All language subtitles for The.Neighborhood.S08E17.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:07,175 Come on, Malcolm. It's gonna be a blast. 2 00:00:07,308 --> 00:00:09,210 It's fine, Marty. I am happy 3 00:00:09,310 --> 00:00:12,280 to be kicking off our bachelor party at a theme park. 4 00:00:12,380 --> 00:00:15,249 Wh... Ah, ah. It is not a theme park. 5 00:00:15,349 --> 00:00:18,018 The Camelot Experience is a theme restaurant. 6 00:00:18,119 --> 00:00:21,689 Set in the glory days of the reign of King Arthur, 7 00:00:21,822 --> 00:00:25,993 where gallantry and magic were the order of the day. 8 00:00:26,094 --> 00:00:30,064 You know, I thought I was gonna regret not being able to go. 9 00:00:30,164 --> 00:00:32,500 Daddy, look, look, listen, okay? 10 00:00:32,600 --> 00:00:35,369 This is perfect for a bachelor party. 11 00:00:35,469 --> 00:00:37,571 The ale wenches? 12 00:00:37,705 --> 00:00:39,107 Their bosoms 13 00:00:39,207 --> 00:00:42,343 are practically bursting out of their bodices. 14 00:00:45,579 --> 00:00:48,216 Wow, Marty. You mean I get to see the top of boobs? 15 00:00:48,316 --> 00:00:52,019 You know, if you went to the Jiggle Hut on Slauson, 16 00:00:52,120 --> 00:00:53,321 you get to see the whole thing. 17 00:00:54,054 --> 00:00:56,890 Plus, have some of those lemon pepper wings, and, boy... 18 00:00:56,990 --> 00:00:58,559 I know you're not 19 00:00:58,692 --> 00:01:00,928 talking about the Jiggle Hut to my babies. 20 00:01:01,028 --> 00:01:02,730 Marty brought it up. 21 00:01:02,863 --> 00:01:04,264 - I just... - Well, no, Malcolm's been there. 22 00:01:04,265 --> 00:01:05,633 What? I never been to the Jiggle Hut. 23 00:01:06,367 --> 00:01:09,769 I can't believe you're dogsitting for Mercedes. 24 00:01:09,770 --> 00:01:12,005 This is your life now. 25 00:01:14,542 --> 00:01:15,909 - Hey, everyone. - Hey. - Hi, girl. 26 00:01:16,009 --> 00:01:17,445 - Hi, baby. - Hey, baby. 27 00:01:17,545 --> 00:01:19,313 Uh, thank you guys so much for dogsitting Coco. 28 00:01:19,413 --> 00:01:22,116 - Oh, no, our pleasure. We're happy to. - She loves it. Yeah. 29 00:01:22,250 --> 00:01:24,084 - Where is Coco? - Oh, right here. 30 00:01:24,218 --> 00:01:26,254 Oh. 31 00:01:26,354 --> 00:01:29,190 That's it? That's the whole dog? 32 00:01:29,290 --> 00:01:30,958 Aw. 33 00:01:31,058 --> 00:01:32,726 - She's adorable. - Aw. 34 00:01:32,826 --> 00:01:36,029 That's not a dog, that's a hamster that made a wish. 35 00:01:37,097 --> 00:01:38,466 Hey, everybody. 36 00:01:38,599 --> 00:01:41,034 - Dave, say hi to Coco. - Oh, hey, Coco. 37 00:01:41,135 --> 00:01:44,472 Yeha, my folks are dogsitting while we go on our bachelor 38 00:01:44,605 --> 00:01:45,639 and bachelorette parties. 39 00:01:45,773 --> 00:01:48,376 Ooh, uh, speaking of, bad news. 40 00:01:48,476 --> 00:01:50,444 I'm not gonna be able to make your bachelor party. 41 00:01:50,544 --> 00:01:52,646 Uh, Dave you weren't invited. 42 00:01:53,581 --> 00:01:56,517 If you remember Marty's last bachelor party, 43 00:01:56,617 --> 00:02:00,288 you had two Jell-O shots and turned into Dave the Douche. 44 00:02:00,388 --> 00:02:02,790 - It wasn't that bad. - No. 45 00:02:02,890 --> 00:02:04,991 - You were the absolute worst. - It was a nightmare. I can't believe you did that to me. 46 00:02:04,992 --> 00:02:08,295 Okay, well, I have to be on call for my telehealth gig anyway, 47 00:02:08,296 --> 00:02:11,665 so I'm not gonna be able to make it. Don't beg me. 48 00:02:11,765 --> 00:02:14,134 - Yeah, you got it. I wouldn't even dream of doing it. - Okay. Bye, Dave. 49 00:02:14,268 --> 00:02:15,369 Yeah, not at all. 50 00:02:15,469 --> 00:02:16,837 - I remember what he did. - So, Marty, 51 00:02:16,937 --> 00:02:18,572 you got a medieval cape picked out 52 00:02:18,672 --> 00:02:20,507 for your night at Camelot? 53 00:02:21,942 --> 00:02:24,978 Well, I know you are making fun of me, but 54 00:02:25,078 --> 00:02:27,281 yes. Yes, I do. 55 00:02:27,381 --> 00:02:30,484 I'm glad you guys are having a nice, clean bachelor party. 56 00:02:30,618 --> 00:02:32,152 I bet you are. 57 00:02:32,253 --> 00:02:34,153 You know Garnett, her ex-husband? 58 00:02:34,154 --> 00:02:36,990 His bachelor party? Whoa-ho! 59 00:02:37,124 --> 00:02:38,192 Yep. 60 00:02:38,292 --> 00:02:41,362 Oh, they had to blur out everything. 61 00:02:42,896 --> 00:02:46,300 So, all this stuff is for one little dog? 62 00:02:46,400 --> 00:02:48,636 Yeah, and if she doesn't sleep on her memory foam mattress, 63 00:02:48,736 --> 00:02:50,170 she wakes up cranky. 64 00:02:51,339 --> 00:02:53,574 That's what happens when you buy a pure breed. 65 00:02:53,674 --> 00:02:56,677 Well, in my day, you didn't buy a dog. 66 00:02:56,777 --> 00:02:58,346 - Oh, boy. - You got a dog. 67 00:02:59,547 --> 00:03:00,847 Like Bingo. 68 00:03:00,848 --> 00:03:02,716 He was chasing me home from school one day. 69 00:03:02,850 --> 00:03:05,085 He was trying to bite me, and-and I was running, 70 00:03:05,185 --> 00:03:06,719 and I got caught in a corner. 71 00:03:06,720 --> 00:03:08,356 And then he was looking at me, I was looking at him 72 00:03:08,456 --> 00:03:11,325 and I had a little piece of Slim Jim. I threw it at him. 73 00:03:12,726 --> 00:03:13,894 And he ate it. 74 00:03:13,994 --> 00:03:15,929 Boom, I had a dog. 75 00:03:27,475 --> 00:03:29,243 Oh, hell no. 76 00:03:30,944 --> 00:03:32,912 How many times I got to tell you? You could sleep 77 00:03:32,913 --> 00:03:35,115 in your orthopedic bed, your basket, 78 00:03:35,215 --> 00:03:36,517 or your little Malibu dream house, 79 00:03:36,617 --> 00:03:39,152 but the chair is mine. 80 00:03:40,120 --> 00:03:41,955 Shoo. Go on now. 81 00:03:43,257 --> 00:03:45,593 What part of "go on now" don't you understand? 82 00:03:46,794 --> 00:03:48,896 Calvin, she's probably exhausted. 83 00:03:48,996 --> 00:03:51,965 I had to flush out her ears with anti-fungal foam. 84 00:03:52,065 --> 00:03:54,767 She fought me tooth and nail, and trust me, 85 00:03:54,768 --> 00:03:57,070 that little dog is a lot stronger than she looks. 86 00:03:57,170 --> 00:03:59,307 Dog? That's not a dog. 87 00:03:59,440 --> 00:04:01,475 Bingo was a dog. 88 00:04:03,311 --> 00:04:06,280 This one time, a raccoon tried to drag 89 00:04:06,380 --> 00:04:08,481 my little brother into the woods, right? 90 00:04:08,482 --> 00:04:11,018 A-And Bingo, Bingo said, 91 00:04:11,118 --> 00:04:13,987 "Not on my watch. Not on my watch." 92 00:04:15,789 --> 00:04:17,124 He said that, did he? 93 00:04:17,224 --> 00:04:19,327 Yeah. A-And then 94 00:04:19,460 --> 00:04:20,960 he chased that raccoon 95 00:04:20,961 --> 00:04:23,162 up a hundred-foot pine tree, 96 00:04:23,163 --> 00:04:25,065 all the way to the top. 97 00:04:26,467 --> 00:04:29,102 There's no way he did that. 98 00:04:29,202 --> 00:04:31,872 Look, the point is... 99 00:04:31,972 --> 00:04:36,276 - is that that dog saved Curtis' life. - Okay. 100 00:04:36,377 --> 00:04:39,813 This dog... well, she wears a puffer vest 101 00:04:39,913 --> 00:04:42,416 so she don't get cold. 102 00:04:45,118 --> 00:04:46,320 What'd I tell you about my chair, huh? 103 00:04:46,420 --> 00:04:48,322 What'd I say about my chair? 104 00:04:48,422 --> 00:04:51,859 You are going to go here, okay? 105 00:04:51,959 --> 00:04:55,062 Yeah, that's where you belong. 106 00:04:56,630 --> 00:04:59,800 Oh. Okay. 107 00:04:59,900 --> 00:05:02,168 Okay. All right, so this what you do... 108 00:05:02,169 --> 00:05:04,171 you just sit in people laps? 109 00:05:04,271 --> 00:05:06,740 I don't think so. 110 00:05:08,842 --> 00:05:10,243 The mailman? 111 00:05:14,882 --> 00:05:16,550 Okay. 112 00:05:16,650 --> 00:05:19,185 Okay, barking at the mailman. 113 00:05:19,186 --> 00:05:23,557 I like that. That's big dog energy right there. 114 00:05:25,325 --> 00:05:27,461 All right, I think we all good for tomorrow. 115 00:05:27,561 --> 00:05:29,529 I mean, the Sprinter van'll be here at 6:00, 116 00:05:29,530 --> 00:05:31,865 dinner's at 6:30, 117 00:05:31,965 --> 00:05:34,067 go-kart track's at 9:00. 118 00:05:34,868 --> 00:05:37,137 The only thing left to do is hire the strippers. 119 00:05:38,138 --> 00:05:40,374 - What strippers? - The ones you asked for. 120 00:05:40,474 --> 00:05:42,209 No. We didn't ask for strippers. 121 00:05:42,342 --> 00:05:45,178 In fact, we explicitly said no strippers. 122 00:05:45,278 --> 00:05:47,747 Well, somebody asked for them. 123 00:05:47,748 --> 00:05:49,216 Was it you, Trey? 124 00:05:51,018 --> 00:05:52,285 It was somebody. 125 00:05:52,386 --> 00:05:54,622 Look, regardless, it's better 126 00:05:54,722 --> 00:05:56,490 to have strippers and not need them 127 00:05:56,590 --> 00:05:58,892 than to need strippers and not have them. 128 00:06:00,060 --> 00:06:02,095 - No strippers. - No strippers. 129 00:06:03,163 --> 00:06:04,064 Got it. 130 00:06:04,164 --> 00:06:05,999 Strippers TBD. 131 00:06:06,099 --> 00:06:09,402 Anyway, I am so psyched for this party. 132 00:06:09,403 --> 00:06:11,439 This is gonna be way better than my last bachelor party. 133 00:06:11,539 --> 00:06:13,407 Are you kidding? That party was dope. 134 00:06:13,541 --> 00:06:16,075 We had steaks, cigars, a party bus. 135 00:06:16,076 --> 00:06:18,946 Man, that's how you send your man off to get married. 136 00:06:19,046 --> 00:06:21,914 Except I called off the wedding at the end of the night. 137 00:06:21,915 --> 00:06:23,751 Oh, well, for you, it was horrible. 138 00:06:23,884 --> 00:06:25,486 For me, top five. 139 00:06:28,055 --> 00:06:29,957 This time is totally different, okay? 140 00:06:30,090 --> 00:06:31,924 Courtney and I have a daughter together, 141 00:06:31,925 --> 00:06:33,760 - we live together. - Mm-hmm. 142 00:06:33,761 --> 00:06:35,128 We know how compatible we are. 143 00:06:35,262 --> 00:06:36,830 With Necie, it was just too impulsive. 144 00:06:36,930 --> 00:06:38,264 Like, we'd only really known each other for a few months. 145 00:06:38,265 --> 00:06:39,800 Yeah, you know what? 146 00:06:39,900 --> 00:06:41,934 There's no way you can get to know a person that fast. 147 00:06:41,935 --> 00:06:45,072 Uh, well, well, uh, you know, it, uh... 148 00:06:45,172 --> 00:06:46,674 it does depend on the person. 149 00:06:46,774 --> 00:06:48,775 Well-well, yeah, yeah, yeah, I'm not talking about you. 150 00:06:48,776 --> 00:06:50,610 - Right. - I mean, a few months is plenty for you and Mercedes. 151 00:06:50,611 --> 00:06:52,279 - Yeah. Yup. - I mean, you guys are totally different. 152 00:06:52,379 --> 00:06:54,782 - Very, very different. - You're damn right. 153 00:06:54,882 --> 00:06:56,116 We... we different. 154 00:06:56,216 --> 00:06:59,086 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, right. 155 00:06:59,186 --> 00:07:02,289 How? 156 00:07:04,692 --> 00:07:06,126 You like that cheese? 157 00:07:06,226 --> 00:07:07,595 You get you a little piece of cheese. 158 00:07:07,695 --> 00:07:09,997 You like that cheese, don't you? 159 00:07:10,097 --> 00:07:13,100 You know what's better than cheese? 160 00:07:13,200 --> 00:07:14,434 Belly rubs. 161 00:07:15,736 --> 00:07:18,170 I rub that belly. I like that belly. 162 00:07:18,171 --> 00:07:19,338 - You like that belly... - Oh. 163 00:07:19,339 --> 00:07:20,874 Oh, uh, uh, scram, mutt. Yeah. 164 00:07:22,342 --> 00:07:23,310 Yeah. 165 00:07:23,410 --> 00:07:25,546 What'd I tell you about my chair? 166 00:07:25,646 --> 00:07:26,980 Uh-huh. 167 00:07:27,114 --> 00:07:30,383 Oh, you're on dog duty. I'm going to the barbershop. 168 00:07:30,484 --> 00:07:32,720 Oh, no, no, no. Gemma and I are getting mani-pedis. 169 00:07:32,820 --> 00:07:34,087 You'll have to take her with you. 170 00:07:34,788 --> 00:07:38,191 I can't go into that barbershop with Ratatouille. 171 00:07:38,325 --> 00:07:41,161 Hey, Tina. Guess what? 172 00:07:41,294 --> 00:07:44,997 Dave has very generously offered to drive us to the salon 173 00:07:44,998 --> 00:07:47,334 and sit with us while we get our nails done. 174 00:07:47,467 --> 00:07:50,203 That... Yeah, that's not gonna work for me. 175 00:07:50,337 --> 00:07:51,772 Dave just needs to get out of the house. 176 00:07:51,872 --> 00:07:53,774 He's been sitting in front of his laptop all day. 177 00:07:53,874 --> 00:07:55,843 This job is killing me. I spent the last six hours 178 00:07:55,943 --> 00:07:57,511 just shoveling people through the system. 179 00:07:57,611 --> 00:07:59,178 You know, I thought I was gonna get a chance 180 00:07:59,179 --> 00:08:01,013 to really use my therapy skills. 181 00:08:01,014 --> 00:08:03,483 It's like they're keeping Michael Jordan on the bench. 182 00:08:05,853 --> 00:08:08,388 Well, Calvin can take him to the barbershop. 183 00:08:08,488 --> 00:08:11,091 - Oh, thank you. - What-what-what-what did I do? 184 00:08:12,225 --> 00:08:14,161 I got the dog and Dave? 185 00:08:17,865 --> 00:08:21,033 Malcolm Butler getting married. I never thought I'd see the day. 186 00:08:21,034 --> 00:08:23,571 Well, I mean, I always knew I would get married someday. 187 00:08:23,671 --> 00:08:25,372 And it happened so fast. 188 00:08:25,472 --> 00:08:26,974 I mean, not so fast. 189 00:08:27,074 --> 00:08:29,042 I mean, three months. 190 00:08:29,943 --> 00:08:31,645 Do you even know her last name? 191 00:08:31,745 --> 00:08:34,047 - Uh, yes, I know her last name. - Okay. 192 00:08:34,147 --> 00:08:37,450 - Do you know her middle name? - Obviously. 193 00:08:38,686 --> 00:08:40,353 He's googling it. 194 00:08:40,453 --> 00:08:43,056 Hey, keep your eyes on my hair, please. 195 00:08:43,156 --> 00:08:44,692 Hey, hey, fellas. 196 00:08:44,792 --> 00:08:46,894 Oh... What? 197 00:08:46,994 --> 00:08:48,395 Oh, my God. 198 00:08:48,495 --> 00:08:49,763 Calvin's got a purse dog. 199 00:08:49,897 --> 00:08:52,065 Uh, this is not a purse. 200 00:08:52,165 --> 00:08:54,534 Uh, Daddy, it kind of looks like a purse. 201 00:08:54,635 --> 00:08:56,402 Oh, oh, is a suitcase a purse? 202 00:08:56,403 --> 00:08:58,572 Is a bag full of guns a purse? 203 00:08:58,672 --> 00:09:00,207 Okay. 204 00:09:00,307 --> 00:09:04,344 Calvin, ignore them. Your... your man-card is fully intact. 205 00:09:04,444 --> 00:09:07,615 There is nothing unmanly about a poodle in a purse. 206 00:09:07,715 --> 00:09:09,449 Now this is why... 207 00:09:09,583 --> 00:09:11,752 Okay, Dave, Dave, would you stop helping, please. 208 00:09:11,885 --> 00:09:14,021 I-I can't help it. It's what I do. 209 00:09:14,121 --> 00:09:15,923 You know, we therapists have a term for what they're doing. 210 00:09:16,056 --> 00:09:20,260 It's called projection, and it's born of insecurity. 211 00:09:20,360 --> 00:09:23,063 That felt good. Jordan for three. 212 00:09:24,264 --> 00:09:26,734 Okay, everybody, give my pops a break, all right? 213 00:09:26,834 --> 00:09:29,703 That's not his dog, it's my fiancée's. 214 00:09:29,803 --> 00:09:32,339 Oh, yeah? What's the dog's name? 215 00:09:33,273 --> 00:09:35,876 Um... Damn it, I know this. Um... 216 00:09:35,976 --> 00:09:38,078 - The dog's name is Coco. - Coco. 217 00:09:41,548 --> 00:09:43,315 It's okay to be upset, Calvin. 218 00:09:43,316 --> 00:09:45,218 Those guys found a vulnerability in you, 219 00:09:45,318 --> 00:09:46,687 and they zeroed in on it. 220 00:09:46,787 --> 00:09:48,421 You know, that's what bullies do. 221 00:09:48,521 --> 00:09:51,558 I know what bullies do. I am the bully. 222 00:09:52,793 --> 00:09:56,329 But not to sweet little doggies. No, no, no. 223 00:09:57,364 --> 00:09:58,831 You know what I think? 224 00:09:58,832 --> 00:10:00,533 I don't think this is about you being humiliated 225 00:10:00,634 --> 00:10:02,168 at the barbershop. I think 226 00:10:02,169 --> 00:10:04,805 you have formed an attachment to this dog. 227 00:10:04,905 --> 00:10:07,306 And I think we should unpack that. 228 00:10:07,307 --> 00:10:08,942 Absolutely not. 229 00:10:10,477 --> 00:10:12,680 No one lets me unpack anything anymore. 230 00:10:12,780 --> 00:10:15,683 I'll get it. 231 00:10:17,785 --> 00:10:19,920 Hey, is this the Butler residence? 232 00:10:21,188 --> 00:10:22,656 I'm sorry, we're actually in the middle of something 233 00:10:22,756 --> 00:10:24,424 - right now. - Uh, no, we're not. 234 00:10:25,092 --> 00:10:27,193 Dave, do you not know who this is? 235 00:10:27,194 --> 00:10:29,162 That's Garnett Winters. 236 00:10:29,262 --> 00:10:30,496 Three-time Pro-Bowler. 237 00:10:30,497 --> 00:10:33,166 Holds all the records in receptions. 238 00:10:33,266 --> 00:10:34,501 - Aren't you also on Trophy Divas? - Yeah. 239 00:10:34,634 --> 00:10:35,835 You're, uh, Mercedes' ex-husband? 240 00:10:35,836 --> 00:10:38,005 - That I am. - Ah. - Oh. 241 00:10:38,105 --> 00:10:40,073 Well, if you're here to fight Malcolm, 242 00:10:40,173 --> 00:10:42,041 just know it's not gonna be one-on-one. 243 00:10:42,042 --> 00:10:43,744 We jumping in. 244 00:10:45,112 --> 00:10:48,048 Oh, no, I'd have to fight both of you guys? 245 00:10:48,181 --> 00:10:50,583 Don't worry, man. Me and Malcolm are cool. 246 00:10:50,684 --> 00:10:53,853 - Garnett Winters is a lover, not a fighter. - Huh. 247 00:10:53,854 --> 00:10:56,556 Well, that's good to know, so, um... 248 00:10:56,690 --> 00:10:59,859 What can Calvin Butler do for Garnett Winters? 249 00:10:59,860 --> 00:11:01,829 You can give me back my dog. 250 00:11:01,929 --> 00:11:04,131 Oh, Calvin Butler can't do that. 251 00:11:09,870 --> 00:11:11,237 I'm sorry, Mercedes didn't 252 00:11:11,238 --> 00:11:12,806 tell y'all I might come by to pick up Coco? 253 00:11:12,906 --> 00:11:14,942 She did not. 254 00:11:15,042 --> 00:11:17,910 Typical. Ah, let's go, Coco. 255 00:11:17,911 --> 00:11:20,848 - Okay. - Yeah. We still have time to make our swim class. 256 00:11:21,882 --> 00:11:24,952 You know, she won't be getting in any pool today. 257 00:11:25,052 --> 00:11:26,553 I just did her hair. 258 00:11:27,821 --> 00:11:31,191 Garnett, Calvin has formed an unusual bond with Coco. 259 00:11:31,291 --> 00:11:34,094 - Oh... - We were about to start unpacking it. 260 00:11:34,227 --> 00:11:35,929 The hell we were. No. 261 00:11:37,430 --> 00:11:39,266 Uh, whose car is that? 262 00:11:39,366 --> 00:11:41,268 I mean, what kind of nut job 263 00:11:41,401 --> 00:11:43,570 buys an electric Rolls-Royce? 264 00:11:43,670 --> 00:11:46,907 The rich, handsome, environmentally-conscious kind. 265 00:11:47,040 --> 00:11:48,407 Hey, how you doing? I'm Garnett. 266 00:11:48,408 --> 00:11:49,977 Oh, we... we-we... 267 00:11:50,077 --> 00:11:52,079 we-we... we-we know who you are. 268 00:11:53,914 --> 00:11:55,482 We hate you. 269 00:11:56,750 --> 00:11:58,617 Well, he's here to take Coco. 270 00:11:58,618 --> 00:11:59,719 - Uh-uh. - What? Oh, no. 271 00:11:59,820 --> 00:12:01,588 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 272 00:12:01,721 --> 00:12:02,955 That is not gonna work. 273 00:12:02,956 --> 00:12:05,091 I'm sorry, this is my dog. 274 00:12:05,092 --> 00:12:06,626 How is this not gonna work? 275 00:12:06,760 --> 00:12:08,261 We don't trust you. 276 00:12:08,361 --> 00:12:11,164 And we don't trust a man who pushes little Andy Cohen 277 00:12:11,264 --> 00:12:12,800 off a stand-up paddleboard. 278 00:12:13,801 --> 00:12:17,137 Nobody pushes Andy Cohen off a stand-up paddleboard. 279 00:12:17,237 --> 00:12:19,940 Mercedes trusted us with her dog. 280 00:12:20,040 --> 00:12:22,642 That's right. And we are not giving Coco 281 00:12:22,776 --> 00:12:25,378 - to anyone without her say-so. - Nope. 282 00:12:25,478 --> 00:12:27,915 And maybe not even then. 283 00:12:28,015 --> 00:12:31,118 Garnett, Calvin has fallen in love with the dog. 284 00:12:31,251 --> 00:12:32,619 - Aw. - Oh, okay. 285 00:12:32,719 --> 00:12:35,622 No, do not "aw" me. Don't "aw." 286 00:12:35,722 --> 00:12:36,823 I love the dog. 287 00:12:36,824 --> 00:12:39,259 It's my dog. Mine. Not yours. 288 00:12:39,359 --> 00:12:41,061 I-I don't think y'all understand 289 00:12:41,161 --> 00:12:45,165 how lonely a 12-bedroom penthouse feels 290 00:12:45,265 --> 00:12:46,800 when you're sitting there by yourself. 291 00:12:46,900 --> 00:12:50,137 Ever since Mercedes took away my visitation rights, 292 00:12:50,270 --> 00:12:51,337 my life has been empty. 293 00:12:51,338 --> 00:12:53,340 I miss the sound of... 294 00:12:53,440 --> 00:12:56,309 the ticky-ticky-ticky little feet 295 00:12:56,409 --> 00:13:00,312 - on my custom Italian marble floor. - Oh... 296 00:13:00,313 --> 00:13:01,848 Now, uh... 297 00:13:01,849 --> 00:13:03,483 Garnett, you let it out. 298 00:13:03,583 --> 00:13:04,852 Thank you. Thank you. 299 00:13:04,985 --> 00:13:06,887 The man can't have everything. 300 00:13:06,987 --> 00:13:09,089 Custom Italian marble floors, 301 00:13:09,189 --> 00:13:10,858 electric Rolls-Royce. 302 00:13:10,991 --> 00:13:12,192 I'm keeping the dog. 303 00:13:18,265 --> 00:13:19,232 Malcolm? 304 00:13:19,332 --> 00:13:21,333 Uh, hey, Marty. 305 00:13:21,334 --> 00:13:23,002 What's up? 306 00:13:23,003 --> 00:13:26,739 Nothing, man. I'm just, uh... I'm playing Connect Four. 307 00:13:26,840 --> 00:13:30,810 Oh, okay. Well, that is a perfectly reasonable thing to do 308 00:13:30,911 --> 00:13:33,346 in the middle of your bachelor party! 309 00:13:37,084 --> 00:13:38,017 There we are, 310 00:13:38,018 --> 00:13:40,686 enjoying the Camelot Experience, 311 00:13:40,687 --> 00:13:43,857 reveling in jousts, eating our Excaliburgers, 312 00:13:43,991 --> 00:13:45,592 and I turn around and you are gone. 313 00:13:45,692 --> 00:13:48,194 I just needed a minute, Marty. 314 00:13:48,195 --> 00:13:50,197 You've been gone for an hour. 315 00:13:51,031 --> 00:13:52,565 I had a panic attack. 316 00:13:52,699 --> 00:13:53,867 Why? 317 00:13:53,967 --> 00:13:56,035 Look, man, at your bachelor party... 318 00:13:56,036 --> 00:13:58,038 Not this one, the other one. 319 00:13:59,306 --> 00:14:01,508 When did you know it wasn't gonna work out? 320 00:14:02,575 --> 00:14:05,778 Wait. You think you and Mercedes are like me and Necie? 321 00:14:05,879 --> 00:14:07,981 That's just it, Marty. I don't know. 322 00:14:08,081 --> 00:14:10,249 You know, just like I don't know her middle name 323 00:14:10,250 --> 00:14:12,819 or her favorite color or-or the name of her first pet. 324 00:14:12,920 --> 00:14:15,388 You trying to marry the girl or steal her identity? 325 00:14:17,524 --> 00:14:20,560 I'm just saying, Marty, am I being reckless? 326 00:14:20,660 --> 00:14:23,763 You know, man, was I so determined to prove 327 00:14:23,863 --> 00:14:26,066 that I could commit to somebody that I just... 328 00:14:26,199 --> 00:14:29,069 I don't know, I rushed into this? 329 00:14:32,105 --> 00:14:33,473 I lost again. 330 00:14:35,042 --> 00:14:39,612 And won. You are playing against yourself. You also won. 331 00:14:39,746 --> 00:14:43,984 Just like you are winning with Mercedes. 332 00:14:45,018 --> 00:14:46,585 Look, man, can I give you some tough love? 333 00:14:46,586 --> 00:14:47,620 Yeah. 334 00:14:47,754 --> 00:14:49,589 Okay, come on. 335 00:14:51,591 --> 00:14:53,460 Malcolm... 336 00:14:53,560 --> 00:14:56,762 you have been running from serious relationships for years. 337 00:14:56,763 --> 00:14:58,265 Now, some of them, thank God. 338 00:14:58,365 --> 00:15:00,466 - I mean, Katrina? - Whoa. Don't say her name. 339 00:15:00,467 --> 00:15:02,134 Yeah, I still got her blocked on socials. 340 00:15:02,135 --> 00:15:03,670 But... 341 00:15:03,770 --> 00:15:05,338 now you've found something real. 342 00:15:05,438 --> 00:15:08,441 Like, really real. 343 00:15:08,541 --> 00:15:10,843 And I don't want to see you running again. 344 00:15:12,379 --> 00:15:15,148 You are never, ever... 345 00:15:15,282 --> 00:15:16,449 gonna do better than Mercedes. 346 00:15:16,583 --> 00:15:18,351 Not if you live to be 300. 347 00:15:18,451 --> 00:15:21,488 She's smart, she's beautiful, 348 00:15:21,621 --> 00:15:25,158 and she's so nice you can't even tell that she is filthy rich. 349 00:15:27,627 --> 00:15:30,663 And she loves you. 350 00:15:32,465 --> 00:15:34,467 And I love her. 351 00:15:35,235 --> 00:15:38,004 And yeah, it moved fast, man, but... 352 00:15:38,005 --> 00:15:39,973 - you know, when you know, you know. - And you know. 353 00:15:40,107 --> 00:15:43,210 - Oh, I know I know. - I know you know you know. 354 00:15:44,544 --> 00:15:46,213 Oh, my God. 355 00:15:46,846 --> 00:15:48,814 Claudette! Yes! 356 00:15:48,815 --> 00:15:50,650 Excuse me? 357 00:15:50,750 --> 00:15:53,186 That's Mercedes' middle name... Claudette. Okay? Look, 358 00:15:53,286 --> 00:15:56,189 all the guys at the barber shop can suck it! 359 00:15:57,857 --> 00:15:59,158 Yes, they can. Yeah. 360 00:15:59,159 --> 00:16:00,427 Now, will you please 361 00:16:00,527 --> 00:16:01,995 stop playing Connect Four with yourself 362 00:16:02,129 --> 00:16:04,397 and marry that girl before she comes to her senses? 363 00:16:06,566 --> 00:16:08,568 Uh, Marty, thank you. 364 00:16:09,469 --> 00:16:11,504 I couldn't ask for a better brother. 365 00:16:12,339 --> 00:16:13,940 That's what brothers are for. 366 00:16:14,041 --> 00:16:17,210 - Love you, man. - I love you too. 367 00:16:18,711 --> 00:16:20,712 I-I don't know, 368 00:16:20,713 --> 00:16:23,816 maybe Mercedes and I were never really happy. 369 00:16:23,916 --> 00:16:26,686 Garnett, this is good. We're really starting to unpack this. 370 00:16:26,786 --> 00:16:28,055 Other people could learn 371 00:16:28,155 --> 00:16:30,056 from your willingness to be vulnerable. 372 00:16:30,057 --> 00:16:33,426 I don't know who you're talking about, but they are not here. 373 00:16:34,661 --> 00:16:37,930 Hey, why is there an electric Rolls out front? 374 00:16:38,031 --> 00:16:41,101 Because you took the McLaren in the divorce. 375 00:16:41,201 --> 00:16:43,303 Oh, my God. What is he doing here? 376 00:16:43,403 --> 00:16:45,072 Do not give him the dog. 377 00:16:45,172 --> 00:16:48,375 Trust me, he's not getting the dog. 378 00:16:48,475 --> 00:16:51,278 Because we're your real friends, Mercedes. 379 00:16:53,380 --> 00:16:55,915 Okay. Um, why are you back so early? 380 00:16:56,049 --> 00:16:58,651 Glamping was a terrible idea. 381 00:16:58,751 --> 00:16:59,952 There were so many bats. 382 00:17:00,053 --> 00:17:01,754 Sienna got drunk and fell on a cactus. 383 00:17:01,854 --> 00:17:03,890 Aurelia got stung by a scorpion 384 00:17:03,990 --> 00:17:05,792 in her brand-new boobs. 385 00:17:07,260 --> 00:17:10,130 I'm-a have to start watching this show. 386 00:17:11,498 --> 00:17:13,833 Um, we had a custody agreement, Garnett. 387 00:17:13,933 --> 00:17:15,602 We were gonna share Coco, and then you went 388 00:17:15,702 --> 00:17:17,204 and brought her to Aruba on my week. 389 00:17:17,304 --> 00:17:20,773 She had fun, and I got her a cute, little snorkel. 390 00:17:21,608 --> 00:17:23,943 - Come on. - Guys, uh, i-if I may? 391 00:17:24,043 --> 00:17:27,447 Can we please show Garnett some grace here? Look... 392 00:17:27,547 --> 00:17:29,281 Does he have issues? Yes. 393 00:17:29,282 --> 00:17:31,384 Does he manipulate people with his charm 394 00:17:31,484 --> 00:17:33,186 and million-dollar smile? 395 00:17:33,286 --> 00:17:35,021 Aw, stop it. 396 00:17:35,122 --> 00:17:36,289 It is insured. 397 00:17:36,423 --> 00:17:38,925 Yes, but... 398 00:17:39,025 --> 00:17:40,260 he is feeling grief. 399 00:17:40,393 --> 00:17:43,630 He lost a companion that showed him love, 400 00:17:43,763 --> 00:17:45,798 and he's committed to working on himself. 401 00:17:45,898 --> 00:17:47,134 Yes, I am. 402 00:17:47,267 --> 00:17:48,868 I really am. 403 00:17:48,968 --> 00:17:51,204 - Ha! - No way, you snake. - Nice try. 404 00:17:52,305 --> 00:17:55,108 Aw, man, I hate to do this, but... 405 00:17:55,208 --> 00:17:56,809 I agree with Dave. 406 00:17:57,644 --> 00:18:01,147 I mean, a sweet little dog like this can... 407 00:18:01,148 --> 00:18:03,516 fill holes you didn't even know you had. 408 00:18:03,616 --> 00:18:05,285 Bingo? 409 00:18:06,319 --> 00:18:08,155 Bingo was his name-o. 410 00:18:10,523 --> 00:18:12,058 He was the best damn dog 411 00:18:12,159 --> 00:18:14,294 I ever met, you know. 412 00:18:14,427 --> 00:18:17,164 And I didn't know how much I was missing that feeling 413 00:18:17,264 --> 00:18:18,998 until I met Coco here. 414 00:18:19,098 --> 00:18:22,168 Well, she is a special dog. 415 00:18:22,169 --> 00:18:24,837 She's the only thing I've ever truly loved. 416 00:18:24,971 --> 00:18:27,106 Gee, thanks. 417 00:18:28,241 --> 00:18:31,177 You know, one time, this big guy tried to, uh, 418 00:18:31,178 --> 00:18:34,681 steal my bike, right? And Bingo was not having any of that. 419 00:18:34,781 --> 00:18:36,783 No, no, he bit off his pinkie. 420 00:18:37,717 --> 00:18:40,019 And kept it in his mouth all the whole way home. 421 00:18:40,153 --> 00:18:43,356 Bingo was so proud, man. Man, he was proud. 422 00:18:43,490 --> 00:18:45,625 He was like... 423 00:18:48,295 --> 00:18:49,828 I-Is Bingo real? 424 00:18:49,829 --> 00:18:52,332 I have no idea. Get to your point, Calvin. 425 00:18:52,432 --> 00:18:55,334 Yeah, yeah, well, I mean, well, the point is 426 00:18:55,335 --> 00:18:58,505 is that even the manliest man 427 00:18:58,605 --> 00:19:02,442 can benefit from having a little buddy just like this. 428 00:19:03,476 --> 00:19:05,545 Especially if he's feeling alone. 429 00:19:05,678 --> 00:19:08,181 I guess we can 430 00:19:08,315 --> 00:19:10,082 try shared custody again. 431 00:19:10,183 --> 00:19:11,684 Thank you, Mercedes. 432 00:19:11,784 --> 00:19:13,653 Dave, thank you so much. 433 00:19:13,753 --> 00:19:16,389 Well, thank you for allowing me to use my gift. 434 00:19:16,523 --> 00:19:18,056 Jordan with the buzzer beater. 435 00:19:18,057 --> 00:19:20,193 Swish. 436 00:19:20,293 --> 00:19:23,229 Okay. Let's go, Coco. 437 00:19:23,230 --> 00:19:24,731 Whoa, whoa, whoa. Give me a minute. 438 00:19:24,831 --> 00:19:25,865 You right. My bad. 439 00:19:30,903 --> 00:19:32,639 You know, Coco... 440 00:19:32,739 --> 00:19:35,708 we had a special time. 441 00:19:36,543 --> 00:19:37,944 So, don't be sad. You know, 442 00:19:38,044 --> 00:19:39,946 be happy that we get this... 443 00:19:44,351 --> 00:19:45,818 Really? 444 00:19:45,918 --> 00:19:48,555 So, I guess them belly rubs didn't mean a damn thing. 445 00:19:54,761 --> 00:19:56,596 So, y'all think because I got a little dog, I'm not tough? 446 00:19:57,830 --> 00:19:59,898 I got blindsided by Ray Lewis 447 00:19:59,899 --> 00:20:00,899 across the middle. 448 00:20:00,900 --> 00:20:02,269 - Whew. - Okay. 449 00:20:02,402 --> 00:20:04,036 Yeah, you know, I remember that game. 450 00:20:04,136 --> 00:20:06,339 I lost my parlay when you fumbled. 451 00:20:06,439 --> 00:20:08,275 It was prime Ray Lewis. 452 00:20:08,408 --> 00:20:10,076 Yeah, yeah, listen, if that would've happened to me, 453 00:20:10,209 --> 00:20:12,579 I would've walked straight off the field and then to my car. 454 00:20:12,679 --> 00:20:14,180 Oh, man. 455 00:20:14,281 --> 00:20:15,582 Man, give yourself some credit. 456 00:20:15,715 --> 00:20:17,417 The league has nothing on those Trophy Divas. 457 00:20:17,517 --> 00:20:19,252 You never see somebody in the NFL 458 00:20:19,352 --> 00:20:20,619 get hit with a stiletto. 459 00:20:20,620 --> 00:20:23,122 That is true. That is true. 460 00:20:23,222 --> 00:20:25,792 You know, I once knew 461 00:20:25,892 --> 00:20:27,927 the toughest dog in the whole damn world. 462 00:20:28,027 --> 00:20:29,928 Oh, here we go. 463 00:20:29,929 --> 00:20:31,030 Oh, Bingo? 464 00:20:31,130 --> 00:20:32,599 You know it. 465 00:20:32,699 --> 00:20:33,700 Bingo. 466 00:20:33,800 --> 00:20:36,768 Once ate a whole beehive. 467 00:20:36,769 --> 00:20:38,271 That's impossible. 468 00:20:38,371 --> 00:20:40,807 No, a-and then, when he burped, hornets came out. 469 00:20:40,907 --> 00:20:42,642 Whoa, whoa, whoa, Pop, Pop, Pop, 470 00:20:42,775 --> 00:20:45,478 - hornets came out of the beehive? - You weren't there. 471 00:20:45,578 --> 00:20:47,280 - What? - You-you-you didn't see it. 472 00:20:48,915 --> 00:20:50,650 And then... and then... and then a tarantula came out. 34728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.