All language subtitles for Waterloo.Road.S10E03.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,440 I think you should know - Darren and Rhiannon have been at it. - Having sex? 2 00:00:05,440 --> 00:00:08,120 - Don't want you getting pregnant, do we? - I'm not. I mean it. 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,320 - Are you sure? - I'm positive. 4 00:00:10,320 --> 00:00:13,680 - Let's just call it a goodbye present. 5 00:00:13,680 --> 00:00:17,760 - Why would I expect an IDIOT like you to even understand? 6 00:00:20,920 --> 00:00:22,120 - Get lost. 7 00:00:22,120 --> 00:00:23,320 - SHE SCREAMS 8 00:00:24,400 --> 00:00:25,680 - What happened there? 9 00:00:25,680 --> 00:00:28,560 - Oh, I walked into a wardrobe door. 10 00:00:28,560 --> 00:00:30,960 - What in the name of God are they? 11 00:00:30,960 --> 00:00:32,400 - Virtual babies. 12 00:00:32,400 --> 00:00:34,920 They are supposed to be the best way to teach young people 13 00:00:34,920 --> 00:00:37,200 what it's like to have a real baby to look after. 14 00:00:53,480 --> 00:00:56,960 - VIRTUAL BABY GRIZZLING 15 00:00:56,960 --> 00:00:59,240 - Shut up! 16 00:00:59,240 --> 00:01:00,720 - DOOR SLAMMING 17 00:01:02,560 --> 00:01:04,280 - Sh! Sh! Sh-sh. 18 00:01:04,280 --> 00:01:06,000 (Come on.) 19 00:01:06,000 --> 00:01:09,240 Sh-sh. Come on, let's go in here. 20 00:01:10,160 --> 00:01:12,640 Come on. Don't be scared. - Shut up! 21 00:01:12,640 --> 00:01:14,080 I'm going to come down there 22 00:01:14,080 --> 00:01:15,720 and do some damage in a minute! 23 00:01:16,960 --> 00:01:19,640 - (Sh. You're waking everyone up.) 24 00:01:23,160 --> 00:01:24,200 Good girl. 25 00:01:34,880 --> 00:01:36,200 Come on, Beyonce. 26 00:01:36,200 --> 00:01:39,200 It's time to get up now. It's the morning. 27 00:01:40,720 --> 00:01:42,480 Come on. 28 00:01:42,480 --> 00:01:47,440 Are you awake? Yes, you are, come on. Are you hungry? 29 00:01:47,440 --> 00:01:51,280 Yes. Who's a gorgeous little girl? 30 00:01:51,280 --> 00:01:53,400 - DOLL BREAKS WIND 31 00:01:53,400 --> 00:01:56,040 DOLL BURBLES 32 00:01:56,040 --> 00:01:59,240 - Oh, let's get you out of this and into a clean one, eh? 33 00:01:59,240 --> 00:02:00,400 There we are. 34 00:02:12,840 --> 00:02:16,240 - Who is it? - It's me. Can I come in? - Yeah. 35 00:02:19,960 --> 00:02:22,320 - I can't find my battery charger. Can I borrow yours? 36 00:02:23,400 --> 00:02:26,640 You've got a cool room. Feels kind of...private. 37 00:02:26,640 --> 00:02:29,080 - Yeah, well, it's better than being in there with you lot. 38 00:02:29,080 --> 00:02:30,520 - We're all right really, you know. 39 00:02:30,520 --> 00:02:33,040 You've just got to get to know us a bit better. 40 00:02:33,040 --> 00:02:34,320 - No, thanks. 41 00:02:34,320 --> 00:02:37,200 - You're pathetic, do you know that? - I don't really care. 42 00:02:37,200 --> 00:02:40,040 So why don't you just take that and do one, yeah? 43 00:02:40,040 --> 00:02:41,560 Just leave me alone. 44 00:02:49,760 --> 00:02:52,160 - Tiffany? Everything all right with Justin? 45 00:02:52,160 --> 00:02:53,240 - Same as usual. 46 00:02:53,240 --> 00:02:56,240 - A lot of us aren't at our best first thing in the morning. 47 00:02:56,240 --> 00:02:58,600 - Well, he's never at his best, is he? 48 00:02:58,600 --> 00:03:01,120 - Well, I imagine there's a few families round here 49 00:03:01,120 --> 00:03:02,320 rowing this week, 50 00:03:02,320 --> 00:03:05,520 sleepless nights - the robot doll experiment? 51 00:03:05,520 --> 00:03:07,200 - Well, it will all be worthwhile 52 00:03:07,200 --> 00:03:09,560 if it means fewer teenage pregnancies. 53 00:03:09,560 --> 00:03:12,920 - Guys! I just got a text from Mum. 54 00:03:12,920 --> 00:03:14,720 The doctors are dead pleased with her 55 00:03:14,720 --> 00:03:17,040 and she's hoping we can go for a visit soon. 56 00:03:17,040 --> 00:03:18,480 That's good, isn't it? 57 00:03:18,480 --> 00:03:21,720 - Yeah, it's great. Show it to Justin, it might cheer him up. 58 00:03:21,720 --> 00:03:23,120 - Yeah, don't hold your breath. 59 00:03:25,720 --> 00:03:27,360 - That's good news, isn't it? 60 00:03:27,360 --> 00:03:30,800 - Um, yeah. Olga gets better, goes home 61 00:03:30,800 --> 00:03:32,720 and my two boys go to live with her. 62 00:03:35,880 --> 00:03:37,640 - Sh, Beyonce. It's coming. 63 00:03:37,640 --> 00:03:39,160 It's coming. 64 00:03:39,160 --> 00:03:41,720 - Kept me up half the night, that thing. 65 00:03:41,720 --> 00:03:44,720 I cannot wait until this stupid experiment is over. 66 00:03:44,720 --> 00:03:48,040 - You look like a right muppet dragging it round everywhere. 67 00:03:48,040 --> 00:03:50,720 Talking to it and giving it a name. Beyonce(!) 68 00:03:50,720 --> 00:03:53,960 - Hey, you leave the lass alone. 69 00:03:53,960 --> 00:03:57,000 Looking after a baby is one of the toughest jobs there is. 70 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 And Rhiannon seems to be doing a grand job. 71 00:03:59,600 --> 00:04:02,200 - Thanks, Mrs B. I think it's great. 72 00:04:02,200 --> 00:04:04,960 I love everything about it. - Yes, well, it's only day three. 73 00:04:04,960 --> 00:04:07,600 Wait until you've done three weeks, or three months. 74 00:04:07,600 --> 00:04:10,920 - But it's nice having a little person depending on you for EVERYTHING. 75 00:04:10,920 --> 00:04:12,320 Makes you feel good. 76 00:04:12,320 --> 00:04:13,920 - Makes me want to throw up. 77 00:04:15,440 --> 00:04:16,840 I'm offski. 78 00:04:19,080 --> 00:04:21,080 - DOLL GIRNS 79 00:04:23,680 --> 00:04:24,720 Er, plate? 80 00:04:29,560 --> 00:04:31,200 - I think he's gone off me. 81 00:04:32,240 --> 00:04:33,320 - Darren doesn't know 82 00:04:33,320 --> 00:04:35,520 whether he's coming or going at the minute, love. 83 00:04:35,520 --> 00:04:37,080 It's early days after his mother... 84 00:04:37,080 --> 00:04:38,960 And shouldn't you be getting a move on too? 85 00:04:38,960 --> 00:04:40,680 Do you want me to give you a lift? 86 00:04:40,680 --> 00:04:43,400 - No, thanks. I'm going to walk. 87 00:04:43,400 --> 00:04:46,520 It's good for Beyonce, babies need fresh air. 88 00:04:46,520 --> 00:04:50,280 Now, come along, you, off to school. 89 00:04:50,280 --> 00:04:52,760 Oh, there's a good girl, come on. 90 00:04:52,760 --> 00:04:55,040 - # Here we are, no-one else 91 00:04:55,040 --> 00:04:57,640 # We walk to school all by ourselves 92 00:04:57,640 --> 00:05:00,040 # We will rest upon the ground 93 00:05:00,040 --> 00:05:02,520 # And look at all the bugs we found 94 00:05:02,520 --> 00:05:05,360 # I can tell that we are gonna be friends 95 00:05:07,400 --> 00:05:10,160 # I can tell that we are gonna be friends. # 96 00:05:10,160 --> 00:05:13,040 - I've had it up to here with those things. 97 00:05:13,040 --> 00:05:15,840 - Tell me about it! Sent me halfway round the bend last night. 98 00:05:15,840 --> 00:05:17,400 I nearly threw it out the window. 99 00:05:17,400 --> 00:05:19,880 - Why didn't you? I would've. 100 00:05:19,880 --> 00:05:22,200 - Put a pillow over its face instead. 101 00:05:23,560 --> 00:05:24,600 - Darren, wait up. 102 00:05:26,200 --> 00:05:27,720 - Can't you put the hood up or summat? 103 00:05:27,720 --> 00:05:30,520 If anyone sees you with that they'll think you've lost the plot. 104 00:05:30,520 --> 00:05:32,800 - look, I know it's a doll but it's good practice. 105 00:05:32,800 --> 00:05:34,600 - Behave. You're 17! 106 00:05:34,600 --> 00:05:36,800 - What? Everybody wants kids, don't they? 107 00:05:36,800 --> 00:05:39,000 - Well, yeah. Doesn't mean you have to have them. 108 00:05:39,000 --> 00:05:41,120 Not unless you can look after them right anyway. 109 00:05:41,120 --> 00:05:42,560 - Well, I look after Beyonce right. 110 00:05:43,840 --> 00:05:48,800 - Beyonce... Being a single parent sucks, Rhiannon. Look at my mum. 111 00:05:48,800 --> 00:05:51,480 Think that's why she went on the gear - she couldn't hack it. 112 00:05:52,800 --> 00:05:55,760 - But you do want kids though, eventually? 113 00:05:57,360 --> 00:05:59,720 - Maybe. I've got to find the right girl to do it with. 114 00:05:59,720 --> 00:06:02,240 And obviously I'd want to be married first. 115 00:06:02,240 --> 00:06:04,920 And with a good job so I could get the kid what it wants. 116 00:06:04,920 --> 00:06:07,040 - DOLL MEWLS 117 00:06:07,040 --> 00:06:08,480 - Oh, sh! 118 00:06:08,480 --> 00:06:11,680 Obviously the missus can take care of all this...screaming 119 00:06:11,680 --> 00:06:14,000 and puking and dirty nappies. 120 00:06:14,000 --> 00:06:16,320 - You playing dollies now too? 121 00:06:16,320 --> 00:06:20,560 - Oh, no, I wasn't. I dropped my dinner money down there. 122 00:06:21,720 --> 00:06:22,760 Wait up. 123 00:06:25,360 --> 00:06:27,400 - VAUGHAN: - So today we will know 124 00:06:27,400 --> 00:06:30,280 the results from the baby care challenge. 125 00:06:30,280 --> 00:06:33,680 Any lack of care or, heaven forbid, abuse 126 00:06:33,680 --> 00:06:35,960 has been recorded on the babies' internal computer. 127 00:06:37,200 --> 00:06:40,600 Let's hope it's opened their eyes to the reality of parenthood. 128 00:06:42,280 --> 00:06:44,720 I think we can all say it's been a resounding success. 129 00:06:44,720 --> 00:06:47,480 - Teenagers, they don't mind their music blasting out, 130 00:06:47,480 --> 00:06:49,520 when it comes to a screaming baby... 131 00:06:49,520 --> 00:06:51,480 - Half the dolls have been handed back already, 132 00:06:51,480 --> 00:06:53,000 there's only the hardcore left. 133 00:06:53,000 --> 00:06:56,160 - Yeah. Unfortunately that includes Rhiannon Salt. 134 00:06:56,160 --> 00:06:58,640 Seems she's taken to motherhood like a duck to water. 135 00:06:58,640 --> 00:07:01,560 - She turns out to be the natural mother. Typical(!) 136 00:07:02,640 --> 00:07:04,440 - DOLL GIRNS 137 00:07:04,440 --> 00:07:08,440 - Robinson! Got a few hundred quid in your back pocket? 138 00:07:08,440 --> 00:07:11,800 - No, Sir. - Then you can't really afford to break that doll, can you? 139 00:07:13,040 --> 00:07:15,960 Hey, did you see Leo's text from Mum? 140 00:07:15,960 --> 00:07:18,040 She's making great progress. That's good, uh? 141 00:07:19,120 --> 00:07:22,480 - It's good for you. Means you get rid of us and she'll love that. 142 00:07:22,480 --> 00:07:24,280 - If Allie could see the boy I know, 143 00:07:24,280 --> 00:07:26,720 she would be more than happy to have you stay. 144 00:07:26,720 --> 00:07:28,840 - So I'm right? She does want to bin us off. 145 00:07:28,840 --> 00:07:31,040 - Allie just wants things to be peaceful. 146 00:07:31,040 --> 00:07:33,360 - Well, she can want. 147 00:07:38,520 --> 00:07:39,880 - Why are you being like this? 148 00:07:39,880 --> 00:07:42,960 Mum's getting out and we're going to go home. Aren't you glad? 149 00:07:42,960 --> 00:07:45,920 - Of course I am. It's just... 150 00:07:45,920 --> 00:07:46,960 I need more time. 151 00:07:47,960 --> 00:07:49,800 Bit longer and I reckon I can have Dad 152 00:07:49,800 --> 00:07:51,800 and that cow tearing chunks out of each other. 153 00:07:53,520 --> 00:07:55,400 - You can speak to me, you know, 154 00:07:55,400 --> 00:07:57,320 if Darren's doing your head in. 155 00:07:57,320 --> 00:07:58,680 You're my mate. 156 00:07:58,680 --> 00:08:01,440 - I know. I'm sorry for being horrible. 157 00:08:01,440 --> 00:08:04,080 - Are you OK now? 158 00:08:04,080 --> 00:08:06,480 DOLL BURBLING 159 00:08:10,200 --> 00:08:12,800 - I lied. I'm three weeks late. 160 00:08:18,880 --> 00:08:21,280 - Shot off by yourself again this morning. 161 00:08:21,280 --> 00:08:24,400 We've hardly seen you since you got your studio pad. 162 00:08:24,400 --> 00:08:25,960 - I thought that was the idea? 163 00:08:27,560 --> 00:08:29,760 - Sounds like you'll be able to go see your mum soon. 164 00:08:29,760 --> 00:08:31,960 We could maybe get her a little parcel together, 165 00:08:31,960 --> 00:08:33,560 send her in some nice things. 166 00:08:33,560 --> 00:08:35,680 - I doubt she'll want anything from you. 167 00:08:35,680 --> 00:08:37,000 - I was just trying to... 168 00:08:37,000 --> 00:08:39,760 - Yeah, well, she'll be out soon and then Dad'll see the light. 169 00:08:39,760 --> 00:08:43,080 And you can go back to where you belong. 170 00:08:43,080 --> 00:08:45,520 Hanging around the bars in your leather trousers. 171 00:08:52,480 --> 00:08:55,760 - Did the fruit and veg order arrive for my Home Ec class? 172 00:08:55,760 --> 00:08:56,880 - Not yet. 173 00:09:01,600 --> 00:09:03,640 - Are you OK? 174 00:09:03,640 --> 00:09:05,440 - Nothing a Lottery win wouldn't sort. 175 00:09:05,440 --> 00:09:08,200 Trying to make ends meet on a minimum wage. 176 00:09:08,200 --> 00:09:10,960 Say what you like about George, but he was good to me. 177 00:09:13,240 --> 00:09:17,120 You know, I miss him, Mags. And not just the treats - 178 00:09:17,120 --> 00:09:19,120 he really looked after us. 179 00:09:19,120 --> 00:09:22,520 - It was Mr Fitzgerald's new broom did for George. 180 00:09:22,520 --> 00:09:26,000 His face didn't fit any more. I'm worried about myself. 181 00:09:26,000 --> 00:09:28,600 - You're sitting pretty in the schoolhouse though, surely? 182 00:09:28,600 --> 00:09:31,400 - I'm not sure he thinks I'm up to the job, you know. 183 00:09:31,400 --> 00:09:34,160 All this carry on with the kids after lights-out. 184 00:09:34,160 --> 00:09:36,120 - They're teenagers with hormones to burn off. 185 00:09:36,120 --> 00:09:38,800 If anyone can keep them on the right path, it's going to be you. 186 00:09:38,800 --> 00:09:42,960 - Trouble is, he might want somebody with proper qualifications. 187 00:09:42,960 --> 00:09:45,560 I'm worried I might be for the chop. 188 00:09:45,560 --> 00:09:49,720 - We had to wait until 1860 before Joseph Lister... 189 00:09:49,720 --> 00:09:51,080 - What are you going to do? 190 00:09:51,080 --> 00:09:54,800 - I don't know. I'm just sick of him blowing hot and cold. 191 00:09:54,800 --> 00:09:57,760 It's no good if I'm having his baby. 192 00:09:57,760 --> 00:09:59,240 It's got to be true love. 193 00:10:00,280 --> 00:10:03,480 Well, he's got to show some respect at least. 194 00:10:03,480 --> 00:10:06,760 - Do you want me to have a word? Like suss him out? 195 00:10:06,760 --> 00:10:09,160 I'll be dead subtle. Honest. 196 00:10:09,160 --> 00:10:10,680 - ..in fact germs could cause... 197 00:10:10,680 --> 00:10:15,360 - Go on, then. Only keep your gob shut about me being...you know? 198 00:10:15,360 --> 00:10:17,800 - DOLL GRIZZLES 199 00:10:23,920 --> 00:10:26,520 - Even something as natural as childbirth 200 00:10:26,520 --> 00:10:28,440 could prove fatal for a mother. 201 00:10:28,440 --> 00:10:30,760 And before Lister, the mortality rate 202 00:10:30,760 --> 00:10:34,240 was as high as 40%. 203 00:10:34,240 --> 00:10:35,840 - That's nearly half! 204 00:10:35,840 --> 00:10:38,480 - And it still is a problem today in the developing world. 205 00:10:38,480 --> 00:10:41,040 - Can I go outside and see to her, please, Miss? 206 00:10:41,040 --> 00:10:43,680 - All right, on you go, Rhiannon. Don't be too long. 207 00:10:44,800 --> 00:10:46,760 - Off to get her baps out. 208 00:10:46,760 --> 00:10:48,120 - SNIGGERING 209 00:10:48,120 --> 00:10:50,280 - Don't laugh at poor Darren, everybody, 210 00:10:50,280 --> 00:10:51,800 he's very young for his age. 211 00:10:51,800 --> 00:10:56,640 We should feel sorry for him and his silly, immature innuendoes. 212 00:10:59,200 --> 00:11:01,360 Vaughan and I have talked about having another 213 00:11:01,360 --> 00:11:02,720 one of our own, you know? 214 00:11:02,720 --> 00:11:05,600 That's not going to happen any time soon. Not now. 215 00:11:05,600 --> 00:11:08,520 - I'd say you've a big enough brood on your hands as it is. 216 00:11:08,520 --> 00:11:10,960 - Miss, I can't stand it no more. 217 00:11:10,960 --> 00:11:13,120 Take it back! I am done. 218 00:11:13,120 --> 00:11:14,880 - I'll leave you to it. 219 00:11:14,880 --> 00:11:17,800 - Shaznay, come on, surely you can see it through? 220 00:11:17,800 --> 00:11:20,200 - No way. I'm losing my mind. Listen to it! 221 00:11:20,200 --> 00:11:21,720 Seriously - fail me. 222 00:11:21,720 --> 00:11:24,520 - You've not failed, it's not a test. 223 00:11:24,520 --> 00:11:27,680 But a real-life mother couldn't just hand her baby back. 224 00:11:27,680 --> 00:11:30,400 - They can. Put 'em in care. 225 00:11:30,400 --> 00:11:33,360 - It's not like dumping a puppy at Battersea Dogs Home. 226 00:11:33,360 --> 00:11:37,000 - Seriously, if you hand me that back, I will throw it off the roof. 227 00:11:37,000 --> 00:11:41,600 - Well, if as a real-life mother, you ever felt close to neglecting 228 00:11:41,600 --> 00:11:44,520 or even harming your baby you should seek help. 229 00:11:44,520 --> 00:11:49,240 Talk to social services, or a doctor, someone you trust. 230 00:11:49,240 --> 00:11:51,960 - Yeah. That's you, innit? 231 00:11:51,960 --> 00:11:53,280 - OK. 232 00:11:53,280 --> 00:11:57,200 If you're telling me your child is at risk, I'm taking him into care. 233 00:11:57,200 --> 00:12:00,240 - I am NEVER going to be a mother, EVER. 234 00:12:00,240 --> 00:12:04,360 Angelina Jolie might have six. Man, she's mental. 235 00:12:04,360 --> 00:12:06,880 - Well, you might feel differently when you're older. 236 00:12:06,880 --> 00:12:10,240 You'll be more mature, better able to deal with things. 237 00:12:10,240 --> 00:12:12,560 Some women find it comes naturally, others struggle - 238 00:12:12,560 --> 00:12:13,760 they just can't cope. 239 00:12:15,200 --> 00:12:16,640 - Like my mum, you mean? 240 00:12:18,160 --> 00:12:20,680 Cos YOU'RE the expert(!) You're so PERFECT(!) 241 00:12:25,760 --> 00:12:27,640 That's what my dad did to us. 242 00:12:27,640 --> 00:12:31,560 Kicked me and Leo into touch as soon as YOU showed your face. 243 00:12:31,560 --> 00:12:34,160 So stop pretending that you're so down with the kids. 244 00:12:35,160 --> 00:12:36,320 You don't care about them. 245 00:12:36,320 --> 00:12:37,960 And you certainly don't care about us. 246 00:12:44,400 --> 00:12:45,920 - I think it's broken, Miss. 247 00:12:50,120 --> 00:12:51,520 - OK, everybody, just to recap. 248 00:12:51,520 --> 00:12:53,360 Once you've steamed your vegetables, 249 00:12:53,360 --> 00:12:55,200 pop them in the blender and give them a whiz. 250 00:12:55,200 --> 00:12:57,680 It doesn't matter if it's not too smooth, 251 00:12:57,680 --> 00:12:59,840 because a few little lumps will help 252 00:12:59,840 --> 00:13:02,280 that baby develop its chewing muscles. 253 00:13:02,280 --> 00:13:05,960 Good timing, Carol. Nearly out of bananas. Over there. 254 00:13:07,080 --> 00:13:10,240 - Oi! You want to wipe that up, someone might slip. 255 00:13:10,240 --> 00:13:13,560 - Nah, that's just the skins. In cartoons. 256 00:13:13,560 --> 00:13:14,960 - Just wipe it up. 257 00:13:16,760 --> 00:13:18,360 - MOUTHS 258 00:13:21,640 --> 00:13:24,440 - You'll never guess what that Justin Fitzgerald's just did. 259 00:13:24,440 --> 00:13:24,440 Miss! 260 00:13:24,440 --> 00:13:26,920 - DOLL GRIZZLES 261 00:13:26,920 --> 00:13:30,280 - Can we put some tunes at like maximum volume, please? 262 00:13:30,280 --> 00:13:32,920 That baby crying is driving me mad. 263 00:13:32,920 --> 00:13:34,680 - And nothing goes to waste, does it? 264 00:13:34,680 --> 00:13:38,080 Because any leftover puree, you just pop it into a little ice tray, 265 00:13:38,080 --> 00:13:40,880 and you bung it in the freezer. 266 00:13:42,600 --> 00:13:46,520 OK, OK, OK. Which one of you jokers is responsible for this? 267 00:13:46,520 --> 00:13:48,280 Mm? Mm? Oh, yeah. 268 00:13:49,720 --> 00:13:50,880 Enjoy your detention. 269 00:13:50,880 --> 00:13:53,000 - Miss, it's a lot of faffing about, isn't it? 270 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 - I never bothered with any of that malarkey when mine were little 271 00:13:56,000 --> 00:13:58,080 and they turned out all right. - Me neither! 272 00:13:58,080 --> 00:14:00,560 - They're making a right mess. - I'll see to it later. 273 00:14:00,560 --> 00:14:03,680 - Miss? - Carol, could you do us a favour and wash them veg for us, 274 00:14:03,680 --> 00:14:05,880 will you? Thanks. What? 275 00:14:05,880 --> 00:14:07,800 MUTED BACKGROUND CONVERSATIONS 276 00:14:19,520 --> 00:14:21,160 - Are you all right, Allie? 277 00:14:24,400 --> 00:14:26,440 - I'm not sure how much longer I can stand this. 278 00:14:31,040 --> 00:14:32,520 Don't get me wrong, mate, 279 00:14:32,520 --> 00:14:35,560 I just think you should be more careful with what you say sometimes. 280 00:14:35,560 --> 00:14:37,640 - Nah, Rhiannon's all right. 281 00:14:37,640 --> 00:14:39,680 She can take a joke, that's why I like her. 282 00:14:39,680 --> 00:14:41,640 - So, you do like her, then? 283 00:14:41,640 --> 00:14:43,040 - Well, yeah. She's a top bird. 284 00:14:43,040 --> 00:14:44,480 - And do you fancy her? 285 00:14:49,920 --> 00:14:52,920 - Not as such, no. She's all right for a sleep-over. 286 00:14:54,520 --> 00:14:56,200 Why are you asking me all this anyway? 287 00:14:56,200 --> 00:14:58,080 Do you want her for yourself or something? 288 00:14:58,080 --> 00:15:00,080 - No, no. I just think you look good together. 289 00:15:01,440 --> 00:15:04,880 - Do you mean me like a beanpole and her like a big blob?! 290 00:15:04,880 --> 00:15:06,560 We look like a number ten. 291 00:15:08,560 --> 00:15:11,480 Nah, she's good to get a grip of, mind. 292 00:15:14,560 --> 00:15:15,760 - So, you do fancy her? 293 00:15:15,760 --> 00:15:17,720 It's just that I think she really likes you. 294 00:15:17,720 --> 00:15:21,560 - Really? I thought she was just after a good time. 295 00:15:21,560 --> 00:15:24,720 - She's bang into you, mate. And she's a great girl. 296 00:15:24,720 --> 00:15:27,240 If you're just after a quickie you should tell her. 297 00:15:27,240 --> 00:15:29,400 It's not fair to keep her just stringing along. 298 00:15:31,120 --> 00:15:34,320 - Lads, less chitchat, more chop chop. 299 00:15:34,320 --> 00:15:36,600 Balls don't bounce themselves, do they? 300 00:15:36,600 --> 00:15:39,800 Yummy mummies, it's time to get those pre-baby bodies back. 301 00:15:39,800 --> 00:15:41,400 - Shouldn't you be getting back? 302 00:15:41,400 --> 00:15:44,280 - Yeah, best had. My burritos will be burnt to a crisp. 303 00:15:44,280 --> 00:15:46,560 - All right, everybody, time to clear up. 304 00:15:46,560 --> 00:15:48,680 Come on, this side of the room first. 305 00:15:48,680 --> 00:15:51,560 - What's wrong with the little jars of baby food anyway? 306 00:15:51,560 --> 00:15:55,280 - I know. They wouldn't give them to babies if it had bad stuff in it. 307 00:15:55,280 --> 00:15:58,200 - This way you know exactly what's going in it 308 00:15:58,200 --> 00:15:59,840 and it's cheap as chips. 309 00:15:59,840 --> 00:16:01,280 - But you need all the gear. 310 00:16:01,280 --> 00:16:05,160 - MUTED BACKGROUND CONVERSATIONS 311 00:16:11,920 --> 00:16:14,320 CLATTERING CAROL SCREAMS 312 00:16:14,320 --> 00:16:17,000 Oh! Carol! Are you all right? 313 00:16:17,000 --> 00:16:20,120 - It's my ankle. I'm in agony. 314 00:16:20,120 --> 00:16:21,560 Help me, Maggie! 315 00:16:21,560 --> 00:16:24,160 - Don't move, don't move. You'll be all right. 316 00:16:24,160 --> 00:16:27,880 - Well, we've bent over backwards for him. That's it. No more. 317 00:16:27,880 --> 00:16:29,840 - There's something else. 318 00:16:30,920 --> 00:16:35,200 The day the boys moved in, I was trying to help Justin and... 319 00:16:35,200 --> 00:16:36,480 - Yeah? 320 00:16:38,280 --> 00:16:42,360 - He slammed a door and it hit me. I'm sure it was just an accident but... 321 00:16:42,360 --> 00:16:45,960 - That was the mark on your face! Why didn't you tell me? 322 00:16:45,960 --> 00:16:49,240 - Because he was already upset, I didn't want to make things worse. 323 00:16:49,240 --> 00:16:51,200 So I gave him the benefit of the doubt. 324 00:16:51,200 --> 00:16:53,160 - Stay here. - Where are you going? 325 00:16:53,160 --> 00:16:55,920 - I'm going to sort this out. Now. 326 00:16:57,000 --> 00:17:00,120 - So, what did Keats mean, when he wrote, 327 00:17:00,120 --> 00:17:03,160 "Not charioted by Bacchus and his pards"? Anybody? 328 00:17:03,160 --> 00:17:06,160 - Excuse me, Mr Lowsley. I'd like Justin to come with me. 329 00:17:07,280 --> 00:17:08,320 - Of course. 330 00:17:15,160 --> 00:17:18,800 In the sixth stanza, Keats rejects his... 331 00:17:22,080 --> 00:17:23,120 - Stop. 332 00:17:27,560 --> 00:17:29,400 Not only do you insult Allie, 333 00:17:29,400 --> 00:17:32,480 I now find out you have been physically violent. 334 00:17:32,480 --> 00:17:34,200 - It was just a stupid doll. 335 00:17:34,200 --> 00:17:37,800 - Not the doll, the door in her face. 336 00:17:39,320 --> 00:17:40,800 I could happily punch you. 337 00:17:42,360 --> 00:17:44,480 - Go on, then. - No, I'm better than you. 338 00:17:45,520 --> 00:17:46,720 Look at me. 339 00:17:48,480 --> 00:17:49,880 Look at me. 340 00:17:53,080 --> 00:17:57,240 If you EVER lay a finger on Allie, or any other woman, ever again, 341 00:17:57,240 --> 00:17:59,200 I will make you wish you had never been born. 342 00:17:59,200 --> 00:18:00,240 Do you understand? 343 00:18:02,840 --> 00:18:04,520 How did I end up with a son like you? 344 00:18:04,520 --> 00:18:05,720 You're vile. 345 00:18:05,720 --> 00:18:07,280 - The feeling's mutual. 346 00:18:07,280 --> 00:18:11,440 - You will apologise to Allie and you will mean every last word. 347 00:18:12,840 --> 00:18:14,080 - You can tell me what to do, 348 00:18:14,080 --> 00:18:16,360 but you can't tell me what to think or how to feel. 349 00:18:16,360 --> 00:18:20,400 - You will apologise to her, or I've had it with you. 350 00:18:23,400 --> 00:18:24,800 Do I make myself clear? 351 00:18:26,280 --> 00:18:28,480 Do I make myself clear? 352 00:18:31,840 --> 00:18:33,240 Go to the cooler. 353 00:18:33,240 --> 00:18:35,720 And stay there for the rest of the day. 354 00:18:35,720 --> 00:18:37,040 Get out of my sight. 355 00:18:45,600 --> 00:18:48,440 - Arrgh! Don't touch it. I think it's broken. 356 00:18:48,440 --> 00:18:51,000 - OK, Maggie did the right thing with the peas 357 00:18:51,000 --> 00:18:53,680 but I think we need to get you to hospital, get this X-rayed. 358 00:18:53,680 --> 00:18:55,560 - What about the kids' dinners? 359 00:18:55,560 --> 00:18:58,280 - Don't you worry about that. I'll cover for you. 360 00:18:58,280 --> 00:18:59,760 - Can somebody call an ambulance? 361 00:18:59,760 --> 00:19:02,440 - No! No ambulances! They give me the heebie-jeebies. 362 00:19:02,440 --> 00:19:03,600 I'll be fine in a taxi. 363 00:19:03,600 --> 00:19:04,960 - I've got a free period next. 364 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 How about I take you to A & E in my car? 365 00:19:06,960 --> 00:19:11,360 - No, honestly, a cab will be fine as long as the school pays for it. 366 00:19:11,360 --> 00:19:12,960 - That will cost about 15 quid, Carol, 367 00:19:12,960 --> 00:19:15,000 which is about a dozen jotters for the school. 368 00:19:15,000 --> 00:19:17,760 So, please, let me. Let's get her up. 369 00:19:17,760 --> 00:19:19,240 - All right, thanks. 370 00:19:20,520 --> 00:19:22,680 Careful. 371 00:19:22,680 --> 00:19:24,600 - SHE WINCES AND MOANS 372 00:19:27,320 --> 00:19:29,000 - I think I'm going to pass out. 373 00:19:31,640 --> 00:19:32,840 All right. 374 00:19:34,720 --> 00:19:37,800 - CAROL WINCES AND GROANS 375 00:19:39,440 --> 00:19:42,400 - What about my job? I can't work if I'm laid up. 376 00:19:43,560 --> 00:19:45,360 Agh! 377 00:19:45,360 --> 00:19:47,480 I'm going to sue the backside off this school. 378 00:19:47,480 --> 00:19:50,320 - Let me tell you straight, Carol, the school doesn't have any money, 379 00:19:50,320 --> 00:19:51,480 so you can sue all you like. 380 00:19:51,480 --> 00:19:53,360 - You've a duty of care, though, haven't you? 381 00:19:55,200 --> 00:19:56,720 Argh! - Oh, sorry. 382 00:19:56,720 --> 00:19:57,960 - Agh... 383 00:19:57,960 --> 00:19:59,480 Oh... 384 00:20:01,800 --> 00:20:04,680 - Apparently he just completely lost it - well nasty. 385 00:20:04,680 --> 00:20:06,720 Your mum was proper upset, you know. 386 00:20:06,720 --> 00:20:09,800 - That's it. I'm going to find him, and I'm going to kill him. 387 00:20:09,800 --> 00:20:11,680 - Just leave it. That's what he wants. 388 00:20:11,680 --> 00:20:13,800 Come on, let's go find Mum. 389 00:20:17,920 --> 00:20:19,040 - All right? 390 00:20:19,040 --> 00:20:22,080 - Yeah. What were you saying to Harley earlier? 391 00:20:23,160 --> 00:20:25,200 - Nowt. Nothing. Just... 392 00:20:26,240 --> 00:20:28,040 Listen, what you doing at dinner? 393 00:20:28,040 --> 00:20:29,840 Fancy going for a burger? My treat. 394 00:20:29,840 --> 00:20:31,560 - Yeah, sounds good. 395 00:20:31,560 --> 00:20:33,560 - DOLL GRIZZLES 396 00:20:36,520 --> 00:20:38,200 - Can't you just lodge that doll? 397 00:20:41,880 --> 00:20:43,680 - Oh, sh! 398 00:20:43,680 --> 00:20:45,200 - I'm so sorry, Mr Fitzgerald. 399 00:20:45,200 --> 00:20:47,480 I feel to blame but the kids were making such a mess. 400 00:20:47,480 --> 00:20:48,520 - Yes, yes. 401 00:20:48,520 --> 00:20:51,640 - No excuse, is it? I should have been on top of it. 402 00:20:51,640 --> 00:20:55,080 - Accidents are one thing, avoidable hazards are another. 403 00:20:55,080 --> 00:20:58,200 - Carol Barry can smell pay dirt a mile off. It's in her blood. 404 00:20:58,200 --> 00:20:59,760 Say goodbye to a few grand. 405 00:20:59,760 --> 00:21:03,800 - Let's just wait and see what the hospital has to say, shall we? 406 00:21:05,320 --> 00:21:06,840 - Maybe it's just a sprain? 407 00:21:10,800 --> 00:21:12,760 - Well, as you can see, I'm absolutely fine. 408 00:21:12,760 --> 00:21:14,800 I suppose the whole school knows about it? 409 00:21:14,800 --> 00:21:16,000 - Pretty much. 410 00:21:16,000 --> 00:21:18,600 - Mum, he's treating us like we're a piece dirt on his shoe. 411 00:21:18,600 --> 00:21:20,640 - Well, let's not let Justin spoil our day. 412 00:21:20,640 --> 00:21:23,680 - No, just our lives. How come Leo's OK with the whole thing 413 00:21:23,680 --> 00:21:25,320 and he's younger than Justin? 414 00:21:25,320 --> 00:21:26,600 - There's no right or wrong way 415 00:21:26,600 --> 00:21:28,840 to react to your parents' marriage breaking down. 416 00:21:28,840 --> 00:21:32,000 I'm just glad you two are so supportive. 417 00:21:33,160 --> 00:21:34,960 Come on, let's get to class. 418 00:21:40,520 --> 00:21:42,360 - It's just one thing after another. 419 00:21:42,360 --> 00:21:45,600 And all of them are black marks against me in Mr Fitzgerald's book. 420 00:21:45,600 --> 00:21:47,880 - I'm sure you're mistaken. 421 00:21:47,880 --> 00:21:51,280 - It's a new era, Audrey, I think I'm a bit too old school. 422 00:21:51,280 --> 00:21:54,280 - Well, you're a traditionalist and there's nothing wrong with that. 423 00:21:54,280 --> 00:21:58,040 I'm sure Mr Fitzgerald appreciates the value of a broad church. 424 00:21:58,040 --> 00:22:00,120 We can't all be Simon Lowsleys. 425 00:22:00,120 --> 00:22:03,920 - You know, this job is EVERYTHING to me, especially since Grantly died. 426 00:22:03,920 --> 00:22:06,080 - And you've risen to the challenge magnificently. 427 00:22:06,080 --> 00:22:08,720 - The kids are family, and if I lose the schoolhouse I lose them - 428 00:22:08,720 --> 00:22:09,760 and I've got nothing. 429 00:22:09,760 --> 00:22:11,240 - I'm sure it won't come to that. 430 00:22:11,240 --> 00:22:12,760 But remember, there will always be 431 00:22:12,760 --> 00:22:14,520 a room for you with Christy, Mitsy and me. 432 00:22:14,520 --> 00:22:16,680 - Thanks! 433 00:22:16,680 --> 00:22:18,240 Mm... 434 00:22:18,240 --> 00:22:21,160 FILM: 'Many women are anxious about the possibility of requiring 435 00:22:21,160 --> 00:22:24,680 'the need for forceps or ventouse to deliver their baby. 436 00:22:24,680 --> 00:22:27,560 'This is largely because of the fear of the unknown...' 437 00:22:27,560 --> 00:22:29,360 - No-one seen Alien? It's a classic! 438 00:22:30,600 --> 00:22:31,960 - SQUEALS 439 00:22:31,960 --> 00:22:33,440 SPLURTS 440 00:22:33,440 --> 00:22:35,960 - Darren, watch the film, please. 441 00:22:35,960 --> 00:22:38,200 - DOLL GIRNS 442 00:22:38,200 --> 00:22:39,600 - Sorry, Miss. 443 00:22:41,680 --> 00:22:43,920 Ugh! How's that going to get out of there? 444 00:22:43,920 --> 00:22:46,920 - Same way you did, Darren. Head first. 445 00:22:46,920 --> 00:22:48,880 It's the most natural thing in the world. 446 00:22:48,880 --> 00:22:51,160 - What about gas and air, Miss? 447 00:22:51,160 --> 00:22:52,560 - Well, it certainly helps, 448 00:22:52,560 --> 00:22:55,440 but it's still the most painful thing a woman'll ever go through. 449 00:22:55,440 --> 00:22:57,680 No man's ever suffered anything like it. 450 00:22:57,680 --> 00:22:59,440 It's worth every minute though. 451 00:22:59,440 --> 00:23:01,920 The bones of the pelvis actually move apart 452 00:23:01,920 --> 00:23:04,520 to allow the baby down the birth canal. 453 00:23:04,520 --> 00:23:06,760 - Ew. That's sick. 454 00:23:06,760 --> 00:23:09,360 - And I thought you were a man of the world, Darren? 455 00:23:09,360 --> 00:23:11,880 - He thinks they come out of your belly-button, Miss! 456 00:23:13,200 --> 00:23:16,520 - Miss, could you tell you were pregnant, before you found out? 457 00:23:16,520 --> 00:23:18,040 Or was it a shock? 458 00:23:18,040 --> 00:23:20,280 - Well, the first time, I didn't recognise the signs. 459 00:23:20,280 --> 00:23:22,800 - That must've been a shock for your husband, then. 460 00:23:22,800 --> 00:23:25,880 - It's definitely important to have the right support. 461 00:23:25,880 --> 00:23:28,000 - Well, what if you're a single parent? 462 00:23:28,000 --> 00:23:30,960 - Well, I've been a single parent. 463 00:23:30,960 --> 00:23:32,960 And I'm not going to lie to you, it's tough. 464 00:23:32,960 --> 00:23:35,120 It's the toughest thing I've ever had to deal with. 465 00:23:35,120 --> 00:23:38,000 There's nothing worse than feeling like you're all on your own. 466 00:23:44,960 --> 00:23:47,760 - BELL RINGS 467 00:23:47,760 --> 00:23:49,120 Right. You may go. 468 00:23:50,960 --> 00:23:52,640 Not you, Justin. 469 00:23:52,640 --> 00:23:55,480 Mr Fitzgerald gave strict instructions - you're to remain here. 470 00:23:56,840 --> 00:23:59,400 - So now he's trying to starve me into submission(!) 471 00:24:04,760 --> 00:24:08,240 - He will be in there for the rest of term unless he sorts himself out. 472 00:24:08,240 --> 00:24:10,600 - He's not allowed out for lunch? - He doesn't deserve any. 473 00:24:10,600 --> 00:24:13,600 - You can't leave him in there all day without food. 474 00:24:13,600 --> 00:24:16,240 Tiffany, would you do us a favour? 475 00:24:16,240 --> 00:24:19,960 Would you take Justin a sandwich in the cooler, please? 476 00:24:19,960 --> 00:24:21,560 - After what he's done? - Hey! 477 00:24:21,560 --> 00:24:25,000 It was me on the receiving end, not you. Please? 478 00:24:25,000 --> 00:24:27,520 - OK. I'll do it. - Thanks, love. 479 00:24:27,520 --> 00:24:30,280 - Thanks, Tiff. Cheese and pickle'd be good. 480 00:24:30,280 --> 00:24:32,720 And if he EVER does anything like that again, 481 00:24:32,720 --> 00:24:35,200 you have to tell me. His feet won't touch the ground. 482 00:24:41,880 --> 00:24:44,520 - Girls, please will you look after Beyonce over lunch? 483 00:24:44,520 --> 00:24:46,240 Darren's taking me out. 484 00:24:46,240 --> 00:24:48,000 - It's going to cost you. 485 00:24:48,000 --> 00:24:49,080 - Well, how much? 486 00:24:49,080 --> 00:24:50,200 - How much you got? 487 00:24:56,400 --> 00:24:57,520 - Like three quid? 488 00:24:57,520 --> 00:24:59,520 - Are you having a laugh? 489 00:24:59,520 --> 00:25:01,200 You'd have to pay me a million pounds 490 00:25:01,200 --> 00:25:03,240 to deal with one of those baby things again. 491 00:25:04,320 --> 00:25:05,480 - Thanks for nothing. 492 00:25:06,640 --> 00:25:09,960 Come on. Sh. Now, come on. 493 00:25:11,640 --> 00:25:16,280 There we go. In you go. There we go. 494 00:25:16,280 --> 00:25:18,560 Sh... 495 00:25:18,560 --> 00:25:22,160 Please, please, please be good for me. 496 00:25:25,280 --> 00:25:29,280 - The guy watching it looked more scared than her. I would be. 497 00:25:35,160 --> 00:25:36,600 See yous later. 498 00:25:40,160 --> 00:25:42,720 Good to go then? - Yeah. - Where's Beyonce 499 00:25:42,720 --> 00:25:47,960 - Shaznay's minding her for me. - Wahey! Come on, then, I'm starving 500 00:25:47,960 --> 00:25:49,480 - Darren... 501 00:25:50,960 --> 00:25:53,960 ..if I ended up preggers, you would stand by me, wouldn't you? 502 00:25:53,960 --> 00:25:56,280 - Yeah, sure, no problem. 503 00:25:57,320 --> 00:25:58,840 But you're not. Thank God. 504 00:26:00,720 --> 00:26:02,040 - So, where you taking me? 505 00:26:03,120 --> 00:26:04,920 - I've got a little treat for you. 506 00:26:04,920 --> 00:26:06,160 Community Caf. 507 00:26:08,160 --> 00:26:09,320 - SHE SIGHS 508 00:26:09,320 --> 00:26:12,240 DOLLS BURBLE 509 00:26:17,120 --> 00:26:19,960 - When are you two going to get cracking making little ones? 510 00:26:19,960 --> 00:26:22,320 - Oh, I don't think it's part of Simon's five-year plan. 511 00:26:22,320 --> 00:26:24,360 - Mm. Too busy climbing the greasy pole, eh? 512 00:26:26,120 --> 00:26:27,680 I can't wait to have kids. 513 00:26:27,680 --> 00:26:29,240 - What? You?! 514 00:26:29,240 --> 00:26:33,280 - Sure. The more the merrier. Well, a five-a-side football team at least. 515 00:26:34,600 --> 00:26:35,960 It's about time I settled down. 516 00:26:35,960 --> 00:26:38,120 - Oh, come off it. 517 00:26:38,120 --> 00:26:40,600 - I'm serious, I'd love to have a family. 518 00:26:40,600 --> 00:26:43,200 Someone to share things with. 519 00:26:45,200 --> 00:26:47,760 Better get a move on though. 520 00:26:47,760 --> 00:26:50,320 Not many like you about is there? 521 00:26:50,320 --> 00:26:52,800 - Hey, people! Nearly the weekend. 522 00:26:52,800 --> 00:26:55,960 What have you got planned then, mate? Are you off out on the pull again? 523 00:26:55,960 --> 00:26:58,520 - You really shouldn't believe all the hype, Simon. 524 00:26:58,520 --> 00:27:00,960 I stopped living up to my own publicity a long time ago. 525 00:27:03,840 --> 00:27:05,160 - Who's rattled his cage? 526 00:27:15,320 --> 00:27:17,640 - That doll is going back at the end of today, innit? 527 00:27:17,640 --> 00:27:18,800 - Yeah. 528 00:27:18,800 --> 00:27:20,720 - Good. 529 00:27:20,720 --> 00:27:24,400 - Look, I know it sounds mad but I'm going to proper miss her tonight. 530 00:27:24,400 --> 00:27:27,120 My arms feel sort of empty even now. 531 00:27:27,120 --> 00:27:29,240 - Don't you worry about that. 532 00:27:29,240 --> 00:27:31,240 - MUFFLED BURBLING 533 00:27:32,640 --> 00:27:34,520 - What's that noise? 534 00:27:34,520 --> 00:27:36,120 - DOLL GRIZZLES 535 00:27:36,120 --> 00:27:37,480 - What noise? 536 00:27:39,880 --> 00:27:42,280 Look, there's something I need to talk to you about. 537 00:27:52,160 --> 00:27:53,800 - What was that? 538 00:27:55,480 --> 00:27:56,760 - A pregnancy test. 539 00:27:59,720 --> 00:28:00,880 - You're not, are you? 540 00:28:00,880 --> 00:28:03,920 - I'm not sure. I keep wimping out of doing the test. 541 00:28:03,920 --> 00:28:05,280 But now you're here. 542 00:28:05,280 --> 00:28:07,760 - DOLL GRIZZLING 543 00:28:07,760 --> 00:28:09,560 - So, you're saying you might be? 544 00:28:09,560 --> 00:28:12,960 - Pregnant, yeah. And if I am it's yours. 545 00:28:19,280 --> 00:28:20,640 - KNOCKING 546 00:28:22,160 --> 00:28:23,960 Miss, Justin's lunch. 547 00:28:23,960 --> 00:28:25,600 - Oh, good. 548 00:28:26,760 --> 00:28:28,120 - Thanks. 549 00:28:28,120 --> 00:28:29,920 - I heard what you said to my mum. 550 00:28:29,920 --> 00:28:31,280 - Oh, give me a break(!) 551 00:28:31,280 --> 00:28:33,320 - It was her who told me to bring you that. 552 00:28:33,320 --> 00:28:35,280 Your dad was going to let you starve. 553 00:28:35,280 --> 00:28:38,480 If you're trying to make us all hate you, it's working. 554 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 The whole school thinks you're a jerk. 555 00:28:49,160 --> 00:28:51,880 - You must be having a laugh. Is this some sort of joke? 556 00:28:51,880 --> 00:28:53,840 We was careful. - Not always. 557 00:28:53,840 --> 00:28:56,560 You said you'd be there for me. Stand by me. You did! 558 00:28:56,560 --> 00:28:59,000 - Yeah, I meant get it sorted, get rid of it! 559 00:28:59,000 --> 00:29:00,840 - DOLL GRIZZLES 560 00:29:00,840 --> 00:29:02,680 - Can you not shut that thing up?! 561 00:29:04,960 --> 00:29:07,320 You can have mine. I'm not even hungry now. 562 00:29:08,480 --> 00:29:09,680 - Darren, wait! 563 00:29:16,240 --> 00:29:18,440 Shut up, you stupid doll! 564 00:29:18,440 --> 00:29:20,480 Just shut it! Shut it... 565 00:29:20,480 --> 00:29:23,920 - LOW BUZZING TONE 566 00:29:27,120 --> 00:29:28,760 SHE SOBS 567 00:29:31,960 --> 00:29:33,680 - It will get easier with the kids. 568 00:29:33,680 --> 00:29:35,280 - You think so? 569 00:29:35,280 --> 00:29:37,640 - TABLET BEEPS 570 00:29:39,840 --> 00:29:42,560 - Good grief! Look at this. 571 00:29:42,560 --> 00:29:45,760 It's telling me Rhiannon's shaken her baby. 572 00:29:45,760 --> 00:29:48,360 - Well, I probably shouldn't say this but that's fantastic. 573 00:29:48,360 --> 00:29:50,720 - If that had been a real baby she'd have broken its neck. 574 00:29:50,720 --> 00:29:52,360 Seriously - look. 575 00:29:52,360 --> 00:29:55,080 Rhiannon was shaping up to be my star mum. 576 00:29:56,680 --> 00:29:59,080 - Oh-ho. Yo! Where's Rhiannon? 577 00:29:59,080 --> 00:30:00,960 - Don't know. Don't care. 578 00:30:00,960 --> 00:30:02,600 - What's happened? Have you had a row? 579 00:30:05,640 --> 00:30:07,080 - Sort of, yeah. 580 00:30:07,080 --> 00:30:10,320 She thinks she's pregnant. And I'm the dad. 581 00:30:12,880 --> 00:30:14,720 You knew, didn't you?! 582 00:30:14,720 --> 00:30:16,680 So, that's what all that was about before - 583 00:30:16,680 --> 00:30:18,920 "Yous look good together." Oh, cheers, mate. 584 00:30:18,920 --> 00:30:20,960 - I was just trying to get you two talking. 585 00:30:20,960 --> 00:30:24,000 - My head's done in. Me and her with a baby? 586 00:30:24,000 --> 00:30:25,360 What am I going to do? 587 00:30:25,360 --> 00:30:28,040 - BELL RINGS 588 00:30:33,400 --> 00:30:36,840 - Rhiannon? Excuse me. Is everything all right? 589 00:30:36,840 --> 00:30:38,520 - I'm fine, Miss. 590 00:30:38,520 --> 00:30:41,520 - What happened to your baby? - It's not a baby. It's a DOLL. 591 00:30:41,520 --> 00:30:43,360 - OK, it's just that the computer said... 592 00:30:43,360 --> 00:30:46,000 - What did the computer say? - ..that you shook it. Quite badly. 593 00:30:46,000 --> 00:30:47,720 Enough to cause brain damage. 594 00:30:47,720 --> 00:30:50,800 - The computer knows nothing. I tripped and fell, all right? 595 00:31:00,680 --> 00:31:04,000 - Carol! You're back! Oh, let me help you. 596 00:31:05,240 --> 00:31:07,000 Oh, are you all right? 597 00:31:07,000 --> 00:31:08,360 - Thanks, Sonya. 598 00:31:08,360 --> 00:31:09,800 - Oh... 599 00:31:09,800 --> 00:31:13,160 you don't half look pale. Does it hurt? 600 00:31:13,160 --> 00:31:14,920 What did the hospital say? 601 00:31:15,920 --> 00:31:17,360 - SHE GROANS 602 00:31:19,280 --> 00:31:20,320 - Carol? 603 00:31:22,040 --> 00:31:24,040 I didn't expect to see you back here. 604 00:31:24,040 --> 00:31:26,560 - I'll go get you a cup of tea. 605 00:31:26,560 --> 00:31:29,160 - I'd rather have a brandy, Sonya. - I'll bet. 606 00:31:32,720 --> 00:31:35,320 - All right, Christine? - You were very quick. 607 00:31:35,320 --> 00:31:38,600 - Oh, yeah, it was a slow morning. Thank you. 608 00:31:43,840 --> 00:31:46,600 - So...what's the verdict? 609 00:31:53,240 --> 00:31:56,880 - They X-rayed it and, er, it's a fractured tibia. 610 00:31:58,120 --> 00:32:01,600 - They recommend you take 12 WEEKS off sick? 611 00:32:01,600 --> 00:32:04,880 - It's broke in two places. You can't rush these things. 612 00:32:09,800 --> 00:32:13,600 - The image of a woman holding a baby is one of the most popular in art. 613 00:32:13,600 --> 00:32:14,920 Can anyone tell me why? 614 00:32:14,920 --> 00:32:17,560 - Well, cos babies are cute? 615 00:32:17,560 --> 00:32:19,960 - Huh... 616 00:32:19,960 --> 00:32:21,600 No, Floyd. 617 00:32:21,600 --> 00:32:23,480 - Did you do that test? 618 00:32:23,480 --> 00:32:28,080 - Not yet. But say it is positive, would it be THAT bad? 619 00:32:28,080 --> 00:32:31,960 Me, you, a baby? We could get a flat together. 620 00:32:31,960 --> 00:32:35,720 - (You're off your head. How can I be a dad? 621 00:32:35,720 --> 00:32:37,200 (I've just lost my mum.) 622 00:32:37,200 --> 00:32:41,800 - ..back then, artists needed patrons to survive, 623 00:32:41,800 --> 00:32:44,400 rich people who'd commission their work. 624 00:32:44,400 --> 00:32:46,360 Which organisation has always been rich 625 00:32:46,360 --> 00:32:48,160 throughout every period of history...? 626 00:32:48,160 --> 00:32:52,240 - You're on your own, so am I. We could be like a little family. 627 00:32:54,640 --> 00:32:57,840 - You planned this, didn't you? (You just wanted to trap me.) 628 00:32:57,840 --> 00:32:59,360 - I didn't. 629 00:33:02,680 --> 00:33:04,840 Just think - a tiny baby. 630 00:33:04,840 --> 00:33:08,280 We could call it Sammy after your mum - boy or girl. 631 00:33:08,280 --> 00:33:09,800 - You must be mad! 632 00:33:13,200 --> 00:33:15,080 (You're TOTALLY doing my head in! 633 00:33:15,080 --> 00:33:17,840 (I wouldn't have a baby with you if you was the last bird on Earth!) 634 00:33:26,440 --> 00:33:27,960 - Just carry on, everyone. 635 00:33:33,640 --> 00:33:35,240 - Thanks, Sonya. 636 00:33:37,720 --> 00:33:40,240 Painkillers - full strength. 637 00:33:40,240 --> 00:33:41,720 I'm crippled. 638 00:33:41,720 --> 00:33:43,720 I just want to get home and go to bed. 639 00:33:45,120 --> 00:33:47,800 They wanted to keep me in but I was worried about our Kacey. 640 00:33:47,800 --> 00:33:50,000 I've got to go back, in two weeks. 641 00:33:50,000 --> 00:33:52,080 - I'm sure Dr, um... - Patel. 642 00:33:52,080 --> 00:33:55,920 - ..Dr Patel, yes, I'm sure he knows best. 643 00:33:55,920 --> 00:34:00,760 - It's good to see you're still smiling, Carol. 644 00:34:06,920 --> 00:34:09,840 - Right, well, I suppose we should get down to business. 645 00:34:09,840 --> 00:34:13,040 - Ah, yes. The compensation claim, I presume? 646 00:34:13,040 --> 00:34:15,760 - Fair's fair, it was the school's fault - 647 00:34:15,760 --> 00:34:17,080 Maggie admitted as much. 648 00:34:17,080 --> 00:34:20,280 You know, I slipped on a bit of food that was just left lying about. 649 00:34:20,280 --> 00:34:21,840 It's basic health and safety. 650 00:34:21,840 --> 00:34:23,600 And I'm sure environmental health 651 00:34:23,600 --> 00:34:25,680 would be interested to hear about this. 652 00:34:25,680 --> 00:34:28,760 - Carol, the school can't afford a claim like this. 653 00:34:28,760 --> 00:34:33,680 - Look, I don't want to sue but times are hard and money's money. 654 00:34:33,680 --> 00:34:36,920 I have been through hell with this, 655 00:34:36,920 --> 00:34:42,000 not to mention the emotional and mental stress. 656 00:34:42,000 --> 00:34:44,800 - Yeah, you see, you don't sound mentally stressed. 657 00:34:46,640 --> 00:34:50,160 - Look, I'm willing to come to some sort of arrangement - 658 00:34:50,160 --> 00:34:51,720 outside of the courts. 659 00:34:51,720 --> 00:34:54,400 - What kind of arrangement? - A five grand sort of arrangement. 660 00:34:54,400 --> 00:34:55,680 Trust me, the family lawyer 661 00:34:55,680 --> 00:34:57,880 won't even get out of bed for less than 20 large. 662 00:34:57,880 --> 00:34:59,720 - Well, I would need absolute proof 663 00:34:59,720 --> 00:35:02,680 before emptying the school's coffers. 664 00:35:02,680 --> 00:35:03,720 - You've got the letter! 665 00:35:04,880 --> 00:35:06,840 Are you saying you don't believe me? 666 00:35:06,840 --> 00:35:10,000 - Look, I just need to know that we are doing everything by the book. 667 00:35:10,000 --> 00:35:16,880 Sonya, can you call a cab to take Mrs Barry home? 668 00:35:16,880 --> 00:35:21,200 Er, take this to cover your fare. 669 00:35:23,280 --> 00:35:25,680 Consider it your first instalment. 670 00:35:26,880 --> 00:35:28,160 - I'll see her out. 671 00:35:38,520 --> 00:35:40,480 - He accused me of lying, good as. 672 00:35:40,480 --> 00:35:44,680 - He's just sticking to procedure, Carol. Obviously he needs proof. 673 00:35:44,680 --> 00:35:47,720 - I'll wallpaper his bleeding office with proof, if that's what he wants. 674 00:35:47,720 --> 00:35:49,480 I'm being very reasonable about this. 675 00:35:49,480 --> 00:35:52,280 I could get ten times more if I went through the courts! 676 00:35:54,760 --> 00:35:56,480 I'll take it from here, thank you. 677 00:35:56,480 --> 00:35:58,560 - If you're sure, Carol. 678 00:35:58,560 --> 00:35:59,960 Take care. 679 00:35:59,960 --> 00:36:02,840 I'm sure George'll be very sorry to hear about your, um... 680 00:36:02,840 --> 00:36:04,960 your...injury. 681 00:36:04,960 --> 00:36:06,400 - He's not here though, is he? 682 00:36:07,800 --> 00:36:09,160 I'm all on me own. 683 00:36:11,480 --> 00:36:12,800 - KNOCKS 684 00:36:12,800 --> 00:36:15,720 - Come on, hurry up. Come on! Chop chop. 685 00:36:32,400 --> 00:36:34,600 - Eh, eh, eh, eh? 686 00:36:34,600 --> 00:36:36,280 What's going on 'ere? 687 00:36:36,280 --> 00:36:40,080 - Everything, Maggie. Nobody cares about me. 688 00:36:40,080 --> 00:36:43,640 - Oh, don't be daft. We all care about you. 689 00:36:43,640 --> 00:36:46,640 - Not Darren. I hate him. He's an idiot. 690 00:36:46,640 --> 00:36:48,840 - He's not really, is he? 691 00:36:48,840 --> 00:36:53,880 But he's not your best bet for a steady boyfriend just now. 692 00:36:53,880 --> 00:36:56,360 - What am I going to do? 693 00:36:58,720 --> 00:37:00,880 I'm sorry, Maggie, but I lied to you before. 694 00:37:02,440 --> 00:37:05,000 I think I might be pregnant and he doesn't even want to know! 695 00:37:22,320 --> 00:37:23,360 - Justin? 696 00:37:24,560 --> 00:37:27,720 Justin? Not long now. 697 00:37:27,720 --> 00:37:31,120 Why don't you get on with your essay and take your mind off things a bit? 698 00:37:43,560 --> 00:37:45,000 Keep an eye on him, would you? 699 00:37:53,480 --> 00:37:55,960 Poor Rhiannon, pregnant. 700 00:37:55,960 --> 00:37:57,360 - She might not be. 701 00:37:57,360 --> 00:38:01,280 - You were proper nasty to her, she's already scared to death. 702 00:38:01,280 --> 00:38:03,120 - I'm not doing backflips myself, am I, mate? 703 00:38:03,120 --> 00:38:04,680 - You were harsh, mate. 704 00:38:16,600 --> 00:38:19,080 - She reckons she's going to take us to the cleaners 705 00:38:19,080 --> 00:38:21,200 unless we cough up five grand. 706 00:38:21,200 --> 00:38:23,360 - Remember the days when you tripped and fell 707 00:38:23,360 --> 00:38:24,720 and it was all your own fault? 708 00:38:24,720 --> 00:38:27,640 - She certainly takes the Oscar for "wounded soldier". 709 00:38:27,640 --> 00:38:29,800 - Yeah, well, "Oscar" sounds about right. 710 00:38:29,800 --> 00:38:31,800 I wouldn't put it past Carol to be faking it - 711 00:38:31,800 --> 00:38:33,320 she's not known for her honesty. 712 00:38:34,320 --> 00:38:36,240 She's already had one compensation pay-out, 713 00:38:36,240 --> 00:38:37,880 looks like she's going for the double. 714 00:38:37,880 --> 00:38:40,840 - You can buy those boots over the counter at a surgical supply shop. 715 00:38:40,840 --> 00:38:43,400 - Mr Fitzgerald, I need two minutes of your time. 716 00:38:43,400 --> 00:38:44,720 - I'll catch you later. 717 00:38:44,720 --> 00:38:46,920 - It's about your son, Justin. - What now? 718 00:38:46,920 --> 00:38:48,440 - He is TERRIBLY upset. 719 00:38:48,440 --> 00:38:50,800 I'm sorry, I know this is awkward but I would be failing 720 00:38:50,800 --> 00:38:53,640 in my duty if I didn't tell you what I would tell any other parent. 721 00:38:53,640 --> 00:38:55,240 - Thank you, Audrey. Leave it with me. 722 00:38:55,240 --> 00:38:57,960 - It is a mistake to leave him isolated in the cooler ALL day, 723 00:38:57,960 --> 00:39:00,080 whatever it is he's done. - I disagree. 724 00:39:00,080 --> 00:39:03,360 - Are you sure a great big hug wouldn't just sort things out? 725 00:39:03,360 --> 00:39:06,360 - Well, let me thi... Yes, yes, I'm sure. Excuse me. 726 00:39:06,360 --> 00:39:08,120 Mrs Budgen! 727 00:39:08,120 --> 00:39:09,680 - Go on, love. I'll catch you up. 728 00:39:11,360 --> 00:39:14,520 - I hear there was an incident with the doll. 729 00:39:14,520 --> 00:39:17,560 - Rhiannon's a bit upset. She thinks she might be pregnant. 730 00:39:17,560 --> 00:39:18,920 - Oh, good(!) 731 00:39:18,920 --> 00:39:20,480 - We're just about to do a test. 732 00:39:20,480 --> 00:39:23,280 - Fingers crossed. - I'm really sorry about all of this. 733 00:39:23,280 --> 00:39:25,200 Can you let Allie know that she's with me? 734 00:39:25,200 --> 00:39:27,960 - Yeah, you stay with her and I'll catch up with you later. 735 00:39:27,960 --> 00:39:30,720 It's high time I paid a visit to the schoolhouse. 736 00:39:33,680 --> 00:39:34,960 - Have you got the test? 737 00:39:41,560 --> 00:39:42,920 Are you ready? 738 00:39:44,320 --> 00:39:46,840 Now, are you sure you know exactly what you're doing? 739 00:39:46,840 --> 00:39:49,960 Do you want me to come in and hold it for you? 740 00:39:53,240 --> 00:39:55,480 Listen, whatever happens don't worry. 741 00:39:55,480 --> 00:39:58,080 Whether it's positive or negative, I'm here. 742 00:40:00,120 --> 00:40:04,120 - Thanks, Maggie. Don't listen. - Right. 743 00:40:04,120 --> 00:40:07,040 MUSIC: Hey Now by London Grammar 744 00:40:08,600 --> 00:40:10,520 # Hey now 745 00:40:12,040 --> 00:40:18,320 # Letters burning by my bed for you Hey, now 746 00:40:20,920 --> 00:40:24,520 # I can feel my instincts here for you 747 00:40:24,520 --> 00:40:27,200 # Hey now... # 748 00:40:52,880 --> 00:40:54,120 - It's negative. 749 00:41:04,040 --> 00:41:05,360 - Come on. 750 00:41:05,360 --> 00:41:07,000 RHIANNON SOBS 751 00:41:15,680 --> 00:41:17,000 - Thanks. 752 00:41:18,240 --> 00:41:19,840 - It's probably for the best, love. 753 00:41:21,720 --> 00:41:22,760 - Yeah. 754 00:41:24,600 --> 00:41:26,840 Turned out to be rubbish at it anyway. 755 00:41:26,840 --> 00:41:28,760 Just like everything else. 756 00:41:28,760 --> 00:41:30,680 - That's NOT true. 757 00:41:30,680 --> 00:41:32,320 - This morning I had someone. 758 00:41:33,840 --> 00:41:36,920 And I thought I were having a baby. Now I've got nothing... 759 00:41:36,920 --> 00:41:37,960 again! 760 00:41:45,760 --> 00:41:48,200 - DOLL BURBLES 761 00:41:50,480 --> 00:41:53,400 You've got me. And your pals. 762 00:41:53,400 --> 00:41:57,000 - It's not the same, Maggie. When's my life going to start? 763 00:41:57,000 --> 00:41:58,520 When do I get to the good bit? 764 00:41:58,520 --> 00:42:01,440 - DOLL GRIZZLES 765 00:42:02,720 --> 00:42:06,680 Listen. How about we get out of here, eh? 766 00:42:06,680 --> 00:42:09,000 Come on. You and me. 767 00:42:09,000 --> 00:42:10,240 Let's go for a walk. 768 00:42:10,240 --> 00:42:11,640 BELL RINGS 769 00:42:19,400 --> 00:42:22,680 - Justin, your father wants you to go directly to his office. 770 00:42:26,080 --> 00:42:29,880 Look, this is none of my business. 771 00:42:29,880 --> 00:42:33,840 Um, I'm sure things can't be easy at home. 772 00:42:33,840 --> 00:42:35,960 - No, I'm to blame for everything. 773 00:42:35,960 --> 00:42:38,960 - Yes, but lashing out and trying to hurt people, your own family, 774 00:42:38,960 --> 00:42:40,480 that's not going to do any good. 775 00:42:40,480 --> 00:42:41,640 - She's not my family. 776 00:42:44,400 --> 00:42:47,160 - Life doesn't have to be a battle. 777 00:42:49,320 --> 00:42:52,480 I mean, I might be wrong but I'm guessing 778 00:42:52,480 --> 00:42:55,280 you feel like a traitor who's come to live in the enemy camp. 779 00:42:57,880 --> 00:43:00,720 No-one's saying you have to be best friends with Allie. 780 00:43:00,720 --> 00:43:03,560 She's the woman your father's chosen to be with 781 00:43:03,560 --> 00:43:05,800 and at some stage you're going to have to accept that. 782 00:43:05,800 --> 00:43:07,720 - Yeah, well, it doesn't mean I have to like it. 783 00:43:07,720 --> 00:43:12,000 - No, but you don't have to make everybody else's lives 784 00:43:12,000 --> 00:43:13,720 a misery either. 785 00:43:13,720 --> 00:43:15,880 - You're going to start quoting the Bible next, 786 00:43:15,880 --> 00:43:17,600 telling me to turn the other cheek. 787 00:43:17,600 --> 00:43:20,080 - Would that be such a terrible thing? Live and let live. 788 00:43:23,120 --> 00:43:24,160 Go on. 789 00:43:26,520 --> 00:43:28,360 But, please, for everyone's sake, 790 00:43:28,360 --> 00:43:31,040 give some serious thought to calling a truce. 791 00:43:32,560 --> 00:43:34,040 - Are you done with the war similes? 792 00:43:36,360 --> 00:43:38,000 - They're metaphors, actually. 793 00:43:55,600 --> 00:43:56,640 All right? 794 00:43:59,200 --> 00:44:01,240 - I've done the test, if that's what you're after. 795 00:44:01,240 --> 00:44:02,800 - And? 796 00:44:04,120 --> 00:44:06,960 - It's negative, so you can stop worrying. 797 00:44:09,000 --> 00:44:10,400 - My legs have gone funny. 798 00:44:13,920 --> 00:44:16,640 Well, you must be happy about it as well, then, eh? 799 00:44:18,520 --> 00:44:19,560 - I should be happy?! 800 00:44:21,200 --> 00:44:23,320 Why does it have to be such a bad thing? 801 00:44:25,440 --> 00:44:28,800 Weird, it turned out to be a test for you and all 802 00:44:28,800 --> 00:44:31,080 and you failed it big-time. 803 00:44:31,080 --> 00:44:34,640 - Look, I know I didn't fully understand. 804 00:44:34,640 --> 00:44:37,520 - At least I know where I stand, Darren. Nowhere. 805 00:44:38,640 --> 00:44:41,520 Stupid Rhiannon, only good for one thing. 806 00:44:43,760 --> 00:44:45,600 I'm just a joke to you, aren't I? 807 00:44:45,600 --> 00:44:48,160 - No! - Hang on, pet. 808 00:44:48,160 --> 00:44:50,960 - Look, Maggie... - I'd leave her alone if I was you. 809 00:44:56,360 --> 00:45:01,880 # Yet again we're the only ones 810 00:45:03,080 --> 00:45:08,320 # No surprise This is often how it's done... # 811 00:45:08,320 --> 00:45:09,800 I never get tired of it. 812 00:45:11,280 --> 00:45:13,920 Used to come here all the time after Grantly. 813 00:45:15,360 --> 00:45:16,400 It helped. 814 00:45:22,200 --> 00:45:25,480 I'm sure when the time comes, 815 00:45:25,480 --> 00:45:27,440 and it will, 816 00:45:27,440 --> 00:45:29,680 you will make the most amazing mother ever. 817 00:45:32,080 --> 00:45:34,080 - Even though I lost it with Beyonce? 818 00:45:34,080 --> 00:45:35,360 - Yes. 819 00:45:38,560 --> 00:45:40,720 - I felt terrible straightaway. 820 00:45:40,720 --> 00:45:42,640 I'd never hurt a real baby, I swear. 821 00:45:42,640 --> 00:45:43,720 - I know. 822 00:45:44,760 --> 00:45:48,240 You're a cracking girl, any lad would be lucky to have you, 823 00:45:48,240 --> 00:45:51,200 but you've just got to believe you're worth it in here. 824 00:45:52,280 --> 00:45:53,760 Have some inner confidence. 825 00:45:53,760 --> 00:45:55,360 - Easy said. 826 00:45:56,520 --> 00:46:00,360 - Listen, man, don't serve it up on a plate. Make 'em wait. 827 00:46:00,360 --> 00:46:04,200 And if they like you, really like you, then they will. 828 00:46:04,200 --> 00:46:08,760 You've got to start calling the shots, man. Show 'em who's boss. 829 00:46:08,760 --> 00:46:10,120 - If I even had a boyfriend. 830 00:46:11,200 --> 00:46:12,720 - Forget about Darren, 831 00:46:12,720 --> 00:46:16,800 you've got to start focusing on yourself for a bit. 832 00:46:16,800 --> 00:46:19,240 You've had a lot of knocks for a young lass, 833 00:46:19,240 --> 00:46:22,920 but you're going to be just fine. 834 00:46:22,920 --> 00:46:26,160 - How? Everyone thinks I'm too thick to get a decent job. 835 00:46:28,560 --> 00:46:29,800 And maybe I am. 836 00:46:31,960 --> 00:46:33,680 - Fancy a drink? 837 00:46:33,680 --> 00:46:35,440 - Simon's working late at the hotline. 838 00:46:35,440 --> 00:46:36,760 - I wasn't asking Simon. 839 00:46:36,760 --> 00:46:39,400 - But I said I'd help him. 840 00:46:39,400 --> 00:46:41,520 - Sounds like a fun night. Cancel. 841 00:46:43,520 --> 00:46:44,560 - I can't. 842 00:46:45,720 --> 00:46:47,440 - OK. But all this working late... 843 00:46:47,440 --> 00:46:50,000 you're never going to get that family started. 844 00:46:55,320 --> 00:46:58,880 - People think all I'm fit for is to be a council flat mum on benefits. 845 00:46:58,880 --> 00:47:02,160 So what? What's wrong with that? 846 00:47:03,680 --> 00:47:06,400 I was going to show 'em - be the best that I could be. 847 00:47:06,400 --> 00:47:09,320 Didn't last five minutes with a stupid doll. 848 00:47:09,320 --> 00:47:14,680 - OK, stop. Forget about what other people think. What do you want? 849 00:47:14,680 --> 00:47:17,640 What does Rhiannon Salt want, mm? 850 00:47:17,640 --> 00:47:20,400 Cos you know what? 851 00:47:20,400 --> 00:47:25,040 I reckon that you would make the most AMAZING nursery nurse. 852 00:47:25,040 --> 00:47:29,000 - Really? - Mm. - Don't you need exams and that? 853 00:47:29,000 --> 00:47:33,600 - Well, we can check out courses, see EXACTLY what you need. 854 00:47:33,600 --> 00:47:37,240 - I'd love that - working with little kids. 855 00:47:37,240 --> 00:47:39,360 - Oh, imagine, eh, spending all day with babies 856 00:47:39,360 --> 00:47:42,440 without actually having to have one yourself. 857 00:47:42,440 --> 00:47:46,120 Perfect. And you'll even get paid for it. 858 00:47:46,120 --> 00:47:48,920 - No stupid boys getting in the way, either. 859 00:47:48,920 --> 00:47:53,360 - Exactly! Come on, up it and at 'em. 860 00:47:55,200 --> 00:47:57,360 - Justin, in here, please. 861 00:48:06,960 --> 00:48:09,000 So, what have you got to say for yourself? 862 00:48:12,520 --> 00:48:13,560 - I'm sorry. 863 00:48:15,240 --> 00:48:17,240 - Well, that's a start, I suppose. 864 00:48:17,240 --> 00:48:18,760 - Thank you, Justin. 865 00:48:18,760 --> 00:48:20,640 - I need you to give me your word 866 00:48:20,640 --> 00:48:23,920 that you will never hurt or threaten Allie again. 867 00:48:26,040 --> 00:48:28,280 And whatever is happening at home, 868 00:48:28,280 --> 00:48:32,120 you do not bring it into school - that is totally unacceptable. 869 00:48:32,120 --> 00:48:33,360 - It won't happen again. 870 00:48:33,360 --> 00:48:35,920 - I understand how difficult things are... 871 00:48:35,920 --> 00:48:38,000 I just want you to know that I appreciate that. 872 00:48:42,400 --> 00:48:44,000 - I really am sorry. 873 00:48:50,040 --> 00:48:52,120 Can I go now? - Yes. 874 00:48:58,920 --> 00:49:01,480 - Was that for real? - Seemed genuine. 875 00:49:03,280 --> 00:49:07,440 Well, that's another week over, thank God. 876 00:49:07,440 --> 00:49:09,640 - At least my baby project was a success. 877 00:49:09,640 --> 00:49:12,320 I hope I haven't put them off parenthood for life. 878 00:49:12,320 --> 00:49:15,720 And at least we get to have a lie-in tomorrow. 879 00:49:15,720 --> 00:49:18,760 - Yeah. Only let's not make any more babies. 880 00:49:18,760 --> 00:49:21,480 Four teenage nightmares are quite enough, thank you. 881 00:49:24,280 --> 00:49:27,240 Can just practise. - Mm. 882 00:49:29,760 --> 00:49:32,520 - Me and Maggie are going to look at it after tea. 883 00:49:32,520 --> 00:49:34,120 See what grades you need and that. 884 00:49:34,120 --> 00:49:35,960 Don't know why I didn't think of it before. 885 00:49:35,960 --> 00:49:37,680 - You'll be ace. Go on, Rhiannon! 886 00:49:37,680 --> 00:49:42,040 - Thanks. Yeah, it's all sorted now. I've got something to work for. 887 00:49:46,600 --> 00:49:47,800 What do you want? 888 00:49:49,120 --> 00:49:51,200 - Where've you been? I've been worried. 889 00:49:51,200 --> 00:49:52,760 - No need. 890 00:49:52,760 --> 00:49:54,920 - I'll just leave you to it, then. 891 00:49:54,920 --> 00:49:55,960 - I'm coming with you. 892 00:50:01,360 --> 00:50:02,480 - Just wait! 893 00:50:02,480 --> 00:50:05,720 Look, I know I've been a bit of an idiot today. 894 00:50:05,720 --> 00:50:09,560 I'm sorry. But obviously it was just because of the shock. 895 00:50:09,560 --> 00:50:11,560 - Well, I'm going to stop wasting my time 896 00:50:11,560 --> 00:50:13,160 cos I've found out what I want in life. 897 00:50:13,160 --> 00:50:14,400 And it is NOT you. 898 00:50:14,400 --> 00:50:15,760 Come on. 899 00:50:24,080 --> 00:50:26,800 - It must wear you out being horrible all the time. 900 00:50:26,800 --> 00:50:29,920 Think what you could do if you put some of that energy into good stuff? 901 00:50:29,920 --> 00:50:31,040 - Such as? 902 00:50:31,040 --> 00:50:32,920 - Finding ways to help your own mum get better 903 00:50:32,920 --> 00:50:34,880 instead of seeing how much you can hurt mine? 904 00:50:36,320 --> 00:50:38,800 You'd better apologise to her. Properly. 905 00:50:40,240 --> 00:50:42,160 - What if I already have? 906 00:50:42,160 --> 00:50:45,480 - Well, then... maybe we could be friends? 907 00:50:45,480 --> 00:50:48,960 Because underneath all that attitude, you're probably all right, really. 908 00:50:50,560 --> 00:50:52,640 Might even be worth getting to know. 909 00:51:00,760 --> 00:51:01,920 - I need to pick up the rest of 910 00:51:01,920 --> 00:51:03,920 Rhiannon's baby stuff from the schoolhouse. 911 00:51:03,920 --> 00:51:06,400 - I'm on my way to see Mrs Barry. God help me. 912 00:51:06,400 --> 00:51:08,280 I'll drop you off. - Good luck. 913 00:51:08,280 --> 00:51:12,360 - Hey, Floyd. Come on, free food on offer. 914 00:51:18,520 --> 00:51:21,720 - Yeah, a nice little shopping trip, spot of lunch. My treat. 915 00:51:21,720 --> 00:51:24,840 Oh, we miss you, babe - me and Kace. 916 00:51:24,840 --> 00:51:26,160 - DOORBELL RINGS 917 00:51:26,160 --> 00:51:30,240 - Flaming Nora, who's that? Better go, Dyn. 918 00:51:30,240 --> 00:51:32,720 Yeah, I'll give you a call later. 919 00:51:32,720 --> 00:51:34,520 Love ya, babe. Bye-bye, bye-bye. 920 00:51:34,520 --> 00:51:37,560 - MUSIC: Sweet Dreams (Are Made of This) by Eurythmics 921 00:51:40,800 --> 00:51:42,120 DOORBELL RINGS 922 00:52:00,040 --> 00:52:01,200 - Mr Fitzgerald. 923 00:52:01,200 --> 00:52:02,640 - Can I come in? 924 00:52:02,640 --> 00:52:04,560 - Yeah. 925 00:52:18,240 --> 00:52:19,680 Do you want a seat? 926 00:52:19,680 --> 00:52:21,000 - No. This won't take long. 927 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 Well, like you, I'd rather settle out of court. 928 00:52:26,000 --> 00:52:31,440 - Absolutely. Lawyers and all that jazz, it's a licence to print money. 929 00:52:31,440 --> 00:52:33,400 You're getting off cheap at five grand. 930 00:52:33,400 --> 00:52:35,200 - OK. 931 00:52:35,200 --> 00:52:37,720 Oh, just one thing. Your boot. 932 00:52:39,120 --> 00:52:40,440 It's on the wrong foot. 933 00:52:47,920 --> 00:52:49,000 - No, it's not. 934 00:52:49,000 --> 00:52:50,440 - No, it's not. 935 00:52:50,440 --> 00:52:53,200 But you just gave yourself away. 936 00:52:53,200 --> 00:52:56,640 Christine dropped you off at the front door of the hospital, 937 00:52:56,640 --> 00:52:59,160 and you went straight out the back, didn't you? 938 00:52:59,160 --> 00:53:02,480 Oh, and the hospital record. 939 00:53:02,480 --> 00:53:04,760 You can't spell Patel. 940 00:53:04,760 --> 00:53:06,720 One T. 941 00:53:08,560 --> 00:53:10,200 Don't bother coming back to work. 942 00:53:16,480 --> 00:53:17,760 - Just a minute. 943 00:53:17,760 --> 00:53:20,880 You can't do this. I know I've done wrong but I'm skint, I need the job. 944 00:53:20,880 --> 00:53:24,920 - Think yourself lucky I'm not calling the police. Fraud's a serious crime. 945 00:53:24,920 --> 00:53:27,120 - I'm just trying to provide for my family. 946 00:53:27,120 --> 00:53:31,080 - Provide what? A winter holiday? 50-inch plasma? 947 00:53:31,080 --> 00:53:33,400 - Mr Fitzgerald, what are you doing here? 948 00:53:33,400 --> 00:53:35,200 - I'll let your mum explain. 949 00:53:39,480 --> 00:53:41,200 - This is an unfair dismissal. 950 00:53:41,200 --> 00:53:42,840 You'll be hearing from my lawyer! 951 00:53:42,840 --> 00:53:46,320 - Goodbye, Carol. And take that stupid boot off. 952 00:54:06,560 --> 00:54:08,040 - You look nice. 953 00:54:08,040 --> 00:54:09,080 - Don't start. 954 00:54:10,320 --> 00:54:11,360 - Look, um... 955 00:54:14,960 --> 00:54:16,560 ..I'm sorry I let you down. 956 00:54:16,560 --> 00:54:19,360 You've been really good to me since my mum died and... 957 00:54:20,920 --> 00:54:23,360 ..I don't know what I would've done without you. 958 00:54:23,360 --> 00:54:26,080 In the middle of the night it wasn't just about... 959 00:54:27,320 --> 00:54:30,000 ..you know, the other stuff. 960 00:54:32,360 --> 00:54:33,680 - I know. 961 00:54:33,680 --> 00:54:36,560 - I just shouldn't have took you for granted, Rhiannon. 962 00:54:36,560 --> 00:54:38,320 Please say you'll give me another go? 963 00:54:38,320 --> 00:54:40,440 I know that I don't deserve it but I think... 964 00:54:40,440 --> 00:54:42,840 - I meant what I said, Darren. 965 00:54:42,840 --> 00:54:44,880 It was easier when we were just friends. 966 00:54:44,880 --> 00:54:48,760 - Well, let's just be friends then... 967 00:54:48,760 --> 00:54:52,560 mates. Just see how it goes? 968 00:54:52,560 --> 00:54:54,800 - Don't go getting any ideas. 969 00:54:54,800 --> 00:54:56,920 I'm not having you messing me around again 970 00:54:56,920 --> 00:54:59,840 - I won't. I swear. Just mates. 971 00:55:02,080 --> 00:55:03,720 Are we cool, then? 972 00:55:05,960 --> 00:55:08,160 - Come on. I'm starving. 973 00:55:11,400 --> 00:55:13,720 - Pass them down. Eat your greens, Rhiannon. 974 00:55:13,720 --> 00:55:15,800 - Oh, thanks for this, Maggie. 975 00:55:15,800 --> 00:55:18,600 Honestly, one night off from cooking for six is like a holiday. 976 00:55:18,600 --> 00:55:20,200 - It's my pleasure. 977 00:55:20,200 --> 00:55:22,920 When you've got this many, a few more doesn't matter. 978 00:55:24,280 --> 00:55:26,480 I hope things are going all right with Carol. 979 00:55:26,480 --> 00:55:29,240 It's the last thing Vaughan needs - clearing up my mistakes. 980 00:55:29,240 --> 00:55:32,040 - Don't you worry, he's used to dealing with people like that. 981 00:55:32,040 --> 00:55:35,200 - Can hear you lot halfway down the drive. 982 00:55:35,200 --> 00:55:37,880 - Come and try some of Maggie's pie, it's yummy. 983 00:55:37,880 --> 00:55:41,440 - You've got almost all my family sat down together. 984 00:55:41,440 --> 00:55:43,280 It must be yummy. 985 00:55:43,280 --> 00:55:46,360 - There's plenty more, so let me get you a plate. 986 00:55:46,360 --> 00:55:50,640 - I've, um, solved the Carol problem. 987 00:55:50,640 --> 00:55:52,920 She won't get a penny from Waterloo Road. 988 00:55:52,920 --> 00:55:54,960 - What do you mean? Did she back down? 989 00:55:54,960 --> 00:55:57,640 - No, it was all an act. Typical Barry behaviour. 990 00:55:57,640 --> 00:55:59,800 She was just in it for easy cash. 991 00:55:59,800 --> 00:56:02,320 - And there was me thinking I was for the sack. 992 00:56:04,080 --> 00:56:06,760 Well, Carol's accident. 993 00:56:06,760 --> 00:56:09,280 You thinking the kids are running rings round us, 994 00:56:09,280 --> 00:56:10,800 schoolhouse out of control. 995 00:56:10,800 --> 00:56:15,640 - We had one pregnancy scare. And Carol's act? That's not your fault. 996 00:56:17,080 --> 00:56:21,560 Look. Look at that atmosphere. That's a proper home. 997 00:56:21,560 --> 00:56:24,440 Come on, start to believe in yourself. 998 00:56:24,440 --> 00:56:27,320 - That's what I've been telling Rhiannon all day. 999 00:56:27,320 --> 00:56:29,000 - Oh, yes! 1000 00:56:30,760 --> 00:56:33,120 - Listen, guys, we are going to have to go soon. 1001 00:56:33,120 --> 00:56:34,760 - Can we stay, please? 1002 00:56:34,760 --> 00:56:36,600 - Justin's at home on his own. 1003 00:56:37,960 --> 00:56:40,640 Oh, I almost forgot. 1004 00:56:40,640 --> 00:56:43,800 We will have a familiar face back with us next week. 1005 00:56:43,800 --> 00:56:45,320 She'll be joining Year Six. 1006 00:56:45,320 --> 00:56:46,680 - Who's that, Sir? 1007 00:56:46,680 --> 00:56:47,720 - Gabriella Wark. 1008 00:56:50,320 --> 00:56:52,760 I want you all to give her a nice big welcome. 1009 00:57:39,840 --> 00:57:42,680 - TIFFANY'S VOICE: 'There's this boy I really, really like 1010 00:57:42,680 --> 00:57:44,200 'but he keeps shutting me out.' 1011 00:57:53,560 --> 00:57:56,560 - Gabriella, welcome back to Waterloo Road. 1012 00:57:56,560 --> 00:57:58,200 - Get off! 1013 00:57:59,680 --> 00:58:01,880 - I still love you, Vaughan. 1014 00:58:01,880 --> 00:58:05,480 - Well, well, well, I wonder what Allie would have to say about that. 1015 00:58:08,640 --> 00:58:09,760 - What's going on? 1016 00:58:09,760 --> 00:58:11,920 - Tiff, what are you doing talking to him? 1017 00:58:11,920 --> 00:58:15,080 - I can talk to who I want, Floyd, so don't be a moron. 1018 00:58:15,080 --> 00:58:17,200 - Will you come? My parents are away. 1019 00:58:17,200 --> 00:58:18,440 - What? Like a party? 1020 00:58:18,440 --> 00:58:19,680 - DOORBELL RINGS 1021 00:58:19,680 --> 00:58:22,560 Surprise! - Where's the booze! 79178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.