'
520
00:32:47,160 --> 00:32:48,600
We need to see this through,
521
00:32:48,600 --> 00:32:50,520
and at the moment that's just you and
me.
522
00:32:50,520 --> 00:32:52,160
'Who else is there?
523
00:32:52,160 --> 00:32:53,480
'Look at the alternatives.
524
00:32:53,480 --> 00:32:56,440
'Christine - some middle-aged
alcoholic with no ambition.
525
00:32:56,440 --> 00:32:58,360
'Some fuddy-duddy old historian.
526
00:32:58,360 --> 00:33:00,480
'Old Mother Hubbard running the
boarding house,
527
00:33:00,480 --> 00:33:03,040
'and a snake-in-the-grass French
teacher who seems to have
528
00:33:03,040 --> 00:33:06,160
'a pathological hatred of children.'
529
00:33:06,160 --> 00:33:09,800
- 'I do understand. We're in this
together.'
- Turn it off!
530
00:33:09,800 --> 00:33:14,160
Make it stop!
- '..no-one wants this to work more
than I do. Trust me.'
531
00:33:14,160 --> 00:33:16,800
It is my idea and my plan to
532
00:33:16,800 --> 00:33:19,800
'stop any sort of proposed merger with
Havelock High.'
533
00:33:21,200 --> 00:33:23,320
- Can you believe this?! He lied to
me!
534
00:33:23,320 --> 00:33:26,080
- So, the second chance policy was
just all for show?
535
00:33:26,080 --> 00:33:27,520
- It's a strategy.
536
00:33:27,520 --> 00:33:29,840
I know it's a long shot, but it might
just save us.
537
00:33:29,840 --> 00:33:33,240
- No, stop, it's on, the thing, it's
on!
538
00:33:33,240 --> 00:33:34,720
- PA SYSTEM SQUEAKS
539
00:33:37,000 --> 00:33:39,840
- Maybe this Tannoy system's not such
a bad idea after all.
540
00:33:39,840 --> 00:33:41,000
- I don't understand.
541
00:33:41,000 --> 00:33:44,200
Why would Vaughan not tell us a
possibility of a merger?
542
00:33:44,200 --> 00:33:47,000
- So that we don't all start looking
for other jobs.
543
00:33:47,000 --> 00:33:49,760
- I can't believe that Lorna woman,
slagging us all off.
544
00:33:49,760 --> 00:33:53,840
Mentioning...sensitive issues.
- I know.
545
00:33:53,840 --> 00:33:57,320
Believe me, no-one calls me
"middle-aged" and gets away with it.
546
00:33:57,320 --> 00:33:58,720
- BREATHLESS: Um...
547
00:34:01,600 --> 00:34:05,440
I'm sorry about that little...
technical error.
548
00:34:05,440 --> 00:34:07,200
I'm not sure if you heard anything.
549
00:34:07,200 --> 00:34:09,800
- Don't worry, we heard everything.
550
00:34:09,800 --> 00:34:11,960
Haven't been entirely straight with
us, have you?
551
00:34:11,960 --> 00:34:14,440
- When were you going to tell us that
our futures
552
00:34:14,440 --> 00:34:16,760
and the futures of the pupils were in
jeopardy?
553
00:34:16,760 --> 00:34:17,920
- When we knew more about it.
554
00:34:17,920 --> 00:34:19,640
There may be absolutely nothing in it.
555
00:34:19,640 --> 00:34:21,560
- We have a right to know, and so do
the kids!
556
00:34:21,560 --> 00:34:23,560
- Christine.
- Don't you "Christine" me.
557
00:34:23,560 --> 00:34:26,120
- You would have known in the fullness
of time.
558
00:34:27,360 --> 00:34:29,240
- Not good enough.
559
00:34:29,240 --> 00:34:31,040
And you can tell that deputy of yours
560
00:34:31,040 --> 00:34:33,320
she won't get a "second chance" from
me.
561
00:34:36,480 --> 00:34:40,080
- Nothing like kicking off a new term
with all your staff on board,
562
00:34:40,080 --> 00:34:41,800
is there, Vaughan?
563
00:34:56,080 --> 00:34:57,800
- Ow!
564
00:34:59,920 --> 00:35:00,960
- What you doing?
565
00:35:02,280 --> 00:35:05,160
- You heard what that Kenzie Calhoun
said. Who am I trying to kid?
566
00:35:05,160 --> 00:35:09,800
- And what? You're going to let some
gobby little mare
567
00:35:09,800 --> 00:35:11,720
put you back in your box?
568
00:35:11,720 --> 00:35:14,920
- Thought I could pull it off, but I
can't.
569
00:35:14,920 --> 00:35:16,800
Once a bore, always a bore.
570
00:35:16,800 --> 00:35:19,720
- You can't give up already. Do not be
a quitter.
571
00:35:19,720 --> 00:35:21,960
That's what the old Bonnie would do.
572
00:35:21,960 --> 00:35:25,400
I think the new Bonnie should stop
worrying about looking hot
573
00:35:25,400 --> 00:35:28,120
on the outside, and concentrate on
being hot on the inside.
574
00:35:35,160 --> 00:35:37,400
- Mother.
575
00:35:37,400 --> 00:35:39,800
- Well done for not getting angry
before.
576
00:35:39,800 --> 00:35:43,040
But in future, can you not step in
like that?
577
00:35:43,040 --> 00:35:46,920
- Had to break the moment to get her
attention, that was all.
578
00:35:46,920 --> 00:35:48,160
Learnt it in therapy.
579
00:35:50,320 --> 00:35:53,320
- What's happening now? We all doing
something or what?
580
00:35:53,320 --> 00:35:56,400
- No. It's not my night and I've got a
ton of stuff to sort at the flat,
581
00:35:56,400 --> 00:35:59,320
but I'll see you both at the weekend.
That's OK, isn't it?
582
00:35:59,320 --> 00:36:02,440
- All right, Dad? See you've figured
out the tannoy, then.
583
00:36:02,440 --> 00:36:04,280
- It seems to have turned itself on.
584
00:36:05,640 --> 00:36:08,240
- Faulty wiring I expect.
585
00:36:08,240 --> 00:36:09,680
- Come on, we should go.
586
00:36:09,680 --> 00:36:11,280
- OK, I'll see you guys later.
587
00:36:25,120 --> 00:36:26,800
- SHE WOLF WHISTLES
588
00:36:29,440 --> 00:36:31,480
It was her, not me.
589
00:36:31,480 --> 00:36:33,280
- Where are yous two off to then?
590
00:36:33,280 --> 00:36:36,360
- Schoolhouse. Boyfriend.
- Home.
591
00:36:38,600 --> 00:36:43,520
Unless you've got any better ideas.
Any plans?
592
00:36:43,520 --> 00:36:46,840
- Nothing that can't be changed. If a
better offer came along.
593
00:36:48,320 --> 00:36:50,360
- What kind of better offer might that
be, then?
594
00:36:50,360 --> 00:36:52,840
- A Bonnie-shaped offer.
595
00:36:52,840 --> 00:36:55,160
Do you fancy a walk?
- Yeah.
596
00:37:06,840 --> 00:37:10,560
What a day. Kenzie and the scissors.
597
00:37:10,560 --> 00:37:14,440
What is it with you two? Did she dump
you or something?
598
00:37:14,440 --> 00:37:18,920
- No way. Look, don't be soft. Forget
about her.
599
00:37:18,920 --> 00:37:21,120
- But what, you two go way back,
right?
600
00:37:21,120 --> 00:37:24,840
What, was that another school, or were
you neighbours or something?
601
00:37:24,840 --> 00:37:26,720
- Look...I said forget about her.
602
00:37:38,160 --> 00:37:40,440
- Someone might see.
- So?
603
00:37:51,760 --> 00:37:53,440
- Should we go somewhere else?
604
00:37:53,440 --> 00:37:54,480
- What for?
605
00:37:57,040 --> 00:37:58,160
- Whatever you want.
606
00:38:35,120 --> 00:38:39,080
- You've got to be kidding me. What
you doing here?
607
00:38:39,080 --> 00:38:40,840
Did-did you bring the police?
608
00:38:40,840 --> 00:38:43,240
- Not yet. We need to talk, so I
thought...
609
00:38:43,240 --> 00:38:45,960
- No, there's nothing else to talk
about. I lost it,
610
00:38:45,960 --> 00:38:47,480
you've got to get rid of me,
611
00:38:47,480 --> 00:38:50,120
and I don't even want to be there
anyway.
612
00:38:50,120 --> 00:38:51,920
So, can you please just go?
613
00:38:51,920 --> 00:38:55,080
- I want to speak to your mother.
- She's at work. She works nights.
614
00:38:55,080 --> 00:38:56,440
- 'Who is it?'
615
00:38:56,440 --> 00:38:58,680
- Mrs Calhoun, can I have a word?
616
00:38:58,680 --> 00:39:00,720
- What right have you got coming round
here
617
00:39:00,720 --> 00:39:02,800
and sticking your beak in where it's
not wanted?
618
00:39:02,800 --> 00:39:04,880
- 'Kenzie? Who's that? What do they
want?'
619
00:39:12,720 --> 00:39:15,560
- Mrs Calhoun. I'm Lorna Hutchinson
from Waterloo Road.
620
00:39:17,040 --> 00:39:19,640
- What's happened? Are you in trouble?
621
00:39:19,640 --> 00:39:21,640
- No, it's OK. She just wants to talk.
622
00:39:31,480 --> 00:39:34,200
What? Mum has ME.
623
00:39:34,200 --> 00:39:38,120
Most of the time she's fine, but she
has episodes.
624
00:39:38,120 --> 00:39:40,800
- How long has she had it?
625
00:39:40,800 --> 00:39:42,120
- Why are you still here?
626
00:39:51,360 --> 00:39:54,120
MUFFLED:
- ..don't understand why she's here.
What does she want?
627
00:39:54,120 --> 00:39:56,040
- I dunno, I'll find out, don't worry
about it.
628
00:39:56,040 --> 00:39:58,200
- No-one's come before. Sure you're
not in trouble?
629
00:39:58,200 --> 00:40:00,640
- Already? No way. It's probably just
a social visit.
630
00:40:00,640 --> 00:40:02,280
A getting to know me kind of thing,
631
00:40:02,280 --> 00:40:04,920
with it being my first day.
- None of your other schools did that.
632
00:40:04,920 --> 00:40:06,600
- This lot are into that kind of
thing.
633
00:40:06,600 --> 00:40:08,560
There's been other new kids starting
as well.
634
00:40:08,560 --> 00:40:11,320
Miss Hutchinson's new, she's probably
just making an effort.
635
00:40:11,320 --> 00:40:12,920
You know what teachers are like.
636
00:40:12,920 --> 00:40:15,200
- You would tell me though, wouldn't
you?
637
00:40:16,920 --> 00:40:19,680
- They just want to make sure I'm
settling in. It's fine, really.
638
00:40:19,680 --> 00:40:21,960
CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY
639
00:40:27,400 --> 00:40:28,800
Back in a minute.
640
00:40:32,800 --> 00:40:35,120
- Do you look after your mum alone?
641
00:40:35,120 --> 00:40:38,040
- God, no. We get 24 hours round the
clock(!)
642
00:40:38,040 --> 00:40:41,840
An army of carers. Everyone in the
neighbourhood mucks in as well.
643
00:40:41,840 --> 00:40:44,280
No-one has a bad word to say about us.
644
00:40:44,280 --> 00:40:46,960
All REALLY supportive.
645
00:40:46,960 --> 00:40:48,000
What do you think?
646
00:40:54,360 --> 00:40:56,240
- Why not meet me in the middle?
647
00:40:56,240 --> 00:40:57,960
We need to do an incident report,
648
00:40:57,960 --> 00:41:00,360
and that will stay on your file
indefinitely.
649
00:41:00,360 --> 00:41:02,680
But we have decided not to call the
police this time.
650
00:41:02,680 --> 00:41:04,960
And I will fight for you to have
another chance.
651
00:41:04,960 --> 00:41:08,560
But you have to promise never to lash
out, provoked or not.
652
00:41:08,560 --> 00:41:09,880
- Why are you doing this?
653
00:41:11,080 --> 00:41:13,280
- My colleagues would say because I'm
naive,
654
00:41:13,280 --> 00:41:15,560
inexperienced and totally out of my
depth.
655
00:41:19,120 --> 00:41:21,680
But I think those books in there say
different.
656
00:41:21,680 --> 00:41:23,680
I think they say you do want to be
there really.
657
00:41:26,000 --> 00:41:27,560
- You had no right to snoop.
658
00:41:27,560 --> 00:41:29,880
- You had no right to threaten Scott
Fairchild.
659
00:41:32,000 --> 00:41:36,240
Don't run away. Don't throw your
future away because of some bloke.
660
00:41:36,240 --> 00:41:39,640
We can get you some support here.
- No, I wouldn't.
661
00:41:39,640 --> 00:41:42,280
I can manage, I've looked after her
since I was six.
662
00:41:42,280 --> 00:41:43,320
- Six!
663
00:41:46,280 --> 00:41:49,080
- Look, just... Just do one, OK?
664
00:41:50,720 --> 00:41:53,520
- Whatever Scott Fairchild has over
you, don't let him win.
665
00:41:55,520 --> 00:41:57,080
- DOOR SLAMS
666
00:41:57,080 --> 00:41:58,200
SHE SIGHS
667
00:42:15,200 --> 00:42:18,720
- I should get going.
- Yeah, me too.
668
00:42:18,720 --> 00:42:22,240
I'm meant to be meeting some mates for
a five-a-side, so...
669
00:42:22,240 --> 00:42:24,200
- Sure. See you...?
670
00:42:24,200 --> 00:42:25,760
- Tomorrow. I guess.
671
00:42:31,400 --> 00:42:33,360
- RUSTLING BACKSTAGE
672
00:42:33,360 --> 00:42:34,640
- Someone there?
673
00:42:36,080 --> 00:42:37,120
- See you later.
674
00:42:42,000 --> 00:42:44,240
- Oh, Kev, going to stop doing your
homework, please?
675
00:42:44,240 --> 00:42:46,760
You're giving me a headache. And a
guilt complex.
676
00:42:46,760 --> 00:42:49,000
- No, it's these graphic design
classes they've got us
677
00:42:49,000 --> 00:42:51,920
doing at Havelock. The homework's
mental.
678
00:42:51,920 --> 00:42:55,080
- You're like bikey next door.
Obsessed.
679
00:42:55,080 --> 00:42:57,640
- Did you not ask Dale to join us?
680
00:42:57,640 --> 00:43:00,480
- No. He's too interested in his
wheels.
681
00:43:00,480 --> 00:43:02,800
- Well, at least he's got an interest,
unlike you two.
682
00:43:02,800 --> 00:43:04,600
I'm going to go wash my hair.
683
00:43:04,600 --> 00:43:06,680
- What is up with you?
684
00:43:06,680 --> 00:43:09,720
You've been a right weirdo since
Bradley Leggings showed up.
685
00:43:11,520 --> 00:43:13,600
- Stop it, you're going to have Maggie
up here.
686
00:43:13,600 --> 00:43:16,120
- What's it to you? If you want to go
next door with him.
687
00:43:16,120 --> 00:43:19,320
- Darren, shut up. You're making a
total show of yourself.
688
00:43:19,320 --> 00:43:23,280
- Not stopping you. If you want to
give his "peachy bum" a squeeze!
689
00:43:23,280 --> 00:43:25,240
- Now you're just being ridiculous.
690
00:43:25,240 --> 00:43:27,080
- Am I?
691
00:43:27,080 --> 00:43:30,880
Well, how's this for ridiculous? I've
had enough.
692
00:43:30,880 --> 00:43:33,720
Eh? Why do you get to stare at him
693
00:43:33,720 --> 00:43:37,360
and if I even so much look at someone
I get the third degree?
694
00:43:37,360 --> 00:43:40,560
- I'm not listening to this.
- Tough!
695
00:43:40,560 --> 00:43:43,280
If I can't, then you can't.
696
00:43:43,280 --> 00:43:45,360
You better like it, else you can get
lost, end of!
697
00:43:45,360 --> 00:43:46,440
- KNOCK ON DOOR
698
00:43:46,440 --> 00:43:48,480
Come on, you can all get to your
rooms.
699
00:43:48,480 --> 00:43:51,880
And if there's so much as a drop of
drink in here, you're all grounded.
700
00:43:58,680 --> 00:44:01,800
I want you off my land.
- It's not your land.
701
00:44:01,800 --> 00:44:04,120
It's the council's, and we can have
access at any time.
702
00:44:04,120 --> 00:44:05,720
- Not when there's school in progress.
703
00:44:05,720 --> 00:44:07,680
- There isn't. That's why we came
first thing.
704
00:44:07,680 --> 00:44:11,520
You'd know if you'd listened to your
messages or read your e-mails.
705
00:44:13,080 --> 00:44:16,000
- Day two off to a flier then?
Anything you want to tell me?
706
00:44:16,000 --> 00:44:18,360
- No. Everything's fine.
- About Kenzie...
707
00:44:18,360 --> 00:44:20,720
- There's no need to apologise.
- I wasn't going to.
708
00:44:20,720 --> 00:44:23,160
I went to see her last night.
- You did what?
709
00:44:23,160 --> 00:44:26,480
- Hear me out. Turns out she's a
full-time carer for her sick mother.
710
00:44:26,480 --> 00:44:28,240
Has been since she was six.
711
00:44:28,240 --> 00:44:30,960
She's the adult in that household and
she needs to be at school.
712
00:44:30,960 --> 00:44:33,040
It's the only time she gets to be a
teenager.
713
00:44:33,040 --> 00:44:34,600
- And threaten people with scissors?
714
00:44:34,600 --> 00:44:37,040
- For which she knows there will be
consequences.
715
00:44:37,040 --> 00:44:38,800
We'll get their parents to discuss it,
716
00:44:38,800 --> 00:44:40,600
and she will have to undergo
counselling.
717
00:44:40,600 --> 00:44:42,800
But I looked at her file. It turns out
she's never had
718
00:44:42,800 --> 00:44:45,880
a proper educational assessment. We
could at least give her that.
719
00:44:45,880 --> 00:44:48,520
- One more day.
- Assuming she turns up.
720
00:45:04,840 --> 00:45:07,640
Any more aggression towards Scott
Fairchild, or anyone else
721
00:45:07,640 --> 00:45:10,120
for that matter, and I can't help you.
722
00:45:10,120 --> 00:45:13,560
Those exercise books you stole, why
did you do it?
723
00:45:13,560 --> 00:45:16,160
- I wanted to catch up, didn't I? I
was sent to the cooler.
724
00:45:16,160 --> 00:45:18,000
- What about the ones from the other
schools?
725
00:45:19,240 --> 00:45:20,960
- Keepsakes.
726
00:45:20,960 --> 00:45:22,880
- OK. Let's see how we get on.
727
00:45:48,440 --> 00:45:51,480
- Hey, Bonnie, how are you?
- Will you stop stalking me?!
728
00:46:02,240 --> 00:46:05,200
- You're back, then. This time, if
you're going to have a go at Scott,
729
00:46:05,200 --> 00:46:08,160
can you let me know first? So I can
get out of the way.
- Maybe it'll be
730
00:46:08,160 --> 00:46:09,440
you I go for next time.
- Whoa.
731
00:46:09,440 --> 00:46:11,560
Just trying to be friendly.
- Don't do friends.
732
00:46:13,040 --> 00:46:14,080
- Please yourself.
733
00:46:15,200 --> 00:46:16,640
Stay out of my way.
734
00:46:18,040 --> 00:46:21,000
- Likewise. Ah...
735
00:46:21,000 --> 00:46:24,880
You made it back, then. You must be
slipping.
736
00:46:24,880 --> 00:46:27,040
- I'm not going to let you get to me
any more.
737
00:46:27,040 --> 00:46:28,880
- You're the one who attacked me.
738
00:46:28,880 --> 00:46:31,520
You're lucky I'm not pressing charges.
- You're no innocent.
739
00:46:31,520 --> 00:46:34,560
- You should know.
- Wouldn't brag about it. You were no
great shakes in bed.
740
00:46:34,560 --> 00:46:36,400
- Yeah, well, I've been around since
then.
741
00:46:36,400 --> 00:46:38,000
- Like I care.
- Clearly do.
742
00:46:38,000 --> 00:46:40,760
- No, all I give a damn about is that
you made a fool of me.
743
00:46:40,760 --> 00:46:42,920
You could have my virginity, I wanted
that gone.
744
00:46:42,920 --> 00:46:46,440
But you took it, you blabbed about it
and you made me a laughing stock.
745
00:46:46,440 --> 00:46:51,080
I'll never forgive that. But now...you
can't touch me.
746
00:47:18,160 --> 00:47:20,360
- Hey.
747
00:47:20,360 --> 00:47:24,280
- Scott. What you doing here? Why
aren't you in school?
748
00:47:24,280 --> 00:47:28,360
- I saw Kenzie, she said you thought I
was a loser.
749
00:47:28,360 --> 00:47:29,800
Is that true?
750
00:47:35,520 --> 00:47:37,200
Can I come in?
751
00:47:40,800 --> 00:47:43,440
- Look at the state of me.
- You look fine from where I'm
standing.
752
00:48:04,720 --> 00:48:07,840
- Darren? You were right about last
night.
753
00:48:09,640 --> 00:48:11,400
Are we OK? It's just you've been
754
00:48:11,400 --> 00:48:13,880
ignoring me all morning and I'm
starting to get worried.
755
00:48:13,880 --> 00:48:16,080
- Yeah, well, so am I. You've not even
said a word.
756
00:48:16,080 --> 00:48:18,560
- Well, I thought you had the hump.
757
00:48:18,560 --> 00:48:21,120
- I thought maybe I'd blew it.
758
00:48:21,120 --> 00:48:22,440
- What? No.
759
00:48:24,080 --> 00:48:27,880
Look, I've been thinking and you
proper stepped up last night.
760
00:48:27,880 --> 00:48:29,320
Very manly, I have to say.
761
00:48:30,960 --> 00:48:32,640
- Was I?
762
00:48:32,640 --> 00:48:34,440
- HE LAUGHS
763
00:48:34,440 --> 00:48:37,280
- You'll have to tell me what I said
then, cos I can't remember a thing.
764
00:48:44,200 --> 00:48:45,240
- SHE KNOCKS
765
00:48:47,200 --> 00:48:48,720
I need to prepare for my next class,
766
00:48:48,720 --> 00:48:51,240
so if you're here to apologise for
yesterday's debacle...
767
00:48:51,240 --> 00:48:52,560
- I'm not.
768
00:48:52,560 --> 00:48:54,880
I'm here to look at the work of one of
your students.
769
00:48:54,880 --> 00:48:56,960
Paula Collins.
- Like to explain why?
770
00:48:58,720 --> 00:49:00,840
- Kenzie Calhoun stole her English
book.
771
00:49:00,840 --> 00:49:03,760
I'm not sure why, so I wanted to try
and figure it out.
772
00:49:03,760 --> 00:49:06,320
- Do you know if it's something she's
done before?
773
00:49:06,320 --> 00:49:08,680
- Yes, at other schools, but before
you accuse her,
774
00:49:08,680 --> 00:49:10,280
I don't think it's to cheat.
775
00:49:13,080 --> 00:49:14,760
- Perhaps it was to copy.
776
00:49:15,880 --> 00:49:18,800
Kenzie kicked off when I asked her to
write something down.
777
00:49:18,800 --> 00:49:20,600
Have you considered dyslexia?
778
00:49:24,520 --> 00:49:26,200
- Thanks.
779
00:49:26,200 --> 00:49:28,480
- Even middle-aged alcoholics have
their moments.
780
00:49:41,960 --> 00:49:47,600
- OK. So, today we're going to do a
physics test.
781
00:49:47,600 --> 00:49:51,080
- On what? You've not even taught us
anything yet.
782
00:49:51,080 --> 00:49:54,240
- I just want to know where you're at.
It doesn't count towards anything,
783
00:49:54,240 --> 00:49:56,720
it doesn't matter if you get them all
wrong...
784
00:49:56,720 --> 00:49:57,800
just do what you can.
785
00:50:03,160 --> 00:50:04,480
You can start.
786
00:50:32,360 --> 00:50:33,760
You OK, Kenzie?
787
00:50:55,400 --> 00:50:58,200
- MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES
788
00:51:12,520 --> 00:51:14,040
SHE RAISES VOLUME
789
00:51:21,600 --> 00:51:23,200
Do you want to get her to shut up?
790
00:51:39,040 --> 00:51:40,480
- Kicking off won't work.
791
00:51:40,480 --> 00:51:43,440
Whatever you do, I'm not going to send
you out.
792
00:51:43,440 --> 00:51:45,760
I know it's an act. A strategy.
793
00:51:45,760 --> 00:51:46,920
- MUSIC CONTINUES
794
00:51:46,920 --> 00:51:50,760
- A way to get sent out so you don't
have to...what?
795
00:51:54,600 --> 00:51:56,040
- Are you trying to trick me?
796
00:51:59,680 --> 00:52:02,080
You asked me to come back here today
to make a fool of me?
797
00:52:04,640 --> 00:52:06,360
No-one makes a fool of me.
798
00:52:08,120 --> 00:52:09,440
- I'm trying to help you.
799
00:52:12,720 --> 00:52:15,120
- I can't believe you did that. I
trusted you.
800
00:52:15,120 --> 00:52:18,960
- I looked at the work you copied.
Identically. Why did you do that?
801
00:52:18,960 --> 00:52:22,680
Says on your file you've been in
trouble for cheating, stealing...
802
00:52:22,680 --> 00:52:24,080
- So punish me.
- No.
803
00:52:24,080 --> 00:52:26,160
Because that's exactly what you want,
isn't it?
804
00:52:26,160 --> 00:52:29,560
Get punished, get sent out, but,
whatever happens, don't get rumbled.
805
00:52:29,560 --> 00:52:32,760
That way no one'll find out you've got
a learning difficulty.
806
00:52:32,760 --> 00:52:38,000
That's what it is, isn't it? You're
dyslexic? Or is it dyspraxia?
807
00:52:39,080 --> 00:52:41,280
Maybe you don't know.
808
00:52:41,280 --> 00:52:43,600
- You haven't a clue.
- Because you've never been tested.
809
00:52:43,600 --> 00:52:46,280
You've never let anyone. Because
you've seen how people treat
810
00:52:46,280 --> 00:52:47,560
your mum with her condition,
811
00:52:47,560 --> 00:52:49,840
and you think the same thing is going
to happen to you.
812
00:52:49,840 --> 00:52:51,880
Kenzie, it's OK, I can help.
813
00:52:51,880 --> 00:52:54,480
I can make a difference.
- You get off on this or something?
814
00:52:54,480 --> 00:52:57,520
- Here we go, the eloquent defence.
You're bright, you're intelligent,
815
00:52:57,520 --> 00:53:00,480
you can stand up for yourself, you
look after your mum single-handed.
816
00:53:00,480 --> 00:53:03,240
- It's got nothing to do with my mum!
- Well, if you won't talk to me
817
00:53:03,240 --> 00:53:05,800
about your issues, maybe she will.
- I said leave her out of it.
818
00:53:05,800 --> 00:53:07,680
- Or what, you going to lash out?
819
00:53:07,680 --> 00:53:10,280
- Who the hell do you think you are?
820
00:53:10,280 --> 00:53:12,560
You don't know the half of it. You've
got it all wrong.
821
00:53:12,560 --> 00:53:16,680
- Let's talk about it then.
- There's nothing wrong with me, OK?
822
00:53:16,680 --> 00:53:19,480
- Something's not right, Kenzie.
- Just stop it! Stop it, OK?
823
00:53:19,480 --> 00:53:22,360
- I'm trying to help.
- That's just it - you're not!
824
00:53:22,360 --> 00:53:25,240
You're just picking at it like a scab.
825
00:53:25,240 --> 00:53:26,720
Just leave me alone.
826
00:53:26,720 --> 00:53:28,640
- Whatever it is, we can work it out.
827
00:53:30,560 --> 00:53:34,320
What are you looking for? Something to
grab?
828
00:53:34,320 --> 00:53:37,120
What about me? Why don't you hit me
again?
829
00:53:41,480 --> 00:53:43,240
- I-I'm thick.
830
00:53:46,840 --> 00:53:48,000
OK?
831
00:53:49,720 --> 00:53:51,640
I'm stupid.
832
00:53:56,200 --> 00:53:57,760
Don't you get it?
833
00:53:59,920 --> 00:54:06,760
I...I can't read. I can't write.
834
00:54:08,440 --> 00:54:11,200
I never learnt.
835
00:54:11,200 --> 00:54:14,600
I fake, everything, I...
836
00:54:14,600 --> 00:54:16,200
- Why didn't you tell anyone?
837
00:54:18,360 --> 00:54:22,080
- Because no-one ever asked! And then
it was too late.
838
00:54:23,920 --> 00:54:25,800
I don't want anyone...
839
00:54:25,800 --> 00:54:28,200
I don't want you, I don't want Scott
Fairchild...
840
00:54:28,200 --> 00:54:29,320
looking down on me.
841
00:54:31,640 --> 00:54:33,080
- We can help you.
842
00:54:36,160 --> 00:54:38,160
- I just want to learn.
843
00:54:43,760 --> 00:54:45,200
- We can help you.
844
00:55:06,480 --> 00:55:10,000
- The possibility of a merger with
Havelock High is a threat
845
00:55:10,000 --> 00:55:14,560
which we will fight with a second
chance strategy.
846
00:55:14,560 --> 00:55:16,480
We'll invest in lost souls.
847
00:55:16,480 --> 00:55:20,400
We'll take on pupils no other school
will take for whatever reason.
848
00:55:20,400 --> 00:55:23,280
Pupils who will be a challenge for all
of us.
849
00:55:23,280 --> 00:55:27,280
But facing up to challenges is what
this school is about.
850
00:55:27,280 --> 00:55:30,680
It's a strategy which will give
Waterloo Road a unique place
851
00:55:30,680 --> 00:55:34,200
in the educational needs of the
community.
852
00:55:34,200 --> 00:55:38,840
- You are joking. This is a kamikaze
approach.
853
00:55:38,840 --> 00:55:43,160
Taking on reprobates, that will affect
our performance
854
00:55:43,160 --> 00:55:45,400
and make the merger even more likely.
855
00:55:45,400 --> 00:55:48,720
- OR offer something no other school
does.
856
00:55:48,720 --> 00:55:52,360
It's high-risk, I grant you, but it
plays into the ethos
857
00:55:52,360 --> 00:55:55,160
of the school and it's something we
should try.
858
00:55:57,640 --> 00:55:59,600
There is one other thing.
859
00:56:02,360 --> 00:56:03,960
The council wants our land.
860
00:56:06,240 --> 00:56:07,600
- They own it.
861
00:56:07,600 --> 00:56:11,040
- They want to sell it so they can
fund the building
862
00:56:11,040 --> 00:56:14,240
of a new state-of-the-art science
block at Havelock.
863
00:56:14,240 --> 00:56:17,680
- But if they sell it, then Waterloo
Road will cease to exist anyway.
864
00:56:17,680 --> 00:56:19,160
- It'll be razed to the ground.
865
00:56:22,400 --> 00:56:26,640
- We can't let that happen. The impact
on the kids would be massive.
866
00:56:26,640 --> 00:56:29,720
Our pupils would get swallowed up and
spat out at Havelock.
867
00:56:29,720 --> 00:56:31,640
- Which is why the merger mustn't go
through.
868
00:56:35,000 --> 00:56:36,720
- So how do you intend to stop it?
869
00:56:37,880 --> 00:56:40,520
- I don't know.
870
00:56:40,520 --> 00:56:42,240
But I do know I need your help.
871
00:56:44,920 --> 00:56:46,840
I thought I could do this on my own.
872
00:56:48,480 --> 00:56:49,840
I was wrong.
873
00:57:01,800 --> 00:57:05,240
Welcome to Waterloo Wheelers, our new
bike bank.
874
00:57:05,240 --> 00:57:08,160
It's for fun, it's for fitness - off
you go.
875
00:57:08,160 --> 00:57:10,080
- Agh!
- Agh!
876
00:57:11,280 --> 00:57:13,560
- Do you see Scott, like, out of
school?
877
00:57:13,560 --> 00:57:17,240
- What? Not if I can help it.
878
00:57:17,240 --> 00:57:21,440
- I saw the way she touched you. I saw
the way you touched her.
879
00:57:21,440 --> 00:57:24,520
- What if I transferred to Havelock
completely?
880
00:57:24,520 --> 00:57:26,760
- We couldn't set that kind of
precedent.
881
00:57:26,760 --> 00:57:29,280
- I just don't think you should
sacrifice his prospects
882
00:57:29,280 --> 00:57:31,280
to suit your own political agenda.
883
00:57:31,280 --> 00:57:33,400
- You bust my bike!
- You bust my arm!
884
00:57:33,400 --> 00:57:35,480
- Oh, you're not even sorry, are you?
885
00:57:35,480 --> 00:57:37,160
- PUPILS: Fight! Fight! Fight!
886
00:57:37,160 --> 00:57:39,760
- I'm sorry, mate. Come on, you need
to say something, please.
887
00:57:39,760 --> 00:57:42,840
You're going to be OK. Where's this
ambulance?!
888
00:57:42,840 --> 00:57:44,360
- There's been an accident.
71653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.