Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,560
[♪♪♪]
2
00:00:10,920 --> 00:00:12,991
♪ Bags for eyes ♪
3
00:00:14,960 --> 00:00:17,680
♪ You must be so tired ♪
4
00:00:19,000 --> 00:00:20,798
♪ Better lie ♪
5
00:00:21,040 --> 00:00:24,033
[FOOTSTEPS]
6
00:00:25,520 --> 00:00:26,520
Hello?
7
00:00:27,000 --> 00:00:30,914
♪ Paralyze
Black bird ♪
8
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
Is someone there?
9
00:00:32,080 --> 00:00:33,833
[RUSTLING NOISE]
10
00:00:34,880 --> 00:00:36,758
♪ Rumors fly ♪
11
00:00:37,320 --> 00:00:39,710
♪ When it comes to you and I ♪
12
00:00:42,080 --> 00:00:47,838
♪ All I believe, my dear
Is everybody talks ♪
13
00:00:50,120 --> 00:00:51,679
[SCREAMS]
14
00:00:52,200 --> 00:00:55,955
♪ And all the things you do
Whispers, you say ♪
15
00:00:56,040 --> 00:01:00,353
♪ I'll take them to my grave
'Cause I'm the king of secrets ♪
16
00:01:00,840 --> 00:01:02,718
♪ King of secrets ♪
17
00:01:03,440 --> 00:01:05,875
♪ And I'll never, never, never
Tell a soul ♪
18
00:01:07,120 --> 00:01:10,830
♪ King of secrets
King of secrets ♪
19
00:01:14,920 --> 00:01:18,755
♪ King of secrets
King of secrets ♪♪
20
00:01:19,360 --> 00:01:20,360
Excuse me?
21
00:01:22,880 --> 00:01:23,880
Hello?
22
00:01:26,560 --> 00:01:27,914
Miss? Do you need help?
23
00:01:46,880 --> 00:01:48,200
[KNOCK ON DOOR]
24
00:01:53,200 --> 00:01:55,112
[♪♪♪]
25
00:01:56,800 --> 00:01:58,678
Has the meeting been set with Ruddiger?
26
00:01:58,760 --> 00:02:00,035
For lunch.
27
00:02:02,040 --> 00:02:05,238
And you think he'll kill him
just to set an example?
28
00:02:05,320 --> 00:02:08,518
I won't say he will,
but I can't be sure he won't.
29
00:02:08,600 --> 00:02:10,512
Unless he knows your truth.
30
00:02:13,400 --> 00:02:14,400
[SIGHS]
31
00:02:23,720 --> 00:02:24,720
Elizabeth.
32
00:02:25,280 --> 00:02:28,114
Ha, ha. Sorry, I didn't hear you come in.
33
00:02:28,200 --> 00:02:32,877
I'm listening to a podcast.
They're these episodic audio recordings...
34
00:02:32,960 --> 00:02:35,555
I'm familiar with the concept
of a podcast. Everyone is.
35
00:02:35,640 --> 00:02:38,200
No one listens to them on audio cassette.
36
00:02:38,280 --> 00:02:42,035
Digital is the province
of hackers and prying eyes.
37
00:02:42,120 --> 00:02:45,830
My life depends on
sticking to simpler pleasures.
38
00:02:45,920 --> 00:02:51,120
This one's a compelling
but misguided series called Thaw.
39
00:02:51,200 --> 00:02:54,557
The one about the serial killer
who froze his victims.
40
00:02:54,640 --> 00:02:58,998
Tobias Carlyle.
Though if the podcast is to be believed,
41
00:02:59,080 --> 00:03:02,471
Carlyle is in prison
for crimes he didn't commit.
42
00:03:02,560 --> 00:03:03,789
Isn't he getting a new trial?
43
00:03:03,880 --> 00:03:07,874
Yes, and with the case
about to go to the jury, this happens.
44
00:03:09,840 --> 00:03:13,390
Carlyle went to prison six years ago.
When he did, the murders stopped.
45
00:03:13,480 --> 00:03:17,269
- Can't be coincidence they started again.
- It could be a copycat.
46
00:03:17,360 --> 00:03:20,910
Yes, or a contract killer.
47
00:03:21,000 --> 00:03:23,959
One working at Carlyle's instruction.
48
00:03:24,040 --> 00:03:26,111
You think he orchestrated
the murder from prison.
49
00:03:26,200 --> 00:03:28,032
- Do you have evidence?
- None.
50
00:03:28,120 --> 00:03:30,954
Which is why I'm giving you the case.
51
00:03:31,040 --> 00:03:35,831
A serial killer is in prison, his associate
is carrying on in his absence,
52
00:03:35,920 --> 00:03:38,719
unless you catch him
and prove his connection to Carlyle,
53
00:03:38,800 --> 00:03:42,794
- the jury will overturn Carlyle's conviction.
- And there will be two killers on the loose.
54
00:03:42,880 --> 00:03:48,353
Keep me posted. It's a busman's holiday,
but I'm a sucker for true-crime drama.
55
00:03:48,440 --> 00:03:50,511
Your lunch with Ruddiger.
56
00:03:52,560 --> 00:03:53,914
You should cancel it.
57
00:03:54,000 --> 00:03:55,559
Why would I do that?
58
00:03:57,760 --> 00:04:02,789
Because you're going to ask him
if he turned you into the police.
59
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
He didn't.
60
00:04:09,880 --> 00:04:10,880
I did.
61
00:04:30,920 --> 00:04:34,960
The homeless woman
who called in the anonymous tip,
62
00:04:35,040 --> 00:04:38,590
you said you showed her
a photo of Elizabeth.
63
00:04:38,680 --> 00:04:41,957
- You said she didn't recognize her.
- She didn't.
64
00:04:43,560 --> 00:04:46,155
But she did recognize a photo of Jennifer.
65
00:04:46,240 --> 00:04:49,358
LIZ:
I asked him not to say anything.
66
00:04:49,440 --> 00:04:51,352
It's not his fault, it's mine.
67
00:04:51,440 --> 00:04:52,999
No, it's mine.
68
00:04:54,680 --> 00:05:00,677
I knew it was you as soon as I found out
you were looking for Dr. Koehler's nurse.
69
00:05:02,640 --> 00:05:04,320
- You knew that...?
- One day I'm captured,
70
00:05:04,400 --> 00:05:10,715
the next you're looking for someone
who knows I was once someone else.
71
00:05:10,800 --> 00:05:13,634
I knew that wasn't a coincidence.
72
00:05:13,720 --> 00:05:15,393
But I let my hopes...
73
00:05:17,760 --> 00:05:19,194
convince me that...
74
00:05:25,120 --> 00:05:28,079
you'd never betray me like that.
That neither of you would.
75
00:05:28,160 --> 00:05:29,913
If I'd known what was gonna happen...
76
00:05:30,000 --> 00:05:33,152
That they'd put me on trial? Sentence
me to death? That surprised you?
77
00:05:33,240 --> 00:05:34,240
No.
78
00:05:35,200 --> 00:05:38,955
The only thing I knew is
you aren't who you say you are.
79
00:05:39,040 --> 00:05:41,271
- You think you deserve to know the truth.
- I do.
80
00:05:41,400 --> 00:05:42,595
- You're entitled that.
- Yes.
81
00:05:42,680 --> 00:05:45,991
That entitlement justified risking my life...
82
00:05:46,080 --> 00:05:48,959
I thought it justified anything, yes.
83
00:05:51,400 --> 00:05:52,595
But I don't anymore.
84
00:05:56,200 --> 00:05:58,760
- And why is that?
- Because you almost died.
85
00:06:02,480 --> 00:06:05,040
Because I came
face to face with losing you.
86
00:06:05,960 --> 00:06:09,795
I realize I don't care about who you were,
I care for who you are,
87
00:06:09,880 --> 00:06:13,874
and that's the only thing that matters.
You... You have to believe me.
88
00:06:22,880 --> 00:06:25,475
I'm not sure I'll ever believe you again.
89
00:06:36,120 --> 00:06:38,271
[♪♪♪]
90
00:06:59,800 --> 00:07:01,314
- What's this?
- A favor.
91
00:07:01,440 --> 00:07:04,000
You should know that I once held
the high score on Ms. Pac-Man
92
00:07:04,080 --> 00:07:07,710
at Earl's Pizza in Pike Creek
and I will not go easy on you.
93
00:07:07,800 --> 00:07:09,951
Maybe some other time.
This is about a case.
94
00:07:10,040 --> 00:07:12,760
Looking for someone and his prints
are on one of those quarters.
95
00:07:12,840 --> 00:07:14,274
Is this a new case?
96
00:07:14,360 --> 00:07:18,639
- Cold case. Can you run them for me?
- Sure, but it might take a while.
97
00:07:18,720 --> 00:07:21,076
- Just name the place.
- A place for what?
98
00:07:21,160 --> 00:07:22,753
Our Ms. Pac-Man tournament.
99
00:07:24,720 --> 00:07:26,552
How'd it go with Reddington?
100
00:07:26,640 --> 00:07:28,791
I don't really wanna talk about it.
101
00:07:28,880 --> 00:07:30,792
- Did you tell him?
- Ressler.
102
00:07:30,880 --> 00:07:33,918
- What did he say?
- Can we please just go to work?
103
00:07:37,400 --> 00:07:39,995
The Brockton College killings
were a series of murders
104
00:07:40,080 --> 00:07:43,835
that took place
on Brockton campus in 2013.
105
00:07:43,920 --> 00:07:46,196
Over a year and a half, three women,
106
00:07:46,280 --> 00:07:47,999
Christalla Norris,
107
00:07:48,080 --> 00:07:51,710
Lauren Key,
and Melissa Seymour were found dead.
108
00:07:51,800 --> 00:07:54,793
Their bodies staged like frozen statues.
109
00:07:54,880 --> 00:07:56,872
Besides going to the same school,
110
00:07:56,960 --> 00:08:00,317
all these three women had in common
was a connection to a fellow student
111
00:08:00,400 --> 00:08:03,040
named Tobias Carlyle.
112
00:08:03,120 --> 00:08:05,510
Norris shared
several of the same classes,
113
00:08:05,600 --> 00:08:08,593
Key worked at the diner he frequented,
and Seymour was a writer
114
00:08:08,680 --> 00:08:10,911
for the school newspaper
where he was a photographer.
115
00:08:11,000 --> 00:08:13,913
In fact, she had last
been seen in Carlyle's dorm.
116
00:08:14,000 --> 00:08:16,640
Forensics recovered
his semen from her body.
117
00:08:16,720 --> 00:08:19,440
- Did he know the most recent victim?
- No, I didn't know her.
118
00:08:20,440 --> 00:08:23,160
Even if I did,
I couldn't kill her from prison.
119
00:08:23,240 --> 00:08:27,029
Which is why we're arguing to have
this new murder be admissible in court.
120
00:08:27,120 --> 00:08:29,476
It's last-minute,
but this could change everything.
121
00:08:29,560 --> 00:08:33,634
LIZ: This case has gained international
attention recently because of Thaw,
122
00:08:33,720 --> 00:08:35,871
a podcast hosted by Kimberly Owens.
123
00:08:35,960 --> 00:08:37,792
Owens believes Carlyle's innocent.
124
00:08:37,880 --> 00:08:39,951
Hang on, I mean, he confessed.
125
00:08:40,080 --> 00:08:43,357
You don't believe he's responsible for
this most recent murder. He's in prison.
126
00:08:43,440 --> 00:08:45,750
Doesn't mean he's innocent
of the crimes he's confessed.
127
00:08:45,840 --> 00:08:48,958
Reddington believes Carlyle
contracted a killing to help his case.
128
00:08:49,040 --> 00:08:52,670
I'm a big fan of Thaw too, and I can't
believe Mr. Reddington can listen to it
129
00:08:52,800 --> 00:08:54,712
and actually think that Tobias is guilty.
130
00:08:54,800 --> 00:08:56,553
That is crazy.
131
00:08:56,680 --> 00:08:59,912
- It was obviously the professor.
- The professor?
132
00:09:00,000 --> 00:09:03,550
Adrian McCaffrey. He teaches English
at Brockton University
133
00:09:03,640 --> 00:09:07,873
and had all three victims as his students.
In fact, Thaw uncovered that
134
00:09:07,960 --> 00:09:11,920
one of the victims, Lauren Key, filed a suit
against him for sexual harassment.
135
00:09:12,000 --> 00:09:16,870
Now, the university didn't disclose this
to the police during the first trial.
136
00:09:16,960 --> 00:09:19,759
- How do you explain that?
- I don't know, but if Reddington's right,
137
00:09:19,840 --> 00:09:23,117
this murderer is about to manipulate
the justice system to walk free.
138
00:09:23,200 --> 00:09:25,192
Keen, Ressler, talk to the police.
139
00:09:25,280 --> 00:09:28,990
Aram, if you're so certain
about the professor, check him out.
140
00:09:29,080 --> 00:09:31,231
MAN:
Like the original murder victims,
141
00:09:31,320 --> 00:09:33,880
the corpse
was marinated in liquid nitrogen.
142
00:09:33,960 --> 00:09:35,633
Three hundred twenty below.
143
00:09:35,760 --> 00:09:37,717
But here's the interesting thing.
144
00:09:37,800 --> 00:09:41,476
Take a look at the bruising
at the back of her skull.
145
00:09:41,600 --> 00:09:44,320
Cause of death
in all the victims was hypothermia.
146
00:09:44,400 --> 00:09:46,676
But they also showed evidence
of blunt force trauma
147
00:09:46,760 --> 00:09:48,479
caused by a dimpled mallet.
148
00:09:48,560 --> 00:09:49,960
Like a meat tenderizer.
149
00:09:50,040 --> 00:09:53,112
The bruising pattern here
is identical to the others.
150
00:09:53,200 --> 00:09:55,635
Whoever did this
used the same exact instrument.
151
00:09:55,720 --> 00:09:59,509
We have a source who suggests the killer
may have been told how to by Carlyle.
152
00:09:59,600 --> 00:10:01,956
They're working together
to make it look he's innocent.
153
00:10:02,080 --> 00:10:03,753
He wouldn't need much coaching.
154
00:10:03,840 --> 00:10:06,036
Whoever listened
to that podcast would know how,
155
00:10:06,120 --> 00:10:10,353
which limits your suspects to what,
like, 3 million people?
156
00:10:12,240 --> 00:10:14,232
[♪♪♪]
157
00:10:21,080 --> 00:10:22,080
Help.
158
00:10:24,360 --> 00:10:25,360
Please.
159
00:10:27,000 --> 00:10:29,356
Please, help me.
160
00:10:29,480 --> 00:10:30,834
Help!
161
00:10:34,400 --> 00:10:36,256
RESSLER: We want a name.
CARLYLE: I don't have one.
162
00:10:36,280 --> 00:10:39,352
First, a podcaster gets you a new trial,
and then a body drops
163
00:10:39,440 --> 00:10:40,874
while the jury decides your fate?
164
00:10:40,960 --> 00:10:44,192
I didn't get a retrial because of luck,
I got one because Kimberly Owens
165
00:10:44,280 --> 00:10:47,159
uncovered police misconduct
and suppression of evidence.
166
00:10:47,240 --> 00:10:48,515
That woman, she's my angel.
167
00:10:48,600 --> 00:10:51,752
Before I start today,
I have sad news to share.
168
00:10:53,280 --> 00:10:56,239
Another Brockton student
has been reported missing.
169
00:10:56,320 --> 00:10:58,152
LIZ:
Her name is Jenny Marciniak.
170
00:10:59,240 --> 00:11:01,197
Hello?
CARLYLE: I don't know who that is.
171
00:11:02,280 --> 00:11:03,396
Let me out.
172
00:11:03,480 --> 00:11:06,473
RESSLER: We've seen your confession.
You admitted to killing those women.
173
00:11:06,600 --> 00:11:09,115
I would've said anything
to end that interrogation, so I did.
174
00:11:09,200 --> 00:11:13,797
If I had to pick one word to sum up
this case, it would be "missing."
175
00:11:13,880 --> 00:11:16,236
Five girls went missing in 2013,
176
00:11:16,360 --> 00:11:19,239
and two now,
but other things are missing too.
177
00:11:19,320 --> 00:11:21,880
The weapon used
to knock out the girls is missing.
178
00:11:21,960 --> 00:11:24,873
Police tore Tobias' life apart
and never found it.
179
00:11:24,960 --> 00:11:27,031
The kill site is missing.
180
00:11:27,120 --> 00:11:29,589
Tobias lived in Manor Hall
with a roommate.
181
00:11:29,680 --> 00:11:33,390
It's not a place he could freeze a body
in liquid nitrogen without anyone noticing.
182
00:11:33,480 --> 00:11:38,032
I hate anyone is being hurt, but the silver
lining is the truth will finally come out.
183
00:11:38,120 --> 00:11:40,589
- The truth.
- The truth is that Lauren Keys'
184
00:11:40,720 --> 00:11:43,792
sexual-harassment report
against Dr. Adrian McCaffrey
185
00:11:43,880 --> 00:11:45,439
is the biggest missing piece of all.
186
00:11:45,520 --> 00:11:48,240
We have it now,
of course, but it is missing
187
00:11:48,320 --> 00:11:50,755
from the official case in 2013.
188
00:11:51,760 --> 00:11:55,595
I was a student at Brockton while
the original murders were happening,
189
00:11:55,680 --> 00:11:57,637
and everyone knew.
190
00:11:57,720 --> 00:12:00,792
McCaffrey liked
sleeping with girls half his age.
191
00:12:00,880 --> 00:12:04,510
Were all of the victims
students of his that turned him down?
192
00:12:04,600 --> 00:12:06,876
Both of the new victims
had him as a professor.
193
00:12:06,960 --> 00:12:09,031
McCaffrey's the one
police should be talking to.
194
00:12:09,120 --> 00:12:11,635
Jenny Marciniak
was kidnapped 12 hours ago?
195
00:12:11,720 --> 00:12:14,189
My client has an ironclad alibi.
196
00:12:14,280 --> 00:12:15,600
What's Dr. McCaffrey's?
197
00:12:15,680 --> 00:12:20,197
I was in my office,
grading my papers, just like I always do.
198
00:12:20,280 --> 00:12:22,920
- Can anyone corroborate that?
- This whole thing is ridiculous.
199
00:12:23,000 --> 00:12:26,072
- I shouldn't be a suspect.
- Sir, you are not officially a suspect.
200
00:12:26,160 --> 00:12:28,470
Oh, sure, I'm just having
a little chat with the FBI.
201
00:12:28,600 --> 00:12:32,719
It's just a few questions, like about
that sexual-harassment complaint.
202
00:12:32,800 --> 00:12:35,440
Oh, you're one of those, aren't you?
203
00:12:35,520 --> 00:12:37,637
You've listened to that podcast.
204
00:12:37,720 --> 00:12:40,315
You should know that
I am suing that woman for defamation.
205
00:12:40,400 --> 00:12:44,235
I'm just curious why you think
the college didn't disclose the allegation
206
00:12:44,320 --> 00:12:47,916
- during the original investigation.
- Because it was untrue.
207
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
Okay.
208
00:12:49,120 --> 00:12:54,195
Hang on. So... So you deny that
one of the victims had reported that
209
00:12:54,280 --> 00:12:55,760
you had said:
210
00:12:56,880 --> 00:13:00,794
"She looked good in her skirt." And that
if she was interested in a better grade,
211
00:13:00,880 --> 00:13:03,520
she should see you
in your office after class.
212
00:13:05,840 --> 00:13:09,720
I acknowledge
that a complaint was made.
213
00:13:09,800 --> 00:13:14,556
I also acknowledge that I had called
her paper on the Decameron derivative,
214
00:13:14,640 --> 00:13:16,359
and I graded her accordingly.
215
00:13:16,480 --> 00:13:18,233
She was just getting back at me.
216
00:13:18,320 --> 00:13:22,553
All the victims have been your students,
you have to admit that's a little weird.
217
00:13:22,640 --> 00:13:27,157
No, I don't have to admit anything. I teach
English 101, it would be harder for you
218
00:13:27,240 --> 00:13:30,836
- to find a student I haven't taught.
- The rumors you sleep with students?
219
00:13:30,920 --> 00:13:32,832
You sound just like my ex-wife.
220
00:13:32,920 --> 00:13:35,515
Do you have my divorce agreement
in that file as well?
221
00:13:35,600 --> 00:13:38,479
Because if you did, you would know
that there was never
222
00:13:38,560 --> 00:13:40,711
a speck of evidence that I had an affair.
223
00:13:40,840 --> 00:13:42,638
They were lies. All of them.
224
00:13:42,720 --> 00:13:46,077
And I got everything I wanted
in the divorce because of that fact.
225
00:13:46,160 --> 00:13:49,039
Just like I'm gonna get
everything that I want
226
00:13:49,120 --> 00:13:51,351
once I'm finished with Kimberly Owens.
227
00:14:02,160 --> 00:14:03,355
No, no, no.
228
00:14:04,960 --> 00:14:06,440
You are angry.
229
00:14:06,520 --> 00:14:08,830
You shouldn't also be careless.
230
00:14:08,920 --> 00:14:11,276
- I need some time to think.
- I agree.
231
00:14:12,560 --> 00:14:16,156
About why you are
confusing loyalty with betrayal.
232
00:14:16,240 --> 00:14:19,278
I'm not confused. I'm not angry.
233
00:14:20,080 --> 00:14:21,230
[♪♪♪]
234
00:14:22,600 --> 00:14:24,478
I'm just tired.
235
00:14:24,560 --> 00:14:26,552
I believe you should
tell Elizabeth the truth.
236
00:14:27,840 --> 00:14:29,559
You disagree.
237
00:14:29,680 --> 00:14:32,400
So I keep your secret out of loyalty to you.
238
00:14:32,480 --> 00:14:34,756
- You knew Elizabeth turned me in.
- Yes.
239
00:14:34,840 --> 00:14:39,357
And I kept her secret out of loyalty to her.
How's keeping her secret from you
240
00:14:39,480 --> 00:14:41,278
different than keeping
your secret from her?
241
00:14:41,400 --> 00:14:43,995
The difference is that
you and I don't have secrets.
242
00:14:44,080 --> 00:14:45,833
[CELL PHONE BUZZING]
243
00:14:46,680 --> 00:14:48,160
- Elizabeth.
- She can wait.
244
00:14:48,280 --> 00:14:50,556
- She knows you're upset.
- What you do for me,
245
00:14:50,640 --> 00:14:55,078
what I depend on you to do, cannot
be done if your loyalties are divided.
246
00:14:55,160 --> 00:14:57,550
The same could be said
about me for you.
247
00:14:57,640 --> 00:15:00,314
I've trusted you with my life.
248
00:15:00,400 --> 00:15:02,198
With everything in my life.
249
00:15:02,280 --> 00:15:05,352
You are the person
to whom I am most vulnerable.
250
00:15:05,440 --> 00:15:08,239
That makes you either a singular friend,
251
00:15:09,520 --> 00:15:10,670
or a mortal enemy.
252
00:15:10,760 --> 00:15:13,229
- You know the answer to that.
- I know...
253
00:15:14,800 --> 00:15:16,712
I need time to think about that.
254
00:15:21,760 --> 00:15:24,275
We've looked into
Carlyle's visitor records,
255
00:15:24,400 --> 00:15:27,552
- call logs, even his commissary account.
- No evidence of a hit.
256
00:15:27,640 --> 00:15:30,360
What about his family financials?
Any unexplained transfers?
257
00:15:30,440 --> 00:15:32,591
Nothing yet, sir.
ARAM: Okay, so get this.
258
00:15:32,680 --> 00:15:35,354
McCaffrey mentioned he got
everything he wanted in his divorce.
259
00:15:35,440 --> 00:15:37,671
- And?
- I thought I'd pull up the agreement
260
00:15:37,760 --> 00:15:41,071
and see what it included. All profits
from his personally published works,
261
00:15:41,160 --> 00:15:43,595
a piece of art he and his wife purchased,
262
00:15:43,680 --> 00:15:44,750
and this.
263
00:15:46,120 --> 00:15:47,634
His family's cabin.
264
00:15:47,720 --> 00:15:50,110
It's isolated, private.
265
00:15:50,200 --> 00:15:52,920
LIZ: The police never figured out
where the bodies were staged.
266
00:15:53,000 --> 00:15:54,912
ARAM:
This could be the perfect place.
267
00:15:55,040 --> 00:15:56,235
[FOOTSTEPS]
268
00:15:56,320 --> 00:15:57,595
Hello?
269
00:15:58,280 --> 00:15:59,280
Who's there?
270
00:16:01,680 --> 00:16:03,592
[SOBBING]
271
00:16:06,960 --> 00:16:08,155
[SIGHS]
272
00:16:11,400 --> 00:16:12,400
[GRUNTS]
273
00:16:16,160 --> 00:16:17,196
[SIGHS]
274
00:16:21,160 --> 00:16:25,040
- I got your message about the accident.
- I sent it a month ago.
275
00:16:25,120 --> 00:16:26,270
Yeah.
276
00:16:26,680 --> 00:16:28,797
Three months after it happened.
277
00:16:28,880 --> 00:16:30,473
I'm fine, by the way.
278
00:16:32,600 --> 00:16:34,796
Car's on life support,
but you're doing fine.
279
00:16:34,880 --> 00:16:37,190
What's it gonna take to get rid of you?
280
00:16:37,280 --> 00:16:40,273
Are you here to compliment me
or to do some work?
281
00:16:40,360 --> 00:16:41,430
I'm here to think.
282
00:16:42,480 --> 00:16:43,480
About what?
283
00:16:43,520 --> 00:16:44,840
Think.
284
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
Not talk.
285
00:16:47,800 --> 00:16:49,519
Have it your way.
286
00:16:49,600 --> 00:16:50,875
You always do.
287
00:16:51,360 --> 00:16:53,397
[♪♪♪]
288
00:17:01,200 --> 00:17:03,078
[♪♪♪]
289
00:17:12,280 --> 00:17:16,877
Mr. McCaffrey? Anybody here? FBI.
290
00:17:20,000 --> 00:17:21,150
Looks abandoned.
291
00:17:48,360 --> 00:17:49,360
Ressler.
292
00:17:49,800 --> 00:17:51,917
[MUFFLED GROANING]
293
00:17:52,560 --> 00:17:54,995
LIZ: Oh, God.
RESSLER: Is there somebody in there?
294
00:17:55,080 --> 00:17:56,080
Look out.
295
00:18:05,080 --> 00:18:06,799
RAYMOND:
Let me buy you a new car.
296
00:18:07,480 --> 00:18:08,880
This one's not safe.
297
00:18:08,960 --> 00:18:10,917
Not surprised you got in an accident.
298
00:18:12,400 --> 00:18:15,871
Whatever you're thinking,
why come here to think about it?
299
00:18:15,960 --> 00:18:19,032
What have I done to deserve this honor?
300
00:18:23,520 --> 00:18:25,637
I'm thinking about excommunication.
301
00:18:25,720 --> 00:18:26,870
Who's left?
302
00:18:28,000 --> 00:18:29,514
Elizabeth and Dembe.
303
00:18:31,080 --> 00:18:32,514
She turned me in.
304
00:18:32,600 --> 00:18:35,240
He knew and said nothing about it.
305
00:18:35,320 --> 00:18:38,392
- You've killed for less.
- I've never killed for more.
306
00:18:40,480 --> 00:18:43,200
But not her. She's off-limits.
307
00:18:44,880 --> 00:18:46,712
[♪♪♪]
308
00:18:47,880 --> 00:18:48,880
Yes.
309
00:18:51,480 --> 00:18:52,675
DEMBE:
There is a woman.
310
00:18:53,920 --> 00:18:57,311
My employer's connection to her
has been his moral compass.
311
00:18:57,400 --> 00:18:59,357
And that connection is broken.
312
00:18:59,440 --> 00:19:01,033
Yes.
313
00:19:01,160 --> 00:19:03,595
Without it, no one is safe.
314
00:19:03,680 --> 00:19:05,239
Not even you?
315
00:19:06,120 --> 00:19:08,032
DOMINIC:
Why did she turn you in?
316
00:19:09,320 --> 00:19:12,199
What did you do
that made her want to do that?
317
00:19:12,280 --> 00:19:16,320
I haven't ever been
totally forthright about myself.
318
00:19:19,080 --> 00:19:20,196
What does she know?
319
00:19:21,400 --> 00:19:22,629
She's been looking.
320
00:19:23,640 --> 00:19:28,157
And thought she'd have a better chance
at finding out more if I was in prison.
321
00:19:28,240 --> 00:19:30,311
And Dembe kept her secret.
322
00:19:31,600 --> 00:19:32,600
He did.
323
00:19:34,040 --> 00:19:36,396
HAROLD: Jennifer Marciniak
was rescued 30 minutes ago.
324
00:19:36,480 --> 00:19:39,791
My agents found her locked in a freezer
on property owned by Adrian McCaffrey.
325
00:19:39,880 --> 00:19:42,714
- That's hardly enough...
- Several gallons of liquid nitrogen
326
00:19:42,800 --> 00:19:45,800
were also found at the crime scene.
DAVE: Your Honor, this is exculpatory.
327
00:19:45,880 --> 00:19:48,440
I want the jury recalled,
I wanna reopen testimony...
328
00:19:48,520 --> 00:19:51,399
The prejudicial impact of that
on the government's case...
329
00:19:51,480 --> 00:19:53,756
I'm putting Director Cooper on the stand.
330
00:19:53,880 --> 00:19:56,873
JUDGE: You're not doing anything
unless I say you are.
331
00:19:56,960 --> 00:20:01,273
Mr. Folta, even if the jury convicts,
if I exclude this new evidence,
332
00:20:01,360 --> 00:20:05,070
there's a good chance the conviction
would get overturned on appeal.
333
00:20:05,160 --> 00:20:09,632
But what really troubles me is the
possibility Carlyle is wrongly accused.
334
00:20:09,720 --> 00:20:13,111
I'm willing to testify, Your Honor,
to what we found at the scene.
335
00:20:13,200 --> 00:20:17,717
Under the circumstances, I no longer feel
I could stand by a verdict of guilty.
336
00:20:17,800 --> 00:20:21,316
Moreover, I find that
no reasonable jury could do so either.
337
00:20:21,400 --> 00:20:27,112
That leaves me no choice but to dismiss
the charges against Tobias Carlyle.
338
00:20:27,200 --> 00:20:30,159
Mr. Cooper, I'm looking to you
to ease my conscience here.
339
00:20:30,240 --> 00:20:32,709
If Adrian McCaffrey
is responsible for these murders,
340
00:20:32,800 --> 00:20:36,476
- make the case, and make it stick.
- We'll do everything we can.
341
00:20:36,720 --> 00:20:38,313
[CELL PHONE RINGS]
342
00:20:39,640 --> 00:20:43,031
Tell me you got something on that APB,
because I just went by McCaffrey's office.
343
00:20:43,120 --> 00:20:46,830
- He was a no-show for all of his classes.
- Nothing on the APB.
344
00:20:46,920 --> 00:20:48,832
I'm following up that
cold case I looked into.
345
00:20:48,920 --> 00:20:50,991
- And?
- Used your name to expedite the search,
346
00:20:51,080 --> 00:20:52,355
and got 38 prints.
347
00:20:52,480 --> 00:20:53,914
Thirteen were in the system.
348
00:20:54,000 --> 00:20:56,560
Six of those were white men,
but the oldest was 46.
349
00:20:56,640 --> 00:20:58,074
No, that's too young to be my guy.
350
00:20:58,160 --> 00:21:00,391
Sorry, I can forward you
the names if that'll help.
351
00:21:00,480 --> 00:21:05,191
No, that's not necessary. Look, Aram,
I'm gonna have to call you back, all right?
352
00:21:05,920 --> 00:21:08,674
[♪♪♪]
353
00:21:11,840 --> 00:21:13,832
Who are you? Why you following me?
354
00:21:16,080 --> 00:21:17,080
Answer me.
355
00:21:18,720 --> 00:21:20,279
I'm supposed to watch you.
356
00:21:21,160 --> 00:21:23,800
Why? Who wants me watched?
357
00:21:23,880 --> 00:21:25,314
My superiors.
358
00:21:25,400 --> 00:21:29,394
They want to know why you're
interested in Katarina Rostova's father.
359
00:21:29,480 --> 00:21:32,279
- What makes you think I am?
- You ran his prints.
360
00:21:33,960 --> 00:21:35,519
So, you're looking for him too.
361
00:21:42,760 --> 00:21:44,717
I think you should let me go now.
362
00:21:52,720 --> 00:21:54,916
We'll be watching, Agent Ressler.
363
00:22:02,520 --> 00:22:04,034
[CROWD CLAMORING]
364
00:22:04,160 --> 00:22:06,880
WOMAN 1: Mr. Carlyle, Mr. Carlyle,
can we get a comment?
365
00:22:06,960 --> 00:22:08,952
MAN: Do have any plans to sue...
- No comment.
366
00:22:09,040 --> 00:22:11,111
- Did you know Jenny Marciniak?
- Please, please.
367
00:22:11,200 --> 00:22:14,079
- We'll issue a formal statement shortly.
- Tobias, Tobias.
368
00:22:14,160 --> 00:22:16,880
How's it feel to finally be set free?
369
00:22:16,960 --> 00:22:20,397
Fantastic. If it weren't for you,
I wouldn't be going home.
370
00:22:20,480 --> 00:22:23,518
WOMAN 2: Tobias! Tobias!
Do you have any comment?
371
00:22:41,160 --> 00:22:43,550
The campus was a bust,
no sign of McCaffrey.
372
00:22:45,800 --> 00:22:49,191
- What's going on?
- It's Dembe.
373
00:22:49,280 --> 00:22:50,316
I'm worried about him.
374
00:22:50,400 --> 00:22:52,437
You think Reddington would
actually punish Dembe?
375
00:22:52,520 --> 00:22:54,034
[DEMBE SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE]
376
00:22:54,120 --> 00:22:56,919
LIZ:
He wasn't okay with what I did.
377
00:22:57,000 --> 00:23:00,835
And he certainly wasn't okay
with Dembe keeping it secret.
378
00:23:01,520 --> 00:23:04,638
I am worried
about what Reddington might do.
379
00:23:04,720 --> 00:23:06,871
How he might respond.
380
00:23:07,880 --> 00:23:09,917
I put him in an impossible place.
381
00:23:10,000 --> 00:23:11,798
I asked him to hide the truth.
382
00:23:11,880 --> 00:23:15,112
Because I thought my secret
was more justifiable than Reddington's.
383
00:23:15,200 --> 00:23:18,716
But the truth always comes out,
and someone always gets hurt.
384
00:23:20,000 --> 00:23:21,753
[♪♪♪]
385
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
What?
386
00:23:26,840 --> 00:23:28,559
Okay, so I found something.
387
00:23:28,640 --> 00:23:31,109
You know how nobody has been able
to locate Dr. McCaffrey?
388
00:23:31,200 --> 00:23:32,919
- Tell me you found him.
- You're a wizard.
389
00:23:33,000 --> 00:23:34,116
I'm not really a wizard.
390
00:23:34,200 --> 00:23:36,999
I waited for Mr. Cooper
to get a warrant, then pinged his phone.
391
00:23:37,080 --> 00:23:41,040
He's at the home of Margot Parish,
another former student.
392
00:23:41,120 --> 00:23:44,113
Adrian McCaffrey, where is he?
McCAFFREY: Right here.
393
00:23:48,320 --> 00:23:50,755
Good, because you're under arrest.
394
00:23:52,960 --> 00:23:54,633
RAYMOND:
How about a new Mercedes?
395
00:23:54,720 --> 00:23:56,074
Or a pickup truck?
396
00:23:56,160 --> 00:23:58,152
You want a brand-new pickup truck?
397
00:23:59,480 --> 00:24:00,480
Thank you.
398
00:24:03,240 --> 00:24:05,232
DOMINIC:
Might as well offer.
399
00:24:05,320 --> 00:24:07,312
You'd take one whether I wanted you to
or not.
400
00:24:08,320 --> 00:24:11,119
- A beer?
- A beer, a life.
401
00:24:11,200 --> 00:24:13,999
You do what you want,
no matter what I think.
402
00:24:14,080 --> 00:24:15,753
Which you find unforgivable.
403
00:24:17,640 --> 00:24:19,871
You wanna know what I find
unforgivable?
404
00:24:19,960 --> 00:24:22,919
Aside from my suggesting you get
a new car?
405
00:24:24,440 --> 00:24:27,353
You not seeing how forgiving I am.
406
00:24:27,440 --> 00:24:28,476
You? Forgiving?
407
00:24:28,560 --> 00:24:29,560
Hm.
408
00:24:30,880 --> 00:24:34,317
My child betrayed everything
I believed in.
409
00:24:34,400 --> 00:24:37,518
She turned her back on my country
and on me.
410
00:24:37,600 --> 00:24:42,629
And because she was a traitor,
people assumed that I was one as well.
411
00:24:42,720 --> 00:24:46,350
So, what did I do? I turn her in?
412
00:24:46,440 --> 00:24:49,911
Turn my back on her,
the way she turned her back on me?
413
00:24:50,000 --> 00:24:52,231
No, no.
414
00:24:52,320 --> 00:24:55,074
I went into hiding.
415
00:24:55,160 --> 00:24:57,959
Gave up my home, my granddaughter...
416
00:25:00,000 --> 00:25:02,799
Masha doesn't even know I exist.
417
00:25:02,880 --> 00:25:07,238
You forgave Katarina, but not me.
418
00:25:07,320 --> 00:25:09,312
I forgave...
419
00:25:09,400 --> 00:25:10,834
my child.
420
00:25:13,240 --> 00:25:15,880
- Good luck with the car.
- Where are you going?
421
00:25:15,960 --> 00:25:18,794
I know how to hurt people I care about.
422
00:25:18,880 --> 00:25:21,349
I came for advice on how to live with it.
423
00:25:22,280 --> 00:25:24,670
Yeah, well, I can't help you with that.
424
00:25:28,120 --> 00:25:30,874
I don't know how that girl
ended up in my cabin,
425
00:25:30,960 --> 00:25:33,475
but I'm telling you that someone's
trying to frame me.
426
00:25:33,560 --> 00:25:34,960
Really?
427
00:25:35,040 --> 00:25:37,680
Because it looks like people
are trying to protect you.
428
00:25:37,760 --> 00:25:41,720
See, we know the university suppressed
the sexual-harassment allegation
429
00:25:41,800 --> 00:25:44,713
- filed against you by one of the victims.
- It wasn't suppressed.
430
00:25:44,800 --> 00:25:46,280
It just wasn't true.
431
00:25:46,360 --> 00:25:50,274
Do you have an alibi for the night
Lauren Key was murdered six years ago?
432
00:25:50,600 --> 00:25:52,432
[♪♪♪]
433
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
Yes.
434
00:25:56,920 --> 00:25:59,230
That's why I was at Margot's house.
435
00:25:59,320 --> 00:26:01,676
To get her to come forward...
436
00:26:01,760 --> 00:26:03,911
explain that I was with her that night.
437
00:26:04,040 --> 00:26:05,793
- "With her"?
- We were seeing each other
438
00:26:05,880 --> 00:26:07,473
at the time of the original murders.
439
00:26:07,560 --> 00:26:10,473
- But she's...
- A former student, yes.
440
00:26:10,560 --> 00:26:13,439
The rumor that I was having affairs
with several students was untrue.
441
00:26:13,520 --> 00:26:16,797
I was having an affair,
but with only one.
442
00:26:16,880 --> 00:26:19,873
I can prove that I didn't kill Lauren Key.
443
00:26:19,960 --> 00:26:23,749
I have photos of Margot
and me together that night
444
00:26:23,840 --> 00:26:25,274
over 200 miles away.
445
00:26:25,360 --> 00:26:28,671
- So why didn't you disclose this?
- Are you kidding me?
446
00:26:28,760 --> 00:26:31,275
If anyone had found out,
I'd have lost my job.
447
00:26:31,400 --> 00:26:34,154
But now that I'm the lead suspect,
well, let's just say
448
00:26:34,280 --> 00:26:37,910
that I would rather be unemployed
than spend the rest of my life in prison.
449
00:26:38,000 --> 00:26:39,434
LIZ:
So it's confirmed?
450
00:26:39,520 --> 00:26:42,274
The B&B in West Virginia can provide
documentation that McCaffrey
451
00:26:42,360 --> 00:26:44,670
and his girlfriend were there
when Lauren was murdered.
452
00:26:44,760 --> 00:26:47,116
Which corroborates the photos
his girlfriend gave us.
453
00:26:47,200 --> 00:26:50,432
The reason we looked into McCaffrey
was because of his connection to Key.
454
00:26:50,520 --> 00:26:53,035
And the fact that Jenny Marciniak
was found in his cabin.
455
00:26:53,120 --> 00:26:54,952
LIZ:
A cabin he claims he never uses.
456
00:26:55,040 --> 00:26:57,157
Maybe McCaffrey's right.
Maybe the killer knew that
457
00:26:57,240 --> 00:26:59,232
and put Marciniak there
so we'd blame him.
458
00:27:00,200 --> 00:27:02,795
I just hung up with someone
on the custodial staff at Brockton
459
00:27:02,880 --> 00:27:04,633
who can confirm McCaffrey's alibi
460
00:27:04,720 --> 00:27:07,758
that he was grading papers the night
Marciniak was taken.
461
00:27:07,840 --> 00:27:10,116
Looks like maybe
McCaffrey was framed after all.
462
00:27:10,200 --> 00:27:11,200
[KNOCK ON DOOR]
463
00:27:11,240 --> 00:27:12,376
ARAM:
If he's not the killer...
464
00:27:12,400 --> 00:27:14,710
LIZ: Then a guilty man
may have just been set free.
465
00:27:17,560 --> 00:27:19,472
I hope I'm not bothering you.
466
00:27:25,080 --> 00:27:26,560
CARLYLE:
All the guys inside...
467
00:27:29,200 --> 00:27:30,520
they don't have any hope.
468
00:27:30,600 --> 00:27:33,115
Before you, what you did for me...
469
00:27:33,200 --> 00:27:35,271
[♪♪♪]
470
00:27:36,000 --> 00:27:38,196
I thought I was gonna die in there.
471
00:27:39,600 --> 00:27:40,750
I just told your story.
472
00:27:40,840 --> 00:27:41,840
Yeah, well...
473
00:27:43,080 --> 00:27:45,311
no one was listening to me before you.
474
00:27:45,400 --> 00:27:46,400
So...
475
00:27:47,320 --> 00:27:48,640
thank you.
476
00:27:51,160 --> 00:27:52,310
You're welcome.
477
00:28:05,960 --> 00:28:07,110
I'm sorry, I thought...
478
00:28:07,200 --> 00:28:10,352
That was inappropriate.
I never should have...
479
00:28:37,680 --> 00:28:39,797
[♪♪♪]
480
00:28:51,160 --> 00:28:52,640
You gave up a lot.
481
00:28:54,520 --> 00:28:56,955
That was hard.
482
00:28:59,360 --> 00:29:01,317
Sometimes I forget how hard.
483
00:29:02,440 --> 00:29:05,239
It looks like you came all this way
for nothing.
484
00:29:08,200 --> 00:29:09,429
Why'd you do it?
485
00:29:11,720 --> 00:29:15,191
Why sacrifice so much that you end up...
486
00:29:17,120 --> 00:29:18,039
like this?
487
00:29:18,040 --> 00:29:20,157
[CHUCKLES, THEN SCOFFS]
488
00:29:20,840 --> 00:29:22,035
It doesn't matter.
489
00:29:22,120 --> 00:29:25,033
If Katarina were standing here
instead of me,
490
00:29:25,120 --> 00:29:27,316
if it were she asking you
491
00:29:27,400 --> 00:29:30,518
why you did what you did
after she'd betrayed you,
492
00:29:30,600 --> 00:29:32,478
- what would you tell her?
- It doesn't matter,
493
00:29:32,560 --> 00:29:34,119
she's not here and she's not asking.
494
00:29:34,200 --> 00:29:36,317
- But if you could tell her.
- I can't.
495
00:29:36,400 --> 00:29:37,675
But if you could?
496
00:29:43,880 --> 00:29:44,996
Love.
497
00:29:48,200 --> 00:29:49,270
Love.
498
00:29:52,400 --> 00:29:53,629
Love.
499
00:29:59,000 --> 00:30:00,856
COOPER: Walk me through it again.
- The problem is,
500
00:30:00,880 --> 00:30:03,952
- even if McCaffrey is innocent...
- It still doesn't explain the death
501
00:30:04,040 --> 00:30:06,919
of a student in Stafford County
or the abduction of Jenny Marciniak.
502
00:30:07,000 --> 00:30:08,639
Who still can't ID her attacker.
503
00:30:08,720 --> 00:30:12,077
Well, whoever he is, he knows enough
about the case to stage a kill site
504
00:30:12,160 --> 00:30:13,160
at McCaffrey's cabin.
505
00:30:13,240 --> 00:30:14,276
I might have a lead.
506
00:30:14,360 --> 00:30:16,511
- The liquid nitrogen...
- Were you able to source it?
507
00:30:16,600 --> 00:30:19,559
I spoke to the lab. They managed
to isolate a partial print
508
00:30:19,640 --> 00:30:22,314
on the bottom of one of the canisters
we found at the cabin.
509
00:30:22,400 --> 00:30:24,835
Belongs to a Paul Lamar,
works for Heath Chemical.
510
00:30:24,920 --> 00:30:26,195
ARAM:
You think he's the killer?
511
00:30:26,280 --> 00:30:28,112
Am I in some kind of trouble?
512
00:30:28,200 --> 00:30:31,079
- We'd like to ask you a few questions.
- About the Brockton murder.
513
00:30:33,080 --> 00:30:35,640
I... I think I want an attorney.
514
00:30:35,720 --> 00:30:40,875
Wow, I'd really, really missed having sex.
515
00:30:40,960 --> 00:30:42,076
KIMBERLY:
Hmm.
516
00:30:43,880 --> 00:30:45,917
Well, let's make a night of it.
517
00:30:46,000 --> 00:30:48,276
I remember you told me once
that there's something
518
00:30:48,360 --> 00:30:51,239
you missed even more than sex.
519
00:30:52,280 --> 00:30:54,715
- A hot basket of French fries?
- Mm-hm.
520
00:30:54,800 --> 00:30:57,838
There's this awesome
takeout burger place around the corner.
521
00:31:01,400 --> 00:31:03,392
LAMAR:
When the tanks went missing,
522
00:31:03,480 --> 00:31:06,439
deep down, I... I knew something
was wrong, but I...
523
00:31:07,600 --> 00:31:09,717
I just... I didn't know what.
524
00:31:10,760 --> 00:31:12,956
I should've figured it out.
525
00:31:13,040 --> 00:31:14,190
Can I tell you something?
526
00:31:14,280 --> 00:31:16,033
Thought we've told
each other everything.
527
00:31:16,120 --> 00:31:17,793
It's a little embarrassing.
528
00:31:17,880 --> 00:31:22,193
When we were at Brockton,
I had a huge crush on you.
529
00:31:22,280 --> 00:31:23,839
- Really?
- Yeah.
530
00:31:23,920 --> 00:31:25,354
You were so cute.
531
00:31:27,000 --> 00:31:28,878
I was going to ask you out, but...
532
00:31:28,960 --> 00:31:30,917
Everything went all to hell.
533
00:31:31,000 --> 00:31:32,776
LAMAR:
She's been obsessed with him for years.
534
00:31:32,800 --> 00:31:33,719
RESSLER:
Who?
535
00:31:33,720 --> 00:31:35,234
My stepdaughter.
536
00:31:36,640 --> 00:31:37,994
Kimberly Owens.
537
00:31:38,600 --> 00:31:40,990
Wish I'd gotten to know you back then.
538
00:31:42,320 --> 00:31:45,119
Who knows how differently my life
would've gone.
539
00:31:51,200 --> 00:31:53,317
I really wish you hadn't found that.
540
00:31:53,400 --> 00:31:56,837
- You murdered my friend.
- It is not like that.
541
00:31:56,920 --> 00:31:58,912
Everything I've done has been for us.
542
00:31:59,000 --> 00:32:02,072
- Melissa. Christalla.
- Those women...
543
00:32:03,160 --> 00:32:04,913
they were distractions.
544
00:32:05,840 --> 00:32:08,435
I still remember the first time I saw you.
545
00:32:08,520 --> 00:32:12,912
It was freshman comp,
and you were so handsome
546
00:32:13,000 --> 00:32:15,196
it's like I could barely breathe.
547
00:32:16,400 --> 00:32:18,232
You didn't notice me, but...
548
00:32:19,680 --> 00:32:22,195
- I still fell for you.
- You killed them.
549
00:32:23,280 --> 00:32:26,478
All of them. Then. Now.
550
00:32:26,560 --> 00:32:29,234
- You're insane.
- Don't talk to me like that.
551
00:32:29,320 --> 00:32:31,994
- After all I've done...
- You're the reason I was in prison!
552
00:32:32,080 --> 00:32:35,198
No, you confessed!
553
00:32:35,280 --> 00:32:37,920
Why would you do that, silly?
Those girls, they were gone.
554
00:32:38,000 --> 00:32:40,390
- I got rid of them for you.
- Get away from me.
555
00:32:40,520 --> 00:32:43,797
No, don't you dare walk out on me
after all I've done.
556
00:32:43,880 --> 00:32:45,917
Getting you a retrial,
framing Dr. McCaffrey.
557
00:32:46,000 --> 00:32:47,832
You should be thanking me.
558
00:32:47,920 --> 00:32:49,991
I'm the only reason you're out of prison.
559
00:32:50,080 --> 00:32:51,355
I said, get away from me.
560
00:32:51,440 --> 00:32:52,715
KIMBERLY:
No, don't you dare!
561
00:32:52,800 --> 00:32:54,473
CARLYLE: I'm going to the police.
- N o!
562
00:33:03,200 --> 00:33:04,839
We could've been so happy.
563
00:33:07,360 --> 00:33:08,360
[HAMMER THUMPS]
564
00:33:10,440 --> 00:33:12,113
[KIMBERLY GRUNTS]
565
00:33:12,600 --> 00:33:14,956
I always wished I could've opened up
to you about this.
566
00:33:16,720 --> 00:33:18,518
Maybe that's the silver lining.
567
00:33:19,240 --> 00:33:20,560
I was 12,
568
00:33:20,640 --> 00:33:25,431
and Stephanie Curtis
was the coolest girl in school.
569
00:33:25,520 --> 00:33:28,433
And she invited me to her birthday party.
570
00:33:28,520 --> 00:33:32,196
Turns out she only invited me
to humiliate me.
571
00:33:33,920 --> 00:33:35,912
Her and her friends
locked me in a freezer.
572
00:33:36,000 --> 00:33:37,832
I was convinced
I was gonna freeze to death.
573
00:33:37,920 --> 00:33:39,957
I was in there for almost an hour.
574
00:33:43,720 --> 00:33:46,235
Did you know
that most hypothermia victims,
575
00:33:46,320 --> 00:33:48,198
before they die, they rip off their clothes?
576
00:33:48,280 --> 00:33:50,351
Luckily, I didn't get that far.
577
00:33:59,000 --> 00:34:01,560
The sluts who threw themselves at you,
578
00:34:01,640 --> 00:34:04,360
they reminded me of Stephanie
and her friends.
579
00:34:04,440 --> 00:34:06,477
So I gave them a taste
of their own medicine.
580
00:34:10,280 --> 00:34:12,237
[♪♪♪]
581
00:34:13,360 --> 00:34:14,635
[CARLYLE SCREAMING]
582
00:34:16,360 --> 00:34:18,556
[CARLYLE SCREAMING]
583
00:34:25,640 --> 00:34:27,597
♪ Watch the sun go down ♪
584
00:34:29,000 --> 00:34:31,231
♪ I watch the sun go down ♪
585
00:34:33,000 --> 00:34:37,836
♪ And I wander around
And I wander around ♪
586
00:34:39,960 --> 00:34:42,236
♪ It's here then it's gone ♪
587
00:34:44,760 --> 00:34:48,037
♪ But love doesn't last too long ♪
588
00:34:54,800 --> 00:34:56,553
♪ I didn't even have time ♪
589
00:34:56,640 --> 00:34:57,994
[ENGINE REVS]
590
00:34:58,080 --> 00:34:59,480
[CHUCKLES]
591
00:35:01,960 --> 00:35:05,237
[DOMINIC CHUCKLES,
THEN CELL PHONE RINGS]
592
00:35:07,640 --> 00:35:10,200
- You gonna answer that?
- It's Elizabeth.
593
00:35:10,280 --> 00:35:12,920
I'm sure she wants to know
what I'm gonna do.
594
00:35:15,000 --> 00:35:16,514
That's easy.
595
00:35:16,600 --> 00:35:19,195
You're going to exact revenge.
596
00:35:19,640 --> 00:35:22,030
RAYMOND: You didn't.
DOMINIC: No.
597
00:35:23,440 --> 00:35:25,272
No, and it nearly killed me.
598
00:35:26,400 --> 00:35:29,472
You know what I did,
but you have no idea how I feel.
599
00:35:30,080 --> 00:35:32,231
Surrounded by nothing but memories.
600
00:35:32,320 --> 00:35:34,835
Every Christmas, every time it rains.
601
00:35:35,960 --> 00:35:37,155
The car.
602
00:35:38,600 --> 00:35:39,600
Yes.
603
00:35:40,360 --> 00:35:43,910
The last time you saw Katarina
was in the rearview mirror.
604
00:35:45,960 --> 00:35:48,600
Some memories you want to hold onto.
605
00:35:50,200 --> 00:35:52,476
Most haunt you like a curse.
606
00:35:54,240 --> 00:35:56,118
I'm not sure I know how to...
607
00:35:57,720 --> 00:36:00,030
live with Dembe's betrayal.
608
00:36:02,480 --> 00:36:04,631
Get revenge...
609
00:36:04,720 --> 00:36:06,473
and that will pass.
610
00:36:06,600 --> 00:36:08,512
Forgive it...
611
00:36:08,600 --> 00:36:09,600
it won't.
612
00:36:10,720 --> 00:36:13,189
Are you at peace with the choice
you made?
613
00:36:14,400 --> 00:36:15,436
I am.
614
00:36:16,920 --> 00:36:18,639
I am because I loved her.
615
00:36:20,280 --> 00:36:22,556
The real question is:
616
00:36:22,640 --> 00:36:24,757
How much do you love Dembe?
617
00:36:25,520 --> 00:36:27,477
♪ And I wander around ♪
618
00:36:29,280 --> 00:36:31,317
♪ And I wander around ♪♪
619
00:36:46,480 --> 00:36:47,596
Going somewhere?
620
00:36:50,600 --> 00:36:52,478
[♪♪♪]
621
00:36:57,040 --> 00:36:59,396
My affairs are in order.
622
00:36:59,480 --> 00:37:02,678
My only regret is,
after all we've been through...
623
00:37:04,000 --> 00:37:06,196
our friendship has come to this.
624
00:37:08,200 --> 00:37:11,591
What is the "this"
that our friendship has come to?
625
00:37:12,680 --> 00:37:17,960
Our friendship was born
of suffering and desperation.
626
00:37:19,760 --> 00:37:22,958
Trust and compassion.
627
00:37:24,880 --> 00:37:28,954
It grew in crisis and chaos.
628
00:37:30,160 --> 00:37:35,633
Matured in curiosity and scholarship.
629
00:37:35,720 --> 00:37:38,076
Our life together has been...
630
00:37:40,080 --> 00:37:42,675
peaceful simplicity.
631
00:37:43,880 --> 00:37:46,714
Our life together has been death-defying.
632
00:37:49,480 --> 00:37:53,360
I'm not sure if the right word
is "friendship."
633
00:37:57,400 --> 00:37:59,119
Or love.
634
00:38:03,600 --> 00:38:05,751
I just know it lives in me...
635
00:38:08,680 --> 00:38:10,160
for as long as I live.
636
00:38:11,280 --> 00:38:14,671
And hopefully longer.
637
00:38:17,480 --> 00:38:18,800
I went away to...
638
00:38:21,080 --> 00:38:24,710
think about you and me and...
639
00:38:27,760 --> 00:38:30,150
all I could think was that I missed you.
640
00:38:32,920 --> 00:38:33,920
Us.
641
00:38:38,640 --> 00:38:43,715
You know, Elizabeth Keen has lied
and deceived me
642
00:38:43,840 --> 00:38:47,390
more times than I can count,
and I've forgiven her every time.
643
00:38:51,440 --> 00:38:52,590
But I realize...
644
00:38:55,600 --> 00:38:57,592
you don't need my forgiveness.
645
00:39:01,120 --> 00:39:02,120
Ever.
646
00:39:06,440 --> 00:39:08,432
Because when it comes to this...
647
00:39:13,640 --> 00:39:15,074
you can do no wrong.
648
00:39:18,280 --> 00:39:20,158
I appreciate that, Raymond.
649
00:39:24,960 --> 00:39:26,553
But I can't forgive you.
650
00:39:29,920 --> 00:39:31,479
[♪♪♪]
651
00:39:39,000 --> 00:39:41,231
I guess I don't understand.
652
00:39:43,680 --> 00:39:44,875
No.
653
00:39:46,440 --> 00:39:47,840
I suppose you don't.
654
00:39:54,680 --> 00:39:55,875
Where are you going?
655
00:40:00,480 --> 00:40:02,597
I've followed your path long enough.
656
00:40:05,280 --> 00:40:07,431
It's time I follow my own.
657
00:40:53,240 --> 00:40:54,754
Any word from Reddington?
658
00:40:56,200 --> 00:40:57,200
Not yet.
659
00:40:58,160 --> 00:40:59,196
Or Dembe.
660
00:41:03,960 --> 00:41:05,599
Your secret.
661
00:41:05,680 --> 00:41:08,559
The one you felt
was more justifiable than his?
662
00:41:09,000 --> 00:41:10,957
I have a secret too.
663
00:41:11,040 --> 00:41:14,351
One I thought was justifiable,
but now I'm not so sure.
664
00:41:14,440 --> 00:41:16,318
You didn't stop, did you?
665
00:41:17,520 --> 00:41:21,196
- Trying to find his real identity?
- No, I didn't.
666
00:41:21,280 --> 00:41:23,875
I don't know who he was,
but I think I found someone who might.
667
00:41:24,960 --> 00:41:26,155
Your grandfather.
668
00:41:27,400 --> 00:41:29,710
- You found Reddington's father?
- Katarina's.
669
00:41:29,840 --> 00:41:32,275
- All I have is a photo.
- Can I see it?
670
00:41:34,280 --> 00:41:36,158
I know you asked me not to pursue this.
671
00:41:36,240 --> 00:41:39,631
And if you're pissed at me, I get it,
but I felt like I had a right to know.
672
00:41:41,480 --> 00:41:44,951
My only regret is that I hit a dead end.
673
00:41:45,040 --> 00:41:46,156
Because that guy...
674
00:41:47,400 --> 00:41:48,400
he's a ghost.
675
00:41:50,600 --> 00:41:52,592
[♪♪♪]
676
00:42:07,320 --> 00:42:10,358
Agent Keen, what can I do for you?
677
00:42:11,840 --> 00:42:15,038
You could begin by saying hello
to your granddaughter.
678
00:42:23,000 --> 00:42:24,992
[♪♪♪]
53437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.