All language subtitles for The.Blacklist.S06E16.Lady.Luck.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,360 --> 00:00:12,831 Hey, guys. Come on, guys. Let's just simmer down. 2 00:00:12,920 --> 00:00:13,956 What's the problem here? 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,991 - See what I mean? - What are they fighting about? 4 00:00:18,120 --> 00:00:20,589 The first shipment of a $3 million order. 5 00:00:20,680 --> 00:00:23,832 There's a dispute over some doctored shipping manifest that they're missing. 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,555 - Who was in charge of the manifest? - Henry Morris. 7 00:00:26,640 --> 00:00:29,599 He works for the Department of Transportation. 8 00:00:29,680 --> 00:00:31,512 - The one with the gambling habit? - The same. 9 00:00:31,600 --> 00:00:34,399 Didn't we square his debt, get him some kind of help? Where is he? 10 00:00:34,480 --> 00:00:36,392 - Not answering. - Hey, hey, hey! 11 00:00:36,480 --> 00:00:38,836 Okay, all right. Hey! Come on. 12 00:00:38,920 --> 00:00:41,799 Come on, come on. Come on, guys. Put the guns away. 13 00:00:43,480 --> 00:00:45,517 Come on, it's just a bunch of TVs. 14 00:00:45,600 --> 00:00:47,193 There's more where they came from. 15 00:00:47,280 --> 00:00:50,352 Dembe, let's see if we can't drum up a few bottles of arrack. 16 00:00:50,440 --> 00:00:51,760 Arrack. Sure. 17 00:00:51,840 --> 00:00:54,275 Yeah, there we go. All right. 18 00:01:08,720 --> 00:01:10,632 Can't be all that bad, can it? 19 00:01:12,120 --> 00:01:13,190 Bad? 20 00:01:13,280 --> 00:01:17,160 How about my savings? My house? And my wife has no idea. 21 00:01:17,240 --> 00:01:19,232 You'll think of something, Henry. 22 00:01:20,520 --> 00:01:22,318 How'd you know my name? 23 00:01:22,400 --> 00:01:23,800 I know all about you. 24 00:01:25,120 --> 00:01:28,238 The default on your mortgage, the credit cards. 25 00:01:28,320 --> 00:01:31,870 Oh, not to mention what you owe Tony and the boys in Boston. 26 00:01:31,960 --> 00:01:33,440 Heck, they haven't forgotten. 27 00:01:33,520 --> 00:01:35,512 Who the hell are you? Who told you that? 28 00:01:35,600 --> 00:01:38,672 Oh, that's not important. You know what is important? 29 00:01:39,960 --> 00:01:43,431 Luck. And yours just changed. 30 00:01:43,520 --> 00:01:46,319 - I'm supposed to be somewhere. - No. Henry. 31 00:01:46,400 --> 00:01:49,598 You're meant to be right here. With me. 32 00:01:49,680 --> 00:01:52,434 And all you have to do is make one more bet. 33 00:01:52,520 --> 00:01:54,955 This time, on yourself. 34 00:01:56,520 --> 00:01:58,352 Thank you, boys. Thanks, guys. 35 00:01:58,440 --> 00:02:02,719 There really is no misunderstanding that a bottle of arrack can't cut through. 36 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 It's him. 37 00:02:09,240 --> 00:02:10,199 Henry. 38 00:02:10,200 --> 00:02:14,319 Five Albanians and four Nigerians walk into a shipping depot. 39 00:02:14,400 --> 00:02:16,710 There is no punch line. Where the hell are you? 40 00:02:16,800 --> 00:02:18,314 I'm sorry, Red, I am. 41 00:02:18,400 --> 00:02:20,631 I ran into trouble, I lost some money. 42 00:02:20,720 --> 00:02:22,632 - You were gambling today? - No. 43 00:02:22,720 --> 00:02:26,191 I mean, yes, I was, but I got it handled. She came to me. 44 00:02:26,280 --> 00:02:28,397 My miracle. We made a deal. 45 00:02:28,480 --> 00:02:31,473 What are you talking about? Who came to you? I needed you here. 46 00:02:31,560 --> 00:02:35,520 I have to take a trip, but I swear, Red, things are turning. 47 00:02:35,600 --> 00:02:36,795 I'll be a new man. 48 00:02:37,800 --> 00:02:39,393 Luck's finally on my side. 49 00:02:42,040 --> 00:02:43,599 Something wrong? 50 00:02:43,680 --> 00:02:46,400 I'm afraid our friend Henry was paid a visit 51 00:02:46,520 --> 00:02:47,670 by Lady Luck. 52 00:02:57,560 --> 00:03:00,598 That's it? That's all the CIA has on Katarina Rostova? 53 00:03:00,680 --> 00:03:02,751 Hunting for spies who didn't come in from the cold 54 00:03:02,840 --> 00:03:05,116 after the Cold War isn't a priority. 55 00:03:05,200 --> 00:03:08,477 Anton Velov claimed that she was seen at the Cross Sound Ferry terminal 56 00:03:08,560 --> 00:03:10,313 two weeks after her alleged suicide. 57 00:03:10,400 --> 00:03:11,834 Claimed, not proved. 58 00:03:11,960 --> 00:03:14,156 The ferry requires reservations, so if she was on it, 59 00:03:14,240 --> 00:03:16,596 her name would be on the manifest, and it wasn't. 60 00:03:16,680 --> 00:03:18,353 There's no copy of the manifest in here. 61 00:03:19,760 --> 00:03:20,760 Had to be a gut punch. 62 00:03:20,840 --> 00:03:24,436 Hunting Reddington all those years only for him to get caught and escape again. 63 00:03:24,520 --> 00:03:28,116 I mean, that's what this is about, right? Finding Rostova to find Reddington? 64 00:03:28,200 --> 00:03:29,554 Reddington's gone. 65 00:03:29,640 --> 00:03:32,872 - No one's ever gonna find him. - Then who are you looking for? 66 00:03:32,960 --> 00:03:35,600 MJ, I need a copy of that manifest. 67 00:03:40,680 --> 00:03:41,716 It's all arranged. 68 00:03:41,800 --> 00:03:46,591 You got locations in St. Louis and Denver, secure, private, safe. 69 00:03:46,680 --> 00:03:49,718 Thank you, Smokey. Give the addresses to Dembe. 70 00:03:49,800 --> 00:03:53,077 - He'll alert the unfortunate guests. - Why unfortunate? 71 00:03:53,160 --> 00:03:57,473 While I was in prison, certain people in my organization 72 00:03:57,560 --> 00:04:00,871 took it upon themselves to do a little freelancing. 73 00:04:00,960 --> 00:04:03,395 Others attempted to move against me. 74 00:04:03,480 --> 00:04:07,190 In the time since that regrettable chapter ended, 75 00:04:07,280 --> 00:04:09,397 I've determined who the Benedict Arnolds are, 76 00:04:09,480 --> 00:04:13,713 and will be confronting them about it at the locations you've secured. 77 00:04:14,920 --> 00:04:17,833 The opportunities you give people, this is what some of them do? 78 00:04:17,920 --> 00:04:19,832 Bite the hand like that? 79 00:04:23,320 --> 00:04:28,440 I'm sure you're not really surprised by how few people I can trust. 80 00:04:28,520 --> 00:04:30,318 You can count on me 100 percent. 81 00:04:30,400 --> 00:04:32,835 That means more than you know, Smokey. 82 00:04:34,280 --> 00:04:37,876 Those people who turned, just how unfortunate are they gonna be? 83 00:04:37,960 --> 00:04:39,519 I'll know when I see them. 84 00:04:39,600 --> 00:04:43,150 Ultimately, everyone's fate is negotiable. 85 00:04:43,240 --> 00:04:45,994 Except the person who turned me in. 86 00:04:46,080 --> 00:04:49,232 Whoever they are, their fate is sealed. 87 00:04:49,320 --> 00:04:54,600 Elizabeth. A warm light in an otherwise dark and gloomy day. 88 00:04:54,680 --> 00:04:56,592 Are you coming or going? 89 00:04:56,680 --> 00:04:57,716 Going. 90 00:04:57,800 --> 00:04:59,792 On a West Coast swing to Los Angeles. 91 00:04:59,880 --> 00:05:04,238 We have a few stops along the way, so I'm a bit pressed for time. 92 00:05:04,320 --> 00:05:05,640 If you don't mind. 93 00:05:05,720 --> 00:05:09,794 I... Whatever you ask. Dembe's teaching me backgammon. 94 00:05:09,880 --> 00:05:12,793 I'm sorry to rush to the point, but I need your help. 95 00:05:12,880 --> 00:05:18,638 An associate has had a sudden and startling stroke of good fortune. 96 00:05:18,720 --> 00:05:19,995 And that's a bad thing? 97 00:05:20,080 --> 00:05:22,914 Imagine gambling away your mortgage, 98 00:05:23,000 --> 00:05:27,791 facing financial ruin because you're addicted to chance. 99 00:05:27,880 --> 00:05:34,878 And then, imagine in that moment of anguish and desperation, 100 00:05:34,960 --> 00:05:36,838 you're offered salvation. 101 00:05:36,920 --> 00:05:42,120 Erase your debt, keep a roof over your family's head. Would you take it? 102 00:05:42,200 --> 00:05:44,476 - What's the catch? - No catch. 103 00:05:44,560 --> 00:05:45,560 A bet. 104 00:05:45,600 --> 00:05:46,600 On yourself. 105 00:05:47,720 --> 00:05:50,440 A dance with Lady Luck. 106 00:05:53,320 --> 00:05:54,834 Lady Luck. 107 00:05:54,920 --> 00:05:57,799 An urban legend that Reddington claims is all too real. 108 00:05:57,880 --> 00:06:01,669 A Blacklister who serves up salvation in one hand and damnation in the other. 109 00:06:01,760 --> 00:06:02,760 What's the bet? 110 00:06:02,761 --> 00:06:05,229 He doesn't know because no one's lived long enough to say. 111 00:06:05,320 --> 00:06:08,199 And this Lady Luck, she's propositioned an associate of his? 112 00:06:08,280 --> 00:06:11,239 Yes, someone Reddington claims has done business with the Third Estate, 113 00:06:11,320 --> 00:06:13,960 and may be able to tell us about their plot against America. 114 00:06:14,040 --> 00:06:18,080 - Maybe, which means maybe not. - Tell us about this friend. 115 00:06:18,160 --> 00:06:20,550 All right, his name is Henry Morris. 116 00:06:20,640 --> 00:06:23,997 He lost $3400 last night in Atlantic City. 117 00:06:24,080 --> 00:06:29,075 And based on bank records over the past two years, he's lost 196,000. 118 00:06:29,200 --> 00:06:32,352 - I'm not sure I can do this. - We made a bet, Henry. 119 00:06:32,440 --> 00:06:35,672 You win, you get $200,000. 120 00:06:35,760 --> 00:06:37,353 You lose, your family gets evicted. 121 00:06:37,440 --> 00:06:40,592 - Are you calling to say you lost? - No. I'm just... 122 00:06:40,680 --> 00:06:42,751 - I'm not sure. - Well, get sure. 123 00:06:43,760 --> 00:06:48,357 I'm married to a loser, Henry. Trust me, it's a fate worse than death. 124 00:06:50,280 --> 00:06:54,240 Henry Morris left the casino at 4:18 a.m. Hasn't been seen since. 125 00:06:54,320 --> 00:06:56,880 Could be he's running from people he owes money to. 126 00:06:56,960 --> 00:06:59,680 Or maybe Lady Luck convinced him to gamble with his own life. 127 00:06:59,760 --> 00:07:03,754 Let's start there. Go talk to his wife. Let's see what she can offer. 128 00:07:06,480 --> 00:07:10,076 Missing? Henry isn't missing. He called a few hours ago from Pennsylvania 129 00:07:10,200 --> 00:07:11,998 to stay a bit longer for work. 130 00:07:12,080 --> 00:07:16,199 Mrs. Morris, are you aware that your husband was let go two months ago? 131 00:07:16,280 --> 00:07:18,272 No. He's worked there for two years. 132 00:07:18,360 --> 00:07:20,317 He's in Allentown on a work trip. 133 00:07:20,400 --> 00:07:24,440 This is a screen capture from a CCTV camera in Atlantic City. 134 00:07:24,520 --> 00:07:26,955 Apparently, he lost pretty big there. 135 00:07:27,040 --> 00:07:28,759 Over 3 grand last night. 136 00:07:29,880 --> 00:07:31,599 No, no, no. 137 00:07:34,120 --> 00:07:37,238 He lost everything before... Before we were married. 138 00:07:37,320 --> 00:07:40,074 And once after, I thought maybe he'd beat it. 139 00:07:41,400 --> 00:07:43,517 He pawned my engagement ring. 140 00:07:43,600 --> 00:07:44,829 It was my grandmother's. 141 00:07:44,920 --> 00:07:48,960 Ma'am, if your husband calls again, we're gonna need your help. 142 00:08:04,800 --> 00:08:05,916 What is it, Mimi? 143 00:08:07,160 --> 00:08:08,799 Hello? 144 00:08:08,880 --> 00:08:10,394 Is there somebody there? 145 00:08:14,080 --> 00:08:15,080 Hello? 146 00:08:16,200 --> 00:08:17,475 No! No! 147 00:08:53,880 --> 00:08:55,837 Detective Evers, Donald Ressler, FBI. 148 00:08:55,920 --> 00:08:57,200 - We spoke on the phone. - Right. 149 00:08:57,280 --> 00:08:59,078 You put out an APB looking for our unsub. 150 00:08:59,160 --> 00:09:00,640 We did. What do you have? 151 00:09:00,720 --> 00:09:04,031 We pulled this off a security camera from a liquor store two blocks from here. 152 00:09:04,120 --> 00:09:07,272 His clothes match an image of the perp caught on the building's CCTV. 153 00:09:07,400 --> 00:09:10,518 My guys think this was staged to look like a robbery gone wrong. 154 00:09:10,600 --> 00:09:13,752 - What can you tell us about this guy? - Not much. Missing person. 155 00:09:13,840 --> 00:09:15,433 We thought he was the one in danger. 156 00:09:15,520 --> 00:09:18,433 When you find your missing person, give me a call, 157 00:09:18,520 --> 00:09:20,352 because he's wanted for murder. 158 00:09:22,680 --> 00:09:26,276 - T, it's so good to hear your voice. - Henry, what's going on? 159 00:09:26,360 --> 00:09:27,680 I got so much I gotta tell you. 160 00:09:27,760 --> 00:09:31,276 Our troubles are over, T. We're gonna make a fresh start, you and me. 161 00:09:31,360 --> 00:09:33,477 Your old man finally took care of business. 162 00:09:34,000 --> 00:09:37,596 Let's meet, all right? Eleven a.m. tomorrow at the playground. 163 00:09:37,720 --> 00:09:39,552 - You know the one. - Yeah, okay. 164 00:09:39,680 --> 00:09:41,911 - Eleven at the park. - I got something for you. 165 00:09:42,000 --> 00:09:43,275 Something I owe you. 166 00:09:43,360 --> 00:09:46,000 All right, I gotta go. I love you. I'll see you at 11. 167 00:09:49,160 --> 00:09:50,799 You did the right thing. 168 00:10:03,160 --> 00:10:05,994 Red. You're a sight for sore eyes, my friend. 169 00:10:06,080 --> 00:10:08,595 When you got captured, I thought I'd never see you again. 170 00:10:08,680 --> 00:10:10,876 Is that why you took advantage? 171 00:10:11,640 --> 00:10:12,994 Advantage? 172 00:10:13,080 --> 00:10:15,549 You were in custody, on trial. You were on death row. 173 00:10:15,640 --> 00:10:17,154 And who survives that? 174 00:10:18,520 --> 00:10:19,520 Pepper? 175 00:10:20,720 --> 00:10:21,720 Thanks. 176 00:10:22,920 --> 00:10:29,156 Carlo, I didn't bring you here because you stepped out while I was engaged. 177 00:10:29,240 --> 00:10:31,197 You're here because I wanna know 178 00:10:31,280 --> 00:10:33,840 whether you were simply pressing your advantage, 179 00:10:33,920 --> 00:10:37,880 or whether you were the one who created the advantage in the first place. 180 00:10:37,960 --> 00:10:42,716 I'm gonna ask you one time, and I want a simple yes or no. 181 00:10:42,800 --> 00:10:45,235 Did you turn me in to the police? 182 00:10:45,320 --> 00:10:48,119 No, a thousand times no. Never. 183 00:10:51,560 --> 00:10:55,793 Ten percent. Going forward, you'll need to kick in an extra 10 percent. 184 00:10:55,880 --> 00:10:58,236 A tax for underestimating me. 185 00:10:58,320 --> 00:11:00,357 Red, that doesn't seem fair. You were incar... 186 00:11:00,440 --> 00:11:04,480 You know what, Carlo? You're right. Make it 15. Any objections? 187 00:11:04,600 --> 00:11:08,116 No, no. Fifteen percent is completely fair, Red. 188 00:11:10,680 --> 00:11:13,991 The woman Morris killed in the bathtub was Betsy Nagel. 189 00:11:14,080 --> 00:11:16,072 Two weeks ago, she posted on her social media 190 00:11:16,160 --> 00:11:18,755 that she was hashtag "grateful to be in recovery." 191 00:11:18,840 --> 00:11:19,956 Recovery from what? 192 00:11:20,040 --> 00:11:24,876 Well, in that same post, she shared a link to a website for G.A.R.T. 193 00:11:24,960 --> 00:11:28,636 It's a support group for Gambling Addiction Recovery and Therapy. 194 00:11:28,720 --> 00:11:29,870 She was a gambler too. 195 00:11:30,000 --> 00:11:32,754 With multiple online poker accounts all linked to her credit card. 196 00:11:32,840 --> 00:11:35,036 - She was in debt? - Not anymore. 197 00:11:35,120 --> 00:11:39,034 All the gambling sites have been paid off and her accounts are all deactivated. 198 00:11:39,120 --> 00:11:42,192 - This came for Agent Ressler. - He's in interrogation. I'll take it. 199 00:11:42,280 --> 00:11:46,479 - It's about a case he's working on. - It's okay, we're working the same case. 200 00:11:46,600 --> 00:11:49,399 Could she be connected to Morris through poker sites? 201 00:11:49,520 --> 00:11:53,400 I haven't found an online identity associated with Morris in any chat rooms, 202 00:11:53,480 --> 00:11:55,517 and there wasn't anything virtual about his debt. 203 00:11:55,600 --> 00:11:57,637 Maybe Morris and Nagel were in recovery together. 204 00:11:57,720 --> 00:12:01,475 I've searched everything. There is nothing they shared beyond a history of gambling. 205 00:12:01,560 --> 00:12:03,995 Keep looking, find a link, a mutual acquaintance, 206 00:12:04,080 --> 00:12:06,231 a restaurant they frequent, a connection. 207 00:12:06,320 --> 00:12:08,437 Teresa Morris just hung up with her husband. 208 00:12:08,520 --> 00:12:10,113 They set a meet tomorrow at 11 a.m. 209 00:12:10,200 --> 00:12:13,159 Get a team together. Let's see if we can get a confession on tape. 210 00:12:16,280 --> 00:12:17,555 I thought we had an agreement. 211 00:12:17,640 --> 00:12:20,838 - Agreement? What agreement? - CIA documents from the Russia desk? 212 00:12:20,920 --> 00:12:24,152 Some kind of passenger manifest from '91? You're looking for my mother. 213 00:12:24,240 --> 00:12:26,675 - Keen, listen. - I'm not interested in digging this up. 214 00:12:26,760 --> 00:12:29,832 - I'm not interested in you digging this up. - Keen, if you'd let me finish. 215 00:12:29,920 --> 00:12:32,719 This was in motion long before you and I spoke. 216 00:12:32,800 --> 00:12:36,635 I requested this file weeks ago, and it took this long. 217 00:12:36,720 --> 00:12:39,155 Look. It's nothing. All right? 218 00:12:40,600 --> 00:12:41,795 - See? - Thank you. 219 00:12:41,880 --> 00:12:42,880 We good? 220 00:12:42,920 --> 00:12:44,877 I'll call in the surveillance op. 221 00:12:49,320 --> 00:12:51,551 Megan Marie, she's our eldest. 222 00:12:51,640 --> 00:12:55,475 And she got her acceptance letter last week in the mail 223 00:12:55,560 --> 00:12:58,951 and you've never seen a kid smile so big. 224 00:13:00,280 --> 00:13:04,797 No matter how bad things are, my world just lights up when that kid's happy. 225 00:13:07,320 --> 00:13:08,320 It's... 226 00:13:09,240 --> 00:13:10,993 It's Middlebury College. 227 00:13:13,960 --> 00:13:19,638 And now she can't go because I lost her tuition money at the track. 228 00:13:21,560 --> 00:13:26,032 And I haven't told her yet. I mean, how can I tell her? I'm not gonna break her heart. 229 00:13:27,040 --> 00:13:30,317 Let her know what kind of man her father really is. 230 00:13:33,320 --> 00:13:35,630 I would do anything to make this right. 231 00:13:57,280 --> 00:14:00,432 Really, Ned? This doesn't look like a solution to me. 232 00:14:00,520 --> 00:14:03,080 Most insurance policies don't even cover suicide. 233 00:14:03,160 --> 00:14:04,753 Who are you? How did you get in here? 234 00:14:04,840 --> 00:14:07,799 You wanna go to Megan Marie's college celebration, don't you? 235 00:14:07,880 --> 00:14:10,031 Like a good father should? 236 00:14:10,160 --> 00:14:13,278 - How did you know about that? - I know lots of things. 237 00:14:13,360 --> 00:14:15,556 I know you gambled away Megan's tuition. 238 00:14:15,640 --> 00:14:18,075 And I know about the bookies and dodgy loans, 239 00:14:18,160 --> 00:14:22,154 not to mention, the damn Lakers neglecting to cover their spread. 240 00:14:22,240 --> 00:14:24,675 - You're a debt collector. - Of sorts. 241 00:14:26,600 --> 00:14:29,957 - I got nothing left to give. - Well, don't sell yourself short. 242 00:14:30,040 --> 00:14:32,680 You've got you. 243 00:14:32,760 --> 00:14:35,958 Tell me. Do you have the courage to make one more bet? 244 00:14:37,480 --> 00:14:38,914 This time, on yourself. 245 00:14:48,360 --> 00:14:50,477 So, who's the next unfortunate? 246 00:14:50,560 --> 00:14:53,519 Martin Walcott. Do you know him? 247 00:14:53,600 --> 00:14:55,478 Walcott? No, I don't think so, what'd he do? 248 00:14:55,560 --> 00:14:57,517 Skim off the top while you were away? 249 00:14:57,600 --> 00:14:59,239 On the contrary. 250 00:14:59,320 --> 00:15:01,710 He recorded record profits. 251 00:15:01,800 --> 00:15:03,473 So, what's your beef? 252 00:15:03,560 --> 00:15:04,630 Raymond. 253 00:15:05,560 --> 00:15:08,553 - It's been too long. - Martin Walcott, Smokey Putnum. 254 00:15:08,640 --> 00:15:10,597 Nice to meet you. 255 00:15:10,720 --> 00:15:12,313 I brought the book. 256 00:15:12,400 --> 00:15:14,596 I figured you'd want to go over the numbers. 257 00:15:15,640 --> 00:15:19,236 Smokey used to run with the circus. Handled logistics. 258 00:15:19,320 --> 00:15:23,917 Trains in, trains out. I'm surprised the two of you haven't crossed paths. 259 00:15:24,000 --> 00:15:30,076 I'm just a side show for Martin, he's a senior VP at a railroad that runs freight 260 00:15:30,160 --> 00:15:32,391 between New Mexico and Illinois. 261 00:15:32,480 --> 00:15:35,359 That a fact? Then, yeah, I'm surprised we never hooked up. 262 00:15:35,440 --> 00:15:37,955 Let me ask you something, Martin. 263 00:15:38,080 --> 00:15:40,197 And I want a simple yes or no. 264 00:15:42,360 --> 00:15:44,397 Did you turn me in to the police? 265 00:15:44,480 --> 00:15:45,880 Red, what? 266 00:15:45,960 --> 00:15:46,960 No. 267 00:15:47,880 --> 00:15:50,236 Of course not. Why would you ever ask me that? 268 00:15:50,320 --> 00:15:52,232 Because that's an awfully big number. 269 00:15:52,320 --> 00:15:57,270 And the only way you could have hit it was if I was in prison. 270 00:15:57,360 --> 00:16:00,512 - I thought you'd be pleased. - Did you? 271 00:16:00,600 --> 00:16:01,829 I don't think so. 272 00:16:01,920 --> 00:16:06,278 If you thought I'd be pleased, the book would reflect how you hit the number. 273 00:16:06,400 --> 00:16:08,357 But it doesn't do that, does it? 274 00:16:09,120 --> 00:16:13,114 It's a big number because you cut a deal with the Catela Cartel 275 00:16:13,240 --> 00:16:15,152 to run methamphetamine. 276 00:16:16,400 --> 00:16:19,154 You used my network, 277 00:16:19,240 --> 00:16:23,917 my trucks, my drivers, my warehouses. 278 00:16:25,200 --> 00:16:29,160 If you're not gonna be in the drug business, somebody else will be. 279 00:16:29,240 --> 00:16:32,472 It's not like we're gonna stop it from coming in, right? 280 00:16:34,680 --> 00:16:37,240 I'm not in the methamphetamine business. 281 00:16:38,320 --> 00:16:39,674 It's a poison. 282 00:16:40,920 --> 00:16:42,798 You traded on my name. 283 00:16:44,600 --> 00:16:48,196 I'm a relatively forgiving man, but that? 284 00:16:49,920 --> 00:16:50,920 That I can't forgive. 285 00:16:50,960 --> 00:16:53,794 Red. Hold on, hold on. 286 00:16:53,880 --> 00:16:56,395 - I thought that you'd... - What do you think? 287 00:16:56,480 --> 00:16:58,551 - Me? - Yeah. 288 00:16:58,640 --> 00:17:02,077 What do you think I should do with Martin? 289 00:17:02,160 --> 00:17:03,310 I'm curious. 290 00:17:07,040 --> 00:17:11,592 I don't know. I guess, on one hand he kind of betrayed you, 291 00:17:11,680 --> 00:17:14,149 I say "kind of" because when you were in prison, 292 00:17:14,240 --> 00:17:17,870 maybe he was thinking in that situation he has some latitude. 293 00:17:19,760 --> 00:17:23,993 You said "on the one hand." Is there another? 294 00:17:24,080 --> 00:17:26,276 Yeah. No, of course. I mean, look. 295 00:17:26,360 --> 00:17:28,875 I never killed anyone. When it comes to people, I'm vegan. 296 00:17:30,920 --> 00:17:35,711 So if it was up to me, and let's all reflect on how awesome it is that it's not, 297 00:17:35,800 --> 00:17:40,431 but if it was, I guess I'd opt for firing him or fining him like you did with Andrisani. 298 00:17:40,520 --> 00:17:43,672 Both these guys are family guys. Andrisani's got a wife, he's got a kid. 299 00:17:43,760 --> 00:17:48,277 So anyway, that's why you do the strategic thinking, I stick to logistics. 300 00:18:06,560 --> 00:18:12,716 G. Gordon Liddy was an architect of the Watergate break-in. 301 00:18:12,800 --> 00:18:15,998 A strident true believer who trained himself 302 00:18:16,080 --> 00:18:20,279 to be unemotional about doing terrible things. 303 00:18:20,360 --> 00:18:23,910 He'd literally test himself by fire. 304 00:18:30,080 --> 00:18:36,236 Holding his hand over a flame without flinching as his flesh burned. 305 00:18:36,320 --> 00:18:38,357 People thought it was a trick. 306 00:18:38,440 --> 00:18:40,830 He said the trick is not minding. 307 00:18:43,200 --> 00:18:44,316 I mind. 308 00:18:48,280 --> 00:18:49,280 I mind. 309 00:19:16,400 --> 00:19:20,394 You got no idea how much I missed you, T. 310 00:19:20,480 --> 00:19:21,596 What's going on? 311 00:19:21,720 --> 00:19:24,952 Hey, you gotta know. Everything I did, I did it for us. 312 00:19:25,040 --> 00:19:27,600 - Keen, you getting this? - Every word. 313 00:19:27,680 --> 00:19:30,718 Tango team, the minute you get verbal confirmation, move in. 314 00:19:30,800 --> 00:19:32,200 - Assume he's armed. - Copy that. 315 00:19:32,280 --> 00:19:34,795 I made us square. There's no more debt. 316 00:19:35,720 --> 00:19:38,633 - But how? - We'll be able to pay off all our loans. 317 00:19:38,720 --> 00:19:41,280 We'll start over. We'll go somewhere else. 318 00:19:41,360 --> 00:19:43,158 - We'll go somewhere warm. - Keen, heads up. 319 00:19:43,240 --> 00:19:45,880 We got a white male near the playground. 320 00:19:45,960 --> 00:19:47,314 Think his wife tipped someone? 321 00:19:47,400 --> 00:19:50,040 Or Morris brought a plus-one. I'm gonna check it out. 322 00:19:50,120 --> 00:19:51,440 I stopped by the pawn shop. 323 00:19:51,520 --> 00:19:54,240 If you've done something illegal, you need to tell me. Please. 324 00:19:54,320 --> 00:19:55,879 I have something for you. 325 00:19:59,960 --> 00:20:01,189 He's got a gun. 326 00:20:01,280 --> 00:20:04,000 - FBI, stop! - FBI, hands! 327 00:20:06,920 --> 00:20:08,798 Put it down. Put it down. Don't move. 328 00:20:08,880 --> 00:20:12,032 Henry Morris, you're under arrest for the murder of Betsy Nagel. 329 00:20:13,280 --> 00:20:14,396 I'm so sorry. 330 00:20:14,480 --> 00:20:16,756 Henry, what have you done? 331 00:20:18,760 --> 00:20:21,150 I went over the manifest and I think I found something. 332 00:20:21,280 --> 00:20:23,670 I'm glad to hear it, but I'm in the middle of a briefing. 333 00:20:23,760 --> 00:20:25,558 Dead or alive, everyone's accounted for. 334 00:20:25,640 --> 00:20:27,950 - Except one. - Then you need me because? 335 00:20:28,080 --> 00:20:31,630 Because that one person doesn't exist before buying a ticket for that ferry. 336 00:20:31,720 --> 00:20:35,680 Everything about her: credit rating, social security, mortgage payments, 337 00:20:35,760 --> 00:20:39,037 it exists only after she bought that ticket, not before. 338 00:20:39,120 --> 00:20:43,319 Seriously, I am in a room full of people waiting on me to give a threat assessment. 339 00:20:43,400 --> 00:20:45,357 It's important, MJ, I need your help. 340 00:20:45,440 --> 00:20:48,592 It's also off book, so I'm gonna have to farm out the legwork. 341 00:20:48,680 --> 00:20:51,320 If I send you what I have, can you do the due diligence for me? 342 00:20:51,400 --> 00:20:55,679 It's gonna cost me, but for you, Crimea can wait. 343 00:20:56,400 --> 00:20:57,914 I owe you, pal. Thanks. 344 00:21:03,560 --> 00:21:07,679 This bandage isn't enough, I really need to go to a hospital. 345 00:21:07,760 --> 00:21:11,117 - Not until you answer my question. - Look, I don't know how to find her. 346 00:21:11,200 --> 00:21:13,874 - Because she came to you. - Yes. The house. 347 00:21:14,000 --> 00:21:17,152 I mean, it was like she was studying me, she had all kinds of information. 348 00:21:17,240 --> 00:21:18,356 What kind of information? 349 00:21:18,440 --> 00:21:20,511 Everything. How many months' rent I owed, 350 00:21:20,600 --> 00:21:22,751 how much I lost in Atlantic City. 351 00:21:22,840 --> 00:21:25,196 She knew my favorite teams, she knew how much I owed. 352 00:21:25,280 --> 00:21:27,954 She said she could make all that debt go away. 353 00:21:28,040 --> 00:21:30,157 How? What exactly did she say? 354 00:21:30,240 --> 00:21:35,076 That my gambling had become a cancer on the people I love. 355 00:21:35,160 --> 00:21:37,800 She said that I needed to start over. 356 00:21:37,880 --> 00:21:40,998 - What does that mean? Start over how? - By doing her a favor. 357 00:21:41,080 --> 00:21:44,391 She asked me to take care of someone for her. 358 00:21:44,480 --> 00:21:48,793 By taking care of someone, you mean drowning Betsy Nagel in her bathtub? 359 00:21:48,880 --> 00:21:52,317 Well, it was supposed to look like a robbery. 360 00:21:52,400 --> 00:21:55,279 A gunshot in broad daylight wasn't subtle, Ned. 361 00:21:55,360 --> 00:21:57,113 I'm guessing she didn't sign off on that. 362 00:21:57,200 --> 00:22:00,830 Look, I may never get out of jail for what I've done, but I did it to help my family. 363 00:22:00,920 --> 00:22:02,718 And if I was smart enough... 364 00:22:04,160 --> 00:22:05,435 I would have got away with it. 365 00:22:05,520 --> 00:22:08,672 Henry, you were never gonna get away with it. 366 00:22:08,760 --> 00:22:11,594 Because you were always gonna be her next victim. 367 00:22:12,720 --> 00:22:14,518 What do you mean "her next victim"? 368 00:22:14,600 --> 00:22:16,398 It's gamblers killing gamblers. 369 00:22:16,520 --> 00:22:19,991 Lady Luck identifies her target, someone who has a significant amount of debt, 370 00:22:20,080 --> 00:22:24,552 to be her hit man, then she offers to pay off that debt in exchange for the killing. 371 00:22:24,640 --> 00:22:28,190 What the killer doesn't know is that he's the next victim. 372 00:22:28,280 --> 00:22:29,396 Like Betsy Nagel? 373 00:22:29,480 --> 00:22:32,632 She'd been bleeding her sister dry for years to pay off her gambling debt. 374 00:22:32,720 --> 00:22:36,634 I spoke to the sister, and she said Betsy showed up last month, paid her back. 375 00:22:36,720 --> 00:22:39,792 Paid her mortgage, and a half-dozen maxed-out credit cards. 376 00:22:39,920 --> 00:22:42,196 Using money she'd gotten for killing a gambler. 377 00:22:42,280 --> 00:22:43,919 And Ms. Nagel is not alone. 378 00:22:44,000 --> 00:22:46,231 I looked into suspicious deaths of known gamblers 379 00:22:46,320 --> 00:22:50,837 who squared debts shortly before dying, and get this: 380 00:22:50,920 --> 00:22:55,039 Janice Devers. Gunshot wound to the chest off the Vegas Strip. 381 00:22:55,120 --> 00:22:59,353 Jeff Warner. Stabbed to death in the parking lot of a casino in Connecticut, 382 00:22:59,480 --> 00:23:00,480 and there are more. 383 00:23:00,481 --> 00:23:03,757 So Lady Luck's outsourcing her kills. 384 00:23:03,840 --> 00:23:07,117 But why spend all this money on bribing gamblers? Why not kill them herself? 385 00:23:07,200 --> 00:23:09,669 Well, where's the bribe money coming from? 386 00:23:09,760 --> 00:23:12,639 I don't know, but her cash supply seems endless. 387 00:23:12,720 --> 00:23:15,315 - Which means she won't stop. - Ned Green. 388 00:23:15,400 --> 00:23:18,711 Lean on him. Find out how he contacts this woman after the hit's done. 389 00:23:18,800 --> 00:23:22,077 One way or the other, Green's gonna put us in touch with Lady Luck. 390 00:23:24,480 --> 00:23:29,475 This is my final offer, and I think you'll want to accept it. It's this or it's nothing. 391 00:23:29,560 --> 00:23:35,158 You finish all your peas, and I'll let you watch PJ Masks before your nap. 392 00:23:35,240 --> 00:23:36,310 Do we have a deal? 393 00:23:40,880 --> 00:23:42,314 Smart move, mister. 394 00:23:45,880 --> 00:23:47,439 Hey, everyone. 395 00:23:48,440 --> 00:23:49,840 Sorry I'm late. 396 00:23:51,040 --> 00:23:54,795 - What are we up to? - Culinary negotiations. 397 00:23:54,880 --> 00:23:56,633 Thanks, Mom. 398 00:23:56,720 --> 00:23:58,677 I'd be lost without you. 399 00:23:58,760 --> 00:24:01,594 Picked up a shift from Sherry on Tuesday. 400 00:24:01,680 --> 00:24:04,354 Any chance you might be free to watch Joey? 401 00:24:04,440 --> 00:24:06,079 It shouldn't be a problem. 402 00:24:08,280 --> 00:24:09,953 Oh, who the heck is this? 403 00:24:12,160 --> 00:24:14,834 Oh, I don't know no one from 216. 404 00:24:19,160 --> 00:24:21,356 - Is it done? - We hit a snag. 405 00:24:21,480 --> 00:24:24,040 - What snag? - Not on the phone, can we meet? 406 00:24:27,040 --> 00:24:30,431 There's a spot on Route 9. Orangetown Diner, meet me at 4. 407 00:24:30,520 --> 00:24:32,318 If you're late, the deal's off 408 00:24:32,400 --> 00:24:35,598 and you can go back to your garage and start the engine. 409 00:24:40,880 --> 00:24:42,030 I don't know, Lou. 410 00:24:43,080 --> 00:24:45,515 He called out of nowhere, sounded worried. 411 00:24:46,200 --> 00:24:48,510 This one may not be up to the task. 412 00:24:48,600 --> 00:24:49,920 I know what you're thinking. 413 00:24:50,000 --> 00:24:53,357 We've been dealt far worse hands before and we're still here. 414 00:24:53,440 --> 00:24:56,672 I'll be back for dinner. Do you want anything special? 415 00:24:57,680 --> 00:24:58,680 Don't answer that. 416 00:24:58,760 --> 00:25:00,194 I'll think of something. 417 00:25:09,120 --> 00:25:11,077 Why pick this place to meet? 418 00:25:11,160 --> 00:25:13,755 I don't know. I don't like it either. It's too public. 419 00:25:13,840 --> 00:25:15,559 I told you, she'll be here. 420 00:25:18,200 --> 00:25:21,796 - Hello? - Oh, Ned. I expected better from you. 421 00:25:21,880 --> 00:25:24,554 What are you talking about? I'm exactly where you told me to be. 422 00:25:24,640 --> 00:25:27,712 Unlike you, I know how to hedge my bets, Ned. 423 00:25:27,800 --> 00:25:29,234 That's gotta be her. 424 00:25:30,000 --> 00:25:34,552 My husband took me to that diner to watch Sunday football for 15 years. 425 00:25:34,640 --> 00:25:36,472 I know the regulars. 426 00:25:36,560 --> 00:25:40,076 I know Ben Sherman, who always comes in for his 4:00 coffee. 427 00:25:40,160 --> 00:25:41,276 Ben's not there. 428 00:25:41,360 --> 00:25:45,400 I know Dale and Toddy, who work splits on Fridays, and they're not there. 429 00:25:45,520 --> 00:25:47,671 - She's watching. You got eyes? - She's not in here. 430 00:25:47,760 --> 00:25:50,275 Heck, Ned. We got a whole lot of new faces. 431 00:25:50,400 --> 00:25:53,916 Enough to make me think you've been talking to the police. 432 00:25:54,000 --> 00:25:57,914 You know the problem with gamblers? They never quit when they're ahead. 433 00:25:58,000 --> 00:26:01,311 I made you a sound deal. I trusted you, and you brought cops. 434 00:26:01,400 --> 00:26:02,319 No, no, wait. 435 00:26:02,320 --> 00:26:03,879 She's close. 436 00:26:03,960 --> 00:26:05,997 Good luck on your own. 437 00:26:06,080 --> 00:26:07,560 - You'll need it. - Wait! Wait! 438 00:26:09,520 --> 00:26:11,239 She's bailing. She's bailing. 439 00:26:16,400 --> 00:26:18,437 Keen, tell me you see something. 440 00:26:18,520 --> 00:26:20,000 I got nothing. 441 00:26:28,120 --> 00:26:30,874 Oh, doubles again. 442 00:26:30,960 --> 00:26:34,874 You're either very lucky or you're playing with loaded dice. 443 00:26:37,280 --> 00:26:38,396 What's that look? 444 00:26:40,640 --> 00:26:44,077 - You said you'd never met Martin Walcott. - No, why? 445 00:26:44,160 --> 00:26:46,675 If you'd never met him, how did you know he had children? 446 00:26:49,560 --> 00:26:51,438 - I didn't, I... - Stop. 447 00:26:51,520 --> 00:26:54,592 The only thing worse than a lie is a lie that compounds it. 448 00:26:59,440 --> 00:27:01,875 Plain English. I don't wanna miss a word. 449 00:27:09,280 --> 00:27:12,034 I did know Walcott from the circus days. 450 00:27:13,280 --> 00:27:16,956 He knew I could move things, so when he decided to move drugs, 451 00:27:17,040 --> 00:27:18,440 he gave me a call. 452 00:27:18,520 --> 00:27:22,594 I didn't know what was gonna happen to you, so, you know, I... I... 453 00:27:26,240 --> 00:27:29,199 I did what they did, and I freelanced. 454 00:27:31,280 --> 00:27:34,193 Andrisani was just trying to make his rate. 455 00:27:34,280 --> 00:27:37,910 I don't condone it, hence the 15 percent surcharge. 456 00:27:38,000 --> 00:27:42,995 Walcott came up with the idea to use my infrastructure to move drugs. 457 00:27:43,080 --> 00:27:47,233 Which was bad enough, but what you did was considerably worse. 458 00:27:47,320 --> 00:27:49,676 You made his idea happen. 459 00:27:49,760 --> 00:27:52,355 You were the logistical mastermind. 460 00:27:52,480 --> 00:27:57,839 Without you, his idea was just that, an idea. 461 00:27:57,920 --> 00:28:00,754 Thanks to you, it's now a reality. 462 00:28:00,840 --> 00:28:03,036 - Red... - I know about the network, Smokey. 463 00:28:03,160 --> 00:28:08,792 The shipments of meth you're making to Phoenix, Miami, Seattle, Boston. 464 00:28:08,880 --> 00:28:10,234 Everywhere along the way. 465 00:28:10,320 --> 00:28:12,312 I didn't turn you in, if that's what you think. 466 00:28:12,400 --> 00:28:15,871 What I think is that you're a born carny. 467 00:28:15,960 --> 00:28:20,830 You're a con man. You're simply hardwired to help yourself 468 00:28:20,920 --> 00:28:22,559 at the expense of others. 469 00:28:22,640 --> 00:28:26,634 Friends, addicts, enemies, even me. 470 00:28:26,720 --> 00:28:31,511 In my absence, you built a network that ships meth coast-to-coast. 471 00:28:31,600 --> 00:28:32,795 That's impressive. 472 00:28:33,880 --> 00:28:34,950 Offensive. 473 00:28:37,880 --> 00:28:39,792 Dembe, come on, brother. 474 00:28:39,880 --> 00:28:43,635 - Help me out here. - Dembe doesn't make this decision. 475 00:28:43,720 --> 00:28:46,519 Look, Red, you want me to dismantle it? 476 00:28:46,600 --> 00:28:48,512 It's dismantled. 477 00:28:48,600 --> 00:28:51,240 I told you, I... I'll do whatever you ask. 478 00:28:53,560 --> 00:28:55,517 Have you ever had a flying dream? 479 00:28:56,880 --> 00:28:57,759 A what? 480 00:28:57,760 --> 00:29:01,310 A dream in which you suddenly have the power of flight? 481 00:29:03,360 --> 00:29:07,639 Unburdened by the weight of apprehension and doubt, 482 00:29:07,720 --> 00:29:11,031 you suddenly find you can fly? 483 00:29:11,200 --> 00:29:14,477 It's a dream of freedom and bliss. 484 00:29:18,800 --> 00:29:21,360 The opposite of a falling dream. 485 00:29:21,440 --> 00:29:25,434 Which, of course, is a dream of fear and anxiety, panic. 486 00:29:31,240 --> 00:29:32,754 Flying is life. 487 00:29:38,800 --> 00:29:40,314 Falling is death. 488 00:29:59,480 --> 00:30:03,190 Mommy says by the time your program's done, she'll be here. 489 00:30:04,840 --> 00:30:06,877 I'm going on a trip. 490 00:30:06,960 --> 00:30:09,714 While I'm gone, I want you to be good for your mom. 491 00:30:09,800 --> 00:30:13,555 She's gonna have a lot to do and nobody to help her do it. 492 00:30:14,800 --> 00:30:16,359 When you get bigger... 493 00:30:17,520 --> 00:30:19,716 people are gonna say things about me. 494 00:30:19,800 --> 00:30:21,519 Not-so-nice things. 495 00:30:22,600 --> 00:30:28,312 But I want you to know, what I did, I did as a kindness. 496 00:30:28,400 --> 00:30:30,119 Can you remember that? 497 00:30:36,640 --> 00:30:40,031 I love my little monster so much. 498 00:30:41,200 --> 00:30:43,192 I love you too, Grammy. 499 00:30:50,240 --> 00:30:53,153 - How'd she get away from us? - She was never in the diner parking lot. 500 00:30:53,240 --> 00:30:56,199 I pulled security footage from the trucking company across the street. 501 00:30:56,280 --> 00:30:58,795 Check out the Buick with the Bush-Quayle bumper sticker. 502 00:30:58,880 --> 00:31:00,951 So she made a getaway, doing the speed limit. 503 00:31:01,040 --> 00:31:06,399 The car is registered to an Agathe Tyche, 66, of Camden, Delaware. 504 00:31:06,480 --> 00:31:09,678 And she has a very, very sad story. 505 00:31:09,760 --> 00:31:12,878 Ms. Tyche was an upstanding citizen of her community. 506 00:31:12,960 --> 00:31:15,839 Married to a life-long gambler, Lou Tyche. 507 00:31:15,920 --> 00:31:20,358 In 1986, Lou bought a lottery ticket and won $87 million. 508 00:31:20,480 --> 00:31:23,279 Largest jackpot in Delaware history, made national news. 509 00:31:23,400 --> 00:31:26,711 - I remember this story, there was a child. - Second child, being born. 510 00:31:26,800 --> 00:31:29,474 It was a long, intense labor, Lou waited in the hospital, 511 00:31:29,560 --> 00:31:33,190 but at one point, he left with her son to make a run to a convenience store, 512 00:31:33,280 --> 00:31:36,193 - and bought a lottery ticket. - There was an accident. The son died. 513 00:31:36,280 --> 00:31:39,478 - The father was badly injured. - And the ticket was a winner. 514 00:31:39,560 --> 00:31:42,792 At the same time that Agathe was giving birth to her daughter, 515 00:31:42,920 --> 00:31:46,231 her son was dying three floors away, while her husband was in surgery. 516 00:31:46,320 --> 00:31:50,553 The ticket was returned to her by a medic who found it in her husband's effects. 517 00:31:50,640 --> 00:31:52,074 Looks like we found Lady Luck. 518 00:31:52,160 --> 00:31:54,277 Looks like you're going to Delaware. 519 00:31:58,520 --> 00:31:59,749 Agathe Tyche? 520 00:31:59,840 --> 00:32:01,513 What? No, that's my mother. 521 00:32:01,600 --> 00:32:04,069 Agents Keen and Ressler, FBI. Is she here? 522 00:32:04,160 --> 00:32:06,311 - No. - Do you know where she is? 523 00:32:06,400 --> 00:32:07,720 I don't. 524 00:32:07,800 --> 00:32:10,395 What can you tell us about the lottery that your parents won? 525 00:32:10,480 --> 00:32:14,235 The lottery. What does that have to do with anything? 526 00:32:14,320 --> 00:32:16,277 We understand your father won 87 million. 527 00:32:16,360 --> 00:32:19,637 Yeah, decades ago. My mom gave all that money away. 528 00:32:19,720 --> 00:32:21,439 Why would she do that? 529 00:32:23,760 --> 00:32:27,515 Because the day he won was the day that he got in a car accident 530 00:32:27,600 --> 00:32:30,320 that killed my brother and paralyzed my father. 531 00:32:32,040 --> 00:32:34,350 He died a few months after. 532 00:32:34,440 --> 00:32:36,159 She connected the money with their deaths 533 00:32:36,240 --> 00:32:37,913 and didn't want anything to do with it. 534 00:32:38,000 --> 00:32:39,832 That may be what she told you, 535 00:32:39,920 --> 00:32:42,879 but the truth is she kept the winnings and has been using it for years. 536 00:32:42,960 --> 00:32:46,476 She's using it as a slush fund to finance a series of murders. 537 00:32:51,480 --> 00:32:53,995 She told my son she may never see him again. 538 00:32:54,080 --> 00:32:57,312 - And I couldn't understand... - Because she knew we were coming. 539 00:32:57,400 --> 00:32:59,676 Ma'am, if you have any idea where your mother might be, 540 00:32:59,760 --> 00:33:00,955 you need to tell us. 541 00:33:02,680 --> 00:33:05,036 She's gone and her daughter says she doesn't know where. 542 00:33:05,120 --> 00:33:07,077 - You believe her? - We do. She lied to everyone, 543 00:33:07,160 --> 00:33:08,079 including her. 544 00:33:08,080 --> 00:33:10,436 Apparently, she told her daughter she gave the money away 545 00:33:10,520 --> 00:33:11,556 after her husband died. 546 00:33:11,640 --> 00:33:13,279 Wait. After? 547 00:33:13,360 --> 00:33:15,829 Her husband died less than a year after his accident. 548 00:33:15,920 --> 00:33:17,639 No, no, no, that's not right. 549 00:33:17,720 --> 00:33:20,554 I pulled a death certificate for the son, 550 00:33:20,640 --> 00:33:22,518 but there was nothing for the husband. 551 00:33:22,600 --> 00:33:25,593 The Delaware Gaming Commission is still recording annuity checks sent 552 00:33:25,680 --> 00:33:28,115 - to an address near Wilmington. - Send us that address 553 00:33:28,200 --> 00:33:30,192 and get us HRT out of Quantico. 554 00:33:30,320 --> 00:33:31,674 Joker. Joker! 555 00:33:31,760 --> 00:33:36,391 Bad news, Lou. The police are onto us. I pray they don't drag Moira into this. 556 00:33:36,480 --> 00:33:39,314 Lord knows we didn't want that for our baby girl. 557 00:33:39,400 --> 00:33:41,551 The one bright spot in our lives. 558 00:33:43,640 --> 00:33:47,714 - If there's no death certificate... - Then the father's still alive. 559 00:33:47,800 --> 00:33:51,555 But why would she lie? To her daughter, of all people? 560 00:33:51,640 --> 00:33:55,759 Okay, I get it. You can't always trust family. 561 00:33:55,840 --> 00:33:57,513 But that could mean... 562 00:33:58,920 --> 00:34:00,639 The father's in on it. 563 00:34:06,360 --> 00:34:08,875 We had a good run, didn't we? 564 00:34:10,680 --> 00:34:12,080 It wasn't all a waste. 565 00:34:15,000 --> 00:34:16,434 I guess this is goodbye. 566 00:34:16,520 --> 00:34:18,955 I can't exactly take you with me, can I? 567 00:34:19,880 --> 00:34:23,556 I had plans for the rest of the money, more families to save. 568 00:34:24,800 --> 00:34:28,794 At least I have the satisfaction of knowing some of this blood money 569 00:34:28,920 --> 00:34:31,196 protected others from our hell. 570 00:34:33,200 --> 00:34:34,634 We did good, Lou. 571 00:34:37,760 --> 00:34:40,514 - FBI. - Put the gun down. 572 00:34:40,640 --> 00:34:42,518 - It's over, Agathe. - Oh, I know. 573 00:34:42,640 --> 00:34:45,155 Put that gun down. We don't want anyone to get hurt. 574 00:34:45,240 --> 00:34:48,438 Hurt? You can't hurt me, I died years ago. 575 00:34:48,520 --> 00:34:51,991 My life was gambled away cheap. My firstborn, gone. 576 00:34:52,080 --> 00:34:54,515 I swore then I'd do everything in my power 577 00:34:54,600 --> 00:34:56,990 to keep people from that kind of destruction. 578 00:34:57,080 --> 00:35:00,596 - Put that gun down. - And God answered my prayers. 579 00:35:00,680 --> 00:35:05,311 I used those cursed winnings to help other suffering families. 580 00:35:05,400 --> 00:35:07,153 A perfect system, 581 00:35:07,240 --> 00:35:10,153 to guarantee they'd never be ruined like I was. 582 00:35:10,240 --> 00:35:12,277 - Like we were. - Put that gun down. 583 00:35:12,360 --> 00:35:15,637 Gamblers, they're the worst kind of addicts. 584 00:35:15,720 --> 00:35:19,509 They think they deserve to win, while everyone around them loses. 585 00:35:22,480 --> 00:35:23,994 Not this time. 586 00:35:29,920 --> 00:35:32,913 - She tripped the breaker. - I don't know where it is, find it. 587 00:35:34,040 --> 00:35:35,394 Get him out of there! 588 00:35:37,640 --> 00:35:39,552 Gotta find that breaker. 589 00:35:40,840 --> 00:35:42,354 Speak up, Lou. 590 00:35:44,720 --> 00:35:46,951 Last chance to atone for your sins. 591 00:35:56,560 --> 00:35:59,553 Are you saying my father didn't die after the car accident? 592 00:35:59,640 --> 00:36:03,395 - No, he was paralyzed. - That he's been alive, all these years? 593 00:36:03,480 --> 00:36:06,552 Your mother kept him on a mechanical respirator. 594 00:36:06,640 --> 00:36:08,711 In hiding, from me? 595 00:36:08,800 --> 00:36:11,360 I can't imagine how hard this is to hear, but all these years, 596 00:36:11,480 --> 00:36:13,233 your mother kept your father hostage. 597 00:36:13,320 --> 00:36:15,596 - Why would anyone do that? - To punish him. 598 00:36:15,680 --> 00:36:17,876 She believes his addiction destroyed your family, 599 00:36:17,960 --> 00:36:21,351 so she came up with a way to prevent other families from being destroyed. 600 00:36:21,440 --> 00:36:23,318 By killing addicts? 601 00:36:23,400 --> 00:36:25,278 People who can't help themselves. 602 00:36:25,360 --> 00:36:28,717 It's because they couldn't help themselves she thought they had to die. 603 00:36:28,800 --> 00:36:32,157 And when they did, their family's fortunes were restored. 604 00:36:32,240 --> 00:36:33,720 Your mother's a troubled woman 605 00:36:33,800 --> 00:36:35,917 who's gonna spend the rest of her life in prison. 606 00:36:36,000 --> 00:36:39,152 There's no consolation for this, for losing her. 607 00:36:39,240 --> 00:36:43,473 But you do have your father back. As well as what's left of his winnings. 608 00:36:43,560 --> 00:36:45,756 I hope that affords you some solace. 609 00:36:46,960 --> 00:36:48,360 Can I talk to her? 610 00:36:51,320 --> 00:36:53,198 - What? - I think you know. 611 00:36:55,280 --> 00:36:57,158 An example had to be made. 612 00:36:59,520 --> 00:37:00,715 - Hey. - You came. 613 00:37:00,800 --> 00:37:02,678 Of course, we wouldn't miss it. 614 00:37:04,640 --> 00:37:06,791 Look at you, Janet. 615 00:37:06,880 --> 00:37:08,917 - It's good to see you. - Yes. 616 00:37:09,880 --> 00:37:12,998 I can't thank you enough for everything you've done. 617 00:37:13,080 --> 00:37:15,675 I've never been thanked for exiling someone before. 618 00:37:15,760 --> 00:37:19,515 You didn't just give me a new house, you gave me a new life. 619 00:37:19,600 --> 00:37:23,560 It's the least I could do for keeping my relationship with the task force secret. 620 00:37:23,640 --> 00:37:25,552 But you've done so much more than that. 621 00:37:25,680 --> 00:37:28,673 Your contributions, there'd be no arts program 622 00:37:28,760 --> 00:37:30,274 here at Shermer without them. 623 00:37:30,360 --> 00:37:32,829 What you're going to hear tonight, 624 00:37:32,920 --> 00:37:35,355 none of it would've happened without you. 625 00:37:35,480 --> 00:37:37,153 Thank you, Janet. 626 00:37:37,240 --> 00:37:39,152 You're the best, Mr. Reddington. 627 00:37:39,240 --> 00:37:40,390 Imagine that. 628 00:37:48,040 --> 00:37:51,078 - So? - Name's Virginia Lopatin. 629 00:37:51,160 --> 00:37:54,790 Married Tim King in '98. Lives in Chicago with a dog and a cat. 630 00:37:54,880 --> 00:37:58,271 Three credit cards and a subscription to Foreign Affairs. 631 00:37:58,360 --> 00:38:01,512 Says she's 81. Rostova would be 59. 632 00:38:01,600 --> 00:38:05,310 The story goes, after she killed herself, Rostova's parents went into hiding. 633 00:38:05,400 --> 00:38:08,438 Father was KGB, so people assumed he helped the mother disappear, 634 00:38:08,520 --> 00:38:10,876 but if, and this is a big "if," 635 00:38:10,960 --> 00:38:14,510 Rostova didn't die, if she knew people were coming for her... 636 00:38:14,600 --> 00:38:16,512 She'd be the one to protect her parent. 637 00:38:17,960 --> 00:38:22,955 Eighty-one and 59, the passenger was 22 years older than Rostova. 638 00:38:23,040 --> 00:38:25,157 - You have a DOB on the mother? - We do. 639 00:38:25,280 --> 00:38:27,112 She was 22 when Katarina was born. 640 00:38:27,240 --> 00:38:31,280 We didn't find Katarina, but it's possible we found her mother. 641 00:38:50,480 --> 00:38:53,951 - I'm sorry it turned out this way. - I am too. 642 00:38:55,080 --> 00:38:59,074 - There's so much I wanna tell you. - It's okay, Mom. 643 00:38:59,160 --> 00:39:01,117 I know everything I need to know. 644 00:39:01,880 --> 00:39:04,236 The lady that got me to do this, this Lady Luck, 645 00:39:04,360 --> 00:39:06,079 I'll tell you anything you wanna know. 646 00:39:06,160 --> 00:39:07,119 That's good, Henry. 647 00:39:07,120 --> 00:39:09,635 But right now, I'm not interested in Lady Luck. 648 00:39:09,720 --> 00:39:14,158 I want you to tell me everything you know about a group called "The Third Estate." 649 00:39:19,160 --> 00:39:22,278 Red was right. Henry Morris is connected to The Third Estate. 650 00:39:22,360 --> 00:39:24,636 He gave them state-of-the-art surveillance equipment 651 00:39:24,720 --> 00:39:27,952 so they could penetrate high-end security systems in private homes. 652 00:39:28,040 --> 00:39:29,040 Did he give you a name? 653 00:39:29,120 --> 00:39:32,557 No, they contracted through encrypted wire transfers and dead drops. 654 00:39:32,680 --> 00:39:36,594 But think about it. The Third Estate is the 99 percent. 655 00:39:36,680 --> 00:39:38,478 If they're plotting against America, 656 00:39:38,560 --> 00:39:41,200 where else are they gonna start than by attacking the 1 percent? 657 00:39:41,280 --> 00:39:42,794 Yeah, but it's a pretty big target. 658 00:39:42,880 --> 00:39:45,998 It's 99 percent smaller than it was a few minutes ago. 659 00:39:46,080 --> 00:39:49,039 - I'm gonna go tell Cooper. - Keen, hang on a minute. 660 00:39:53,800 --> 00:39:54,800 By the way... 661 00:39:55,960 --> 00:39:58,429 I'm sorry I snapped at you before. 662 00:40:00,400 --> 00:40:03,199 You've been on Reddington's case longer than any of us. 663 00:40:03,280 --> 00:40:05,511 You deserve to know who he really is. 664 00:40:08,400 --> 00:40:10,392 I owe you one for letting it go. 665 00:40:12,920 --> 00:40:14,195 Anyway, what is it? 666 00:40:16,720 --> 00:40:19,076 It can wait. Let's go see Cooper. 667 00:40:58,800 --> 00:41:01,156 That was the wrong example to make. 668 00:41:06,600 --> 00:41:08,478 Someone betrayed me. 669 00:41:09,720 --> 00:41:11,791 Someone turned me in to the police. 670 00:41:11,880 --> 00:41:14,793 Yes, but you don't think it was Smokey. 671 00:41:14,880 --> 00:41:15,880 No. 672 00:41:17,200 --> 00:41:19,715 But anyone who may know who did, 673 00:41:19,800 --> 00:41:23,999 I want them to come forward and tell me before more people die. 674 00:41:24,080 --> 00:41:25,833 That's who the example is for? 675 00:41:25,960 --> 00:41:28,555 The people who know who turned you in? 676 00:41:30,080 --> 00:41:31,958 If you knew the truth, would you come forward 677 00:41:32,040 --> 00:41:34,191 to stop me from taking a life? 678 00:41:36,360 --> 00:41:37,319 Of course. 679 00:41:37,320 --> 00:41:39,232 Well, then. 680 00:41:39,320 --> 00:41:43,837 I can only hope that anyone who actually knows is as principled as you. 681 00:41:57,280 --> 00:41:59,590 Hi, Dad. Remember me? 682 00:42:01,160 --> 00:42:02,753 It's your baby, Moira. 683 00:42:04,560 --> 00:42:06,950 I don't know if Mom told you... 684 00:42:07,040 --> 00:42:08,713 but it's your lucky day. 685 00:42:10,440 --> 00:42:13,160 I'm gonna be taking over the family business. 57340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.